DE10157588A1 - Renovation of old buildings uses modular system of flooring sides and frontage in re-cyclable plastics with inbuilt guttering to form singles with balconies or terracing. - Google Patents

Renovation of old buildings uses modular system of flooring sides and frontage in re-cyclable plastics with inbuilt guttering to form singles with balconies or terracing.

Info

Publication number
DE10157588A1
DE10157588A1 DE2001157588 DE10157588A DE10157588A1 DE 10157588 A1 DE10157588 A1 DE 10157588A1 DE 2001157588 DE2001157588 DE 2001157588 DE 10157588 A DE10157588 A DE 10157588A DE 10157588 A1 DE10157588 A1 DE 10157588A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
parts
concrete
shaped
parapet
sides
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2001157588
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE2001157588 priority Critical patent/DE10157588A1/en
Publication of DE10157588A1 publication Critical patent/DE10157588A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/003Balconies; Decks
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F19/00Other details of constructional parts for finishing work on buildings

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Balcony and loggia system is in two parts, the metal frame and lightweight concrete parts to include flooring, sides and frontage complete with guttering. This system is standardised to 10 x 10 x 120 cm block moldings and makes up a static unit double-stepped at the edges to rest on one another. The rear metal yoking of two I-shaped uprights and binders is anchored to the main wall or dowelled into place. The floor and sides can be rowed up to requirement and sealed in plastics throughout for waterproofing with tongue-and-groove underside ready for painting.

Description

LOGGIA-BALKON-LAUBENGANG-BAUKASTEN-SYSTEM zum nachträglichen Anbau von Loggien,- Balkonen oder Laubengängen an hauptsächlich zu renovierende Altbauten,- als Beispiel beschrieben. LOGGIA BALCONY ACCESSORIES MODULAR SYSTEM for retrofitting of loggias, - balconies or arcades on mainly old buildings to be renovated, - as Example described.

Das System besteht im wesentlichen aus 2 Teilen,- 1tens dem verzinkten Stahlgerüst aus U-, T- und Winkeleisen,- die je nach Statik verschieden stark sein können,- hier als Beispiel mit 100 × 100 × 10 mm angenommen sind und die mittels Schrauben und Muttern miteinander verbunden werde. The system essentially consists of 2 parts, - 1st the galvanized steel frame made of U-, T- and angle iron, - which can vary in strength depending on the statics, - here as an example 100 × 100 × 10 mm are assumed and with each other by means of screws and nuts connected.

Die mit der "Hauswand" verbundenen, U-förmigen "Aufrichter" sind durch Winkeleisen quer, von Aufrichter zu Aufrichter,- verbunden. The U-shaped "erectors" connected to the "house wall" are crossed by angle iron, from operator to operator, - connected.

Die vorderen Aufrichter sind quer mittels T-förmigen Verbindungseisen verbunden,- wobei der obere T-Balken zur Frontseite (Ansichtsseite) des Balkones oder der Loggia liegt und als "Ableckkante" dient. The front erectors are connected transversely by means of T-shaped connecting irons, - whereby the upper T-bar lies to the front (view side) of the balcony or loggia and as "Leak edge" is used.

Die mit der Hauswand,- mittels Anker,- Keilschrauben oder Dübel,- je nach Gegebenheit,- verbundenen Aufrichter und Querstücke,- sind mit der vorderen Aufrichter/Querstück-Konstruktion mittels runden 12 mm Zugankern durch Verschrauben verbunden. Those with the house wall, - by means of anchors, - wedge screws or dowels, - depending on the circumstances, - connected erectors and cross pieces, - are with the front Erector / crosspiece construction connected by means of round 12 mm tie rods by screwing.

Der Fußboden und die Seitenwände bestehen aus speziell geformten Teilen aus Stahl-Sichtbeton bzw. Leichtbeton (Gasbeton) o. ä. Material. The floor and the side walls consist of specially shaped parts Steel exposed concrete or lightweight concrete (gas concrete) or similar material.

Für die Boden-Formstücke z. Bsp.,- ist von einer angenommenen Standard Größe von 10 × 10 cm Seitenlänge und ca. 120 cm Gesamtlänge auszugehen,- wo bei die Endstücke doppelt so breit sind da sie in den Bereich der Seitenwände hineinragen. For the floor fittings z. Ex., - is of an assumed standard size of 10 × 10 cm Side length and about 120 cm total length, where the end pieces twice as much are wide because they protrude into the area of the side walls.

Diese Bodenstücke sind im groben wie ein doppel T-Träger geformt,- nur mit dickerem Mittelsteg,- wo bei diese aneinander gelegt,- immer Hohlkammern bilden zur Gewichtsersparnis und um Platz für die Zuganker zu haben. These floor pieces are roughly shaped like a double T-beam - only with a thicker one Center bar - where they are placed next to each other - always form hollow chambers to save weight and to have space for the tie rods.

Der ca. 4 cm breite Mittelsteg der einzelnen Bodenstücke beinhaltet z. Bsp. zwei profilierte Moniereisen als statische Bruch-Stabilisierung,- einer Unten und einer Oben im Elementbereich (siehe Zeichnung). The approx. 4 cm wide central web of the individual floor pieces contains e.g. Example two profiled Moniere iron as static fracture stabilization, - one below and one above in the Element area (see drawing).

Die im groben als doppelt T-Träger ausgebildeten Boden Elemente sind im nach Oben hin liegenden Teil, einseitig, so gearbeitet/geformt,- das diese jeweils,- wie bei einer Treppe, sich aufeinander abstützen und zu liegen kommen und diese sich statisch miteinander verbinden und eine unendliche Einheit bilden,- egal wie die Balkon oder Loggia oder Laubengang-Länge ist. The floor elements, which are roughly designed as double T-beams, face upwards lying part, one-sided, worked / shaped in such a way that each one - like a staircase - itself Support each other and come to rest and connect them statically and form an infinite unity - no matter how the balcony or loggia or Arcade length is.

Die Seitenwände bestehen ebenfalls aus Fertig-Teilen/Elementen,- aus Hohl bzw. Schaum/Gasbeton o. ä. Material in etwa ähnlichen Maßen wie die Bodenstücke,- nur wesentlich leichter da sie keine Last tragen müssen und nur zur Abtrennung zum Nachbarn als Leichtbauwand fungieren. The side walls also consist of prefabricated parts / elements, - from hollow or Foam / gas concrete or similar material in roughly similar dimensions to the base pieces - only essential lighter since they do not have to carry a load and only to separate them from their neighbors as a lightweight wall act.

Diese Seitenwand/Trennwand-Teile werden links und rechts in die U-förmigen Aufrichter ein gepaßt/eingelegt bis zur gewünschten Höhe,- entweder Brüstungshöhe bei Balkonen oder Vollhöhe bei z. Bsp. Loggien. These side wall / partition parts are inserted into the U-shaped erector on the left and right fitted / inserted to the desired height, - either parapet height on balconies or Full height at z. E.g. loggias.

Die Fußboden-Formteile laufen schräg zur Vorderkante hin mit Gefälle von ca 1 cm per mtr. und besitzen vorne eine Ausprägung (Rinne) für den Wasserabfang/Wasserablauf. The molded floor parts run diagonally to the front edge with a gradient of approx. 1 cm per meter. and have a front (gutter) for water interception / drainage.

Die Regenwasser-Abfluß-Fallleitung befindet sich in den Seitenwänden/Trennwänden,- in dem Sinne,- das die einzelnen Wand-Elemente eine ca. 2 cm rundumlaufende Nase besitzen, die erstens die Elemente paßgenau verbinden und zweitens das Ablaufrohr von ca. 65 mm Durchmesser bilden,- wo bei dieses links und rechts der Loggia,- der Balkonfläche geschehen kann oder einseitig. The rainwater drainage downpipe is located in the side walls / partitions, - in the sense - that the individual wall elements have an approximately 2 cm all-round nose, First, they connect the elements with a perfect fit, and second, the drain pipe of approx. 65 mm Form diameters - where the loggia is to the left and right - of the balcony area can or one-sided.

Nach "Unten" hin,- als "Decke" für den unteren Mieter,- sind die Fußboden-Formteile an den Längst-Nähten schräg angeformt/angefahst,- so daß ein "Aussehen" wie mit Bretter-Paneele mit Nut und Feder besteht und die Decke zur Fertigstellung nur noch gestrichen werden muß. Towards the "bottom" - as a "ceiling" for the lower tenant - the molded floor parts are on the Longest seams formed / tapered at an angle - so that a "look" like with board panels with tongue and groove and the ceiling only needs to be painted to complete.

Die Seitenwände/Trennwände müssen zur Fertigstellung nur noch mit einem z. Bsp. Kunststoff/Spachtelputz o. ä. abgezogen werden,- was schnell und einfach selbst von Laien gemacht werden kann. The side walls / partitions only need to be finished with a z. E.g. Plastic / filler plaster or the like can be removed - which is quick and easy, even by laymen can be.

Die Boden-Oberfläche (die zusammengesetzten Einzel-Formteile) werden zum Mauerwerk hin,- mit der Gebäude-Wand durch Plastik Fugenfüller abgedichtet,- eben so zur vorderen T- Stahl-Träger-Seite hin. The floor surface (the assembled individual molded parts) becomes masonry back, - sealed with the building wall by plastic joint filler, - just like the front T- Steel beam side.

Der gesamte Boden (die Trittfläche) mit der Regenrinne,- wird zum Schluß mit einer zähflüssigen,- an den Boden anhaftenden Kunststoff/Polyester-Oberfläche mittels Flächenpinsel ca. 2 mm stark aufgetragen/versiegelt und kann anschließend mit Trocken-Farbpartikeln bestreut werden. The entire floor (the step surface) with the rain gutter, - is finally with a viscous, - plastic / polyester surface adhering to the floor with a flat brush approx. Applied / sealed 2 mm thick and can then be sprinkled with dry paint particles become.

Die Vorderfront der Loggia, des Balkons oder Laubenganges kann verschieden gestaltet werden, je nach Baustil und Geschmack. The front of the loggia, balcony or arbor can be designed differently depending on the architectural style and taste.

Sie kann durch Anbringen/Verbinden der Aufrichter in Brüstungshöhe mit einer U-Schiene und abwärts laufenden doppelt T-Eisen für die Benutzung der auch für die Seitenteile benutzten Elemente passend gemacht werden,- die dann eben so wie die Seitenwände, aus einer 8 cm dicken, massiven Leichtbeton-Wand besteht,- wo bei nach "Oben" hin ein U-förmiger Verbinder aus verzinktem Stahl den Abschluß bildet. It can be done by attaching / connecting the erector at parapet height with a U-rail and downward running double T-iron for the use of the also for the side parts used elements are made to fit, - then just like the side walls, from an 8 cm there is a thick, solid lightweight concrete wall, - where a "U-shaped" towards the top Galvanized steel connector forms the end.

Sie kann eben so mit ca. 1 cm starken Beton-Astbest-Platten auf einem Gittergerüst verkleidet werden,- mit Glaseinsätzen usw. oder nur aus einem Stahl-Gitter-Gerüst bestehen,- der Phantasie passend zum Baukörper sind da keine Grenzen gesetzt. It can be covered with a 1 cm thick concrete-asbestos slab on a lattice frame are, - with glass inserts etc. or only consist of a steel lattice frame, - the There are no limits to the imagination to match the building.

Jede Brüstungs-Verkleidung,- je nach Architektur passend,- ist verwendbar da sie statisch keine Rolle spielen. Any parapet cladding, depending on the architecture, can be used as it is static does not matter.

Wie man sich denken kann,- lassen sich die entstandenen Loggien bzw. Balkone oder Laubengänge auf den aneinandergereihten Beton-Boden-Elementen auch,- wie herkömmlich,- mit Fliesen oder ähnlicher Beschichtung belegen,- eben so die Seiten bzw. Trennwände. As you can imagine, the loggias or balconies or Canopies on the concatenated concrete floor elements also - as usual - with Cover tiles or similar coating - just like the sides or partitions.

Zu erwähnen ist noch,- das die seitlichen Kräfte der gesamten Stahlkonstruktion erst durch die Einlegung und Fixierung der gesamten Bodenkonstruktion (der Boden Formteile) gegeben ist. It should also be mentioned that - the lateral forces of the entire steel structure only through the Insertion and fixation of the entire floor structure (the floor moldings) is given.

Die Montage des für die Statik benötigten Stahlgerüstes ist einfach! The assembly of the steel framework required for the statics is easy!

Zuerst werden die pro Aufrichter benötigten Fundamente im Boden verlegt,- das können bereits vorgefertigte Stahl-Beton Elemente sein,- oder Fundamente die an Ort und Stelle in das vorhandene Erdreich gegossen werden,- sie können als Einzel oder Doppel-Fundamente (jeweils für Vorder und Hinter (Wand) Aufrichter),- ausgeführt sein und haben nach Oben herausragende,- mit Gewinde versehene Standbolzen in die die Flansche der Aufrichter gesetzt werden. First, the foundations required for each erector are laid in the ground - that can be done pre-fabricated steel-concrete elements, - or foundations that are in place in the existing soil can be poured - they can be used as single or double foundations (each for the front and rear (wall) uprights), - and must be upwards outstanding, - threaded studs in the erector flanges become.

Dann werden die bereits vorgebohrten,- U förmigen "Wandaufrichter" senkrecht an der Hauswand befestigt,- mittels Maueranker,- Keilschrauben oder Dübeln o. ä. oder einer Kombination daraus. Then the pre-drilled, U-shaped "wall erectors" are placed vertically on the House wall attached, - using wall anchors, - wedge screws or dowels or similar or one Combination of them.

Dann werden die zur Wand hin, die Aufrichter verbindenden Querverbinder (Winkeleisen), montiert und eventuell auch mit 1 bis 2 Punkten mit der Hauswand verbunden,- je nach Bausubstanz. Then the cross connectors (angle iron) connecting the upright to the wall, assembled and possibly also connected to the house wall with 1 or 2 points, - depending on Buildings.

Dann werden die ca. 12 mm Rund Zuganker in die ca. alle 1,25 mtr. Abstand enthaltenen Gewinde Bohrungen des Winkeleisens (des Wandaufrichter Querverbinders) in die Wand Winkeleisen eingeschraubt,- wo bei die Winkeleisen selber ein Gewinde besitzen und eine Mutter hinten angeschweißt/fixiert ist,- so das der Gewindegang durchgeht. Then the approx. 12 mm round tie rods are approx. Every 1.25 m. Distance included Thread bores of the angle iron (wall erector cross connector) into the wall Screwed in angle iron, - where the angle iron itself has a thread and a nut is welded / fixed at the back - so that the thread goes through.

Da nach werden die vorderen U-förmigen Aufrichter mit den T-förmigen Vorder-Querverbindern montiert/verschraubt und je nach den Baustellen-Gegebenheiten mittels Kran auf die Fundamente gesetzt und mit den Ring/Zugankern lose verschraubt. Then after the front U-shaped erectors with the T-shaped Front cross connectors mounted / screwed and depending on the site conditions by crane on the Foundations set and loosely screwed to the ring / tie rods.

Zur Seitenstabilisierung kann,- je nach Konstruktion,- ein kreuzweise verlegtes Spannkreuz benutzt werden das hilfsweise zur Montage verwendet werden kann und nach der Verlegung der Boden-Elemente entfernt wird. Depending on the construction, a cross brace can be used to stabilize the sides are used that can be used alternatively for assembly and after installation the floor elements is removed.

Damit steht das Stahlgerüst und kann mit den einzelnen Boden Segmenten (Formstücken) belegt werden,- wodurch sich die statischen Seitenkräfte stabilisieren die nach der Verfügung bzw. Verbindung mit dem Mauerwerk und dem Stahlgerüst wie eine aus einem Stück gebildete Bodenplatte wirkt. The steel frame is now in place and can be used with the individual floor segments (fittings) are documented, - which stabilizes the static lateral forces that are available or connection with the masonry and the steel frame like one piece formed base plate acts.

Insgesamt ist evtl. noch anzumerken,- das die U-Aufrichter innerhalb der Längst und Seitenflucht der Balkone, Loggien oder des Laubenganges nach "Innen" montiert sind,- also nicht hervorstehen,- dazu sind die vergrößerten Boden-End bzw. Seitenstück/Formteile entsprechend ausgespart. Overall, it may still be noted that - the U-erectors within the longest and Side alignment of the balconies, loggias or the arcade are mounted "inside" - so not protrude - there are the enlarged bottom end or side piece / molded parts cut out accordingly.

Dadurch ergeben sich durchgehende, glatte Seiten und Trennwände,- oder,- je nach Bedarf auch ebensolche Vorderwände/Brüstungen. This results in continuous, smooth sides and partitions, - or, - as required also such front walls / parapets.

Bei Verwendung irgendwelcher Leichtbauplatten für die Seiten und Trennwände bzw. der Vorder/Brüstungs-Verkleidung muß ein Regenwasser-Abflußrohr in den Seitenwänden zusätzlich verlegt werden und mit der Regenrinne der Bodenteile verbunden werden. Zeichnungs- und Bezugszeichen-Erklärung Die Zeichnung Blatt 1 zeigt in Fig. A,- als Beispiel einen Altbau,- wie er nach dem Krieg typisch war,- vor der Renovierung.
Fig. B: zeigt den gleichen Altbau,- jedoch nach der Renovierung bzw. Modernisierung, mit Dachausbau von 3 zusätzlichen Wohnungen, neuen Thermo-Fenstern und vorgebauten, loggiaartigen Balkonen (Laubengang) über die ganze Länge des Wohnblocks mit angedeuteten Aufrichter-Boden-Fundamenten; wo bei das Erdgeschoß eine überdachte Terrasse hat so wie alle anderen Wohnungen auch.
Die Zeichnung Blatt 2 stellt in Figur A,- ein Beisp. von zwei aneinander verlegten Boden-Fertig-Formteilen (1) da,- mit den eingegossenen Stabilisierungs-Moniereisen (1a) (Bewehrung) und den das Vorder und Hinter-Joch des Stahlgerüstes verbindenden Zuganker (2).1 Boden-Formteil
2 Zuganker
1a Moniereisen

Fig. B,- stellt als Beispiel eine Verbindung/Verschraubung des Vorder-Jochs des Stahlgerüstes mit den vorderen T-Trägern und dem angedeuteten Trennwand-Formteil mit Fall-Regenrohr und angedeuteter Regenrinne aus dem Boden-Formteil da.
Die vorderen T-Träger,- zur Aufnahme der Bodenteile, sind mit verschweißten Flanschen dargestellt und mit den Schrauben und Muttern zur Verbindung mit dem U-förmigen Aufrichter und angedeuteten Schweißnähten.
1 Aufrichter
2 T-Träger
3 Trennwand-Formteil
3a in 3 integriertes Regenrohr
3b angedeutete Regenrinne
2a Verschraubungs-Bolzen mit Mutter
2b an T-Träger angeschweißter Flansch
2c angedeutete Schweißnähte

Die Gleichung Blatt 3, stellt in Figur A,- als Beispiel eine Draufsicht auf zwei montierte Balkon oder Loggia Böden mit Fertig-Formteilen da mit den U-förmigen Aufrichtern und der Wand-, Regenrohr und Regenrinnen-Andeutung mit den vorderen T-förmigen Auflage Trägern und den hinteren Winkel-Trägern,- (den Querverbindern),- die zusätzlich mit der Wand verbunden sein können.
2 vorderer, T-förmiger Auflage-Träger
3 hinterer, winkelförmiger Auflage-Träger

Fig. B,- stellt als Beisp. ein End- bzw. Mittelstück der Stahlkonstruktion,- von Oben gesehen da, mit den Aufrichtern (1),- dem vorderen T-förmigen (Auflage) Querverbinder (2) und dem hinteren,- winkelförmigen (Auflage) Querverbinder (3),- wobei das Boden-Formteil- Endstück (a) -(das doppelt so breit ist wie die anderen Boden-Formstücke, ca. 20 × 10 × 120 cm) mit der Regenrinne und Ablauf-Rohr zu erkennen ist und eben so drei weitere, aneinander verlegte Beton-Boden-Formstücke aus T-förmigen Beton (siehe Beschreibung und Ansprüche),- als (b1), - (b2) und (b3) gekennzeichnet.
1 U-förmiger Aufrichter
2 T-förmiger Auflage-Querverbinder
3 winkelförmiger Auflage-Querverbinder
a Boden-Formteil-Enstück
b1 bis b3 Boden-Formstücke

Figur C,- zeigt ein Beisp. eines Boden-Formteiles von ca. 10 × 10 × 120 cm Länge mit dem T- förmigen Vorder-Auflager (Querverbinder) (2) und dem hinteren,- winkelförmigen Wandauflager (Querverbinder) (3) im Seitenformat,- wo bei das Gefälle von ca. 1 cm p.mtr. zur Regenrinne hin auffällt mit der eingelassenen Regenrinne.2 vorderer, T-förmiger Auflage Träger
3 hinterer, winkelförmiger Auflage-Träger
When using any lightweight panels for the sides and partitions or the front / parapet cladding, a rainwater drain pipe must be installed in the side walls and connected to the gutter of the floor parts. Explanation of drawing and reference symbols The drawing sheet 1 shows in Fig. A, - as an example an old building, - as was typical after the war, - before the renovation.
Fig. B: shows the same old building, but after the renovation or modernization, with the loft conversion of 3 additional apartments, new thermal windows and pre-built, loggia-like balconies (arbor) over the entire length of the apartment block with indicated erector floor foundations ; where on the ground floor has a covered terrace like all other apartments.
The drawing sheet 2 shows in Figure A, - an example of two floor-finished molded parts ( 1 ) laid next to each other, - with the cast-in stabilizing iron ( 1 a) (reinforcement) and the front and rear yokes of the Steel frame connecting tie rod ( 2 ). 1 bottom molding
2 tie rods
1 a monier iron

Fig. B, - represents as an example a connection / screwing of the front yoke of the steel frame with the front T-beams and the suggested partition wall molding with a downpipe and rain gutter from the bottom molding.
The front T-beams, - to accommodate the base parts, are shown with welded flanges and with the screws and nuts for connection to the U-shaped erector and indicated welds.
1 erector
2 T-beams
3 partition molding
3 a in 3 integrated rain pipe
3 b indicated gutter
2 a screw bolt with nut
2 b flange welded to T-beam
2 c indicated welds

The equation sheet 3, in Figure A, represents - as an example, a top view of two assembled balconies or loggia floors with finished molded parts since with the U-shaped erector and the wall, rain pipe and gutter hint with the front T-shaped support Beams and the rear angle beams, - (the cross connectors), - which can also be connected to the wall.
2 front, T-shaped support straps
3 rear, angular support beams

Fig. B, - As an example, an end or middle piece of the steel structure, - seen from above, with the erectors ( 1 ), - the front T-shaped (support) cross connector ( 2 ) and the rear, - angular (Support) cross connector ( 3 ), - with the bottom molding end piece (a) - (which is twice as wide as the other bottom molding pieces, approx. 20 × 10 × 120 cm) with the gutter and drain pipe is recognizable, and so are three further concrete-floor fittings made of T-shaped concrete (see description and claims), - identified as (b1), - (b2) and (b3).
1 U-shaped erector
2 T-shaped support cross connectors
3 angular support cross connectors
a bottom molding end piece
b1 to b3 bottom fittings

Figure C, - shows an example of a bottom molding of about 10 × 10 × 120 cm in length with the T-shaped front support (cross connector) ( 2 ) and the rear, - angular wall support (cross connector) ( 3 ) in Page format - where the slope of approx. 1 cm p.mtr. to the gutter stands out with the recessed gutter. 2 front, T-shaped supports
3 rear, angular support beams

Claims (10)

1. Loggia-Balkon-Laubengang-Baukastensystem,- insbesondere zum nachträglichen Anbau an Altbauten,- im wesentlichen bestehend aus 2 Teilen,- dem statischen Metall Gerüst und den Beton-Leichtbau-Formteilen für den Boden, die Seitenwände und die Brüstung,- wo bei die Regenrinne und die Fall-Leitung in den Boden und Seiten-Formteilen enthalten bzw. eingearbeitet sind und die Regenrinne nach vorn zur Brüstung oder nach hinten zum Mauerwerk gelegt werden kann und mit dem Merkmal,- das die Boden-Formstücke in der, z. Bsp. Standard Größe von 10 × 10 × 120 cm hergestellt und zur Gewichtsersparnis, ähnlich einem doppel T-Träger geformt sind und der obere Steg dicker ist und eine doppelabgestufte Kante besitzt die beim Verlegen damit sich immer auf die Kante des vorherigen Formstückes abstützt so das die Formstücke statisch eine Einheit bilden und als Bsp. mit zwei Rundankern für die Statik moniert/bewehrt sind.
Auch mit dem Merkmal,- daß das hintere Metall-Joch (zwei U-förmige Aufrichter und ein winkelförmiger Querverbinder),- an der Wand befestigt wird mittels Maueranker, Keilschrauben, Dübeln o. ä. und mit dem vorderen Metall-Joch (zwei U-förmige Aufrichter und ein T-förmiger Querverbinder) mit schraub- baren Rund Zug-Ankern,- die sich in den beim Verlegen der Formstücke ergebenden Hohlkammern befinden.
Weiter mit dem Merkmal,- das sich die Boden,- sowie Seiten-Formstücke unendlich aneinanderreihen lassen und die sich beim Verlegen ergebene glatte Oberfläche zum Abschluß mit einer Kunststoff-Flüssig-Versiegelung Wasser und Trittfest gemacht wird,- wo bei die Unterseite der Boden-Formteile,- ähnlich einem Nut und Feder Paneelbrett,- angeformt/angefahst sind und nur noch angestrichen werden müssen.
1. Loggia-balcony-arcade modular system, - in particular for retrofitting to old buildings, - essentially consisting of 2 parts, - the static metal frame and the lightweight concrete construction parts for the floor, the side walls and the parapet, - where in the gutter and the fall pipe in the bottom and side moldings are included or incorporated and the gutter can be placed forward to the parapet or back to the masonry and with the feature that - the bottom fittings in the z , For example, standard size of 10 × 10 × 120 cm and shaped to save weight, shaped like a double T-beam and the upper web is thicker and has a double-stepped edge that is always supported on the edge of the previous fitting when laying so that the fittings statically form a unit and, for example, are assembled / reinforced with two round anchors for statics.
Also with the feature that - the rear metal yoke (two U-shaped erectors and an angular cross connector), - is attached to the wall using wall anchors, wedge screws, dowels or similar and with the front metal yoke (two U -shaped erector and a T-shaped cross connector) with screwable round tension anchors, - which are located in the hollow chambers resulting from the laying of the fittings.
Further with the feature that - the bottom, - and side fittings can be strung together indefinitely and the smooth surface resulting from the laying is made water and tread-resistant with a plastic-liquid seal, - where the bottom of the bottom- Shaped parts, - similar to a tongue and groove panel board, - are molded / chamfered and only need to be painted.
2. Konstruktion nach Anspruch 1, besonders dadurch gekennzeichnet, das die Boden, Seiten und Brüstungs-Leichtbau-Formteile aus Recycling-Kunststoff-Teilen bestehen,- mit oder ohne einer statischen Metall Bewehrung/Armierung und ansonsten den Beton-Teilen gleichen oder nur eine teilweise Verarbeitung von Kunststoff-Teilen,- z. Bsp. für die Brüstung und die Seitenwände,- gemacht wird. 2. Construction according to claim 1, particularly characterized in that the bottom, Sides and parapet lightweight molded parts consist of recycled plastic parts - with or without static metal reinforcement / reinforcement and otherwise the same as the concrete parts or only a partial processing of plastic parts, e.g. Eg for the parapet and the Side walls, - is made. 3. Konstruktion nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, das die Seiten bzw. Trennwände derartige Formstücke aus Beton, Stahl oder Kunststoff-Teilen oder einer egal Kombination daraus besitzen,- in dem Sinne,- das die Aufrichter für die Trage Statik sich in den Wand-Bau-Elementen befindet/integriert ist. 3. Construction according to claim 1 or 2, characterized in that the sides or Partitions such fittings made of concrete, steel or plastic parts or one does not matter Have a combination of these - in the sense that - the erectors for the stretcher statics are the wall construction elements is located / integrated. 4. Konstruktion nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, das die Boden,- Seiten und Brüstungs-Formteile aus Metall bestehen,- bzw. die gesamte Balkon/Loggia/Laubengang Konstruktion,- in dem Sinne,- das z. Bsp. die Formteile aus dünnem Metall-Blech bestehen,- ähnlich einem Rechteck-Hohlkörper der glatt oder verzahnt geformt sein kann und nach dem Verlegen mittels Verschweißung teilweise verbunden wird,- wodurch die vorgesehen Zuganker für das Vorder und Hinter-Joch (als Verbinder) entfallen können und die gesamte Konstruktion "noch" leichter wird und die Oberfläche genauso mittels Flüssig-Kunststoff versiegelt wird. 4. Construction according to claim 1, 2 or 3, characterized in that the bottom, - sides and parapet moldings made of metal - or the entire balcony / loggia / arbor Construction, - in the sense, - the z. For example, the molded parts consist of thin metal sheet, similar to a rectangular hollow body that can be smooth or toothed and after Laying is partially connected by welding, - which provided the Tie rods for the front and rear yoke (as connectors) can be omitted and the whole Construction "is" even lighter and the surface is also made using liquid plastic is sealed. 5. Konstruktion nach Anspruch 1, 2, 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, das die Boden,- Seitenwand und Brüstungs-Teile in einem Sandwich-Verfahren aus einem gitterartigen Metallkörper bestehen der mit einer Kunststoff Versiegelung/Beschichtung nach Aussen hin belegt ist. 5. Construction according to claim 1, 2, 3 or 4, characterized in that the bottom, - Side wall and parapet parts in a sandwich process from a lattice-like Metal bodies consist of a plastic seal / coating on the outside is occupied. 6. Konstruktion nach Anspruch 1, 2, 3, 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, das die Seiten- bzw. Trennwände, zwischen den Aufrichtern,- mit Platten (aus z. Bsp.) Astbestbeton o ä. Material bestehen,- wo bei die Aussenflächen bereits versiegelt und fertig beschichtet sind und die Verbindung des Hohlraumes zwischen den Platten durch an der Baustelle geschehender "Ausschäumung" mittels Polyester oder anderen Materialien geschieht und die Regenwasser Fall-Leitung herkömmlich darin verlegt, mit eingebaut wird. 6. Construction according to claim 1, 2, 3, 4 or 5, characterized in that the side or partitions, between the erectors, - with slabs (made of e.g.) knotty concrete or similar Material exist - where the outer surfaces are already sealed and coated and the connection of the cavity between the panels by happening at the construction site "Foaming" is done using polyester or other materials and the rainwater Case line conventionally installed in it, is also installed. 7. Konstruktion nach Anspruch 1, 2, 3, 4, 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, das die Boden Formteile aus ganz normalen-herkömmlichen,- für einen Fenster oder Tür-Sturz verwendeten Ton-Beton Fertigteilen,- aus U-förmigen Ton-Schalen,- die mit Feinbeton und Bewehrung gefüllt und stabilisiert sind,- nebeneinander in die Auflagen des Stahlgerüstes eingelegt und anschließend mittels nach Oben hin aufgebrachten Fein-Estrichs/Betons oder einer speziellen Verbindungsschicht aus Kunststoffen verbunden/stabilisiert werden,- wobei die glatte Unterseite der einzelnen,- nebeneinander zusammen gesetzten Teile,- angefahst/abgerundet ist und nur noch mit Farbe versiegelt werden muß. 7. Construction according to claim 1, 2, 3, 4, 5 or 6, characterized in that the bottom Shaped parts from normal, conventional, - for a window or door lintel used clay-concrete prefabricated parts, - from U-shaped clay shells, - those with fine concrete and reinforcement are filled and stabilized, - placed next to each other in the supports of the steel frame and then by means of fine screed / concrete or a special one Connection layer made of plastics can be connected / stabilized - the smooth Underside of the individual parts - put together next to each other - is approached / rounded and only has to be sealed with paint. 8. Konstruktion nach Anspruch 1, 2, 3, 4, 5, 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, das die Boden und Seiten (auch Brüstungs)Formteile,- durch Scheiben-artige,- evtl. gelochte Einzelplatten aus z. Bsp. Astbestbeton bestehen die nebeneinander oder aufeinander verlegt werden können,- mit dem Vorteil der Zentimeter genauen Angleichung an Länge und Höhe,- wobei die Formung der Teile auch eine Wasser-Abflußrinne und Fallrohr beinhalten kann. 8. Construction according to claim 1, 2, 3, 4, 5, 6 or 7, characterized in that the bottom and sides (also parapet) molded parts, - by disc-like, - possibly perforated single panels from z. For example, there is knotty concrete that can be laid next to or on top of each other. with the advantage of exact alignment of length and height, - with the Forming the parts can also include a water trough and downpipe. 9. Konstruktion nach Anspruch 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, das z. Bsp. ein Balkon-Fußbodenteil individuell,- komplett in die Aufrichter/Querstück-Konstruktion einlegen läßt,- wo bei das vor geformte Bodenteil aus diversen Materialien mit den diversen Verarbeitungsmöglichkeiten,- wie in den vorhergehenden Ansprüchen angegeben,- bestehen kann. 9. Construction according to claim 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 or 8, characterized in that the z. E.g. a balcony floor part individually, - completely in the erector / cross piece construction can be inserted, - where the pre-formed bottom part made of various materials with the various Processing options, - as specified in the preceding claims, - exist can. 10. Konstruktion nach Anspruch 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, das,- nach Montage der Stahlkonstruktion die einzelne oder durchgehende Bodenfläche an Ort und Stelle,- wie herkömmlich,- in die statischen Aufnahme-Lager (z. Bsp. Winkel und T-Träger) mit Feinbeton eingegossen werden,- wobei dann nur die Seiten und evtl. Brüstungs-Teile aus Fertig-Teilen bestehen und die Regenwasser-Falleitung entweder intern in den Seitenteilen verläuft wie vorgesehen,- oder extern pro Bodenplatte,- verlegt wird,- was dann vor den eingelassenen Aufrichtern (U-Trägern) verlaufen könnte. 10. Construction according to claim 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or 9, characterized in that - after Assembly of the steel structure the single or continuous floor area in place and Place - as usual - in the static mounting bearings (e.g. angle and T-beam) Pour fine concrete, - then only the sides and possibly parapet parts There are finished parts and the rainwater downpipe either internally in the side parts runs as intended, - or externally per floor slab, - is installed, - which then in front of the embedded erectors (U-beams) could run.
DE2001157588 2001-11-23 2001-11-23 Renovation of old buildings uses modular system of flooring sides and frontage in re-cyclable plastics with inbuilt guttering to form singles with balconies or terracing. Withdrawn DE10157588A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2001157588 DE10157588A1 (en) 2001-11-23 2001-11-23 Renovation of old buildings uses modular system of flooring sides and frontage in re-cyclable plastics with inbuilt guttering to form singles with balconies or terracing.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2001157588 DE10157588A1 (en) 2001-11-23 2001-11-23 Renovation of old buildings uses modular system of flooring sides and frontage in re-cyclable plastics with inbuilt guttering to form singles with balconies or terracing.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10157588A1 true DE10157588A1 (en) 2003-06-26

Family

ID=7706775

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2001157588 Withdrawn DE10157588A1 (en) 2001-11-23 2001-11-23 Renovation of old buildings uses modular system of flooring sides and frontage in re-cyclable plastics with inbuilt guttering to form singles with balconies or terracing.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE10157588A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114135195A (en) * 2021-12-01 2022-03-04 湖南省建筑设计院集团有限公司 Modular vertical window, combined sunshade and ventilation structure and intelligent design method thereof

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114135195A (en) * 2021-12-01 2022-03-04 湖南省建筑设计院集团有限公司 Modular vertical window, combined sunshade and ventilation structure and intelligent design method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1808538B1 (en) Construction made with individual parts
DE1658991A1 (en) Building construction and methods and means for their manufacture
DE102005026797A1 (en) Insulation-composite wall manufacturing method for e.g. apartment building, involves constructing shear wall by attaching vertical and horizontal shed formwork and by inserting concrete reinforcement for supports and ring bars
EP2169132A2 (en) Slab-shaped construction element
DE2700022A1 (en) Large prefabricated wall element - has vertical concrete pillars extending through holes to link top and bottom concreted chords
EP0227937B1 (en) Balcony for subsequent fixation to a building
CH662849A5 (en) METHOD FOR PRODUCING A BUILDING AND A BUILDING PRODUCED BY THIS METHOD.
DD297386A5 (en) POLYSTYLENE CARBON FOR CONCRETE PREPARED PARTS
EP0015444B1 (en) Building construction with plate girders
DE2428038A1 (en) Flexible prefabricated-element building structural system - with connecting panel-shaped components between columns and overhead trusses
EP1174555B1 (en) Prefabricated concrete slab
DE10157588A1 (en) Renovation of old buildings uses modular system of flooring sides and frontage in re-cyclable plastics with inbuilt guttering to form singles with balconies or terracing.
EP0419785A2 (en) Polystyrene concrete for precast concrete units
AT5562U1 (en) FERTIGHAUS SYSTEM
WO1997013043A1 (en) Prefabricated solid-construction modular house
AT522813B1 (en) formwork element
DE810305C (en) Reinforced building structure
DE3415252A1 (en) Lightweight building-element system which conforms to more stringent thermal requirements
AT394232B (en) Storey-high, solid structural element for walls, in particular cellar walls, and wall assembly comprising such structural elements
DE202008016632U1 (en) Thermal insulation on the inside of timbered walls
DE9405075U1 (en) An assembled object
WO2023062483A1 (en) Construction system
AT509378A1 (en) BUILDING
DE29511524U1 (en) House construction with any changeable living space
AT390U1 (en) AN ASSEMBLED OBJECT

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
OR8 Request for search as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8105 Search report available
8125 Change of the main classification

Ipc: E04B 100

8130 Withdrawal