meßinstrument zur raschen Feststellung verschiedener elektrischer
Größen in Wechselstromanlagen. In neuerer Zeit ist man dazu übergegangen, bei Wechselstromanlagen
den Verbrauch nicht mehr einfach nach der entnommenen Wattleistung zu berechnen,
sondern auch die wattlose Leistung zu berücksichtigen. Damit ist es sowohl für die
elektrizitätliefernden Werke als auch für die Elektrizitätsverbraucher von erhöhter
Wichtigkeit geworden, eine wattlose Belastung tunlichst zu vermeiden und nach dieser
Richtung hin eine genauere Überwachung vorzunehmen. Es kommt dabei besonders darauf
an, über die folgenden Größen jederzeit ohne weiteres Aufschluß erhalten zu können
die Wirkleistung e - i - cos - Scheinleistung e - i, - wattlose Leistung e . i -
e - i . cos - Phasenverschiebung cos y und die Stromstärke i. Um diese verschiedenen
e?ektri.#-clien Größen zu ermitteln, bedurfte es aber bishtr der Beobachtung einer
Mehrzahl von Instrumenten, wie Strom-, Phasen- und Leistungsanzeige-, überdies aber
auch roch einer rechnerischen Auswertung der Ableswigse-gebnisse.measuring instrument for quick determination of various electrical
Sizes in AC systems. More recently, this has been done with AC systems
no longer simply calculating consumption based on the wattage drawn,
but also to consider the wattless power. So it is for both the
electricity-supplying works as well as for the electricity consumers of increased
It has become important to avoid a wattless load as much as possible and after this
Direction to carry out a more precise monitoring. It depends especially on it
to be able to obtain information about the following quantities at any time without any further information
the real power e - i - cos - apparent power e - i, - wattless power e. i -
e - i. cos - phase shift cos y and the current i. To these different
e? ektri. # - To determine the sizes, it required the observation of a
Most of the instruments, such as current, phase and power indicators, but more than that
also smelled a computational evaluation of the Ableswigse-results.
Gemäß der Erfindung soll dieser L`bel>taiicl vermieden und die Ermittlun-
der ver:< h:edenen in Betracht kommenden Größen durch Beobachtung eines einzigen
Instrumentes ermöglicht werden. Zu diesem Zwecke sind ein Strottimesser und ein
Leistungsmesser derart zusammengebaut, daß die beiden Ska h-n parallel nebencinander
und die Achsen der zugehörigen Zeiger in einer Linie liegen. Die Skala des Strommessers
wird dabei so ausgebildet, daß sie von einem bestimmten unteren Werte an proportional
der Leistungsskala ist, und zwar zu einem bestimmten Leistung-swerte
jeweils
den zugehörigen Stromwert für die scheinbare Leistung e # i angibt. Der Zeiger des
Strommessers gibt also umgekehrt durch seine Einstellung auf der einen Skala die
Stromstärke und auf der anderen Skala die scheinbare Leistung an, letzteres allerdings
nur unter der Voraussetzung, daß die Spannung in der Tat den angenommenen Wert besitzt.
Wird der i cos cp = i, also die Wirkleistung gleich der scheinbaren Leistung, so
müssen danach die Zeiger von Strommesser und Leistungsmesser die gleiche Einstellung
aufweisen. In allen anderen Fällen bleibt der Zeiger des Leistungsmessers hinter
dem des Strommessers zurück und schon daraus läßt sich die Zugehörigkeit der beiden
Zeiger ohne weiteres erkennen. Zweckmäßig wird man sie jedoch noch durch besondere
Formgebung oder Färbung äußerlich unterscheiden.According to the invention, this libel should be avoided and the investigation
der ver: <h: edenen quantities in question by observing a single one
Instrument are made possible. For this purpose there are a Strotti knife and a
Power meter assembled in such a way that the two Ska h-n are parallel to each other
and the axes of the associated pointers are in one line. The scale of the ammeter
is designed so that it is proportional from a certain lower value
the performance scale is, to a certain performance-s values
respectively
indicates the associated current value for the apparent power e # i. The pointer of the
Conversely, the ammeter gives by its setting on the one scale
Current strength and on the other scale the apparent power, the latter however
only provided that the voltage actually has the assumed value.
If the i cos cp = i, i.e. the active power equals the apparent power, then
the pointer of the ammeter and power meter must then have the same setting
exhibit. In all other cases the pointer of the power meter remains behind
that of the ammeter and already from this the affiliation of the two can be determined
Recognize pointers easily. However, it becomes useful through special ones
Outwardly distinguish shape or color.
Für Drehstrom besteht das neue Instrument beispielsweise aus einem
Drehstromleistungsmesser und einem den Mittelwert aus den drei Strömen anzeigenden
Strommesser. Dieser Fall ist auch der Zeichnung zugrunde gelegt. In das Gehäuse
a ist danach in der üblichen Weise ein Ferraris-Leistungszeiger eingebaut, während
in einem auf das Gehäuse aufgesetzten Aufbau b ein Strommesser untergebracht ist.
Die Achsen der beiden Meßsystenie liegen in einer Linie und treiben unmittelbar
die zugehörigen Zeiger an. c ist dabei der Zeiger des Leistungsmessers, d der des
Strommessers. Beide Zeiger c, d spielen vor zwei parallel nebeneinanderliegenden
Skalen, von denen die untere die Leistung, die obere die Stromstärke angibt. Der
Strommesser ist so ausgebildet, daß eine bestimmte Zeigerstellung abgesehen, von
den kleineren Stromwerten, jeweils auf der Stromskala den betreffenden Stromwert
und auf der Leistungsskala den entsprechenden Wert der scheinbaren Leistung für
die als konstant angenommene Spannung anzeigt. Um im Bedarfsfalle die tatsächlich
vorhandene Scheinleistung genau feststellen zu können, ist das Meßsystem des Strommessers
mit einem Einstellknopf e versehen, 'der an Hand einer Teilung der Spannung entsprechend
eingestellt wird und zur genauen Einstellung mit einem Zeiger versehen ist. Nach
der Zeichnung sind gerade 22o Volt eingestellt als die Spannung, die der Skalenaufstellung
zugrunde gelegt ist.For three-phase current, for example, the new instrument consists of a three-phase power meter and an ammeter showing the mean value of the three currents. This case is also based on the drawing. A Ferraris power indicator is then installed in the housing a in the usual way, while an ammeter is housed in a structure b placed on the housing. The axes of the two measuring systems are in one line and directly drive the associated pointers. c is the pointer of the power meter, d that of the ammeter. Both pointers c, d play in front of two parallel scales, of which the lower one indicates the power, the upper one the current strength. The ammeter is designed so that a certain pointer position, apart from the smaller current values, indicates the relevant current value on the current scale and the corresponding value of the apparent power for the voltage assumed to be constant on the power scale. In order to be able to determine the actual apparent power exactly if necessary, the measuring system of the ammeter is provided with an adjustment button e, which is adjusted according to a division of the voltage and is provided with a pointer for precise adjustment. According to the drawing, 220 volts is set as the voltage on which the scale is based.
Mit Hilfe des beschriebenen Instrumentes ist es nach dem Vorstehenden
ohne weiteres möglich, die Wirkleistung, die Scheinleistung und die Stromstärke
abzulesen. Durch die Einstellung der beiden Zeiger c, d ergibt sich aber
sofort auch die wattlose Leistung e - i - e . i . cos (p als Differenz der durch
den Zeiger d festgestellten Scheinleistung und der durch den Zeiger c festgestellten
Wirkleistung. Im übrigen ist der Abstand der beiden Zeiger c, d noch ein
Maß für den cos ca, bei dem cs weniger darauf ankommt, den zahlenmäßigen Wert zu
kennen als ein Bild über das Vorhandensein einer mehr oder weniger großen Phasenverschiebung
zu haben. Der cos q, läßt sich aber gegebenenfalls auch zahlenmäßig leicht ermitteln
als Quotient der am Zeiger c und am Zeiger d abgelesenen Zahlenwerte.With the aid of the instrument described, it is easily possible after the above to read off the real power, the apparent power and the current intensity. By setting the two pointers c, d , however, the wattless power e - i - e is immediately obtained. i. cos (p as the difference between the apparent power determined by the pointer d and the real power determined by the pointer c. The distance between the two pointers c, d is also a measure of the cos ca, for which cs is less important, the numerical value to know than to have a picture of the presence of a more or less large phase shift.
Natürlich kann das Instrument in verschiedenster Weise ausgeführt
werden. Statt die Meßsysteme übereinander zu bauen und unmittelbar die Zeigerachsen
angreifen zulassen, kann man sie beispielsweise auch nebeneinander setzen und mit
besonderen Zeigerachsen kuppeln, die ihrerseits wieder in einer Linie liegen. Die
Anordnung mit unmittelbarem Antrieb der Zeigerachsen ist jedoch im allgemeinen einfacher.Of course, the instrument can be designed in the most varied of ways
will. Instead of building the measuring systems on top of each other and the pointer axes directly
to allow attack, you can, for example, place them next to each other and with
Coupling special pointer axes, which in turn are again in a line. the
However, arrangement with direct drive of the pointer axes is generally simpler.