DE29509161U1 - Hinge for window sash - Google Patents

Hinge for window sash

Info

Publication number
DE29509161U1
DE29509161U1 DE29509161U DE29509161U DE29509161U1 DE 29509161 U1 DE29509161 U1 DE 29509161U1 DE 29509161 U DE29509161 U DE 29509161U DE 29509161 U DE29509161 U DE 29509161U DE 29509161 U1 DE29509161 U1 DE 29509161U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
axle bearing
cup
hinge according
frame
sash
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29509161U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE29509161U priority Critical patent/DE29509161U1/en
Publication of DE29509161U1 publication Critical patent/DE29509161U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D5/00Construction of single parts, e.g. the parts for attachment
    • E05D5/02Parts for attachment, e.g. flaps
    • E05D5/0215Parts for attachment, e.g. flaps for attachment to profile members or the like
    • E05D5/0223Parts for attachment, e.g. flaps for attachment to profile members or the like with parts, e.g. screws, extending through the profile wall or engaging profile grooves
    • E05D5/023Parts for attachment, e.g. flaps for attachment to profile members or the like with parts, e.g. screws, extending through the profile wall or engaging profile grooves with parts extending through the profile wall
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D7/00Hinges or pivots of special construction
    • E05D7/12Hinges or pivots of special construction to allow easy detachment of the hinge from the wing or the frame
    • E05D2007/128Hinges or pivots of special construction to allow easy detachment of the hinge from the wing or the frame in a radial direction
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D5/00Construction of single parts, e.g. the parts for attachment
    • E05D5/02Parts for attachment, e.g. flaps
    • E05D5/06Bent flaps
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D5/00Construction of single parts, e.g. the parts for attachment
    • E05D5/02Parts for attachment, e.g. flaps
    • E05D5/08Parts for attachment, e.g. flaps of cylindrical shape
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05DHINGES OR SUSPENSION DEVICES FOR DOORS, WINDOWS OR WINGS
    • E05D7/00Hinges or pivots of special construction
    • E05D7/12Hinges or pivots of special construction to allow easy detachment of the hinge from the wing or the frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2600/00Mounting or coupling arrangements for elements provided for in this subclass
    • E05Y2600/40Mounting location; Visibility of the elements
    • E05Y2600/41Concealed
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05YINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES E05D AND E05F, RELATING TO CONSTRUCTION ELEMENTS, ELECTRIC CONTROL, POWER SUPPLY, POWER SIGNAL OR TRANSMISSION, USER INTERFACES, MOUNTING OR COUPLING, DETAILS, ACCESSORIES, AUXILIARY OPERATIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, APPLICATION THEREOF
    • E05Y2900/00Application of doors, windows, wings or fittings thereof
    • E05Y2900/20Application of doors, windows, wings or fittings thereof for furniture, e.g. cabinets

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)

Description

Drehband für Fensterflügel
15
Turning hinge for window sash
15

Die Erfindung bezieht sich auf ein Drehband für Fensterflügel, insbesondere für Spitzfenster, mit einem Achslagertopf, der in eine Ausnehmung eines Blendrahmens versenkt einbaubar ist und der einen Achslagerbolzen hat, an dem ein Gelenkauge eines Lenkers angreift, der mit einem von einem Flügelüberschlag verdeckbaren Anschlagteil an der dem Falzraum zugewendeten Stirnwand des Flügelrahmens anschlagbar ist.The invention relates to a hinge for window sashes, in particular for pointed windows, with an axle bearing cup, which can be installed countersunk in a recess of a window frame and which has an axle bearing bolt on which a joint eye of a link engages, which can be stopped with a stop part concealed by a sash overlap on the front wall of the sash frame facing the rebate space.

Ein Drehband für Fensterflügel mit den vorstehend genannten Merkmalen ist allgemein bekannt. Es ist für Holzfenster bestimmt und hat einen kreisrunden Achslagertopf mit einer außermittig vorgesetzten Halteplatte, die zwei von dieser Halteplatte vorspringende Gelenkaugen zur Aufnahme des Achslagerbolzens aufweist. Die Halteplatte und der Achslagertopf sind so ausgenommen, daß der Lenker vom Gelenkauge aus in den Topf hinein und seitlich aus diesem herausgeführt wird, um dann mit einem Winkelstück am Flügel befestigt zu werden, wobei der eine Winkelschenkel am horizontalen Rahmenholm und der andere Winkelschenkel am vertikalen Rahmenholm befestigt werden, beide Winkelschenkel jeweils an der dem Falzraum zugewendeten Stirnwand. Der Achslagertopf ist infolgedessen so ausgebildet, daß sein Achslagerbolzen vor derjenigen Blendrahmenfläche angeordnet ist, auf der die Befestigungsplatte des Drehbands aufliegt. Infolgedessen ist die Drehachse des Fensterflügels also bei senkrechter Sicht auf die Fensterebe-A hinge for window sashes with the above-mentioned features is generally known. It is intended for wooden windows and has a circular axle bearing cup with an eccentrically placed retaining plate, which has two joint eyes protruding from this retaining plate to accommodate the axle bearing bolt. The retaining plate and the axle bearing cup are recessed in such a way that the link is guided from the joint eye into the cup and out of it at the side, in order to then be attached to the sash with an angle piece, with one angle leg being attached to the horizontal frame beam and the other angle leg to the vertical frame beam, both angle legs each on the front wall facing the rebate space. The axle bearing cup is therefore designed in such a way that its axle bearing bolt is arranged in front of the frame surface on which the fastening plate of the hinge rests. As a result, the axis of rotation of the window sash is therefore when viewed vertically onto the window plane.

ne vor dem Blendrahmen angeordnet. Alle Teile des Fensterflügels beschreiben beim Drehen bzw. Schwenken dieses Flügels Kreise um diese Achse. Soweit die Fensterteile von der Fensterinnenseite aus in einer hinter dem Achslagerbolzen gelegenen Fensterebene angeordnet sind, führen sie auf ihrer Kreisbahn eine gegenläufige Bewegung aus. Diese bedingt, daß zum Öffnen genügend Platz vorhanden sein muß, so daß der Fensterflügel während des Öffnens nicht am Blendrahmen anstößt. Das ist bei üblichen dreh- bzw. schwenkbaren Fensterflügeln unter Ausnutzung herkömmlicher Toleranzen zu gewährleisten, stößt aber bei Fenstersonderformen an Grenzen. Beispielsweise können Spitzfenster mit herkömmlichen, Achslagertöpfe aufweisenden Drehbändern nicht problemlos geöffnet werden. Es kommt aufgrund der vor dem Blendrahmen angeordneten Drehachse dazu, daß die Fensterflügel am Blendrahmen anstoßen.ne in front of the window frame. All parts of the window sash describe circles around this axis when the sash is turned or pivoted. As long as the window parts are arranged from the inside of the window in a window plane behind the axle bearing bolt, they move in opposite directions on their circular path. This means that there must be enough space for opening so that the window sash does not hit the window frame when it is opened. This can be guaranteed with standard pivoting or swiveling window sashes by making use of conventional tolerances, but reaches its limits with special window shapes. For example, pointed windows cannot be opened easily with conventional hinges with axle bearing cups. Due to the axis of rotation arranged in front of the window frame, the window sashes hit the window frame.

Bei Möbelbeschlägen ist es allgemein bekannt, Bänder mit Achslagertöpfen einzusetzen. Es muß für dicht am Möbelkorpus anliegenden Türen gewährleistet werden, daß diese geöffnet werden können, ohne am Möbelkorpus zu schaben. Hierbei wird der Achslagertopf in den Fensterflügel eingelassen und das Anschlagteil auf die Innenwand des Möbelkorpus aufgeschraubt. Zur Verbindung des Anschlagteils und des Achslagertopfs sind spezielle Lenker vorhanden, die im Inneren des Achslagertopfs an Achslagerbolzen angreifen. Zur Gewährleistung der öffnungsbedingten Kinematik des Türflügels ist der Lenker üblicherweise als mehrteilige Bandkonstruktion ausgebildet, welche den vergleichsweise leichten Türflügel zu tragen vermag und außerdem in ihren Anlenkpunkten so ausgebildet ist, daß die gewünschte Kinematik des Türflügels erreicht wird. Dabei ist der konstruktive Aufbau jedoch vergleichsweise aufwendig und die Mehrteiligkeit des Lenkers gestattet es nicht, daß der Türflügel ein größeres Gewicht haben kann.It is common practice to use hinges with axle bearing cups in furniture fittings. It must be ensured that doors that are close to the furniture body can be opened without scraping against the furniture body. The axle bearing cup is set into the window sash and the stop part is screwed onto the inside wall of the furniture body. To connect the stop part and the axle bearing cup, special guides are provided that engage axle bearing bolts inside the axle bearing cup. To ensure the opening-related kinematics of the door leaf, the guide is usually designed as a multi-part hinge construction that can support the comparatively light door leaf and is also designed in its articulation points so that the desired kinematics of the door leaf are achieved. However, the structural design is comparatively complex and the multi-part design of the guide does not allow the door leaf to have a greater weight.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Drehband mit den eingangs genannten Merkmalen, also ein Drehband für Fensterflügel, derart zu verbessern, daß es die bei Fensterflügeln gegebenen Öffnungsschwierigkeiten insbesondere bei Spitzfenstern und ähnlichen Klappfenstern zu vermeidenThe invention is therefore based on the object of improving a hinge with the features mentioned at the beginning, i.e. a hinge for window sashes, in such a way that the opening difficulties associated with window sashes, in particular with pointed windows and similar hinged windows, can be avoided.

gestattet, dabei zugleich aber auch einfach und belastbar ausgebildet ist.permitted, but at the same time is also simple and resilient.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß der Achslagerbolzen innerhalb des Achslagertopfes in Bodennähe und etwa auf der Höhe des Anschlagteils angeordnet ist und daß der Lenker als zwischen dem Gelenkauge und dem Anschlagteil einteiliger Lappen ausgebildet ist.This task is solved by arranging the axle bearing bolt inside the axle bearing cup close to the ground and approximately at the height of the stop part and by designing the control arm as a one-piece tab between the joint eye and the stop part.

Von Bedeutung ist zunächst, daß der Achslagerbolzen in einer Ebene innerhalb des Blendrahmens angeordnet ist bzw. in Richtung auf die Außenseite des Fensterflügels verlagert wurde. Die Anordnung des Achslagerbolzens in Bodennähe bedeutet, daß die gesamte Tiefe des Achslagertopfes für die Verlagerung des Achslagerbolzens ausgenutzt wird. Dabei kann die Positionierung des Achslagerbolzens aus konstruktiver Sicht so vorgenommen werden, daß sie ausreichend ist, also derart, daß bei in Richtung auf die Fensteraußenseite angeordneten Flügelteilen beim Schließen des Flügels eine Gegenbewegung soweit vermieden wird, daß der Flügel aufgeklappt werden kann, ohne am Blendrahmen anzustoßen. In der überwiegenden Zahl der Fälle wird es genügen, den Achslagerbolzen so anzuordnen, daß er sich etwa auf der Höhe des Anschlagteils befindet. Bei einer derartigen bzw. bei einer Anordnung des Anschlagteils etwa in der Ebene der Glasscheibe des Flügels wird erreicht, daß etwa die Hälfte des Flügelquerschnitts vor derjenigen Ebene angeordnet ist, die flügelparallel durch den Achslagerbolzen verläuft. Bei diesen Fensterteilen erfolgt sofort eine Bewegung, die vom Blendrahmen wegführt, wenn der parallele Schenkel des dem Achslagerbolzen gegenüberliegenden Rahmenholms betrachtet wird.First of all, it is important that the axle bearing bolt is arranged in a plane within the window frame or has been moved in the direction of the outside of the window sash. The arrangement of the axle bearing bolt close to the floor means that the entire depth of the axle bearing cup is used to move the axle bearing bolt. From a design perspective, the positioning of the axle bearing bolt can be carried out in such a way that it is sufficient, i.e. in such a way that when the sash parts are arranged in the direction of the outside of the window, counter-movement is avoided when the sash is closed so that the sash can be opened without hitting the window frame. In the majority of cases, it will be sufficient to arrange the axle bearing bolt so that it is approximately at the height of the stop part. With such an arrangement or with an arrangement of the stop part roughly in the plane of the glass pane of the sash, it is achieved that about half of the sash cross-section is arranged in front of the plane that runs parallel to the sash through the axle bearing bolt. With these window parts, a movement immediately occurs that leads away from the frame when the parallel leg of the frame beam opposite the axle bearing bolt is viewed.

Nur bei den Fensterteilen, die hinter der vorgenannten Ebene durch den Achslagerbolzen angeordnet sind, erfolgt bei Öffnungsbeginn eine Bewegung mit einer Komponente in Richtung auf den Blendrahmen, wobei diese Komponente im Vergleich zu Dreh- bzw. Schwenkbewegungen bei Flügeln mit herkömmlichen Drehlagern jedoch gering ist. Das Drehen bzw. Klappöffnen der Fensterflügel wird dadurch bei üblichen geringen Toleranzen der Fensterbauteile ermöglicht bzw. erleichtert.Only in the case of the window parts that are arranged behind the aforementioned plane by the axle bearing bolt, a movement with a component in the direction of the frame occurs when opening begins, although this component is small compared to the turning or pivoting movements of sashes with conventional pivot bearings. The turning or folding opening of the window sash is thus made possible or easier with the usual small tolerances of the window components.

■·■·

Um ein solches Drehband zugleich tragfähig zu gestalten und damit für Fensterflügel einsetzen zu können, ist es für die Erfindung weiterhin von Bedeutung, die Konstruktion so einfach und so stabil wie möglich auszuführen. Das gewährleistet der Lenker in seiner Ausgestaltung als zwischen dem Gelenkauge und dem Anschlagteil einteiliger Lappen. Dieser Lappen ist hinreichend stabil zu gestalten und nimmt zugleich wenig Raum ein, was für Fensterbeschläge von Bedeutung ist. Die Einteiligkeit des Lenkerlappens und damit seine Einfachheit erlauben es außerdem, das Drehband entsprechend preiswert herstellen zu können.In order to make such a hinge load-bearing and thus be able to be used for window sashes, it is also important for the invention to make the construction as simple and as stable as possible. This is ensured by the guide in its design as a one-piece tab between the joint eye and the stop part. This tab must be designed to be sufficiently stable and at the same time takes up little space, which is important for window fittings. The one-piece nature of the guide tab and thus its simplicity also allow the hinge to be manufactured at a correspondingly low cost.

Im Sinne einer vergrößerten Stabilität des Drehbands ist dieses so ausgestaltet, daß der Achslagertopf wannenartig mit in seiner Längsrichtung angeordnetem Achslagerbolzen gestaltet ist. Der Lenker bzw. der ihn bildende Lappen kann entsprechend breit bzw. hoch ausgebildet sein und ist dementsprechend auch hoch zu belasten, insbesondere bei Vertikalan-Ordnung des Drehbands.In order to increase the stability of the swivel band, it is designed in such a way that the axle bearing cup is designed like a trough with an axle bearing bolt arranged lengthwise. The control arm or the tab that forms it can be designed accordingly wide or high and can therefore also be subjected to high loads, especially if the swivel band is arranged vertically.

Es ist vorteilhaft, das Drehband so auszubilden, daß der Achslagertopf die Ausnehmungskanten des Blendrahmens mit Topfrändern überlappt, von denen oberhalb und unterhalb des Achslagerbolzens je einer einen Befestigungslappen mit Befestigungslöchern bildet. Das Überlappen der Ausnehmungskanten des Blendrahmens durch die Topfränder gewährleistet ein ansehnliches Äußeres des Fensterflügels im Drehbandbereich und zugleich wird bewirkt, daß das Drehband einfache Befestigungsmittel aufweist, nämlich die mit Befestigungslöchern versehenen Befestigungslappen, welche zugleich auch die Ausnehmungskanten des Blendrahmens abdecken.It is advantageous to design the hinge in such a way that the axle bearing cup overlaps the recess edges of the frame with cup edges, one of which forms a fastening tab with fastening holes above and below the axle bearing bolt. The overlap of the recess edges of the frame with the cup edges ensures an attractive appearance of the window sash in the hinge area and at the same time ensures that the hinge has simple fastening means, namely the fastening tabs provided with fastening holes, which also cover the recess edges of the frame.

Damit der Achslagerbolzen im Achslagertopf gehalten werden kann, ohne in irgendeiner Weise in den Blendrahmen eingreifen zu müssen, ist das Drehband so ausgebildet, daß der Achslagertopf oberhalb und unterhalb des Gelenkauges nahe dem Topfboden Lagersockel hat, die in einer Bohrung je ein Ende des Achslagerbolzens aufnehmen. Die Lagersockel nehmen jeweils nur einen kleinen räumlichen Bereich der Ausnehmung desIn order to ensure that the axle bearing bolt can be held in the axle bearing cup without having to engage the frame in any way, the hinge is designed in such a way that the axle bearing cup has bearing bases above and below the joint eye near the cup base, which each accommodate one end of the axle bearing bolt in a hole. The bearing bases each take up only a small spatial area of the recess of the

Achslagertopfs in Anspruch, und zwar in der Nähe des Topfbodens, wo sie jeweils mit ihren Bohrungen für eine radial sichere Halterung des Achslagerbolzens sorgen.Axle bearing pot, namely near the bottom of the pot, where their holes ensure that the axle bearing bolt is held in place radially.

Das Drehband kann so ausgebildet werden, daß der Achslagerbolzen innerhalb eines Lagersockels gegen axiale Verschiebungen festgelegt ist, oder daß der Achslagerbolzen an aus den Lagersockeln herausragenden Enden mit Lagesicherungsmitteln versehen ist und der Achslagertopf entsprechenden Freiraum zur Ausnehmungswand des Blendrahmens aufweist. Die Festlegung erfolgt nach dem Zusammenbau des Drehbands mit dem Achslagertopf fabrikmäßig und mit der Hilfe eines üblichen Befestigungsmittels.The swivel hinge can be designed in such a way that the axle bearing bolt is secured against axial displacement within a bearing base, or that the axle bearing bolt is provided with position securing devices at the ends protruding from the bearing base and that the axle bearing cup has sufficient clearance to the recess wall of the frame. The securing takes place after the swivel hinge has been assembled with the axle bearing cup at the factory and with the help of a standard fastening device.

Ein Drehband kann so gestaltet werden, daß die Lagersockel etwa halb so dick sind, wie der Achslagertopf tief ist. Dadurch wird der Materialbedarf für den Lagersockel auf das notwendige Minimum beschränkt. Von einer derartigen Ausbildung kann aber auch abgewichen werden, beispielsweise, wenn der Achslagertopf besonders tief ist. In diesem Fall kann der Lagersockel weniger als halb so dick sein, wie der Achslagertopf tief ist.A rotary band can be designed so that the bearing bases are about half as thick as the axle bearing cup is deep. This limits the material required for the bearing base to the necessary minimum. However, this design can also be deviated from, for example if the axle bearing cup is particularly deep. In this case, the bearing base can be less than half as thick as the axle bearing cup is deep.

Im Sinne einer festigkeitsmäßig vorteilhaften Ausgestaltung des Drehbands wird der Lenker zwischen dem Gelenkauge und dem Anschlagteil gleich hoch und mit gleicher Dicke ausgebildet. Konstruktive Schwachstellen des Lenkers werden dadurch vermieden und die Belastung wird ohne Kerbspannungsbildung od.dgl. gleichmäßig auf den Lenker verteilt.In order to ensure that the swivel band is designed to be as strong as possible, the handlebar between the joint eye and the stop part is designed to be the same height and thickness. Structural weak points in the handlebar are thus avoided and the load is evenly distributed across the handlebar without the formation of stress concentrations or similar.

Es kann besonders vorteilhaft sein, das Drehband so auszubilden, daß der Lenker vom Achslagerbolzen aus um den Topfrand herum zum Anschlagteil angeordnet ist. In diesem Fall greift der Lenker also tief in das Innere des Achslagertopfes hinein, ohne dessen seitlichen Aufbau zu schwächen. Wird der Achslagertopf mit seinem Topfrand auf die Außenfläche des Blendrahmens aufgesetzt, so wird durch die vorbeschriebene Ausgestaltung des Drehbands auch erreicht, daß der Lenker um den dem Falzraum benachbarten Bereich des Blendrahmens herumgeführt wird, so daß dieser nicht ausgenommen zu werdenIt can be particularly advantageous to design the hinge in such a way that the guide is arranged from the axle bearing bolt around the edge of the cup to the stop part. In this case, the guide reaches deep into the interior of the axle bearing cup without weakening its lateral structure. If the axle bearing cup is placed with its edge on the outer surface of the frame, the design of the hinge described above also ensures that the guide is guided around the area of the frame adjacent to the rebate space, so that this does not have to be removed.

braucht. Es wird Bearbeitung beim Anschlagen des Drehbandes gespart. Darüber hinaus werden weitere Gestaltungsmöglichkeiten für das Drehband eröffnet.needed. Processing is saved when attaching the swivel hinge. In addition, further design options are opened up for the swivel hinge.

Vorteilhafterweise ist es möglich, das Drehband so auszubilden, daß der Lenker bei Schließstellung des Flügels parallel zum Flügelüberschlag zwischen diesem und dem Blendrahmen angeordnet ist. Bei dieser Ausgestaltung liegt der Lenker flach auf der falzraumseitigen Außenfläche des Flügelüberschlags, so daß weder im Blendrahmen, noch im Flügelrahmen eine Ausnehmung für den Lenker angefertigt werden muß. Da der Lenker flach zwischen beiden Rahmen angeordnet ist, liegt der Flügelüberschlag bei der gegebenen flachen Ausgestaltung des Lenkers nahe am Blendrahmen, also mit einem sehr geringen Abstand, der eine Abdichtung zwischen Flügelrahmen und Blendrahmen ohne weiteres zuläßt. Eine hier vorhandene elastische Abdichtung wird im Bereich des Lenkers entweder ausgespart oder beim Schließen des Flügels zusammengedrückt, was in vielen Fällen aufgrund der hier gegebenen Systemelastizität möglieh ist.It is advantageous to design the hinge in such a way that the guide is arranged parallel to the sash overlap between the sash and the frame when the sash is in the closed position. With this design, the guide lies flat on the outer surface of the sash overlap on the rebate side, so that no recess for the guide needs to be made in either the frame or the sash frame. Since the guide is arranged flat between the two frames, the sash overlap lies close to the frame with the given flat design of the guide, i.e. with a very small distance, which easily allows a seal between the sash frame and the frame. An elastic seal present here is either left out in the area of the guide or compressed when the sash is closed, which is possible in many cases due to the system elasticity provided here.

Damit der Lenker auch dem Blendrahmen möglichst nahe ist, wird das Drehband so ausgebildet, daß der Topfrand im Bereich des Lenkers ausgenommen ist. Auch diese Ausgestaltung trägt also zu einer Minimierung des Abstands zwischen Blendrahmen und Flügelüberschlag bei.To ensure that the guide is as close as possible to the frame, the hinge is designed so that the edge of the pot is recessed in the area of the guide. This design also helps to minimize the distance between the frame and the sash overlap.

Das Drehband kann so ausgestaltet werden, daß der Lenker im Querschnitt trogförmig ausgebildet ist, wobei an der einen Trogwand das Anschlagteil und an der anderen Trogwand das Gelenkauge angeordnet ist. Es ergibt sich eine räumlich stabile Ausbildung des Lenkers auch für höhere Belastungen, wenn der Fensterflügel also vergleichsweise schwer ist. Zugleich wird sichergestellt, daß der Achslagerbolzen etwa auf der Höhe des Anschlagteils angeordnet ist, wenn nämlich, der vertikale Vorsprung der beiden Trogwände etwa gleich groß ist, wie bei Trogwänden üblich.The hinge can be designed so that the guide is trough-shaped in cross-section, with the stop part on one trough wall and the joint eye on the other trough wall. This results in a spatially stable design of the guide even for higher loads, i.e. when the window sash is comparatively heavy. At the same time, it is ensured that the axle bearing bolt is arranged at about the height of the stop part, i.e. when the vertical projection of the two trough walls is approximately the same size, as is usual with trough walls.

Ein solches mit trogförmigem Querschnitt seines Lenkers ausgebildetes Drehband kann dahingehend verbessert werden,Such a swivel band with a trough-shaped cross-section of its handlebar can be improved in such a way that

daß die gelenkaugenseitige Trogwand vom Topfrand des Achslagertopfes etwa zu dessen Querschnittsmitte hin geneigt ist. Die gelenkaugenseitige Trogwand ist infolgedessen auf dem kürzest möglichen Abstand zwischen dem Achslagerbolzen und der Topfwand angeordnet, was vorteilhaft im Sinne der Stabilität des Lenkers und einer Minimierung des Werkstoffaufwands für den Lenker ist.that the trough wall on the joint eye side is inclined from the edge of the axle bearing pot towards approximately the middle of its cross-section. The trough wall on the joint eye side is therefore arranged at the shortest possible distance between the axle bearing bolt and the pot wall, which is advantageous in terms of the stability of the handlebar and minimizing the amount of material required for the handlebar.

Um den Achslagertopf einfach ausbilden zu können, insbesondere unabhängig von Mitteln zur Sicherung der Lage des Achslagerbolzens im Achslagertopf, ist es vorteilhaft, den Achslagerbolzen mit Enden aus dem Achslagertopf vorstehen zu lassen und Lagesicherungsmittel an diesen Enden anzuordnen, wobei der Achslagertopf außen kurzer zu bemessen ist, damit der Freiraum zur Aufnahme der Lagesicherungsmittel vorhanden ist.In order to be able to design the axle bearing pot in a simple manner, in particular independently of means for securing the position of the axle bearing bolt in the axle bearing pot, it is advantageous to allow the ends of the axle bearing bolt to protrude from the axle bearing pot and to arrange position securing means at these ends, whereby the axle bearing pot is dimensioned to be shorter on the outside so that there is enough space to accommodate the position securing means.

Das Drehband kann dadurch weitergebildet werden, daß der Achslagerbolzen zum Widerlagerteil hin außenseitig zwischen den Längswänden des Achslagertopfes angeordnet ist. Infolgedessen steht ein größerer Abstand zwischen dem Achslagerbolzen und der dem Widerlagerteil gegenüberliegenden Längswand des Achslagertopfs zur Verfügung. Infolgedessen kann eine größere Länge des Lenkers zwischen dem Gelenkauge und dem Topfrand beim Klappöffnen des Flügelrahmens in den Achslagertopf eintauchen bzw. es ist möglich, den Achslagertopf vergleichsweise schmal zu bauen, auch dann, wenn der Achslagerbolzen vergleichsweise tief im Achslagertopf angeordnet ist.The swivel hinge can be further developed by arranging the axle bearing bolt on the outside between the longitudinal walls of the axle bearing cup towards the abutment part. As a result, there is a greater distance between the axle bearing bolt and the longitudinal wall of the axle bearing cup opposite the abutment part. As a result, a greater length of the control arm between the joint eye and the edge of the cup can be inserted into the axle bearing cup when the sash frame is opened, or it is possible to build the axle bearing cup comparatively narrow, even if the axle bearing bolt is arranged comparatively deep in the axle bearing cup.

Es ist zweckmäßig, das Drehband so auszubilden, daß das Gelenkauge mit Lagerbuchsen für den Achslagerbolzen versehen sind, die den Lenker axial auf Abstand vom Achslagertopf halten. Die Lagerbuchsen können aus reibungsminderndem Werkstoff bestehen, so daß der Verschleiß an den Reibungsstellen zwisehen dem Gelenkauge und dem Achslagerbolzen sowie auch dem Achslagertopf verringert wird.It is advisable to design the swivel joint in such a way that the joint eye is provided with bearing bushes for the axle bearing bolt, which keep the handlebar axially spaced from the axle bearing cup. The bearing bushes can be made of a friction-reducing material, so that wear at the friction points between the joint eye and the axle bearing bolt as well as the axle bearing cup is reduced.

Die Erfindung wird anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels beschrieben. Es zeigt:
40
The invention is described using an embodiment shown in the drawing. It shows:
40

Fig.l eine perspektivische Darstellung zweier Teilstücke eines Fensterrahmens im Bereich eines Drehbands,Fig.l a perspective view of two parts of a window frame in the area of a hinge,

Fig.2 ein Drehband gemäß der Erfindung in teilweiseFig.2 a rotary band according to the invention in partial

geschnittener Seitenansicht,
Fig.3 das Drehband der Fig.2 im Querschnitt, und
cut side view,
Fig.3 the rotary band of Fig.2 in cross section, and

Fig.4 eine Unteransicht eines Teils eines Achslagertopfes
des Drehbands der Fig.2,3.
Fig.4 a bottom view of a part of an axle bearing pot
of the rotating band of Fig.2,3.

Die in Fig.l dargestellten vertikalen Teilstücke eines Flügelrahmens 20 und eines Blendrahmens 12 sind zur besseren Erkennbarkeit mit Abstand voneinander dargestellt. Der Blendrahmen 12 zeigt eine Ausnehmung 11, in die ein Achslagertopf 10 des Drehbands eingesetzt werden kann, um dann mit den Befestigungsschrauben 33 befestigt zu werden. Als weiteren wichtigen Bestandteil hat das Drehband ein Anschlagteil 17, das in eine Mittelnut 35 des als Hohlprofil ausgebildeten Flügelrahmens 20 eingesetzt und dort mit Befestigungsschrauben 34 festgelegt ist. Das Anschlagteil 17 wird mit dem Achslagertopf 10 über einen Lenker 15 verbunden, wobei der Lenker 15 mit dem Anschlagteil 17 starr und mit dem Achslagertopf 10 über einen Achslagerbolzen 13 gelenkig verbunden ist. Der Achslagertopf 10 ist wannenartig ausgebildet, wie sich insbesondere aus dem Querschnitt der Fig.3 ergibt. An die Stirnwände 10'' des Wannenkörpers 10' grenzen Lagersockel 26 an, die die aus der Fig.3 ersichtliche Tiefe des Wannenkörpers 10' etwa auf die Hälfte verringern. Die Lagersockel 26 haben je eine Bohrung 27, die miteinander fluchten. Die Bohrungen 27 dienen der Aufnahme des Achslagerbolzens 13.The vertical sections of a casement 20 and a cover frame 12 shown in Fig. 1 are shown at a distance from each other for better visibility. The cover frame 12 has a recess 11 into which an axle bearing cup 10 of the hinge can be inserted and then fastened with the fastening screws 33. As a further important component, the hinge has a stop part 17 which is inserted into a central groove 35 of the casement frame 20 designed as a hollow profile and is fixed there with fastening screws 34. The stop part 17 is connected to the axle bearing cup 10 via a link 15, whereby the link 15 is rigidly connected to the stop part 17 and articulated to the axle bearing cup 10 via an axle bearing bolt 13. The axle bearing cup 10 is designed like a trough, as can be seen in particular from the cross section of Fig. 3. Bearing bases 26 are adjacent to the end walls 10'' of the tub body 10', which reduce the depth of the tub body 10' shown in Fig.3 by about half. The bearing bases 26 each have a hole 27 that are aligned with one another. The holes 27 serve to accommodate the axle bearing bolt 13.

Die Peripherie des Achslagertopfs 10 ist so ausgebildet, daß letzterer in die Ausnehmung 11 des Blendrahmens 12 paßt. Die Einschubtiefe wird dabei durch einen Topfrand 22 bestimmt, der auf der Außenfläche des Blendrahmens 12 aufliegt. Er deckt die Ausnehmungskanten 21 der Ausnehmung 11 des Blendrahmens 12 ab. Außerdem ist er mit zwei einander gegenüberliegenden Befestigungslappen 23 ausgebildet, die von den Stirnwänden 10'' des Wannenkörpers 10' parallel zu den Lagerbohrungen 27 vorspringen und Befestigungslöcher 24 aufweisen, durch die die Befestigungsschrauben 33 in den Blendrahmen 12 eingeschraubt werden.The periphery of the axle bearing cup 10 is designed so that the latter fits into the recess 11 of the frame 12. The insertion depth is determined by a cup edge 22 that rests on the outer surface of the frame 12. It covers the recess edges 21 of the recess 11 of the frame 12. In addition, it is designed with two opposing fastening tabs 23 that protrude from the end walls 10'' of the tub body 10' parallel to the bearing holes 27 and have fastening holes 24 through which the fastening screws 33 are screwed into the frame 12.

• •••«•&bgr;» ·*· · *· ···· » t ••••«•&bgr;» ·*· · *· ···· » t

Der Achsbolzen 13 dient der Anlenkung des Lenkers 15 mit einem Gelenkauge 14. Dieses ist mit dem Lenker 15 einstückig ausgebildet und erstreckt sich in der Richtung.des Achslagerbolzens 13 praktisch über die gesamte Länge zwischen den Lagersockeln 26. Der Lenker 15 ist entsprechend breit. Er behält diese Breite zwischen dem Gelenkauge 14 und dem Anschlagteil 17 bei, ist also über seine gesamte Erstreckung zwischen dem Achslagerbolzen 13 und dem Anschlagteil 17 gleich hoch und gemäß Fig.3 auch gleich dick. Das Anschlagteil 17 und der Lenker 15 sind einteilig ausgebildet und bestehen beispielsweise aus Zinkdruckguß, wie auch der Achslagertopf 10.The axle bolt 13 serves to link the handlebar 15 with a joint eye 14. This is designed as one piece with the handlebar 15 and extends in the direction of the axle bearing bolt 13 practically over the entire length between the bearing bases 26. The handlebar 15 is correspondingly wide. It maintains this width between the joint eye 14 and the stop part 17, so it is the same height and, as shown in Fig.3, the same thickness over its entire extension between the axle bearing bolt 13 and the stop part 17. The stop part 17 and the handlebar 15 are designed as one piece and consist, for example, of die-cast zinc, as is the axle bearing cup 10.

Das Gelenkauge 14 des Lenkers 15 wird vom Achslagerbolzen 13 auf gesamter Länge durchsetzt, wobei aber die Lagerung des Lenkers 15 mit Lagerbuchsen 32 erfolgt, die in den den Lagersockeln 26 benachbarten Bereichen des Gelenkauges 14 angeordnet sind. Die Lagerbuchsen 32 sind mit einem Radialkragen 32' versehen, der den Lenker jeweils auf Abstand vom benachbarten Lagersockel 26 hält. Die Lagerbuchsen 32 sind beispielsweise aus reibungsminderndem Kunststoff.The joint eye 14 of the control arm 15 is penetrated by the axle bearing bolt 13 along its entire length, whereby the support of the control arm 15 is carried out by bearing bushes 32, which are arranged in the areas of the joint eye 14 adjacent to the bearing sockets 26. The bearing bushes 32 are provided with a radial collar 32', which keeps the control arm at a distance from the adjacent bearing socket 26. The bearing bushes 32 are made of friction-reducing plastic, for example.

Das Drehband besteht im wesentlichen nur aus den beiden Teilen Lenker 15 mit Anschlagteil 17 einerseits und Achslagertopf 10 andererseits. Beider Zusammenhalt wird über den Achslagerbolzen 13 hergestellt, der bei entsprechender Anordnung des Gelenkauges 14 zwischen den Lagersockeln 26 eingesteckt wird, bevor der Achslagertopf 10 am Blendrahmen 12 befestigt wird. Damit die Lage des Achslagerbolzens 13 gesichert werden kann, sind entsprechende Lagesicherungsmittel 29 vorhanden, nämlich an einem Ende des Achslagerbolzens 13 ein damit einstückiger Kragen und am anderen Ende des Achslagerbolzens 13 ein Federring, der in eine in das Ende 13 ' des Achslagerbolzens 13 eingearbeitete Nut eingesetzt wird. Die Lagesicherungsmittel 29 sind außerhalb des Wannenkörpers 10' angeordnet, wo Freiraum 30 für ihre Unterbringung vorhanden ist. Der Wannenkörper 10' ist außen also kürzer, als die Ausnehmung 11 lang ist, um den erforderlichen Freiraum 30 zu schaffen. Damit ein sicherer Sitz des Achslagertopfs 10 bzw.The swivel band essentially consists of only the two parts, the control arm 15 with stop part 17 on the one hand and the axle bearing cup 10 on the other. Both are held together by the axle bearing bolt 13, which is inserted between the bearing bases 26 with the corresponding arrangement of the joint eye 14 before the axle bearing cup 10 is fastened to the frame 12. In order to secure the position of the axle bearing bolt 13, corresponding position securing means 29 are present, namely a collar integral with one end of the axle bearing bolt 13 and a spring ring on the other end of the axle bearing bolt 13, which is inserted into a groove machined into the end 13' of the axle bearing bolt 13. The position securing means 29 are arranged outside the tub body 10', where there is free space 30 for their accommodation. The outside of the tub body 10' is therefore shorter than the length of the recess 11 in order to create the required clearance 30. In order to ensure that the axle bearing pot 10 or

ein einfaches Positionieren erreicht wird, hat der Achslagertopf 10 Abstandhaltemittel in Gestalt von z.B. in Fig.4 dargestellten Abstandsnocken 36, die dort angeordnet sind, wo die Außenfläche der Stirnwand 10'' des Achslagertopfs 10 und die Auflagefläche des Befestigungslappens 23 aneinanderstossen. In order to achieve easy positioning, the axle bearing cup 10 has spacing means in the form of spacer cams 36, for example shown in Fig. 4 , which are arranged where the outer surface of the end wall 10'' of the axle bearing cup 10 and the support surface of the fastening tab 23 abut one another.

Die Anordnung des Achslagerbolzens 13 im Achslagertopf 10 ist derart, daß sich der Achslagerbolzen 13 etwa auf der Höhe des Anschlagteils 17 bzw. der dieses aufnehmenden Mittelnut 35 des Flügelrahmens 20 befindet. Dadurch wird gewährleistet, daß alle Teile des Flügelrahmens 20 eine Kreisbewegung um die in den Blendrahmen 12 hinein verlagerte Drehachse beschreiben, also die Mittelachse des Achslagerbolzens 13.The arrangement of the axle bearing bolt 13 in the axle bearing cup 10 is such that the axle bearing bolt 13 is located approximately at the height of the stop part 17 or the central groove 35 of the casement frame 20 that accommodates it. This ensures that all parts of the casement frame 20 describe a circular movement around the axis of rotation displaced into the frame 12, i.e. the central axis of the axle bearing bolt 13.

Entsprechend dieser Verlagerung der Drehachse in den Blendrahmen 12 hinein wird das Risiko verringert, daß der Flügelrahmen 20, insbesondere bei Spitzfenstern und ähnlichen Klappfenstern, beim Öffnen am Blendrahmen 12 festhakt. Das gilt auch dann, wenn der Falzraum 18 sehr eng bemessen ist, also der Raum zwischen den einander zugewendeten Stirnflächen des Flügelrahmens 20 und des Blendrahmens 12.According to this shift of the axis of rotation into the frame 12, the risk of the sash frame 20 getting caught on the frame 12 when opened, especially in the case of pointed windows and similar hinged windows, is reduced. This also applies if the rebate space 18 is very narrow, i.e. the space between the facing end surfaces of the sash frame 20 and the frame 12.

Im übrigen soll das Drehband so ausgebildet sein, daß es senkrecht zur Scheibenebene möglichst wenig aufträgt.Furthermore, the rotating band should be designed in such a way that it has as little bulk as possible perpendicular to the plane of the disc.

Hierauf wird bei der Gestaltung des Lenkers 15 Rücksicht genommen, der vom Achslagerbolzen 13 bis zum Topfrand 22 und um diesen herum zwischen dem Blendrahmen 12 und dem Überschlag 16 des Flügelrahmens 20 geführt ist. Hier liegt er an der falzraumseitigen Flügelüberschlagfläche an und verläuft abgewinkelt bis zum Anschlagteil 17. Der Abstand zwischen dem Flügelüberschlag 16 und dem Blendrahmen 12 braucht praktisch lediglich der Dicke des Lenkers 15 zu entsprechen, zumal der Rand 22 im Bereich des Lenkers ausgespart ist, soweit er sonst in den Bewegungsbereich des Lenkers 15 hineinragen würde. Diese Ausgestaltung des Lenkers 15 ergibt einen trogförmigen Querschnitt mit zum Flügelüberschlag 16 vertikaler Trogwand 27 und mit einer schrägen Trogwand 28 zwischen dem in Fig.3 linken Topfrand 22 und dem Achslagerbolzen 13. Die Schräganordnung der Trogwand 28 hat außerdem den Vorteil, daß die Klappstellung des Flügels 12, die in Fig.3 gestricheltThis is taken into account in the design of the guide rod 15, which runs from the axle bearing bolt 13 to the cup edge 22 and around it between the frame 12 and the overlap 16 of the sash frame 20. Here it rests against the sash overlap surface on the rebate side and runs at an angle to the stop part 17. The distance between the sash overlap 16 and the frame 12 practically only needs to correspond to the thickness of the guide rod 15, especially since the edge 22 is recessed in the area of the guide rod, insofar as it would otherwise protrude into the movement area of the guide rod 15. This design of the link 15 results in a trough-shaped cross-section with a trough wall 27 that is vertical to the wing overlap 16 and with an inclined trough wall 28 between the left-hand pot edge 22 in Fig.3 and the axle bearing bolt 13. The inclined arrangement of the trough wall 28 also has the advantage that the folding position of the wing 12, which is shown in dashed lines in Fig.3

angedeutet ist, erreicht werden kann, ohne daß die Trogwand 28 unangemessen tief in den Achslagertopf 10 eintauchen muß. Die Schräge der Trogwand 2 8 wird durch die Anordnung des Achslagerbolzens 13 bestimmt, der zwischen den beiden Längswänden 10 '' ' des Achslagertopfs 10 zum Widerlager 17 hin aussermittig angeordnet ist. Das ermöglicht einen vergrößerten Abstand des Achslagerbolzens 13 zur rechten Seitenwand 10''', so daß die Trogwand 28 gerade soweit geschwenkt werden kann, daß der Lenker 15 in die gestrichelte Öffnungsstellung gelangt. Hierbei wurde gemäß Fig.3 die Wand 10''' etwas ausgenommen, um insgesamt an Breite des Achslagertopfs IQ sparen zu können.can be achieved without the trough wall 28 having to penetrate unreasonably deeply into the axle bearing cup 10. The slope of the trough wall 28 is determined by the arrangement of the axle bearing bolt 13, which is arranged off-center between the two longitudinal walls 10 '' ' of the axle bearing cup 10 towards the abutment 17. This enables an increased distance between the axle bearing bolt 13 and the right side wall 10''', so that the trough wall 28 can be pivoted just far enough for the link 15 to reach the dashed opening position. Here, according to Fig.3, the wall 10''' was slightly recessed in order to be able to save on the overall width of the axle bearing cup IQ.

Claims (14)

Ansprüche:Expectations: 1. Drehband für Fensterflügel, insbesondere für Spitzfenster, mit einem Achslagertopf (10), der in eine Ausnehmung (11) eines Blendrahmens (12) versenkt einbaubar ist und der einen Achslagerbolzen (13) hat, an dem ein Gelenkauge (14) eines Lenkers (15) angreift, der mit einem von einem Flügelüberschlag (16) verdeckbaren Anschlagteil (17) an der dem Falzraum (18) zugewendeten Stirnwand (19) des Flügelrahmens (20) anschlagbar ist, da- durch gekennzeichnet, daß der Achslagerbolzen (13) innerhalb des Achslagertopfes (10) in Bodennähe und etwa auf der Höhe des Anschlagteils (17) angeordnet ist, und daß der Lenker (15) als zwischen dem Gelenkauge (14) und dem Anschlagteil (17) einteiliger Lappen ausgebildet ist.1. Pivoting hinge for window sashes, in particular for pointed windows, with an axle bearing cup (10) which can be installed countersunk in a recess (11) of a window frame (12) and which has an axle bearing pin (13) on which an articulated eye (14) of a guide (15) engages, which can be stopped by a stop part (17) concealed by a sash overlap (16) on the front wall (19) of the sash frame (20) facing the rebate space (18), characterized in that the axle bearing pin (13) is arranged within the axle bearing cup (10) near the floor and approximately at the height of the stop part (17), and that the guide (15) is designed as a one-piece tab between the articulated eye (14) and the stop part (17). 2. Drehband nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Achslagertopf (10) wannenartig mit in seiner Längsrichtung angeordnetem Achslagerbolzen (13) gestaltet ist.2. Swivel hinge according to claim 1, characterized in that the axle bearing pot (10) is designed like a trough with an axle bearing bolt (13) arranged in its longitudinal direction. 3. Drehband nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, 3. Swivel hinge according to claim 1 or 2, characterized in daß der Achslagertopf (10) die Ausnehmungskanten (21) des Blendrahmens (12) mit Topfrändern (22) überlappt, von denen oberhalb und unterhalb des Achslagerbolzens (13) je einer einen Befestigungslappen (23) mit Befestigungslöchern (24) bildet.that the axle bearing cup (10) overlaps the recess edges (21) of the frame (12) with cup edges (22), one of which forms a fastening tab (23) with fastening holes (24) above and below the axle bearing bolt (13). 4. Drehband nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Achslagertopf (10) oberhalb und unterhalb des Gelenkauges (14) nahe dem Topfboden (25) Lagersockel (26) hat, die in einer Bohrung (27) je ein Ende (13') des Achslagerbolzens (13) aufnehmen.4. Swivel hinge according to one of claims 1 to 3, characterized in that the axle bearing cup (10) has bearing bases (26) above and below the joint eye (14) near the cup bottom (25), which each receive one end (13') of the axle bearing bolt (13) in a bore (27). 5. Drehband nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Achslagerbolzen (13) innerhalb eines Lagersockels5. A swivel hinge according to claim 4, characterized in that the axle bearing bolt (13) is located within a bearing base (26) gegen axiale Verschiebung*en"festgel£gt i'StV* oder daß der Achslagerbolzen (13) an aus den Lagersockeln(26) against axial displacement*en"fixed i'StV* or that the axle bearing bolt (13) on the bearing bases (26) herausragenden Enden (13') mit Lagesicherungsmitteln (29) versehen ist und der Achslagertopf (10) entsprechenden Freiraum (30) zur Ausnehmungswand (31) des Blendrahmens aufweist.(26) protruding ends (13') are provided with position securing means (29) and the axle bearing pot (10) has corresponding clearance (30) to the recess wall (31) of the frame. 6. Drehband nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Lagersockel (2 6) etwa halb so dick sind, wie der Achslagertopf (10) tief ist.6. A swivel hinge according to claim 4 or 5, characterized in that the bearing bases (2 6) are approximately half as thick as the axle bearing cup (10) is deep. 7. Drehband nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Lenker (15) zwischen dem Gelenkauge (14) und dem Anschlagteil (17) gleich hoch und mit gleicher Dicke ausgebildet ist.7. Swivel hinge according to one of claims 1 to 6, characterized in that the link (15) between the hinge eye (14) and the stop part (17) is of the same height and of the same thickness. 8. Drehband nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Lenker (15) vom Achslagerbolzen (13) aus um den Topf rand (22) herum zum Anschlagteil8. Swivel hinge according to one of claims 1 to 7, characterized in that the link (15) extends from the axle bearing bolt (13) around the pot edge (22) to the stop part (17) angeordnet ist.(17) is arranged. 9. Drehband nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Lenker (15) bei Schließstellung des Flügels (20) parallel zum Flügelüberschlag (16) zwischen diesem und dem Blendrahmen (12) angeordnet ist.9. Pivoting hinge according to claim 8, characterized in that the guide bar (15) is arranged parallel to the sash overlap (16) between the sash (20) and the frame (12) when the sash (20) is in the closed position. 10. Drehband nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, 10. Swivel hinge according to claim 8 or 9, characterized in daß der Topfrand (22) im Bereich des Lenkers (15; ausgenommen ist.
30
that the pot rim (22) is recessed in the area of the handlebar (15;
30
11. Drehband nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Lenker (15) im Querschnitt trogförmig ausgebildet ist, wobei an der einen Trogvrand (27) das Anschlagteil (17) und an der anderen Trogwand (28) das Gelenkauge (14) angeordnet ist.11. Swivel hinge according to one of claims 1 to 10, characterized in that the link (15) is trough-shaped in cross section, the stop part (17) being arranged on one trough edge (27) and the joint eye (14) being arranged on the other trough wall (28). 12. Drehband nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die gelenkaugenseitige Trogwand (28) vom Topfrand (22) des Achslagertopfes (10) etwa zu dessen Querschnittsmitte hin geneigt ist.12. A swivel hinge according to claim 11, characterized in that the trough wall (28) on the hinge eye side is inclined from the cup edge (22) of the axle bearing cup (10) approximately towards the middle of its cross section. "!*bi*l*2*"!*bi*l*2* 13. Drehband nach einem der Ansprucne'"!*biä**l*2?* dadurch* gekennzeichnet, daß der Achslagerbolzen (13) zum Widerlagerteil {17) hin außenseitig zwischen den Längswänden13. A swivel hinge according to one of the claims 1 to 2 , characterized in that the axle bearing bolt (13) is arranged on the outside between the longitudinal walls towards the abutment part (17). (IO''') des Achslagertopfes angeordnet ist.
5
(IO''') of the axle bearing cup.
5
14. Drehband nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß das Gelenkauge (14) mit Lagerbuchsen14. Swivel hinge according to one of claims 1 to 13, characterized in that the hinge eye (14) is provided with bearing bushes (32) für den Achslagerbolzen (13) versehen sind, die den Lenker (15) axial auf Abstand vom Achslagertopf (10) halten.(32) for the axle bearing bolt (13), which hold the steering arm (15) axially at a distance from the axle bearing cup (10).
DE29509161U 1995-06-09 1995-06-09 Hinge for window sash Expired - Lifetime DE29509161U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29509161U DE29509161U1 (en) 1995-06-09 1995-06-09 Hinge for window sash

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29509161U DE29509161U1 (en) 1995-06-09 1995-06-09 Hinge for window sash

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29509161U1 true DE29509161U1 (en) 1996-10-17

Family

ID=8008915

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29509161U Expired - Lifetime DE29509161U1 (en) 1995-06-09 1995-06-09 Hinge for window sash

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29509161U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001044610A1 (en) * 1999-12-15 2001-06-21 Dr. Hahn Gmbh & Co. Kg Subassembly with a hinge for doors, windows or similar
DE20021404U1 (en) * 2000-12-18 2002-05-02 Hahn Gmbh & Co Kg Dr Hinge arrangement for doors, windows and the like.
CN115478751A (en) * 2022-09-29 2022-12-16 浙江海博门业有限公司 A connection structure for indoor timber's installation of being convenient for

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3346711A1 (en) * 1983-12-23 1985-07-04 Fennel GmbH, 4970 Bad Oeynhausen Furniture hinge for doors, flaps or the like
AT398225B (en) * 1990-03-27 1994-10-25 Blum Gmbh Julius HINGE
DE9412894U1 (en) * 1994-08-10 1995-01-12 Grass AG, Höchst, Vorarlberg Single-joint hinge with a band arm

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3346711A1 (en) * 1983-12-23 1985-07-04 Fennel GmbH, 4970 Bad Oeynhausen Furniture hinge for doors, flaps or the like
AT398225B (en) * 1990-03-27 1994-10-25 Blum Gmbh Julius HINGE
DE9412894U1 (en) * 1994-08-10 1995-01-12 Grass AG, Höchst, Vorarlberg Single-joint hinge with a band arm

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001044610A1 (en) * 1999-12-15 2001-06-21 Dr. Hahn Gmbh & Co. Kg Subassembly with a hinge for doors, windows or similar
CZ298365B6 (en) * 1999-12-15 2007-09-12 Dr. Hahn Gmbh & Co. Kg Assembly group with a hinge for a door, windows, and the like
DE20021404U1 (en) * 2000-12-18 2002-05-02 Hahn Gmbh & Co Kg Dr Hinge arrangement for doors, windows and the like.
CN115478751A (en) * 2022-09-29 2022-12-16 浙江海博门业有限公司 A connection structure for indoor timber's installation of being convenient for
CN115478751B (en) * 2022-09-29 2023-09-08 浙江海博门业有限公司 Connection structure for indoor wooden door and convenient to install

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0384224B1 (en) Guiding device
WO2008083864A1 (en) Concealed fitting for a window or a door
EP2636832B1 (en) Fitting and use for a shower partition
EP0789125A1 (en) Supporting member for a closure element, preferably for a wing of a sliding and folding door
EP0570945B2 (en) Tilt-swing wing
DE2829727A1 (en) Furniture flap door hinge - has levers at different spacing on door and furniture body
DE2242305A1 (en) STOP-FRIENDLY COMPONENT SYSTEM FOR DRIVE ROD FITTINGS
DE29509161U1 (en) Hinge for window sash
EP0006440A2 (en) Adjustable pivot bearing for windows, doors and the like able both to pivot about a vertical axis and tilt about a horizontal one
DE19607931C2 (en) Roof window
DE202004000610U1 (en) Fitting for an opening and tilting movement of a wing of a building window or a building door as well as a parallel sliding tilt window or door with such a fitting
DE969168C (en) Bearing for sashes of windows that can be pivoted about a central horizontal or vertical axis
DE1270988B (en) Hinge, especially for glass doors
EP1267025B1 (en) Window or window-door
DE19526876C2 (en) display case
DE2941794C2 (en) Door cabinet
EP2369111B1 (en) Corner bearing for concealed assembly
DE4403524A1 (en) Corner bushing for door or window
DE2443036B2 (en) Opening device
EP0406914B1 (en) Fitting for a tiltable frame of a window, door or similar
DE102018123309B3 (en) Room door hinge and room door
DE19827813C2 (en) Door or window hinge
DE8700849U1 (en) Fitting for at least one tiltable sash
DE2404267A1 (en) Support member for rotary swing windows OR DOORS - has angular bracket with connection slot for support member
DE7244357U (en) HINGE PART FOR A LEAF IN PARTICULAR A TILTING-TILT PANEL OF A WINDOW OF A DOOR OR DGL.

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification

Effective date: 19961128

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 19980609

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20011112

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20030926

R071 Expiry of right