DE3235248C2 - Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like - Google Patents

Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like

Info

Publication number
DE3235248C2
DE3235248C2 DE19823235248 DE3235248A DE3235248C2 DE 3235248 C2 DE3235248 C2 DE 3235248C2 DE 19823235248 DE19823235248 DE 19823235248 DE 3235248 A DE3235248 A DE 3235248A DE 3235248 C2 DE3235248 C2 DE 3235248C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
frame
base frame
swivel frame
swivel
luggage carrier
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19823235248
Other languages
German (de)
Other versions
DE3235248A1 (en
Inventor
Fritz 7988 Wangen Lang
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hymer Leichtmetallbau GmbH and Co KG
Original Assignee
Hymer Leichtmetallbau GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hymer Leichtmetallbau GmbH and Co KG filed Critical Hymer Leichtmetallbau GmbH and Co KG
Priority to DE19823235248 priority Critical patent/DE3235248C2/en
Publication of DE3235248A1 publication Critical patent/DE3235248A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE3235248C2 publication Critical patent/DE3235248C2/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R9/00Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
    • B60R9/08Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like specially adapted for sports gear
    • B60R9/10Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like specially adapted for sports gear for cycles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)

Abstract

Der Heckgepäckträger mit Fahrradhalter besteht aus einem Grundrahmen und einem schwenkbar mit dem Grundrahmen verbundenen Schwenkrahmen, auf dem Halterungen für Fahrräder angeordnet sind, wobei der Schwenkrahmen eine hintere, nächst der Heckwand angeordnete horizontale Strebe aufweist, die sich bei ausgeschwenktem Schwenkrahmen an der Rückseite des Grundrahmens anlegt, und wobei am Grundrahmen parallel und im Abstand zum Schwenkrahmen ein Querrohr befestigt ist, an dem mittels einer Klemmschelle ein Halterohr senkrecht ansetzt. Mit diesen Merkmalen wird gewährleistet, daß zwei Fahrräder nebeneinander am Heckgepäckträger gehalten werden können, ohne daß die Notwendigkeit besteht, daß die Lenkstangen der Fahrräder in Richtung der Längsachse des Fahrradrahmens verdreht werden.The rear luggage carrier with bicycle holder consists of a base frame and a swivel frame which is pivotally connected to the base frame and on which holders for bicycles are arranged, whereby the swivel frame has a rear horizontal strut arranged next to the rear wall, which rests against the rear of the base frame when the swivel frame is swung out, and whereby a cross tube is attached to the base frame parallel to and at a distance from the swivel frame, to which a holding tube is attached vertically by means of a clamp. These features ensure that two bicycles can be held next to each other on the rear luggage carrier without the handlebars of the bicycles having to be twisted in the direction of the longitudinal axis of the bicycle frame.

Description

Die Erfindung betrifft einen Heckgepäckträger mit Fahrradhalter für Wohnmobile, Kleinbusse, Wohnwagen und dgl., bestehend aus einem im wesentlichen parallel zur Heckwand angeordneten und dort lösbar befestigten Grundrahmen und einem schwenkbar mit dem Grundrahmen verbundenen Schwenkrahmen auf dem Halterungen für Fahrräder angeordnet sind, wobei im oberen Bereich des Grundrahmens parallel und im Abstand zum Schwenkrahmen ein Querrohr befestigt ist, an dem mittels einer Klemmschelle ein Halterohr zur Befestigung der Fahrräder an der oberen Seite ansetzt.The invention relates to a rear luggage carrier with bicycle holder for mobile homes, minibuses, caravans and the like, consisting of a base frame arranged essentially parallel to the rear wall and detachably fastened there and a swivel frame pivotally connected to the base frame on which holders for bicycles are arranged, wherein in the upper area of the base frame a cross tube is fastened parallel to and at a distance from the swivel frame, to which a holding tube for fastening the bicycles is attached to the upper side by means of a clamp.

Einen derartigen Heckgepäckträger beschreibt die EP-A1 41 889. Dort wird die Begrenzung der Schwenkbewegung des Schwenkrahmens durch eine Abstützfläche an der Stirnseite des Schwenkrahmenprofils vorgenommen. Dadurch wird ein hohes Biegemoment auf einen dreieckförmigen Winkel ausgeübt, der den Schwenkrahmen schwenkbar mit dem Grundrahmen verbindet. Der Winkel ist an das Kastenprofil des Schwenkrahmens angeschweißt. Trotz eines verhältnismäßig großen Abstandes zwischen der Abstützfläche und der Anlenkachse dieses Winkels am Grundrahmen werden daher die im Betrieb auftretenden Biegemomente durch diese bekannte Konstruktion nicht gut aufgenommen, insbesondere weil die Schweißverbindung zwischen dem Winkel und dem Kastenprofil hierbei hoch belastet wird. Weiterhin ist es bei dieser bekannten Konstruktion nachteilig, daß zwar eine Begrenzung der Schwenkbewegung in ausgeklappter Stellung gegeben ist, nicht aber eine Begrenzung der Schwenkbewegung in eingeklappter Stellung. In dieser Stellung schlägt nämlich der Schwenkrahmen selbst an den zugeordneten Flächen des Grundrahmens an, was zu einer Beschädigung des Grundrahmens führen kann und außerdem voraussetzt, daß der dreieckförmige Schwenkwinkel dem Schwenkrahmen einen gewissen Abstand zum Grundrahmen verleiht, damit ein vertikales Hochschwenken möglich ist.Such a rear luggage carrier is described in EP-A1 41 889. There, the swivel movement of the swivel frame is limited by a support surface on the front side of the swivel frame profile. This exerts a high bending moment on a triangular angle that pivotally connects the swivel frame to the base frame. The angle is welded to the box profile of the swivel frame. Despite a relatively large distance between the support surface and the articulation axis of this angle on the base frame, the bending moments that occur during operation are therefore not well absorbed by this known design, particularly because the welded connection between the angle and the box profile is subjected to high loads. Another disadvantage of this known design is that although there is a limitation of the swivel movement in the unfolded position, there is no limitation of the swivel movement in the folded position. In this position, the swivel frame itself strikes the corresponding surfaces of the base frame, which can lead to damage to the base frame and also requires that the triangular swivel angle gives the swivel frame a certain distance from the base frame so that vertical swiveling is possible.

Die US-PS 39 27 811 beschreibt einen am Kofferraum eines Kraftfahrzeuges zu befestigenden Schwenkrahmen zum Halten eines Fahrrades, der eine hintere, nächst der Heckwand angeordnete, horizontale Strebe aufweist. Diese legt sich aber in ausgeschwenktem Zustand des Schwenkrahmens nicht an der Rückseite des Grundrahmens an. Zur Schwenkwinkelbegrenzung ist vielmehr eine gesonderte, bogenförmige Lasche vorgesehen, die schwenkbar mit dem Grundrahmen verbunden ist und in die ein mit dem Schwenkrahmen verbundener Bolzen eingreift, der im Bereich einer Führungsöffnung der Lasche verschiebbar ist, so daß damit eine ausgeschwenkte und eine eingeschwenkte Endstellung erreicht werden kann.US-PS 39 27 811 describes a swivel frame for holding a bicycle that is to be attached to the trunk of a motor vehicle and has a rear horizontal strut arranged next to the rear wall. However, when the swivel frame is swung out, this does not rest against the back of the base frame. Instead, a separate, curved bracket is provided to limit the swivel angle. This is connected to the base frame in a swiveling manner and is engaged by a bolt connected to the swivel frame that can be moved in the area of a guide opening in the bracket, so that a swiveled out and a swiveled in end position can be achieved.

Ausgehend von einem Heckgepäckträger der eingangs genannten Art liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, diesen so auszugestalten, daß er in ausgeschwenktem Zustand hohe Biegemomente und Kräfte aufnehmen kann, ohne daß störungsanfällige Schweißverbindungen verwendet werden müssen.Starting from a rear luggage carrier of the type mentioned at the beginning, the object of the invention is to design it in such a way that it can absorb high bending moments and forces when swung out, without having to use welded joints that are prone to failure.

Zur Lösung dieser Aufgabe ist die Erfindung dadurch gekennzeichnet, daß der Schwenkrahmen eine hintere, nächst der Heckwand angeordnete horizontale Strebe aufweist, die sich bei ausgeschwenktem Schwenkrahmen an der Rückseite des Grundrahmens anlegt.To achieve this object, the invention is characterized in that the swivel frame has a rear horizontal strut arranged next to the rear wall, which rests against the rear of the base frame when the swivel frame is swung out.

Es dient also der Schwenkrahmen selbst nicht mehr als Anschlagfläche, sondern die werkstoffeinstückig mit dem Schwenkrahmen verbundene horizontale Strebe, die sich bei ausgeschwenktem Schwenkrahmen an der Rückseite des Grundrahmens anlegt. Mit Verwendung dieser durchgehenden, horizontalen Strebe, die Teil des Schwenkrahmens ist, wird ein werkstoffeinstückiger, in sich einheitlicher Schwenkrahmen ausgebildet, bei dem auf Schweißverbindungen verzichtet wurde, so daß der erfindungsgemäße Heckgepäckträger sich durch eine hohe Sicherheit, Belastbarkeit und Lebensdauer auszeichnet.The swivel frame itself no longer serves as a stop surface, but rather the horizontal strut which is integrally connected to the swivel frame and which rests against the back of the base frame when the swivel frame is swung out. Using this continuous horizontal strut, which is part of the swivel frame, creates a single-piece, uniform swivel frame in which welded joints are dispensed with, so that the rear luggage carrier according to the invention is characterized by high safety, load-bearing capacity and durability.

Die Erfindung wird im folgenden anhand eines Ausführungsbeispieles näher erläutert. Es zeigtThe invention is explained in more detail below using an embodiment. It shows

Fig. 1: Seitenansicht des Heckgepäckträgers in seiner Nutzstellung; Fig. 1: Side view of the rear luggage rack in its use position;

Fig. 2: Draufsicht auf den Heckgepäckträger nach Fig. 1; Fig. 2: Top view of the rear luggage rack according to Fig. 1;

Fig. 3: Montagebeispiel des Heckgepäckträgers nach Fig. 1 an der Heckwand eines Wohnmobils; Fig. 3: Installation example of the rear luggage rack according to Fig. 1 on the rear wall of a motorhome;

Fig. 4: weitere Ausführung der Montage eines Heckgepäckträgers an einer anderen Stelle des Wohnmobils. Fig. 4: Another version of mounting a rear luggage rack at another location on the motorhome.

Der Grundrahmen des Heckgepäckträgers besteht aus zwei, einen gegenseitigen Abstand aufweisenden, Einhängerohren 1, die an ihrer Ober- und Unterseite gemäß Fig. 1 in Richtung zur Heckwand 45 des Fahrzeuges abgewinkelt sind. Es wird hierdurch ein Abstand zur Heckwand 45 des Fahrzeuges geschaffen, um beispielsweise zu gewährleisten, daß das in Fig. 3 von dem Heckgepäckträger 37 verdeckte Heckfenster des Fahrzeuges noch geöffnet werden kann.The base frame of the rear luggage carrier consists of two hanging tubes 1 which are spaced apart from one another and which are angled at their top and bottom in the direction of the rear wall 45 of the vehicle as shown in Fig. 1. This creates a distance to the rear wall 45 of the vehicle in order to ensure, for example, that the rear window of the vehicle, which is covered by the rear luggage carrier 37 in Fig. 3, can still be opened.

Die beiden nebeneinanderliegenden Einhängerohre 1 weisen an ihren oberen, freien Enden jeweils einen Haken auf, der in eine zugeordnete, an der Heckwand 45 des Fahrzeuges befestigte Einhängeöse 22 jeweils einhängbar ist. Die Einhängeöse 22 ist hierbei mit Hilfe von Blechschrauben 14 an der Heckwand 45 des Fahrzeuges befestigt. Ebenso ist es möglich, daß die an den freien, oberen Enden der Einhängerohre 1 angebrachten Haken unmittelbar in die Regenleiste 41 des Fahrzeuges eingreifen, so wie dies in Fig. 3 dargestellt ist.The two adjacent hanging tubes 1 each have a hook at their upper, free ends, which can be hooked into an associated hanging eye 22 attached to the rear wall 45 of the vehicle. The hanging eye 22 is attached to the rear wall 45 of the vehicle using self-tapping screws 14. It is also possible for the hooks attached to the free, upper ends of the hanging tubes 1 to engage directly in the rain strip 41 of the vehicle, as shown in Fig. 3.

Anhand des weiteren Ausführungsbeispieles eines Heckgepäckträgers 38 in Fig. 4 ist dargestellt, daß dieser auch mit seinen Einhängehaken in die Gürtelleiste 42 des Fahrzeuges einhängbar ist.The further embodiment of a rear luggage carrier 38 in Fig. 4 shows that it can also be hooked into the belt strip 42 of the vehicle using its hooks.

Die untere Befestigung der Einhängerohre 1 an der Heckwand 45 des Fahrzeuges erfolgt dadurch, daß die beiden parallel und im Abstand zueinander verlaufenden Einhängerohre unten durch eine horizontale, beide Einhängerohre einstückig verbindende Strebe 3 verbunden sind. Diese Strebe 3 wird in eine einseitig offene, U-förmig profilierte Befestigungsschiene 23 eingelegt, wobei die Halteschiene 23 mit entsprechenden Blechschrauben an der Heckwand 45 des Fahrzeuges befestigt ist. Zur sicheren Verbindung der unteren Strebe 3 mit der Befestigungsschiene 23 ist eine Schrauben-Muttern- Verbindung 17, 19 vorgesehen, wobei diese Verbindung sowohl die Befestigungsschiene 23 als auch die untere Strebe 3 durchsetzt. Zur Diebstahlssicherung des gesamten Heckgepäckträgers kann die Schraube 17 mit einem Schloß gesichert sein; ebenso ist es möglich, durch eine weitere, nicht näher dargestellte Bohrung den Bügel eines Vorhängeschlosses hindurchzuführen, wobei diese Bohrung sowohl wiederum die Befestigungsschiene 23 als auch die Strebe 3 durchsetzt.The lower fastening of the suspension tubes 1 to the rear wall 45 of the vehicle is achieved by connecting the two suspension tubes, which run parallel and at a distance from one another, at the bottom by a horizontal strut 3 which connects both suspension tubes in one piece. This strut 3 is inserted into a U-shaped fastening rail 23 which is open on one side, and the holding rail 23 is fastened to the rear wall 45 of the vehicle with corresponding self-tapping screws. To securely connect the lower strut 3 to the fastening rail 23, a screw-nut connection 17, 19 is provided, with this connection passing through both the fastening rail 23 and the lower strut 3. To protect the entire rear luggage carrier against theft, the screw 17 can be secured with a lock; it is also possible to lead the shackle of a padlock through another hole (not shown in detail), with this hole again passing through both the fastening rail 23 and the strut 3 .

Parallel und im Abstand von der unteren Strebe 3 sind die beiden Einhängerohre 1 durch ein Querrohr 2 miteinander verbunden. Die Verbindung erfolgt hierbei derart, daß gemäß Fig. 1 an den äußeren, freien Enden des Querrohres 2 zunächst Distanzstücke 12 ansetzen, die über ein Kunststoff-Zwischenstück 24 mit dem Profil der Einhängerohre 1 verbunden sind. Die Verbindung der Distanzstücke 12 mit den Einhängerohren 1 erfolgt über eine Schrauben-Muttern-Verbindung 18, 25, wobei im Bereich der Einhängerohre 1 in Längsrichtung gerichtete Lochreihen vorgesehen sind, so daß die Distanzstücke in Pfeilrichtung 30 (Fig. 2) verstellbar an den Einhängerohren 1 befestigt sind.The two hanging tubes 1 are connected to one another by a cross tube 2 , parallel to and at a distance from the lower strut 3. The connection is made in such a way that, as shown in Fig. 1, spacers 12 are initially attached to the outer, free ends of the cross tube 2 , which are connected to the profile of the hanging tubes 1 via a plastic intermediate piece 24. The spacers 12 are connected to the hanging tubes 1 via a screw-nut connection 18, 25 , with rows of holes directed in the longitudinal direction being provided in the area of the hanging tubes 1 , so that the spacers are attached to the hanging tubes 1 so that they can be adjusted in the direction of the arrow 30 ( Fig. 2).

Das Querrohr 2 kann hierbei mit einem Gummimantel umkleidet sein, damit das daran anliegende Fahrrad nicht beschädigt wird.The cross tube 2 can be covered with a rubber sheath to prevent damage to the bicycle resting against it.

Das Querrohr 2 wird von einer Klemmschelle 27 umgeben, die ein Halterohr 6 durchsetzt. Das Halterohr 6 ist an der Klemmstelle mit Hilfe von Flügelmuttern abnehmbar befestigt. Das Halterohr 6 ist gummiummantelt und ist aufgrund der Klemmverbindung mit der Klemmschelle 27 in Pfeilrichtung 29 verschwenkbar. An dem Halterohr 6 ist die Lasche für einen Befestigungsriemen 10 angebracht, die in Pfeilrichtung 32 verschiebbar und feststellbar ist.The cross tube 2 is surrounded by a clamp 27 through which a holding tube 6 passes. The holding tube 6 is removably attached to the clamping point using wing nuts. The holding tube 6 is rubber-coated and can be pivoted in the direction of arrow 29 due to the clamp connection with the clamp 27. The tab for a fastening strap 10 is attached to the holding tube 6 and can be moved and locked in the direction of arrow 32 .

Die untere Befestigung der Fahrräder wird durch den Schwenkrahmen gebildet, der aus einem U-förmigen Rundrohr besteht, dessen hintere Strebe 21 als Anschlagbegrenzung für den in Gegenrichtung zur eingezeichneten Pfeilrichtung 35 ausgeschwenkten Schwenkrahmen 4 dient. Die hintere Strebe 21 legt sich hierbei an der Rückseite der Einhängerohre 1 an, und bildet den Anschlag für den ausgeschwenkten Schwenkrahmen. Der Schwenkrahmen 4 ist hierbei gelenkig an den Einhängerohren 1 über entsprechende Schrauben, Muttern, Scheibenverbindungen 16, 18, 20 verbunden. An jeder Seite des Schwenkrahmens 4 ist gemäß Fig. 1 noch eine Lochreihe 34 angeordnet, so daß die Schraube 16 durch verschiedene Bohrungen im Schwenkrahmen geschoben werden kann, der damit höhenverstellbar an dem Einhängerohr 1 befestigbar ist.The lower fastening of the bicycles is formed by the swivel frame, which consists of a U-shaped round tube, the rear strut 21 of which serves as a stop limit for the swivel frame 4 which is swung out in the opposite direction to the arrow 35 shown. The rear strut 21 rests against the back of the hanging tubes 1 and forms the stop for the swung out swivel frame. The swivel frame 4 is connected in an articulated manner to the hanging tubes 1 via corresponding screws, nuts, disk connections 16, 18, 20. On each side of the swivel frame 4 , as shown in Fig. 1, a row of holes 34 is arranged so that the screw 16 can be pushed through various holes in the swivel frame, which can then be attached to the hanging tube 1 in a height-adjustable manner.

Bei der in Pfeilrichtung 35 hochgeschwenkten Stellung des Schwenkrahmens 4 liegt die durch den Schwenkrahmen gebildete Fläche etwa parallel zur Fläche zwischen den Einhängerohren 1, wobei die Strebe 21 etwa im Bereich der unteren Strebe 3 an den Einhängerohren 1 des Grundrahmens zur Anlage kommt.When the swivel frame 4 is pivoted upwards in the direction of arrow 35, the surface formed by the swivel frame lies approximately parallel to the surface between the suspension tubes 1 , with the strut 21 coming to rest on the suspension tubes 1 of the base frame approximately in the area of the lower strut 3 .

Auf dem Schwenkrahmen 4 sind zwei nebeneinander parallel angeordnete Halterungsschienen 5 befestigt, wobei jede Halterungsschiene als nach oben offene U-förmig profilierte Schiene ausgebildet ist. Nachdem zwei Halterungsschienen 5, 7 vorgesehen sind, dient der hier beschriebene Heckgepäckträger zur Halterung von zwei Fahrrädern. Bei entsprechender Verlängerung des Halterohres 6 und des Schwenkrahmens 4 nach hinten ist auch die Halterung von mehr als zwei Fahrrädern möglich.Two mounting rails 5 arranged parallel to one another are attached to the swivel frame 4 , with each mounting rail being designed as a U-shaped profiled rail that is open at the top. Since two mounting rails 5, 7 are provided, the rear luggage carrier described here can be used to mount two bicycles. By extending the mounting tube 6 and the swivel frame 4 to the rear accordingly, it is also possible to mount more than two bicycles.

Die Vorder- und Hinterreifen der Fahrräder werden jeweils in eine Halterungsschiene 5 eingestellt und dann mit Hilfe der Befestigungsriemen 9, 11, welche die Felgen der Fahrradreifen durchgreifen, gesichert. Die Halterungslaschen für die Befestigungsriemen 9, 11 sind hierbei gemäß Fig. 2 in den Pfeilrichtungen 36 verschiebbar; dies kann wiederum durch entsprechende Anordnung von Lochreihen und Schrauben-Muttern-Verbindungen gewährleistet sein.The front and rear tires of the bicycles are each placed in a mounting rail 5 and then secured using the fastening straps 9, 11 , which pass through the rims of the bicycle tires. The mounting brackets for the fastening straps 9, 11 can be moved in the direction of the arrows 36 as shown in Fig. 2; this can in turn be ensured by a corresponding arrangement of rows of holes and screw-nut connections.

Das nächst der Heckwand 45 liegende Fahrrad wird also in die Halterungsschiene 7 eingestellt und mit den Befestigungsriemen 11 gesichert. Es liegt dann mit seinem Fahrradrahmen an den Einhängerohren 1 an, wobei zum Schutz des Fahrrades und des Heckgepäckträgers die Einhängerohre noch mit einem Gummischutzschlauch 8 umkleidet sein können.The bicycle closest to the rear wall 45 is therefore placed in the mounting rail 7 and secured with the fastening straps 11. It then rests with its bicycle frame on the hanging tubes 1 , whereby the hanging tubes can also be covered with a rubber protective tube 8 to protect the bicycle and the rear luggage carrier.

Das zweite Fahrrad wird in die Halterungsschiene 5 eingestellt, und mit den Befestigungsriemen 9 gesichert, während die Oberseite des Fahrrades durch den Befestigungsriemen 10 gesichert wird. Hierzu ist das Halterohr 6 in den Pfeilrichtungen 28 verschiebbar, um den Befestigungsriemen 10 an die richtige Befestigungsstelle des Fahrrades heranzuführen. Zur Verschiebung des Halterohres muß die Klemmschelle 27 gelockert und hernach wieder festgezogen werden.The second bicycle is placed in the support rail 5 and secured with the fastening straps 9 , while the top of the bicycle is secured with the fastening strap 10. For this purpose, the support tube 6 can be moved in the direction of the arrow 28 in order to guide the fastening strap 10 to the correct fastening point on the bicycle. To move the support tube, the clamp 27 must be loosened and then tightened again.

Zur Anpassung des gesamten Heckgepäckträgers an verschiedene Heckwände 45 von Fahrzeugen ist es vorgesehen, daß die Einhängerohre 1 längenverstellbar ausgebildet sind. Gemäß Fig. 1 und Fig. 2 sind die Einhängerohre in den Pfeilrichtungen 31 verstellbar dadurch ausgebildet, daß sie teleskopartig ineinandergreifen und durch jeweils eine Schrauben-Muttern-Verbindung 15, 18 gegeneinander befestigt sind. Durch Vorsehen einer entsprechenden Lochreihe in dem inneren Rohr ist dann eine Verstellung der Länge in den Pfeilrichtungen 31 der Einhängerohre 1 möglich.In order to adapt the entire rear luggage carrier to different rear walls 45 of vehicles, the suspension tubes 1 are designed to be adjustable in length. According to Fig. 1 and Fig. 2, the suspension tubes are designed to be adjustable in the direction of the arrow 31 in that they telescopically engage with one another and are fastened to one another by a screw-nut connection 15, 18. By providing a corresponding row of holes in the inner tube, the length of the suspension tubes 1 can then be adjusted in the direction of the arrow 31 .

Ebenso ist es möglich, daß der gegenseitige Abstand der Halterungsschienen 5, 7 in den Pfeilrichtungen 33 einstellbar ist. Die Halterungsschienen 5, 7 können hierbei mit Hilfe von Klemmschellen an den Streben 26 des Schwenkrahmens befestigt sein.It is also possible for the mutual distance between the support rails 5, 7 to be adjustable in the direction of the arrows 33. The support rails 5, 7 can be attached to the struts 26 of the swivel frame using clamps.

Fig. 3 zeigt skizzenhaft die Befestigung zweier Fahrräder 39, 40 an einem Heckgepäckträger 37 an der Oberseite einer Fahrzeugwand 45 eines Fahrzeuges. Fig. 3 shows a sketch of the attachment of two bicycles 39, 40 to a rear luggage rack 37 on the upper side of a vehicle wall 45 of a vehicle.

Fig. 4 zeigt, daß der Heckgepäckträger 38 auch so befestigt werden kann, daß das Heckfenster 44 des Fahrzeuges nicht überdeckt wird. Die untere Strebe 3 des Grundrahmens würde dann hierbei etwa auf dem Stoßfänger 43 aufliegen oder an diesem befestigt werden. Wesentlich bei dem beschriebenen Ausführungsbeispiel ist noch, daß der Grundrahmen und der Schwenkrahmen aus unverschweißten, gebogenen Rundrohren aus einer Leichtmetall-Legierung besteht. Es werden also Schweißverbindungen vermieden, welche die Festigkeit des Materials beeinträchtigen könnten. Es werden lediglich Schrauben-Muttern-Verbindungen vorgeschlagen, und durch die Verwendung einer Leichtmetall-Legierung für die genannten Teile ergibt sich ein geringes Gewicht des Heckgepäckträgers. Fig. 4 shows that the rear luggage carrier 38 can also be attached in such a way that the rear window 44 of the vehicle is not covered. The lower strut 3 of the base frame would then rest on the bumper 43 or be attached to it. Another important feature of the described embodiment is that the base frame and the swivel frame are made of unwelded, bent round tubes made of a light metal alloy. Welded joints are therefore avoided, which could impair the strength of the material. Only screw-nut connections are proposed, and the use of a light metal alloy for the above-mentioned parts results in a low weight of the rear luggage carrier.

Claims (5)

1. Heckgepäckträger mit Fahrradhalter für Wohnmobile, Kleinbusse, Wohnwagen und dgl., bestehend aus einem im wesentlichen parallel zur Heckwand angeordneten und dort lösbar befestigten Grundrahmen (1, 3) und einem schwenkbar mit dem Grundrahmen (1, 3) verbundenen Schwenkrahmen (4) auf dem Halterungen (5, 7, 9, 11) für Fahrräder angeordnet sind, wobei im oberen Bereich des Grundrahmens parallel und im Abstand zum Schwenkrahmen (4) ein Querrohr (2) befestigt ist, an dem mittels einer Klemmschelle ein Halterohr (6) zur Befestigung der Fahrräder an der oberen Seite ansetzt, dadurch gekennzeichnet, daß der Schwenkrahmen (4) eine hintere, nächst der Heckwand angeordnete horizontale Strebe (21) aufweist, die sich bei ausgeschwenktem Schwenkrahmen (4) an der Rückseite des Grundrahmens (1, 3) anlegt. 1. Rear luggage carrier with bicycle holder for mobile homes, minibuses, caravans and the like, consisting of a base frame ( 1, 3 ) arranged essentially parallel to the rear wall and detachably fastened there, and a swivel frame ( 4 ) pivotably connected to the base frame ( 1, 3 ), on which holders ( 5, 7, 9, 11 ) for bicycles are arranged, wherein in the upper region of the base frame a cross tube ( 2 ) is fastened parallel to and at a distance from the swivel frame ( 4 ), to which a holding tube ( 6 ) for fastening the bicycles is attached on the upper side by means of a clamp, characterized in that the swivel frame ( 4 ) has a rear horizontal strut ( 21 ) arranged next to the rear wall, which rests against the rear of the base frame ( 1, 3 ) when the swivel frame ( 4 ) is swung out. 2. Heckgepäckträger nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die horizontale Strebe (21) des Schwenkrahmens (4) im eingeschwenktem Zustand am Grundrahmen (1, 3) anschlägt. 2. Rear luggage carrier according to claim 1, characterized in that the horizontal strut ( 21 ) of the swivel frame ( 4 ) abuts the base frame ( 1, 3 ) in the swiveled-in state. 3. Heckgepäckträger nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß am Schwenkrahmen (4) zwei oder mehrere zueinander parallele Halterungsschienen (5, 7) mit Befestigungsriemen (9, 11) angeordnet sind. 3. Rear luggage carrier according to claim 1, characterized in that two or more mutually parallel mounting rails ( 5, 7 ) with fastening straps ( 9, 11 ) are arranged on the swivel frame ( 4 ). 4. Heckgepäckträger nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der gegenseitige Abstand der Halterungsschienen (5, 7) einstellbar ist und daß die Befestigung der Halteriemen (9, 11) in Richtung der Längsachse der Halterungsschienen (5, 7) einstellbar ist. 4. Rear luggage carrier according to claim 1, characterized in that the mutual distance between the support rails ( 5, 7 ) is adjustable and that the fastening of the retaining straps ( 9, 11 ) is adjustable in the direction of the longitudinal axis of the support rails ( 5, 7 ). 5. Heckgepäckträger nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Grundrahmen (1, 3) und der Schwenkrahmen (4) aus unverschweißten, gebogenen Rundrohren aus einer Leichtmetall-Legierung besteht. 5. Rear luggage carrier according to one of claims 1 to 4, characterized in that the base frame ( 1, 3 ) and the swivel frame ( 4 ) consist of unwelded, bent round tubes made of a light metal alloy.
DE19823235248 1982-09-23 1982-09-23 Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like Expired DE3235248C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19823235248 DE3235248C2 (en) 1982-09-23 1982-09-23 Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19823235248 DE3235248C2 (en) 1982-09-23 1982-09-23 Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3235248A1 DE3235248A1 (en) 1984-03-29
DE3235248C2 true DE3235248C2 (en) 1987-04-02

Family

ID=6173968

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19823235248 Expired DE3235248C2 (en) 1982-09-23 1982-09-23 Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3235248C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9213944U1 (en) * 1992-10-15 1992-12-10 Camping Gaz International (Deutschland) GmbH, 6234 Hattersheim Bicycle rack for mounting on an inclined or vertical wall, in particular on the rear wall of a motorhome or minibus
DE9306144U1 (en) * 1993-04-23 1994-01-13 Hymer-Leichtmetallbau, 88239 Wangen Rail profile for a bike holder

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3524283A1 (en) * 1985-07-06 1986-02-06 Klaus 2800 Bremen Sendner Rear-end luggage carrier with a bicycle holder for cars and the like
US4875608A (en) * 1988-06-21 1989-10-24 Graber Products, Inc. Vehicle mounted foldable bicycle carrier
FR2636284B1 (en) * 1988-09-13 1990-12-07 Fiol James SUPPORT PLATFORM ADAPTING TO CARAVAN TYPE VEHICLES
DE3903940A1 (en) * 1989-02-10 1990-08-16 Happich Gmbh Gebr MOTORHOME, SMALL BUS, CARAVANS OD. DGL. VEHICLE
US5135145A (en) * 1989-09-29 1992-08-04 Graber Products, Inc. Mountain bike rack
IT1239907B (en) * 1990-04-19 1993-11-23 Carlo Maurizio Pozzi FOLDING BICYCLE HOLDER
DE9116250U1 (en) * 1991-11-07 1992-05-07 Camping Gaz International (Deutschland) GmbH, 6234 Hattersheim Rear luggage rack with bicycle holder for minibuses etc.
DE9214916U1 (en) * 1992-11-03 1993-12-02 Erich Uebler Autozubehörfabrik, 8821 Möhrendorf Device for the spaced mounting of a bicycle on the rear luggage rack of a motor vehicle
DE19649757A1 (en) * 1996-11-30 1998-06-04 Oris Fahrzeugteile Riehle H Tailgate luggage rack for motor vehicle

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8018067U1 (en) * 1981-01-22 Kerkow, Volkmar, 2000 Hamburg Rear luggage rack
US3927811A (en) * 1974-05-06 1975-12-23 Henry Nussbaum Collapsible carrier for bicycles
EP0041889A1 (en) * 1980-06-06 1981-12-16 Jacques Robert Hamel Luggage rack for motor vehicles

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9213944U1 (en) * 1992-10-15 1992-12-10 Camping Gaz International (Deutschland) GmbH, 6234 Hattersheim Bicycle rack for mounting on an inclined or vertical wall, in particular on the rear wall of a motorhome or minibus
DE9306144U1 (en) * 1993-04-23 1994-01-13 Hymer-Leichtmetallbau, 88239 Wangen Rail profile for a bike holder

Also Published As

Publication number Publication date
DE3235248A1 (en) 1984-03-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE10144550C2 (en) Load carrier for a vehicle rear
DE9206357U1 (en) Support frame for a roof load carrier
DE3235248C2 (en) Rear luggage rack with bicycle holder for motorhomes and the like
EP0451691A2 (en) Carrier device for loads at the rear of vehicles
DE2439903C2 (en) Tilting device for motor vehicle bodies
DE3832867C2 (en)
DE4143294C2 (en) Lateral protection device for trucks and their trailers
DE4134715C1 (en) Caravan etc. rear luggage rack secured to rear flap - has struts movable into two positions such that it lower end is free of, or engages fixed body part
DE3123723C2 (en)
DE19821608C2 (en) bike rack
DE68904721T2 (en) LUGGAGE RACK FOR MOTORHOMES AND THE LIKE.
EP0569915B1 (en) Load carrier
EP3064385B1 (en) Vehicle structure with a sliding tarpaulin
EP0921036A2 (en) Bicycle carrier on vehicles
DE9111006U1 (en) Side underrun protection
DE9109650U1 (en) bike rack
DE19615030C1 (en) Retainer for foldable rear seat bench in vehicle
DE4339761C1 (en) Luggage carrier for two-wheeled or multi-wheeled vehicles, in particular bicycles
DE3324971C2 (en) Trailer for a two-wheeler
DE9400718U1 (en) Rear load carrier
DE9307367U1 (en) Mounting device with swivel mechanism
DE102021208200A1 (en) rear carrier system
AT319774B (en) Ski rack
DE29620029U1 (en) Rear luggage rack
DE20016982U1 (en) Locking on a bike holder

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: HYMER-LEICHTMETALLBAU GMBH & CO. KG, 88239 WANGEN,

8339 Ceased/non-payment of the annual fee