DE202023100592U1 - stretch belt - Google Patents

stretch belt Download PDF

Info

Publication number
DE202023100592U1
DE202023100592U1 DE202023100592.6U DE202023100592U DE202023100592U1 DE 202023100592 U1 DE202023100592 U1 DE 202023100592U1 DE 202023100592 U DE202023100592 U DE 202023100592U DE 202023100592 U1 DE202023100592 U1 DE 202023100592U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
band
section
stretching
loops
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202023100592.6U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Allmates & Co Kg GmbH
Original Assignee
Allmates & Co Kg GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Allmates & Co Kg GmbH filed Critical Allmates & Co Kg GmbH
Priority to DE202023100592.6U priority Critical patent/DE202023100592U1/en
Publication of DE202023100592U1 publication Critical patent/DE202023100592U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H1/00Apparatus for passive exercising; Vibrating apparatus; Chiropractic devices, e.g. body impacting devices, external devices for briefly extending or aligning unbroken bones
    • A61H1/02Stretching or bending or torsioning apparatus for exercising
    • A61H1/0292Stretching or bending or torsioning apparatus for exercising for the spinal column
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/01Constructive details
    • A61H2201/0157Constructive details portable
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/12Driving means
    • A61H2201/1253Driving means driven by a human being, e.g. hand driven
    • A61H2201/1261Driving means driven by a human being, e.g. hand driven combined with active exercising of the patient
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/16Physical interface with patient
    • A61H2201/1602Physical interface with patient kind of interface, e.g. head rest, knee support or lumbar support
    • A61H2201/1635Hand or arm, e.g. handle
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H2201/00Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
    • A61H2201/16Physical interface with patient
    • A61H2201/1602Physical interface with patient kind of interface, e.g. head rest, knee support or lumbar support
    • A61H2201/164Feet or leg, e.g. pedal

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rehabilitation Therapy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Woven Fabrics (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Dehnungsgurt (1) zur Dehnung des menschlichen Körpers, umfasst ein längliches Band (3) aus einem Textilmaterial mit einem ersten, äußeren Bandabschnitt (5), und einem an den ersten Bandabschnitt (5) anschließenden, zweiten, äußeren Bandabschnitt (7), wobei der erste und zweite Bandabschnitt (5, 7) jeweils aus einem doppelt gelegten Band (3) besteht, welches durch Verbindungsmittel (2) derart verbunden ist, dass sowohl der erste Bandabschnitt (5) als auch der zweite Bandabschnitt (7) je fünf, als Tritt- und/oder Griffmöglichkeit dienende, Schlaufen (50, 70) ausbildet.

Figure DE202023100592U1_0000
Stretching belt (1) for stretching the human body, comprises an elongate band (3) made of a textile material with a first, outer band section (5) and a second, outer band section (7) adjoining the first band section (5), wherein the first and second band section (5, 7) each consist of a double-layered band (3) which is connected by connecting means (2) in such a way that both the first band section (5) and the second band section (7) each have five forms loops (50, 70) that serve as stepping and/or gripping options.
Figure DE202023100592U1_0000

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Dehnungsgurt zur Dehnung des menschlichen Körpers. Insbesondere eignet sich der Dehnungsgurt für Dehnübungen, mittels derer Rücken- oder Schulterschmerzen verringert bzw. gelindert oder von vornherein vermieden werden können.The present invention relates to a stretch belt for stretching the human body. The stretch belt is particularly suitable for stretching exercises that can be used to reduce or alleviate back or shoulder pain or prevent it from happening in the first place.

Rückenschmerzen, vor allem im oberen Bereich (Brustwirbelsäule), oder Schulterschmerzen, finden sich, unabhängig vom Geschlecht, fast in allen Altersgruppen wieder und entstehen meist durch unnachgiebige Muskeln und Faszien im Brustbereich. Die Ursache hierfür ist im Wesentlichen darauf zurückzuführen, dass im Alltag viele Tätigkeiten, wie beispielsweise Bürotätigkeiten, Arbeiten am Computer bzw. Laptop, Massieren, Steuern eines Kraftfahrzeuges, etc., vor dem Körper und/oder im Sitzen ausgeführt werden. Schnell fällt der Oberkörper nach vorne, sind die Schultern zusammengesackt und der Kopf nach vorne geneigt. Die so entstehenden Rücken- oder Schulterschmerzen durch vorgerollte Schultern und nach vorne gerichtete Arme sind muskulärer Art und machen sich an der Rückseite der Schultern zwischen Hals und Schultergelenk bemerkbar.Back pain, especially in the upper area (thoracic spine), or shoulder pain can be found in almost all age groups, regardless of gender, and is usually caused by unyielding muscles and fascia in the chest area. The reason for this is essentially due to the fact that many everyday activities, such as office work, working on the computer or laptop, massaging, driving a motor vehicle, etc., are carried out in front of the body and/or while sitting. The upper body quickly falls forward, the shoulders are slumped and the head is tilted forward. The resulting back or shoulder pain caused by hunched shoulders and forward-pointing arms is of a muscular nature and is felt on the back of the shoulders between the neck and shoulder joint.

Um Rücken- oder Schulterschmerzen zu reduzieren bzw. zu verringern, werden zur Behandlung oftmals einfache Bewegungs- oder Dehnübungen angewandt, mit welchen die Brustmuskulatur aufgedehnt wird, d.h. es wird versucht, den muskulär-faszialen Druck zu senken und die Schmerzen im oberen Rücken zu lindern. Beim Aufdehnen des Brustbereichs wird erreicht, dass der Oberkörper eine aufrechtere Haltung einnimmt, wodurch der Nacken- und Schulterbereich entlastet wird. Bei vielen Dehnübungen ist nachteilig, dass die Dehnung einseitig erfolgt, d.h. es wird nur die rechte oder linke Seite des Oberkörpers gedehnt, wodurch kein gleichmäßiges Dehnen beider Körperhälften erfolgt.To reduce or lessen back or shoulder pain, treatment often involves simple movement or stretching exercises that expand the chest muscles, i.e. an attempt is made to reduce the muscular-fascial pressure and relieve pain in the upper back . When the chest area is expanded, the upper body assumes a more upright posture, which relieves the neck and shoulder area. The disadvantage of many stretching exercises is that the stretching is one-sided, i.e. only the right or left side of the upper body is stretched, which means that both halves of the body are not stretched evenly.

EP 0 627 945 B1 offenbart eine Vorrichtung zum Strecken und Dehnen der Muskeln, welches aus einem unelastischen Material, wie beispielsweise Nylon, hergestellt ist. Die Vorrichtung weist dabei entlang seiner gesamten Längserstreckung eine Vielzahl von schlaufenförmigen oder taschenartigen Eingriffsmittel auf, die derart dimensioniert sind, dass menschliche Gliedmaßen, wie beispielsweise Fuß, Knie, Ellbogen oder Hand, darin gehalten werden können. Die Schlaufen oder Taschen können einzeln hergestellt und in Längsrichtung der Vorrichtung beispielsweise durch Klebeverbindungen aneinander befestigt werden. Materialen wie Nylon erzeugen leider biologisch nicht abbaubaren Plastikmüll. EP 0 627 945 B1 discloses a muscle stretching and stretching device made of an inelastic material such as nylon. The device has a large number of loop-shaped or pocket-like engagement means along its entire length, which are dimensioned in such a way that human limbs, such as feet, knees, elbows or hands, can be held in them. The loops or pockets can be manufactured individually and attached to one another in the longitudinal direction of the device, for example by adhesive connections. Unfortunately, materials like nylon create non-biodegradable plastic waste.

DE 10 2014 009 392 A1 beschreibt ein Hilfsmittel für gymnastische Übungen, welches aus einem doppelt gelegten, unelastischen Gurtband besteht, das an beiden Enden jeweils eine große Schlaufe aufweist, nämlich eine Handschlaufe und eine Fußschlaufe. In DE 20 2022 104 591 U1 wird ein ähnliches Hilfsmittel mit je drei Hand- und drei Fußschlaufen und einem dazwischen angeordneten, langen mittleren Abschnitt ohne Schlaufen vorgesehen ist, beschrieben. Nachteilig ist, dass diese Hilfsmittel aufgrund der speziellen Ausgestaltung mit Hand- und Fußschlaufen nur für sehr spezifische Dehnübungen eingesetzt werden können. DE 10 2014 009 392 A1 describes an aid for gymnastic exercises, which consists of a double-layered, non-elastic webbing that has a large loop at both ends, namely a hand strap and a foot strap. In DE 20 2022 104 591 U1 a similar aid with three hand straps and three foot straps each and a long middle section without straps arranged in between is described. The disadvantage is that these aids can only be used for very specific stretching exercises due to the special design with hand and foot straps.

Aufgabe ist es daher eine Vorrichtung zum Dehnen des menschlichen Körpers zur Verfügung zu stellen, welche die Nachteile des Standes der Technik überwindet. Die Vorrichtung soll dabei das Einnehmen und Durchführen von Bewegungs- und Dehnübungen, insbesondere gegen Rücken-, Lenden-, Hüft-, Arm-, Bein- und/oder Schulterschmerzen, erleichtern, viele Einstellungsmöglichkeiten besitzen sowie kostengünstig und einfach aus ökologisch vorteilhaften Materialien herstellbar sein. Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch das Dehnungsgurt zum Dehnen des menschlichen Körpers gemäß Anspruch 1 gelöst. Weitere vorteilhafte Aspekte, Details und Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen, der Beschreibung sowie den Zeichnungen.The object is therefore to provide a device for stretching the human body which overcomes the disadvantages of the prior art. The device should make it easier to take and carry out movement and stretching exercises, in particular against back, lumbar, hip, arm, leg and/or shoulder pain, have many adjustment options and be inexpensive and easy to produce from ecologically advantageous materials . According to the invention, this object is achieved by the stretch belt for stretching the human body according to claim 1 . Further advantageous aspects, details and configurations of the invention result from the dependent claims, the description and the drawings.

Der erfindungsgemäße Dehnungsgurt zur Dehnung des menschlichen Körpers besteht aus einem länglichen Band aus einem Textilmaterial mit einem ersten, äußeren Bandabschnitt und einem an den ersten, äußeren Bandabschnitt anschließenden, zweiten, äußeren Bandabschnitt. Der erste und zweite Bandabschnitt umfasst dabei jeweils ein doppelt gelegtes Band, welches durch Verbindungsmittel derart verbunden ist, dass sowohl der erste Bandabschnitt als auch der zweite Bandabschnitt je fünf als Tritt- und/oder Griffmöglichkeit dienende, Schlaufen ausbildet. Vorzugsweise besteht der erste und zweite Bandabschnitt jeweils aus einem doppelt gelegten Band, welches durch Verbindungsmittel verbunden ist. Bevorzugt umfasst der Dehnungsgurt nur ein einziges Band. Die Längsenden des insbesondere einzigen Bandes können vorzugsweise in der Mitte, insbesondere an einer Symmetrie- oder Spiegelachse, des Dehnungsgurtes befestigt sein und/oder an einander stoßen.The stretch belt according to the invention for stretching the human body consists of an elongate band made of a textile material with a first, outer band section and a second, outer band section adjoining the first, outer band section. The first and second strap sections each comprise a double layer of straps, which is connected by connecting means in such a way that both the first strap section and the second strap section each form five loops that serve as stepping and/or gripping options. Preferably, the first and second band sections each consist of a double-layered band which is connected by connecting means. The stretch belt preferably comprises only a single band. The longitudinal ends of the in particular single band can preferably be fastened in the middle, in particular on a symmetrical or mirrored axis, of the expansion belt and/or abut one another.

Ein besonderer Vorteil ist darin zu sehen, dass das Dehnungsgurt einfach aufgebaut ist, indem das längliche Band aus einem einzigen Materialbahnzuschnitt gebildet ist, insbesondere besteht, und die Schlaufen in wenigen Arbeitsschritten herstellbar sind. Besonders vorteilhaft ist an dem erfindungsgemäßen Dehnungsgurt, dass mit demselben Dehnungsgurt eine Vielzahl unterschiedlichster Dehnungsübungen durchgeführt werden können. Mit ein und demselben Dehnungsgurt können zahlreiche unterschiedliche Bewegungs- und Dehnübungen, insbesondere gegen Hüft-, Arm-, Bein- Rücken-, Lenden-, und/oder Schulterschmerzen, durchgeführt werden. Der erfindungsgemäße Dehnungsgurt ist im Unterschied zu herkömmlichen Hilfsmitteln oder Streckvorrichtungen hinsichtlich seiner Einsatzmöglichkeiten besonders variabel. Während Patienten unterschiedlicher Körpergrößen verschiedene konventionelle Hilfsmittel oder Streckvorrichtungen benötigen, kann mit derselbe erfindungsgemäße Dehnungsgurt sowohl von kleinen als auch von großen Menschen ohne Einschränkungen genutzt werden. Beim Einsatz konventioneller Hilfsmittel sind für einen optimalen Trainingserfolg häufig mehrere unterschiedliche Hilfsmittel abhängig vom individuellen Trainingszustand erforderlich. Der erfindungsgemäße Dehnungsgurt erlaubt sowohl von Anfängern als auch von Profis ein vielseitiges Ganzkörpertraining zur optimalen individuellen Mobilisierung.A particular advantage can be seen in the fact that the expansion belt has a simple structure, in that the elongate band is formed, in particular consists of, a single sheet of material, and the loops can be produced in a few work steps. What is particularly advantageous about the stretching belt according to the invention is that a large number of different stretching exercises can be carried out with the same stretching belt. With one and the same stretch belt, numerous different movement and stretching exercises, in particular for hip, arm, leg, back, lumbar and/or shoulder pain, are carried out. In contrast to conventional aids or stretching devices, the stretching belt according to the invention is particularly variable with regard to its possible uses. While patients of different heights require different conventional aids or stretching devices, both short and tall people can use the same stretch belt according to the invention without restrictions. When using conventional aids, several different aids are often required for optimal training success, depending on the individual training status. The stretch belt according to the invention allows both beginners and professionals a versatile full-body workout for optimal individual mobilization.

Es kann zweckmäßig sein, dass das Band gurtartig ist. Das längliche Band kann vorzugsweise einteilig oder einstückig ausgebildet sein und insbesondere jeweils am freien Ende um 180° umgeschlagen und zurückgeführt. Im nächsten Arbeitsschritt werden die doppelt gelegten Bandabschnitte, also der erste, äußere Bandabschnitt und der zweite, äußere Bandabschnitt, an ausgewählten Stellen bzw. Verbindungsstellen bzw. Verbindungsbereichen miteinander verbunden, so dass die Schlaufen entstehen, welche mit der Hand gegriffen werden können. Vorzugsweise ist der jeweilige äußeren umgeschlagene Bandabschnitt an fünf Stellen mit sich selbst verbunden, sodass das doppelt gelegte Band vorzugsweise insgesamt zehn Schlaufen ausbildet. Aufgrund des einfachen Aufbaus des Dehnungsgurts sowie der geringen Anzahl an Arbeitsschritten ist das Dehnungsgurt also einfach und äußerst kostengünstig herstellbar. Die minimalistische Form hat außerdem den Vorteil, dass das Dehnungsgurt ein sehr geringes Gewicht sowie ein kleines Packmaß aufweist, wodurch das Dehnungsgurt bequem zu Hause, auf der Arbeit, im Fitnessstudio genutzt oder in den Park mitgenommen werden kann.It may be appropriate for the band to be belt-like. The elongate band can preferably be formed in one piece or in one piece and, in particular, can be folded over by 180° at the free end and fed back. In the next step, the doubled tape sections, i.e. the first, outer tape section and the second, outer tape section, are connected to each other at selected points or connection points or connection areas, so that the loops are formed, which can be gripped by hand. The respective outer folded band section is preferably connected to itself at five points, so that the doubled band preferably forms a total of ten loops. Due to the simple structure of the expansion belt and the small number of work steps, the expansion belt can therefore be produced easily and extremely inexpensively. The minimalist shape also has the advantage that the stretch belt has a very low weight and a small pack size, which means that the stretch belt can be used comfortably at home, at work, in the gym or taken to the park.

Darüber hinaus hat sich die spezielle Anordnung der Schlaufen als besonders vorteilhaft herausgestellt. Insbesondere wird auf einen größeren schlaufenfreien Bandabschnitt bewusst verzichtet. Der größte Abstand paarweise benachbarter Schlaufen ist vorzugsweise kleiner als die Weite, insbesondere kleiner als die Hälfte der Weite, der Schlaufen, insbesondere der kleinsten Schlaufe, des Dehnungsgurts. Die Verwendung eines schlaufenfreien mittleren Bandabschnitts führt zwar zu einer Materialersparnis, also einem billigeren Produkt, würde jedoch den Nutzen des Dehnungsbandes übermäßig einschränken. Die Anzahl von mehr als je vier Tritt- und/oder Griffmöglichkeit dienenden Schlaufen an dem ersten und zweiten Bandabschnitt ist dabei essentiell, um nicht bloß spezielle Dehn-, Sport- oder Bewegungsübungen gegen Rücken- oder Schulterschmerzen sondern auch zahlreiche weitere Übungen ausführen zu können. Zur Ausführung einer Dehnübung ergreift beispielsweise zunächst die linke Hand der Person eine von ihr gewählte Schlaufe des ersten Bandabschnitts, während die rechte Hand der Person eine von ihr gewählte Schlaufe des ersten oder zweiten Bandabschnitts ergreift, bevor das Band in Längsrichtung des Dehnungsgurts auf Spannung gebracht wird, indem die linke und rechte Hand jeweils nach außen bzw. voneinander wegbewegt werden. Ferner können nun verschiedenste Dehnübungen ausgeführt werden. Beispielsweise kann der gespannte Dehnungsgurt nunmehr über den Kopf oder sogar hinter den Kopf bzw. Körper der Person bewegt werden, wodurch eine Dehnung und Streckung im Schulterbereich und/oder Brustbereich erfolgt. Mit Hilfe der Dehnung und Streckung im Schulterbereich kann der Brustraum gedehnt werden, oder ein Engpass an den Schultern verringert werden. Mit dem Dehnungsgurt können nicht nur Rücken- und Schulterschmerzen sondern auch Lenden-, Hüft-, Arm- und/oder Beinschmerzen wirksam bekämpft werden.In addition, the special arrangement of the loops has proven to be particularly advantageous. In particular, a larger loop-free strap section was deliberately omitted. The greatest distance between pairs of adjacent loops is preferably smaller than the width, in particular smaller than half the width, of the loops, in particular the smallest loop, of the expansion belt. While the use of a loop-free middle section of the band results in a material saving, i.e. a cheaper product, it would unduly limit the usefulness of the stretch band. The number of loops on the first and second strap section, each serving more than four steps and/or gripping options, is essential in order not only to be able to carry out special stretching, sports or movement exercises against back or shoulder pain, but also to be able to carry out numerous other exercises. To perform a stretching exercise, for example, the person’s left hand first grasps a loop of the first band section that he has chosen, while the person’s right hand grasps a loop of the first or second band section that he has chosen, before the band is tensioned in the longitudinal direction of the stretching belt by moving the left and right hands outwards or away from each other. You can also do a variety of stretching exercises. For example, the tensioned stretch belt can now be moved over the head or even behind the head or body of the person, resulting in stretching and elongation in the shoulder area and/or chest area. With the help of stretching and stretching in the shoulder area, the chest can be stretched or a bottleneck in the shoulders can be reduced. The stretch belt can be used to effectively combat not only back and shoulder pain, but also lumbar, hip, arm and/or leg pain.

Vorteilhafterweise handelt es sich bei dem Verbindungsmittel um Nähte, die entweder industriell bzw. maschinell oder per Handarbeit hergestellt werden. Eine Nahtverbindung ist in der Regel flexibel, sehr stabil und belastbar. Es sind jedoch auch andere Verbindungsmittel denkbar, wie beispielsweise eine Nietverbindung. Es kann bevorzugt sein, dass das Verbindungsmittel aus einem Textilmaterial gebildet ist. Insbesondere kann das Verbindungsmittel aus dem gleichen Textilmaterial gebildet sein wie das Band. Vorzugweise ist das Verbindungsmittel frei von Plastik.The connection means are advantageously seams that are produced either industrially or by machine or by hand. A seam connection is usually flexible, very stable and resilient. However, other connecting means are also conceivable, such as a rivet connection. It can be preferred that the connecting means is formed from a textile material. In particular, the connecting means can be formed from the same textile material as the band. The connecting means is preferably free of plastic.

Besonders bevorzugt, weisen der erste und zweite Bandabschnitt jeweils fünf oder mehr Schlaufen, besonders bevorzugt jeweils genau fünf Schlaufen, auf. Dabei bildet jede Schlaufe einen Griff bzw. Tritt- und/oder Griffmöglichkeit aus, den die trainierende Person mit ihrer Hand ergreifen kann. Es gilt, je mehr Schlaufen der jeweilige äußere Bandabschnitt aufweist, desto mehr Tritt- und/oder Griffmöglichkeiten ergeben sich. Demzufolge können mit dem erfindungsgemäßen Dehnungsgurt besonders viele Einstellmöglichkeiten in Bezug auf die Dehnintensität, Bein- und Armlänge bzw. Körpergröße der Person, Intensität der Arm-, Bein-, Lenden-, Rücken- oder Schulterschmerzen zur Verfügung gestellt werden, d.h. die Person kann abhängig von ihren Schmerzen und/oder ihrer Beweglichkeit und/oder Armlänge bzw. Körpergröße die Schlaufen individuell wählen. So kann beispielsweise eine Person mit kurzer Armlänge Schlaufen wählen, welche sich näher an einander befinden, während eine Person mit großer Armlänge weiter voneinander entfernte Schlaufen wählen kann, insbesondere ohne hierbei durch große schlaufenlose Abschnitte beeinträchtigt zu sein. Zudem ist es möglich, dass die Person mit der linken und rechten Hand unterschiedliche Schlaufen am jeweiligen äußeren Bandabschnitt ergreift. Dies kann von Vorteil sein, wenn die Schmerzen im Schulterbereich unterschiedlich stark ausgeprägt sind und/oder die Beweglichkeit im Schulterbereich eingeschränkt oder unterschiedlich groß ist. Somit unterstützt das Dehnungsgurt jedem - unabhängig von der Körpergröße oder des Schmerzzustandes - bestmöglich beim Ausführen von Dehnübungen gegen Glieder- Rücken- und/oder Schulterschmerzen.Particularly preferably, the first and second strap sections each have five or more loops, particularly preferably exactly five loops each. Each loop forms a grip or stepping and/or gripping option that the exercising person can grasp with their hand. It is true that the more loops the respective outer band section has, the more stepping and/or gripping possibilities there are. As a result, with the stretching belt according to the invention, a particularly large number of adjustment options can be made available in relation to stretching intensity, leg and arm length or height of the person, intensity of arm, leg, lumbar, back or shoulder pain, ie the person can become dependent choose the loops individually based on your pain and/or mobility and/or arm length or height. For example, a person with a short arm length might choose loops that are closer together, while a person with a long arm length might choose loops that are further apart fen can choose, in particular without being affected by large loopless sections. In addition, it is possible for the person to grip different loops on the respective outer strap section with the left and right hand. This can be an advantage if the pain in the shoulder area varies in intensity and/or the mobility in the shoulder area is restricted or different. Thus, the stretch belt supports everyone - regardless of body size or pain condition - in the best possible way when performing stretching exercises against joint, back and/or shoulder pain.

Bevorzugt weist jede Schlaufe einen Durchmesser von wenigstens 120 mm, insbesondere wenigstens 180 mm vorzugsweise wenigstens 190 mm, und/oder nicht mehr als 250 mm, insbesondere nicht mehr als 220 mm, vorzugsweise nicht mehr als 210 mm, aufweist, besonders bevorzugt etwa 200 mm. Demnach sind die Schlaufen derart dimensioniert, dass unterschiedlich große Hände und Füße in der jeweiligen Schlaufe aufgenommen werden können. Ferner sind der erste Bandabschnitt und zweite Bandabschnitt achs- oder spiegelsymmetrisch zueinander ausgebildet sind, sodass die Anzahl und/oder Größe und/oder Abstände der Schlaufen sowie die Länge der Verbindungsbereiche identisch sind, d.h. sowohl die Abstände zwischen den Schlaufen als auch die Anzahl und Größe der Schlaufen sind identisch. Ebenso ist die Länge des ersten und zweiten Bandabschnitts gleich. Durch die gleichartige Anordnung der Schlaufen an dem ersten und zweiten Bandabschnitt sowie die gleiche Länge des ersten und zweiten Bandabschnitts ist gewährleistet, dass bei den Dehnübungen die Muskeln und Faszien auf der linken und rechten Körperseite gleichermaßen angesprochen werden.Each loop preferably has a diameter of at least 120 mm, in particular at least 180 mm, preferably at least 190 mm, and/or not more than 250 mm, in particular not more than 220 mm, preferably not more than 210 mm, particularly preferably about 200 mm . Accordingly, the loops are dimensioned in such a way that hands and feet of different sizes can be accommodated in the respective loop. Furthermore, the first strap section and second strap section are axially or mirror-symmetrical to one another, so that the number and/or size and/or spacing of the loops and the length of the connecting areas are identical, i.e. both the spacing between the loops and the number and size the loops are identical. Likewise, the length of the first and second band section is the same. The similar arrangement of the loops on the first and second strap section and the same length of the first and second strap section ensures that the muscles and fascia on the left and right side of the body are addressed equally during stretching exercises.

Vorzugsweise sind die Schlaufen gleichmäßig über die Gesamtlänge des Dehnungsgurtes verteilt. Die Schlaufen sind vorzugsweise alle gleich groß. Alternativ kann es bevorzugt sein, dass die äußeren, an den entgegengesetzten Enden des Dehnungsgutes angeordneten, Schlaufen paarweise gleich groß sind und die zwischen den äußeren Schlaufen angeordneten inneren Schlaufen untereinander gleich groß sind.The loops are preferably distributed evenly over the entire length of the stretch belt. The loops are preferably all the same size. Alternatively, it can be preferred that the outer loops arranged at the opposite ends of the stretch material are of the same size in pairs and the inner loops arranged between the outer loops are of the same size as one another.

Vorteilhaft weist das Dehnungsgurt eine Gesamtlänge von wenigstens 1600 mm, insbesondere wenigstens 1800 mm, vorzugsweise wenigstens 1850 mm, und/oder nicht mehr als 2500 mm, insbesondere nicht mehr als 2200 mm, vorzugsweise nicht mehr als 2000 mm, auf, besonders bevorzugt von etwa 1900 mm. Die Gesamtlänge entspricht dabei im Wesentlichen der Spannweite einer Person mit langen Armen, sodass sowohl Personen mit langen Armen als auch Personen mit kurzen Armen mit dem Dehnungsgurt trainieren können. Weiterhin weist der erste Bandabschnitt und zweite Bandabschnitt jeweils eine der erste Bandabschnitt und/oder der zweite Bandabschnitt jeweils eine erste Abschnittslänge von wenigstens 750 mm, insbesondere wenigstens 800 mm, bevorzugt wenigstens 900 mm, und/oder nicht mehr als 1250 mm, insbesondere nicht mehr als 1200 mm, vorzugsweise nicht mehr als 1000 mm, auf, besonders bevorzugt etwa 950 mm auf. Insbesondere ist die erste Abschnittslänge des ersten Bandabschnitts und die erste Abschnittslänge des zweiten Bandabschnitts gleich groß.Advantageously, the expansion belt has a total length of at least 1600 mm, in particular at least 1800 mm, preferably at least 1850 mm, and/or no more than 2500 mm, in particular no more than 2200 mm, preferably no more than 2000 mm, particularly preferably approx 1900mm. The overall length essentially corresponds to the span of a person with long arms, so that both people with long arms and people with short arms can train with the stretch belt. Furthermore, the first band section and second band section each have a first section length of at least 750 mm, in particular at least 800 mm, preferably at least 900 mm, and/or no more than 1250 mm, in particular no more than 1200 mm, preferably no more than 1000 mm, particularly preferably about 950 mm. In particular, the first section length of the first strip section and the first section length of the second strip section are of the same size.

Darüber hinaus hat sich vorteilhaft gezeigt, dass die jeweilige Schlaufe eine Weite von wenigstens 120 mm, insbesondere wenigstens 180 mm vorzugsweise wenigstens 190 mm, und/oder nicht mehr als 250 mm, insbesondere nicht mehr als 220 mm, vorzugsweise nicht mehr als 210 mm, aufweist, besonders bevorzugt etwa 200 mm. Es kann bevorzugt sein, dass der jeweilige mit dem Verbindungsmittel, insbesondere der Naht, erzeugte Verbindungsbereich eine Länge zwischen 10 mm und 50 mm, vorzugweise zwischen 20 mm und 40 mm, insbesondere zwischen 25 mm und 35 mm, besonders bevorzugt 30 mm, aufweist. Eine besonders bevorzugte Ausführungsform des Dehnungsgurts weist eine Gesamtlänge von 1900 mm und eine Abschnittslänge des ersten und zweiten Bandabschnitts von 950 mm, wobei der Durchmesser jeder Schlaufe 160 mm und die Weite jeder Schlaufe 120 mm oder 200 mm beträgt. Eine gewisse Mindestweite ist zweckmäßig, damit die Schlaufen des Dehnungsgurts wahlweise als Griffmöglichkeit und Trittmöglichkeit genutzt werden können. Bei herkömmlichen Hilfsmitteln sind häufig nur Griffmöglichkeiten vorgesehen, für Füße vieler, insbesondere großer, Menschen zu klein sind, sodass diese Hilfsmittel sich nicht als Ganzkörper-Dehnungsgurt eignen.In addition, it has been shown to be advantageous that the respective loop has a width of at least 120 mm, in particular at least 180 mm, preferably at least 190 mm, and/or no more than 250 mm, in particular no more than 220 mm, preferably no more than 210 mm. has, particularly preferably about 200 mm. It can be preferred that the respective connection area created with the connection means, in particular the seam, has a length of between 10 mm and 50 mm, preferably between 20 mm and 40 mm, in particular between 25 mm and 35 mm, particularly preferably 30 mm. A particularly preferred embodiment of the stretch belt has a total length of 1900 mm and a section length of the first and second strap sections of 950 mm, the diameter of each loop being 160 mm and the width of each loop being 120 mm or 200 mm. A certain minimum width is useful so that the loops of the stretch belt can be used as a grip and step option. With conventional aids, there are often only grip options provided, for the feet of many people, especially tall ones, are too small, so that these aids are not suitable as full-body stretching belts.

Vorteilhafterweise weist das, insbesondere unelastische und/oder gurtartige, Band eine Breite von wenigstens 10 mm, insbesondere wenigstens 20 mm, vorzugsweise wenigstens 30 mm, und/oder nicht mehr als 80 mm, insbesondere nicht mehr als 50 mm, vorzugsweise nicht mehr als 45 mm, auf, besonders bevorzugt etwa 38 mm. Bevorzugt weist das, insbesondere unelastische und/oder gurtartige, Band eine Stärke bzw. Dicke zwischen 0,5 mm bis 8 mm, vorzugsweise zwischen 1 mm und 2,5 mm, aufweist. Da auf das Band während der Dehnübung Zugkräfte wirken, ist eine gewisse Stärke des Bandes erforderlich, damit es den Zugkräften standhält bzw. vermieden wird, dass das Band bei typischen Zugbelastungen während des Dehnens reißt.Advantageously, the inelastic and/or belt-like band has a width of at least 10 mm, in particular at least 20 mm, preferably at least 30 mm, and/or not more than 80 mm, in particular not more than 50 mm, preferably not more than 45 mm mm, to, particularly preferably about 38 mm. The band, which is in particular inelastic and/or belt-like, preferably has a strength or thickness of between 0.5 mm and 8 mm, preferably between 1 mm and 2.5 mm. Because the band is subjected to tensile forces during the stretching exercise, a certain strength of the band is required to withstand the tensile forces or prevent the band from breaking under typical tensile loads during stretching.

Besonders vorteilhaft ist zudem die geringe Dehnbarkeit in Längsrichtung des Dehnungsgurts, da Dehnpositionen gut eingenommen und über die Dauer der Dehnübung fixiert werden können. Dabei ist die Dehnbarkeit des Gewebes ein besonderer Faktor, denn je unelastischer das Material, desto besser ist die Führung mit dem Dehnungsgurt, d.h. mit einem Band aus unelastischen Material kann eine bestimmte Dehnposition deutlich besser eingenommen und gehalten werden als mit einem Band aus elastischem Material. Es ist allgemein bekannt, dass ein Gewebe eine Dehnbarkeit bzw. Gesamtdehnbarkeit in Längsrichtung, auch Längsdehnung genannt, aufweist, deren Maß in Prozent angegeben wird. Wird also das Band, insbesondere Band aus einem Gewebe aus Baumwolle, durch Zugbelastung gedehnt und vor Eintreten des Bruches, wieder entlastet, so zieht sich das Band mehr oder weniger wieder zusammen. Das Maß, um welches er sich zusammenzieht nennt man Elastizität oder elastische Dehnung, die Differenz zwischen Gesamtdehnung und elastischer Dehnung nennt man bleibende Dehnung, d.h. elastische Dehnung und bleibender Dehnung ergeben die Dehnung bzw. Gesamtdehnung bzw. Gesamtlängsdehnung. Um einen flexiblen, aber dennoch möglichst festen (nicht hartes) Dehnungsgurt zu erhalten, wird ein längliches Band mit einer Dehnbarkeit in Längsrichtung bzw. Gesamtdehnung in Längsrichtung von nicht mehr als 10 Prozent verwendet. Das heißt, bei einer Dehnung des Bandes in Längsrichtung von mehr als 10 Prozent würde das Band reißen - daher ist unter der Dehnung bzw. Gesamtdehnung die Dehnung bis zum Bruch zu verstehen. Besonders bevorzugt weist das Band eine Dehnbarkeit bzw. Gesamtdehnbarkeit von nicht mehr als 5 Prozent, insbesondere nicht mehr als 2 Prozent, auf. Durch die geringe Längsdehnung, ist der der Dehnungsgurt fest und behält auch bei größeren Zugkräften bzw. einer großen Zugbelastung die ursprüngliche Gesamtlänge nahezu bei, wodurch Dehnpositionen bestmöglich kontrolliert werden können. Im normalen Gebrauchszustand des Dehnungsgurts, also beim Ausführen einer Dehnübung, ist die Dehnbarkeit in Längsrichtung des Bandes so geringfügig, dass diese von der Person kaum oder nicht wahrgenommen wird.The low stretchability in the longitudinal direction of the stretch belt is also particularly advantageous. since stretching positions can be assumed well and fixed over the duration of the stretching exercise. The stretchability of the fabric is a special factor, because the more inelastic the material, the better the guidance with the stretching belt, ie a certain stretching position can be assumed and held much better with a band made of inelastic material than with a band made of elastic material. It is generally known that a woven fabric has a stretchability or total stretchability in the longitudinal direction, also called longitudinal stretch, the measure of which is given as a percentage. If the band, in particular a band made of cotton fabric, is stretched due to tensile loading and relieved again before the breakage occurs, the band more or less contracts again. The amount by which it contracts is called elasticity or elastic elongation, the difference between total elongation and elastic elongation is called permanent elongation, ie elastic elongation and permanent elongation result in elongation or total elongation or total longitudinal elongation. In order to obtain a flexible, yet as strong as possible (not hard) stretch belt, an elongate tape with a stretchability in the longitudinal direction or total stretch in the longitudinal direction of no more than 10 percent is used. This means that if the tape were stretched in the longitudinal direction by more than 10 percent, the tape would tear - therefore the elongation or total elongation is to be understood as the elongation at break. The tape particularly preferably has an extensibility or overall extensibility of no more than 5 percent, in particular no more than 2 percent. Due to the low longitudinal stretch, the stretch belt is firm and retains the original total length even with greater tensile forces or a high tensile load, which means that stretching positions can be controlled as best as possible. In the normal state of use of the stretching strap, ie when performing a stretching exercise, the stretchability in the longitudinal direction of the strap is so slight that the person hardly notices it or not at all.

Bevorzugt ist das Band aus Textilmaterial, insbesondere Naturfasern, vorzugsweise pflanzlichen Fasern, hergestellt. Besonders bevorzugt besteht das Band aus 100 Prozent Baumwolle. Besonders bevorzugt besteht der Dehnungsgurt zu wenigstens 95 Prozent, insbesondere zu wenigstens 98 Prozent, vorzugweise zu wenigstens 99 Prozent oder 100 Prozent aus pflanzlichen Fasern, insbesondere Baumwolle.The band is preferably made of textile material, in particular natural fibers, preferably vegetable fibers. The band is particularly preferably made of 100 percent cotton. The expansion belt particularly preferably consists of at least 95 percent, in particular at least 98 percent, preferably at least 99 percent or 100 percent of vegetable fibers, in particular cotton.

Darüber hinaus kann das Band, insbesondere der Dehnungsgurt, natürlich gefärbt sein, wodurch das Band frei von jeglichen Mikroplastik-Anteilen ist. Bei dem Dehnungsgurt handelt es sich also um eine nachhaltiges Übungsgerät bzw. Dehnungsgurt.In addition, the band, especially the stretch belt, can be naturally colored, which means that the band is free of any microplastics. The stretch belt is therefore a sustainable exercise device or stretch belt.

Bevorzugte Ausführungen der Erfindung werden in den abhängigen Ansprüchen beschrieben. Weitere Eigenschaften, Vorteile und Merkmale der Erfindung werden durch die folgende Beschreibung von bevorzugten Ausführungen der Erfindung anhand der beiliegenden Zeichnungen deutlich, in denen zeigen:

  • 1 eine perspektivische Ansicht eines erfindungsgemäßen Dehnungsgurts,
  • 2 eine perspektivische Ansicht des ersten, äußeren Bandabschnitts des erfindungsgemäßen Dehnungsgurts gemäß 1, und
  • 3 eine Seitenansicht auf einen Teil eines Bandabschnitts gemäß 2.
Preferred embodiments of the invention are described in the dependent claims. Further properties, advantages and features of the invention become clear from the following description of preferred embodiments of the invention with reference to the accompanying drawings, in which:
  • 1 a perspective view of an expansion belt according to the invention,
  • 2 a perspective view of the first, outer band section of the expansion belt according to the invention 1 , and
  • 3 a side view of part of a belt section according to FIG 2 .

In der nachfolgenden Beschreibung bevorzugter Ausführungen anhand der Figuren werden zur Vereinfachung der Lesbarkeit dieselben oder ähnliche Komponenten mit denselben oder ähnlichen Bezugszeichen versehen.In the following description of preferred embodiments based on the figures, the same or similar components are provided with the same or similar reference symbols to simplify legibility.

In 1 ist mit dem Bezugszeichen 1 ein Dehnungsgurt bzw. Mittel zur Dehnung des menschlichen Körpers gezeigt. Ein derartiger Dehnungsgurt kann verwendet werden, um die Dehnungsfähigkeit von Anfängern wie auch von Profis zu erhöhen.In 1 is shown with the reference number 1 an expansion belt or means for stretching the human body. Such a stretching belt can be used to increase the stretching ability of beginners as well as professionals.

Das Dehnungsgurt 1 besteht aus einem länglichen und festen (im Wesentlichen unelastischen) Band 3, welches vorzugsweise aus einem einzigen Materialbahnzuschnitt hergestellt ist. Das Band 3 ist bevorzugt einstückig bzw. einteilig ausgebildet. Wie aus 1 ersichtlich, besteht das Band 3 aus einem ersten, äußeren Bandabschnitt 5 und einem zweiten, äußeren Bandabschnitt 7.The stretch belt 1 consists of an elongate and strong (substantially inelastic) band 3, which is preferably made from a single sheet of material. The band 3 is preferably formed in one piece or in one piece. How out 1 As can be seen, the band 3 consists of a first, outer band section 5 and a second, outer band section 7.

Der erste, äußere Bandabschnitt 5 weist fünf erste Schlaufen 50 und der der zweite, äußere Bandabschnitt 7 fünf zweite Schlaufen 70 auf, wobei die jeweiligen Schlaufen 50, 70 als Griff, Handgriff oder Griffmöglichkeit bzw. als Schlaufe zur Aufnahme von Gliedmaßen, insbesondere Hände oder Füße, dient. In einer nicht dargestellten bevorzugten Ausführungsform können an dem ersten, äußere Bandabschnitt 5 auch mehr als fünf, erste Schlaufen 50 und/oder an dem zweiten, äußere Bandabschnitt 7 mehr als fünf zweite Schlaufen 70 vorgesehen sein. Je mehr Schlaufen 50, 70 an dem jeweiligen, äußeren Bandabschnitt 5, 7 vorgesehen sind, desto mehr Tritt- und Griffmöglichkeiten stehen der trainierenden Person zur Verfügung. Die Person kann demnach individuell wählen, welche Schlaufen bzw. Griffe für die Dehnübung und/oder den Schmerzzustand und/oder Körpergröße bzw. Armlänge am geeignetsten sind.The first, outer strap section 5 has five first loops 50 and the second, outer strap section 7 has five second loops 70, with the respective loops 50, 70 serving as a grip, handle or grip option or as a loop for attaching limbs, in particular hands or feet, serves. In a preferred embodiment that is not shown, more than five first loops 50 can be provided on the first, outer strap section 5 and/or more than five second loops 70 can be provided on the second, outer strap section 7 . The more loops 50, 70 are provided on the respective outer band section 5, 7, the more stepping and gripping options are available to the person exercising. The person can therefore individually choose which loops or handles are most suitable for the stretching exercise and/or the state of pain and/or body size or arm length.

Befinden sich, wie in 1 gezeigt, am ersten Bandabschnitt 5 fünf erste Schlaufen 50, 51, 52, 53, 54, 55 und am zweiten Bandabschnitt 7 fünf zweite Schlaufen 70, 71, 72, 73, 74, 75, so kann die trainierende Person aus einer Vielzahl an Griffmöglichkeiten wählen. Wählt die Person jeweils die am freien Ende des Dehnungsgurts liegende, äußere Schlaufe 55 und 75 aus, ist die Länge des Bandabschnitts, welcher von der zu Person bei der Dehnübung auf Spannung gebracht werden muss, maximal. Die äußeren Schlaufenpaare 55 und 75 eignen sich somit insbesondere für große Personen. Dementgegen sind die weiter innenliegende Schlaufen 51, 52, 53 und 54 sowie 71, 72, 73 und 74 auch für kleinere Personen geeignet.are located, as in 1 shown, five first loops 50, 51, 52, 53, 54, 55 on the first strap section 5 and five second loops 70, 71, 72, 73, 74, 75 on the second strap section 7, the person exercising can choose from a variety of gripping options choose. If the person chooses the outer loops 55 and 75 at the free end of the stretching strap, the length of the strap section that the person has to tension during the stretching exercise is at its maximum. The outer pairs of loops 55 and 75 are therefore particularly suitable for tall people. On the other hand, the loops 51, 52, 53 and 54 as well as 71, 72, 73 and 74, which are further inside, are also suitable for smaller people.

Dank dem Dehnungsgurt 1 wird der zu trainierenden Person eine Vielzahl von Einstellmöglichkeiten bzw. Tritt- und/oder Griffvarianten zur Verfügung gestellt, sodass der Dehnungsgurt, unabhängig von der Körpergröße bzw. Arm- und Beinlänge der Person, ihrem Schmerzzustand und/oder Beweglichkeit, bestmöglich und für eine mannigfaltige Auswahl an Übungen eingesetzt werden kann.Thanks to the stretching belt 1, the person to be trained is provided with a large number of adjustment options or kick and/or grip variants, so that the stretching belt works as best as possible, regardless of the body size or arm and leg length of the person, their pain condition and/or mobility and can be used for a diverse range of exercises.

Die an den entgegengesetzten Enden des Dehnungsgurtes 1 angeordneten äußeren Schlaufen 55 und 75 sind paarweise gleich groß. Die inneren Schlaufen 51, 52, 53, 54, 71, 72, 73 und 74 sind untereinander gleich groß. Die inneren Schlaufen 51, 52, 53, 54, 71, 72, 73 und 74 können kleiner sein als die äußeren Schlaufen. Es kann bevorzugt sein, dass alle Schlaufen 50, 70 gleich groß sind.The outer loops 55 and 75 arranged at the opposite ends of the stretch belt 1 are of equal size in pairs. The inner loops 51, 52, 53, 54, 71, 72, 73 and 74 are the same size as one another. The inner loops 51, 52, 53, 54, 71, 72, 73 and 74 can be smaller than the outer loops. It can be preferred that all loops 50, 70 are the same size.

Wie in den 1 und 2 angedeutet, ist der Dehnungsgurt 1 durch ein doppelt gelegtes, längliches Band 3 gebildet. Das Band 3 kann zum Bilden des ersten und zweiten Bandabschnitts 5, 7 jeweils am freien Ende um 180 Grad umgeschlagen und vorzugsweise über die gesamte Abschnittslänge des ersten bzw. zweiten Bandabschnitts 5, 7 zurückgeführt sein.As in the 1 and 2 indicated, the expansion belt 1 is formed by a double-layered, elongate band 3 . The band 3 can be folded over by 180 degrees at the free end to form the first and second band section 5, 7 and can preferably be fed back over the entire section length of the first and second band section 5, 7, respectively.

An ausgewählten Stellen 20, den sog. Verbindungsbereich oder Verbindungsstelle, wird das doppelt gelegte Band 3 mittels Verbindungsmittel 2 verbunden, sodass zwischen benachbarten Verbindungsbereichen 20 schlaufenartige Öffnungen 50, 70 bzw. Griffe bzw. Tritt- und/oder Grifföffnungen ausgebildet werden. Die Verbindung des doppelt gelegten Bands 3 am ersten Bandabschnitt 5 und zweiten Bandabschnitt 7 erfolgt vorzugsweise mittels einer Naht oder mehrerer Nähte oder durch eine Nietverbindung. Die Naht bzw. Nähte können dabei entweder industriell oder maschinell hergestellt sein oder per Handarbeit. Eine Nahtverbindung hat den Vorteil, dass diese eine äußerst feste Verbindung darstellt, gleichzeitig jedoch in Längsrichtung X des Bands 3 in einem gewissen Maße elastisch ist. In der 1 ist gezeigt, dass durch drei Verbindungsbereiche 6 je äußeren Bandabschnitt 5, 7 fünf Schlaufen 50, 70 gebildet sind.At selected points 20, the so-called connection area or connection point, the double layered band 3 is connected by means of connection means 2, so that loop-like openings 50, 70 or handles or step and/or handle openings are formed between adjacent connection areas 20. The double layered band 3 is connected to the first band section 5 and the second band section 7 preferably by means of a seam or several seams or by a rivet connection. The seam or seams can either be produced industrially or by machine or by hand. A seam connection has the advantage that it represents an extremely strong connection, but at the same time is elastic to a certain extent in the longitudinal direction X of the band 3 . In the 1 it is shown that five loops 50, 70 are formed by three connecting areas 6 per outer band section 5, 7.

In einer (nicht im Detail dargestellten) alternativen Ausführungsform können die fünf ersten Schlaufen 50, 51, 52, 53, 54, 55 und die fünf zweiten Schlaufen 70, 71, 72, 73, 74, 75 auch durch je vier Verbindungsbereiche 20 realisiert sein, indem das jeweilige freie Ende des Dehnungsgurts 1 nicht nur um 180 Grad umgeschlagen ist, sondern das doppelt gelegte Band 3 in einem diesem Endbereich zusätzlich mit einem Verbindungsmittel 2 verbunden ist - in den Figuren nicht dargestellt. Gemäß einer weiteren (nicht näher dargestellten) Alternative kann der Dehnungsgurt 1 durch zwei Bänder gebildet sein, die zwischen den Schlaufen 50, 70 und zusätzlich an den entgegensetzten Enden des Dehnungsgurts 1 mit Verbindungsmitteln 2 verbunden sind.In an alternative embodiment (not shown in detail), the five first loops 50, 51, 52, 53, 54, 55 and the five second loops 70, 71, 72, 73, 74, 75 can also be realized by four connecting areas 20 each by the respective free end of the expansion belt 1 not only being folded over by 180 degrees, but the double-layered band 3 is additionally connected to a connecting means 2 in this end region - not shown in the figures. According to a further alternative (not shown in more detail), the expansion belt 1 can be formed by two straps which are connected to connecting means 2 between the loops 50, 70 and additionally at the opposite ends of the expansion belt 1.

Damit die Schlaufen 50, 70 einerseits gut greifbar sind, andererseits unterschiedlich große Hände und Füße darin gehalten bzw. aufgenommen werden können, weist jede Schlaufe 50, 70 einen Durchmesser D zwischen 120 mm und 250 mm, vorzugsweise zwischen 180 mm und 220 mm, insbesondere zwischen 190 mm und 210 mm, besonders bevorzugt 200 mm, auf. Die Weite w der jeweiligen Schlaufe 50, 70 beträgt dabei zwischen 120 mm und 250 mm, vorzugsweise zwischen 180 mm und 220 mm, insbesondere zwischen 190 mm und 210 mm, besonders bevorzugt 200 mm.To ensure that the loops 50, 70 are easy to grip on the one hand and that hands and feet of different sizes can be held or accommodated in them on the other hand, each loop 50, 70 has a diameter D of between 120 mm and 250 mm, preferably between 180 mm and 220 mm, in particular between 190 mm and 210 mm, particularly preferably 200 mm. The width w of the respective loop 50, 70 is between 120 mm and 250 mm, preferably between 180 mm and 220 mm, in particular between 190 mm and 210 mm, particularly preferably 200 mm.

In der Ausführungsform gemäß den 1 bis 3 weist der durch eine Naht bzw. Nähte erzeugte Verbindungsbereich 20 eine Länge a zwischen 10 mm und 50 mm, vorzugweise zwischen 20 mm und 40 mm, insbesondere zwischen 25 mm und 35 mm, besonders bevorzugt 30 mm, auf.In the embodiment according to FIG 1 until 3 the connection area 20 produced by a seam or seams has a length a between 10 mm and 50 mm, preferably between 20 mm and 40 mm, in particular between 25 mm and 35 mm, particularly preferably 30 mm.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform weist jede der Schlaufe 50, 70 eine Weite w von 150 mm und einen Durchmesser D von 180 mm auf. Der erste sowie der zweite Bandabschnitt 5, 7 weisen in dieser speziellen Ausführungsform eine Länge l5, l7 von jeweils 950 mm auf.In a particularly preferred embodiment, each of the loops 50, 70 has a width w of 150 mm and a diameter D of 180 mm. In this special embodiment, the first and the second belt section 5, 7 have a length l5, l7 of 950 mm each.

Der Dehnungsgurt 1 weist eine Gesamtlänge I zwischen 1600 mm und 2500 mm, vorzugsweise zwischen 1800 mm und 2200 mm, insbesondere zwischen 1850 mm und 2000 mm, besonders bevorzugt 1900 mm, auf. Zusätzlich oder alternativ weist der erste Bandabschnitt 5, 7 jeweils eine Abschnittslänge l5, l7 zwischen 750 mm und 1250 mm, insbesondere zwischen 800 mm und 1200 mm, insbesondere zwischen 900 mm und 1000 mm, besonders bevorzugt 950 mm auf. Die Gesamtlänge I von 1580 mm hat sich als besonders vorteilhaft herausgestellt, da das Dehnungsgurt 1 so für unterschiedlich große Personen geeignet bzw. für Personen mit unterschiedlicher Armlänge konzipiert ist.The expansion belt 1 has an overall length I between 1600 mm and 2500 mm, preferably between 1800 mm and 2200 mm, in particular between 1850 mm and 2000 mm, particularly preferably 1900 mm. Additionally or alternatively, the first belt section 5, 7 each has a section length l5, l7 between 750 mm and 1250 mm, in particular between 800 mm and 1200 mm, in particular between 900 mm and 1000 mm, particularly preferably 950 mm. The overall length I of 1580 mm has proven to be particularly advantageous, since the expansion belt 1 is so different It is suitable for people of all sizes or is designed for people with different arm lengths.

Speziellen Dehnübungen gegen Rücken- oder Schulterschmerzen können im Wesentlichen mit gestreckten Armen ausgeführt werden. Demnach wird mit der linken Hand eine erste Schlaufe 50, 51, 52, 53, 54, 55 des ersten Bandabschnitts 5 und mit der rechten Hand eine zweite Schlaufe 70, 71, 72, 73, 74, 75 des zweiten Bandabschnitts 7 gegriffen, oder umgekehrt. Anschließend werden die beiden Arme so weit voneinander wegbewegt, dass das zwischen den gewählten Schlaufen befindliche Band 3 auf Spannung steht. Um eine möglichst gleiche Dehnung der Muskeln und Faszien zu erreichen bzw. die Bewegung der Arme möglichst synchron bewegen zu können, ist es von Vorteil, wenn der erste und zweite Bandabschnitt 5, 7 identisch ausgebildet und aufgebaut sind. Demnach weist das Dehnungsgurt 1 eine die Gesamtlänge I des Dehnungsgurts 1 halbierende und vertikal bzw. senkrecht zur Längsrichtung X bzw. Längsachse verlaufende Spiegel- oder Symmetrieachse auf, welche das Dehnungsgurt 1 in zwei gleiche Teile unterteilt. Somit sind der erste Bandabschnitt 5 und zweite Bandabschnitt 7 achs- bzw. spiegelsymmetrisch zueinander ausgebildet, sodass die Anzahl und/oder Größe und/oder Abstände der Schlaufen 50, 70 sowie die Länge a der Verbindungsbereiche 20 identisch sind. Gleichermaßen ist die jeweilige Länge l5, l7 der beiden äußeren Bandabschnitte 5, 7 gleich. Demzufolge ist das Dehnungsgurt 1 also achssymmetrisch ausgebildet.Special stretching exercises for back or shoulder pain can essentially be performed with straight arms. Accordingly, a first loop 50, 51, 52, 53, 54, 55 of the first strap section 5 is gripped with the left hand and a second loop 70, 71, 72, 73, 74, 75 of the second strap section 7 is gripped with the right hand, or the opposite. The two arms are then moved far enough apart from one another that the strap 3 located between the selected loops is under tension. In order to achieve as equal a stretching of the muscles and fascia as possible or to be able to move the arms as synchronously as possible, it is advantageous if the first and second band sections 5, 7 are designed and constructed identically. Accordingly, the expansion belt 1 has a mirror axis or axis of symmetry that bisects the total length I of the expansion belt 1 and runs vertically or perpendicularly to the longitudinal direction X or longitudinal axis, which divides the expansion belt 1 into two equal parts. Thus, the first strap section 5 and the second strap section 7 are axially or mirror-symmetrical to one another, so that the number and/or size and/or spacing of the loops 50, 70 and the length a of the connecting regions 20 are identical. Likewise, the respective length l5, l7 of the two outer band sections 5, 7 is the same. As a result, the expansion belt 1 is designed to be axially symmetrical.

Im Bereich der Symmetrieachse S können die Enden des Bandes 3 einander berühren, insbesondere mit einander verbunden sein. An einem im Bereich der Symmetriachse S angeordnete Verbindungsbereich 20 kann ein dekoratives Element, wie ein Aufsticker, insbesondere aus einem Naturmaterial und/oder einem veganen Material, beispielsweise Kunstleder, an dem Dehnungsgurt 1 befestigt sein.In the area of the axis of symmetry S, the ends of the band 3 can touch one another, in particular be connected to one another. A decorative element, such as a sticker, in particular made of a natural material and/or a vegan material, for example artificial leather, can be attached to the expansion belt 1 at a connection area 20 arranged in the area of the axis of symmetry S.

Das längliche, vorzugsweise gurtartige, Band 3, aus dem das Dehnungsgurt 1 gebildet ist, ist aus einem Textilmaterial gebildet. Vorzugsweise ist das Textilmaterial aus Naturfasern, insbesondere pflanzlichen Fasern gefertigt. Solche Fasern sind biologisch Abbaubar. Besonders bevorzugt sind vegane Naturfasern. Baumwolle eignet sich aufgrund seiner Materialeigenschaften wie beispielsweise geringe Elastizität, hohe Festigkeit sowie Hautfreundlichkeit besonders gut als Textilmaterial. Durch die Verwendung von natürlichen Fasern, wie beispielsweise Baumwollfasern, kann ein nachhaltiger Dehnungsgurt 1 hergestellt werden. The elongate, preferably belt-like, band 3 from which the stretch belt 1 is formed is formed from a textile material. The textile material is preferably made of natural fibers, in particular vegetable fibers. Such fibers are biodegradable. Vegan natural fibers are particularly preferred. Cotton is particularly suitable as a textile material due to its material properties such as low elasticity, high strength and skin-friendliness. A sustainable stretch belt 1 can be produced by using natural fibers such as cotton fibers.

Unterschiedlich zu elastischen Übungsbändern, deren charakteristisches Merkmal die große Dehnbarkeit bzw. Gesamtdehnbarkeit ist, wird beim Dehnungsgurt 1 ein längliches, gurtartiges Band 3 verwendet, dessen Dehnbarkeit in Längsrichtung X des Bands 3 nicht mehr als 10 Prozent beträgt. Besonders bevorzugt beträgt die Dehnbarkeit bzw. Gesamtdehnbarkeit in Längsrichtung X des Bands 3 nicht mehr als 5 Prozent, insbesondere nicht mehr als 2 Prozent. Durch das längliche, Band 3 können Dehnübungen optimal ausgeführt und die jeweilige Dehnposition sehr präzise gehalten werden. Der Dehnungsgurt 1 erleichtert das Ausführen einer Vielzahl an Übungen gerade für Anfänger, die angestrebte Endpositionen von Dehnung aufgrund von Schmerzen, verkürzten Muskeln und Faszien, Engpässen in der Schulterregion, oder ähnlichem noch nicht vollständig erreichen.In contrast to elastic exercise bands, whose characteristic feature is the high extensibility or total extensibility, an elongated, belt-like band 3 is used for the stretching belt 1, the extensibility of which in the longitudinal direction X of the band 3 is no more than 10 percent. The extensibility or total extensibility in the longitudinal direction X of the band 3 is particularly preferably no more than 5 percent, in particular no more than 2 percent. Stretching exercises can be carried out optimally and the respective stretching position can be held very precisely thanks to the elongated band 3. The stretching belt 1 makes it easier to carry out a large number of exercises, especially for beginners who have not yet fully reached the intended end positions of stretching due to pain, shortened muscles and fascia, bottlenecks in the shoulder region, or the like.

Da der Dehnungsgurt 1 bei jeder Dehnübung Zugkräften ausgesetzt ist, ist es zweckmäßig, wenn das längliche Band 3 strapazierfähig und reißfest ausgebildet sein. Zugleich ist es erwünscht, dass das Band 3 derart dimensioniert ist, dass es gut und angenehm mit der Hand greifbar ist oder umgriffen werden kann. Das längliche Band 3 weist eine Breite b zwischen 10 mm bis 120 mm, vorzugsweise zwischen 20 mm und 80 mm, vorzugsweise zwischen 30 mm und 45 mm auf. Darüber hinaus weist das längliche Band 3 eine Stärke d bzw. Banddicke zwischen 0,5 mm bis 8 mm, vorzugsweise zwischen 1 mm und 2,5 mm, auf.Since the stretching belt 1 is exposed to tensile forces during each stretching exercise, it is expedient if the elongate band 3 is designed to be durable and tear-resistant. At the same time, it is desirable for the band 3 to be dimensioned in such a way that it can be easily and comfortably gripped by the hand or gripped around it. The elongate band 3 has a width b between 10 mm and 120 mm, preferably between 20 mm and 80 mm, preferably between 30 mm and 45 mm. In addition, the elongate band 3 has a thickness d or band thickness of between 0.5 mm and 8 mm, preferably between 1 mm and 2.5 mm.

Die in der vorstehenden Beschreibung, den Figuren und den Schutzansprüchen offenbarten Merkmale können sowohl einzeln als auch in beliebiger Kombination für die Realisierung der Erfindung in den verschiedenen Ausgestaltungen von Bedeutung sein.The features disclosed in the above description, the figures and the claims can be important both individually and in any combination for the implementation of the invention in the various configurations.

BezugszeichenlisteReference List

11
Dehnungsgurtstretch belt
33
längliches Bandelongated ribbon
55
erster, äußerer Bandabschnittfirst, outer band section
77
zweiter, äußerer Bandabschnittsecond, outer band section
5050
erste Schlaufenfirst loops
51, 52, 53, 54, 5551, 52, 53, 54, 55
erste Schlaufefirst loop
7070
zweite Schlaufensecond loops
71, 72, 73, 74, 7571, 72, 73, 74, 75
zweite Schlaufesecond loop
22
Verbindungsmittellanyard
2020
Verbindungsbereichconnection area
II
Gesamtlänge des DehnungsgurtsTotal length of the stretch belt
l5, l7l5, l7
Abschnittslänge des ersten und zweiten BandabschnittsSection length of the first and second band sections
ww
Länge der Schlaufelength of the loop
aa
Länge des VerbindungsbereichsLength of connection area
bb
BreiteBroad
di.e
Stärke bzw. Dickestrength or thickness
DD
Durchmesserdiameter
SS
Symmetrieachseaxis of symmetry
XX
Längsrichtung des Bandeslongitudinal direction of the tape

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • EP 0627945 B1 [0004]EP 0627945 B1 [0004]
  • DE 102014009392 A1 [0005]DE 102014009392 A1 [0005]
  • DE 202022104591 U1 [0005]DE 202022104591 U1 [0005]

Claims (14)

Dehnungsgurt (1) zur Dehnung des menschlichen Körpers, umfasst ein längliches Band (3) aus einem Textilmaterial mit einem ersten, äußeren Bandabschnitt (5), und einem an den ersten Bandabschnitt (5) anschließenden, zweiten, äußeren Bandabschnitt (7), wobei der erste und zweite Bandabschnitt (5, 7) jeweils aus einem doppelt gelegten Band (3) besteht, welches durch Verbindungsmittel (2) derart verbunden ist, dass sowohl der erste Bandabschnitt (5) als auch der zweite Bandabschnitt (7) je fünf, als Tritt- und/oder Griffmöglichkeit dienende, Schlaufen (50, 70) ausbildet.Stretching belt (1) for stretching the human body, comprises an elongate band (3) made of a textile material with a first, outer band section (5) and a second, outer band section (7) adjoining the first band section (5), wherein the first and second band section (5, 7) each consist of a double-layered band (3) which is connected by connecting means (2) in such a way that both the first band section (5) and the second band section (7) each have five forms loops (50, 70) that serve as stepping and/or gripping options. Dehnungsgurt (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es sich bei dem Verbindungsmittel (2) um, vorzugsweise industriell oder maschinell hergestellte, Nähte oder Nieten handelt.stretch belt (1) after claim 1 , characterized in that the connecting means (2) are seams or rivets, preferably manufactured industrially or by machine. Dehnungsgurt (1) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der erste Bandabschnitt (5) genau fünf erste Schlaufen (50, 51, 52, 53, 54, 55) und der zweite Bandabschnitt (7) genau fünf zweite Schlaufen (70, 71, 72, 73, 74, 75) aufweist.stretch belt (1) after claim 1 or 2 , characterized in that the first strap section (5) has exactly five first loops (50, 51, 52, 53, 54, 55) and the second strap section (7) has exactly five second loops (70, 71, 72, 73, 74, 75). Dehnungsgurt (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 3,dadurch gekennzeichnet, dass jede Schlaufe (50, 70) einen Durchmesser (D) wenigstens 120 mm, insbesondere wenigstens 180 mm vorzugsweise wenigstens 190 mm, und/oder nicht mehr als 250 mm, insbesondere nicht mehr als 220 mm, vorzugsweise nicht mehr als 210 mm, aufweist, besonders bevorzugt etwa 200 mm.Elongation belt (1) according to one of Claims 1 until 3 , characterized in that each loop (50, 70) has a diameter (D) of at least 120 mm, in particular at least 180 mm, preferably at least 190 mm, and/or not more than 250 mm, in particular not more than 220 mm, preferably not more than 210 mm, particularly preferably about 200 mm. Dehnungsgurt (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Dehnungsgurt 1 eine die Gesamtlänge I des Dehnungsgurts (1) halbierende und vertikal zur Längsrichtung (X) verlaufende Symmetrie- oder Spiegelachse aufweist und der erste Bandabschnitt (5) und zweite Bandabschnitt (7) achs- bzw. spiegelsymmetrisch zueinander ausgebildet sind.Expansion belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the expansion belt 1 has a symmetry or mirror axis which bisects the overall length I of the expansion belt (1) and runs vertically to the longitudinal direction (X), and the first strap section (5) and second strap section (7) are axially or mirror-symmetrical to one another. Dehnungsgurt (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Dehnungsgurt (1) eine Gesamtlänge (I) von wenigstens 1600 mm, insbesondere wenigstens 1800 mm, vorzugsweise wenigstens 1850 mm, und/oder nicht mehr als 2500 mm, insbesondere nicht mehr als 2200 mm, vorzugsweise nicht mehr als 2000 mm, aufweist, besonders bevorzugt etwa 1900 mm.Expansion belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the expansion belt (1) has a total length (I) of at least 1600 mm, in particular at least 1800 mm, preferably at least 1850 mm, and/or not more than 2500 mm, in particular not more than 2200 mm, preferably not more than 2000 mm, more preferably about 1900 mm. Dehnungsgurt (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der erste Bandabschnitt (5) und/oder der zweite Bandabschnitt (7) jeweils eine Abschnittslänge (l5, l7) von wenigstens 750 mm, insbesondere wenigstens 800 mm, bevorzugt wenigstens 900 mm, und/oder nicht mehr als 1250 mm, insbesondere nicht mehr als 1200 mm, vorzugsweise nicht mehr als 1000 mm, aufweist, besonders bevorzugt etwa 950 mm, wobei insbesondere die erste Abschnittslänge (I5) des ersten Bandabschnitts (5) und die erste Abschnittslänge (l7) des zweiten Bandabschnitts (7) gleich groß sind.Stretching belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the first strap section (5) and/or the second strap section (7) each have a section length (l5, l7) of at least 750 mm, in particular at least 800 mm, preferably at least 900 mm, and/or no more than 1250 mm, in particular no more than 1200 mm, preferably no more than 1000 mm, particularly preferably about 950 mm, with the first section length (I5) of the first belt section (5) and the first Section length (l7) of the second strip section (7) are equal. Dehnungsgurt (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die jeweilige Schlaufe (50, 70) eine Weite (w) von wenigstens 120 mm, insbesondere wenigstens 180 mm vorzugsweise wenigstens 190 mm, und/oder nicht mehr als 250 mm, insbesondere nicht mehr als 220 mm, vorzugsweise nicht mehr als 210 mm, aufweist, besonders bevorzugt etwa 200 mm.Stretching belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the respective loop (50, 70) has a width (w) of at least 120 mm, in particular at least 180 mm, preferably at least 190 mm and/or not more than 250 mm, in particular not more than 220 mm, preferably not more than 210 mm, particularly preferably about 200 mm. Dehnungsgurt (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der jeweilige mit einem Verbindungsmittel (2), insbesondere einer Naht, erzeugte Verbindungsbereich (20) eine Länge (a) zwischen 10 mm und 50 mm, vorzugweise zwischen 20 mm und 40 mm, insbesondere zwischen 25 mm und 35 mm, besonders bevorzugt 30 mm, aufweist.Stretching belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the respective connecting area (20) produced with a connecting means (2), in particular a seam, has a length (a) between 10 mm and 50 mm, preferably between 20 mm and 40 mm, in particular between 25 mm and 35 mm, particularly preferably 30 mm. Dehnungsgurt (1) nach einem der der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das unelastische Band (3) eine Breite (b) zwischen 10 mm und 100 mm, vorzugsweise zwischen 20 mm und 80 mm, insbesondere zwischen 30 mm und 45 mm aufweist.Stretching belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the inelastic band (3) has a width (b) between 10 mm and 100 mm, preferably between 20 mm and 80 mm, in particular between 30 mm and 45 mm. Dehnungsgurt (1) nach einem der der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das unelastische Band (3) eine Stärke (d) zwischen 0,5 mm bis 8 mm, vorzugsweise zwischen 1 mm und 2,5 mm, aufweist.Stretching belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the inelastic band (3) has a thickness (d) of between 0.5 mm and 8 mm, preferably between 1 mm and 2.5 mm. Dehnungsgurt (1) nach einem der der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Dehnbarkeit in Längsrichtung (X) des Bandes (3) nicht mehr als 10 Prozent, insbesondere nicht mehr als 5 Prozent, beträgt.Stretch belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the stretchability in the longitudinal direction (X) of the band (3) is no more than 10 percent, in particular no more than 5 percent. Dehnungsgurt (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Band (3), vorzugsweise der Dehnungsgurt (1), aus Textilmaterial, insbesondere Naturfasern, vorzugsweise pflanzliche Fasern, hergestellt ist.Stretch belt (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the band (3), preferably the stretch belt (1), is made of textile material, in particular natural fibres, preferably vegetable fibres. Dehnungsgurt (1) nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass das Band (3), vorzugsweise der Dehnungsgurt (1), aus Baumwolle hergestellt ist.stretch belt (1) after Claim 13 , characterized in that the band (3), preferably the stretch belt (1), is made of cotton.
DE202023100592.6U 2023-02-08 2023-02-08 stretch belt Active DE202023100592U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202023100592.6U DE202023100592U1 (en) 2023-02-08 2023-02-08 stretch belt

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202023100592.6U DE202023100592U1 (en) 2023-02-08 2023-02-08 stretch belt

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202023100592U1 true DE202023100592U1 (en) 2023-03-13

Family

ID=85773319

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202023100592.6U Active DE202023100592U1 (en) 2023-02-08 2023-02-08 stretch belt

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202023100592U1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0627945B1 (en) 1992-02-27 1998-06-17 DEAN, Lewis Apparatus for stretching muscles and use thereof
DE102014009392A1 (en) 2014-06-24 2015-12-24 Jan - Philipp Gerullis Sling exerciser with a double-laid inelastic band.
DE202022104591U1 (en) 2022-08-12 2022-08-22 Roland Liebscher-Bracht Aid for stretching the human body

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0627945B1 (en) 1992-02-27 1998-06-17 DEAN, Lewis Apparatus for stretching muscles and use thereof
DE102014009392A1 (en) 2014-06-24 2015-12-24 Jan - Philipp Gerullis Sling exerciser with a double-laid inelastic band.
DE202022104591U1 (en) 2022-08-12 2022-08-22 Roland Liebscher-Bracht Aid for stretching the human body

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT515602A2 (en) Fitness Band Sports Equipment
CH689179A5 (en) Therapeutic gymnastic apparatus for Disabled hands
EP3773364B1 (en) Stabilising rod for an orthopaedic aid
DE202022104591U1 (en) Aid for stretching the human body
DE202023100592U1 (en) stretch belt
DE102016114349A1 (en) Exerciser for the human body
DE102018001511B4 (en) Training belt to strengthen the human torso and arm muscles
DE69829003T2 (en) BALL FOR ISOMETRIC EXERCISES
DE2548713A1 (en) EXERCISE DEVICE FOR MUSCLE TRAINING
DE3231228A1 (en) Device for building up human muscles
AT411428B (en) TRAINING DEVICE
DE202022102711U1 (en) Aids for stretching the human body and taking stretching positions
EP3199209B1 (en) Training device for the human body
DE69813824T2 (en) TRAINING DEVICE FOR BREATHING AND STRETCHING EXERCISES OF THE MUSCLE
AT5347U1 (en) TRAINING DEVICE FOR OBTAINING A PENIS EXTENSION AND / OR PENIS PIMULATION
EP1338308A1 (en) Gymnastics stick
DE102013006000B3 (en) Exercise device used for training of e.g. gymnastic exercises, has a traction element comprising a traction cable, a fastener for fixing the cable on arm of user, and a balancer having a cable drum against which the cable is rolled
DE102011106299B4 (en) Device for exercising the musculature of at least part of the human body
DE69910416T2 (en) EXERCISING DEVICE FOR HEALING GYMNASTIC TREATMENT OR MUSCULAR
DE60222398T2 (en) Device for muscle training of a person
DE102016106902A1 (en) Abdominal exerciser
DE102019125456A1 (en) Exercise device
DE1949617U (en) SPORTS EQUIPMENT.
DE102021001626A1 (en) Training device for push-ups
DE102010038815B4 (en) exerciser

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification