Als Walzenbelag für die Förder- und Abstreichwalzen an Tabakverteilern für Zigarettenmaschinen
wurde bisher ausschließlich Lederkratzenband verwendet. Dieses Lederkratzenband hat den Nachteil, daß sich die in das
Leder eingelassenen, aus Stacheldraht gebogenen Stacheln beim geringsten Widerstand an
einem Fremdkörper (deren man sehr viele im Tabak findet) umbiegen und bei einer Umdrehung
der Walze sehr oft eine oder mehrere Stachelreihen gebrauchsunfähig machen. Man hat versucht, die umgebogenen Stacheln mühsam
zurückzubiegen, aber gefunden, daß sie infolge der Nachgiebigkeit des Leders immer
wieder in die alte Lage zurückgehen. Der relativ breite Lederstreifen mußte, da die defekten
Reihen einen ungünstigen Einfluß auf die gleichmäßige Verteilung des Tabaks ausübten,
ausgewechselt werden, wenngleich andere Stachelreihen noch in gutem Zustande waren.
Es mußte also ein großer Teil noch brauchbaren Materials weggeworfen werden, was, da das
Material sehr kostspielig und schwer zu beschaffen ist, die Betriebskosten außerordentlich
erhöht.As a roller covering for the conveyor and scraper rollers on tobacco distributors for cigarette machines
So far only leather scratching tape has been used. This leather scratching tape has the disadvantage that the
Spikes embedded in leather and bent from barbed wire at the slightest resistance
bend a foreign body (of which you can find a lot in tobacco) and turn it
very often make one or more rows of prongs on the roller unusable. One tried to pull the bent spines with great effort
to bend back, but found that they always owing to the flexibility of the leather
go back to the old position. The relatively wide leather strip had to be because the defective one
Rows had an adverse effect on the even distribution of tobacco,
be replaced, although other rows of spines were still in good condition.
So a large part of the material that was still usable had to be thrown away, what, because that
Material is very expensive and difficult to obtain, and the operating costs are extraordinary
elevated.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist demgegenüber eine Anordnung, bei welcher
Metallbänder flach am Walzenumfang aufliegen, über welchen sich die aus den Bändern herausgebogenen
Spitzen erheben. Diese MetaÜ-bänder können durch einfaches Aufnageln oder
Aufschrauben auf dem Walzenumfang befestigt werden und ersetzen die Lederkratzen vollständig,
was mit Hilfe vonWalzenbelag aus einem Gewinde aus Zahndraht oder dünnen Metallzahnkränzen
oder dergleichen Anordnungen, wie sie in anderen Industrien Verwendung gefunden haben, nicht möglich ist, da diese Anordnungen
nicht die erforderliche Elastizität haben, außerdem eine saubere Bearbeitung bei ihnen nicht
möglich ist, da der Walzenbelag, abgesehen von den ausgestanzten Spitzen, eine möglichst ebene
Fläche bilden muß, um ein Zurückbleiben von Tabak zwischen den Spitzen zu vermeiden.
Vor allen Dingen ist aber von größtem Vorteil und Wichtigkeit, daß der Walzenbelag leicht
aufzubringen und gegebenenfalls auszuwechseln ist. Denn man muß bei diesem Belag, der eine
gewisse Elastizität und Nachgiebigkeit nicht entbehren kann, mit gelegentlicher Erneuerung
rechnen, wobei es zugleich vorteilhaft ist, daß der Belag billig in bezug auf Material als auch
Herstellungsart ist.The present invention, however, is an arrangement in which
Metal bands lie flat on the roller circumference, over which the bent out of the bands
Raising peaks. These MetaÜ tapes can be simply nailed on or
Can be screwed onto the roller circumference and completely replace the leather scrapers,
what with the help of a roller covering made of a thread made of toothed wire or thin metal sprockets
or the like arrangements, as they have found use in other industries, is not possible because these arrangements
do not have the required elasticity, and they do not have a clean machining
is possible because the roller covering, apart from the punched-out tips, is as flat as possible
Must form an area to prevent tobacco from being left behind between the tips.
Above all, it is of the greatest advantage and importance that the roller coating is light
must be applied and replaced if necessary. Because with this covering you have to, the one
Certain elasticity and resilience cannot be dispensed with, with occasional renewal
calculate, it being at the same time advantageous that the covering is cheap in terms of material as well
Production method is.
Auf der beigefügten Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand schematisch dargestellt.The subject of the invention is shown schematically in the accompanying drawing.
Abb. ι bis 3 zeigen verschiedene Ausführungsformen des Förderstreifens, während Abb. 4
einige Ausführungsformen des Abstreichbelages zeigt. Abb. 6 zeigt schematisch das Arbeiten
eines Tabakausbreiters unter Anwendung des Erfindungsgegenstandes.Fig. 1 to 3 show different embodiments of the conveyor strip, while Fig. 4
shows some embodiments of the skimmer. Fig. 6 shows the work schematically
a tobacco spreader using the subject matter of the invention.
Wie die Zeichnungen erkennen lassen und auch dem obigen bereits zu entnehmen ist, handelt
es sich um flache Metallbänder, die flach auf die entsprechenden Walzen aufgenagelt oder
sonstwie befestigt werden, nachdem aus denselben verschiedenartig geformte Zähne herausgestanzt
sind. Die ausgestanzten Zähne werden zu entsprechender Bearbeitung.des Tabakgutes
benutzt und erheben sich gleichmäßig auf glatter Fläche.As can be seen from the drawings and can also be seen from the above, these are flat metal strips which are nailed flat onto the corresponding rollers or otherwise fastened after teeth of various shapes have been punched out of them. The punched out teeth are used for appropriate processing of the tobacco material and rise evenly on a smooth surface.