DE102007026182A1 - Vehicle seat assembly with airbag, corresponding vehicle seat and manufacturing process - Google Patents

Vehicle seat assembly with airbag, corresponding vehicle seat and manufacturing process Download PDF

Info

Publication number
DE102007026182A1
DE102007026182A1 DE102007026182A DE102007026182A DE102007026182A1 DE 102007026182 A1 DE102007026182 A1 DE 102007026182A1 DE 102007026182 A DE102007026182 A DE 102007026182A DE 102007026182 A DE102007026182 A DE 102007026182A DE 102007026182 A1 DE102007026182 A1 DE 102007026182A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
band
padding
bands
airbag
shell
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102007026182A
Other languages
German (de)
Inventor
Hugues Pichon
Alexandre Bourdy
Etienne Poulet
Rodolphe Devevey
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Faurecia Sieges dAutomobile SAS
Original Assignee
Faurecia Sieges dAutomobile SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR0652018A external-priority patent/FR2901755B1/en
Application filed by Faurecia Sieges dAutomobile SAS filed Critical Faurecia Sieges dAutomobile SAS
Publication of DE102007026182A1 publication Critical patent/DE102007026182A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C44/00Shaping by internal pressure generated in the material, e.g. swelling or foaming ; Producing porous or cellular expanded plastics articles
    • B29C44/02Shaping by internal pressure generated in the material, e.g. swelling or foaming ; Producing porous or cellular expanded plastics articles for articles of definite length, i.e. discrete articles
    • B29C44/12Incorporating or moulding on preformed parts, e.g. inserts or reinforcements
    • B29C44/1261Avoiding impregnation of a preformed part
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/58Seat coverings
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C44/00Shaping by internal pressure generated in the material, e.g. swelling or foaming ; Producing porous or cellular expanded plastics articles
    • B29C44/02Shaping by internal pressure generated in the material, e.g. swelling or foaming ; Producing porous or cellular expanded plastics articles for articles of definite length, i.e. discrete articles
    • B29C44/12Incorporating or moulding on preformed parts, e.g. inserts or reinforcements
    • B29C44/14Incorporating or moulding on preformed parts, e.g. inserts or reinforcements the preformed part being a lining
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/58Seat coverings
    • B60N2002/5808Seat coverings comprising opening zones for airbags

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Garnitur (78) für einen Fahrzeugsitz, der mit einem Airbag-Sicherheitssystem (20) und einer mit einer Sollreißnaht versehenen Hülle ausgestattet ist und bei dem eine Polsterung (18) ein Gehäuse für das Sicherheitssystem definiert. Zumindest ein erstes und zweites Band (30, 31) umschließen zumindest teilweise das Sicherheitssystem, sind von beiden Seiten der Sollreißnaht mit der Hülle verbunden und erstrecken sich in der Polsterung zwischen der Sollreißnaht und dem Gehäuse zumindest teilweise nebeneinander geradlinig, wobei die Hülle und zumindest ein Teil des ersten und zweiten Bandes von der Polsterung umschlossen werden; und zumindest ein Schutzelement (80) des ersten Bandes erstreckt sich zumindest auf einen Teil des ersten Bandes (30) zwischen dem ersten Band und der Polsterung.The invention relates to a trim (78) for a vehicle seat, which is provided with an airbag safety system (20) and a cover provided with a predetermined tear seam and in which a padding (18) defines a housing for the safety system. At least a first and second band (30, 31) at least partially surround the security system, are connected from both sides of the predetermined tear with the shell and extend in the padding between the predetermined tear and the housing at least partially adjacent to each other in a straight line, wherein the shell and at least one Part of the first and second band are enclosed by the padding; and at least one protective member (80) of the first band extends at least to a portion of the first band (30) between the first band and the padding.

Description

Anwendungsbereich der ErfindungScope of the invention

Die vorliegende Erfindung betrifft eine mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestattete Fahrzeugsitzgarnitur und ein Herstellungsverfahren einer solchen Garnitur.The The present invention relates to an airbag safety system equipped vehicle seat assembly and a manufacturing method such a set.

Darstellung des Stands der TechnikRepresentation of the prior art

Airbag-Sicherheitssysteme werden im Allgemeinen in den Fahrgastraum eines Fahrzeugs integriert, um die Fahrgäste im Falle eines Aufpralls zu schützen, indem sie sich zwischen Fahrgästen und jedem potenziell gefährlichen Fahrzeugteil entfalten.Airbag safety systems are generally integrated into the passenger compartment of a vehicle, around the passengers to protect in the event of an impact, by being between passengers and any potentially dangerous Unfold vehicle part.

Ein Airbag-Sicherheitssystem besteht im Allgemeinen aus einem Gehäuse mit dem zusammengefalteten Airbag. Das Sicherheitssystem ist außerdem mit einem Aufprall-Messfühler verbunden. Bei einem Aufprall führt die Aktivierung des Sicherheitssystems zum sofortigen Aufblähen des Airbags und zum Verlassen des Gehäuses. Einige Airbag-Sicherheitssysteme wurden insbesondere für den Seitenaufprallschutz der Fahrgäste entwickelt. Solche Sicherheitssysteme können im Bereich der Rückenlehne eines Kraftfahrzeugs untergebracht werden.One Airbag safety system generally consists of a housing with the folded airbag. The security system is also included connected to an impact sensor. In a collision leads the activation of the security system for immediate inflation of the Airbags and to leave the case. Some airbag safety systems were especially for developed the side impact protection of the passengers. Such security systems can in the area of the backrest a motor vehicle are housed.

Die Rückenlehne eines Kraftfahrzeugs besteht im Allgemeinen aus einem stabilen Gestell, das mit einer Garnitur überzogen ist. Die Garnitur besteht aus einem deformierbaren Material, beispielweise Schaumstoff, das in einer Hülle, beispielweise aus textilem Material, enthalten ist. Ein Sicherheitssystem, das im Bereich der Rückenlehne vorgesehen wird, wird im Allgemeinen am Gestell befestigt und von der Garnitur umhüllt. Eine Sollreißnaht, die so ausgelegt ist, dass sie beim Aufblähen des Airbags leicht reißt oder platzt, wird in der Hülle nahe dem Sicherheitssystem vorgesehen, um das Austreten des Airbags zu ermöglichen.The backrest of a motor vehicle generally consists of a stable frame, covered with a set is. The clothing consists of a deformable material, for example foam, that in a shell, For example, from textile material, is included. A security system that in the area of the backrest is generally attached to the frame and from the clothing wrapped. A desired tear seam, which is designed so that it tears easily when inflating the airbag or bursts, is in the shell provided near the safety system to prevent the leakage of the airbag to enable.

Die Herstellung der Garnitur für den Rücksitz mithilfe eines so genannten In-Situ-Formverfahrens wäre wünschenswert. Bei einem solchen Formverfahren wird ein Schaumstoffvorläufermaterial in eine Form gegossen, deren Innenwand vorab mit einer Hülle überzogen wird. Eine solche Formtechnik erlaubt es, eine Garnitur zu erhalten, die aus einer mit Schaumstoff garnierten Hülle gebildet ist, aus einem Stück besteht und direkt bei Entnahme aus der Spritzform die gewünschte finale Form hat.The Production of the set for using the backseat a so-called in-situ molding process would be desirable. In such a molding process, a foam precursor material is used poured into a mold, the inner wall covered in advance with a shell becomes. Such a molding technique makes it possible to obtain a clothing which is formed from a garnished with foam shell, consists of one piece and directly upon removal from the mold, the desired final Has shape.

Es hat sich leider als schwierig herausgestellt, eine mithilfe des In-Situ-Formverfahrens hergestellte Garnitur bei einem mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestatteten Sitz zu verwenden. Mit einem solchen Garniturtyp ist eine genaue und wiederholbare Entfaltung des Airbags im Allgemeinen schwer umzusetzen. Es ist insbesondere schwierig, sicherzustellen, dass sich die Hülle immer auf dieselbe Weise öffnet und dass der Airbag sich immer in dieselbe Richtung entfaltet. Bei einem der Phänomene, die die Entfaltung des Airbags beeinträchtigen, handelt es sich um eine lokale Verdichtung des Schaumstoffs im Bereich der Sollreißnaht, was zu einem höheren Reißwiderstand der Sollreißnaht führt. Da das Phänomen der Schaumstoffverdichtung schwer kontrollierbar ist, kann der Reißwiderstand der Sollreißnaht nicht wiederholt mit Präzision kontrolliert werden. Eine weitere Schwierigkeit bei der Verwendung einer mit dem In-Situ-Formverfahren hergestellten Garnitur ergibt sich aus der Tatsache, dass durch die Entfaltung des Airbags nicht nur die Sollreißnaht der Garnitur reißt, sondern auch Schaumstoffstücke herausgerissen werden, die trotz ihres geringen Gewichts so heftig geschleudert werden können, dass Verletzungen bei den Insassen des Fahrzeugs, insbesondere an den Augen, verursacht werden können.It Unfortunately, it has proved difficult, one with the help of In-situ molding process manufactured set at one with an airbag safety system equipped seat to use. With such a type of clothing Accurate and repeatable deployment of the airbag is generally difficult implement. It is especially difficult to ensure that the shell always opens in the same way and that the airbag always unfolds in the same direction. at one of the phenomena which affect the deployment of the airbag, it is a local compression of the foam in the region of the predetermined tear, which to a higher one tear strength the desired tear seam leads. There the phenomenon the foam compaction is difficult to control, the tear resistance of the Tearing seam not repeated with precision to be controlled. Another difficulty in use a garniture produced by the in-situ molding process results from the fact that by the deployment of the airbag is not only the nominal tear seam the clothing breaks, but also foam pieces torn out, which, despite their light weight so violent can be thrown, that injury to the occupants of the vehicle, in particular to the eyes, can be caused.

Das Dokument FR 2 753 425 beschreibt einen Kraftfahrzeugsitz, der mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestattet ist, das sich in einer mit der Sollreißnaht verbundenen Tasche befindet. Dank der Tasche lässt sich die Entfaltung des Airbags in Richtung der Sollreißnaht ausrichten und es wird verhindert, dass der Airbag beim Entfalten mit dem Schaumstoff in Berührung kommt. Ein Nachteil besteht darin, dass die Tasche über relativ große Abmessungen verfügen muss, um das Gehäuse des Sicherheitssystems aufzunehmen und eine angemessene Entfaltung des Airbags zu gewährleisten. Dies kann die Fertigung einer Garnitur mit einem In-Situ-Formverfahren erschweren. Für ein solches Formverfahren müssen alle Hindernisse für das Fließen bzw. die Ausbreitung des Schaumstoff-vorläufergemischs vermindert werden, wenn dieses in die Gussform eingefüllt wird. Die Tasche behindert möglicherweise den Fluss des Schaumstoffvorläufermaterials, das sich nicht ungehindert ausbreiten kann.The document FR 2 753 425 describes a motor vehicle seat equipped with an airbag safety system located in a pocket connected to the desired tear seam. Thanks to the bag, the deployment of the airbag can be aligned in the direction of the predetermined tear seam and the airbag is prevented from coming into contact with the foam when it is deployed. One drawback is that the pocket must be relatively large in size to accommodate the safety system housing and provide adequate deployment of the airbag. This can complicate the manufacture of a garnish with an in-situ molding process. For such a molding process, all obstacles to the flow or spread of the foam precursor mixture must be reduced when it is poured into the mold. The bag may interfere with the flow of foam precursor material, which may not spread unhindered.

Das Dokument FR 2 841 514 beschreibt ein Airbag-Sicherheitssystem, das sich in der Rückenlehne eines Sitzes mit einer mittels In-Situ-Formverfahren hergestellten Garnitur befindet. Die Gehäusevorderseite des Sicherheitssystems, aus der der Airbag geschleudert wird, ist nicht mit Schaumstoff überzogen, sondern ist so platziert, dass sie mit einer dazwischen gelegten Trennfolie direkt mit einem Teil der mittels einer Sollreißnaht verbundenen Hülle der Garnitur in Berührung kommt. Dies begrenzt die Gefahren des Schaumstoffauswurfs bei der Entfaltung des Airbags. Allerdings kann die Tatsache, dass die Gehäusevorderseite des Sicherheitssystems nicht mit Schaumstoff überzogen ist, der Ästhetik des Sitzes schaden, die nunmehr von der Form des Sicherheitssystemgehäuses abhängt.The document FR 2,841,514 describes an airbag safety system located in the back of a seat with a garment made by in-situ molding. The housing front of the safety system from which the airbag is thrown is not foam-coated, but is placed so that it comes into direct contact with part of the sheath of the clothing connected by means of a predetermined tear seam, with a separating film interposed therebetween. This limits the risks of foam ejection during the deployment of the airbag. However, the fact that the front of the housing of the security system is not foam-coated may damage the aesthetics of the seat, which now depends on the shape of the safety system housing.

Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention

Die vorliegende Erfindung zielt auf eine mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestattete Fahrzeugsitzgarnitur ab, die die Abdeckung des Sicherheitssystems mit Schaumstoff ermöglicht, gleichzeitig den Auswurf von Schaumstoffstücken bei der Entfaltung des Airbags einschränkt und für die Herstellung mittels eines In-Situ-Formverfahrens geeignet ist.The The present invention is directed to an air bag safety system equipped vehicle seat set off the cover of the security system with foam allows, at the same time the ejection of foam pieces in the unfolding of the Limits airbags and for the production by means of an in-situ molding process is suitable.

Nach einem anderen Zweck der Erfindung ermöglicht die Garnitur eine schnelle Entfaltung des Airbags.To another purpose of the invention, the set allows a fast Deployment of the airbag.

Die vorliegende Erfindung betrifft auch ein Herstellungsverfahren, bei dem eine mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestattete Fahrzeugsitzgarnitur gemäß einem In-Situ-Formverfahren hergestellt wird, das die Abdeckung des Sicherheitssystems mit Schaumstoff ermöglicht und gleichzeitig den Auswurf von Schaumstoffstücken bei der Entfaltung des Airbag einschränkt.The The present invention also relates to a manufacturing method a vehicle seat assembly equipped with an airbag safety system according to one In-situ molding process The cover of the safety system is made with foam allows and at the same time the ejection of foam pieces in the unfolding of the Airbag restrictions.

Nach einem anderen Zweck der Erfindung modifiziert das Verfahren nur in geringem Maße die Schritte des klassischen Herstellungsverfahrens einer Garnitur nach einem In-Situ-Formverfahren.To For another purpose of the invention, the method only modifies at low level the steps of the classic manufacturing process of a clothing after an in-situ molding process.

Um diese und andere Ziele ganz oder teilweise zu erreichen, sieht ein Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung eine mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestattete Garnitur für einen Kraftfahrzeugsitz vor, umfassend: eine Hülle mit Sollreißnaht; eine Polsterung, die eine Aufnahme des Sicherheitssystems definiert; zumindest ein erstes und ein zweites Band, dazu bestimmt, das Sicherheitsystem zumindest teilweise zu umgeben, die zu beiden Seiten der Sollreißnaht mit der Hülle verbunden sind und sich in der Polsterung zwischen der Sollreißnaht und dem Gehäuse zumindest teilweise nebeneinander geradlinig ausdehnen, wobei die Hülle und zumindest ein Teil des ersten und zweiten Bandes von der Polsterung umschlossen werden; und wobei zumindest ein Schutzelement des ersten Bandes sich zumindest auf einem Teil des ersten Bandes zwischen dem ersten Band und der Polsterung erstreckt.Around To achieve these and other goals in whole or in part, sees embodiment the present invention with an airbag safety system equipped set for a motor vehicle seat, comprising: a sheath with a predetermined tear seam; a Upholstery defining a receptacle of the security system; at least a first and a second band, destined to the security system at least partially surrounded, which on both sides of the Sollreißnaht with the shell are connected and in the padding between the Sollreißnaht and the housing at least partially extend straight next to each other, wherein the Shell and at least a portion of the first and second bands of the padding be enclosed; and wherein at least one protective element of the first Band at least part of the first band between the first band and the padding extends.

Nach einem Ausführungsbeispiel entspricht das Schutzelement einem halbstarren, zumindest teilweise von der Polsterung umschlossenen Verstärkungselement.To an embodiment the protective element corresponds to a semi-rigid, at least partially enclosed by the padding reinforcing element.

Nach einem Ausführungsbeispiel besteht das Verstärkungselement aus einem Vliesstoff.To an embodiment consists of the reinforcing element from a nonwoven fabric.

Nach einem Ausführungsbeispiel ist das Schutzelement für das Polsterungsmaterial undurchlässig.To an embodiment is the protective element for the padding material impermeable.

Nach einem Ausführungsbeispiel beinhaltet das Schutzelement eine flexible Folie. Nach einem Ausführungsbeispiel beinhaltet das Schutzelement eine Manschette, die das erste und zweite Band zumindest auf einem Teil der Länge des ersten und zweiten Bandes umschließt.To an embodiment The protective element includes a flexible foil. According to one embodiment The protective element includes a sleeve which is the first and second band at least part of the length of the first and second Bandes encloses.

Nach einem Ausführungsbeispiel beinhaltet die Garnitur zumindest ein Polsterhalteelement, das für das Polsterungsmaterial durchlässig ist und sich zumindest auf einen Teil des ersten Bandes und von beiden Seiten des ersten Bandes senkrecht zur Längsrichtung des ersten Bandes erstreckt.To an embodiment For example, the garnish includes at least one pad holding member that is for the padding material permeable is and is at least part of the first volume and both Side of the first band perpendicular to the longitudinal direction of the first band extends.

Nach einem Ausführungsbeispiel hat das Polsterhalteelement die Form eines Gitters. Außerdem ist ein Kraftfahrzeugsitz vorgesehen mit integriertem Gestell, einem mit dem Gestell verbundenen Airbag-Sicherheitssystems und einer wie zuvor definierten Garnitur, die zumindest teilweise das Gestell umschließt, wobei das Sicherheitssystem zumindest teilweise von den Bändern umschlossen wird.To an embodiment The pad holding member is in the form of a grid. Besides that is a motor vehicle seat provided with an integrated frame, a with the frame associated airbag safety system and a as previously defined clothing that at least partially the frame encloses wherein the security system is at least partially enclosed by the bands.

Nach einem Ausführungsbeispiel werden die der Sollreißnaht gegenüberliegenden Enden der Bänder am Gestell und/oder untereinander befestigt.To an embodiment become the the Sollreißnaht opposite Ends of the bands attached to the frame and / or each other.

Nach einem Ausführungsbeispiel umfasst der Sitz ein Befestigungselement zur Befestigung des Sicherheitssystems am Gestell, bei dem die der Sollreißnaht gegenüberliegenden Endteile der Bänder am Befestigungselement befestigt sind.To an embodiment the seat comprises a fastener for securing the safety system on the frame, in which the the Sollreißnaht opposite end portions of the bands on Fastener are attached.

Außerdem ist ein Herstellungsverfahren für eine mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestattete Fahrzeugsitzgarnitur vorgesehen, folgende Schritte umfassend:

  • a) Platzierung einer mit einer Sollreißnaht versehenen Hülle in einem Wannenbecken, wobei mindestens ein erstes und ein zweites Band von beiden Seiten der Sollreißnaht mit der Hülle verbunden sind und zumindest ein Schutzelement des ersten Bandes sich auf mindestens einen Teil des ersten Bandes erstreckt;
  • b) Zumindest teilweises Schließen des Wannenbeckens mit einem mobilen Formteil;
  • c) Spannen des zumindest teilweise nebeneinander angeordneten ersten und zweiten Bandes am mobilen Formteil;
  • d) Anbringen eines zusätzlichen Formteils am mobilen Formteil, wobei die Bänder zwischen dem mobilen Formteil und dem zusätzlichen Formteil liegen; und
  • e) Formen einer an der Hülle haftenden Polsterung, wobei das Schutzelement zwischen dem ersten Band und der Polsterung platziert wird.
In addition, a manufacturing method for a vehicle seat assembly equipped with an air bag safety system is provided, comprising the steps of:
  • a) placing a shell provided with a predetermined tear in a trough, wherein at least a first and a second band from both sides of the predetermined tear seam are connected to the shell and at least one protective element of the first band extends to at least a portion of the first band;
  • b) at least partially closing the tub basin with a mobile molding;
  • c) tensioning the at least partially juxtaposed first and second band on the mobile molding;
  • d) attaching an additional molding on the mobile molding, wherein the bands between the mobile molding and the additional molding are; and
  • e) forming a padding adhered to the shell, wherein the protective element is placed between the first band and the padding.

Nach einem Ausführungsbeispiel entspricht in Schritt a) das Schutzelement einem halbstarren Verstärkungselement, wobei die Polsterung in Schritt e) an dem Verstärkungselement an der dem ersten Band gegenüberliegenden Seite des Verstärkungselements haftet.According to one embodiment, in step a) the protective element corresponds to a semi-rigid one Reinforcing element, wherein the padding in step e) adheres to the reinforcing member on the opposite side of the first band of the reinforcing member.

Kurzbeschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

Diese Ziele, Eigenschaften und Vorteile sowie andere Angaben zur vorliegenden Erfindung werden unter nicht eingeschränkter Bezugnahme in der folgenden Beschreibung der speziellen Ausführungsbeispiele im Zusammenhang mit den beigefügten Figuren beispielhaft detailliert erklärt. In den Zeichnungen gilt:These Objectives, characteristics and advantages as well as other information to the present The invention will be better understood with reference to the following Description of the specific embodiments in connection with the attached Figures explained in detail by way of example. In the drawings:

1 ist eine schematische, teilweise ausgebrochene, perspektivische Zeichnung einer mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestatteten Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes, die eine Garnitur gemäß dem Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung aufweist; 1 Fig. 13 is a schematic partially broken perspective view of a vehicle seat backrest equipped with an air bag safety system having a garnish according to the embodiment of the present invention;

2 ist ein schematischer Schnitt von 1; 2 is a schematic section of 1 ;

3 ist eine Detailansicht von 2; 3 is a detail view of 2 ;

4 ist eine Seitenansicht der Elemente in 1; 4 is a side view of the elements in 1 ;

5 ist eine analoge Ansicht zur 2 zu Beginn der Entfaltung des Luftsacks des Sicherheitssystems; 5 is an analogue view to 2 at the beginning of the deployment of the airbag of the security system;

6 ist eine analoge Ansicht zu 3, die eine Ausführungsvariante der Garnitur aus 2 darstellt; 6 is an analog view too 3 that make up a variant of the clothing 2 represents;

7 ist eine analoge Ansicht zu 2, die eine Ausführungsvariante der Garnitur aus 2 darstellt; 7 is an analog view too 2 that make up a variant of the clothing 2 represents;

8 veranschaulicht einen Schritt eines Beispiels eines Herstellungsverfahrens der Garnitur aus 2; 8th illustrates a step of an example of a manufacturing process of the clothing 2 ;

9 ist eine Darstellung der Garnitur, die man am Ende des in 8 veranschaulichten Verfahrens erhält; 9 is a representation of the clothing that you can find at the end of the 8th receives the illustrated method;

10 ist eine analoge Ansicht zur 8 für eine weitere Ausführungsvariante der Garnitur gemäß der Erfindung; 10 is an analogue view to 8th for a further embodiment of the clothing according to the invention;

11 ist eine analoge Ansicht zu 9 für die Garnitur aus 10; 11 is an analog view too 9 for the clothing 10 ;

12 ist eine analoge Ansicht zu 2 für eine weitere Ausführungsvariante der Garnitur gemäß der Erfindung; 12 is an analog view too 2 for a further embodiment of the clothing according to the invention;

13 ist eine analoge Ansicht zu 8 für die Garnitur aus 12; 13 is an analog view too 8th for the clothing 12 ;

14 ist eine analoge Ansicht zu 9 für die Garnitur aus 12; 14 is an analog view too 9 for the clothing 12 ;

Detaillierte BeschreibungDetailed description

Der Klarheit halber sind die gleichen Elemente in unterschiedlichen Abbildungen mit denselben Bezugszeichen gekennzeichnet. Im weiteren Verlauf der Beschreibung werden die Adjektive „vordere(r)" und „hintere(r) im Bezug auf die Längsrichtung des Fahrzeugs verwendet, während die Adverbien „oberhalb" und „unterhalb" im Bezug auf die Senkrechte zur Längs- und Querrichtung des Fahrzeugs verwendet werden.Of the For clarity, the same elements are in different Figures marked with the same reference numerals. In the further As the description proceeds, the adjectives "front" and "rear" in relation to the longitudinal direction the vehicle used while the adverbs "above" and "below" in relation to the Perpendicular to the longitudinal and transverse direction of the vehicle can be used.

1 ist eine perspektivische Ansicht mit Teilschnitt einer Rückenlehne 10 eines Fahrzeugsitzes mit einer Garnitur 14, die gemäß der vorliegenden Erfindung ein starres Gestell umhüllt, wobei in 1 nur ein Teil eines Profils des Rückenlehnengestells sichtbar ist. Die Garnitur 14 weist eine Hülle 16 auf, die aus mehreren aneinander genähten Hüllenteilen besteht und eine Polsterung oder einen Schaumstoffkörper 18 umhüllt. Die Hülle 16 kann aus einem Textilmaterial und der Schaumstoffkörper 18 aus expandierfähigen Polyurethan bestehen. 1 is a perspective view with partial section of a backrest 10 a vehicle seat with a set 14 , which according to the present invention encloses a rigid frame, wherein in 1 only part of a profile of the backrest frame is visible. The set 14 has a shell 16 on, which consists of several sewn together shell parts and a padding or a foam body 18 envelops. The case 16 can be made of a textile material and the foam body 18 consist of expandable polyurethane.

2 ist ein schematischer Teilschnitt der Rückenlehne 10 aus 1 im Bereich der Schnittebene P. 3 ist eine Detailansicht der 2. Das Airbag-Sicherheitssystem umfasst ein am Profil 12 der Rückenlehne befestigtes Gehäuse 20 mit einem darin enthaltenen zusammengefalteten Luftsack, der in den 1 und 2 nicht sichtbar ist und mithilfe einer nicht dargestellten pyrotechnischen Vorrichtung aufgeblasen werden kann. Fachleute sind mit der Funktion eines solchen Sicherheitssystems sehr gut vertraut, so dass es im Folgenden nicht mehr beschrieben werden wird. Das Gehäuse 20 ist auf allen Seiten, die nicht mit dem Profil 12 der Rückenlehne in Berührung kommen, vom Schaumstoff 18 umschlossen. Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Rückenlehne 10 mit vorspringenden seitlichen Stützen ausgestattet. Die Garnitur 14 formt somit einen Wulst 22 in der Nähe des Profils 12 der Rückenlehne. Die Hülle 16 der Garnitur 14 besteht im Bereich des Wulstes 22 aus drei Hüllen teilen 24, 25, 26. Die Hüllenteile 24, 25, die die Vorderseite des Wulstes 22 definieren, sind mit einer Naht 28 verbunden, die sich im Wesentlichen auf Höhe der Vorderseite des Sitzpolsters 22 befindet. Das Hüllenteil 26 definiert die Rückseite des Wulstes 22. Die Naht 28 beinhaltet einen Abschnitt 29, eine so genannte Sollreißnaht, die ausgelegt ist, beim Entfalten des Airbags leicht zu platzen oder zu reißen. 2 is a schematic partial section of the backrest 10 out 1 in the area of the cutting plane P. 3 is a detail view of the 2 , The airbag safety system includes a profile 12 the backrest fixed housing 20 with a folded airbag contained therein, in the 1 and 2 is not visible and can be inflated by means of a pyrotechnic device, not shown. Persons skilled in the art are very familiar with the function of such a safety system, so that it will not be described below. The housing 20 is on all pages that are not with the profile 12 The backrest come into contact with the foam 18 enclosed. In the present embodiment, the backrest 10 equipped with projecting lateral supports. The set 14 thus forms a bead 22 near the profile 12 the backrest. The case 16 the clothing 14 exists in the area of the bead 22 to divide from three cases 24 . 25 . 26 , The shell parts 24 . 25 that the front of the bead 22 define are with a seam 28 connected, which is essentially at the level of the front of the seat cushion 22 located. The shell part 26 defines the back of the bead 22 , The seam 28 includes a section 29 , a so-called predetermined tear, which is designed to easily burst or tear when deploying the airbag.

Zwei Bänder 30, 31 verbinden das Profil 12 der Rückenlehne mit der Sollreißnaht 29. Jedes Band 30, 31 besteht beispielsweise aus einem gewebten, flexiblen, enorm widerstandsfähigen und für den Schaumstoff 18 im Wesentlichen undurchlässigen Textilmaterial. Unter Bezugnahme auf das Beispiel beträgt die Dehnung vor dem Reißen jedes Bandes 30, 31 gemäß der Längs- und Querrichtung des Bandes weniger als 30% und die Reißfestigkeit jedes Bandes 30, 31 beträgt gemäß der Längs- und Querrichtung des Bandes mehr als 2000 Newton. Jedes Band 30, 31 kann eine Gesamtlänge von zwischen 30 und 100mm, beispielsweise ungefähr 50mm, haben.Two ribbons 30 . 31 connect the profile 12 the backrest with the predetermined tear seam 29 , Every band 30 . 31 For example, it is made of a woven, flexible, highly resistant foam material 18 essentially impermeable textile material. With reference to the example, the elongation before tearing of each band is 30 . 31 according to the longitudinal and transverse direction of the band less than 30% and the tear strength of each band 30 . 31 is more than 2000 Newtons according to the longitudinal and transverse directions of the tape. Every band 30 . 31 may have a total length of between 30 and 100mm, for example about 50mm.

Jedes Hüllenteil 24, 25 formt eine Lippe 32, 33 an der Stelle der Sollreißnaht 29, die sich auf die Innenseite der Hülle 16 erstreckt. Das Band 30 ist mit der Lippe 32 des Hüllenteils 24 über eine in 3 sichtbare Naht 34 verbunden, und umschließt in der Draufsicht das Gehäuse 20 und das Profil 12 der Rückenlehne von links, während das Band 31 mit der Lippe 33 des Hüllenteils 25 über eine Naht 36 verbunden ist und in der Draufsicht das Gehäuse 20 und das Profil 12 von rechts umschließt, so dass das Profil 12 vollständig von den Bändern 30, 31 eingeschlossen ist. Nach einer Variante des vorliegenden Ausführungsbeispiels ist das Band 30 zwischen dem Gehäuse 20 und dem Profil 12 der Rückenlehne positioniert. Die Bänder 30, 31 sind am Profil 12 mit einem Befestigungselement 37 befestigt, das in 2 durch eine Punktlinie dargestellt ist. Nach einer Variante des vorliegenden Ausführungsbeispiels können die freien Enden der Bänder 30, 31 ohne Verbindung mit dem Profil 12 direkt miteinander verbunden werden.Each shell part 24 . 25 forms a lip 32 . 33 at the location of the predetermined tear seam 29 that are on the inside of the case 16 extends. The ribbon 30 is with the lip 32 of the shell part 24 about one in 3 visible seam 34 connected, and encloses the housing in plan view 20 and the profile 12 the backrest from the left, while the band 31 with the lip 33 of the shell part 25 over a seam 36 is connected and in plan view the housing 20 and the profile 12 encloses from the right, leaving the profile 12 completely off the tapes 30 . 31 is included. According to a variant of the present embodiment, the band 30 between the case 20 and the profile 12 the backrest positioned. The bands 30 . 31 are at the profile 12 with a fastener 37 attached that in 2 represented by a dotted line. According to a variant of the present embodiment, the free ends of the bands 30 . 31 without connection to the profile 12 be connected directly to each other.

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel handelt es sich bei den Nähten 34 und 36 nicht um Sollreißnähte, sondern um Nähte, die gewöhnlich bei der Herstellung von Sitzgarnituren verwendet werden. Zwischen dem Gehäuse 20 und der Sollreißnaht 29, sind die Bänder 30, 31 fest miteinander verbunden und gemäß einer Ebene 38, der so genannten bevorzugten Öffnungsebene, ausgerichtet. Die Ebene 38 zeigt einen Schnitt durch das Gehäuse 20 auf Höhe des Gehäusebereichs 20, aus dem der Luftsack beim Auslösen des Sicherheitssystems geschleudert wird. Zwischen den Bändern 30, 31 ist kein oder fast kein Schaumstoff vorhanden.In the present embodiment, it is at the seams 34 and 36 not around planned tear seams, but around seams that are commonly used in the production of seat sets. Between the case 20 and the predetermined tear seam 29 , are the ribbons 30 . 31 firmly connected and according to a plane 38 , the so-called preferred opening plane, aligned. The level 38 shows a section through the housing 20 at the height of the housing area 20 from which the airbag is thrown when the safety system is triggered. Between the tapes 30 . 31 There is no or almost no foam.

Eine Schutzfolie 39, beispielweise eine flexible Folie, erstreckt sich über einen Teil der Länge des Bandes 30 zwischen dem Band 30 und der Polsterung 18. Die Schutzfolie 39 ist beispielweise auf das Band 30 aufgenäht. Die Schutzfolie 39 besteht aus einem Material, das für das Material der Polsterung 18 undurchlässig ist.A protective film 39 For example, a flexible film extends over part of the length of the tape 30 between the band 30 and the upholstery 18 , The protective film 39 is for example on the tape 30 sewn on. The protective film 39 is made of a material that is upholstery for the material 18 is impermeable.

Vorteilhafterweise sind zwei Halteelemente 40, 42, beispielweise in Gitterform, vorgesehen (wobei die Gitter 40, 42 nicht in den 1 und 2 dargestellt sind), die aneinander befestigt werden und die Bänder 30, 31 in Sandwich-Art einschließen. Die 4 ist eine schematische Rückansicht der Bänder 30, 31, der Haltegitter 40, 42 und der Schutzfolie 39. Gemäß der Darstellung in 4 kann sich jedes Haltegitter 40, 42 auf die gesamte Länge des entsprechenden Bandes 30, 31 erstrecken. Als Variante kann sich jedes Haltegitter 40, 42 nur vom Gehäuse 20 bis zur Sollreißnaht 29 erstrecken, und zwar im Wesentlichen bis zu der Stelle, an der das Airbag-Sicherheitssystem sich voraussichtlich ausbreitet. Die Befestigungsgitter 40, 42 sind im Allgemeinen trapezförmig oder rechteckig. Die Haltegitter 40, 42 sind für Schaumstoff 18 durchlässig und weisen eine geringe Dehnbarkeit und eine hohe Reißfestigkeit auf. Das bedeutet, dass der Schaumstoffkörper 18 sich im wesentlichen kontinuierlich oberhalb und unterhalb der Bänder 30, 31 ausdehnt. Die Haltegitter 40, 42 sind beispielsweise mittels der Nähte 34, 36 an den Hüllenteilen 24, 25 befestigt. Unter Bezugnahme auf das Beispiel, bestehen die Haltegitter 40, 42 aus einem Gitter mit beispielsweise 1,5 bis 2 Gitterstäben pro Zentimeter. Gemäß einer Variante wird nur eines der beiden Gitter 40, 42, vorzugweise das Gitter 40, dargestellt.Advantageously, two holding elements 40 . 42 , for example, in lattice form, provided (the lattice 40 . 42 not in the 1 and 2 shown), which are fastened together and the bands 30 . 31 in a sandwich way. The 4 is a schematic rear view of the bands 30 . 31 , the grille 40 . 42 and the protective film 39 , As shown in 4 can every holding grid 40 . 42 on the entire length of the corresponding band 30 . 31 extend. As a variant, each holding grid can 40 . 42 only from the case 20 until the desired tear seam 29 extend substantially to the point where the airbag safety system is likely to deploy. The mounting grid 40 . 42 are generally trapezoidal or rectangular. The holding grid 40 . 42 are for foam 18 permeable and have a low ductility and a high tensile strength. That means the foam body 18 essentially continuously above and below the bands 30 . 31 expands. The holding grid 40 . 42 are for example by means of the seams 34 . 36 on the shell parts 24 . 25 attached. With reference to the example, the holding grids exist 40 . 42 from a grid with, for example, 1.5 to 2 bars per centimeter. According to a variant, only one of the two grids 40 . 42 , preferably the grid 40 represented.

5 veranschaulicht auf sehr schematische Weise den Beginn der Entfaltung des Airbags bzw. Luftsacks 44 bei einer Auslösung des Sicherheitssystems. Die Entfaltung des Luftsacks 44 beginnt vorzugsweise in dem Bereich des Gehäuses 20, in dem die Bänder 30, 31 auf das Gehäuse 20 treffen. Da zwischen den Bändern 30, 31 kein oder nur wenig Schaumstoff vorhanden ist, führt die Entfaltung des Luftsacks 44 zu einer räumlichen Trennung der Bänder 30, 31. Der Luftsack entfaltet sich vorzugweise in dem so freigelegten Bereich, bis er die Sollreißnaht erreicht, die jetzt reißt. Man bevorzugt also eine Entfaltung des Luftsacks 44 gemäß der bevorzugten Öffnungsebene 38 zwischen dem Gehäuse 20 und der Sollreißnaht 29. Da darüber hinaus die Bänder 30, 31 zwischen dem Gehäuse 20 und der Sollreißnaht 29 gespannt sind, üben diese unverzüglich einen Zug auf die Hüllenteile 24, 25 und somit auf die Sollreißnaht 29 aus, sobald die Bänder 30, 31 durch den Luftsack 44 belastet werden. Deswegen neigt die Sollreißnaht 29 dazu, zu reißen, bevor der Luftsack 44 sie erreicht hat. Auf diese Weise wird die Entfaltungsgeschwindigkeit des Luftsacks verbessert. Am größten sind die Kräfte, die der Luftsack 44 auf die Garnitur 14 ausübt, wenn der Luftsack 44 sich zwischen den Bändern 3C, 31 durchdrückt. Da der Luftsack 44 in diesem Bereich nicht mit dem Schaumstoff in Berührung kommt, verhindert man das Abreißen von Schaumstoffstücken, wo es am wahrscheinlichsten eintreten kann. Der Luftsack 44 neigt außerdem dazu, sich in der Garnitur 14 auf einer Höhe zu entfalten, die über die Länge der Bänder 30, 31 hinausgeht. Der Luftsack 44 entfaltet sich somit vorzugsweise zwischen den Haltegittern 40, 42, wodurch das Risiko, Schaumstoffteile von beiden Seiten der Bänder 30, 31 herauszureißen, vermieden werden kann.. 5 illustrates in a very schematic way the beginning of the deployment of the airbag or airbag 44 when the safety system triggers. The unfolding of the airbag 44 preferably begins in the region of the housing 20 in which the ribbons 30 . 31 on the case 20 to meet. As between the tapes 30 . 31 No or little foam is present, the unfolding of the airbag leads 44 to a spatial separation of the bands 30 . 31 , The airbag preferably unfolds in the thus exposed area until it reaches the predetermined tear, which is now ruptured. So you prefer a deployment of the airbag 44 according to the preferred opening plane 38 between the case 20 and the predetermined tear seam 29 , In addition, because the tapes 30 . 31 between the case 20 and the predetermined tear seam 29 strained, they immediately exert a pull on the shell parts 24 . 25 and thus to the predetermined tear seam 29 out as soon as the tapes 30 . 31 through the airbag 44 be charged. That is why the predetermined tear seam tends 29 to tear, before the airbag 44 she has reached. In this way, the deployment speed of the airbag is improved. The greatest forces are those of the airbag 44 on the clothing 14 exerts when the airbag 44 between the tapes 3C . 31 by suppressed. Because the airbag 44 in this area does not come into contact with the foam, prevents the tearing of pieces of foam where it is most likely to occur. The airbag 44 also tends to get in the clothing 14 to deploy at a height that exceeds the length of the bands 30 . 31 goes. The airbag 44 unfolds thus preferably between the holding lattices 40 . 42 , which increases the risk of having foam pieces from both sides of the tapes 30 . 31 can be avoided, can be avoided ..

Wie später detailliert beschrieben wird, erhält man den Schaumstoff 18 der Garnitur 14 durch Dehnung eines Schaumstoffvorläufermaterials, das im Inneren der Hülle verteilt ist. Jedoch kann man eine Verdichtung des Schaumstoffes in der Nähe der Hülle 16, und insbesondere an den Nahtabsätzen, vor allem an der Sollreißnaht 29 feststellen. Dadurch wird der Reißwiderstand der Sollreißnaht 29 erhöht. Obwohl die Kräfte, die in dem zuvor beschriebenen Ausführungsbeispiel bei der Entfaltung des Airbags von den Bändern 30, 31 auf die Sollreißnaht ausgeübt werden, hinreichend groß sind, um ein schnelles Reißen der Sollreißnaht 29 zu gewährleisten, selbst wenn diese aufgrund der Schaumstoffverdichtung einen höheren Reißwiderstand aufweist, wäre es wünschenswert, die Schaumstoffverdichtung an der Stelle der Sollreißnaht 29 zu vermeiden.As will be described later in detail, the foam is obtained 18 the clothing 14 by stretching a foam precursor material distributed inside the shell. However, one can compress the foam near the shell 16 , and in particular at the seam heels, especially at the predetermined tear seam 29 determine. As a result, the tear resistance of the predetermined tear 29 elevated. Although the forces in the embodiment described above in the deployment of the airbag from the belts 30 . 31 are applied to the predetermined tear, are sufficiently large to a rapid rupture of the predetermined tear 29 even if it has higher tear resistance due to foam compaction, it would be desirable to have foam compaction at the location of the predetermined tear seam 29 to avoid.

Die 6 ist eine analoge Ansicht zu 3 und stellt eine Ausführungsvariante der Garnitur 14 gemäß der Erfindung dar, mit der die Schaumstoffverdichtung an der Stelle der Sollreißnaht 29 verhindert werden kann. Nach einer solchen Variante ist eine Litze 46 vorgesehen, die die durch die Nähte 34, 36 verbundenen Enden der Hüllenteile 24, 25, der Bänder 30, 31 und der Gitter 40, 42 umschließt. Die Litze 46 wird an den Absätzen der Hüllenteile 24, 25 der Sollreißnaht 29 befestigt, wobei die Bänder 30, 31 und die Gitter 40, 42 zwischen die Hüllenteile 24, 25 und die Litze 46 platziert werden. Die Litze 46 kann die Form eines Bandes haben, das sich auf die gesamte Höhe der Absätze der Sollreißnaht 29 erstreckt. Die Litze 46 besteht aus einem Material, an dem der Schaumstoff 18 schwach haftet und das einen geringen Reißwiderstand aufweist. Es kann sich um ein Kunststoffmaterial mit einer Dicke von 40 bis 120 Mikrometer, beispielsweise Polyethylen, handeln. Da der Schaumstoff wenig an der Litze 46 haftet, tritt der Zustand der Schaumstoffverdichtung an der Litze 46, d.h. auf Höhe der Sollreißnaht 29, nicht auf. Auf diese Weise kann man den Reißwiderstand der Sollreißnaht 29 genau beeinflussen. Die Kräfte, die beim Entfalten des Luftsacks 44 notwendig sind, um die Sollreißnaht 29 zu zerreißen, können somit genau beeinflusst werden. Somit werden gleichförmige und wiederholbare Auslösebedingungen für das Sicherheitssystem gewährleistet.The 6 is an analog view too 3 and represents an embodiment of the clothing 14 according to the invention, with the foam compaction at the location of the predetermined tear seam 29 can be prevented. After such a variant is a strand 46 provided by the seams 34 . 36 connected ends of the shell parts 24 . 25 , the bands 30 . 31 and the grid 40 . 42 encloses. The strand 46 is attached to the heels of the shell parts 24 . 25 the desired tear seam 29 attached, with the bands 30 . 31 and the grids 40 . 42 between the shell parts 24 . 25 and the wire 46 to be placed. The strand 46 may be in the form of a band extending over the entire height of the heels of the predetermined tear seam 29 extends. The strand 46 consists of a material on which the foam 18 weakly adheres and has a low tear resistance. It may be a plastic material having a thickness of 40 to 120 microns, such as polyethylene. Since the foam is little on the strand 46 adheres, occurs the state of foam compaction on the strand 46 , ie at the level of the predetermined tear seam 29 not on. In this way you can the tear resistance of the Sollreißnaht 29 influence exactly. The forces involved in unfolding the airbag 44 necessary to the Sollreißnaht 29 tearing can thus be influenced exactly. Thus, uniform and repeatable tripping conditions for the safety system are ensured.

Die 7 ist eine analoge Ansicht zur 2 und stellt eine Ausführungsvariante der Garnitur 14 gemäß der Erfindung dar. Nach einer solchen Variante dient das Befestigungselement 37, das für die Befestigung der Bänder 30, 31 am Profil 12 der Rückenlehne verwendet wird, auch zur Befestigung des Gehäuses 20 des Airbag-Sicherheitssystems am Profil 12.The 7 is an analogue view to 2 and represents an embodiment of the clothing 14 According to the invention. According to such a variant, the fastener is used 37 That is for fixing the bands 30 . 31 on the profile 12 the backrest is used, also for fixing the housing 20 of the airbag safety system on the profile 12 ,

Die zuvor beschriebene Garnitur 14 ist für die Ausführung nach einem In-Situ-Formverfahren, das einem Überspritzen der Hülle gleichkommt, angepasst. Unter Überspritzen versteht man das Verfahren, bei dem die Hülle von einem Schaum umschlossen wird, durch Einspritzung eines flüssigen Schaumstoffvorläufermaterials, das sich danach verfestigt.The previously described clothing 14 is adapted for the in-situ molding process, which is equivalent to overmolding the sheath. By overspraying is meant the process of enclosing the shell by a foam by injection of a liquid foam precursor material which subsequently solidifies.

Die 8 veranschaulicht einen Schritt eines Beispiels eines Herstellungsverfahrens gemäß der Erfindung der zuvor beschriebenen Garnitur 14, und die 9 stellt die Garnitur 14 dar, die mit einem solchen Verfahren hergestellt wird. In der 8 wird in einer schematischen Teilansicht eine Gussform 50, bestehend aus einem Wannenbecken 52 und Abdeckungsteilen 53, 54 dargestellt. In der 8 sind nur die Elemente des Wannenbeckens dargestellt, die für die Herstellung des Wulstes 22 der Garnitur 14 erforderlich sind. Das Wannenbecken 52 ist mit einer Vertiefung versehen, die die Form der Vorderseite des Wulstes definiert. Das Abdeckungsteil 54 ist mit einer Vertiefung 58 versehen, die die Form der Rückseite des Wulstes definiert. Das Wannenbecken 52 ist mit zwei Schwenkhebeln 60, 61 ausgestattet. Die Außenseiten der den Vertiefungen 56, 58 gegenüberliegenden Schwenkhebel 60, 61 definieren die Form der Innenseite der Garnitur 14. Der Schwenkhebel 60 weist eine Planfläche 62 auf, die mit einer Planfläche 63 des Schwenkhebels 61 zusammen gebracht werden muss.The 8th Figure 1 illustrates a step of an example of a manufacturing method according to the invention of the above-described clothing 14 , and the 9 represents the clothing 14 which is produced by such a method. In the 8th is a schematic partial view of a mold 50 consisting of a tub basin 52 and cover parts 53 . 54 shown. In the 8th only the elements of the tub basin are shown, which are used for the production of the bead 22 the clothing 14 required are. The tub basin 52 is provided with a recess which defines the shape of the front of the bead. The cover part 54 is with a depression 58 which defines the shape of the back of the bead. The tub basin 52 is with two swivel levers 60 . 61 fitted. The outsides of the depressions 56 . 58 opposite pivot lever 60 . 61 define the shape of the inside of the clothing 14 , The swivel lever 60 has a plane surface 62 on that with a plane surface 63 of the pivot lever 61 must be brought together.

Im Folgenden wird ein Beispiel eines Herstellungsverfahrens beschrieben. Das Wannenbecken 52 ist anfangs leer und die Schwenkhebel 60, 61 und die Abdeckungsteile 53, 54 sind zurückgezogen. Die Hülle 16, die im Wesentlichen aus miteinander vernähten Hüllenteilen 24, 25, 26 besteht, wird im Wannenbecken 52 platziert. Ein Saugsystem, das nicht dargestellt ist, sorgt dafür, dass die Hüllenteile 24, 25 in der Vertiefung 56 des Wannenbeckens 52 bleiben. Die Bänder 30, 31 und die Gitter 40, 42 sind bereits an die Hüllenteile 24, 25 angenäht. Außerdem ist die Schutzfolie 39 bereits am Band 30 befestigt. Der Schwenkhebel 60 wird jetzt in das Wannenbecken 52 eingeführt. Die Bänder 30, 31 werden danach an der Oberfläche 62 des Schwenkhebels 60 gespannt und mithilfe eines Befestigungsmittels 64 im Bereich ihrer, den Hüllenteilen 24, 25 gegenüberliegenden, Enden, am Schwenkhebel 60 befestigt. Unter Bezugnahme auf das Beispiel entspricht das Befestigungsmittel 64 einem Stift, und jedes Band 30, 31 umfasst ein verstärktes Endteil 66, 68 einschließlich einer Öffnung 70, 72, wobei die Befestigung der Bänder 30, 31 durch die Platzierung des Stiftes 64 in den Öffnungen 70, 72 erreicht wird. Die Bänder 30, 31 sind so lang, dass beim Befestigen der Bänder am Stift 64 jeder Teil jedes Bandes, der zwischen der Sollreißnaht 29 und den Schwenkhebeln 60, 61 liegt, relativ gespannt und entsprechend der bevorzugten Öffnungsebene ausgerichtet ist, und dass die Hüllenteile 24, 25 am Wannenbecken 52 angebracht bleiben. Man kann einen Sensor vorsehen, der so eingestellt werden kann, dass er erkennt, ob die Endteile 66, 68 richtig am Schwenkhebel 60 befestigt sind. Auf diese Weise kann sichergestellt werden, dass beim Einsetzen der Hülle 16 in das Wannenbecken 52 keine Fehler auftreten.Hereinafter, an example of a manufacturing method will be described. The tub basin 52 is initially empty and the pivots 60 . 61 and the cover parts 53 . 54 have withdrawn. The case 16 consisting essentially of shell parts sewn together 24 . 25 . 26 is, is in the tub 52 placed. A suction system, which is not shown, ensures that the shell parts 24 . 25 in the depression 56 of the tub basin 52 stay. The bands 30 . 31 and the grids 40 . 42 are already on the shell parts 24 . 25 sewn. In addition, the protective film 39 already on the tape 30 attached. The swivel lever 60 is now in the tub basin 52 introduced. The bands 30 . 31 will then be on the surface 62 of the pivot lever 60 strained and using a fastener 64 in the area of their sheath parts 24 . 25 opposite, ends, on the pivot lever 60 attached. With reference to the example, the fastener corresponds 64 a pen, and every band 30 . 31 includes a reinforced end part 66 . 68 including an opening 70 . 72 , where the attachment of the bands 30 . 31 by the placement of the pen 64 in the openings 70 . 72 is reached. The bands 30 . 31 are so long that when attaching the tapes to the pin 64 every part of each band between the desired tear seam 29 and the pivoting levers 60 . 61 lies, relatively strained and aligned according to the preferred opening plane, and that the shell parts 24 . 25 at the tub basin 52 stay attached. One can provide a sensor that can be adjusted to detect if the end parts 66 . 68 right on the pivot lever 60 are attached. In this way it can be ensured that when inserting the shell 16 in the tub basin 52 no errors occur.

Der Schwenkhebel 61 wird nun in das Wannebecken 52 eingelassen, wobei die Oberfläche 63 des Schwenkhebels 61 im Wesentlichen auf der Oberfläche 62 des Schwenkhebels 60 aufliegen muss. Die Bänder 30, 31 und die Folie 39 werden somit zwischen den Schwenkhebeln 60, 61 platziert. Der Abdeckungsteil 54 wird jetzt installiert, wobei der Hüllenteil 26 gegen die Vertiefung 58 gedrückt wird. Ein Schaumstoffvorläufermaterial wird danach in das Wannenbecken 52 eingelassen. Im Allgemeinen wird das Schaumstoffvorläufermaterial über eine begrenzte Anzahl von Einspritzdüsen, die nicht dargestellt sind, sich aber im Allgemeinen im linken Teil der 8 befinden, in das Wannenbecken 52 eingelassen. Deshalb neigt das Schaumstoffvorläufermaterial dazu, sich gemäß 8 von links nach rechts auszubreiten. Die Länge der Bänder 30, 31 wird also so gewählt, dass die Zirkulation des Schaumstoffvorläufermaterials nicht übermäßig behindert wird. Außerdem behindern die Gitter 40, 42 nicht den Fluss des Schaumstoffvorläufermaterials. Der Abdeckungsteil 53 wird jetzt eingesetzt, damit das Schaumstoffvorläufermaterial sich im Wannenbehälter 52 ausbreiten kann. Man nimmt danach die Abdeckungsteile 53, 54 und den Schwenkhebel 61 ab. Die Bänder 30, 31 sind jetzt vom Stift gelöst und der Schwenkhebel ist eingezogen. Zum Schluss wird die Garnitur 14 aus dem Wannenbecken 52 entnommen.The swivel lever 61 is now in the tub 52 let in, the surface being 63 of the pivot lever 61 essentially on the surface 62 of the pivot lever 60 must rest. The bands 30 . 31 and the foil 39 thus become between the pivoting levers 60 . 61 placed. The cover part 54 is now installed with the hull part 26 against the depression 58 is pressed. A foam precursor material is then placed in the tub basin 52 admitted. In general, the foam precursor material will over a limited number of injectors, which are not shown, but generally in the left part of the 8th located in the tub basin 52 admitted. Therefore, the foam precursor material tends to be in accordance with 8th spread from left to right. The length of the bands 30 . 31 is thus chosen so that the circulation of the foam precursor material is not unduly hindered. In addition, obstruct the grids 40 . 42 not the flow of foam precursor material. The cover part 53 is now used so that the foam precursor material in the tub container 52 can spread. Then take the cover parts 53 . 54 and the pivot lever 61 from. The bands 30 . 31 are now released from the pin and the pivot lever is retracted. Finally, the set 14 from the tub basin 52 taken.

Bei der Durchführung des in 8 dargestellten Herstellungsverfahrens der Garnitur 14, kann Schaumstoff zwischen die Schwenkhebel 60, 61 gelangen und die Bänder 30, 31 miteinander verkleben. Dies ist nicht wünschenswert, da die von den Schwenkhebeln 60, 61 eingeschlossenen Bänder 30, 31 bei der Montage der Garnitur 14 am Gestell der Rückenlehne 10 voneinander getrennt sein müssen. Die Schutzfolie 39 senkt das Risiko, dass das Schaumstoffvorläufermaterial, das zwischen die Schwenkhebel 60, 61 eindringt, an den Bänder 30, 31 festklebt.When carrying out the in 8th illustrated manufacturing process of the clothing 14 , can foam between the pivoting lever 60 . 61 arrive and the tapes 30 . 31 stick together. This is not desirable because of the pivoting levers 60 . 61 enclosed bands 30 . 31 during assembly of the clothing 14 on the frame of the backrest 10 must be separated from each other. The protective film 39 reduces the risk of having the foam precursor material between the pivot levers 60 . 61 penetrates, on the bands 30 . 31 sticks.

Die Montage der Garnitur 14 am Gestell der Rückenlehne 10, an dem möglicherweise bereits das Gehäuse 20 des Airbag-Sicherheitssystems befestigt worden war, wird beispielsweise ausgeführt, indem das Profil 12 der Rückenlehne auf der einen Seite mit dem Band 30 und das Profil 12 der Rückenlehne und das Gehäuse 20 auf der anderen Seite mit dem Band 31 umschlossen werden. Die Endteile 66, 68 der Bänder 30, 31 werden jetzt mithilfe des Befestigungselements 37 am Profil 12 befestigt. Nach einer Montagevariante kann das Band 30 zwischen dem Gehäuse 20 und dem Profil 12 eingefügt werden. Es ist von Vorteil, wenn die Befestigungsschritte der Bänder 30, 31 am Profil 12 einen Schritt beinhalten, bei dem automatisch nachgeprüft wird, dass die beiden Bänder 30, 31 vorhanden sind.The assembly of the clothing 14 on the frame of the backrest 10 that may already have the case 20 the airbag safety system has been fastened, for example, is performed by the profile 12 the backrest on one side with the band 30 and the profile 12 the backrest and the case 20 on the other side with the tape 31 be enclosed. The end parts 66 . 68 the bands 30 . 31 are now using the fastener 37 on the profile 12 attached. After a mounting variant, the band 30 between the case 20 and the profile 12 be inserted. It is beneficial if the attachment steps of the bands 30 . 31 on the profile 12 include a step of automatically verifying that the two bands 30 . 31 available.

Die 10 und 11 sind analoge Ansichten zu den 8 und 9 eines anderen Ausführungsbeispiels einer Garnitur 74. Im Gegensatz zu der in 2 dargestellten Garnitur 14, wird die Schutzfolie 39 durch eine Manschette 75 ersetzt, die die Bänder 30, 31 umschließt. Die Manschette 75 besteht aus einer flexiblen Folie, die für das Polsterungsmaterial undurchlässig ist. Die Manschette 75 erfüllt die gleiche Funktion wie die Schutzfolie 39. Genauer gesagt verhindert sie während der Einspritzung des Schaumstoffvorläufermaterials in das Wannenbecken 52, dass der Schaumstoff nicht an den Abschnitten der Bänder 30, 31, die bei der Montage der Garnitur 74 an der Rückenlehne 10 voneinander getrennt sein sollen, haften bleibt. Die Manschette wird vor der Montage der Garnitur 74 an der Rückenlehne 10 zumindest teilweise zurückgezogen.The 10 and 11 are analogous views to the 8th and 9 another embodiment of a clothing 74 , Unlike the in 2 set shown 14 , is the protective film 39 through a cuff 75 replaced the tapes 30 . 31 encloses. The cuff 75 consists of a flexible film that is impermeable to the padding material. The cuff 75 fulfills the same function as the protective film 39 , Specifically, it prevents during the injection of the foam precursor material into the tub basin 52 that the foam does not stick to the sections of the bands 30 . 31 that when assembling the clothing 74 on the backrest 10 to be separated from each other. The cuff is before fitting the clothing 74 on the backrest 10 at least partially withdrawn.

Die 12 ist eine analoge Ansicht zur 2 eines anderen Ausführungsbeispiels einer Garnitur 78 gemäß der Erfindung. Im Gegensatz zu der in 2 dargestellten Garnitur 14, ist hier ein Verstärkungselement 80 vorgesehen, das aus einem halbstarren Material besteht und zwischen dem Band 30 und dem Schaumstoffkörper 18 platziert wird. Das Verstärkungselement 80 kann einem Vlies mit einer Dicke von einigen Millimeter, beispielsweise 3 bis 4 Millimeter, entsprechen. Das Verstärkungselement 80 kann sich auf den Teil des Bandes 30 erstrecken, der nicht mit dem Band 31 in Kontakt kommt. Der Schaumstoffkörper 18 wird auf einer Seite des Verstärkungselements 80 umschäumt. Das Verstärkungselement 80 ermöglicht eine Verbesserung des Komforts für den Benutzer des Sitzes 10, indem es eine stabile Auflage schafft, gegen die der Schaumstoffkörper 18 gedrückt werden kann. Zu diesem Zweck kann sich das Verstärkungselement 80 oberhalb und unterhalb des Bandes 30 und insbesondere auf die gesamte Höhe der Rückenlehne 10 ausdehnen. Das Gitter 40 kann an das Verstärkungselement 80 angenäht werden. Das Gitter 40 kann bzw. braucht insbesondere dort, wo das Verstärkungselement 80 das Band 30 abdeckt, nicht vorhanden sein.The 12 is an analogue view to 2 another embodiment of a clothing 78 according to the invention. Unlike the in 2 set shown 14 , here is a reinforcing element 80 provided, which consists of a semi-rigid material and between the band 30 and the foam body 18 is placed. The reinforcing element 80 may correspond to a nonwoven having a thickness of a few millimeters, for example 3 to 4 millimeters. The reinforcing element 80 can affect the part of the band 30 extend that not with the band 31 comes into contact. The foam body 18 becomes on one side of the reinforcing element 80 foamed. The reinforcing element 80 allows an improvement in comfort for the user of the seat 10 by creating a stable support against which the foam body 18 can be pressed. For this purpose, the reinforcing element can 80 above and below the band 30 and in particular to the entire height of the backrest 10 expand. The grid 40 can be attached to the reinforcing element 80 to be sewn on. The grid 40 can or needs especially where the reinforcing element 80 the ribbon 30 covers, does not exist.

Die 13 ist eine analoge Ansicht zu 8 und stellt einen Schritt eines Beispiels eines Herstellungsverfahrens der Garnitur 78 aus der 12 dar. Das Verstärkungselement 80 und die Bänder 30, 31 befinden sich zum Teil zwischen den Flächen 62, 63 der Schwenkhebel 60, 61. Außerdem wird die Fläche 63 des Schwenkhebels 61 durch eine Fläche 82 verlängert, an der die Bänder 30, 31 und das Verstärkungselement 80 während der Einleitung des Schaumstoffvorläufermaterials in das Wannenbecken 52 aufgelegt werden. Da das Verstär kungselement 80 halbstarr ist, kann es problemlos in der Gussform 50 positioniert werden. Da zudem das Gitter 40 an das Verstärkungselement 80 und den Hüllenteil 40 angenäht ist, wird es beim Einbau des Verstärkungselements 80 in die Gussform 50 automatisch richtig in der Gussform 50 positioniert. Bei der Einspritzung des Schaumstoffvorläufermaterials in das Wannenbecken 52 dehnt sich dieses bis zum Verstärkungselement aus, an dem es haftet.The 13 is an analog view too 8th and represents a step of an example of a manufacturing process of the clothing 78 from the 12 dar. The reinforcing element 80 and the ribbons 30 . 31 are partly between the surfaces 62 . 63 the pivot lever 60 . 61 , In addition, the area becomes 63 of the pivot lever 61 through a surface 82 extended, at which the bands 30 . 31 and the reinforcing element 80 during the introduction of the foam precursor material into the tub basin 52 be hung up. Since the reinforcing element 80 Semi-rigid, it can be easily in the mold 50 be positioned. In addition, because the grid 40 to the reinforcing element 80 and the shell part 40 is sewn, it is during installation of the reinforcing element 80 into the mold 50 automatically correct in the mold 50 positioned. When injecting the foam precursor material into the tub basin 52 this expands to the reinforcing element to which it adheres.

Bei der Durchführung des in 12 dargestellten Herstellungsverfahrens der Garnitur 78 verhindert das Verstärkungselement 80, dass das in das Wannenbecken 52 eingespritzte Schaumstoffvorläufermaterial die Abschnitte der Bänder 30, 31 erreicht, die bei der Montage der Garnitur 78 am Gestell der Rückenlehne 10 voneinander getrennt sein müssen. Es ist daher nicht mehr notwendig, die Bänder 30, 31 mit einer Kunststofffolie zu umschließen.When carrying out the in 12 illustrated manufacturing process of the clothing 78 prevents the reinforcing element 80 that in the tub basin 52 injected foam precursor material the sections of the tapes 30 . 31 achieved during assembly of the clothing 78 on the frame of the backrest 10 must be separated from each other. It is therefore no longer necessary to use the tapes 30 . 31 to enclose with a plastic film.

Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung für verschiedene Varianten und Änderungen geeignet, die für den Fachmann offensichtlich sind. Insbesondere kann die Hülle 16 aus einer mehr oder weniger großen Anzahl von Hüllenteilen bestehen, die untereinander vernäht sind. Außerdem kann derselbe Sitz mit mehreren Airbag-Sicherheitssystemen ausgestattet sein, beispielsweise einem Airbag-Sicherheitssystem, das in der Nähe der Kopfstütze vorgesehen ist, um den Kopf des Fahrgastes zu schützen. Ein weiterer kann in der Mitte des Profils vorgesehen sein, um den Brustkorb und das Becken usw. des Fahrgastes zu schützen. Obwohl die vorliegende Erfindung für einen Fahrzeugsitz beschrieben wurde, der im Bereich der Rückenlehne mit einem Airbag-Sicherheitssystem ausgestattet ist, ist die vorliegende Erfindung auch auf einen Sitz anwendbar, der im Bereich des Sitzkissens mit einem oder mehreren Airbag-Sicherheitssystemen ausgestattet ist.Of course, the present invention is suitable for various variations and changes that will be apparent to those skilled in the art. In particular, the shell 16 consist of a more or less large number of shell parts, which are sewn together. In addition, the same seat may be provided with a plurality of airbag safety systems, such as an airbag safety system provided near the headrest, to protect the passenger's head. Another may be provided in the middle of the profile to protect the chest and pelvis, etc. of the passenger. Although the present invention has been described for a vehicle seat equipped with an airbag safety system in the region of the backrest, the present invention is also applicable to a seat which is equipped in the region of the seat cushion with one or more airbag safety systems.

Claims (13)

Garnitur (14; 74; 78) für einen Fahrzeugsitz (10), der mit einem Airbag-Sicherheitssystem (20) ausgestattet ist, umfassend: eine Hülle (16) mit einer Sollreißnaht (29); eine Polsterung (18), ein Aufnahme für das Sicherheitssystem definierend; zumindest ein erstes und ein zweites Band (30, 31), die dazu bestimmt sind, zumindest teilweise das Sicherheitssystem zu umschließen, und die zu beiden Seiten der Sollreißnaht mit der Hülle verbunden sind und sich in der Polsterung zwischen der Sollreißnaht und dem Gehäuse zumindest teilweise geradlinig nebeneinander erstrecken, wobei die Hülle und zumindest ein Teil des ersten und zweiten Bandes von der Polsterung umspritzt sind; und zumindest ein Schutzelement (39; 75; 80) des ersten Bandes, das sich zumindest über einen Abschnitt des ersten Bandes (30) zwischen dem ersten Band und der Polsterung erstreckt.Set ( 14 ; 74 ; 78 ) for a vehicle seat ( 10 ) equipped with an airbag safety system ( 20 ), comprising: a casing ( 16 ) with a predetermined tear seam ( 29 ); a padding ( 18 ) defining a receptacle for the security system; at least a first and a second volume ( 30 . 31 ), which are intended to at least partially enclose the security system, and which are connected to the shell on both sides of the predetermined tear and extend in the padding between the Sollreißnaht and the housing at least partially straight next to each other, wherein the shell and at least a part the first and second bands are overmolded by the padding; and at least one protective element ( 39 ; 75 ; 80 ) of the first band extending over at least a portion of the first band ( 30 ) extends between the first band and the padding. Garnitur nach Anspruch 1, bei der das Schutzelement (80) einem halbstarren Verstärkungselement entspricht, das zumindest teilweise von der Polsterung (18) umspritzt ist.Set according to Claim 1, in which the protective element ( 80 ) corresponds to a semi-rigid reinforcing element, at least partially from the padding ( 18 ) is sprayed over. Garnitur nach Anspruch 2, bei der das Verstärkungselement (80) aus einem Vliesmaterial besteht.Set according to Claim 2, in which the reinforcing element ( 80 ) consists of a nonwoven material. Garnitur nach Anspruch 1, bei der das Schutzelement (39; 75) für das Material der Polsterung undurchlässig ist.Set according to Claim 1, in which the protective element ( 39 ; 75 ) is impermeable to the padding material. Garnitur nach Anspruch 1 oder 4, bei der das Schutzelement (39; 75) eine flexible Folie umfasst.Set according to Claim 1 or 4, in which the protective element ( 39 ; 75 ) comprises a flexible film. Garnitur nach Anspruch 5, bei der das Schutzelement (75) eine Manschette beinhaltet, die das erste und zweite Band (30, 31) zumindest auf einem Teil der Länge des ersten und zweiten Bandes umgibt.Set according to Claim 5, in which the protective element ( 75 ) includes a cuff comprising the first and second bands ( 30 . 31 ) surrounds at least a portion of the length of the first and second bands. Garnitur nach einem beliebigen Anspruch 1 bis 6, die zumindest ein Element (40, 42) zum Halten der Polsterung (18) enthält, das für das Material der Polsterung (18) undurchlässig ist und sich zumindest auf einen Teil des ersten Bandes (30) und von beiden Seiten des ersten Bandes (30, 31) senkrecht zur Längsrichtung des ersten Bandes erstreckt.A set according to any one of claims 1 to 6, comprising at least one element ( 40 . 42 ) for holding the padding ( 18 ), that for the material of the upholstery ( 18 ) is impermeable and at least to a part of the first volume ( 30 ) and from both sides of the first volume ( 30 . 31 ) extends perpendicular to the longitudinal direction of the first band. Garnitur nach Anspruch 7, bei der das Element (40, 42) zum Halten der Polsterung (18) die Form eines Gitters hat.Set according to Claim 7, in which the element ( 40 . 42 ) for holding the padding ( 18 ) has the form of a grid. Fahrzeugsitz (10) umfassend: ein Gestell (12); ein mit dem Gestell verbundenes Airbag-Sicherheitssystem (20); und eine Garnitur (14; 74; 78) nach einem beliebigen der Ansprüche 1 bis 8, die zumindest teilweise das Gestell abdeckt, wobei die Bänder (30, 31) zumindest teilweise das Sicherheitssystem umschließen.Vehicle seat ( 10 ) comprising: a frame ( 12 ); an airbag safety system connected to the frame ( 20 ); and a set ( 14 ; 74 ; 78 ) according to any one of claims 1 to 8, which at least partially covers the frame, the bands ( 30 . 31 ) at least partially enclose the security system. Sitz nach Anspruch 9, bei dem die der Sollreißnaht (29) gegenüberliegenden Endteile (66, 68) der Bänder (30, 31) am Gestell (12) und/oder untereinander befestigt sind.Seat according to Claim 9, in which the predetermined tear seam ( 29 ) opposite end portions ( 66 . 68 ) of the bands ( 30 . 31 ) on the frame ( 12 ) and / or attached to one another. Sitz nach Anspruch 9 oder 10, umfassend ein Befestigungselement (37) zur Befestigung des Sicherheitssystems (20) am Gestell (12), bei dem die der Sollreißnaht (29) gegenüberliegenden Endteile (66, 68) der Bänder (30, 31) am Befestigungselement befestigt sind.Seat according to claim 9 or 10, comprising a fastening element ( 37 ) for fastening the security system ( 20 ) on the frame ( 12 ), in which the desired tear seam ( 29 ) opposite end portions ( 66 . 68 ) of the bands ( 30 . 31 ) are fastened to the fastening element. Herstellungsverfahren einer Garnitur (14; 74; 78) eines mit einem Airbag-Sicherheitssystem (20) ausgestatteten Fahrzeugsitzes (10), das folgende Schritte umfasst: a) Platzieren einer mit einer Sollreißnaht (29) versehenen Hülle (16) in einem Wannenbecken (52), wobei zumindest ein erstes und zweites Band (30, 31) zu beiden Seiten der Sollreißnaht mit der Hülle verbunden sind und sich zumindest ein Schutzelement (39; 75; 80) des ersten Bandes zumindest auf einen Teil des ersten Bandes (30) erstreckt; b) Zumindest teilweises Schließen des Wannenbeckens mit einem mobilen Formteil (60); c) Spannen des zumindest teilweise nebeneinander angeordneten ersten und zweiten Bandes am mobilen Formteil (60); d) Anbringung eines zusätzlichen Formteils (61) am mobilen Formteil, wobei die Bänder zwischen dem mobilen Formteil und dem zusätzlichen Formteil platziert werden; und e) Formung einer an der Hülle haftenden Polsterung (18), wobei das Schutzelement zwischen dem ersten Band und der Polsterung platziert ist.Manufacturing method of a clothing ( 14 ; 74 ; 78 ) one with an airbag safety system ( 20 ) equipped vehicle seat ( 10 ), comprising the following steps: a) placing one with a predetermined tear seam ( 29 ) provided envelope ( 16 ) in a pan ( 52 ), wherein at least a first and second band ( 30 . 31 ) are connected to the shell on both sides of the predetermined tear seam and at least one protective element ( 39 ; 75 ; 80 ) of the first band at least to a part of the first band ( 30 ) extends; b) at least partially closing the tub basin with a mobile molding ( 60 ); c) clamping the at least partially juxtaposed first and second band on the mobile molding ( 60 ); d) attachment of an additional molding ( 61 ) on the mobile molding, wherein the bands are placed between the mobile molding and the additional molding; and e) forming a padding adhering to the shell ( 18 ), with the protective element placed between the first band and the padding. Verfahren nach Anspruch 12, bei dem in Phase (a) das Schutzelement (80) einem halbstarren Verstärkungselement entspricht, und in Phase (e) die Polsterung (18) auf der dem ersten Band (30) gegenüberliegenden Seite des Verstärkungselements am Verstärkungselement haftet.Process according to Claim 12, in which, in phase (a), the protective element ( 80 ) corresponds to a semi-rigid reinforcing element, and in phase (e) the padding ( 18 ) on the first volume ( 30 ) opposite side of the reinforcing member adheres to the reinforcing member.
DE102007026182A 2006-06-05 2007-06-05 Vehicle seat assembly with airbag, corresponding vehicle seat and manufacturing process Withdrawn DE102007026182A1 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0652018A FR2901755B1 (en) 2006-06-05 2006-06-05 VEHICLE SEAT TRIM WITH INFLATABLE CUSHION
FR0652018 2006-06-05
FR0755291A FR2901756B1 (en) 2006-06-05 2007-05-29 VEHICLE SEAT TRIM WITH INFLATABLE CUSHION
FR0755291 2007-05-29

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102007026182A1 true DE102007026182A1 (en) 2008-02-07

Family

ID=38727417

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102007026182A Withdrawn DE102007026182A1 (en) 2006-06-05 2007-06-05 Vehicle seat assembly with airbag, corresponding vehicle seat and manufacturing process

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102007026182A1 (en)
FR (1) FR2901756B1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010241346A (en) * 2009-04-08 2010-10-28 Toyota Boshoku Corp Vehicle seat
DE102011105461A1 (en) * 2011-06-25 2012-12-27 Faurecia Autositze Gmbh Vehicle seat, has airbag case provided as force concentration device for guiding unfolded airbag to tear seam, and protective sheet arranged between air bag case and cover to protect cushion body in front of unfolded airbag
US8752862B2 (en) 2009-10-07 2014-06-17 Johnson Controls Technology Company Cushioning element
DE102015220940B4 (en) 2015-02-17 2023-09-28 Lear Corporation Airbag arrangement

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2927288A1 (en) * 2008-02-11 2009-08-14 Faurecia Sieges Automobile SEAT COMPRISING A CLADDING ELEMENT COVERING A SAFETY MODULE WITH INFLATABLE CUSHION
DE102010020341B3 (en) * 2010-05-12 2011-06-30 Faurecia Autositze GmbH, 31655 Side airbag-installation unit for backrest of motor vehicle seat, has inner bag, where free ends of inner bag are connected with trim profile by tear seam

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040195029A1 (en) * 2003-04-02 2004-10-07 Yakov Feldman Vehicle occupant gas-contact restraining system
FR2861350B1 (en) * 2003-10-28 2007-05-25 Cera ELEMENT FOR THE COCKPIT OF A VEHICLE COMPRISING RIGIDIFICATION MEANS FOR DEPLOYING AN AIRBAG, IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE SEAT
US7134685B2 (en) * 2004-01-16 2006-11-14 Lear Corporation Air bag deployment arrangement
US7311325B2 (en) * 2004-12-01 2007-12-25 Lear Corporation Vehicle seat assembly with air bag seam opener

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010241346A (en) * 2009-04-08 2010-10-28 Toyota Boshoku Corp Vehicle seat
US8752862B2 (en) 2009-10-07 2014-06-17 Johnson Controls Technology Company Cushioning element
DE102010021689B4 (en) * 2009-10-07 2016-03-17 Johnson Controls Gmbh cushion element
DE102011105461A1 (en) * 2011-06-25 2012-12-27 Faurecia Autositze Gmbh Vehicle seat, has airbag case provided as force concentration device for guiding unfolded airbag to tear seam, and protective sheet arranged between air bag case and cover to protect cushion body in front of unfolded airbag
DE102011105461B4 (en) 2011-06-25 2020-07-30 Faurecia Autositze Gmbh Vehicle seat
DE102015220940B4 (en) 2015-02-17 2023-09-28 Lear Corporation Airbag arrangement

Also Published As

Publication number Publication date
FR2901756A1 (en) 2007-12-07
FR2901756B1 (en) 2008-09-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19860840B4 (en) Airbag device, vehicle interior trim for covering an airbag device, seat with an airbag device and method of triggering an airbag device
DE102005057502B4 (en) Vehicle seat assembly with an airbag guide
DE69832718T2 (en) POWERFUL AIRBAG DEFENSE BAG
DE102005002200B4 (en) The air bag deployment arrangement
DE69926866T2 (en) SAILING-MOUNTED SIDE AIRBAG
DE102010001772B4 (en) Vehicle seat arrangement with seat cushion protection element
DE69828681T2 (en) AIRBAG DEVICE FOR SIDE IMPACT ON VEHICLES
DE19860312B4 (en) Vehicle seat with a side inflatable safety bag
DE60029153T2 (en) Vehicle seat with airbag deployment device
DE102013216466B4 (en) VEHICLE SEATS AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR
DE112008003753B4 (en) zipper
DE102007011823A1 (en) Vehicle seat assembly with power amplification device for tearing an airbag seam
DE102005057438A1 (en) Vehicle seat assembly
DE102007026182A1 (en) Vehicle seat assembly with airbag, corresponding vehicle seat and manufacturing process
DE102006053601A1 (en) Vehicle seat assembly, has airbag device with airbag and inflator for supplying gas to airbag to enable opening of airbag, and force concentrator covering area of cushion for protection of cushion during opening of airbag
DE102008049505B4 (en) Airbag arrangement for a vehicle seat and vehicle seat with the airbag assembly
DE102004051663B4 (en) Foam body for producing a vehicle seat with airbag module
DE102018215766B4 (en) SIDE AIRBAG AND METHOD FOR MAKING THE SAME
DE202019000280U1 (en) Passenger airbag door
DE102011105461B4 (en) Vehicle seat
DE102011083759B3 (en) Vehicle seat assembly with rigid airbag protection element
DE19633034A1 (en) Side protection for motor vehicle occupants, with seat=mounted airbag
EP2942242B1 (en) Head airbag system for a vehicle and vehicle with a head airbag system
DE10303714A1 (en) Device for protecting vehicle occupants
DE102011083758B3 (en) Vehicle seat assembly with airbag module having integral protective element

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8130 Withdrawal