Biegsame volle für den Antrieb von Geschwindigkeits- oder Drehzahlmessgeräten
in Kraftfahrzeugen.Flexible solid ones for driving speed or tachometers
in motor vehicles.
Die Neuerung betrifft biegsame zellen für den Antrieb von
Geschvjindigkeits-oder Drehzahlmessgeräten in Kraftfahrzeugen.
Bei der Verlegung derartiger Antriebswellen im Kraftfahrzeug von der Anschlußstelle
an einem Rade oder am Getriebe bis zum Messgerät am Armaturenbrett sind bei den
modernen Formen der Fahrzeuge häufig kleine Krümmungsradien nicht zu vermeiden.
Die sich dadurch ergebende Reibungserhöhung kann zu einem raschen Verschleiß der
Welle fuhren und eine störende Geräuschbildung noch hinzukommen.The innovation concerns flexible cells for driving Speed or tachometers in motor vehicles.
When laying such drive shafts in the motor vehicle from the connection point on a wheel or on the gearbox to the measuring device on the dashboard, small radii of curvature are often unavoidable in modern forms of vehicles. The resulting increase in friction can lead to rapid wear on the shaft and also cause disturbing noise.
Nach der Neuerung werden diese nachteile durch die Einschaltung von
Uinkeltrieben in den biegsamen Uellenzuß behoben und durch eine bestimmte Ausführung
der Triebe daneben noch zusätzliche Vorteile erzielt. Die Verlegung der biegsamen
Volle braucht nur in schwachen Krümmungen zu erfolgen, bei Reparaturen genügt es,
nur den beschädigten Teil der"elle auszubauen oder zu ersetzen. Die Geräuschübertragung
wird durch Verwendung von Kunststoffen für die Triebteile erheblich herabgesetzt,
und die Leichtgängigkeit der stelle und damit ein geringerer Verschleiss ist gewährleistet.
Ebenso worden die Torsionsverhältnisse der Welle durch die Längenaufteilung günstiger.After the innovation, these disadvantages are reduced by the activation of
Eliminated angular drives in the flexible Uellenzuß and through a specific design
the shoot also achieves additional advantages. Laying the pliable
Full only needs to be done in slight curvatures, for repairs it is sufficient
to remove or replace only the damaged part of the elle
is significantly reduced by using plastics for the drive parts,
and the ease of movement of the point and thus less wear is guaranteed.
The torsion ratios of the shaft have also become more favorable due to the length division.
Für andere Verwendungszwecke, z.B. für die mechanische Fernbedienung
von Geräten in Flugzeugen, ist die Einschaltung von Uinkeltrieben an sich bereits
bekannt. Jedoch sind demgegenüber bei biegsamen Wellen in Kraftfahrzeugen die hohe
Tourenzahl
der Welle, die zu übertragende Leistung sowie Geräuch- und Herstellungsfragen von
ausschlaggebender Bedeutung für eine besondere Gestaltung und Ausführung des Winkeltriebes.
Dieser besteht nach der Neuerung lediglich
aus drei vercchiedenon 2eilen, und zWÇr einen GehäuDe und
je zwei gleichen Schneckenrädern und Spurlagerplättchen.For other purposes, for example for the mechanical remote control of devices in aircraft, the activation of angled drives is already known per se. However, in the case of flexible shafts in motor vehicles, the high number of revolutions of the shaft, the power to be transmitted, as well as questions of noise and manufacturing are of decisive importance for a special design and execution of the angle drive. According to the innovation, this only exists of three different 2 parts, and two a housing and
two identical worm wheels and thrust bearing plates.
Die Zeichnung eines Ausführungsbeispiels zeigt in Fiß. l einen Schnitt
des Uinkeltriebes durch die (horizontale) Achse des einen Schneckenrades und in
Fig. 2 einen Schnitt AB durch die (senkrechte) Achse des zweiten Schneckenrades.
Im Gehäuse 1 sind die beiden gleichen, in Spritzgussverfahren aus Polyamid hergestellten
Schneckenräder 2 gelagert. Die Schneckenräder haben Profilausnehmungen 2a für die
aufnahme von entsprechenden Mitnehmern, im Beispiel mit einem quadratischen Querschnitt.
In Fig. 1 sind neben dem Winkeltrieb auch die durch diesen verbundenen biegsamen
Wellenteile 3 und 4 mit den darauf befestigten Anschlussmuttern für die Schutzschläuche
gezeichnet, und zwar Seil 3 abgenommen und Teil 4 mit dem Winkelstück verbunden.
Die chneckenräder 2 sind im Gehäuse 1 in axialer Richtung einerseits durch eine
Abstufung in Gehäuse und nach der anderen Seite durch purlagerplättchen 5 gehalten,
die in das Gehäuse eingepresst oder in anderer einfacher leise darin befestigt sind.The drawing of an embodiment shows in Fiß. l a cut
of the right angle drive through the (horizontal) axis of one worm wheel and in
2 shows a section AB through the (vertical) axis of the second worm wheel.
The housing 1 contains the same two, manufactured from polyamide using an injection molding process
Worm wheels 2 supported. The worm gears have profile recesses 2a for
Acceptance of corresponding drivers, in the example with a square cross-section.
In Fig. 1, in addition to the angular drive, the flexible ones connected by this are also
Shaft parts 3 and 4 with the connection nuts attached to them for the protective hoses
drawn, namely rope 3 removed and part 4 connected to the elbow.
The worm gears 2 are in the housing 1 in the axial direction on the one hand by a
Gradation in the housing and held on the other side by pure bearing plates 5,
which are pressed into the housing or simply quietly fastened in it in another way.
Durch die Verwendung von Schneckenrädern aus Polyamid wird der metallische
Wellenzug unterbrochen und eine erhebliche Dämpfung der Übertragung von Getriebegeräuschen
auf das Instrumentenbrett erzielt und damit eine besondere Forderung des Fahrzeugbaues
erfüllt. Zur weiteren Verbesserung der Gerauschdämpfung ist es auch möglich, das
Gehause gleichfalls aus Kunststoff im Spritzgussverfahren herzustellen und die
Spurlaßerplattchen 5, beispielsweise durch WaraverformunG
des Gehnuces, in diesem zu befestigen.
By using worm gears made of polyamide, the metallic wave train is interrupted and the transmission of gear noise to the instrument panel is significantly dampened, thus fulfilling a special requirement of vehicle construction. To further improve the noise attenuation, it is also possible to manufacture the housing also from plastic in an injection molding process and the Spurlasserplattchen 5, for example by WaraverformunG
of the Gehnuces to fix in this.