DE102018110896B4 - Anti-theft jacket - Google Patents
Anti-theft jacket Download PDFInfo
- Publication number
- DE102018110896B4 DE102018110896B4 DE102018110896.6A DE102018110896A DE102018110896B4 DE 102018110896 B4 DE102018110896 B4 DE 102018110896B4 DE 102018110896 A DE102018110896 A DE 102018110896A DE 102018110896 B4 DE102018110896 B4 DE 102018110896B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- outside
- jacket
- outer garment
- pockets
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D1/00—Garments
- A41D1/02—Jackets
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D27/00—Details of garments or of their making
- A41D27/20—Pockets; Making or setting-in pockets
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D27/00—Details of garments or of their making
- A41D27/20—Pockets; Making or setting-in pockets
- A41D27/201—Pocket closures
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
- Outer Garments And Coats (AREA)
Abstract
Oberbekleidungsstück, insbesondere Jacke, mit einer Außenseite (7) und einer Innenseite (8) und mit wenigstens einer an der Außenseite (7) angebrachten Außentasche (21-24), die einen Innenraum (40, 40') definiert, der über eine Eingriffsöffnung (44, 44') zugänglich ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Außentasche (21-24) zur Außenseite (7) hin gänzlich verschlossen ist und die Eingriffsöffnung (44, 44') an der Innenseite (8) angeordnet und nur von der Innenseite (8) her zugänglich ist.Outer garment, in particular jacket, with an outer side (7) and an inner side (8) and with at least one outer pocket (21-24) attached to the outer side (7), which defines an inner space (40, 40 ') that extends via an engagement opening (44, 44 ') is accessible, characterized in that the outer pocket (21-24) is completely closed towards the outside (7) and the engagement opening (44, 44') is arranged on the inside (8) and only from the inside (8) is accessible here.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft allgemein ein Oberbekleidungsstück, insbesondere eine Jacke, und speziell ein Oberbekleidungsstück, insbesondere eine Jacke, mit wenigstens einer an einer Außenseite angebrachten Außentasche, die einen Innenraum definiert, der über eine Eingriffsöffnung zugänglich ist.The present invention relates generally to an outer garment, in particular a jacket, and more particularly to an outer garment, in particular a jacket, with at least one outer pocket attached to an outer side, which defines an interior space which is accessible via an engagement opening.
In kälteren Klimazonen oder Jahreszeiten, bei tieferen Temperaturen, Regen, Wind oder Schnee, ist es üblich, mehrere Schichten von Kleidung zu tragen. Dabei werden häufig über Blusen, Hemden, Pullovern oder dgl., die gewöhnlich aus leichterem Stoff bestehen und direkt auf der Haut oder über einem Unterhemd getragen werden, Jacken aus einem schwereren bzw. wärmeren Stoff getragen, die erforderlichenfalls gefüttert, wind- und/oder wasserfest sein können. Es sind viele Formen von derartigen Jacken mit unterschiedlichen Schnitten, aus unterschiedlichen Materialien und für unterschiedliche Zwecke bekannt, zu denen im weiteren Sinne auch Blazer, Blousons, Sakkos, Mäntel und Westen zählen.In colder climates or seasons, with lower temperatures, rain, wind or snow, it is common to wear multiple layers of clothing. Jackets made of a heavier or warmer fabric are often worn over blouses, shirts, sweaters or the like, which are usually made of lighter material and are worn directly on the skin or over an undershirt can be waterproof. Many forms of such jackets with different cuts, from different materials and for different purposes are known, which in the broader sense also include blazers, blousons, jackets, coats and vests.
Im Allgemeinen weisen derartige Jacken Außentaschen auf, in denen unterschiedliche Sachen, einschließlich Wertsachen, wie bspw. Geld, Kreditkarten, Scheckkarten, Ausweise, etc., und auch größere Gegenstände, wie z.B. Geldbörsen, Smartphones, Schlüssel, etc., aufbewahrt und mitgetragen werden können. Die Außentaschen können als Brusttaschen auf wenigstens einem Brustteil oder als eine untere Tasche im Bauchbereich eines Vorderteils der Jacke angeordnet sein. Um ein Herausfallen der in der Außentasche mitgeführten Gegenstände zu verhindern und den Tascheninhalt gegen unbefugten Zugriff zu schützen, ist eine Außentasche im Allgemeinen verschließbar. Ihre Eingriffsöffnung kann durch einen Reißverschluss, einen Klettverschluss, eine zuknöpfbare Abdeckklappe oder ähnliches Mittel verschlossen werden, so dass der Innenraum der Außentasche von außen nicht ohne Weiteres mit den Händen zu erreichen ist.In general, such jackets have outer pockets in which different things, including valuables such as money, credit cards, check cards, ID cards, etc., and also larger items such as e.g. Purses, smartphones, keys, etc., can be stored and carried. The outer pockets can be arranged as breast pockets on at least one breast part or as a lower pocket in the belly area of a front part of the jacket. In order to prevent the objects carried in the outer pocket from falling out and to protect the contents of the pocket against unauthorized access, an outer pocket can generally be closed. Your opening can be closed by a zipper, a Velcro fastener, a cover flap that can be buttoned up or similar means, so that the interior of the outer pocket cannot be easily reached from the outside with the hands.
Nichtsdestoweniger sind derartige Außentaschen dennoch leichte Beute für Taschendiebe, die insbesondere im Gedränge geschickt die Außentaschen öffnen, in diese hineinfassen und die darin befindlichen Wertgegenstände entwenden können. Für geübte Taschendiebe stellt das erforderliche Öffnen der Reißverschlüsse, Abdeckklappen oder sonstiger Verschlüsse an der Außenseite der Jackenaußentaschen keine zu große Schwierigkeit dar.Nevertheless, such outside pockets are nevertheless easy prey for pickpockets who, particularly in the crowds, skillfully open the outside pockets, reach into them and steal the valuables contained therein. For experienced pickpockets, opening the zips, flaps or other closures on the outside of the outer jacket pockets is not too difficult.
Umsichtige Menschen ziehen es vor, Wertsachen im Urlaub, bei Spaziergängen oder beim Einkaufsbummel an schwerer zugänglichen Stellen, bspw. in Jackeninnentaschen, unterzubringen. Wenn viele, große Gegenstände, wie Geldbörse, Smartphone, Schlüssel und dgl., sicher aufbewahrt werden sollen, kann der Platz in den Innentaschen hierfür evtl. nicht ausreichen. Außerdem kann das Tragen derartiger Gegenstände in den Innentaschen für den Träger unangenehm sein, weil diese Gegenstände dann relativ direkt gegen dessen Brust oder Bauch drücken.Prudent people prefer to store valuables on vacation, on walks or while shopping in hard-to-reach places, for example in inside jacket pockets. If many large items, such as wallets, smartphones, keys and the like, are to be kept safely, the space in the inside pockets may not be sufficient. In addition, wearing such items in the inner pockets can be uncomfortable for the wearer because these items then press relatively directly against his chest or stomach.
Es ist auch üblich, Wertgegenstände in speziellen Brust- oder Bauchbeuteln, die unter der Jacke oder unmittelbar auf der Haut getragen werden, geschützt unterzubringen. Derartige Brust- oder Bauchbeutel leiden aber an den gleichen Nachteilen wie die Innentaschen, nämlich dem begrenzten Unterbringungsraum und dem beeinträchtigten Tragekomfort für den Träger.It is also common to store valuables in special breast or belly bags that are worn under the jacket or directly on the skin. Such breast or belly bags suffer from the same disadvantages as the inner pockets, namely the limited accommodation space and the reduced comfort for the wearer.
Es ist bereits vorgeschlagen worden, für kleine Wertgegenstände, wie bspw. Papiergeld, Scheckkarten, Dokumente oder dgl., an Oberhemden, Blusen, Hosen oder dgl. zum Teil verdeckte Innentaschen vorzusehen, die an der Innenseite eines Brustteils im Bereich einer Brustaußentasche oder an der Innenseite eines Hosenbeines des Trägers angeordnet und von außen kaum erkennbar oder schwer zugänglich sind. Beispiele für derartige Kleidungsstücke mit verdeckten oder schwer zugänglichen Taschen sind in der
Ausgehend hiervon ist es eine Aufgabe der Erfindung, ein Oberbekleidungsstück, insbesondere eine Jacke, zu schaffen, das eine weitgehend sichere Aufbewahrung von Wertsachen ermöglicht. Insbesondere ist es eine Aufgabe der Erfindung, ein Oberbekleidungsstück in Form einer Außenjacke mit wenigstens einer Außentasche zu schaffen, deren Tascheninhalt besser gegen Diebstahl geschützt ist, ohne dass der Tragekomfort der Jacke beeinträchtigt wird.Proceeding from this, it is an object of the invention to provide an outer garment, in particular a jacket, which enables a largely secure storage of valuables. In particular, it is an object of the invention to provide an outer garment in the form of an outer jacket with at least one outer pocket, the pocket contents of which are better protected against theft, without affecting the comfort of the jacket.
Zur Lösung dieser Aufgabe ist ein Oberbekleidungsstück mit den Merkmalen des Anspruchs 1 geschaffen. Besonders bevorzugte Ausführungsformen sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.To solve this problem, an outer garment with the features of
Das Oberbekleidungsstück, insbesondere die Jacke, gemäß der Erfindung weist eine Außenseite, eine Innenseite und wenigstens eine an der Außenseite angebrachte Außentasche auf, die einen Innenraum definiert, der über eine Eingriffsöffnung zugänglich ist. Die Außentasche ist zur Außenseite hin gänzlich verschlossen, und die Eingriffsöffnung ist an der Innenseite angeordnet und nur von der Innenseite her zugänglich.The outer garment, in particular the jacket, according to the invention has an outer side, an inner side and at least one outer pocket attached to the outer side, which defines an inner space which is accessible via an engagement opening. The outer pocket is completely closed to the outside, and the engagement opening is arranged on the inside and is only accessible from the inside.
Anders als herkömmliche Kleidungsstücke, die versteckte oder verdeckte Innentaschen zum Schutz gegen Diebstahl verwenden, sieht die Erfindung eine diebstahlgeschützte Außentasche vor, die an der körperfernen Außenseite von außen sichtbar angeordnet ist. Die Außentasche kann hinsichtlich ihrer Abmessungen großzügig ausgelegt werden, um auch großformatige und/oder sperrige Wertgegenstände, wie Geldbörsen, Smartphones, Schlüssel oder dgl. aufzunehmen, weil an der Außenseite des Oberbekleidungsstücks ausreichend Platz zur Verfügung steht. Der Innenraum der Außentasche kann eine Höhe und eine Breite von jeweils mehr als 10,0 cm, vorzugsweise sogar mehr als 12,0 cm aufweisen, und die Tiefe kann bedarfsweise mehr als 2,0 cm, vorzugsweise mehr als 3,0 cm betragen. Dabei ist bei größerem Fassungsvermögen auch der Tragekomfort besser als bei entsprechenden auf- oder eingesetzten Innentaschen. Die Außentasche ist erfindungsgemäß nach außen hin gänzlich verschlossen und von außen unzugänglich. Ein Eingriff in die Außentasche ist nur von der körpernahen Innenseite des Oberbekleidungsstücks aus über die nach innen ausgeführte Eingriffsöffnung möglich. Die Eingriffsöffnung führt von der Innenseite des Oberbekleidungsstücks aus durch den Stoff der Jacke hindurch direkt zu dem Innenraum der Außentasche.In contrast to conventional items of clothing which use hidden or concealed inner pockets for protection against theft, the invention provides an anti-theft-protected outer pocket which is arranged on the outside of the body and is visible from the outside. The dimensions of the outer pocket can be large enough to accommodate large-sized and / or bulky valuables, such as wallets, smartphones, keys or the like, because there is enough space on the outside of the outer garment. The interior of the outer pocket can each have a height and a width of more than 10.0 cm, preferably even more than 12.0 cm, and the depth can, if necessary, be more than 2.0 cm, preferably more than 3.0 cm. With a larger capacity, the wearing comfort is better than with corresponding open or inserted inner pockets. According to the invention, the outer pocket is completely closed to the outside and is inaccessible from the outside. An intervention in the outer pocket is only possible from the inside of the outer garment, which is close to the body, via the inward opening. The engagement opening leads from the inside of the outer garment through the fabric of the jacket directly to the interior of the outer pocket.
Indem die Außentasche nur von innen zu bedienen bzw. zugänglich ist, ist damit ein wirksamer Diebstahlschutz geschaffen. Ein Zugriff auf den Tascheninhalt der Außentasche ist für Unbefugte deutlich erschwert. Ein Taschendieb wird bei dem Versuch, von außen in die Tasche einzugreifen, scheitern und kann eventuell dabei ertappt werden. Für den Taschendieb ist es zudem schwierig, selbst bei geöffneter, aber insbesondere bei geschlossener Jacke über die Innenseite, an dem Körper des Trägers vorbei etwas zu entwenden, ohne dass der Träger es merkt. Insgesamt kann ein guter Schutz vor Taschendiebstahl geboten werden.Since the outer pocket can only be operated or accessed from the inside, effective theft protection is created. Access to the contents of the outside pocket is significantly more difficult for unauthorized persons. A pickpocket will fail when trying to reach into the bag from the outside and may be caught. It is also difficult for the pickpocket to steal something past the wearer's body, even when the jacket is open, but especially when the jacket is closed, without the wearer noticing. Overall, good protection against pickpocketing can be offered.
Das Oberbekleidungsstück gemäß der Erfindung ist bevorzugterweise eine Jacke, die zur Unterscheidung gegenüber einer Bluse, einem Hemd oder einem Pullover generell eher aus einem schwereren oder wärmeren Stoff besteht und über diesen und nicht direkt auf der Haut oder einem Unterhemd getragen wird. Es können unterschiedliche Jacken mit wenigstens einer erfindungsgemäßen, gegen Diebstahl geschützten Außentasche ausgestattet werden. In bevorzugten Anwendungen ist die Jacke aus einer Gruppe ausgewählt, zu der Freizeit-, Outdoor-, Funktionsjacken von beliebiger Schnittart und aus beliebigem Material, mit oder ohne Innenfutter, für beliebigen Verwendungszweck, einschließlich Hardshell-, Softshell-, Regen-, Sommer-, Winter-, Übergangs-, Fleece-, Kunstfaser-, Daunen-, Leder-, Strick-, Ski-, Wander- und Trekkingjacken, aber auch Anoraks, Parkas, Blaser, Blousons, Boleros, Feldjacken, Saccos, Fracks, Mäntel und Westen, auch solche mit Kurzarm, einschließlich und bevorzugt, jedoch nicht darauf beschränkt, gehören. Das äußere Design der Jacke, wie bspw. Kragen, Teilungsnähte, Bündchen, etc., können beliebig gewählt werden. Die Jacke ist vorzugsweise an dem Vorderteil vom Halsstück abwärts offen, aber durch eine Knopfleiste, einen Reißverschluss, durch Haken, Bandschleifen oder sonstige Mittel verschließbar gestaltet. Die Jacke kann eine Männerjacke, eine Frauenjacke, eine Jacke für Erwachsene, für Jugendliche, Kinder oder sogar für Kleinkinder sein.The outer garment according to the invention is preferably a jacket which, to distinguish it from a blouse, shirt or sweater, generally consists of a heavier or warmer fabric and is worn over it and not directly on the skin or undershirt. Different jackets can be equipped with at least one anti-theft outer pocket according to the invention. In preferred applications, the jacket is selected from a group including leisure, outdoor, functional jackets of any cut and of any material, with or without an inner lining, for any purpose, including hardshell, softshell, rain, summer, Winter, transition, fleece, synthetic fiber, down, leather, knit, ski, hiking and trekking jackets, but also anoraks, parkas, blasers, blousons, boleros, field jackets, saccos, tailcoats, coats and vests , including those with short sleeves, including and preferred but not limited to. The outer design of the jacket, such as collar, dividing seams, cuffs, etc., can be chosen as desired. The jacket is preferably open at the front from the neck down, but can be closed by a button placket, a zipper, hooks, ribbon bows or other means. The jacket can be a men's jacket, a women's jacket, a jacket for adults, for teenagers, children or even for small children.
Die wenigstens eine Außentasche kann insbesondere von außen auf einen Abschnitt, bspw. einen Brustteil, der Außenseite des Oberbekleidungsstücks aufgesetzt und von außen her aufgenäht sein. Die Naht kann von außen sichtbar sein. Es kann eine sehr geräumige Außentasche geschaffen werden, die ein großes Aufbewahrungsvolumen bietet.The at least one outer pocket can, in particular, be placed on the outside of a section, for example a chest part, of the outside of the outer garment and sewn on from the outside. The seam can be visible from the outside. A very spacious outside pocket can be created that offers a large storage volume.
Die wenigstens eine Außentasche kann alternativ von außen auf einen Abschnitt, z.B. einen Brustteil, der Außenseite des Oberbekleidungsstücks angesetzt, aber von innen her an diesen angenäht sein. Die Naht ist dann vorzugsweise nur von innen sichtbar und von außen nicht erreichbar. Sie kann von geübten Taschendieben nicht schnell und einfach aufgetrennt werden.The at least one outer pocket can alternatively be attached to a section, e.g. a chest part attached to the outside of the outer garment, but sewn on to it from the inside. The seam is then preferably only visible from the inside and cannot be reached from the outside. Experienced pickpockets cannot open it quickly and easily.
Die wenigstens eine Außentasche kann schräg auf- oder angesetzt sein. Die Eingriffsöffnung kann horizontal, schräg oder auch vertikal verlaufen.The at least one outer pocket can be placed or attached at an angle. The engagement opening can run horizontally, obliquely or also vertically.
In vorteilhaften Ausführungsformen eines beliebigen vorstehend erwähnten Oberbekleidungsstücks kann die wenigstens eine Außentasche aus demselben Stoff wie das Obermaterial des Oberbekleidungsstücks hergestellt sein. Die Außentasche kann aber auch einen zusätzlichen Innenstoff und bedarfsweise ein Innenfutter zur Auskleidung und Stabilisierung aufweisen. Es ist auch möglich, die Außentasche aus einem anderen Stoff als das Obermaterial des Oberbekleidungsstücks herzustellen, um unterschiedliche optische oder ästhetische Effekte zu erzielen.In advantageous embodiments of any above-mentioned outer garment, the at least one outer pocket can be made of the same material as the outer material of the outer garment. The outer pocket can also have an additional inner material and, if necessary, an inner lining for lining and stabilization. It is also possible that To make the outer pocket from a different fabric than the outer material of the outer garment in order to achieve different visual or aesthetic effects.
In manchen Ausführungsformen eines beliebigen vorstehend erwähnten Oberbekleidungsstücks kann die wenigstens eine Außentasche aus einem einzigen Stück eines Stoffmaterials geschlossen konstruiert sein. Das Stoffmaterial für die Außentasche kann im Vorfeld zugeschnitten und zu der Form der Außentasche vorgenäht werden und wird dann an die fertiggestellte Jacke oder einen Jackenteil im Ganzen angenäht. Dabei wird auch eine Kante, z.B. Oberkante, der Außentasche, die normalerweise eine Eingriffsöffnung definiert, an das Obermaterial des Oberbekleidungsstücks angenäht, um die Außentasche nach außen hin gänzlich zu verschließen.In some embodiments of any above-mentioned outer garment, the at least one outer pocket can be constructed from a single piece of a fabric material. The fabric material for the outer pocket can be cut in advance and sewn to the shape of the outer pocket and is then sewn onto the finished jacket or part of a jacket as a whole. An edge, e.g. The upper edge of the outer pocket, which normally defines an engagement opening, is sewn onto the outer material of the outer garment in order to completely close the outer pocket from the outside.
In bevorzugten Ausführungsformen eines beliebigen vorstehend erwähnten Oberbekleidungsstücks ist die wenigstens eine Außentasche mehrteilig ausgebildet. Sie kann einen Taschenoberteil und eine diesen verschließende Abdeckklappe aufweisen. Die Abdeckklappe deckt dann den oberen Rand des Taschenoberteils ab, umgreift diesen und ist mit diesem vernäht, so dass die Außentasche nach außen hin komplett verschlossen ist. Die Abdeckklappe kann als von dem Taschenoberteil gesondertes Stoffstück, bei Bedarf aus einem anderen Material, hergestellt und mit dem Taschenoberteil fest verbunden sein. Derartige Abdeckklappen sind als sogenannte Patten von Mänteln, Sakkos oder sonstigen Jacken allgemein bekannt, hier aber von außen nicht zu öffnen. Die Abdeckklappe kann gemeinsam mit dem Taschenoberteil vorgefertigt, im Vorfeld vernäht und als Einheit später im Ganzen an das Oberbekleidungsstück angenäht werden.In preferred embodiments of any above-mentioned outer garment, the at least one outer pocket is designed in several parts. It can have a pocket upper part and a cover flap closing it. The cover flap then covers the upper edge of the upper part of the bag, grips it and is sewn to it so that the outer pocket is completely closed to the outside. The cover flap can be made as a separate piece of fabric from the upper part of the pocket, if necessary from a different material, and can be firmly connected to the upper part of the pocket. Such cover flaps are generally known as so-called flaps of coats, jackets or other jackets, but cannot be opened from the outside here. The cover flap can be prefabricated together with the upper part of the bag, sewn in advance and later sewn on as a unit to the outer garment.
In besonders bevorzugten Ausführungsformen ist die wenigstens eine Außentasche als eine Blasebalgtasche ausgebildet. Eine Blasebalgtasche ist eine großvolumige aufgesetzte Tasche, bei der das Aufsetzteil oder Oberteil der Tasche nicht auf das Oberbekleidungsstück genäht wird, sondern ein ringsum speziell angeschnittener Stoffstreifen mit einer Falte zwischen dem Taschenoberteil und der Außenseite des Oberbekleidungsstücks eingefügt und mit diesen vernäht ist. Der Stoffstreifen ist nach Art einer Ziehharmonika gefaltet, weshalb eine Blasebalgtasche manchmal auch als Harmonikatasche bezeichnet wird. Der Stoffstreifen ermöglicht ein Aufspringen oder Ausdehnen der Tasche unter Vergrößerung des Tascheninnenraums bei der Benutzung, wenn ein Gegenstand in die Tasche eingebracht wird, während sich die Tasche ohne Inhalt wieder in ihre ursprüngliche flache Form an die Außenseite der Jacke anlegt. Die Blasebalgtasche ermöglicht ein besonders großes Aufbewahrungsvolumen und ist zur Implementierung der Erfindung besonders geeignet.In particularly preferred embodiments, the at least one outer pocket is designed as a bellows pocket. A bellows bag is a large-volume patch bag, in which the attachment or upper part of the bag is not sewn onto the outer garment, but rather a specially cut fabric strip with a fold is inserted between the upper part of the bag and the outside of the outer garment and sewn to it. The fabric strip is folded like an accordion, which is why a bellows bag is sometimes also called a harmonica bag. The strip of fabric allows the pocket to pop open or expand, enlarging the pocket interior when in use, when an object is placed in the pocket while the pocket, without content, rests on the outside of the jacket in its original flat shape. The bellows bag enables a particularly large storage volume and is particularly suitable for implementing the invention.
Die wenigstens eine Außentasche kann als eine Brusttasche und/oder eine untere Tasche an einem Vorderteil des Oberbekleidungsstücks angeordnet sein. Besonders bevorzugt findet die diebstahlgeschützte Tasche als Brusttasche im Brustbereich, bspw. auf einer oder auf jeder Brusthälfte, des Oberbekleidungsstücks, insbesondere der Jacke, Anwendung. Alternativ oder zusätzlich kann auch eine untere Tasche im Bauchbereich des Oberbekleidungsstücks, insbesondere der Jacke, in der erfindungsgemäßen Weise diebstahlgeschützt ausgebildet sein.The at least one outer pocket can be arranged as a breast pocket and / or a lower pocket on a front part of the outer garment. The theft-protected pocket is particularly preferably used as a breast pocket in the breast area, for example on one or on each half of the breast of the outer garment, in particular the jacket. As an alternative or in addition, a lower pocket in the belly area of the outer garment, in particular the jacket, can also be designed to be protected against theft in the manner according to the invention.
Das Oberbekleidungsstück kann auch zwei oder mehrere außen angebrachte und nur von innen her zugängliche Außentaschen an unterschiedlichen Abschnitten des Oberbekleidungsstücks aufweisen. Es können z.B. vier erfindungsgemäße Aufsetztaschen, zwei Brusttaschen und zwei untere Taschen, an dem Vorderteil des Oberbekleidungsstücks vorgesehen sein.The outer garment can also have two or more outer pockets on the outside and only accessible from the inside at different sections of the outer garment. For example four patch pockets according to the invention, two breast pockets and two lower pockets, can be provided on the front part of the outer garment.
Bedarfsweise können diese diebstahlgeschützte Außentaschen auch von anderen Elementen des Oberbekleidungsstücks, wie bspw. Deckklappen, weiteren Taschen oder dgl., abgedeckt sein. Z.B. kann das Oberbekleidungsstück eine Kombitasche mit einer seitlichen, von außen zu bedienenden Handablage aufweisen, die auch als Beuteltasche bezeichnet wird, in deren Inneren eine erfindungsgemäße Außentasche untergebracht werden kann.If necessary, these theft-protected outer pockets can also be covered by other elements of the outer garment, such as, for example, cover flaps, further pockets or the like. E.g. The outer garment can have a combination pocket with a side, externally operated hand rest, which is also referred to as a pouch pocket, in the interior of which an outer pocket according to the invention can be accommodated.
Prinzipiell ist es möglich, die Eingriffsöffnung für die wenigstens eine Außentasche durch eine Klappe abzudecken, die an der Innenseite des Oberbekleidungsstücks oberhalb der Eingriffsöffnung angebracht und diese übergreifen kann, um die Eingriffsöffnung gegen einen unbefugten Eingriff zu schützen. In vorteilhaften Ausführungsformen der Erfindung ist die Eingriffsöffnung jedoch durch ein zusätzliches Verschlussmittel verschließbar. Das Verschlussmittel verhindert, dass bei Bewegung, Sport oder Spiel Gegenstände unbemerkt aus der Tasche herausfallen können, und stellt ein zusätzliches Hindernis für den unbefugten Eingriff von Taschendieben dar.In principle, it is possible to cover the engagement opening for the at least one outer pocket by a flap which can be attached to the inside of the outer garment above the engagement opening and overlap it in order to protect the engagement opening against unauthorized intervention. In advantageous embodiments of the invention, however, the engagement opening can be closed by an additional closing means. The locking device prevents objects from falling out of the bag unnoticed during movement, sport or play and represents an additional obstacle to the unauthorized intervention of pickpockets.
Bevorzugt kann das Verschlussmittel aus einer Gruppe ausgewählt sein, zu der einschließlich und bevorzugt, jedoch nicht darauf beschränkt, Reißverschlüsse, Druckknöpfe, Kombinationen aus Knopf und Knopfloch oder Schlaufe, Klettverschlüsse, Laschen und Magnetverschlüsse gehören. Es können andere heutzutage bekannte oder künftig entwickelte Verschlusstechniken, um die Eingriffsöffnung von innen her zu verschließen, abhängig von der Anordnung, Größe und Bedienbarkeit der Taschen, verwendet werden.Preferably, the fastener may be selected from a group including and preferably, but not limited to, zippers, snap fasteners, combinations of button and buttonhole or loop, Velcro fasteners, tabs and magnetic fasteners. Other closing techniques known today or developed in the future can be used to close the opening from the inside, depending on the arrangement, size and usability of the pockets.
In besonders bevorzugten Ausführungsformen ist das Verschlussmittel ein Reißverschluss, der an der Eingriffsöffnung angebracht ist, um Zugang zu der wenigstens einen Außentasche zu schaffen oder zu versperren. Der Reißverschluss und die Eingriffsöffnung können vorzugsweise horizontal oder nur leicht ansteigend verlaufen.In particularly preferred embodiments, the closure means is a zipper that is attached to the engagement opening in order to provide or block access to the at least one outer pocket. The zipper and the opening can preferably run horizontally or only slightly rising.
Um den Eingriffsschutz zu erhöhen, kann ein Zipper des Reißverschlusses im geschlossenen Zustand näher an einem Armabschnitt des Oberbekleidungsstücks angeordnet sein als im geöffneten Zustand. Der Reißverschlusszipper ist im geschlossenen Zustand tief innenliegend, in der Nähe des jeweiligen Ärmelteils untergebracht und damit auch bei geöffneter Jacke für Unbefugte schwer erreichbar.In order to increase the protection against tampering, a zipper of the zipper can be arranged closer to an arm section of the outer garment in the closed state than in the opened state. When closed, the zipper is located deep inside, close to the respective sleeve part and is therefore difficult for unauthorized persons to access even when the jacket is open.
Außerdem kann ein Sicherungsmittel vorgesehen sein, um das Verschlussmittel zusätzlich an der Innenseite des Oberbekleidungsstücks gegen Öffnen zu sichern. Zum Beispiel kann ein Druckknopf an dem Reißverschlusszipper vorgesehen sein, um den Zipper im geschlossenen Zustand auf der Innenseite zu fixieren. Bevor der Reißverschluss aufgezogen werden kann, muss erst der Druckknopf mit relativ hoher Zugkraft geöffnet werden, was den Aufwand und die Schwierigkeiten für einen Taschendieb erhöht.In addition, a securing means can be provided in order to additionally secure the closing means on the inside of the outer clothing against opening. For example, a push button can be provided on the zipper zipper to fix the zipper on the inside when closed. Before the zipper can be opened, the push button must be opened with a relatively high tensile force, which increases the effort and difficulties for a pickpocket.
Die wenigstens eine Außentasche kann bei Bedarf zusätzlich einen Innenteil bzw. Innenstoff zur Erhöhung der Stabilität der Tasche aufweisen. Es kann auch ein Innenfutter in der Außentasche vorgesehen sein. In vorteilhaften Ausführungsformen kann die wenigstens eine Außentasche einen Tascheninnenbeutel aus einem schnittfesten Material aufweisen. Das schnittfeste Material kann die wenigstens eine Außentasche verstärken und ein Aufschneiden der Außentasche durch einen Taschendieb verhindern oder zumindest wesentlich erschweren. Als schnittfeste Materialien eignen sich insbesondere Gewebe aus Polyamid (Nylon), wie sie z.B. unter dem eingetragen Markennamen Cordura® von Invista Textiles (U.K.) Ltd, Manchester, GB, erhältlich sind, oder Textilien aus Aramiden, wie bspw. Kevlar®, die eine eingetragene Marke von E.I. Du Pont de Nemour and Co., Wilmington Del., US, ist. Es können andere heutzutage bekannte oder künftig entwickelte schnittfeste Materialien aus anderen weitgehend reißfesten technischen Fasern verwendet werden, um den hier gewünschten Zweck zu erfüllen.If necessary, the at least one outer pocket can additionally have an inner part or inner material to increase the stability of the pocket. An inner lining can also be provided in the outer pocket. In advantageous embodiments, the at least one outer pocket can have a pocket inner bag made of a cut-resistant material. The cut-resistant material can reinforce the at least one outer pocket and prevent the outer pocket from being cut open by a pickpocket, or at least make it considerably more difficult. Fabrics made of polyamide (nylon), such as those e.g. are available under the registered trademark Cordura® from Invista Textiles (U.K.) Ltd, Manchester, GB, or textiles made from aramids, such as Kevlar®, which are a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemour and Co., Wilmington Del., US. Other cut-resistant materials made of other largely tear-resistant technical fibers, known today or developed in the future, can be used in order to fulfill the purpose desired here.
In bevorzugten Ausführungsformen eines beliebigen vorstehend erwähnten Oberbekleidungsstücks kann auf der Innenseite des Oberbekleidungsstücks, vorzugsweise im Bereich der wenigstens einen Außentasche, deckungsgleich mit dieser zusätzlich eine herkömmliche, innen auf- oder eingesetzte Innentasche angebracht sein, die über eine weitere Eingriffsöffnung von innen her zugänglich und vorzugsweise mittels eines weiteren Verschlussmittels verschließbar ist. In der Innentasche können weitere Gegenstände, auch Wertsachen, die den Tragekomfort nicht wesentlich beeinträchtigen, untergebracht werden. Das weitere Verschlussmittel ist vorzugsweise ein Reißverschluss, kann aber ein beliebiges Verschlussmittel sein, wie es vorstehend im Zusammenhang mit der Eingriffsöffnung der wenigstens einen Außentasche erwähnt ist.In preferred embodiments of any above-mentioned outer garment, a conventional inner pocket, which is inserted or inserted on the inside, can be attached to the inside of the outer clothing, preferably in the area of the at least one outer pocket, which is accessible and preferably accessible from the inside via a further engagement opening can be closed by means of a further closure means. Other items, including valuables that do not significantly impair comfort, can be stored in the inside pocket. The further closure means is preferably a zipper, but can be any closure means, as mentioned above in connection with the engagement opening of the at least one outer pocket.
Weitere vorteilhafte Einzelheiten von Ausführungsformen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen, der Zeichnung sowie der zugehörigen Beschreibung. Die Erfindung wird nachstehend anhand einer Zeichnung näher beschrieben, die beispielhafte, keinesfalls beschränkende Ausführungsformen der Erfindung zeigt, wobei gleiche Bezugszeichen in allen Figuren verwendet werden, um gleiche Elemente zu bezeichnen. Es zeigen:
-
1 ein Oberbekleidungsstück in Form einer Freizeitjacke mit mehreren Außentaschen gemäß einer Ausführungsform der Erfindung, in vereinfachter Draufsichtdarstellung, mit Blick auf die Außenseite eines Vorderteils der Jacke; -
2 dieJacke aus 1 in einem geöffneten Zustand mit Blick auf die Innenseite eines Teils der Jacke, in vereinfachter Darstellung; -
3 eine Ansicht von innen auf eine Außentasche derJacke nach 1 und2 , in vereinfachter, isolierter Darstellung; -
4 einen Querschnitt durch die Außentasche, in stark vereinfachter Darstellung; -
5 einen Längsschnitt durch die Außentasche, in stark vereinfachter Darstellung; -
6 eine Draufsicht von innen auf eine Brustaußentasche derJacke aus 1 und2 gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung, in einer Ansicht entsprechend der Ansicht nach3 ; -
7 einen Querschnitt durch eine Außentasche derJacke aus 1 und2 gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung, in vereinfachter Darstellung ähnlich der4 ; und -
8 eine Draufsicht von innen auf eine Tasche derJacke aus 1 und2 gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung, in stark vereinfachter Darstellung.
-
1 an outer garment in the form of a leisure jacket with several outer pockets according to an embodiment of the invention, in a simplified plan view, with a view of the outside of a front part of the jacket; -
2nd the jacket off1 in an open state with a view of the inside of part of the jacket, in a simplified representation; -
3rd a view from the inside of an outer pocket of thejacket 1 and2nd , in a simplified, isolated representation; -
4th a cross section through the outer pocket, in a highly simplified representation; -
5 a longitudinal section through the outer pocket, in a greatly simplified representation; -
6 a top view from the inside of an outside breast pocket of thejacket 1 and2nd according to a further embodiment of the invention, in a view corresponding to the view3rd ; -
7 a cross section through an outer pocket of thejacket 1 and2nd according to a further embodiment of the invention, in a simplified representation similar to that4th ; and -
8th a top view from the inside of a pocket of thejacket 1 and2nd according to a further embodiment of the invention, in a highly simplified representation.
Während
Der Vorderteil
Wenngleich der Reißverschluss
Die Ärmel
Wie ferner aus den
Alle Außentaschen
Die Konstruktion der Außentaschen
Wie bereits erwähnt, sind die Brusttaschen
Der Stoffstreifen
Der Stoffstreifen
Die Abdeckklappe
Die optionale Druckknopfschlaufe
Die Einzelelemente
Die so gebildete Brusttasche
In der dargestellten Ausführungsform ist an der Eingriffsöffnung
Wie insbesondere aus den
Die unteren Außentaschen
Kurz zusammengefasst, sind die unteren Taschen
Die Außentasche
Die soweit beschriebene Jacke
Im Rahmen der Erfindung sind zahlreiche Modifikationen möglich. Wenngleich hier eine Freizeitjacke als eine beispielhafte Ausführungsform eines Oberbekleidungsstücks
Im Übrigen kann die Jacke
Während hier in der bevorzugten Ausführungsform die Außentaschen
In den
Die in
Das schnittfeste Material des Tascheninnenbeutels
Eine weitere Ausführungsform der Erfindung ist in
Es ist ein Oberbekleidungsstück
Claims (16)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018110896.6A DE102018110896B4 (en) | 2018-05-07 | 2018-05-07 | Anti-theft jacket |
EP19167366.4A EP3566597B1 (en) | 2018-05-07 | 2019-04-04 | Theft-proof jacket |
ES19167366T ES2835202T3 (en) | 2018-05-07 | 2019-04-04 | Jacket protected against theft |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018110896.6A DE102018110896B4 (en) | 2018-05-07 | 2018-05-07 | Anti-theft jacket |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102018110896A1 DE102018110896A1 (en) | 2019-11-07 |
DE102018110896B4 true DE102018110896B4 (en) | 2020-06-04 |
Family
ID=66092221
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102018110896.6A Active DE102018110896B4 (en) | 2018-05-07 | 2018-05-07 | Anti-theft jacket |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP3566597B1 (en) |
DE (1) | DE102018110896B4 (en) |
ES (1) | ES2835202T3 (en) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7913452U1 (en) | 1979-05-09 | 1979-09-13 | Eterna Herrenwaeschefabrik Gmbh, 8390 Passau | SHIRT WITH CHEST POCKET |
DE8433991U1 (en) | 1984-11-20 | 1985-02-21 | C. & A. Brenninkmeyer, 4000 Düsseldorf | SHIRT, ESPECIALLY WITH CHEST POCKET |
DE8521223U1 (en) | 1985-07-23 | 1985-09-05 | Josef Rudnick GmbH & Co KG, 4440 Rheine | Shirt with an inside pocket in the breast pocket |
DE9301724U1 (en) | 1993-02-09 | 1993-05-19 | Kurz, Fred Helmut, 6450 Hanau | Shirt |
DE9318912U1 (en) | 1993-12-09 | 1994-03-03 | Willmen, Hans Rainer, Prof. Dr.med., 41515 Grevenbroich | Pants, especially for light beach or casual wear |
DE20211054U1 (en) | 2002-07-23 | 2003-01-16 | Oehlkuch Gmbh & Co Kg Trikotwa | Shirt or top has inner pocket in the chest area of the garment and is not visible from the outside |
US20150359269A1 (en) | 2014-06-13 | 2015-12-17 | Clothing Arts, Ltd. | Garment with two way pockets |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3152339A (en) * | 1962-06-25 | 1964-10-13 | Conville John | Protective pocket |
-
2018
- 2018-05-07 DE DE102018110896.6A patent/DE102018110896B4/en active Active
-
2019
- 2019-04-04 ES ES19167366T patent/ES2835202T3/en active Active
- 2019-04-04 EP EP19167366.4A patent/EP3566597B1/en active Active
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7913452U1 (en) | 1979-05-09 | 1979-09-13 | Eterna Herrenwaeschefabrik Gmbh, 8390 Passau | SHIRT WITH CHEST POCKET |
DE8433991U1 (en) | 1984-11-20 | 1985-02-21 | C. & A. Brenninkmeyer, 4000 Düsseldorf | SHIRT, ESPECIALLY WITH CHEST POCKET |
DE8521223U1 (en) | 1985-07-23 | 1985-09-05 | Josef Rudnick GmbH & Co KG, 4440 Rheine | Shirt with an inside pocket in the breast pocket |
DE9301724U1 (en) | 1993-02-09 | 1993-05-19 | Kurz, Fred Helmut, 6450 Hanau | Shirt |
DE9318912U1 (en) | 1993-12-09 | 1994-03-03 | Willmen, Hans Rainer, Prof. Dr.med., 41515 Grevenbroich | Pants, especially for light beach or casual wear |
DE20211054U1 (en) | 2002-07-23 | 2003-01-16 | Oehlkuch Gmbh & Co Kg Trikotwa | Shirt or top has inner pocket in the chest area of the garment and is not visible from the outside |
US20150359269A1 (en) | 2014-06-13 | 2015-12-17 | Clothing Arts, Ltd. | Garment with two way pockets |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102018110896A1 (en) | 2019-11-07 |
EP3566597B1 (en) | 2020-09-16 |
EP3566597A1 (en) | 2019-11-13 |
ES2835202T3 (en) | 2021-06-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69627858T2 (en) | SECURITY BAG | |
EP2427071B1 (en) | One-piece article of clothing | |
DE29709433U1 (en) | Outer garment | |
DE202004015754U1 (en) | Jacket, comprising insert for front or back suitable for accommodation of carried baby | |
DE102018110896B4 (en) | Anti-theft jacket | |
DE202011051510U1 (en) | Conversion kit for an outer garment and an expandable outer garment | |
EP3581043A1 (en) | Variable clothes combination | |
DE9318912U1 (en) | Pants, especially for light beach or casual wear | |
DE3339221A1 (en) | Article of protective clothing | |
DE102018114806A1 (en) | Portable item with a waterproof inner pocket | |
DE202008008858U1 (en) | Hüfttaschenanordnung | |
AT15845U1 (en) | Leather pants with removable pocket | |
DE202016001334U1 (en) | Internal safety pocket for pants | |
DE202019102766U1 (en) | Convertible dirndl bag | |
EP1304934A1 (en) | Underwear | |
CH716224A2 (en) | Convertible dirndl bag. | |
DE102019003797A1 (en) | Clothing with a built-in secret pocket | |
DE2842662A1 (en) | Concealed money pocket for close fitting trousers and skirts - is on inside facing body with access from inside only | |
AT11779U1 (en) | THEFT-STAINED BAG | |
DE9108206U1 (en) | Security pocket robe | |
DE8502170U1 (en) | Pants with a waistband | |
DE202019002567U1 (en) | Clothing with a built-in secret pocket | |
DE9112241U1 (en) | Garment security bag | |
DE8110699U1 (en) | CLOTHING | |
DE3114227A1 (en) | Garment |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R079 | Amendment of ipc main class |
Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: A41D0001000000 Ipc: A41D0027200000 |
|
R083 | Amendment of/additions to inventor(s) | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |