DE202006009396U1 - System of safety straps for securing patient to bed, comprising thigh straps, shoulder straps, and waist belt optionally attached - Google Patents

System of safety straps for securing patient to bed, comprising thigh straps, shoulder straps, and waist belt optionally attached Download PDF

Info

Publication number
DE202006009396U1
DE202006009396U1 DE200620009396 DE202006009396U DE202006009396U1 DE 202006009396 U1 DE202006009396 U1 DE 202006009396U1 DE 200620009396 DE200620009396 DE 200620009396 DE 202006009396 U DE202006009396 U DE 202006009396U DE 202006009396 U1 DE202006009396 U1 DE 202006009396U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
straps
safety belt
shoulder
patient
detachable
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200620009396
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200620009396 priority Critical patent/DE202006009396U1/en
Publication of DE202006009396U1 publication Critical patent/DE202006009396U1/en
Priority to DE102006056169A priority patent/DE102006056169A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/37Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts
    • A61F5/3769Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like
    • A61F5/3776Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like by means of a blanket or belts
    • A61F5/3784Restraining devices for the body or for body parts, e.g. slings; Restraining shirts for attaching the body to beds, wheel-chairs or the like by means of a blanket or belts directly connected to the trunk, e.g. with jacket

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

The system comprises a basic unit (10) assembled of two lateral belts (11,12) joined with short transversal straps (12) positioned between them. The two outer ends and two straps (13) sewn to the center of the unit (10) can be attached to the bed frame with locking elements (15) inserted into eyelets (14). A pair of thigh straps, a pair of shoulder straps and/or a waist belt can be optionally joined to the basic unit (10) if required.

Description

Die Erfindung betrifft einen Sicherheitsgurt zur Begrenzung der Beweglichkeit eines auf einem Lager liegenden Patienten bzw. zur Positionierung eines Patienten auf einem Lager.The The invention relates to a safety belt for limiting the mobility of a patient lying on a bearing or for positioning a patient on a camp.

Derartige Sicherheitsgurte sind dem Fachmann in Gestalt von Sicherheitsbandagen in den unterschiedlichsten Ausführungsformen bekannt und geläufig.such Seat belts are the expert in the form of safety bandages in a variety of embodiments known and common.

Sicherheitsgurte der eingangs genannten Art sind dabei mit verschiedenen Komponenten versehen, die dazu dienen, den Patienten an dem Lager möglichst optimal zu fixieren. Diese Komponenten können beispielsweise in Form von Leibgurten, Schulterhalterungen, Oberschenkelmanschetten oder Taillengurten vorliegen. Alle diese Komponenten können dabei lösbar oder nicht lösbar an dem Sicherheitsgurt bzw. an der Sicherheitsbandage befestigt sein.seat belts The type mentioned are with different components provided, which serve the patient at the camp as possible to fix optimally. These components may be in the form of, for example of harnesses, shoulder mounts, thigh cuffs or Waist belts are available. All these components can be included solvable or not solvable attached to the safety belt or on the safety bandage be.

Beispielsweise wird mit einem um den Bauchbereich des Patienten geschlungenen Leibgurt dessen Beweglichkeit soweit eingeschränkt, dass er das Lager, an dem der Leibgurt über einen Haltegurt befestigt ist, nicht entgegen den Willen einer Aufsichtsperson verlassen kann. Um den Leibgurt relativ zum Körper des Patienten an diesem zu fixieren, ohne den Leibgurt zu stramm anziehen zu müssen, was beispielsweise zu einer Beeinträchtigung der Bauchatmung des Patienten führen könnte, ist es aus der DE 2 03 177 01 U1 bekannt, an dem Leibgurt bzw. der Sicherheitsbandage über quer zu diesem ausgerichtete Beinhalterungsgurte zusätzliche Oberschenkelmanschetten anzuordnen. Dabei wird jeder der beiden Oberschenkel des Patienten von einer diesem zugeordneten Oberschenkelmanschette umgriffen, die mit geeigneten Verschlussmitteln zum Einstellen des Oberschenkelumfanges des Patienten versehen sind. Derartige Oberschenkelmanschetten gewährleisten nicht, dass der Patient weder bewusst noch unbewusst aus der Sicherheitsbandage bzw. deren Leibgurt nach unten herauswinden und das Lager, beispielsweise ein Bett oder eine speziell vorgesehene Krankenliege, verlassen kann. Zusätzlich kann ein Gurt vorgesehen sein, der quer zum Leibgurt durch den Schritt des Patienten verläuft. Dieser kann jedoch bei einem Versuch des Herauswindens aus dem Gurt zu einer Genitalquetschung des Patienten führen. Ebenso sind Selbststrangulationen der Patienten mit diesem Gurt nicht ausgeschlossen. Bei derartigen Sicherheitsbandagen mit Beinhalterungs- und Oberschenkelmanschetten ist es weiterhin nicht ausgeschlossen, dass besonders ein gelenkiger Patient die Knie zum Oberkörper hin anzieht, so dass sich der relative Abstand zwischen dem Leibgurt und den Oberschenkelmanschetten reduziert, mit der Folge, dass sich der Patient entweder nacheinander oder gleichzeitig die Oberschenkelmanschetten abstreifen kann.For example, with a waistbelt looped around the abdominal region of the patient, its mobility is limited to such an extent that it can not leave the bearing to which the body belt is fastened via a tether against the will of a supervisor. In order to fix the waist belt relative to the body of the patient on this, without having to wear the harness too tight, which could for example lead to an impairment of the abdominal breathing of the patient, it is from the DE 2 03 177 01 U1 it is known to arrange additional thigh cuffs on the waist belt or safety bandage via leg support straps aligned transversely thereto. In this case, each of the two thighs of the patient is gripped by a thigh cuff associated therewith, which are provided with suitable closure means for adjusting the thigh circumference of the patient. Such thigh cuffs do not ensure that the patient can not consciously or unconsciously wriggle downwards out of the safety bandage or their waist belt and leave the camp, for example a bed or a specially provided patient bed. In addition, a belt may be provided which extends transversely to the waist belt through the step of the patient. However, this can lead to a genital crushing of the patient in an attempt to emerge from the belt. Likewise, self-strangulation of patients with this belt are not excluded. In such safety bandages with leg support and thigh cuffs, it is further not excluded that especially an articulated patient pulls the knees towards the upper body so that the relative distance between the body belt and the thigh cuffs is reduced, with the consequence that the patient either successively or at the same time strip the thigh cuffs.

Schon diese Beispiele zeigen, dass aus dem Stand der Technik bekannte, über eine Funktionalität verfügende Sicherheitsbandagen häufig auch konstruktionsbedingt nicht von vornherein alle Eigenschaften aufweisen, die für eine optimale Fixierung des Patienten notwendig sind. Diese Problematik resultiert aus dem Faktum, dass bei Planung und Kreation der Sicherheitsbandagen nicht vorauszusehen ist, welche Komponenten tatsächlich für eine optimale und schmerzfreie Fixierung des Patienten erforderlich sind.Nice these examples show that known from the prior art, via a Functioning safety bandages often also by design, not all properties from the outset have, for an optimal fixation of the patient are necessary. This problem results from the fact that during planning and creation of the safety bandages It can not be foreseen which components are actually optimal and painless Fixation of the patient are required.

Es ist deshalb Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Sicherheitsgurt zur Verfügung zu stellen, an dem bei Bedarf zusätzliche Komponenten für die Fixierung eines Patienten auf dem Lager angebracht werden kann, und den Patienten sowohl sicher als auch verletzungsfrei im Gurt hält.It is therefore an object of the present invention, a safety belt to disposal to provide, where necessary, additional components for fixation a patient can be placed on the camp, and the patient both safely and without injury holds in the belt.

Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.These The object is solved by the features of claim 1.

Kernidee der Erfindung ist es, einen aus Schulterhalterung und Oberschenkelhalterung bestehendes und je nach Bedarf um weitere Fixiergurte ergänzbares Fixiersystem zu schaffen, das den Patienten sowohl sicher als auch verletzungsfrei im Gurt hält. Hierzu werden Schulterhalterung und Oberschenkelhalterung mit einer materialen Fläche, auf der der Patient zu liegen kommt, miteinander verbunden. Die Schultergurte werden in Ermangelung eines Leibgurtes vorzugsweise sich überkreuzend an den Oberschenkelmanschetten lösbar vorzugsweise mit Gurtschlössern der Firma SEGUFIX verbunden. Zur besseren Sicherheit werden die sich überkreuzenden Schultergurte an der Kreuzungsstelle mit einem Gurtschloss miteinander verbunden. Die Sicherheitsbandage selbst wird wiederum mit einem Bettverbindungsgurt am Lager befestigt.core idea The invention is a shoulder support and thigh support existing and supplemented as required by other straps Fixing system to provide the patient both safe and keeps injury-free in the belt. For this purpose, shoulder support and thigh support with a material surface, on which the patient comes to lie, connected. The Shoulder straps are preferred in the absence of a harness crossing each other detachable at the thigh cuffs preferably with buckles connected to the company SEGUFIX. For better security, the intersecting shoulder straps connected at the intersection with a buckle. The safety bandage itself will turn with a bed tie strap attached to the warehouse.

Beide Enden des Taillengurtes werden jeweils mit beiden Schultergurten – diese wiederum miteinander verbindend – lösbar miteinander verbunden, womit erreicht ist, dass diese an beiden Schultergurten arretierte Schulterhalterung gegenüber Schulterhalterungen, deren eines Taillengurtende auf einer Seite lediglich durch eine Schlaufe eines Schultergurtes beweglich gesteckt wird, einen festeren Halt hat. Hierzu befinden sich an den Enden des Taillengurtes Ösen und an den Schultergurten Schlossaufnahmen.Both Ends of the waist belt are each with both shoulder straps - these in turn connecting with each other - detachably connected to each other, whereby it is achieved that this locked on both shoulder straps Shoulder mount opposite shoulder mounts, one of the waistband ends on one side only by a Loop of a shoulder strap is inserted movable, a firmer grip Has. For this purpose, at the ends of the waist belt eyelets and on the shoulder straps Lockaufnahmen.

So gewährleistet die Schulterhalterung, dass der Patient sich nicht nach oben aus der Sicherheitsbandage herauswinden kann, die Oberschenkelmanschetten wiederum, dass sich der Patient nicht nach unten herauswinden kann, wobei der Vorteil dieser Erfindung darin liegt, dass die Genitalien des Patienten nicht gequetscht werden können, da der sonst bei auf dem Stand der Technik befindlichen Sicherheitsbandagen benötigte Schrittgurt zur Verhinderung des Rutschens nach unten hier nicht benötigt wird. Auch gewährleisten die eng aber nicht fest anzulegenden Oberschenkelmanschetten einen sicheren Halt des Patienten im Sicherheitsgurt, da diese den Patienten festhalten und doch mit dessen Bewegungen mitgehen.Thus, the shoulder mount ensures that the patient can not wriggle up out of the safety bandage, the thigh cuffs, in turn, that the patient can not wriggle down, with the advantage of this Invention is that the genitals of the patient can not be crushed, since the otherwise required in prior art safety bandages crotch to prevent slipping down is not needed here. Also, the tight but not tight thigh cuffs ensure a secure fit of the patient in the seat belt, as they hold the patient and still go with his movements.

Damit der Patient die Oberschenkelhalterungen nicht abstreifen kann, ist die Schulterhalterung und Oberschenkelmanschetten verbindende materiale Fläche erforderlich. Zieht der Patient beispielsweise ein Bein an, um dessen Oberschenkelmanschette abstreifen zu können, so bewirkt die materiale Fläche, dass dieses Anziehen bzw. Anwinkeln nur bis zu einem gewissen Grad möglich ist, da über die materiale Fläche auch das andere Bein über die materiale Fläche, an der beide Oberschenkelmanschetten angebracht sind, in Richtung zum Körper hin mitgezogen wird. Werden aber beide Beine gleichzeitig angezogen, so ist das Abstreifen der Oberschenkelmanschetten nicht möglich, da bei angezogenen Beinen die Schulterhalterung über die materiale Fläche einen sanften Druck auf die Oberschenkel und das Gesäß des Patienten ausüben und dabei den Abstand der Oberschenkelmanschetten zu den Knien quasi selbstregulierend vergrößern, was einer selbstregulierenden Abstandsfunktion gleichkommt. Die materiale Fläche muss dabei hinreichend breit gewählt sein, dass der Patient mit seinem Gesäß nicht an ihr vorbeirutschen kann, um den selbstregulierenden Mechanismus zu umgehen.In order to the patient can not strip the thigh braces is the shoulder mount and thigh cuffs connecting materiale area required. For example, if the patient is putting on a leg around his To be able to strip the thigh cuff causes the material Area, that this tightening or angling only to a certain extent possible is over there the material surface also the other leg over the material surface, on both thigh cuffs are attached, in the direction to the body pulled along. But if both legs are tightened at the same time, so stripping the thigh cuffs is not possible because with the legs on the shoulder support over the material surface one apply gentle pressure to the patient's thighs and buttocks and while the distance between the thigh cuffs and knees quasi self-adjusting enlarge what equals a self-regulating distance function. The material area must be sufficiently broad be that the patient with his buttocks not slip past her can to bypass the self-regulating mechanism.

An Stelle einer materialen Fläche kann ein aus Holm- und Sprossengurten gestalteter leiterförmiger Aufbau gewählt werden. Dabei sind zwei parallel laufende Holmgurte über hierzu senkrechten und wiederum parallel zueinander verlaufenden Sprossengurten miteinander verbunden. Am unteren Ende der Holmgurte sind die Oberschenkelmanschetten angebracht, wobei zwischen diesen ein Sprossengurt angebracht sein muss, damit deren Abstand begrenzt bleibt. Das andere Ende der Holmgurte ist wie eine Schulterhalterung gestaltet: Der oberste Sprossengurt ist so angeordnet, dass der in Nackenhöhe des Patienten liegt, um das Abstreifen der Schultergurte zu verhindern. Weiterhin ist dort ein Taillengurt mit Ösenreihen an den Enden angebracht. Die Schultergurte verfügen über Schlossaufnahmen zum Verschluss des Schulterhalterungsendes sowie Ösen zur Anbringung der Enden an den Oberschenkelhalterungen und zur Verriegelung des Kreuzungspunktes der Schultergurte. So laufen die Holmgurte von der Unterseite der Oberschenkelmanschetten, wo sie fest angebracht sind, am Rücken des Patienten entlang über seine Schultern weiter bis zur Oberseite der Oberschenkelmanschetten, wo sie mit Gurtschlössern lösbar befestigt werden. Dabei ist unabdingbar, dass hinreichend viele Sprossengurte die Holmgurte zusammenhalten, damit diese die Funktion einer materialen Fläche nachbilden und das Gesäß nicht zwischen den Holmgurten hindurchrutschen kann, was zur Folge hätte, dass die selbstregulierende Abstandsfunktion ausfiele und der Patient die Oberschenkelmanschetten abstreifen könnte.At Place a material surface may be a ladder-shaped structure made up of spar and sprouting straps chosen become. There are two parallel Holmgurte over this vertical and in turn parallel to each other rung straps connected with each other. At the lower end of the spar straps the thigh cuffs are attached, between which a sprouting belt must be attached so that whose distance remains limited. The other end of the spar straps is designed like a shoulder mount: the top rung is arranged so that it lies at the neck level of the patient to prevent the stripping of the shoulder straps. Furthermore, there is a waist belt with eyelets attached at the ends. The shoulder straps have lock receptacles to the closure the shoulder support end and eyelets for attaching the ends on the thigh brackets and to lock the crossing point the shoulder straps. So the spar straps run from the bottom of the Thigh cuffs, where they are firmly attached, on the back of the Patients along over his shoulders continue to the top of the thigh cuffs, where they are with buckles solvable be attached. It is essential that a sufficient number Tie-down straps hold the spar straps together so that they function a material surface do not replicate and buttocks can slip through between the spar straps, which would result in that the self-regulating distance function fails and the patient the Could shed off thigh cuffs.

Dabei können die Holmgurte an der Unterseite der Oberschenkelmanschetten bis zu den Fußgelenken verlängert werden, so dass an diesen Fußmanschetten angebracht sein können.there can the spar straps at the bottom of the thigh cuffs up to the ankles extended so on those foot cuffs can be attached.

Es versteht sich von selbst, dass an den Holmgurten weitere Fixiergurte unterschiedlichster Art fest angebracht, vorzugsweise vernäht, werden können. Um solche Gurte lösbar anbringen zu können, bedarf es an Ober- und/oder Unterseite der Holmgurte anzubringender Schlaufenpaare, die entsprechend der Breite der zusätzlichen Gurte angepasst sind. Solche Gurte sind beispielsweise Leibgurte, Taillengurte, Bettverbindungsgurte, aus letzteren beiden bestehende und somit nur ein Schlaufenpaar belegende Kombinationsgurte, einstückig ausgeführte Holmhaltegurte zur Erhöhung der Fixiersicherheit, Arretierungsgurte zur Verhinderung der Bewegung des Sicherheitsgurtes in Längsrichtung des Lagers, Oberschenkelhalterungen, Fußhalterungen und andere Gurte, die zusätzlich einfach mittels durchstecken durch die Schlaufenpaare lösbar am Sicherheitsgurt angebracht werden können, was eine Austauschbarkeit bei defekten Bettverbindungsgurten erleichtert.It It goes without saying that more straps on the spar straps Of all kinds firmly attached, preferably sewn, can be. Around such straps solvable to be able to attach it requires at upper and / or Bottom of the spar straps to be attached loops pairs, the corresponding the width of the additional Straps are adjusted. Such straps are, for example, harnesses, Waist straps, bed harnesses, of the latter two existing ones and thus only one loop pair occupying combination straps, one-piece Holmhaltegurte to increase the fixing security, Arretierungsgurte to prevent movement of the safety belt in the longitudinal direction of the bearing, thigh braces, foot brackets and other straps, the additional simply by pushing through the loop pairs releasably on the seat belt can be attached which facilitates interchangeability of defective bed tie straps.

Für gewöhnlich wird der zur Befestigung des Sicherheitsgurtes benötigte Bettverbindungsgurt fest am Sicherheitsgurt angebracht. Verfügt dieser jedoch über Schlaufenpaare, besteht die Möglichkeit, den Bettverbindungsgurt durch Schlaufenpaare zu stecken und somit lösbar mit dem Sicherheitsgurt zu verbinden, was eine Austauschbarkeit bei defekten Bettverbindungsgurten erleichtert.Usually will the required for fastening the seat belt bed connection belt firmly on Safety belt attached. has this, however, over Loop pairs, it is possible to put the bed connection belt through loop pairs and thus solvable to connect with the seat belt, allowing for interchangeability relieved when broken bed harnesses.

Eine wichtige vorteilhafte Ausgestaltung besteht darin, einen Holmhaltegurt im Bereich des oberen Oberschenkels anzubringen. Der Holmhaltegurt wird mittels Gurtschloss der Firma SEGUFIX geschlossen, was die Sicherheit erhöht, weil hierdurch der Sicherheitsgurt insgesamt einen etwas mehr hosenartigen Charakter erhält.A important advantageous embodiment is a Holmhaltegurt in the area of the upper thigh. The Holmhaltegurt is closed by means of belt buckle of the company SEGUFIX, what the security elevated, because this gives the overall safety belt a little more pants-like Character gets.

Weiterhin kann der Holmhaltegurt mit Schlaufen versehen sein, durch die die Schultergurte gesteckt werden können. Damit ist erreicht, dass der Bereich der Schultergurte zwischen Kreuzungspunkt und Oberschenkelmanschetten weniger weit ausgerückt werden kann, was eine Selbstbefreiung des Patienten zusätzlich erschwert. Dabei kann ein Schultergurt direkt am Schloss des Holmhaltegurtes befestigt werden.Furthermore, the Holmhaltegurt be provided with loops through which the shoulder straps can be inserted. This ensures that the area of the shoulder straps between intersection point and thigh cuffs can be dislocated less far, which complicates a self-relief of the patient in addition. Here, a shoulder strap befes directly on the lock of Holmhaltegurtes be taken.

Es können am Holmhaltegurt auch Taschen für beide Schultergurte angebracht werden, was die Fixierung noch sicherer macht.It can on Holmhaltegurt also bags for Both shoulder straps are attached, making the fixation even safer power.

Unter den zusätzlich anbringbaren Sicherheitsgurten hat insbesondere der Bettverbindungsgurt eine besondere Bedeutung, da dieser im Bedarfsfall die Bewegung des Patienten zusätzlich einschränken kann, sei es das Aufrichten im Bereich des Rückens oder das Aufrichten der Beine. Auf Grund der sicheren Konstruktion, die das Hinunterrutschen und somit eine Strangulationsgefahr unterbindet, ist es möglich, mit dem erfindungsgemäßen Sicherheitsgurt das Aufrichten des Patienten zu unterbinden. Ebenso können zusätzliche Taillengurte lösbar und/oder fest an den Holmgurten angebracht werden, zur zusätzlichen Sicherheit sogar ein Leibgurt, sei es fest vernäht oder dessen Haltegurt durch ein entsprechend breites Schlaufenpaar gesteckt. Dabei ist auch an einen Leibgurt mit speziell an den Sicherheitsgurt angepasstem, also mit verkürztem Haltegurt und entsprechend verlängerten Betthalterungen gedacht, so dass der Haltegurt genau zwischen die Schlaufen des Schlaufenpaares passt, durch die die Betthalterungen gezogen werden. Ebenso sind an einem Bettverbindungsgurt befestigte Oberschenkelhalterungen und Fußgurte denkbar, dessen Enden lösbar durch ein Schlaufenpaar gesteckt oder der fest mit dem Sicherheitsgurt verbunden wird.Under the additional attachable seat belts in particular has the bed connection belt a special meaning, since this if necessary, the movement in addition to the patient restrict can, be it the raising in the area of the back or the erection of the Legs. Due to the safe construction, the sliding down and thus prevents Strangulationsgefahr, it is possible with the safety belt according to the invention to prevent the erection of the patient. Likewise, additional Waist straps detachable and / or firmly attached to the spar straps, for additional Safety even a harness, be it firmly sewn or its tether through put a correspondingly wide loop pair. It is also to a harness with specially adapted to the seat belt, So with shortened Tether and extended accordingly Bed restraints thought so that the tether is exactly between the loops fits the loop pair through which pulled the bed mounts become. Likewise, thigh mounts attached to a bed tie strap are and foot straps conceivable, whose ends are detachable through a pair of loops stuck or firmly with the safety belt is connected.

Daraus ergeben sich zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten, so dass im Rahmen der Erfindung ein nur aus Holmgurten, Sprossengurten und Schlaufenpaaren bestehender Leitergurt – eventuell allen mit einem vorkonfektionierten Bettverbindungsgurt versehen – mit umfasst ist, an dem Sicherheitsgurt je nach Bedarfsfall und Patientenmaßen die individuell benötigten Gurte fest oder lösbar angebracht werden können.from that arise numerous combination possibilities, so that in the context the invention only from Holmgurten, Sprossengurten and loop pairs existing ladder belt - possibly all provided with a prefabricated bed tie - includes is, on the seat belt as needed and patient measurements the individually required Straps fixed or detachable can be attached.

Es ist im Rahmen der Erfindung mit umfasst, dass alle oben beschriebenen elementaren und vorteilhaften Ausführungsformen auch mit einer materialen Fläche an Stelle des Verbunds aus Holm- und Sprossengurten erreicht werden können, wobei die an der materialen Fläche befindlichen Schultergurte ebenfalls mit Schlaufenpaaren versehen sein können.It is included within the scope of the invention that all described above elementary and advantageous embodiments also with a material surface be achieved in place of the composite of spar and sprouting straps can, taking the at the material surface shoulder straps also provided with loop pairs could be.

Der erfindungsgemäße Sicherheitsgurt kann bereits vom Hersteller mit seinen Bestandteilen ausgestattet und verkauft werden. In gleicher Weise ist es aber auch möglich, dass von einem Hersteller ein Nachrüstsatz mit den Merkmalen der Ansprüche 1 bis 23 für herkömmliche Sicherheitsgurte angeboten wird.Of the Safety belt according to the invention Already equipped by the manufacturer with its components and sold. In the same way it is also possible that from a manufacturer a retrofit kit with the features of the claims 1 to 23 for conventional Seat belts is offered.

Nachstehend wird die Erfindung anhand der Zeichnungen näher erläutert. Es zeigen:below The invention will be explained in more detail with reference to the drawings. Show it:

1 einen erfindungsgemäßen Sicherheitsgurt in perspektivischer Darstellung, 1 a safety belt according to the invention in a perspective view,

2 einen erfindungsgemäßen Sicherheitsgurt mit Anbaugurten in perspektivischer Darstellung, 2 a safety belt according to the invention with attachment straps in perspective view,

3 den erfindungsgemäßen Sicherheitsgurt mit Anbaugurten, wobei die Schultergurte mit den Oberschenkelmanschetten verbunden sind und 3 the seat belt according to the invention with attachment straps, wherein the shoulder straps are connected to the thigh cuffs and

4 den erfindungsgemäßen Sicherheitsgurt mit Leibgurt als Anbaugurt. 4 the safety belt according to the invention with harness as attachment belt.

In 1 ist der erfindungsgemäße Sicherheitsgurt mit dem Bezugszeichen 100 versehen.In 1 is the safety belt according to the invention by the reference numeral 100 Mistake.

Der Sicherheitsgurt 100 besteht aus im Wesentlichen parallel angeordneten Holmgurten 10, 11, zwischen denen zueinander parallel angeordnete Sprossengurte 12 verlaufen, die an den Holmgurten 10, 11 befestigt sind. Weiterhin ist der Sicherheitsgurt 100 mit mindestens einem Bettverbindungsgurt 13 versehen, der zur Befestigung des Sicherheitsgurtes 100 an einem Lager dient und Schlaufenpaare 16 aufweist, die längs der Holmgurte 10, 11 und von Verbindungsstellen zwischen Sprossengurten 12 und Holmgurten 10, 11 versetzt angeordnet sind. Die Verbindungsstellen sind dabei solche Stellen, an denen die Sprossengurte 12 auf den Holmgurten aufliegen und mit diesen fest verbunden sind. Bei der Verbindung kann es sich beispielsweise um eine Nahtverbindung handeln. Die Holmgurte 10, 11 können unterschiedliche Längen aufweisen. Ist beispielsweise der Sicherheitsgurt 100 noch mit Fußmanschetten versehen, so erstrecken sich die Holmgurte 10, 11 quasi über die gesamte Länge eines Lagers. Der Bettverbindungsgurt 13 kann sowohl lösbar als auch nicht lösbar an den Holmgurten 10, 11 befestigt sein. In der hier gezeigten Darstellung ist der Bettverbindungsgurt 13 fest mit den Holmgurten vernäht. Der Bettverbindungsgurt 13 weist zudem an seinen beiden Enden Ösenreihen 14 auf, die zusammen mit dem Schloss 15 als Befestigungsmittel zwecks Verbindung des Bettverbindungsgurtes 13 mit dem Lager dienen. Dazu kann der Bettverbindungsgurt beispielsweise derart um den Lagerrahmen geschlungen werden, dass die Ösenreihe 14 auf einer weiteren Ösenreihe des Bettverbindungsgurtes 13 aufliegt und so mittels des Schlosses 15 schließbar miteinander verbindbar ist. Die Sprossengurte 12 erfüllen vornehmlich die Funktion der festen Verbindung der Holmgurte 10, 11.The safety belt 100 consists of essentially parallel spar straps 10 . 11 , between which parallel to each other arranged rung straps 12 run, the at the spar straps 10 . 11 are attached. Furthermore, the safety belt 100 with at least one bed connection belt 13 provided for fastening the seat belt 100 serves at a warehouse and loop pairs 16 has, along the spar straps 10 . 11 and of junctions between sprouts 12 and spar straps 10 . 11 are arranged offset. The joints are such places where the sprouts 12 rest on the spar straps and are firmly connected to these. The connection may, for example, be a seam connection. The spar straps 10 . 11 can have different lengths. For example, the seat belt 100 still provided with foot cuffs, so the Holmgurte extend 10 . 11 almost the entire length of a warehouse. The bed connection belt 13 can be both detachable and non-releasable on the spar straps 10 . 11 be attached. In the illustration shown here is the bed connection belt 13 sewn firmly with the spar straps. The bed connection belt 13 also has eyelet rows at both ends 14 on that together with the castle 15 as a fastening means for connecting the Bettverbindungsgurtes 13 to serve with the camp. For this purpose, the bed connection belt can for example be wrapped around the bearing frame such that the eyelet row 14 on another eyelet row of the bed connection belt 13 rests and so by means of the lock 15 closable connectable to each other. The sprouts 12 fulfill primarily the function of the fixed connection of the Holmgurte 10 . 11 ,

2 zeigt, dass die Holmgurte 10, 11 mit Oberschenkelmanschetten 17 versehen sein können. Die Oberschenkelmanschetten 17 umgreifen die Oberschenkel des Patienten und sind lösbar oder nicht lösbar mit den Holmgurten 10, 11 verbunden, wobei bei einer lösbaren Verbindung die Oberschenkelmanschetten 17 durch ein Schlaufenpaar 16 hindurchführbar sind. Der Vorteil der Oberschenkelmanschetten 17 besteht darin, dass ein selbsttätiges Befreien des Patienten von dem Sicherheitsgurt nicht möglich ist und dabei die Oberschenkelmanschetten 17 keinen Druck auf die Genitalien des Patienten ausüben sowie Genitalquetschungen vermieden werden, da kein zusätzlicher Gurt durch den Schritt notwendig ist. 2 shows that the spar straps 10 . 11 with thigh cuffs 17 can be provided. The thigh cuffs 17 embrace the thighs of the patient and are detachable or not detachable with the spar straps 10 . 11 connected, wherein at a releasable connection, the thigh cuffs 17 through a loop pair 16 can be passed. The advantage of thigh cuffs 17 is that an automatic liberating the patient from the seat belt is not possible and thereby the thigh cuffs 17 Do not put any pressure on the genitals of the patient, as well as avoiding genital crushes, as no additional girth is required by the crotch.

An den Holmgurten 10, 11 schließen sich darüber hinaus lösbar oder nicht lösbar Schultergurte 26 einer Schulterhalterung an, die über die Schultern des Patienten verlaufen und mit den Oberschenkelmanschetten 17 verbindbar sind. Als weiterer Anbaugurt können Holmhaltegurte 21 dienen, die im oberen Oberschenkelbereich des Patienten angeordnet und schließbar miteinander verbindbar sind sowie die obere Oberschenkelpartie des Patienten umgreifen. Zwischen den Oberschenkelmanschetten 17 und den Holmhaltegurten 21 ist darüber hinaus ein quer zu den Holmgurten 10, 11 verlaufender Bettverbindungsgurt angeordnet, der lösbar oder nicht lösbar mit den Holmgurten befestigt ist, wobei bei einer lösbaren Verbindung auch hier der Bettverbindungsgurt durch ein Schlaufenpaar 16 hindurchführbar ist. An den Enden des Bettverbindungsgurtes 28 befinden sich Ösenreihen sowie ein Magnetschloss, wodurch die Bettverbindungsgurte 28, beispielsweise am Bettrahmen, befestigbar sind. Ferner weist der Sicherheitsgurt 100 untere und obere Taillengurte 24, 25 auf, die im Wesentlichen quer zu den Holmgurten 10, 11 verlaufen sowie den Oberkörper des Patienten umgreifen können. Die Taillengurte 24, 25 sind lösbar oder nicht lösbar mit den Holmgurten verbunden, wobei an einer lösbaren Verbindung die Taillengurte auch durch ein Schlaufenpaar 16 hindurchführbar sind. Direkt unterhalb der Taillengurte 24, 25 befinden sich weitere Bettverbindungsgurte 22, 23, die der Verbindung des Sicherheitsgurtes 100 mit dem Lager dienen.At the spar straps 10 . 11 In addition, detachable or non-detachable shoulder straps 26 shoulder straps that run over the patient's shoulders and thigh cuffs 17 are connectable. As a further attachment belt Holmhaltegurte 21 serve, which are arranged in the upper thigh area of the patient and closable connectable to each other and embrace the upper thigh area of the patient. Between the thigh cuffs 17 and the tie straps 21 is also a transverse to the spar straps 10 . 11 extending bed connection belt arranged, which is releasably or non-detachably attached to the spar straps, wherein in a releasable connection here also the Bettverbindungsgurt by a pair of loops 16 can be passed. At the ends of the bed connection belt 28 There are eyelet rows and a magnetic lock, which makes the bed tie straps 28 , For example, the bed frame, are fastened. Furthermore, the seat belt 100 lower and upper waist straps 24 . 25 on, essentially transverse to the spar straps 10 . 11 run as well as the upper body of the patient can embrace. The waist straps 24 . 25 are releasably or non-detachably connected to the spar straps, wherein the waist straps on a detachable connection also by a pair of loops 16 can be passed. Just below the waist straps 24 . 25 There are more bed tie straps 22 . 23 that the connection of the seat belt 100 to serve with the camp.

Aus 3 geht hervor, dass die Schultergurte 26, die sich den Holmgurten 10, 11 anschließen, mit den Oberschenkelmanschetten 17 verbunden sind. Dabei kreuzen sich die Schultergurte 26 in einem Bereich des Oberkörpers des Patienten. Die Schultergurte 26 weisen Ösenreihen 32 auf, so dass in einem Kreuzungspunkt die Schultergurte 26 mittels eines Schlosses 31 lösbar miteinander verbunden sind. Für eine sichere Fixierung des Patienten ist zudem der obere Taillengurt 25 mit den sich kreuzenden Schultergurten 26 lösbar verbunden. Der obere Taillengurt 25 verläuft dabei derart, dass beide Schultergurte 26 mit dem Taillengurt 25 eine Verbindung eingehen.Out 3 shows off that the shoulder straps 26 straightening the spar straps 10 . 11 connect with the thigh cuffs 17 are connected. The shoulder straps intersect 26 in an area of the upper body of the patient. The shoulder straps 26 have eyelet rows 32 on, so that at a crossing point the shoulder straps 26 by means of a lock 31 are releasably connected together. For a secure fixation of the patient is also the upper waist belt 25 with the crossing shoulder straps 26 releasably connected. The upper waist belt 25 runs in such a way that both shoulder straps 26 with the waist belt 25 make a connection.

Schließlich zeigt 4, dass der Sicherheitsgurt 100 als Anbaugurt auch einen Leibgurt 33 aufweisen kann. Mit dem um den Bauchbereich des Patienten geschlungenen Leibgurt 33 wird dessen Beweglichkeit weiter eingeschränkt. Die Enden des Leibgurtes 33 weisen jeweils Reihen von Segelösen 35 auf, die in Längsrichtung der Enden angeordnet sind. Mittels eines Schlosses 34 kann so der Leibgurt 33 schließbar verbunden werden. An dem Leibgurt 33 können die Bettverbindungsgurte 22 angebracht sein. Grundsätzlich kann ein Anbaugurt auch in Gestalt eines Kombinationsgurtes vorliegen, der einen Taillengurt 24, 25 und einen Bettverbindungsgurt 22, 23, 28 vereint. Dazu ist vorgesehen, dass der Taillengurt 24, 25 und die Bettverbindungsgurte 22, 23, 28 durch eine gemeinsame Schlaufe hindurchgeführt werden. Dabei kann der Kombinationsgurt ebenfalls im Wesentlichen quer zu den Holmgurten 10, 11 verlaufen.Finally shows 4 that the safety belt 100 as an attachment belt and a harness 33 can have. With the waist belt wrapped around the abdominal area of the patient 33 its mobility is further restricted. The ends of the waist belt 33 each have rows of sails 35 on, which are arranged in the longitudinal direction of the ends. By means of a castle 34 so can the waist belt 33 be connected closable. On the waist belt 33 can the bed tie straps 22 to be appropriate. In principle, an attachment belt can also be present in the form of a combination belt which has a waist belt 24 . 25 and a bed connection belt 22 . 23 . 28 united. It is provided that the waist belt 24 . 25 and the bed tie straps 22 . 23 . 28 be passed through a common loop. The combination belt may also be substantially transverse to the spar straps 10 . 11 run.

In den Figuren sind Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Sicherheitsgurtes als Leitergurt dargestellt. Eine materiale Fläche müsste von den Oberschenkelmanschetten ausgehend zumindest bis in den Bauchbereich des Patienten ausgebildet sein, und die darüberliegenden Sprossengurte bzw. Verbindungsgurte müssten für die Schulterhalterung erhalten bleiben.In The figures are embodiments the safety belt according to the invention shown as ladder belt. A material surface would have to be from the thigh cuffs starting at least to be formed in the abdominal area of the patient, and the overlying ones Sprossengurte or connecting straps would have to get for the shoulder mount stay.

Darüber hinaus besteht ein Arretierungsgurt aus einem Bettverbindungsgurt und einer daran senkrecht in der Mitte angebrachten Betthalterung. Der Bettverbindungsgurt wird am Fußende oder im Nackenbereich mit dem Sicherheitsgurt lösbar durch ein Schlaufenpaar gesteckt oder fest verbunden, vorzugsweise vernäht. Die Betthalterung wird dann lösbar am Kopf- oder Fußende des Rahmenteils befestigt, so dass der Patient nicht mehr mit dem Gurt zum Fuß- und/oder Kopfende des Lagers rutschen kann.Furthermore a locking belt consists of a bed connection belt and a vertically mounted in the middle of the bed support. The bed connection belt is at the foot of it or in the neck area with the safety belt detachable by a pair of loops stuck or firmly connected, preferably sewn. The bed holder will then solvable at the head or foot end attached to the frame part, so that the patient is no longer with the Strap to the foot and / or head of the bearing can slip.

100100
Sicherheitsgurtsafety belt
10, 1110 11
Holmgurtspar cap
1212
SprossengurtSprossengurt
1313
BettverbindungsgurtBettverbindungsgurt
1414
ÖsenreiheÖsenreihe
1515
Schlosslock
1616
Schlaufenpaarloop pair
1717
Oberschenkelmanschettenthigh cuffs
1818
Manschettengurtcuff belt
1919
ÖsenreiheÖsenreihe
2020
Schlosslock
2121
HolmhaltegurtHolmhaltegurt
22, 2322 23
BettverbindungsgurteBed connecting straps
24, 2524 25
Taillengurtewaist belts
2626
Schultergurteshoulder straps
2727
ÖsenreiheÖsenreihe
2828
BettverbindungsgurtBettverbindungsgurt
2929
Schlosslock
3030
Schlosslock
3131
Schlosslock
3232
ÖsenreiheÖsenreihe
3333
Leibgurtwaist belt
3434
Schlosslock
3535
ÖsenreiheÖsenreihe

Claims (23)

Sicherheitsgurt (100), der mit einem Bettverbindungsgurt (22) zur Befestigung am Lager verbunden ist, und zur Begrenzung der Beweglichkeit eines auf einem Lager liegenden Patienten bzw. zur Positionierung eines Patienten auf einem Lager, dadurch gekennzeichnet, dass sich am unteren Ende des Sicherheitsgurtes (100) Oberschenkelmanschetten (17) befinden und sich an dessen oberem Ende eine aus Taillengurt (23) und Schultergurten (26) bestehende Schulterhalterung befindet, deren Schultergurte (26) bis zu den Oberschenkelmanschetten (17) reichen und an diesen lösbar befestigt werden können, wobei weitere Gurte fest und/oder lösbar am Sicherheitsgurt (100) befestigbar sind.Seatbelt ( 100 ) equipped with a bed connection belt ( 22 ) for attachment to the bearing, and for limiting the mobility of a patient lying on a bearing or for positioning a patient on a bearing, characterized in that at the lower end of the seat belt ( 100 ) Thigh cuffs ( 17 ) and at the upper end of a waist belt ( 23 ) and shoulder straps ( 26 ) existing shoulder support whose shoulder straps ( 26 ) to the thigh cuffs ( 17 ) and can be attached to these releasably, with more straps fixed and / or detachable on the seat belt ( 100 ) are fastened. Sicherheitsgurt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Bettverbindungsgurt (22) am mittleren Bereich und die Oberschenkelmanschetten (17) am unteren Bereich parallel verlaufender Holmgurte (10, 11), die mit zwischen diesen zueinander parallel angeordneten Sprossengurte (12) verbunden sind, angebracht sind, wobei die oberen Enden der Holmgurte mit Ösenreihen (27), Gurtschlossaufnahmen (36), Sprossengurten (12) und Taillengurt (24) als Schulterhalterung derart gestaltet sind, dass deren schultergurtartigen Enden (26) über die Schultern des Patienten gelegt und mit den Oberschenkelmanschetten (17) lösbar verbindbar sind.Safety belt according to claim 1, characterized in that the bed connection belt ( 22 ) at the middle area and the thigh cuffs ( 17 ) at the lower portion of parallel Holmgurte ( 10 . 11 ), which with these parallel to each other arranged rung belts ( 12 ) are attached, wherein the upper ends of the Holmgurte eyelets ( 27 ), Buckle shots ( 36 ), Rung straps ( 12 ) and waist belt ( 24 ) are designed as a shoulder mount such that their shoulder belt-like ends ( 26 ) over the patient's shoulders and with the thigh cuffs ( 17 ) are releasably connectable. Sicherheitsgurt nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Holmgurte (10, 11) über die Oberschenkelmanschetten (17) weiter zum Fußende verlängert und Fußmanschetten (41) an den Holmgurten anbringbar sind.Safety belt according to claim 1 or 2, characterized in that the spar straps ( 10 . 11 ) over the thigh cuffs ( 17 ) extended to the foot and foot cuffs ( 41 ) are attachable to the spar straps. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an der Oberseite und/oder Unterseite der Holmgurte (10, 11) Schlaufenpaare (16) in jeweils benötigter Breite angebracht sind, so dass weitere Gurte wie etwa Leibgurte (33), Taillengurte (25), Bettverbindungsgurte (23), aus letzteren beiden bestehende Kombinationsgurte (39), einstückig ausgeführte Holmhaltegurte (21), Schultergurte (26), Arretierungsgurte (38) zur Verhinderung der Bewegung des Sicherheitsgurtes (100) in Längsrichtung des Lagers, Oberschenkelhalterungen (101), Fußmanschetten (41) und andere Gurte mittels durchstecken durch die Schlaufenpaare (16) lösbar am Sicherheitsgurt (100) anbringbar sind.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that at the top and / or bottom of the spar straps ( 10 . 11 ) Loop pairs ( 16 ) are mounted in each required width, so that more straps such as body straps ( 33 ), Waist straps ( 25 ), Bed tie straps ( 23 ), from the latter two existing combination belts ( 39 ), one-piece Holmhaltegurte ( 21 ), Shoulder straps ( 26 ), Arretierungsgurte ( 38 ) for preventing the movement of the safety belt ( 100 ) in the longitudinal direction of the bearing, thigh supports ( 101 ), Foot cuffs ( 41 ) and other straps by pushing through the loop pairs ( 16 ) detachable on the seat belt ( 100 ) are attachable. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Bettverbindungsgurt (22) fest mit dem Sicherheitsgurt (100) verbunden ist, vorzugsweise vernäht.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that the bed connection belt ( 22 ) firmly with the safety belt ( 100 ), preferably sewn. Sicherheitsgurt nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Bettverbindungsgurt (22) lösbar durch ein Schlaufenpaar (16) mit dem Sicherheitsgurt (100) verbunden ist.Safety belt according to one of claims 1 to 5, characterized in that the bed connection belt ( 22 ) detachable by a pair of loops ( 16 ) with the safety belt ( 100 ) connected is. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die obere Oberschenkelpartie des Patienten umgreifende Holmhaltegurte (21) einstückig ausgeführt durch ein Schlaufenpaar (16) gesteckt lösbar angebracht oder an den Holmgurten (10, 11) nicht lösbar angebracht sind, oder zweistückig ausgeführte Teile eines Holmhaltegurtes (21) an den Holmgurten (10, 11) angebracht sind.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that the upper thigh portion of the patient encompassing Holmhaltegurte ( 21 ) in one piece by a pair of loops ( 16 ) detachably attached or attached to the spar straps ( 10 . 11 ) are not detachably attached, or two-piece parts of a Holmhaltegurtes ( 21 ) on the spar straps ( 10 . 11 ) are mounted. Sicherheitsgurt nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass am Holmhaltegurt (21) Schlaufen (37) für Gurtschlösser angebracht sind, durch die die über die Schultern des Patienten gelegten schultergurtartigen Enden (26) der Holmgurte (10) und (11) hindurchsteckbar sind, um hierauf auf über die Gurtschlösser (20) der Oberschenkelmanschetten (17) mit diesen lösbar verbunden zu werden.Safety belt according to claim 7, characterized in that on the Holmhaltegurt ( 21 ) Loops ( 37 ) are attached to buckles through which the shoulder belt-like ends ( 26 ) of the Holmgurte ( 10 ) and ( 11 ) are pushed through, to then on on the buckles ( 20 ) of thigh cuffs ( 17 ) To be releasably connected to these. Sicherheitsgurt nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass am Holmhaltegurt (21) Taschen (31) zur Aufnahme von Gurtschlössern angebracht sind, an denen die Schultergurte lösbar aber unverrückbar befestigbar sind.Safety belt according to claim 8, characterized in that on the Holmhaltegurt ( 21 ) Bags ( 31 ) are mounted for receiving buckles on which the shoulder straps are releasably but immovably fastened. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass unterhalb der Oberschenkelmanschetten (17) oder zwischen den Oberschenkelmanschetten (17) und den Holmhaltegurten (21) ein quer zu den Holmhaltegurten (10) und (11) verlaufender Bettverbindungsgurt (28) angeordnet ist, der lösbar durch ein Schlaufenpaar (16) gesteckt oder nicht lösbar mit den Holmgurten (10) und (11) befestigt ist, vorzugsweise vernäht.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that below the thigh cuffs ( 17 ) or between the thigh cuffs ( 17 ) and the Holmhaltegurten ( 21 ) a transverse to the Holmhaltegurten ( 10 ) and ( 11 ) running bed connection belt ( 28 ) which is detachable by a pair of loops ( 16 ) or not detachable with the Holmgurten ( 10 ) and ( 11 ), preferably sewn. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Schulterhalterungsbereich der Holmgurte (10) und (11), insbesondere in Höhe der Schulterblätter des Patienten ein quer zu den Holmgurten (10) und (11) verlaufender Bettverbindungsgurt (28) angeordnet ist, der lösbar durch ein Schlaufenpaar (16) gesteckt oder nicht lösbar mit den Holmgurten (10) und (11) befestigt ist, vorzugsweise vernäht.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that in the shoulder support region of the spar straps ( 10 ) and ( 11 ), in particular at the height of the shoulder blades of the patient, a transverse to the spar straps ( 10 ) and ( 11 ) running bed connection belt ( 28 ) which is detachable by a pair of loops ( 16 ) or not detachable with the Holmgurten ( 10 ) and ( 11 ), preferably sewn. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Sicherheitsgurt (100) untere und/oder obere Taillengurte (24, 25) aufweist, die im Wesentlichen quer zu den Holmgurten (10) und (11) verlaufen sowie den Oberkörper des Patienten umgreifen und lösbar oder nicht lösbar mit den Holmgurten (10, 11) verbunden sind, wobei bei einer lösbaren Verbindung die Taillengurte (24) und (25) durch Schlaufenpaare (16) hindurchführbar sind.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that the safety belt ( 100 ) lower and / or upper waist straps ( 24 . 25 ) substantially transversely to the spar straps ( 10 ) and ( 11 ) and the Embrace the upper body of the patient and detachable or non-detachable with the Holmgurten ( 10 . 11 ), wherein at a detachable connection the waist straps ( 24 ) and ( 25 ) by loop pairs ( 16 ) can be passed. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an den Holmgurten (10, 11) lösbar durch ein Schlaufenpaar (16) gesteckt oder nicht lösbar, vorzugsweise vernäht, ein Leibgurt (33), der den Körper des Patienten im Bauchbereich umschließt, angebracht ist.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that on the spar straps ( 10 . 11 ) detachable by a pair of loops ( 16 ) or not detachable, preferably sewn, a waist belt ( 33 ), which encloses the body of the patient in the abdominal area, is attached. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich an den Holmgurten (10) und (11) lösbar oder nicht lösbar Schultergurte (26) einer Schulterhalterung anschließen, die über die Schultern des Patienten verlaufen und mit den Oberschenkelmanschetten (17) verbindbar sind.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that on the spar straps ( 10 ) and ( 11 ) detachable or non-detachable shoulder straps ( 26 ) of a shoulder mount, which extend over the shoulders of the patient and with the thigh cuffs ( 17 ) are connectable. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich bei einer Verbindung der Schultergurte (26) mit den Oberschenkelmanschetten (17) die Schultergurte (26) im Oberkörperbereich des Patienten kreuzen und dabei lösbar miteinander verbindbar sind.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that when connecting the shoulder straps ( 26 ) with the thigh cuffs ( 17 ) the shoulder straps ( 26 ) in the upper body region of the patient and thereby releasably connectable to each other. Sicherheitsgurt nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, dass bei einer Verbindung der Schultergurte (26) mit den Oberschenkelmanschetten (17) die Schultergurte (26) mit den geschlossenen Holmhaltegurten (21) schließbar verbindbar sind.Safety belt according to claim 14 or 15, characterized in that when connecting the shoulder straps ( 26 ) with the thigh cuffs ( 17 ) the shoulder straps ( 26 ) with the closed Holmhaltegurten ( 21 ) are closable connectable. Sicherheitsgurt nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberschenkelmanschetten (17) mit Bettverbindungsgurten (28) versehen sind, deren freie Enden mit dem Bett verbindbar sind.Safety belt according to one of claims 1 to 15, characterized in that the thigh cuffs ( 17 ) with bed tie straps ( 28 ) are provided, the free ends of which are connectable to the bed. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die sich kreuzenden Schultergurte (26) mit Ösenreihen (27) versehen sind.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that the intersecting shoulder straps ( 26 ) with eye rows ( 27 ) are provided. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der obere Taillengurt (25) mit beiden sich kreuzenden Schultergurten (26), diese wiederum miteinander verbindend, lösbar verbindbar ist.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized in that the upper waist belt ( 25 ) with both intersecting shoulder straps ( 26 ), which in turn connects with each other, is releasably connectable. Sicherheitsgurt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Fußgurte mit Bettverbindungsgurten versehen sind, die an dem Bett befestigbar sind.Safety belt according to one of the preceding claims, characterized characterized in that the foot straps equipped with bed tie straps that attach to the bed are. Sicherheitsgurt nach einem der Ansprüche 1 bis 20, dadurch gekennzeichnet, dass lediglich Holmgurte (10) und (11), Sprossengurte (12) und Schlaufenpaare (16) vorhanden sind, so dass an dem Sicherheitsgurt (100) die je nach Bedarfsfall und Patientenmaßen die individuell benötigten Gurte fest oder lösbar angebracht werden können.Safety belt according to one of claims 1 to 20, characterized in that only tie-down straps ( 10 ) and ( 11 ), Rung straps ( 12 ) and loop pairs ( 16 ) are present, so that on the seat belt ( 100 ) Depending on the case of need and patient measurements individually required straps can be attached firmly or detachably. Sicherheitsgurt nach Anspruch 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, dass an Stelle von Holmgurten (10) und (11) und Sprossengurten (12) eine materiale Fläche zur Anbringung von Schlaufenpaaren (16), Schulterhalterung (40), Bettverbindungsgurt (22) und Oberschenkelhalterungen (17) gewählt ist, deren Breite in etwa der Aufliegefläche des Patienten entspricht.Safety belt according to Claims 1 to 21, characterized in that, instead of transverse straps ( 10 ) and ( 11 ) and sprouts ( 12 ) a material surface for attachment of loop pairs ( 16 ), Shoulder mount ( 40 ), Bed connection belt ( 22 ) and thigh supports ( 17 ), whose width corresponds approximately to the bed surface of the patient. Sicherheitsgurt nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, dass an der Oberseite und/oder Unterseite der Schultergurte Schlaufenpaare (16) in jeweils benötigter Breite angebracht sind, so dass weitere Gurte mittels durchstecken durch die Schlaufenpaare (16) lösbar am Sicherheitsgurt (100) angebracht werden können.Safety belt according to claim 21, characterized in that at the top and / or bottom of the shoulder straps loop pairs ( 16 ) are mounted in each required width, so that more straps by means of push through the loop pairs ( 16 ) detachable on the seat belt ( 100 ) can be attached.
DE200620009396 2006-06-14 2006-06-14 System of safety straps for securing patient to bed, comprising thigh straps, shoulder straps, and waist belt optionally attached Expired - Lifetime DE202006009396U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200620009396 DE202006009396U1 (en) 2006-06-14 2006-06-14 System of safety straps for securing patient to bed, comprising thigh straps, shoulder straps, and waist belt optionally attached
DE102006056169A DE102006056169A1 (en) 2006-06-14 2006-11-27 Safety bandage for limiting movement of patient, can be expanded around material surface, especially surface extending transversely of bed

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200620009396 DE202006009396U1 (en) 2006-06-14 2006-06-14 System of safety straps for securing patient to bed, comprising thigh straps, shoulder straps, and waist belt optionally attached

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202006009396U1 true DE202006009396U1 (en) 2006-08-17

Family

ID=36934491

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200620009396 Expired - Lifetime DE202006009396U1 (en) 2006-06-14 2006-06-14 System of safety straps for securing patient to bed, comprising thigh straps, shoulder straps, and waist belt optionally attached

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202006009396U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2737881A1 (en) * 2012-12-03 2014-06-04 Roman Wysozki Fastening belt
ES2712326A1 (en) * 2017-11-10 2019-05-10 Ofidex Imp Export S L Security system for patients in bed (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2737881A1 (en) * 2012-12-03 2014-06-04 Roman Wysozki Fastening belt
ES2712326A1 (en) * 2017-11-10 2019-05-10 Ofidex Imp Export S L Security system for patients in bed (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2007003168A1 (en) Trunk orthosis
DE1953540A1 (en) Stretcher or the like. for immobile storage of a person
EP3143971A1 (en) Orthosis for pelvis stabilization
EP2452656B1 (en) Fixing bandage for fixing a patient
EP2452655B1 (en) Fixing bandage for fixing a patient
DE202006009390U1 (en) Belt system holding e.g. disabled or potentially dangerous persons in bed includes transverse belt across body and full width of bed, connected to holding- and body belts
DE202006009396U1 (en) System of safety straps for securing patient to bed, comprising thigh straps, shoulder straps, and waist belt optionally attached
EP2026722B1 (en) Safety bandage with thigh cuffs
DE3604973C2 (en)
DE102004063444C5 (en) Fixing Belt
DE102007022443A1 (en) Baby sling has two shoulder straps secured to an adjustable belt and with a carrying section
EP3135259A1 (en) Device for fixing a patient to a support
EP2068788B1 (en) Safety brace with a safety strap
EP2545889A1 (en) Fixing bandage for fixing a patient
DE102011104003B4 (en) Device for fixing the knees of the user to prevent slipping on the seat of a means of transport
EP1997538A1 (en) Climbing harness
EP2259760A1 (en) Restraining harness
DE202006009395U1 (en) Body torso restraint harness with a shoulder zone and a waist for application by e.g. law enforcement or mental health professionals
DE202006009392U1 (en) Strap system for securing patient to bed, comprising two specifically positioned seams
EP2545888A1 (en) Fixing bandage with two main belts
EP2026721A1 (en) Safety bandage with a retention strap and with a body strap fixedly connected thereto
EP3294235B1 (en) Coupling elements for coupling straps, in particular for straps of bandages and orthoses
DE202006009399U1 (en) Strap system for securing patient to bed, comprising cover patch reinforcing seam area
AT376568B (en) SAFETY HOLDER FOR PERSONS
EP2737881A1 (en) Fastening belt

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20060921

R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20090902

R151 Term of protection extended to 8 years

Effective date: 20120426

R152 Term of protection extended to 10 years

Effective date: 20140710

R071 Expiry of right