Beschreibung zur Gebrauchsmusteranmeldung: "Mit optischen Mitteln
besetzte Abdeckscheibe für farbiges Licht abgebende Kraftfahrzeug-Scheinwerfer und
-Leuchten."
--------------
Die Neuerung bezieht sich auf die Ausbildung der Abdeckscheibe für farbiges Licht
abgebende Kraftfahrzeug-Scheinwerfer und-Leuchten, deren Randzone eine von innen
aufgebrachte Spiegelschicht aufweist, die als Zierrahmen dient. Bei den bekannten
Abdeckscheiben dieser Art stellt man die Scheibe aus klarem Glas oder Kunststoff
her und versieht die zur Abgabe des farbigen Lichtes bestimmte Fläche mit eines
Farbanstrich. Bei solchen Abdeckscheiben, die auf ihrer Innenseite eine hochgestellte
optische Besetzung aufweisen, wie dies z.B. bei Blinkleuchten der Fall ist, ergibt
sich der Übelstand, daß die Lackschicht an den scharfen Prismenkanten schlecht haftet
und zum Abblättern neigt, Die Verwendung von durchgefärbtem Glas oder Kunststoff
für solche Leuchten steht der Umstand entgegen, daß dann die die Lichtaustrittsfläche
einrahmende Siegelschicht, die aus Gründen der Abriebsicherheit auf der Innenseite
der Scheibe angebracht werden muß, durch die Farbstoffe der Scheibe beeinträchtigt
wirdo Diese Spiegelfläche würde bei gelbem Glas, z.B. goldfarbig, wirken. Der Verwendung
eines besondren Zierringes, z.B. aus Metalle stehen Kostengründe entgegen.Description of the utility model registration: "Cover panel fitted with optical means for colored light emitting motor vehicle headlights and lights." --------------
The innovation relates to the design of the cover for colored light emitting motor vehicle headlights and lights, the edge zone of which has a mirror layer applied from the inside, which serves as a decorative frame. In the case of the known cover panes of this type, the pane is made of clear glass or plastic and the surface intended to emit the colored light is coated with a coat of paint. With such cover plates, which have a high optical occupation on their inside, as is the case, for example, with flashing lights, the disadvantage arises that the lacquer layer does not adhere well to the sharp prism edges and tends to peel off. The use of colored glass or plastic for Such lights are opposed by the fact that the sealing layer framing the light exit surface, which must be applied to the inside of the pane for reasons of abrasion resistance, is impaired by the colorants of the pane. The use of a special decorative ring, e.g. made of metal, is opposed to cost reasons.
Die Neuerung vermeidet die genannten Nachteile durch Anordnung einer
in die Abdeckscheibe eingesetzte und in Abstand von den optischen Mitteln verlaufende
lichtdurchlässige Farbscheibe. Hierbei ergibt sich noch der weitere Vorteile daß
infolge der räumlichen Distanz zwischen der Farbscheibe und der klaren, durchsichtigen
Abdockscheibe
bei nicht brennender Lichtquelle die Leuchtenscheibe
farblos erscheint, wogegen sie nach erfolgter Einschaltung farbige Signale abgibt.
Diese sind dann für die übrigen Verkehrsteilnehmer besonders auffällig, weil sie
aus einer neutralen Abdeckscheibe kommen. Ein weiterer Vorteil liegt darin, daß
eine solche Leuchte fremdlichtsicher ist, d. h. sie kann durch von außen auftreffendes
Licht, z. B. Sonnenstrahlen, nicht erregt werden.The innovation avoids the disadvantages mentioned by arranging a
inserted into the cover and running at a distance from the optical means
translucent colored disc. This results in the further advantages that
due to the spatial distance between the colored disc and the clear, transparent one
Undocking disc
if the light source is not burning, the lamp disc
appears colorless, whereas it emits colored signals when switched on.
These are then particularly noticeable to other road users because they
come from a neutral cover plate. Another advantage is that
such a luminaire is safe from external light, d. H. it can come from outside
Light, e.g. B. Sun rays, are not excited.
Um die Farbscheibe ohne besonderen Aufwand innerhalb der Abdeckscheibe
befestigen zu können, versieht man ihren Rand mit Durchgangslöchern, mit deren Hilfe
man sie auf die Befestigungsnocken der Leuchtenscheibe schieben kann. Bei Kunststoffscheiben
kann man dann beide Teile miteinander verschweißen.Around the colored disc without any special effort within the cover disc
To be able to attach, one provides its edge with through holes, with their help
you can slide them onto the fastening cams of the lamp disc. With plastic panes
you can then weld both parts together.
Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Neuerung
an Hand der Schnittdarstellung einer Blinkleuchtenscheibe.The drawing illustrates an embodiment of the innovation
on the basis of the sectional view of a flashing light disc.
Die aus klarem, durchsichtigem Kunststoff bestehende Blinkleuchtenscheibe
1 bildet eine Randzone 2, die auf ihrer Innenseite mit einer Spiegelschicht 3 belegt
ist. Die Scheibe weist Prismen 4 auf, die zur Lenkung und Streuung des Signallichts
dienen. Neuerungsgemäß ist in die Scheibe 1 die farbige Lichtscheibe 5 eingesetzt,
die in Abstand von den Prismen 4 verläuft. Nach einem weiteren Merkmal der Neuerung
sind am Rand 6 der Farbscheibe 5 Durchgangslöcher sorge. sehen, mit denen sie über
die Befestigungsnocken 8 der Scheibe geschoben ist. Die Festlegung der Farbscheibe
erfolgt durch Verschweißen (bei 7) der beiden Teile miteinander.The flashing light disc made of clear, transparent plastic
1 forms an edge zone 2 which is covered with a mirror layer 3 on its inside
is. The disk has prisms 4 which are used to direct and scatter the signal light
to serve. According to the innovation, the colored lens 5 is inserted into the disc 1,
which runs at a distance from the prisms 4. According to another feature of the innovation
there are 5 through holes on the edge 6 of the colored disc. see with whom they are about
the fastening cam 8 of the disc is pushed. Setting the color disc
takes place by welding (at 7) the two parts together.