DE102008036355B4 - Method for producing an airbag from at least one fabric blank - Google Patents
Method for producing an airbag from at least one fabric blank Download PDFInfo
- Publication number
- DE102008036355B4 DE102008036355B4 DE102008036355.3A DE102008036355A DE102008036355B4 DE 102008036355 B4 DE102008036355 B4 DE 102008036355B4 DE 102008036355 A DE102008036355 A DE 102008036355A DE 102008036355 B4 DE102008036355 B4 DE 102008036355B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- airbag
- tether
- blank
- fabric
- seam
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/237—Inflatable members characterised by the way they are folded
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/23138—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
- B60R2021/23382—Internal tether means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
Verfahren zum Herstellen eines Gassackes (1) aus zumindest einem Gewebezuschnitt (2, 3, 30) mit einem innerhalb des Gassackes (1) angeordneten Fangband (5), mit folgenden Schritten: a. Befestigen eines Endes des Fangbandes (5) auf einer Innenseite des Gewebezuschnittes (2, 3, 30), b. Befestigen des zweiten Endes des Fangbandes (5) an der Innenseite des Gewebezuschnitts (2, 3, 30) unter Umfassung eines Verbindungsbereiches (16), c. Sicherstellen, dass die Gewebezuschnittaußenseiten aufeinander liegen, d. Schließen des Gassackes (1) an seinen Seitenkanten unter Ausbildung einer Öffnung (23) an seiner Unterkante, e. Anbringen einer Reißnaht (13) auf dem Gewebezuschnitt zwischen dem Fangband (5) und der Unterkante des Gassackes (1), f. Zusammenlegen des Gassackabschnittes oberhalb der Reißnaht (13), g. Hineinstülpen des zusammengelegten Gassackabschnittes in den Gassackabschnitt unterhalb der Reißnaht (13), h. Verschließen der Öffnung (23) des Gassackes (1) nach dem Hineinstülpen durch eine Abschlussnaht (14), wobei i. zwischen der Reißnaht (13) und dem Fangband (5) eine Trennebene (17) angeordnet wird, die den Gassack (1) in zwei Kammern trennt.Method for producing an airbag (1) from at least one fabric blank (2, 3, 30) with a tether (5) arranged inside the airbag (1), comprising the following steps: a. Fixing one end of the tether (5) on an inner side of the fabric blank (2, 3, 30), b. Fastening the second end of the tether (5) to the inside of the fabric blank (2, 3, 30) while embracing a connection region (16), c. Make sure that the fabric blank outsides are on top of each other, d. Closing the airbag (1) at its side edges to form an opening (23) at its lower edge, e. Attaching a tear seam (13) on the fabric blank between the tether (5) and the lower edge of the airbag (1), f. Collapsing the airbag section above the tear seam (13), g. Invasion of the folded airbag section in the airbag section below the tear seam (13), h. Closing the opening (23) of the airbag (1) after invading by a closing seam (14), wherein i. between the tear seam (13) and the tether (5) a separating plane (17) is arranged, which separates the gas bag (1) into two chambers.
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen eines Gassackes aus zumindest einem Gewebezuschnitt mit einem innerhalb des Gassackes angeordneten Fangband.The invention relates to a method for producing an airbag from at least one fabric blank with a tether arranged within the airbag.
Gassäcke oder Airbags, insbesondere Seitenairbags, die sich neben einen Fahrzeuginsassen erstrecken sollen, müssen im Normalzustand zusammengelegt innerhalb des Fahrzeuges untergebracht werden, um einen Fahrzeuginsassen nicht zu stören und gleichzeitig eine sichere Entfaltung zu gewährleisten. Dazu sind die Gassäcke oder Airbags eingerollt oder zusammengefaltet und an dafür geeigneten Stellen innerhalb der Fahrzeugkarosserie untergebracht. Bei Vorliegen entsprechender Sensordaten wird ein innerhalb des Gassackes angeordneter oder mit diesem verbundener Gasgenerator aktiviert und leitet Entfaltungsgas in den Gassack ein, so dass sich dieser entfaltet und sich zwischen den Fahrzeuginsassen und einer Fahrzeugstruktur bewegt. Insbesondere bei einem Seitenairbag ist es aufgrund der geringen Abstände eines Fahrzeuginsassen zur Seitenwand notwendig, dass sich der Gassack möglichst schnell entfaltet. Ebenfalls ist es wichtig, dass sich der Gassack in die richtige Richtung entfaltet und eine ausreichende Stabilität aufweist. Airbags or airbags, especially side airbags, which are to extend next to a vehicle occupant, must be housed in the normal state folded inside the vehicle so as not to disturb a vehicle occupant while ensuring a safe deployment. For this purpose, the gas bags or airbags are rolled up or folded and housed in suitable locations within the vehicle body. If corresponding sensor data are present, a gas generator arranged inside the airbag or connected thereto is activated and introduces deployment gas into the airbag so that it unfolds and moves between the vehicle occupants and a vehicle structure. In particular, in a side airbag, it is necessary because of the small distances of a vehicle occupant to the side wall that unfolds the gas bag as quickly as possible. It is also important that the gas bag unfolds in the right direction and has sufficient stability.
Zum Erreichen einer ausreichenden Stabilität ist es vorgesehen, dass in einem Gassack ein Fangband angeordnet ist, um eine Ausdehnung des Gassackes beim Entfaltungsvorgang in einer bestimmten Richtung zu begrenzen. To achieve sufficient stability, it is provided that a safety strap is arranged in an airbag in order to limit an expansion of the airbag during the deployment process in a certain direction.
Die
Die
Die
Die
Die
Neben den Abmessungen und der Anordnung des Gassackes spielt für die möglichst störungsfreie und schnelle Entfaltung auch die Art und Weise der Faltung und des Zusammenlegens des Gassackes eine Rolle. Darüber hinaus ist es notwendig, dass der Gassack stabil und sicher in der Normalposition gelagert werden kann. Ebenfalls soll der Gassack möglichst einfach herzustellen sein. In addition to the dimensions and the arrangement of the airbag plays for the most trouble-free and fast deployment and the way the folding and folding the airbag plays a role. In addition, it is necessary that the gas bag can be stably and safely stored in the normal position. Also, the gas bag should be as easy to produce.
Um dieses zu erreichen, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass ein Gassack aus zumindest einem Gewebezuschnitt mit innerhalb des Gassackes angeordneten Fangband hergestellt wird, indem zunächst ein Ende eines Fangbandes auf einer Innenseite des Gewebezuschnittes befestigt wird. Dieses Befestigen kann beispielsweise durch Vernähen, Verkleben oder Verschweißen erfolgen. Unter Innenseite wird dabei diejenige Seite des Gewebezuschnittes verstanden, die sich im entfalteten Zustand des Gassackes innen befindet. Dieses Befestigen erfolgt zweckmäßigerweise dann, wenn der Gassackzuschnitt einlagig ausgebreitet auf einer Arbeitsunterlage liegt, eine solche Anordnung ist jedoch nicht unbedingt zwingend. Anschließend wird das zweite Ende des Fangbandes an der Innenseite des Gewebezuschnittes unter Umfassung eines Verbindungsbereiches befestigt. Dieser Verbindungsbereich ist derjenige Bereich des Gewebezuschnittes des Gassackes, der sich zwischen den Enden des Fangbandes befindet. Anschließend muss sichergestellt werden, dass die Gewebezuschnittsaußenseiten aufeinander liegen, also dass das Fangband sich außerhalb des Gewebezuschnittes, der bevorzugt klappsymmetrisch ausgebildet ist und aufeinander liegt, angeordnet ist. Die Innenseite der Gewebezuschnitte liegen somit außen, das Fangband umgibt einen Teil des bereits zweilagig aufeinander liegenden Gewebezuschnitts, beispielsweise an einer Verbindungsnaht oder entlang einer Klapplinie. In order to achieve this, it is provided according to the invention that an airbag is produced from at least one fabric blank with a tether arranged inside the airbag by first fixing one end of a tether on an inner side of the fabric blank. This attachment can be done for example by sewing, gluing or welding. The inner side is understood to be that side of the fabric blank which is inside when the airbag is unfolded. This fastening is expediently carried out when the airbag blank is laid out in a single layer on a work surface, but such an arrangement is not necessarily mandatory. Subsequently, the second end of the tether is attached to the inside of the fabric blank, enclosing a connection region. This connection region is that region of the tissue blank of the airbag which is located between the ends of the tether. Subsequently, it must be ensured that the tissue blank outer sides lie on one another, that is to say that the tether is arranged outside the tissue blank, which preferably has a folding symmetry and lies on top of one another. The inside of the fabric blanks are thus outside, the tether surrounds a portion of the tissue already lying on top of each other in two layers, for example at a connecting seam or along a folding line.
Anschließend wird eine Reißnaht zwischen dem Fangband und einer Unterkante des Gassackes angebracht, wobei diese Reißnaht sich nicht über die gesamte Breite des Gassackzuschnittes erstrecken muss. Der Gassack kann in dem Stadium des Anbringens der Reißnaht soweit geschlossen sein, dass ein zumindest teilweise geschlossener Sack ausgebildet wird. Nach dem Anbringen der Reißnaht wird der Gassackabschnitt oberhalb der Reißnaht, also derjenige Gassackabschnitt, der jenseits der Öffnung zum Einleiten von Entfaltungsgas oder zum Einführen eines Gasgenerators angeordnet ist, zusammengelegt, beispielsweise gefaltet oder gerollt. Die Größe der Faltung richtet sich dabei nach der Größe desjenigen Gassackbereiches, der sich unterhalb der Reißnaht befindet, da nach dem Zusammenlegen des oberen Gassackabschnittes dieser in den unteren Gassackabschnitt hineingestülpt wird, beispielsweise indem der untere Gassackabschnitt über die Reißnaht hinweg über den zusammengelegten Gassackabschnitt hinüber gelegt wird. Sofern dies notwendig ist, werden offene Abschnitte des unterhalb der Reißnaht gelegenen Gassackabschnittes verschlossen, beispielsweise vernäht, so dass der fertig zusammengelegte Gassack an einer Seite von der Reißnaht begrenzt wird, den zusammengelegten oberen Gassackabschnitt in sich aufnimmt und zusätzlich eine Öffnung für das Einleiten des Entfaltungsgases oder Einführen des Gasgenerators aufweist. Subsequently, a tear seam between the tether and a lower edge of the airbag attached, this tear seam does not have to extend over the entire width of the airbag blank. The gas bag may be closed so far in the stage of attaching the tear seam that an at least partially closed bag is formed. After attaching the tear seam, the airbag section above the tear seam, so that airbag section which is disposed beyond the opening for introducing a deployment gas or for introducing a gas generator, merged, for example, folded or rolled. The size of the fold depends on the size of that airbag area that is below the tear seam, since after folding the upper airbag portion of this is invaded into the lower airbag portion, for example by the lower airbag section over the tear seam across the folded airbag section over becomes. If necessary, open sections of the gas bag section located below the tear seam are closed, for example sewn, so that the finished folded gas bag is bounded on one side by the tear seam, accommodates the folded upper gas bag section and additionally an opening for the introduction of the deployment gas or introducing the gas generator.
Sofern der Gewebezuschnitt einstückig ausgebildet ist, kann der Verbindungsbereich durch Zusammenklappen des Gewebezuschnittes ausgebildet werden. Dabei werden die Gewebezuschnittsaußenseiten aufeinander gelegt, wobei der Gewebezuschnitt klappsymmetrisch ausgebildet ist, um keine Gewebeüberstände nach dem Vernähen bzw. Verbinden der beiden Lagen des Gewebezuschnittes zu erhalten. Die Klapplinie, entlang derer der Gewebezuschnitt geklappt wird, erspart eine entsprechende Verbindungsnaht. Dabei wird zunächst an einem Flügel des klappsymmetrischen Gewebezuschnittes das Fangband auf der Innenseite aufgenäht, der Gewebezuschnitt zusammengeklappt und anschließend nach dem Umlegen des Fangbandes um den Verbindungsbereich das zweite Ende auf dem anderen Flügel des Gewebezuschnittes befestigt, beispielsweise angenäht, angeschweißt oder verklebt.If the tissue blank is formed in one piece, the connection region can be formed by folding the tissue blank. In this case, the fabric blank outer sides are placed on each other, wherein the fabric blank is designed to be symmetrical in terms of folding in order not to obtain any fabric overhangs after the sewing or bonding of the two layers of the fabric blank. The folding line, along which the fabric blank is folded, saves a corresponding connection seam. In this case, the tether is first sewn to the inside of a wing of the fold-symmetrical fabric blank, the fabric blank folded and then fixed after the folding of the tether around the connection area the second end on the other wing of the fabric blank, for example, sewn, welded or glued.
Alternativ können zwei oder mehrere Gewebezuschnitte verwendet werden, um den Gassack zu bilden. Dabei werden zwei im Wesentlichen identische Gewebezuschnitte außenseitig aufeinander gelegt, so dass die Gewebezuschnittsinnenseiten außen liegen. Nach dem Verbinden zumindest einer Seitenkante miteinander wird dann das Fangband, wie oben beschrieben, an beiden Innenseiten befestigt und anschließend der Gewebezuschnitt verschlossen oder zumindest teilweise verschlossen. Das Schließen erfolgt um den Umfang des Gewebezuschnittes insoweit, dass das Fangband sich im Bereich des geschlossenen Gassackzuschnittes befindet. Der geschlossene Umfang sollte sich bis zur Reißnaht erstrecken. Alternatively, two or more fabric blanks may be used to form the gas bag. In this case, two substantially identical tissue blanks are placed on the outside on each other, so that the tissue blank inside pages are outside. After joining at least one side edge to each other then the tether, as described above, attached to both inner sides and then closed the tissue blank or at least partially closed. Closing takes place around the circumference of the fabric blank insofar as the tether is in the region of the closed airbag blank. The closed circumference should extend to the tear seam.
Da der Verbindungsbereich in der Regel größer als die Länge des Fangbandes ist, ist es vorgesehen, dass der Verbindungsbereich zusammengefaltet oder eingerollt wird, bevor das zweite Ende des Fangbandes befestigt wird. Ein Teil des Gassackzuschnittes wird somit von dem Fangband umfasst. Since the connection area is usually larger than the length of the tether, it is provided that the connection area is folded or rolled up before the second end of the tether is attached. A part of the airbag blank is thus covered by the tether.
Der Verbindungsbereich nimmt in der Regel nur einen Teil des Gassackumfanges ein. Der Rest des Gassackumfanges kann dann nach Befestigung des zweiten Endes des Fangbandes unter Ausbildung einer Öffnung an der Unterkante des Gassackzuschnittes verschlossen werden. Dies ermöglicht es, dass auch das zweite Ende des Fangbandes befestigt werden kann, wenn das Fangbandende flach auf einem einlagigen Gewebezuschnitt aufliegt. The connection area usually occupies only part of the airbag circumference. The rest of the airbag circumference can then be closed after attachment of the second end of the tether to form an opening at the lower edge of the airbag blank. This makes it possible for the second end of the tether to be fastened when the tether end rests flat on a single-ply fabric blank.
Zwischen der Reißnaht und dem Fangband wird eine Trennebene angeordnet, die den Gassack in zwei Kammern trennt, wobei diese Trennebene bevorzugt durchlässig für das Entfaltungsgas ist.Between the tear seam and the tether a dividing plane is arranged, which separates the gas bag into two chambers, said dividing plane is preferably permeable to the deployment gas.
An dem unteren Ende des Gewebezuschnittes kann eine Öffnung zum Einführen eines Gasgenerators oder einer Zuleitung eines Entfaltungsgases offen gelassen werden, gegebenenfalls können die Gewebezuschnittsabschnitte, die sich unterhalb der Reißnaht befinden, erst nach dem Umlegen und Umhüllen des zusammengefalteten oberen Gassackabschnittes verschlossen werden, um so das Hineinstülpen zu erleichtern. At the lower end of the fabric blank, an opening for introducing a gas generator or a supply of a deployment gas may be left open, optionally the fabric blank sections located below the tear seam may be closed only after the folded upper airbag section has been folded over and wrapped so as to To facilitate entry.
Die Trennebene kann durch Verbinden von überstehenden Gewebezuschnittsabschnitten gebildet werden, die nach dem Hineinstülpen des zusammengelegten Gassackabschnittes in Richtung auf die Reißnaht überstehen und zueinander in Deckung gebracht werden können. Diese überstehenden Gewebezuschnittsabschnitte können durch Verbinden mehrerer Gewebeteile ausgebildet werden, beispielsweise durch das Verbinden entsprechender Zuschnitte für einen oberen Gassackabschnitt und einen unteren Gassackabschnitt, an denen auf eine einfache Art und Weise ein entsprechender Gewebezuschnittsabschnitt vorgesehen werden kann. Bei einer Klapplösung werden dann zwei oder drei Gewebeteile benötigt, während bei einem flächigen Aufeinanderlegen und Zusammennähen insgesamt vier Gewebeteile benötigt werden. The parting plane can be formed by joining projecting tissue blank sections which, after the involuntary collapse of the folded airbag section, project in the direction of the tear seam and can be brought into coincidence with one another. These protruding tissue blank sections can be formed by joining several tissue parts, for example by connecting corresponding blanks for an upper airbag section and a lower airbag section, on which a corresponding tissue blank section can be provided in a simple manner. In a folding solution then two or three pieces of tissue are needed, while in a flat stacking and sewing a total of four pieces of tissue are needed.
Der Gassack mit einer Öffnung zum Einführen eines Gasgenerators oder von Entfaltungsgas mit einem im Inneren angeordneten Fangband sieht vor, dass im zusammengelegten, nicht entfalteten Zustand ein Gassackabschnitt, der im entfalteten Zustand der Öffnung gegenüberliegt, in einer von dem Gewebezuschnitt gebildeten Tasche untergebracht ist, wobei die Tasche an einer Seite von einer Reißnaht begrenzt ist, und der in der Tasche befindliche Gassackabschnitt das Fangband aufweist. Das Fangband dient zur Begrenzung der Ausdehnung des gefüllten Gassackes. The gas bag with an opening for introducing a gas generator or deployment gas with an internally arranged tether provides that, in the folded, unfolded state, a gas bag section which in the deployed state faces the opening is accommodated in a pocket formed by the fabric blank is, wherein the bag is bounded on one side by a tear seam, and located in the bag airbag portion having the tether. The tether serves to limit the expansion of the filled airbag.
Der Gassackabschnitt ist in die Tasche hineingestülpt und die Innenseite des Gewebes des Gassackabschnittes liegt der Innenseite des Gewebes der Tasche gegenüber. Dadurch wird gewährleistet, dass die in der Regel beschichtete Innenseite des Gewebes einander gegenüberliegt und die Außenseite des Gassackgewebes hineingestülpt und zusammengefaltet innerhalb einer Tasche untergebracht ist. The airbag section is inserted into the pocket and the inside of the fabric of the airbag section lies opposite the inside of the fabric of the pocket. This ensures that the usually coated inside of the fabric is opposite to each other and the outside of the airbag fabric is inverted and stored folded inside a bag.
Zwischen dem Fangband und der Reißnaht ist eine Trennebene angeordnet, die zumindest eine Durchtrittsöffnung für das Entfaltungsgas aufweist, so dass ein zweikammeriges System für den Gassack ausgebildet wird. Dies ist insbesondere bei Seitenairbags von Vorteil, um unterschiedliche Entfaltungsgeschwindigkeiten, Füllungsgrade und Standzeiten für einen Kopfairbag und einen Thoraxairbag bereitzustellen. Between the tether and the tear seam, a parting plane is arranged, which has at least one passage opening for the deployment gas, so that a two-chamber system is formed for the gas bag. This is particularly advantageous in side airbags to provide different deployment speeds, degrees of inflation, and downtime for a head airbag and a thorax airbag.
Zwischen Befestigungsstellen des Fangbandes an dem Gewebe des Gassackes, wobei das Fangband an der Innenseite des Gewebes angenäht ist, ist ein Verbindungsbereich des Gassackes angeordnet, der eingerollt oder zusammengelegt ist, damit das in der Regel kurze Fangband den Gewebeabschnitt umgeben kann, der im entfalteten Zustand einen Teil der Gassackaußenwandung bildet. Between attachment points of the tether on the fabric of the airbag, wherein the tether is sewn to the inside of the fabric, a connection region of the airbag is arranged, which is rolled up or folded so that the usually short tether can surround the fabric section in the unfolded state forms part of the gas bag outer wall.
Nachfolgend werden Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der beigefügten Figuren näher erläutert. Gleiche Bezugzeichen in den Figuren bezeichnen gleiche Elemente. Es zeigen: Embodiments of the invention will be explained in more detail with reference to the accompanying figures. Like reference numerals in the figures indicate like elements. Show it:
In der
In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist an dem Gewebezuschnitt
Der Gewebezuschnitt
Der Bereich mit der Verbindungsnaht
Nach dem Zusammenrollen oder Zusammenfalten des Verbindungsbereiches
In der
In der
Der Zustand, in dem die Kopfkammer
Die
Entlang der Faltlinien
Statt einer Ausgestaltung aus zwei Gewebezuschnitten
Ebenfalls ist es möglich, den vernähten Gassack, so wie er in den
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102008036355.3A DE102008036355B4 (en) | 2008-08-05 | 2008-08-05 | Method for producing an airbag from at least one fabric blank |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102008036355.3A DE102008036355B4 (en) | 2008-08-05 | 2008-08-05 | Method for producing an airbag from at least one fabric blank |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102008036355A1 DE102008036355A1 (en) | 2010-02-11 |
DE102008036355B4 true DE102008036355B4 (en) | 2015-11-26 |
Family
ID=41501132
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102008036355.3A Expired - Fee Related DE102008036355B4 (en) | 2008-08-05 | 2008-08-05 | Method for producing an airbag from at least one fabric blank |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102008036355B4 (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009031616A1 (en) * | 2009-07-03 | 2011-03-03 | GM Global Technology Operations, Inc., Detroit | Passenger safety device for vehicle, has air bag system which has three-zone air bag with zone, another zone and third zone |
DE102009031617A1 (en) * | 2009-07-03 | 2011-03-03 | GM Global Technology Operations, Inc., Detroit | Passenger safety device for vehicle, has two air bag systems, where one air bag system provides protection of passenger on front seat row |
DE102010044731B4 (en) | 2010-09-08 | 2017-05-11 | Autoliv Development Ab | Multi-chamber airbag and method for its production |
DE102011088781A1 (en) * | 2011-12-16 | 2013-06-20 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Motor vehicle, has airbag for covering lower area of windscreen and comprising upper and lower sides, and seam for connecting lower side with upper side and dimensioned such that seam tears by traction force during releasing of airbag |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5478113A (en) * | 1994-11-18 | 1995-12-26 | Morton International, Inc. | Airbag and inverted folding method |
DE19860804A1 (en) * | 1998-12-30 | 2000-07-06 | Volkswagen Ag | Driver's airbag arrangement in motor vehicle has folded driver's airbag(s) built into dashboard for filling by gas generator and unfoldable in front of driver via airbag outlet opening |
DE10223830A1 (en) * | 2002-05-28 | 2004-01-08 | Takata Corp. | Multi-part gas bag blank for an airbag of an occupant protection device for motor vehicles and method for producing an airbag from the airbag blank |
DE102005007196A1 (en) * | 2005-02-16 | 2006-09-07 | Autoliv Development Ab | Thorax side airbag for use in e.g. vehicle dashboard, has an inflatable chamber which is formed of two cloth layers, where airbag is accommodated folded in casing that is designed as bag made of part of fabric which forms chamber |
DE102005043308A1 (en) * | 2005-09-07 | 2007-03-15 | Takata-Petri Ag | Airbag, in particular for the protection of the knee area of a vehicle occupant |
-
2008
- 2008-08-05 DE DE102008036355.3A patent/DE102008036355B4/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5478113A (en) * | 1994-11-18 | 1995-12-26 | Morton International, Inc. | Airbag and inverted folding method |
DE19860804A1 (en) * | 1998-12-30 | 2000-07-06 | Volkswagen Ag | Driver's airbag arrangement in motor vehicle has folded driver's airbag(s) built into dashboard for filling by gas generator and unfoldable in front of driver via airbag outlet opening |
DE10223830A1 (en) * | 2002-05-28 | 2004-01-08 | Takata Corp. | Multi-part gas bag blank for an airbag of an occupant protection device for motor vehicles and method for producing an airbag from the airbag blank |
DE102005007196A1 (en) * | 2005-02-16 | 2006-09-07 | Autoliv Development Ab | Thorax side airbag for use in e.g. vehicle dashboard, has an inflatable chamber which is formed of two cloth layers, where airbag is accommodated folded in casing that is designed as bag made of part of fabric which forms chamber |
DE102005043308A1 (en) * | 2005-09-07 | 2007-03-15 | Takata-Petri Ag | Airbag, in particular for the protection of the knee area of a vehicle occupant |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102008036355A1 (en) | 2010-02-11 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102014212238B4 (en) | A gas bag for a vehicle occupant restraint system and method for folding a gas bag for a vehicle occupant restraint system | |
EP1784321A1 (en) | Gas bag for protecting the knee area of an occupant of a vehicle | |
EP3697648A1 (en) | Vehicle occupant restraint system having an airbag module and method for assembling an airbag | |
DE69803370T2 (en) | air bag | |
DE29713112U1 (en) | Airbag restraint system | |
DE102008036355B4 (en) | Method for producing an airbag from at least one fabric blank | |
DE19648654A1 (en) | Airbag for an airbag module and method and device for folding an airbag | |
EP0889808B1 (en) | Inflatable head-protection system for the side region of a passenger car | |
EP3107767B1 (en) | Side airbag for vehicle | |
DE10122838A1 (en) | Air bag for a curtain airbag module as well as a corresponding curtain airbag module and a method for manufacturing the airbag | |
DE9405143U1 (en) | Airbag device | |
DE10045667A1 (en) | Device for folding and blowing up an airbag incorporates an end part for the airbag's gas inlet fastened on a container and airbag left and right side parts folded in the form of bellows. | |
DE102008036352B4 (en) | Method for producing an airbag from at least two fabric blanks and airbag | |
DE102005007196B4 (en) | Airbag and method for producing an airbag | |
EP1179456B1 (en) | Airbag and method of manufacturing the same | |
DE19903361A1 (en) | Airbag manufacturing method and airbag | |
DE4439267A1 (en) | Air or gas bag | |
DE102020134796B4 (en) | Airbag cushion for a vehicle | |
DE102005055135B4 (en) | Airbag for an occupant restraint device and method for producing an airbag for an occupant restraint device | |
DE102019109901B4 (en) | Gas bag for a gas bag unit for protecting a knee / lower leg area and method for producing a gas bag | |
DE102012021987A1 (en) | Airbag-arrangement for use in motor vehicle, has upper and lower material portions sewn together such that self bending of airbag is realized over dashboard till to windscreen and downwardly in direction of bottom in inflated condition | |
DE102009042308A1 (en) | Restraining apparatus i.e. side restraining apparatus, for use by occupant in seat of vehicle, has seam sections for forming hole in tear-open seam during expansion of airbag such that tear-open seam is opened | |
DE102009021854A1 (en) | Airbag with woven functional elements | |
DE102009005306B4 (en) | Airbag and method for its manufacture | |
DE19837897B4 (en) | Inflatable air bag for motor vehicles |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
R082 | Change of representative |
Representative=s name: GRAMM, LINS & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWAEL, DE |
|
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |