DE19533593A1 - Bath cabin with multiple venting - Google Patents

Bath cabin with multiple venting

Info

Publication number
DE19533593A1
DE19533593A1 DE19533593A DE19533593A DE19533593A1 DE 19533593 A1 DE19533593 A1 DE 19533593A1 DE 19533593 A DE19533593 A DE 19533593A DE 19533593 A DE19533593 A DE 19533593A DE 19533593 A1 DE19533593 A1 DE 19533593A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
air
cabin according
exhaust
bath cabin
bath
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19533593A
Other languages
German (de)
Other versions
DE19533593C2 (en
Inventor
Hubert Kurz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ruku Sauna-Manufaktur & Co Kg De GmbH
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19533593A priority Critical patent/DE19533593C2/en
Publication of DE19533593A1 publication Critical patent/DE19533593A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19533593C2 publication Critical patent/DE19533593C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H33/00Bathing devices for special therapeutic or hygienic purposes
    • A61H33/06Artificial hot-air or cold-air baths; Steam or gas baths or douches, e.g. sauna or Finnish baths
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F5/00Air-conditioning systems or apparatus not covered by F24F1/00 or F24F3/00, e.g. using solar heat or combined with household units such as an oven or water heater
    • F24F5/0075Systems using thermal walls, e.g. double window
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A30/00Adapting or protecting infrastructure or their operation
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02BCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO BUILDINGS, e.g. HOUSING, HOUSE APPLIANCES OR RELATED END-USER APPLICATIONS
    • Y02B30/00Energy efficient heating, ventilation or air conditioning [HVAC]
    • Y02B30/90Passive houses; Double facade technology

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Rehabilitation Therapy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Ventilation (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

The walls of the cabin are composed of several layers, with at least one hollow space between the outer and inner shells. In the cabin wall, several output air shafts are formed between the inner shell (20) and the outer shell (21). In one or more cabin walls, several output air shafts are formed in sections. In one output air section, at least two shafts are formed (22-24). The entry apertures (220,230,240) are arranged at least at two different heights over the floor (12). The connecting contours of the output air section fit in the other sections. The wall thickness of the output air section coincides with that of the other sections and with it form inner and outer flat wall surfaces.

Description

Die Erfindung betrifft eine Badekabine mit Mehrfachentlüftung zum Saunen, Dampfbaden, Inhalieren oder Therapieren nach dem Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to a bath cabin with multiple ventilation for saunas, steam baths, inhalation or therapy after the Preamble of claim 1.

Moderne Badekabinen ermöglichen mehrere Badearten mit sehr unterschiedlichen Klimadaten. Das Wechseln von einer Betriebsart zur anderen setzt deshalb das Austauschen der Innenraumluft und das Abtrocknen feuchter Wände voraus. Dabei kommt es auf eine möglichst gleichmäßige und vollständige Durchlüftung an; andernfalls bleiben Eckbereiche, die die Strömung nicht erreicht, lange feucht.Modern bathing cabins allow several types of bathing with very different climate data. Switching from one mode of operation on the other hand, therefore, the exchange of indoor air and drying wet walls ahead. Here it comes up ventilation that is as even and complete as possible; otherwise there remain corner areas that the flow does not reach, long wet.

Ähnliches gilt für die Düfte bei der Aromatherapie. Außerdem muß der Luftwechsel rasch an die Benutzerzahl anpaßbar sein, wobei Mindestwerte zu garantieren sind.The same applies to the scents in aromatherapy. In addition, the air change must be quickly adaptable to the number of users be, whereby minimum values are to be guaranteed.

Es ist bekannt Badekabinen auch mit mehreren Luftaustritts­ schächten auszustatten, um, insbesondere bei schmalen Kabinen größere "Totwasser"-Bereiche zu vermeiden. Die Innenraumluft wird dabei in der Regel in zwei Luftwalzen bewegt, die sich von der Wärmequelle zu den Luftaustritten einstellen.It is known bath cabins with multiple air outlets wells to equip, especially in narrow cabins avoid larger "dead water" areas. The indoor air is usually moved in two air rollers that move adjust from the heat source to the air outlets.

Allein nach diesen Gesichtspunkten wäre die optimale Position der Luftstromquelle und die der zuzuordnenden Luftaustritte relativ einfach festlegbar.According to these aspects alone, the optimal position would be the airflow source and that of the assigned air outlets relatively easy to determine.

Meistens dominieren aber andere Vorgaben, wie die örtliche Einbausituation, Lage der Tür, Position der immer häufiger gewünschten Fenster, Anordnung und Bauart der Möbel und deren Zugänglichkeit insbesondere bei voller Belegung der Kabine. Hinzu kommt der Wunsch nach einem ansprechenden Design. An den von außen sichtbaren Wänden sind Abluftschächte unschön, man plaziert sie deshalb an Rückwänden ohne Rücksicht auf Zugäng­ lichkeit und Strömungsführung im Innenraum.Mostly, however, other requirements dominate, such as the local one Installation situation, location of the door, position of the increasingly common desired windows, arrangement and type of furniture and their Accessibility especially when the cabin is fully occupied. In addition, there is the desire for an attractive design. At the walls visible from the outside are unattractive, therefore, they are placed on the rear walls regardless of access and flow in the interior.

In den Innenraum ragende Schächte behindern die Gestaltung der Möbel im ohnehin engen Raum. Erwünscht sind glatte Wand­ fläche, an die man Liegen ohne Platzverlust ganz heranrücken kann.Shafts protruding into the interior hinder the design the furniture in the already narrow space. Smooth walls are desirable area to which you can move couches without losing space can.

Ein gute Stromführung und die daraus resultierende gute Durchlüf­ tung muß durch eine effektive Regelbarkeit des Luftdurchsatzes ergänzt sein. Es genügt nicht den Luftdurchsatz nur an einer Stelle durch Querschnittsveränderungen an der Luftaustritts­ öffnung zu steuern, wie dies in den bekannten Ausführungen geschieht. Zugeffekte sind damit unvermeidbar.Good current flow and the resulting good ventilation tion must be through an effective controllability of the air flow be supplemented. The air flow rate at just one is not enough Place due to cross-sectional changes at the air outlet  control opening, as in the known designs happens. Train effects are inevitable.

Außerdem sollen die die Luftströme steuernden Einrichtungen leicht erreichbar, gut sichtbar und ohne Erklärungen verständlich sein. Bekannte Lösungen bauen Schieber, der jeweiligen Position des Abluftschachtes entsprechend, unter einer Bank ein. Zur Betätigung ist dann ein Gestänge erforderlich, dessen Handha­ bung und Wirkung nicht von selbst klar ist.In addition, the devices controlling the air flows should easily accessible, clearly visible and understandable without explanations be. Known solutions build sliders, the respective position according to the exhaust duct, under a bank. For Operation then requires a linkage, the handle exercise and effect is not clear by itself.

Ein weiterer Gesichtspunkt ist die Hygiene. In den Abluftschäch­ ten sammelt sich im Lauf der Zeit Staub an, der dort aus hygie­ nischen Gründen nicht verbleiben darf. Dies gilt ganz besonders für Kabinen mit therapeutischen Betriebsarten. Hier muß die Zugänglichkeit der Abluftschächte zum Entstauben und zum Desinfi­ zieren gewährleistet sein. Wenn hierzu die Kabine zerlegt werden muß, dann ist dies keine praktikable Lösung.Another aspect is hygiene. In the exhaust duct dust accumulates over time, which is there for hygienic reasons for technical reasons. This is especially true for cabins with therapeutic modes. Here the Accessibility of the exhaust ducts for dust removal and disinfection grace be guaranteed. If this is done by disassembling the cabin then this is not a practical solution.

Dies gilt natürlich auch für Wartung und Reparatur von Steuerele­ menten in den Schächten; Zugänglichkeit ist hier die Voraus­ setzung für diskutable Wartungskosten.Of course, this also applies to the maintenance and repair of control units ment in the shafts; Accessibility is the advance here setting for discussable maintenance costs.

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, bekannte Bauarten mit Mehrfachlüftung so fortzubilden,
daß die Luftströmung den gesamten Innenraum möglichst gleich­ mäßig erfaßt und keine Totwasserräume entstehen,
daß keine Zugerscheinungen auftreten,
daß Klimawechsel von einer zur anderen Badeart schnell ablaufen,
daß das Entfeuchten nach Dampfbadearten keine feuchten Ecken hinterläßt,
daß alle Schächte zum Desinfizieren, Reinigen und Reparieren leicht zugänglich sind,
und daß, vor allem, an mehreren Stellen das Mikroklima durch Steuern des örtlichen Abflußstromen beeinflußbar ist.
The invention is therefore based on the object of developing known types with multiple ventilation,
that the air flow covers the entire interior as evenly as possible and that there are no dead water spaces,
that there are no drafts,
that climate changes from one type of bath to another are quick,
that dehumidification does not leave any damp corners after steam bath types,
that all shafts for disinfecting, cleaning and repairing are easily accessible,
and that, above all, the microclimate can be influenced in several places by controlling the local runoff flows.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß in der Kabinenwand mehrere Abluftschächte zwischen der Innenschalung und der Außenschalung eingebaut sind.The object is achieved in that in the Cabin wall several ventilation ducts between the inner formwork and the external formwork are installed.

Da die Schächte weder innen noch außen vorstehen bzw. nicht nur in Ecken einbaubar sind, ist die Plazierung weitgehend nach strömungstechnischen Gesichtspunkten möglich.Since the shafts do not protrude inside or outside or not can only be installed in corners, the placement is largely possible from a fluidic point of view.

Hierzu sind Sektionen der Wand als Abluftsektionen ausgelegt, und mit Abluftschächten bestückt. Eine derartige Abluftsektion enthält wenigstens einen Abluftschacht und wird entsprechend häufig zwischen den Normalsektionen angeordnet. Eine bevorzugte Lösung sieht jedoch mehrere Schächte in einer Abluftsektion vor, deren Eintrittsöffnungen auf unterschiedlichen Höhen über dem Fußboden angeordnet sind.For this purpose, sections of the wall are designed as exhaust sections, and equipped with exhaust ducts. Such an exhaust section contains at least one exhaust duct and is accordingly often arranged between the normal sections. A preferred one The solution, however, sees several ducts in one exhaust section in front, their entry openings at different heights above the floor are arranged.

Voraussetzung für die flexible Einsetzbarkeit der Abluftsektionen ist das Zusammenpassen der seitlichen, oberen und unteren Konturen mit denen der benachbarten Sektionen. Besonders wichtig ist die gleiche Wandstärke, damit außen und innen die vom Design gewünschte ebene Wandfläche entsteht. D.h. von außen sieht man keinen Schacht und innen kann man die Möbel an die durchgehende Wandfläche rücken.Prerequisite for the flexible use of the exhaust sections is the matching of the side, top and bottom Contours with those of the neighboring sections. Particularly important is the same wall thickness, so the inside and outside of the design desired flat wall surface is created. I.e. you can't see a shaft from the outside and you can inside move the furniture to the continuous wall surface.

Eine bevorzugte Bauart des Abluftschachtes sieht zwei Perma­ nentluftschächte vor. Ihre Eintrittsöffnungen sind ziemlich tief, also nahe dem Fußboden am linken bzw. rechten Fries eingebaut. Sie haben damit voneinander den größten ausführbaren Seitenabstand innerhalb einer Abluftsektion und damit die best­ mögliche ortliche Aufteilung des Abluftstromes mit entsprechend geringeren Zugerscheinungen.A preferred design of the exhaust duct sees two permas air ducts. Your entry openings are pretty deep, i.e. close to the floor on the left or right frieze built-in. You have the largest executable of each other Side distance within an exhaust section and thus the best possible local distribution of the exhaust air flow with accordingly less drafts.

Die Permanentluftschächte sind so dimensioniert, daß durch sie ein permanenter, vom Benutzer nicht drosselbarer Mindestluft­ wechsel nach den gesetzlichen Vorgaben gewährleistet ist.The permanent air ducts are dimensioned so that a permanent minimum air that cannot be throttled by the user change is guaranteed according to the legal requirements.

Erfindungsgemäß enthält eine Abluftsektion zusätzlich einen im Querschnitt relativ groß dimensionierten Verstärkerluft­ schacht. Von tief angeordneten Einlaßöffnung gelangt der Verstär­ kerluftstrom bis zu einem Sperrelement, das die gewünschte Strömungsmenge/Zeiteinheit einzustellen ermöglicht. According to the invention, an exhaust section additionally contains one amplifier air of relatively large cross section shaft. The amplifier arrives from a deeply arranged inlet opening jet air flow up to a blocking element that the desired Flow rate / time unit allows to set.  

Das Sperrelement wird vom Benutzer nach Wunsch betätigt, wobei der Luftdurchsatz von Null bis auf das Mehrfache des Permanent­ luftdurchsatzes steigerbar ist.The locking element is operated by the user as desired, whereby the air flow from zero to a multiple of the permanent air flow can be increased.

Außerdem enthält eine erfindungsgemäße Abluftsektion einen Oberluftschacht mit einer im oberen Bereich der Innenschalung angeordneten Einlaßöffnung, die mit einem beweglichen Sperrele­ ment teilweise oder ganz verschließbar ist.In addition, an exhaust section according to the invention contains one Upper air duct with one in the upper area of the inner formwork arranged inlet opening with a movable ratchet partially or completely closable.

Da die Einlaßöffnung im Bereich des Heißluftpolsters liegt, entsteht beim Öffnen dieses Sperrelementes ein starker Oberluft­ strom, der nach einem Dampfbad die Schwaden innerhalb etwa einer Minute abführt. Der dabei entstehende Sog zieht trockene Frischluft nach, die sich erwärmend von den Wänden die Feuchtig­ keit mitnimmt.Since the inlet opening is in the area of the hot air cushion, strong upper air is created when this blocking element is opened stream, which after a steam bath swathes within one minute. The resulting suction pulls dry Fresh air after that warming up from the walls of the damp takes away.

Auch der Wechsel vom extremen Heißluftbad zum mildwarmen Therapie­ klima gelingt damit in wenigen Minuten.Also the change from the extreme hot air bath to mild warm therapy The climate can be achieved in a few minutes.

Die Luftschächte sind oben miteinander verbunden bzw. in einen Raum zusammengeführt.The air ducts are connected to each other at the top or in one Space merged.

Die Abluft strömt von dort durch einen Durchlaß im Deckenfries nach oben in Abluftelemente, die über der Decke angeordnet sind.The exhaust air flows from there through a passage in the ceiling frieze upwards in exhaust air elements arranged above the ceiling are.

Die Steuerung der Verstärkerluft und der Oberluft wurde erfin­ dungsgemäß in einem Deckteil konstruktiv zusammengefaßt. Auf einer Holzplatte, die auf die Innenschalung aufgeschraubt wird, sind das Sperrelement für die Oberluft und die Betätigungs­ elemente für die Verstärkerluft montiert. Damit kann mit wenigen Handgriffen die Luftsteuerung ein und z. B. zum Reinigen der Schächte mit einem Staubsauger, ausgebaut werden.The control of the amplifier air and the upper air was invented appropriately summarized according to the design in a cover part. On a wooden plate that is screwed onto the inner formwork, are the blocking element for the upper air and the actuation elements for the amplifier air installed. With just a few Handles the air control and z. B. to clean the Manholes with a vacuum cleaner to be removed.

Die hohe Lage des Deckteils über der oberen Liege bedingt die gute Zugänglichkeit und Unabhängigkeit von der Position der Möbel.The high position of the cover part above the upper bed causes the good accessibility and independence from the position of the Furniture.

Die bevorzugte Ausbildung des Sperrelementes für die Oberluft sieht eine Drehklappe vor; sie ist preisgünstig, ermöglicht einen großen Durchlaßquerschnitt und ist direkt, stufenlos von Hand einstellbar. The preferred design of the blocking element for the upper air provides a rotary flap; it is inexpensive, enables a large passage cross section and is direct, stepless adjustable by hand.  

Das Deckteil enthält außerdem das Betätigungselement der Ver­ stärkerluft. Damit sind an der gleichen, gut zugänglichen Stelle beide Luftströme zu steuern.The cover also contains the actuator of the Ver stronger air. So that is in the same, easily accessible place to control both air flows.

Die bevorzugte Ausführung des Betätigungselements besteht aus einem Holzgriff mit Verzahnung. Der Holzgriff verhindert wegen seiner geringen Wärmeleitungen Verbrennungen. Die Verzahnung ermöglicht ein stufenweise Querschnittsänderung im Verstärkerluft­ schacht ohne Erklärungsbedarf.The preferred embodiment of the actuating element consists of a wooden handle with teeth. The wooden handle prevents because its low heat conduction burns. The gearing enables a gradual change in cross-section in the amplifier air shaft without need of explanation.

Die Schächte in der Abluftsektion sind nebeneinander angeordnet. Der verfügbare Raum zwischen der Innen- und Außenschalung ist relativ schmal. Eine Anordnung hintereinander würde ungünstige Strömungsquerschnitte bedingen.The ducts in the exhaust section are arranged side by side. The available space between the inside and outside formwork is relatively narrow. An arrangement in a row would be unfavorable Conditional flow cross sections.

Außerdem bilden die senkrechten Trennwände, die als Rippen gestaltet sind, statische Versteifungen. Die Innenschalung und die Außenschalung einer Abluftsektion muß so stabil sein, daß sich Personen darauf ohne unzulässige Verformungen abstützen können.In addition, the vertical partitions form the ribs are designed, static stiffeners. The internal formwork and the outer formwork of an exhaust section must be so stable that people rely on it without undue deformation can.

Damit über die Abluftsektionen nur geringe Wärmeverluste entste­ hen sieht die Erfindung Isolierschichten vor, die mit der Innen- und/oder Außenschalung verbunden sind.So that only small heat losses occur via the exhaust air sections hen the invention provides insulating layers with the inside and / or External formwork are connected.

Um mit geringer Isolierschichtdicke eine gute Wärmeisolation zu erzielen, besteht die Isolierung erfindungsgemäß aus einer die Wärmestrahlung reflektierenden Aluschicht und Luftkammern.In order to provide good thermal insulation with a thin insulation layer To achieve, the insulation according to the invention consists of a aluminum layer and air chambers reflecting the heat radiation.

Die nach strömungstechnischen Kriterien optimierten Positionen der Abluftsektionen bedingen flexible Abzugselemente zu dem jeweils vorhanden Abzugskamin bzw. Luftaustritt ins Freie.The positions optimized according to fluidic criteria of the exhaust sections require flexible exhaust elements extractor chimney or air outlet to the outside.

Damit vor Ort mit möglichst gleichen, wenigen Bauelementen die Abluftsektionen bei der Montage anschließbar sind, wurde erfindungsgemäß nachstehende Bauelemente entwickelt:
Im Durchlaß steckt ein Formteil, durch das die Abluft über die Decke geführt und in Abzugsleitungen geleitet wird. Das Formteil ist so ausgebildet, daß es einerseits in den Durchlaß paßt, andererseits den Anschluß von vorzugsweise zwei Abzuglei­ tungen ermöglicht.
The following components have been developed in accordance with the invention so that the exhaust air sections can be connected on site with as few components as possible:
In the passage there is a molded part through which the exhaust air is led over the ceiling and led into exhaust ducts. The molded part is designed so that it fits on the one hand in the passage, on the other hand allows the connection of preferably two Abzuglei lines.

Je nach den Positionen der Durchlässe und des Abluftkamins werden die Durchlässe mit flexiblen Schläuchen, die auf der Kabinendecke hindernisfrei verlegbar sind, mit dem Sammler oder, in einfachen Fällen, direkt mit dem Abluftkamin verbunden. Dabei ist noch eine Dosierung der Abluftströmung durch Hinter­ einanderschaltung, Parallelschaltung oder Einzelanschluß vor­ gesehen.Depending on the positions of the passages and the exhaust stack the culverts are made with flexible hoses that are on the Cabin ceiling can be laid unobstructed with the collector or, in simple cases, directly connected to the exhaust stack. There is also a metering of the exhaust air flow through the rear interconnection, parallel connection or individual connection seen.

Bei ungünstigen Abzugbedingungen oder größeren Anlagen reicht der thermische Zug oft nicht aus; es ist ein Ventilator erforder­ lich. Ein Ventilator unterstützt die Strömung jedoch nur, denn er in Betrieb ist, andernfalls behindert er sie erheblich durch die Querschnittsverminderung in der Einbaustelle. Außerdem vertragen die preisgünstigen und in den Abmessungen geeigneten Ausführung weder Hitze noch Nässe.With unfavorable fume cupboard conditions or larger systems the thermal train often does not stop; a fan is required Lich. However, a fan only supports the flow, because it is in operation, otherwise it hinders it significantly the reduction in cross-section at the installation site. Furthermore tolerate the inexpensive and suitable in size Execution neither heat nor wet.

Die Erfindung sieht deshalb einen Ejektor vor, der vom Ventilator mit kühlerer oder trockenerer Luft angeblasen wird.The invention therefore provides an ejector provided by the fan is blown with cooler or drier air.

Der Ventilator vermindert bei dieser Anordnung den Strömungs­ querschnitt nicht.The fan reduces the flow in this arrangement cross section not.

Der Ventilator kann auch direkt an Abzugleitungen angeschlos­ sen werden, wenn über einen Bypass durch beigemischte Kaltluft die zulässigen Betriebsbedingungen gewährleistet sind.The fan can also be connected directly to exhaust pipes be bypassed when mixed with cold air the permissible operating conditions are guaranteed.

Es ist weiterhin vorgesehen, den Ventilator nach Wunsch des Benutzers zu betreiben. Hierzu erhält ein Sperrelement vorzugs­ weise das der Oberluft, Übertragungselemente, die beim Erreichen der Endstellung einen Schalter betätigen, der den Ventilatorstrom­ kreis schließt. Der Benutzer, der mit dem Öffnen des Sperr­ elements signalisiert, daß er eine noch intensivere Durchlüftung wünscht, verwendet den Endanschlag als "kick down".It is also planned to use the fan at the request of To operate. For this, a locking element is preferred wise that of the upper air, transmission elements that when reaching the end position, operate a switch that controls the fan current circle closes. The user who opened the lock elements signals that it has an even more intensive ventilation wishes, use the end stop as a "kick down".

Erfindungsgemäß enthält der aus Kunststoff bestehende Sammler mehrere Anschlußstutzen zum Anschluß der Abzugleitungen, den des Sammelabzugs, den Ejektor und einen Kondensatabfluß.According to the invention, the collector consisting of plastic contains several connecting pieces for connecting the exhaust lines, the the collection hood, the ejector and a condensate drain.

Die Leitungen werden mit einem Gefälle zum Sammler verlegt.The lines are laid on a slope to the collector.

Das sich an den Wänden der Abzugleitungen bildende Kondensat fließt zum Sammler und von dort über einen Schlauch nach unten in einen Abfluß oder in ein Gefäß ab. The condensate forming on the walls of the exhaust pipes flows to the collector and from there down via a hose into a drain or into a vessel.  

Die bestmögliche Durchlüftung wird erreicht, wenn gezielt Teilluftströme so gebildet werden, daß der Innenraum vollständig und gleichmäßig durchlüftet wird.The best possible ventilation is achieved when targeted Partial air flows are formed so that the interior is complete and is evenly ventilated.

Hierzu werden die Abluftsektionen den Luftstromquellen räumlich entsprechend zugeordnet. Unter Luftstromquellen sollen Elemente der Belüftung und lufttreibende Lufterhitzer verstanden werden.For this purpose, the exhaust air sections are spatial to the air flow sources assigned accordingly. Among airflow sources are said to be elements ventilation and air blowing air heaters are understood.

Im einfachen Fall einer Kabine mit Standardabmessungen für den privaten Gebrauch bildet der Standafen die Luftstromquelle. Je nach Einrichtung steht der Standofen in einem Eck oder an einer Wand. Je nach der Grundrißform (quadratisch, länglich, usw.) und mit Rücksicht auf die Liegeplätze, werden erfindungs­ gemäß die Abluftsektionen (2.2′, usw.) in der Sollrichtung der Teilströmung vom Standofen (50) zur jeweiligen Wand (10) eingebaut.In the simple case of a cabin with standard dimensions for private use, the standafen is the airflow source. Depending on the furnishings, the free-standing stove is in a corner or on a wall. Depending on the floor plan (square, elongated, etc.) and with regard to the berths, the exhaust sections ( 2.2 ', etc.) are installed according to the invention in the desired direction of the partial flow from the standing furnace ( 50 ) to the respective wall ( 10 ).

In kleinen Kabinen kommt man mit 2 Teilströme aus, die zusammen wirkend eine recht gute Durchlüftung ergeben.In small cabins you can get by with 2 partial streams that come together result in quite good ventilation.

Man kann auch links und rechts neben einer Luftstromquelle Abluftsektionen anordnen. Auch dadurch entstehen wenigstens zwei richtungsgeführte Luftwalzen, eine Anordnung, die bei schmalen Räumen günstiger als die gegenüberliegende Anordnung sein kann.You can also see left and right of an airflow source Arrange exhaust sections. This also creates at least two directional air rollers, an arrangement that at narrow rooms cheaper than the opposite arrangement can be.

Die Erfindung sieht für größere längliche Räume auch Schraubluft­ walzen vor. Sie entstehen wenn man zwischen mehreren Luftstrom­ quellen Abluftsektionen einbaut. Die Ebenen der Teilluftwalzen wandern dann in ihrer Achse nach dem Prinzip einer Schraube.The invention also provides screw air for larger, elongated spaces roll forward. They arise when you are between several air streams sources exhaust sections installed. The levels of the partial air rollers then move in their axis on the principle of a screw.

Auch Schraubluftwalzen mit vertikaler Achse sind realisierbar und unter gewissen Einbauvoraussetzungen sinnvoll.Screw air rollers with a vertical axis can also be implemented and makes sense under certain installation requirements.

Strömt die Heißluft durch die Decke ein, dann erzeugen bei einem etwa quadratischen Grundriß der Kabine, auf mehrere Wände verteilte Abluftsektionen Kreisströmungen in denen die sich abkühlende Luft nahezu zugfrei nach unten sinkt.If the hot air flows in through the ceiling, then generate an approximately square plan of the cabin, on several walls distributed exhaust sections circular flows in which the cooling air sinks down almost draft-free.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt und wird im folgenden näher beschrieben.An embodiment of the invention is in the drawings shown and is described in more detail below.

Fig. 1 zeigt die Innenansicht einer Abluftsektion, Fig. 1 shows the inside view of an exhaust section,

Fig. 2 zeigt eine Abluftsektion im Schnitt, Fig. 2 shows an exhaust section in section,

Fig. 3 zeigt das Deckteil im Schnitt, Fig. 3 shows the cover part in section,

Fig. 4 zeigt das Deckteil in der Ansicht, Fig. 4 shows the cover part in the view,

Fig. 5 zeigt die Kabinendecke mit Abzugelementen, Fig. 5 shows the cabin ceiling with extraction elements,

Fig. 6 zeigt den Sammler im Schnitt, Fig. 6 shows the collector in section,

Fig. 7 zeigt ein Beispiel mit Standofen und Teilströmen, Fig. 7 shows an example of prior oven and partial flows,

Fig. 8 zeigt ein Beispiel mit horizontaler Schraubluftwalze, Fig. 8 shows an example with a horizontal Schraubluftwalze,

Fig. 9a zeigt eine gleichwandige Anordnung eines Ofens mit geschlossenen Reglern (minimaler Durchsatz), Fig. 9a shows a gleichwandige arrangement of a furnace with closed controllers (minimum flow rate),

Fig. 9a, gleiche Anordnung rechts mit offenen Reglern (maxi­ maler Durchsatz), Fig. 9a, same arrangement with open right regulators (Maxi painter throughput),

Fig. 10 zeigt eine senkrechte Schraubluftwalze. Fig. 10 shows a vertical screw air roller.

In Fig. 1 ist unten noch ein Teil der Innenschalung 20 zu erkennen. Darüber ist sie abgenommen und gibt den Blick frei in die Anordnung der Schächte einer bevorzugten Ausführungs­ form. Durch die beiden unten außen angeordneten Einlässe 220 strömt die Permanentluft in die Schächte 22 ein, in ihnen hoch und über den Durchlaß 27 in eine Abzugleitung. Die Strömungsquer­ schnitte der Einlässe und der Schächte sind so ausgelegt, daß in der Summe die Mindestluftwechselzahl pro Stunde, entsprechend der Kabinengröße, gewährleistet ist.In Fig. 1, part of the inner formwork 20 can still be seen below. In addition, it is removed and gives a clear view of the arrangement of the shafts of a preferred embodiment. Through the two inlets 220 arranged at the bottom outside, the permanent air flows into the shafts 22 , up in them and via the passage 27 into a discharge line. The flow cross sections of the inlets and the shafts are designed so that in total the minimum number of air changes per hour, according to the size of the cabin, is guaranteed.

Durch die Randlage der Permanentlufteinlässe 220 wird der Luft­ strom aufgeteilt und Zugerscheinungen entgegengewirkt.Due to the edge position of the permanent air inlets 220 , the air flow is divided and drafts are counteracted.

Die anderen unteren Einlässe 230 sind für die Verstärkerluft VL vorgesehen, die dann durch relativ großdimensionierte Schächte 23 strömt, wenn das VL-Sperrelement 231 geöffnet ist. Von dort gelangt die Verstärkerluft über den Oberluftschacht 24 in den Verbindungsraum 25 und zieht dann durch den Durchlaß 27 in die Abzugelemente ab.The other lower inlets 230 are provided for the booster air VL, which then flows through relatively large-sized ducts 23 when the VL blocking element 231 is open. From there, the booster air passes through the upper air duct 24 into the connection space 25 and then draws through the passage 27 into the exhaust elements.

Die Oberluft OL tritt, falls das Sperrelement 241 geöffnet ist, durch Deckteil 29 in den Oberluftschacht (24) ein, mischt sich im Verbindungsraum 25 mit den anderen Luftströmen und gelangt mit diesen in den Abzug.If the blocking element 241 is open, the upper air OL enters the upper air shaft ( 24 ) through the cover part 29 , mixes with the other air streams in the connecting space 25 and arrives with the vent.

Im Durchlaß 27, der im oberen Fries zwischen der Innenschalung 20 und der Außenschalung 21 angeordnet ist, steckt das Formteil 37, das den Übergang in die Querschnittsform der Abzugleitungen vermittelt.In the passage 27 , which is arranged in the upper frieze between the inner formwork 20 and the outer formwork 21 , the molded part 37 is inserted, which mediates the transition into the cross-sectional shape of the exhaust pipes.

Fig. 2 zeigt die in Fig. 1 besprochene Abluftsektion im Schnitt. Die Abluftsektion ist trotz der eingebauten Schächte und Klappen so schlank konstruiert, daß sie auch in der Wandstärke mit den übrigen Sektionen übereinstimmt. Die Schalungen 20 und 21 sind also wandbündig. Dazwischen befinden sich die Schächte 2 × 22, 23, 24 und wenigstens eine Isolierschicht 26. Über der Decke 11 ist das Formteil 37 zu erkennen. Fig. 2 shows the exhaust section discussed in Fig. 1 in section. Despite the built-in shafts and flaps, the exhaust section is so slim that it also matches the wall thickness of the other sections. The formwork 20 and 21 are therefore flush with the wall. In between are the shafts 2 × 22 , 23 , 24 and at least one insulating layer 26 . The molded part 37 can be seen above the ceiling 11 .

Fig. 3 erklärt den Aufbau und die Funktionen des Deckteils 29. Das Bild zeigt im Vertikalschnitt eine Holzplatte, die mit 4 Schrauben 290 an der Innenschalung 20 befestigt ist. Im überdeckten Bereich ist die Innenschalung offen, so daß die Holzplatte die Schächte 23 und 24 abdeckt. Das Oberluftab­ sperrelement 241 ist als Drehklappe ausgebildet, die man mit dem Griff 242 stufenlos aus der senkrechten Schließlage in die horizontale Offenlage schwenken kann. Dabei besteht die Option beim Erreichen der Offenlage ein Übertragungselement 39 zu betätigen, das einen über der Decke angeordneten Schalter betätigt. Dieser setzt einen Ventilator in Betrieb der den Abluftstrom zusätzlich verstärkt. Fig. 3 explains the structure and functions of the cover member 29. The picture shows a wooden panel in vertical section, which is fastened to the inner formwork 20 with 4 screws 290 . In the covered area, the inner formwork is open, so that the wooden plate covers the shafts 23 and 24 . The Oberluftab locking element 241 is designed as a rotary flap which can be pivoted with the handle 242 continuously from the vertical closed position into the horizontal open position. When the open position is reached, there is the option of actuating a transmission element 39 which actuates a switch arranged above the ceiling. This sets a fan in operation that additionally increases the exhaust air flow.

Unter der Drehklappe ist das Betätigungselement 232 angeordnet, mit dem sich durch Herausziehen das VL-Sperrelement 231 ganz oder teilweise öffnen läßt. Im Ausführungsbeispiel ist das Sperrelement 231 als um ein Scharnier schwenkbare Platte ausge­ bildet. Das Betätigungselement 232 besteht aus einem Holzgriff, der drehbar an der Platte befestigt ist. Ein oder mehrere Zähne rasten an der unteren Führungskante 291 des Deckteils bei unter­ schiedlichen Offenlagen ein; damit ist der Verstärkerluft­ durchsatz dosierbar. The actuating element 232 is arranged under the rotary flap, with which the VL locking element 231 can be opened completely or partially by pulling it out. In the exemplary embodiment, the locking element 231 is formed as a plate which can be pivoted out about a hinge. The actuator 232 consists of a wooden handle which is rotatably attached to the plate. One or more teeth engage on the lower guide edge 291 of the cover part with different open positions; the throughput of the amplifier air can thus be metered.

Nach dem Lösen der Schrauben 290 kann man die gesamte Baugruppe abnehmen, reinigen und erforderlichenfalls reparieren. Zugleich sind alle Schächte zum Reinigen mit einem Staubsauger gut zugäng­ lich.After loosening the screws 290 , the entire assembly can be removed, cleaned and repaired if necessary. At the same time, all shafts are easily accessible for cleaning with a vacuum cleaner.

Mit dem Verstärkerluftstrom läßt sich die Luftwechselzahl um ein Mehrfaches steigern. Die Oberluftklappe ist zur Stoßentlüftung und zum Entfeuchten nach Dampfbädern vorgesehen. Durch sie ziehen die im Deckenbereich stehenden Schwaden oder Heißluftpol­ ster in kürzester Zeit ab.The air exchange rate can be changed with the amplifier air flow increase a multiple. The upper air flap is for shock ventilation and intended for dehumidification after steam baths. Through it pull the swaths or hot air pole standing in the ceiling area very quickly.

Fig. 4 zeigt die Ansicht des in Fig. 3 beschriebenen Deck­ teils 29. Man erkennt die Drehklappe 241 und die Griffe 232 und 242. Alle anfaßbaren Teile sind aus Holz um Verbrennungen an den Fingern zu verhindern. FIG. 4 shows the view of the deck part 29 described in FIG. 3. The rotary flap 241 and the handles 232 and 242 can be seen . All touchable parts are made of wood to prevent burns on the fingers.

Fig. 5 zeigt eine Draufsicht auf die Kabinendecke 11 mit Abzug­ elementen, die jedoch, je nach Fall, in ihrer Anordnung wesentlich vom gezeichneten Beispiel abweichen können. So können insbesondere die Positionen der Abluftsektionen in Anzahl und Position stark variieren. Die Elemente der Abzuganlage sind dafür ausgelegt und sehr flexibel einbaubar. Fig. 5 shows a plan view of the cabin ceiling 11 with deduction elements, which, however, depending on the case, can differ significantly in their arrangement from the drawn example. In particular, the positions of the exhaust sections can vary greatly in number and position. The elements of the fume cupboard are designed for this and can be installed very flexibly.

Die im Beispiel eingezeichneten Formteile 37 sind über die Abzugleitungen 30, 30′ hintereinander, mit 30′′ direkt mit dem Sammler 31 verbunden. Von diesem strömt die gesammelte Abluft über den Sammelabzug 34 in den Abluftkamin 32 oder ins Freie.The molded parts 37 shown in the example are connected via the exhaust lines 30 , 30 'one behind the other, with 30 ''directly to the collector 31 . From this, the collected exhaust air flows via the collection fume cupboard 34 into the exhaust air chimney 32 or into the open.

Die Abzugleitung 30′′′ beschreibt den Fall, daß eine entferntere Abluftsektion mit dem Formteil 37′′′, etwa zur Überwindung größerer Strömungswiderstände, mit größerer Saugwirkung bedient wird. Im Bild ist noch der Bypass 331 zu erkennen, der zur Schonung des Ventilators vorgesehen werden kann.The exhaust line 30 '''describes the case that a more distant exhaust section with the molded part 37 ''', for example to overcome greater flow resistance, is operated with greater suction. In the picture you can still see the bypass 331 , which can be used to protect the fan.

Wesentlich ist, daß die unterschiedlichen Strömungswiderstände durch Reihen- oder Parallelschaltungen der Abzugleitungen weit­ gehend ausgleichbar und, so sich diesbezügliche Mängel zeigen, einfach zu ändern sind. It is essential that the different flow resistances through series or parallel connections of the exhaust lines fully compensable and, if there are any shortcomings in this regard, are easy to change.  

In Fig. 6 ist der Sammler schematisiert dargestellt. Er besteht aus einem Kunststoff- oder Blechgehäuse mit mehreren Anschlußstutzen für Abzugleitungen 30, 30′, für den Sammelabzug 34, und den optional einbaubaren Ventilator 33. Der Ventilator fördert in diesem Ausführungsbeispiel die Treiberluft TL über die Düse 350 in den Sammelabzugsstutzen 351. Beide Bauteile sind so geformt, daß sie einen Ejektor bilden und mit der Trei­ berluft die Abluftströme ansaugen. Der Ventilator 33 ist dabei weder durch Hitze noch durch Feuchte gefährdet und verengt keine Strömungsquerschnitte in Abzugleitungen.In FIG. 6, the collector is shown schematically. It consists of a plastic or sheet metal housing with a plurality of connecting pieces for exhaust lines 30 , 30 ', for the collective exhaust 34 , and the optionally installable fan 33 . In this exemplary embodiment, the fan conveys the driving air TL via the nozzle 350 into the collective exhaust nozzle 351 . Both components are shaped so that they form an ejector and suck in the exhaust air flows with the driver air. The fan 33 is neither endangered by heat nor by moisture and does not narrow any flow cross sections in exhaust ducts.

Außerdem enthält der Sammler an der tiefsten Stelle einen Konden­ satabfluß 38. Alle Leitungen sind mit Gefälle zum Sammler verlegt.In addition, the collector contains a condensate drain 38 at the lowest point. All lines are laid with a slope to the collector.

Die Fig. 7 zeigt, stark schematisiert, den Strömungsverlauf in einer einfachen Anlage mit einem Standofen 50 und nur zwei Abluftsektionen. Im Beispiel steht der Standofen 50 etwa in der Mitte an einer Wand. FIG. 7 shows, in a highly schematic manner, the flow course in a simple system with an upright oven 50 and only two exhaust air sections. In the example, the standing oven 50 is located approximately in the middle on a wall.

Bei nur einem Abzug 220′/230′ würde sich nur die Luftwalze LW′ bilden, an der anderen Ecke entstünde ein schlechtdurchlüf­ teter "Totwasserbereich". Würde der Standofen weiter links oder rechts stehen, dann könnten die Abluftsektionen entsprechend verschoben werden.With only one discharge 220 '/ 230 ' only the air roller LW 'would form, at the other corner there would be a poorly ventilated "dead water area". If the free-standing stove were left or right, the exhaust sections could be moved accordingly.

Schnellentfeuchtet wird mit den Oberluftsperrelementen 241, 241′. Mit den Betätigungselementen 232, 232′ gelingt die Anpas­ sung an Strömungshindernisse durch Möbel.Dehumidifies quickly with the upper air blocking elements 241 , 241 '. With the actuators 232 , 232 'the adaptation to flow obstacles through furniture.

In Fig. 8 ist Bildung einer horizontalen Schraubluftwalze SLW dargestellt. Im Beispiel sind Heißluftwandeinlässe (51) nahe der Decke 11 und dazu versetzt Ablufteinlässe 220/230 zu erkennen.In Fig. 8 form a horizontal Schraubluftwalze SLW is illustrated. In the example, hot air wall inlets ( 51 ) can be seen near the ceiling 11 and exhaust air inlets 220/230 offset from them .

Die Rotation entsteht durch den Schub der Teilluftströme durch 51 und den Sog der durch 220/230 abziehenden Abluft. The rotation is caused by the thrust of the partial air flows through 51 and the suction of the withdrawing by 220/230 exhaust air.

In Fig. 9a/9b ist eine besonders einfache Anordnung mit nur zwei Abluftsektionen zu erkennen, die beidseitig neben einem Standofen 50 in die Wand 10 eingesetzt sind. Der vom Ofen aufsteigende Heißluftstrom teilt sich in zwei Teilströme nach einer Rotation hin zu den jeweiligen Einlässen der Abluft. Im Teilbild 9a sind die Absperrelemente zu; es fließt nur die Permanentluft PL. Im Teilbild 9b sind die alle Absperrelemente offen zur Stoßlüftung bzw. Schnellentfeuchtung.A particularly simple arrangement with only two exhaust air sections can be seen in FIGS . 9a / 9b, which are inserted into the wall 10 on both sides next to a standing furnace 50 . The hot air flow rising from the furnace is divided into two partial flows after rotation towards the respective inlets of the exhaust air. In part 9 a the shut-off elements are closed; only the permanent air PL flows. In part 9 b, all shut-off elements are open for shock ventilation or quick dehumidification.

Dazwischen sind die Durchströmmengen sowohl für die Verstärker­ luft VL bzw. die Oberluft OL vom Benutzer einstellbar.In between are the flow rates for both the amplifiers air VL or the upper air OL adjustable by the user.

Fig. 10 zeigt das Entstehen einer Schraubluftwalze mit vertika­ ler Rotationsachse. Die oben durch die Decke oder Wand eintre­ tende Heißluft sinkt sich abkühlend nach unten. Die Abluftsek­ tionen sind jedoch so angeordnet, daß die tangentialen Teilströme in die Einlässe 220, 230 die Rotation erzeugen. Fig. 10 shows the emergence of a screw air roller with a vertical axis of rotation. The hot air entering through the ceiling or wall above cools down. The Abluftsek tions are, however, arranged so that the tangential substreams in the inlets 220 , 230 generate the rotation.

Auch hiermit entsteht eine gute, zugarme Durchlüftung.This also creates good, too warm ventilation.

BezugszeichenlisteReference list

1 Kabine
10 Wand
11 Decke
12 Boden
13 Innenraum
1 cabin
10 wall
11 blanket
12 bottom
13 interior

2 Abluftsektion
20 Innenschalung
21 Außenschalung
22 Permanentluftschacht
23 Verstärkerluftschacht
24 Oberluftschacht
25 Verbindungsraum
26 Isolierschicht
27 Durchlaß
28 Rippe
29 Deckteil
220 PL-Einlaß
230 VL-Einlaß
231 VL-Sperrelement
232 Betätigungsel.
240 OL-Einlaß
241 OL-Sperrelement
242 Griff
290 Schraube
291 Führg.-Kante
2 exhaust section
20 internal formwork
21 external formwork
22 permanent air duct
23 amplifier air duct
24 upper air duct
25 connecting room
26 insulating layer
27 passage
28 rib
29 cover part
220 PL inlet
230 VL inlet
231 VL locking element
232 actuator.
240 OL inlet
241 OL locking element
242 handle
290 screw
291 guide edge

3 Abzugelemente
30 Abzugleitung
31 Sammler
32 Abluftkamin
33 Ventilator
34 Sammelabzug
35 Ejektor
36 Schalter
37 Formteil
38 Kondensatabfluß
39 Übertragungselement
331 Bypass
350 Düse
351 Abzugstutzen
3 trigger elements
30 fume cupboard
31 collectors
32 exhaust stack
33 fan
34 collective deduction
35 ejector
36 switches
37 molded part
38 condensate drain
39 transmission element
331 bypass
350 nozzle
351 trigger connector

4 Zuluftelemente 4 supply air elements

5 Luftstromquelle
50 Standofen
51 Heißluftwandeinlaß
52 Heißluftdeckeneinlaß
5 airflow source
50 upright oven
51 Hot air wall inlet
52 Hot air ceiling inlet

6 Luftströme 6 air flows

VL Verstärkerluft
OL Oberluft
AL Abluft
PL Permanentluft
UL Umluft
LW Luftwalze
RL Raumluft
TL Treiberluft
SLW Schraubluftwalze
VL amplifier air
OL upper air
AL exhaust air
PL permanent air
UL circulating air
LW air roller
RL indoor air
TL driver air
SLW screw air roller

Claims (32)

1. Badekabine mit Mehrfachentlüftung zum Saunen, Dampfbaden, Inhalieren oder Therapieren, mit wenigstens einer Wärmequelle, mit einem allseits von Wänden umschlossenen Innenraum, mit aus mehreren Schichten zusammengesetzten Wänden, mit wenigstens einem Hohlraum zwischen der Außenschalung und der Innenscha­ lung, mit aus Fertigteilen (Sektionen) zusammengesetzten Wänden, dadurch gekennzeichnet, daß in der Kabinenwand (10) mehrere Abluftschächte zwischen der Innenschalung (20) und der Außen­ schalung (21) eingebaut sind.1.Bathroom with multiple ventilation for saunas, steam baths, inhalation or therapy, with at least one heat source, with an interior enclosed on all sides by walls, with walls composed of several layers, with at least one cavity between the outer formwork and the inner formwork, with prefabricated parts ( Sections) composite walls, characterized in that in the cabin wall ( 10 ) a plurality of exhaust ducts between the inner formwork ( 20 ) and the outer formwork ( 21 ) are installed. 2. Badekabine nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in einer oder mehreren Kabinenwänden (10, 10′, usw.) mehrere Abluftsektionen (2) mit einem Abluft­ schacht eingesetzt sind.2. Bath cabin according to claim 1, characterized in that in one or more cabin walls ( 10 , 10 ', etc.) several exhaust sections ( 2 ) are used with an exhaust duct. 3. Badekabine nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in einer Abluftsektion (2) wenigstens zwei Schächte (22 bzw. 23 und 24) eingebaut sind.3. Bath cabin according to claim 1, characterized in that in an exhaust section ( 2 ) at least two shafts ( 22 or 23 and 24 ) are installed. 4. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Eintrittsöffnungen (220, 230, 240) wenigstens auf zwei verschiedenen Höhen über dem Fußboden (12) angeordnet sind.4. Bathing cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the inlet openings ( 220 , 230 , 240 ) are arranged at least at two different heights above the floor ( 12 ). 5. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Anschlußkonturen der Abluft­ sektion (2) in die der anderen Sektionen passen.5. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the connecting contours of the exhaust section ( 2 ) fit into those of the other sections. 6. Badekabine nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Wandstärke der Abluftsektion (2) mit der der anderen Sektionen übereinstimmt und mit diesen innen und außen ebene Wandflächen bilden.6. Bath cabin according to claim 5, characterized in that the wall thickness of the exhaust section ( 2 ) matches that of the other sections and form flat wall surfaces inside and outside. 7. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß in einer Abluftsektion (2) wenig­ stens ein Permanentluftschacht (22) eingebaut ist, dessen nicht verschließbare Einlaßöffnung (220) im unteren Bereich der Innen­ schalung (20), vorzugsweise nahe dem Fußboden (12) angeordnet ist.7. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that in an exhaust section ( 2 ) little least a permanent air shaft ( 22 ) is installed, the non-closable inlet opening ( 220 ) in the lower area of the inner formwork ( 20 ), preferably near the floor ( 12 ) is arranged. 8. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß in der Abluftsektion (2) ein Ver­ stärkerluftschacht (23) eingebaut ist, dessen Eintrittsöffnung (230) in unteren Bereich der Innenschalung (20) angeordnet ist und der im oberen Bereich ein Sperrelement (231) aufweist, das den Schachtquerschnitt vom Innenraum (13) einstellbar ganz oder teilweise verschließt.8. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that in the exhaust air section ( 2 ) a United air duct ( 23 ) is installed, the inlet opening ( 230 ) is arranged in the lower region of the inner formwork ( 20 ) and in the upper region a locking element ( 231 ), which closes the shaft cross section from the interior ( 13 ) completely or partially. 9. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß in der Abluftsektion (2) ein Oberluft­ schacht (24) eingebaut ist, dessen Einlaßöffnung (240) im oberen Bereich der Innenschalung (20), vorzugsweise nahe der Decke (11), angeordnet und mit einem Sperrelement (241) verschließbar ist.9. bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that in the exhaust section ( 2 ) an upper air shaft ( 24 ) is installed, the inlet opening ( 240 ) in the upper region of the inner formwork ( 20 ), preferably near the ceiling ( 11 ), arranged and can be closed with a locking element ( 241 ). 10. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Schächte (22, 23, 24) inner­ halb der Abluftsektion (2) oben miteinander verbunden sind oder in einen gemeinsamen Verbindungsraum (25) münden.10. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the shafts ( 22 , 23 , 24 ) within the exhaust air section ( 2 ) are connected to one another above or open into a common connection space ( 25 ). 11. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Abluftsektion (2) oben, vorzugs­ leise im Deckenfries (200) zwischen der Innenschalung (20) und der Außenschalung (21) wenigstens einen Luftdurchlaß (27) besitzt.11. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the exhaust section ( 2 ) above, preferably quietly in the ceiling frieze ( 200 ) between the inner formwork ( 20 ) and the outer formwork ( 21 ) has at least one air passage ( 27 ). 12. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß im oberen Bereich in oder auf der Innenschalung (20) der Abluftsektion (2) ein Deckteil (29) an­ geordnet ist, an dem das Sperrelement (241) für die Oberluft und Betätigungselemente (232) für das Sperrelement (241) für die Verstärkerluft befestigt bzw. gelagert sind. 12. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that in the upper region in or on the inner formwork ( 20 ) of the exhaust section ( 2 ) a cover part ( 29 ) is arranged on which the locking element ( 241 ) for the upper air and actuating elements ( 232 ) for the blocking element ( 241 ) for the booster air are attached or stored. 13. Badekabine nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Sperrelement (241) für die Ober­ luft als Drehklappe ausgebildet ist.13. Bath cabin according to claim 12, characterized in that the locking element ( 241 ) for the upper air is designed as a rotary flap. 14. Badekabine nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Betätigungselement (232) des Sperrelementes (231) durch das Deckteil (29) geführt ist.14. Bath cabin according to claim 12, characterized in that the actuating element ( 232 ) of the locking element ( 231 ) is guided through the cover part ( 29 ). 15. Badekabine nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß das Betätigungselement (232) aus einem Holzgriff mit Verzahnung besteht, der mit dem Sperrelement (231) drehbar verbunden ist.15. Bath cabin according to claim 14, characterized in that the actuating element ( 232 ) consists of a wooden handle with teeth, which is rotatably connected to the locking element ( 231 ). 16. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Schächte (z. B. 22, 23, 24) in der Abluftsektion (2) nebeneinander angeordnet sind.16. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the shafts (z. B. 22 , 23 , 24 ) in the exhaust section ( 2 ) are arranged side by side. 17. Badekabine nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Trennwände der Schächte (22, 23, 24) als vertikal angeordnete Rippen (28) ausgebildet sind.17. Bath cabin according to claim 16, characterized in that the partitions of the shafts ( 22 , 23 , 24 ) are designed as vertically arranged ribs ( 28 ). 18. Badekabine nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Rippen (28) mit der Innenschalung (20) und oder der Außenschalung (21) verbunden sind.18. Bath cabin according to claim 17, characterized in that the ribs ( 28 ) with the inner formwork ( 20 ) and or the outer formwork ( 21 ) are connected. 19. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens auf der Innenseite der Innenschalung (20), vorzugsweise auch auf der der Außenschalung (21) Isolierschichten (26) angebracht sind.19. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that at least on the inside of the inner formwork ( 20 ), preferably also on the outer formwork ( 21 ) insulating layers ( 26 ) are attached. 20. Badekabine nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Isolierschicht (26) aus Alu­ miniumfolie und einer Luftkammerschicht, vorzugsweise aus Wellkar­ ton, besteht.20. Bath cabin according to claim 19, characterized in that the insulating layer ( 26 ) made of aluminum foil and an air chamber layer, preferably made of Wellkar clay. 21. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß am Durchlaß (27) ein Formteil (37) angeschlossen ist, dessen Eintrittsquerschnitt an die Querschnitts­ form des Durchlasses (27) angepaßt ist und dessen Austrittsquer­ schnitt aus einem oder aus mehreren Rohrstutzen bestehen.21. bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that a molded part (37) is connected to the passage (27) whose inlet cross section to the cross-sectional shape of the passage (27) is adapted and whose outlet cross-section of one or more pipe sockets consist . 22. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Durchlässe (27) oder die Form­ teile (37) über parallel- oder hintereinandergeschaltete Abzug­ leitungen (30) mit dem Sammler (31) bzw. mit dem Abluftkamin (32) verbunden sind.22. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the passages ( 27 ) or the molded parts ( 37 ) via parallel or series-connected trigger lines ( 30 ) with the collector ( 31 ) or with the exhaust stack ( 32 ) are. 23. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß in einem oder in mehreren Teilen der Abzuganlage (30, 31, 32, 34, 37) ein Ventilator (33) einge­ baut ist.23. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that in one or more parts of the fume cupboard ( 30 , 31 , 32 , 34 , 37 ) a fan ( 33 ) is built. 24. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß im Sammler (31) ein Ejektor (35) eingebaut ist, der vom Ventilator (33′) angeblasen wird.24. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that an ejector ( 35 ) is installed in the collector ( 31 ), which is blown by the fan ( 33 '). 25. Badekabine nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, daß der Ventilator (33) an eine Abzug­ leitung (30) angeschlossen und mit einem Bypass (331) für Kalt­ luft ausgestattet ist.25. Bath cabin according to claim 24, characterized in that the fan ( 33 ) is connected to a discharge line ( 30 ) and is equipped with a bypass ( 331 ) for cold air. 26. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ein oder mehrere Sperrelemente (241) mit Schalter (36) oder solche betätigende Übertragungselemente (39) ausgestattet sind, die den Ventilatorstromkreis öffnen oder schließen.26. Bathing cabin according to one of the preceding claims, characterized in that one or more blocking elements ( 241 ) are equipped with switches ( 36 ) or such actuating transmission elements ( 39 ) which open or close the fan circuit. 27. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Sammler (31) einen Kondensatabfluß (38) hat. 27. Bath cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the collector ( 31 ) has a condensate drain ( 38 ). 28. Badekabine nach einem der vorstehenden Ansprüchen dadurch gekennzeichnet, daß die Luftströmung im Innenraum (13) aus der Summe von Teilluftströmen besteht, die sich aus der Zuordnung einer oder mehrerer Luftstromquellen (5) mit an Wänden (10) richtungsentsprechend eingebauten Abluftsektionen (2) ergibt.28. Bathing cabin according to one of the preceding claims, characterized in that the air flow in the interior ( 13 ) consists of the sum of partial air flows which result from the assignment of one or more air flow sources ( 5 ) with exhaust air sections ( 2 ) installed on the walls ( 10 ) in the same direction. results. 29. Badekabine nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, daß die Luftstromquelle (5) aus einem Standofen (50) besteht und die Abluftsektionen (2, 2′, usw.) in den gewünschten Teilstromrichtungen in die Wände (10, 10′ usw.) eingesetzt sind.29. Bath cabin according to claim 28, characterized in that the air flow source ( 5 ) consists of an upright oven ( 50 ) and the exhaust sections ( 2 , 2 ', etc.) in the desired partial flow directions in the walls ( 10 , 10 ' etc.) are used. 30. Badekabine nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, daß die Abluftsektionen (2, 2′) an der gleichen Wand (10) links und rechts neben der Luftstrom­ quelle (5, bzw. 50, bzw. 51) installiert sind.30. Bath cabin according to claim 28, characterized in that the exhaust sections ( 2 , 2 ') on the same wall ( 10 ) left and right next to the air flow source ( 5 , or 50 , or 51 ) are installed. 31. Badekabine insbesondere nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, daß mehrere Abluftsektionen (2, 2′, usw.) im Abstand an einer Wand (10), vorzugsweise alternierend zu Heißlufteinlässen (51, bzw. 52) angeordnet sind und so die Strömung in Form einer horizontal-fortschreitenden Schraubluft­ walze (SLW) antreiben.31. Bath cabin in particular according to claim 28, characterized in that a plurality of exhaust sections ( 2 , 2 ', etc.) are arranged at a distance from a wall ( 10 ), preferably alternating with hot air inlets ( 51 or 52 ) and so the flow in Drive the form of a horizontally progressing screw air roller (SLW). 32. Badekabine insbesondere nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, daß an mehreren, vorzugsweise an allen Ecken der Kabine (1) Abluftsektionen (2, 2′, usw.) in Saugrichtung des Drehsinnes einer vertikalen, von der Decke (11) zum Boden (12) absinkenden Schraubluftwalze (SLW) angeordnet sind.32. Bathing cabin in particular according to claim 28, characterized in that at several, preferably at all corners of the cabin ( 1 ) exhaust sections ( 2 , 2 ', etc.) in the direction of suction of the direction of rotation of a vertical, from the ceiling ( 11 ) to the floor ( 12 ) descending screw air roller (SLW) are arranged.
DE19533593A 1995-09-11 1995-09-11 Bath room with multiple ventilation Expired - Lifetime DE19533593C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19533593A DE19533593C2 (en) 1995-09-11 1995-09-11 Bath room with multiple ventilation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19533593A DE19533593C2 (en) 1995-09-11 1995-09-11 Bath room with multiple ventilation

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE19533593A1 true DE19533593A1 (en) 1997-03-13
DE19533593C2 DE19533593C2 (en) 1999-11-18

Family

ID=7771850

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19533593A Expired - Lifetime DE19533593C2 (en) 1995-09-11 1995-09-11 Bath room with multiple ventilation

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19533593C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19739221A1 (en) * 1997-09-08 1999-03-11 Hubert Prof Dr Ing Kurz Sauna cabin for all-round therapy complete with electric fittings
DE19942632A1 (en) * 1999-09-07 2001-03-29 Gottfried Ruland & Soehne Kg Sauna chamber for several people has heat source with infrared radiator(s), air inlet and outlet opening; infrared radiator is mounted in upper part of chamber, preferably in ceiling

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1566489A1 (en) * 1966-07-06 1971-07-29 Ilse Werke Kg Sauna cabin
DE2120796A1 (en) * 1969-05-08 1971-11-18 Bemberg, Paul, 7128 Lauffen: Sauna cabin
DE2334271A1 (en) * 1972-07-12 1974-01-31 Schindler Hons SAUNA CABIN
CH606709A5 (en) * 1974-12-21 1978-11-15 Guenter Schunk
DE3536508A1 (en) * 1984-10-12 1986-04-24 Sven-Olof Halmstad Janson Cubicle for steam bath
DE3812439A1 (en) * 1988-04-14 1989-10-26 Wabalu Gmbh Sauna building
DE4327542A1 (en) * 1993-08-16 1995-02-23 Hubert Kurz Bath cabin with wall heating

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI90723C (en) * 1990-03-07 1994-03-25 Saunatec Ltd Oy electric heater

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1566489A1 (en) * 1966-07-06 1971-07-29 Ilse Werke Kg Sauna cabin
DE2120796A1 (en) * 1969-05-08 1971-11-18 Bemberg, Paul, 7128 Lauffen: Sauna cabin
DE2334271A1 (en) * 1972-07-12 1974-01-31 Schindler Hons SAUNA CABIN
CH606709A5 (en) * 1974-12-21 1978-11-15 Guenter Schunk
DE3536508A1 (en) * 1984-10-12 1986-04-24 Sven-Olof Halmstad Janson Cubicle for steam bath
DE3812439A1 (en) * 1988-04-14 1989-10-26 Wabalu Gmbh Sauna building
DE4327542A1 (en) * 1993-08-16 1995-02-23 Hubert Kurz Bath cabin with wall heating

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19739221A1 (en) * 1997-09-08 1999-03-11 Hubert Prof Dr Ing Kurz Sauna cabin for all-round therapy complete with electric fittings
DE19739221C2 (en) * 1997-09-08 2003-01-16 Hubert Kurz Bath cabin with switch panel section
DE19942632A1 (en) * 1999-09-07 2001-03-29 Gottfried Ruland & Soehne Kg Sauna chamber for several people has heat source with infrared radiator(s), air inlet and outlet opening; infrared radiator is mounted in upper part of chamber, preferably in ceiling

Also Published As

Publication number Publication date
DE19533593C2 (en) 1999-11-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2405207B1 (en) Air-conditioning device for integration in a ceiling
EP1053663B1 (en) Switch cupboard with devices for cooling the hot air inside
CH682512A5 (en) Steam extractor hood for cooking hob - has ventilation fan providing air curtain around hub surface to prevent mixing between steam and room air
DE19914769A1 (en) Air circulation system for refrigerated display case
DE102010042948B4 (en) Decentralized room ventilation device with heat recovery
DE102010042950B4 (en) Decentralized room ventilation device with heat recovery
EP0533629B1 (en) Method and device for supplying heated fresh air
EP0194636B1 (en) Ventilating device
DE4135130C2 (en) Ventilation system for living rooms in apartments
DE19533593C2 (en) Bath room with multiple ventilation
DE2648848C2 (en) Ventilation device for temperature control and / or exchange of air in a relatively small room
DE3713184A1 (en) SAUNA HEATING
EP2447615B1 (en) Decentralised room ventilation device with heat reclaim
DE1918446A1 (en) Heatable floor
DE1912697A1 (en) Method and arrangement for ventilating or heating building spaces
EP0807791B1 (en) Ventilation system for the rooms of a building
DE3238757C2 (en) Warm air heating system
EP3106766A1 (en) Under-floor air conditioning device
DE2110781A1 (en) Device for heating or cooling rooms
DE19632105B4 (en) Bathing cabin for saunas and cures
DE1915725A1 (en) Air conditioner
WO2023089138A1 (en) System for climate-control of interior spaces of a building
DE29608561U1 (en) Device for ventilation of building spaces
DE102015010199A1 (en) Underfloor air conditioning device
DE4327488A1 (en) Bathing cubicle with heat exchanger

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8110 Request for examination paragraph 44
8125 Change of the main classification

Ipc: A61H 33/06

D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: RUKU GMBH & CO. KG, 89257 ILLERTISSEN, DE

8381 Inventor (new situation)

Inventor name: KURZ, HUBERT,PROF.DR-ING., 81477 MUENCHEN, DE

8380 Miscellaneous part iii

Free format text: INSOLVENZVERFAHREN EROEFFNET

8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: RUKU MANUFAKTUR GMBH, 89257 ILLERTISSEN, DE

8380 Miscellaneous part iii

Free format text: INSOLVENZVERFAHREN WURDE BEENDET

R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT DRES. WEISS & , DE

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: RUKU SAUNA-MANUFAKTUR GMBH & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: RUKU MANUFAKTUR GMBH, 89257 ILLERTISSEN, DE

Effective date: 20130730

Owner name: RUKU SAUNA MANUFAKTUR GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: RUKU MANUFAKTUR GMBH, 89257 ILLERTISSEN, DE

Effective date: 20130730

R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT WEISS, ARAT & , DE

Effective date: 20130730

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT DR. WEISS, ARA, DE

Effective date: 20130730

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT DR. WEISS & AR, DE

Effective date: 20130730

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT DRES. WEISS & , DE

Effective date: 20130730

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: RUKU SAUNA-MANUFAKTUR GMBH & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: RUKU SAUNA MANUFAKTUR GMBH, 89257 ILLERTISSEN, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT WEISS, ARAT & , DE

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT DR. WEISS, ARA, DE

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT DR. WEISS & AR, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT WEISS, ARAT & , DE

Representative=s name: PATENTANWAELTE UND RECHTSANWALT DR. WEISS, ARA, DE

R071 Expiry of right