CZ291031B6 - Způsob nesystemického potírání parazitů - Google Patents

Způsob nesystemického potírání parazitů Download PDF

Info

Publication number
CZ291031B6
CZ291031B6 CZ19951309A CZ130995A CZ291031B6 CZ 291031 B6 CZ291031 B6 CZ 291031B6 CZ 19951309 A CZ19951309 A CZ 19951309A CZ 130995 A CZ130995 A CZ 130995A CZ 291031 B6 CZ291031 B6 CZ 291031B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
alkyl
carbon atoms
optionally substituted
compounds
Prior art date
Application number
CZ19951309A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ130995A3 (cs
Inventor
Hubert Dr. Dorn
Terence Dr. Hopkins
Original Assignee
Bayer Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6518608&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ291031(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Bayer Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Aktiengesellschaft
Publication of CZ130995A3 publication Critical patent/CZ130995A3/cs
Publication of CZ291031B6 publication Critical patent/CZ291031B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N61/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing substances of unknown or undetermined composition, e.g. substances characterised only by the mode of action
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N51/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/14Ectoparasiticides, e.g. scabicides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Pou it agonist a antagonist nikotinov²ch acetylcholinov²ch receptor hmyzu k nesystemick mu pot r n parazituj c ho hmyzu, jako jsou blechy, v i nebo mouchy, na lidech a zv °atech, p°i em · innou l tkou je jedna nebo v ce slou enin obecn ho vzorce I.\

Description

Způsob nesystemického potírání parazitů
Oblast techniky
Vynález se týká nesystemického potírání parazitického hmyzu na lidech a zvířatech pomocí agonistů nebo antagonistů nikotinových acetylcholinových receptorů hmyzu, tedy nervových receptorů, které jsou ovlivňovány acetylcholinem a kyselinou nikotinovou a jejím amidem.
Dosavadní stav techniky
Agonisty nebo antagonisty nikotinových acetylcholinových receptorů hmyzu jsou známé. K nim patří nikotinylové insekticidy a zcela obzvláště chlomikotinylové insekticidy. Je také známé, že tyto sloučeniny výrazně působí proti rostlinám škodícímu hmyzu. Systemický účinek těchto sloučenin na rostlinách proti rostlinám škodlivému hmyzu je rovněž známý.
Z PCT-přihlášky WO 93/24 002 je známé, že určité deriváty l-[N-(halogen-3-pyridylmethyl)]N-methylamino-l-al-kylamino-2-nitroethylenu jsou vhodné k systemickému použití proti blechám u domácích zvířat. U tohoto typu použití se účinná aplikuje domácím zvířatům orálně nebo parenterálně, například injekčně a dostává se tak do krevního oběhu zvířat. Blechy potom přijímají účinnou látku při sání krve. Jako nevhodný pro potírání blech na domácích zvířatech je podle WO 93/24 002 nesystemický typ použití.
Podstata vynálezu
Nyní bylo překvapivě zjištěno, že přímo agonisty nebo antagonisty nikotinových acetylcholinových receptorů hmyzu jsou obzvláště vhodné k nesystemickému potírání parazitujícího hmyzu, jako jsou blechy, vši nebo mouchy, na lidech a zvířatech.
Agonisty nebo antagonisty nikotinogenních acetylcholinových receptorů hmyzu jsou známé například z evropských zveřejněných přihlášek EP 464 830, EP 428 941, EP 425978,
EP 386 565, EP 383 091, EP 375 907, EP 364 844, EP 315 826, EP 259 738, EP 254859,
EP 235 725, EP 212 600, EP 192 060, EP 163 855, EP 154 178, EP 136 636, EP 303570,
EP 302 833, EP 306 696, EP 189 972, EP 455 000, EP 135 956, EP 471 372 a EP 302389, německých zveřejněných přihlášek DE 3 639 877 a DE 3 712 307, japonských zveřejněných přihlášek JP 03 220 176, JP 02 207 083, JP 63 307 857, JP 63 287 764, JP 03 246 283, JP 04 9371, JP 03 279 359 a JP 03 255 072, amerických patentových spisů US 5 034 524, US 4 948 798, US 4 918 086, US 5 039 686 a US 5 034 404, PCT-přihlášek WO 91/17 659 a WO 91/4 965, francouzské zveřejněné přihlášky FR 2 611 114 a brazilské zveřejněné přihlášky BR88 03 621.
Na v těchto publikacích popsané metody, způsoby, vzorce a definice, jakož i na v nich popsané jednotlivé preparáty a sloučeniny, je zde výslovně brán zřetel.
-1 CZ 291031 B6
Předmětem předloženého vynálezu tedy je použití agonistů a antagonistů nikotinových acetylcholinových receptoru hmyzu k nesystemickému potírání parazitujícího hmyzu, jako jsou blechy, vši nebo mouchy, na lidech a zvířatech, přičemž účinnou látkou je jedna nebo více sloučenin obecného vzorce I
II ve kterém
R značí vodíkový atom a popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující acylovou skupinu, alkylovou skupinu, arylovou skupinu, aralkylovou skupinu, heteroarylovou skupinu nebo heteroarylalkylovou skupinu, přičemž uvedená acylová skupina je formylová, alkylkarbonylová, arylkarbonylová, alkylsulfonylová, arylsulfonylová nebo (alkyl)-(aryl)-fosfoiylová skupina;
uvedená alkylová skupina je alkylová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atomy;
uvedená arylová skupina je fenylová skupina;
uvedená aralkylová skupina je fenylmethylová nebo fenylethylová skupina, uvedená heteroarylová skupina je thienylová, furylová, thiazolylová, imidazolylová, pyridylová nebo benzothiazolylová skupina;
uvedená heteroarylalkylová skupina je heteroarylmethylová nebo heteroarylethylová skupina a uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, přičemž halogeny mohou být stejné nebo různé a jsou vybrané ze skupiny zahrnující fluor, chlor nebo brom, hydroxyskupinu, atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminoskupinu, alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, karboxyskupinu, karbalkoxyskupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy, sulfoskupinu -SO3H, alkylsulfonylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy, fenylsulfonylovou skupinu, heteriarylaminoskupinu a heteriarylalkylaminoskupinu, přičemž heteroaryl a heteriarylalkyl mají výše uvedený význam;
A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující acylovou skupinu, alkylovou skupinu a arylovou skupinu, jejichž významy jsou uvedené u substituentu R, nebo značí bifunkční skupinu, která je spojena se zbytek Z, což je popřípadě substituovaná alkylenová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena heteroatomy ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru, nebo
A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž
-2CZ 291031 B6 uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy;
E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
X značí zbytky -CH= nebo =N~, přičemž zbytek -CH= může být namísto s vodíkovým atomem spojen se zbytkem Z,
Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, přičemž R a případné substituenty mají výše uvedený význam a
Z může kromě výše uvedeného kruhu společně s atomem, na který je vázán a se zbytkem =Cna místě X tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupinu, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy.
Výhodné je použití, při kterém se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce I, přičemž
R značí vodíkový atom a popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující formylovou skupinu, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, fenylkarbonylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylsulfonylovou skupinu, alkylfenylfosforylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, fenylmethylovou skupinu, fenylethylovou skupinu, heteroarylmethylovou skupinu, heteroarylethylovou skupinu a thienylovou, furylovou, thiazolylovou, imidazolylovou, pyridylovou nebo benzothiazolylovou skupinu jako heteroaryl, přičemž uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou, n-butylovou, i-butylovou a terc.-butylovou skupinu; methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, i-propoxylovou, n-butoxylovou, i-butoxylovou a terč.-butoxylovou skupinu; methylthioskupinu a ethylthioskupinu; halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 stejnými nebo různými atomy halogenu, přičemž halogeny mohou být stejné nebo různé a jsou vybrané ze skupiny zahrnující fluor, chlor nebo brom; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu; karboxyskupinu; karbomethoxyskupinu a karboethoxyskupinu; sulfoskupinu -SO3H; methylsulfonylovou skupinu a ethylsulfonylovou skupinu; fenylsulfonylovou skupinu; heteroarylaminoskupinu a heteroarylalkylaminoskupinu;
A značí vodíkový atom; popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a fenylovou skupinu; nebo značí popřípadě substituovanou alkylenovou skupinu s až 2 uhlíkovými atomy, která je spojena se zbytkem Z, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena 1 nebo 2 heteroatomy ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru; nebo
-3CZ 291031 B6
A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-methylovou skupinu;
E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
X značí zbytky -CH= nebo =N-;
Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, přičemž R a případné substituenty mají výše uvedený význam.
Dále je výhodné použití, při kterém se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce I, přičemž
R značí vodíkový atom a popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou, i-propylovou, s-butylovou, terc.-butylovou, fenylovou, fenylmethylovou, fenylethylovou, heteroarylmethylovou a heteroarylethylovou skupinu a thienylovou, furylovou, thiazolylovou,imidazolylovou, pyridylovou nebo benzothiazolylovou skupinu jako heteroaryl, přičemž uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou a methoxylovou skupinu, methylthioskupinu a ethylthioskupinu, trifluormethylovou skupinu; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu; karboxyskupinu; karbomethoxyskupinu a karboethoxyskupinu; sulfoskupinu -SO3H; methylsulfonylovou supinu a ethylsulfonylovou skupinu; fenylsulfonylovou skupinu; chloropyridylaminoskupinu a chloropyridylmethylaminoskupinu;
A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a fenylovou skupinu; nebo značí popřípadě substituovanou alkylenovou skupinu s až 2 uhlíkovými atomy, která je spojena se zbytkem Z, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena 1 heteroatomem ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru; nebo
A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit heterocyklický kruh ze skupiny zahrnující pyrrolidin, piperidin, piperazin, hexamethylenimin, hexahydro-l,3,5-triazin a morfolin, které mohou být popřípadě substituované methylovou skupinou;
E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
X značí zbytky -CH= nebo =N-;
Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, přičemž R a případné substituenty mají výše uvedený význam.
-4CZ 291031 B6
Také je výhodné použití, při kterém se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce I, přičemž
R značí popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující heteroarylmethylovou a heteroarylethylovou skupinu a thienylovou, furylovou, thiazolylovou, imidazolylovou, pyridylovou nebo benzothiazolylovou skupinu jako heteroaryl, přičemž uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou a methoxylovou skupinu, methylthioskupinu a ethylthioskupinu, trifluormethylovou skupinu; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu a aminoskupinu;
A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovanou alkylenovou skupinu s až 2 uhlíkovými atomy, která je spojena se zbytkem Z, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena 1 heteroatomem ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru; nebo
A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy;
E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
X značí zbytky -CH= nebo =N‘-;
Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R', skupinu -S-R' a skupinu -NRR', přičemž R'a případné substituenty mají dále uvedený význam, přičemž
R' značí vodíkový atom a popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující acylovou skupinu, alkylovou skupinu, arylovou skupinu, arylkylovou skupinu, heteroarylovou skupinu nebo heteroarylalkylovou skupinu, přičemž uvedená acylová skupina je formylová, alkylkarbonylová, arylakarbonylová, alkylsulfonylová, arylsulfonylová nebo (alkyl)-(aryl)-fosforylová skupina; uvedená alkylová skupina je C] 4-alkylová skupina; uvedená arylová skupina je fenylová skupina; uvedená aralkylová skupina je fenylmethylová nebo fenylethylová skupina; uvedená heteroarylalkylová skupina je heteroarylmethylová nebo heteroarylethylová skupina a heteroarylová skupina je thienylová, furylová, thiazolylová, imidazolylová, pyridylová nebo benzothiazolylová skupina a uvedená případné substituenty skupiny R'jsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou, methoxylovou a ethoxylovou skupinu, methylthioskupinu a ethylthioskupinu; halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a s 1 až 2 stejnými nebo různými atomy halogeny, přičemž halogeny mohou být stejné nebo různé a jsou vybrané ze skupiny zahrnující fluor, chlor nebo brom; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu; karboxyskupinu; karbalkoxyskupinu se 2 až 3 uhlíkovými atomy; sulfoskupinu -SO3H; alkylsulfonylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy; fenylsulfonylovou skupinu; chloropyridylaminoskupinu a chloropyridylmethylaminoskupinu.
-5CZ 291031 B6
Obzvláště výhodné je použití, při kterém se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce II
(2)
X—E
ve kterém mají A, Z, X a E výše uvedený význam a n značí číslol a
Subst. značí atom halogenu.
Dále je obzvláště výhodné použití, při kterém se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce III
II
X—E
ve kterém mají A, Z, X a E výše uvedený význam a n značí číslo 1 a
Subst. značí atom halogenu.
Obzvláště výhodně se používají agonisty nebo antagonisty nikotinových acetylcholinových receptorů hmyzu, vybrané ze sloučenin obecných vzorců II a III
(Π),
(lil).
ve kterých
-6CZ 291031 B6 subst. značí vodíkový atom nebo atom halogenu;
A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy; nebo jako bifunkční skupinu popřípadě substituovanou alkylenovou skupinu s 1 až 5 2 uhlíkovými atomy, přičemž tato alkylenová skupina může být přerušena heteroatomem ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru;
A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat ío další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy;
E značí elektrony přitahující nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
X značí zbytky -CH= nebo =N- a
Z značí alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy nebo skupinu -NRR, přičemž R značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a uvedené případné substituenty ve zbytku A a A a Z jsou vybrané ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, přičemž halogen může být stejný nebo různý a značí atom fluorzu nebo 25 chloru; hydroxyskupinu, atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu nebo alkylaminoskupinu nebo dialkylaminoskupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu.
-7CZ 291031 B6
Zcela obzvláště výhodně se jako účinná látka použije jedna nebo více následujících sloučenin vzorců X až XXXII
C2H5 1
-ch2— n-c—nhch3 CH no2
N=Z
(ΧΠ)
CH3
N=/ I 1 3 -CH-NX ^N— Íí
n--cn (XIII)
d—I
N—
-CH2—N
(XV)
-8CZ 291031 B6
(XVII)
NHCH, (XXIV) no2 (XVIII) (XXII)
NH, (XXIII)
(XXVI)
Cl —CH2---N —1 ť N—NO2
(XXVII)
no2 (XXVIII)
(XXIX)
-9CZ 291031 B6
(XXX) (XXXI)
Obzvláště výhodně se jako účinná látka použije Imidacloprid = l-[(6-chlor-3-pyridinyl)methyi]-N-nitro-2-imidazolidinirnin.
Účinné látky jsou vhodné při dobré toxicitě vůči teplokrevným pro potírání parazitujícího hmyzu, který se vyskytuje na lidech a při chovu a pěstování zvířat u domácích a užitkových zvířat, jakož i u zvířat v zoologických zahradách, laboratorních zvířat, pokusných zvířat a zvířat, chovaných pro potěšení. Jsou přitom účinné proti všem jednotlivým vývojovým stadiím škůdců, jakož i proti rezistentním a normálně senzibilním druhům škůdců.
Ke škůdcům patří:
Z rodu Anoplura například Haematopinus spp., Linognathus spp., Solenopotes spp., Pediculus spp. a Pthirus spp.;
z rodu Malophaga například Trimenopon spp., Menopon spp., Eomenacanthus spp., Menacanthus spp., Trichodectes spp., Felicola spp., Damalinea spp. a Bovicola spp.;
z rodu Diptera například Chrysops spp., Tabanus spp., Musea spp., Hydrotaea spp., Muscina spp., Haematobosca spp., Haematobia spp., Stomoxys spp., Fannia spp., Glossina spp., Lucilia spp., Calliphora spp., Auchmeromyiia spp., Cordylobia spp., Cochliomyia spp., Chrysomyia spp., Sarcophaga spp., Wolfartia spp., Gasterophilus spp., Oesteromyia spp., Oedemagena spp., Hypoderma spp., Oestrus spp., Rhinoestrus spp., Melophagus spp. a Hippobosca spp..
Z rodu Siphonaptera například Ctenocephalides spp., Echidnophaga spp. a Ceratophyllus spp.
Obzvláště je třeba vyzdvihnout účinek proti Siphonaptera, obzvláště proti blechám.
Výhodně je možno jmenovat následující cílová zvířata:
K užitkovým a chovným zvířatům patří savci, jako je například hovězí dobytek, koně, ovce, prasata, kozy, velbloudi, vodní buvoli, osli, králíci, daňci, závodní zvířata, kožešinová zvířata, jako jsou norci, činčily a mývali, a ptáci, jako jsou kuřata, husy, slepice a kachny.
K laboratorním a pokusným zvířatům patří myši, krysy, morčata, křečci, psi a kočky.
Ke zvířatům, chovným pro potěšení, patří psi a kočky.
Aplikace může být prováděna jak profylakticky, tak také terapeuticky.
Aplikace účinné látky se provádí přímo nebo ve formě vhodných přípravků dermálně, ošetřením okolí nebo pomocí tvarovaných těles, obsahujících účinnou látku, jako jsou například proužky, destičky, pásy, obojky, ušní známky, značkovací zařízení.
-10CZ 291031 B6
Dermální aplikace se provádí například formou lázně, máčením (dippen), postřikováním (sprey), naléváním (pour-on nebo spot-on), omýváním, šamponováním, poléváním, pudrováním.
Vhodné přípravky jsou:
Roztoky nebo koncentráty pro podávání po zředění, roztoky pro upotřebení na kůži, nalévací přípravky a želé;
emulze a suspenze pro dermální použití, jakož i polopevné přípravky;
přípravky, u kterých je účinná látka zapracována do masťového základu nebo v emulzním základu olej ve vodě nebo voda v oleji;
pevné přípravky, jako jsou prášky a tvarová tělesa, obsahující účinnou látku.
Roztoky pro použití na kůži se nanášejí nakapáním, natřením, rozetřením, nastříkáním, rozstřikováním nebo máčením (dippen), koupáním nebo omýváním.
Roztoky se vyrobí tak, že se účinná látka rozpustí ve vhodném rozpouštědle a přidají se eventuálně přísady, jako jsou látky zprostředkující rozpuštění, kyseliny, báze, pufrovací soli, antioxidanty, konzervační činidla a podobně.
Jako rozpouštědla lze uvést fyziologicky přijatelná rozpouštědla, jako je například voda, alkoholy, jako je ethylalkohol, butylalkohol, benzylalkohol a glycerol, uhlovodíky, propylenglykol, polyethylenglykoly aN-methylpyrrolidon,jakož i jejich směsi.
Účinné látky se dají popřípadě rozpouštět také ve fyziologicky přijatelných rostlinných nebo syntetických olejích.
Jako látky zprostředkující rozpouštění je možno uvést rozpouštědla, která podporují rozpouštění účinné látky v hlavním rozpouštědle, nebo potlačují její vysrážení. Jako příklady lze uvést polyvinylpyrrolidon, polyoxyethylovaný ricinový olej a polyoxyethylovaný sorbitanester.
Konzervační činidla jsou benzylalkohol, trichlorbutanol, ethylester kyseliny p-hydroxybenzoové, n-butylalkohol a podobně.
Může být výhodné přidávat při výrobě roztoků zahušťovací činidla. Zahušťovací činidla jsou například anorganická zahušťovací činidla, jako jsou bentonity, koloidní kyselina křemičitá a aluminiummonostearát, nebo organická zahušťovací činidla, jako jsou deriváty celulózy, polyvinylalkoholy ajejich kopolymery, akryláty a metakryláty.
Želé, která se nanášejí nebo natírají na kůži, se vyrobí tak, že se roztoky, které se vyrobí výše popsaným způsobem, smísí s takovým množstvím zahušťovacího činidla, že vznikne čirá hmota s masti podobnou konzistencí. Jako zahušťovadla se použijí již výše uvedená zahušťovací činidla.
Prostředky pro nalévaní se nalijí nebo nastříkají na ohraničenou oblast kůže, přičemž účinná látka se rozptýlí na povrchu těla.
Prostředky pro nalévání se vyrobí tak, že se účinná látka rozpustí, suspenduje nebo emulguje ve vhodném pro kůži přijatelném rozpouštědle nebo směsi rozpouštědel. Popřípadě se přidají další pomocné látky, jako jsou barviva, antioxidanty, ochranné prostředky proti působení světla, prostředky pro zlepšení přilnavosti a podobně.
-11 CZ 291031 B6
Jako rozpouštědla je možno jmenovat vodu, alkanoly, glykoly. polyethylenglykoly, polypropylenglykoly, glycerol, aromatické alkoholy, jako je například benzy lalkohol, fenylethylalkohol a fenoxyethylalkohol, estery, jako je například ethylester kyseliny octové, butylester kyseliny octové a benzylbenzoát, ethery, jako je alkylenglykolakylether, dipropylenglykolmonomethylether a diethylenglykolmonobutylether, ketony, jako je aceton a methylethylketon, aromatické a/nebo alifatické uhlovodíky, rostlinné nebo syntetické oleje, dimethylformamid, dimethylacetamid, N-methylpyrrolidon a 2-dimethyl-4-oxy-methylen-l,3-dioxolan.
Jako barviva přicházejí v úvahu všechna pro zvířata přípustná barviva, která mohou být rozpuštěna nebo suspendována.
Pomocné látky jsou také oleje, jako je izopropylmyristát, dipropy lenglykolpelargonát, silikonové oleje, estery mastných kyselin, trygliceridy a mastné alkoholy.
Antioxidanty jsou siřičitany nebo metahydrogensiřičitany, jako například metahydrogensiřiěitan draselný, kyselina askorbová, butylhydroxytoluen, butylhydroxy anizol nebo tokoferol.
Jako prostředky pro ochranu proti působení světla je možno například uvést látky ze skupiny benzofenonů nebo kyseliny novantizolové.
Prostředky pro zlepšení přilnavosti jsou například deriváty' celulózy, deriváty škrobu, polyakryláty a přírodní polymery, jako jsou algináty a želatina.
Emulse jsou buď typu voda v oleji nebo typu olej ve vodě.
Vyrobí se tak, že se účinná látka rozpustí buď v hydrofilní nebo v hy drofobní fázi a tato se za pomoci vhodných emulgátorů a popřípadě dalších pomocných látek, jako jsou barviva, resorpci podporující látky, konzervační látky, antioxidanty, ochranné prostředky proti působení světla a viskozitu podporující látky, homogenizuje s rozpouštědlem nebo jinou fází.
Jako hydrofobní fáze (oleje) je možno uvést:
Parafínový olej, silikonové oleje, přírodní rostlinné oleje, jako je sezamový olej, mandlový olej, ricinový olej, dále syntetické glyceridy, jako je biglycerid kapryl/kaprinové kyseliny, směs triglyceridů s rostlinnými mastnými kyselinami s délkou řetězce 8 až 12 uhlíkových atomů nebo jinými speciálně zvolenými přírodními mastnými kyselinami, parciální glyceridové směsi nasycených nebo nenasycených, eventuálně také hydroxylové skupiny obsahujících mastných kyselin a monoglyceridy a diglyceridy mastných kyselin s 8 až 10 uhlíkovými atomy.
Estery mastných kyselin, jako je ethylstearát, di-n-butyryl-adipát, hexylester kyseliny laurové, dipropylenglykolpelargonát, estery rozvětvených mastných kyselin se střední délkou řetězce s nasycenými mastnými alkoholy s délkou řetězce 16 až 18 uhlíkových atomů, izopropylmyristát, izopropylpalminát, estery kyseliny kapryl/kaprinové s nasycenými mastnými alkoholy s délkou řetězce 12 až 18 uhlíkových atomů, izopropylstearát, oleylester kyseliny olejové, decylester kyseliny olejové, ethyloleát, ethylester kyseliny mléčné, voskovité estery mastných kyselin, jako je dibutylftalát, diizopropylester kyseliny adipové a konečně příbuzné esterové směsi, mimo jiné mastných alkoholů, jako je izotridecylalkohol, 2-oktyldodekanol, cetylstearylalkohol a oleylalkohol.
Mastné kyseliny, jako je například kyselina olejová a její směsi.
Jako hydrofilní fáze je možno uvést:
Vodu a alkoholy, jako je například propylenglykol, glycerol, sorbitol a jejich směsi.
-12CZ 291031 B6
Jako emulgátory je možno uvést:
neíonogenní tenzidy, jako je například polyoxyethylovaný ricinový olej, polyoxyethylovaný sorbitan-monooleát, sorbitanmonostearát, glycerolmonostearát a alkylfenolpolyglykolether;
amfolytické tenzidy, jako je například lauryl-p-iminodipropionát disodný nebo lecitin;
anionaktivní tenzidy, jako je laurylsulfát sodný, ethersulfáty mastných alkoholů, monoethanolaminová sůl esteru kyseliny mono/dilakylpolyglykoletherorthofosforečné;
kationaktivní tenzidy, jako je například cetyltrimethylamoniumchlorid.
Jako další pomocné látky je možno uvést látky zvyšující viskozitu a stabilizující emulze, jako je například karboxymethylcelulóza, methylcelulóza a jiná deriváty celulózy a škrobu, polyakryláty, algináty, želatina, arabská guma, polyvinylpyrrolidon, polyvinylalkohol, kopolymery zmethylvinyletheru a anhydridu kyseliny maleinové, polyethylenglykoly, vosky, koloidní kyseliny křemičitá nebo směsi uvedených látek.
Suspenze se vyrobí tak, že se účinná látka suspenduje v nosné kapalině, popřípadě za přídavku dalších pomocných látek, jako jsou smáčedla, barviva, látky podporující resorpci, konzervační látky, antioxidanty a látky pro ochranu proti působení světla.
Jako nosné kapaliny lze použít všechna homogenní rozpouštědla a směsi rozpouštědel.
Jako smáčedla (dispergační činidla) je možno použít výše uváděné tenzidy.
Jako další pomocné látky je možno použít látky již výše uvedené.
Polopevné přípravky pro dermální aplikaci se liší od již popsaných suspenzí a emulzí pouze svojí vyšší viskozitou.
Pro výrobu pevných přípravků se účinná látka smísí s vhodným nosným materiálem, popřípadě za přídavku pomocných látek a převede se na požadovanou formu.
Jako nosné látky je možno uvést všechny fyziologicky přijatelné pevné inertní materiály, což mohou být anorganické a organické látky. Anorganické látky jsou například chlorid sodný, uhličitany, jako je uhličitan vápenatý, hydrogenuhličitany, oxid hlinitý, kyseliny křemičité, jíly, srážený nebo koloidní oxid křemičitý a fosforečnany.
Pomocné látky jsou konzervační látky, antioxidanty a barviva, které byly již uvedeny výše.
Další vhodné pomocné látky jsou kluzné prostředky a maziva, jako je například stearát hořečnatý, kyselina stearová, mastek a bentonity.
Přípravky schopné aplikace účinnou látku v koncentraci 1 ppm až 20 % hmotnostních, výhodně 0,01 až 10 % hmotnostních.
Přípravky, které se před použitím ředí, obsahují účinnou látku v koncentraci v rozmezí 0,5 až 90 % hmotnostních, výhodně 1 až 50 % hmotnostních.
Všeobecně se ukázalo jako výhodné aplikovat pro dosažení účinných výsledků účinnou látku v množství asi 0,5 až asi 50 mg, výhodně 1 až 20 mg projeden kg tělesné hmotnosti za den.
- 13CZ 291031 B6
Obzvláště je třeba vyzdvihnout použití přes tvarová tělesa. Tato tvarová tělesa jsou mimo jiné obojky, přívěsky na obojky (medialony), ušní známky, pásy pro upevnění na končetiny nebo části těla, lepicí proužky a fólie a stahovací fólie.
Obzvláště výhodné jsou obojky a medailony.
Pro výrobu tvarových těles přicházejí v úvahu termoplastické a flexibilní teplem tvrditelné plasty, jakož i elastomery a termoplastické elastomery. Jako takové je možno uvést polyvinylové pryskyřice, polyurethany, polyakryláty, epoxidové pryskyřice, celulózu, deriváty celulózy, polyamidy a polyestery, které jsou s výše uvedenými účinnými látkami dostatečně snášenlivé. Polymery musí mít dostatečnou pevnost a ohebnost, aby při tvarování nepraskaly nebo se nelámaly. Musí být dostatečně trvanlivé, aby byly odolné vůči normálnímu používání. Kromě toho musí polymery dovolovat dostatečný přestup účinné látky na povrch tvarového tělesa.
K polyvinylovým pryskyřicím patří polyvinylhalogenidy, jako je polyvinylchlorid, polyvinylchlorid-vinylacetát a polyvinylfluorid; polyakrylátestery a polymethakrylátestery, jako je polymethylakrylát a polymethylmethakrylát; a polyvinylbenzeny, jako je polystyren a polyvinyltoluen. Obzvláště je třeba vyzdvihnout polyvinylchlorid.
Pro výrobu tvarových těles na bázi polyvinylových pryskyřic jsou vhodná změkčovadla, která se obvykle používají pro pevné vinylové pryskyřice. Použité změkčovadlo je závislé na pryskyřici a její snášenlivosti se změkčovadlem. vhodné změkčovadla jsou například estery kyseliny fosforečné, estery kyseliny ftalové, jako je dimethylftalát a dioktylftalát a estery kyseliny adipové, jako je diizobutyladipát. Mohou se použít také jiné estery, jako jsou estery kyseliny azelainové, kyseliny maleinové, kyselin ricinového oleje, kyseliny myristové, kyseliny palmitové, kyseliny olejové, kyseliny sebakové a kyseliny triemelitové, jakož i komplexní polymemí změkčovadla a epoxidovaný olej ze sojových bobů. Množství změkčovadla činí asi 10 až 50 % hmotnostních, výhodně asi 20 až 45 % hmotnostních, vztaženo na celkovou směs.
Ve tvarových tělesech mohou být obsažené ještě další součásti, jako jsou stabilizační prostředky, maziva, plnidla a barvicí materiály, bez toho, že by tím byly změněny základní vlastnosti kompozice. Vhodné stabilizační prostředky jsou antioxidační činidla a činidla, která chrání pásy před ultrafialovým zářením a nežádoucím odbouráváním během zpracování, jako je například vytlačování. Některé stabilizační prostředky, jako jsou epoxidované oleje ze sojových bobů, slouží kromě toho jako sekundární změkčovadla. Jako maziva se mohou použít například stearáty, kyselina stearová a polyethyleny s nízkou molekulovou hmotností. Tyto součásti se mohou použít v koncentraci až asi 5 % hmotnostních, vztaženo na celkovou směs.
Při výrobě tvarových těles na vinylové bázi se různé součásti smísí pomocí známých způsobů a tvarově se lisují vytlačováním nebo vstřikováním litím.
Volba způsobu zpracování pro výrobu tvarových těles se řídí technicky v zásadě podle Teologických vlastností materiálu a požadovaným tvarem pásu. Způsob zpracování se může nastavit podle technologie zpracování nebo podle typu tvarování, při technologii způsobu se může postup rozdělit podle Teologických podmínek, které při něm panují. Potom přichází v úvahu pro viskózní materiály lití, lisování, vstřikovací lití a nanášení a pro elastoviskózní polymery vstřikovací lití, vytlačování (extrudování), kalandrování, válcování a popřípadě kantování. Podle druhu tvarování se dají tvarová tělesa podle předloženého vynálezu vyrobit litím, máčením, lisováním, vstřikovacím litím, extrudováním, kalandrováním, ražením, ohýbáním, hlubokým tažením a podobně.
Tyto způsoby zpracování jsou známé a nepotřebují žádné bližší objasňování. V principu platí pro jiné polymery objasnění, které bylo příkladně provedeno pro polyvinylové pryskyřice.
- 14CZ 291031 B6
Polyurethany, sloužící jako nosný materiál, se vyrobí známým způsobem reakcí polyizokyanátů s výšemolekulárními sloučeninami, majícími alespoň dvě vůči izokyanátům reaktivní skupiny, jakož i popřípadě nízkomolekulárními prostředky pro prodloužení řetězce a/nebo monofunkčními látkami pro přerušení řetězce.
Jako výchozí komponenty při výrobě polyurethanů přicházejí v úvahu alifatické, cykloalifatické, aralifatické, aromatické a heterocyklické polyizokyanáty. jaké jsou popsané W. Siefkenem v Liebig's Annalen der Chemie, 562, str. 75 až 136. Jako příklady je možno uvést ethylendiizokyanát, 1,4-tetramethylendiizokyanát, 1,6-hexamethylendiizokyanát, 1,12-dodekandiizokyanát, cyklobutan-l,3-diizokyanát, cyklohexan-l,3-diizokyanát, cyklohexan-l,4-diizokyanát, jakož i libovolné směsi těchto sloučenin, l-izokyanáto-3.3.5-trimethyl-5-izokyanátomethylcyklohexan (viz DE-AS 202 785 a US 3 401 190), 2,4-hexahydrotoluylen-diizokyanát a 2,6-hexahydrotoluylen-diizokyanát, jakož i libovolné směsi těchto sloučenin; hexahydro-1,3fenylen-diizokyanát a/nebo hexahydro-l,4-fenylen-diizokyanát, perhydro-2,4'-difenylmethandiizokyanát a/nebo perhydro-4,4'-difenylmethan-diizokvanát, 1,3-fenylendiizokyanát a 1,4-fenylendiizokyanát, 2,4-toluylendiizokyanát a 2,6-toluylendiizokyanát, jakož i libovolné směsi těchto sloučenin; difenylmethan-2,4'-diizokyanát a/nebo difenylmethan-4,4'-diizokyanát, nafitylen-l,5-diizokyanát, trifenylmethan-4,4',4-triizokyanát, polyfenyl-polymethylen-polyizokyanáty, které se získají anilin-formaldehydovou kondenzací a následující fosfgenací a které jsou například popsané v GB-PS 874 430 a 848 671; m-izokyanátofenol-sulfonyl-izokyanáty a p-izokyanátofenol-sulfonyl-izokyanáty podle US-PS 3 454 606; perchlorované arylpolyizokyanáty, které jsou například popsané v DE-AS 1 157 601 a v US-PS 3 277 138; karbodiimidové skupiny obsahující polyizokyanáty, které jsou popsané v DE-PS 1 092 007 a v US-PS 3 152 162; diizokyanáty, které jsou popsané v US-PS 3 429 330; allofanátové skupiny obsahující polyizokyanáty, které jsou popsané například v GB-PS 994 890, DE-PS 761 626 a ve zveřejněné holandské přihlášce 7 102 524; izokyanátové skupiny obsahující polyizokyanáty, které jsou například popsané v US-PS 3 001 973, DE-PS 1 022 789, DE-PS 1 222 067 a DE-PS 0 027 394, jakož i v DE-OS 1 929 034 a DE-OS 2 004 048; telomerizační reakcí vyrobené polyizokyanáty, popsané například v US-PS 3 654 106; esterové skupiny obsahující polyizokyanáty, uvedené například v GB-PS 965 474 a GB-PS 1 072 956, v US-PS 3 567 763 a v DE-PS 1 231 688; reakční produkty \ýše uvedených izokyanátů s acetaly podle DE-PS 1 072 385 a polymemí mastné kyseliny obsahující polyizokyanáty podle US-PS 3 455 883.
Je také možné použít izokyanátové skupiny obsahujících destiiačních zbytků, odpadajících při technické výrobě izokyanátů, popřípadě rozpuštěných v jednom nebo více výše uvedených polyizokyanátech. Dále je možno použít libovolných směsí vý še uvedených polyizokyanátů.
Výhodné polyizokyanáty jsou všeobecně toluylendiizokyanáty a difenylmethandiizokyanáty.
Výchozí komponenty pro výrobu polyurethanů jsou dále sloučeniny s alespoň dvěma vůči izokyanátům reaktivními vodíkovými atomy s molekulovou hmotností zpravidla 400 až 10 000. Pod tím se rozumí vedle aminoskupiny, thiolové skupiny nebo karboxylové skupiny obsahujících sloučenin především polyhydroxylové sloučeniny, obzvláště sloučeniny se dvěma až osmi hydroxylovými skupinami, speciálně takové, které mají molekulovou hmotnost 800 až 10 000, výhodně 1000 až 6000, například polyestery, polyethery, polythioethery, polyacetaly, polykarbonáty a polyesteramidy, mající 2 až 8, výhodně 2 až 4 hydroxylové skupiny, jaké jsou o sobě známé pro výrobu homogenních a pórovitých polyurethanů.
V úvahu přicházející, hydroxylové skupiny obsahující, polyestery jsou například reakční produkty vícemocných, výhodně dvojmocných a popřípadě také trojmocných karboxylových kyselin. Namísto volných polykarboxylových kyselin se mohou pro výrobu polyesterů také použít odpovídající anhydridy polykarboxylových kyselin nebo odpovídající estery polykarboxylových kyselin s nižšími alkoholy nebo jejich směsi. Polykarboxylové kyseliny mohou
-15CZ 291031 B6 být alifatické, cykloalifatické, aromatické a/nebo heterocyklické povahy a mohou být popřípadě substituovány halogeny a/nebo mohou být nenasycené.
Jako příklady je zde možno uvést kyselinu jantarovou, kyselinu adipovou, kyselinu korkovou, kyselinu azelainovou, kyselinu sebakovou, kyselinu fialovou, kyselinu izoftalovou, kyselinu trimellitovou, anhydrid kyseliny fialové, anhydrid kyseliny tetrahydroftalové, anhydrid kyseliny hexahydroftalové, anhydrid kyseliny tetrachlorftalové, anhydrid kyseliny endomethylentetrahydroftalové, anhydrid kyseliny glutarové, kyselinu maleinovou, anhydrid kyseliny maleinové, kyselinu fumarovou, dimemí a trimemí mastné kyseliny, jako je kyselina olejová, popřípadě ve směsi s monomerními mastnými kyselinami, dimethylester kyseliny tereftalové a bis-glykolester kyseliny tetreftalové.
Jako vícemocné alkoholy přichází v úvahu například ethylenglykol, 1,2-propylenglykol,
1.3- propylenglykol, 1,4-butylenglykol, 2,3-butylenglykol, 1,6-hexandiol, 1,8-oktandiol, neopentylglykol, cyklohexandimethanol (1,4-bis-hydroxymethylcyklohexan), 2-methyl-l,3propandiol, glycerol, trimethylolpropan, 1,2,6-hexandiol, 1,2,4-butyndiol, pentaerythritol, chinitol, mannitol a sorbitol, methylglykositol, diethylenglykol, triethylenglykol, tetraethylenglykol, polyethylenglykol, dipropylenglykol, polypropylenglykoly, dibutylenglykol a polybutylengíykoly. Polyestery mohou mít zčásti koncové karboxylové skupiny. Použitelné jsou také polyestery z laktonů, jako je například epsilon-kaprolakton nebo z hydroxykarboxylových kyselin, jako je například kyselina omega-hydroxykapronová.
Jako vícemocné alkoholy přicházejí v úvahu polyethery, které obsahují alespoň dvě, zpravidla dvě až osm, výhodně dvě až tři hydroxylové skupiny. Tyto jsou o sobě známé a vyrobí se například polymerací epoxidů, jako je ethylenoxid, propylenoxid, butylenoxid, tetrahydrofuran, styrenoxid nebo epichlorhydrin, samotných, například za přítomnosti bortrifluoridu, nebo navázáním těchto epoxidů, popřípadě ve směsi nebo po sobě, na startovací komponenty s reaktivními vodíkovými atomy, jako je voda, alkoholy, amoniak nebo aminy, například na ethylenglykol, 1,3-propylenglykol, 1,2-propylenglykol, trimethylolpropan, 4,4'-dihydroxydifenylpropan, anilin, ethanolamin nebo ethylendiamin. V úvahu přicházejí také cukrosopolyethery, které jsou například popsané v DE-AS 1 176 358 a DE-AS 1 064 938. Často jsou výhodné takové polyethery, které obsahují převážně (až 90 % hmotnostních, vztaženo na všechny přítomné hydroxylové skupiny v polyetheru) primární hydroxylové skupiny. Také jsou vhodné vinylpolymery modifikované polyethery, které vznikají například polymerací styrenu a akrylonitrilu za přítomnosti polyetherů (US-PS 3 383 351, US-PS 3 304 273, US-PS 3 523 093 a US-PS 3 110 695 a DE-PS 1 152 536), stejně tak jako hydroxylové skupiny obsahující polybutadieny.
Pod polythioethery se uvádějí obzvláště kondenzační produkty thioglykolu samotného a/nebo s jinými glykoly, dikarboxylovými kyselinami, formaldehydem, aminokarboxylovými kyselinami nebo aminoalkoholy. Vždy podle ko-komponety se u těchto produktů jedná o polythio-směsné ethery, polythioetherestery nebo polythioesteramidy.
Jako polyacetaly přicházejí v úvahu například sloučeniny, připravitelné zglykolů, jako je diethylenglykol, triethylenglykol a 4,4'-dioxethoxydifenyldimethylmethan a z formaldehydu. Také polymerací cyklických acetatů se dají vyrobit podle předloženého vynálezu vhodné polyacetaly.
Jako hydroxylové skupiny obsahující polykarbonáty přicházejí v úvahu takové o sobě známého druhu, které se například mohou vyrobit reakcí diolů, jako je například 1,3-propandioi,
1.4- butandiol a/nebo 1,6-hexandiol, diethylenglykol, triethylenglykol nebo tetraethylenglykol, s diarylkarbonáty, například fosgenem.
-16CZ 291031 B6
K polyesteramidům a polyamidům se počítají převážně lineární kondenzáty, získané například z vícemocných nasycených a nenasycených karboxylových kyselin, popřípadě jejich anhydridu a vícemocných nasycených a nenasycených aminoalkoholů, diaminů, polyaminů a jejich směsí.
Použitelné jsou také polyhydroxylové sloučeniny, obsahující urethanové a močovinové skupiny, jakož i popřípadě modifikované přírodní polyoly, jako je ricinový olej, sacharidy nebo škroby. Také adiční produkty alkylenoxidů na fenol-formaldehydové pryskyřice nebo močovinoformaldehydové pryskyřice jsou podle předloženého vynálezu použitelné.
Zástupci těchto sloučenin jsou shrnuti například v publikaci High Polymers, Vol. XVI, ..Polyurethans, Chemistry and Technology“, Saunders-Frisch, Interscience Publishers, New York, London, díl I, 1962, str. 32 až 44 až 54 a díl II, 1964, str. 5 až 6 a 198 až 199, jakož i v publikaci Konststoff-Handbuch, díl VII, Vieweg-Hochtlen, Carl-Hanser-Verlag, Miinchen, 1966. např. str. 45 až 71.
Samozřejmě se mohou také použít směsi výše uvedených sloučenin s alespoň dvěma vůči izokyanátům reaktivními vodíkovými atomy s molekulovou hmotností 400 až 10 000, například směsi polyetherů.
Jako popřípadě použitelné výchozí komponenty přicházejí v úvahu také sloučeniny s alespoň dvěma vůči izokyanátům reaktivními vodíkovými atomy s molekulovou hmotností 32 až 400. Také v tomto případě se zde rozumí sloučeniny, obsahující hydroxyskupiny a/nebo aminoskupiny a/nebo thiolové skupiny a/nebo karboxylové skupiny, výhodně sloučeniny, které slouží jako prostředky pro prodlužování řetězce nebo zesíťovadla. Tyto sloučeniny mají zpravidla 2 až 8 vůči izokyanátům reaktivních vodíkových atomů, výhodně 2 až 3 takové vodíkové atomy.
Jako příklady takovýchto sloučenin je možno uvést:
ethylenglykol, 1,2-propylenglykol, 1,3-propylenglykol, 1,4-butylenglykol, 2,3-butylenglykol,
1,5-pentandiol, 1,6-hexandiol, 1,8-oktandiol, neopentylglykol, 1,4-bis-hydroxymethyl-cyklohexan, 2-methyl-l,3-propandiol, glycerol, trimethylolpropan, 1,2,6-hexantriol, trimethylolethan, pentaerythritol, chinitol, mannitol a sorbitol, diethylenglykol, triethylenglykol, tetraethylenglykol, polyethylenglykol s molekulovou hmotností až 400, polypropylenglykoly s molekulovou hmotností až 400, dipropylenglykol, dibutylenglykol, polybutylenglykol s molekulovou hmotností až 400, 4,4'-dihydroxy-difenylpropan, di-hydroxmethylhydrochinon, ethanolamin, trietholamin, 3-aminopropanol, ethylendiamin, 1,3-diaminopropan, l-merkapto-3-aminopropan, kyselina 4-hydroxyftalová, kyselina 4-aminoftalová, kyselina jantarová, kyselina adipová, hydrazin, Ν,Ν'-dimethylhydrazin, 4,4'-diaminodifenylmethan, toluylendiamin, methylen-bis-chloranilin, ester kyseliny methylen-bis-anthranilové, ester kyseliny diaminobenzoové a izomemí chlorfenylendiaminy.
Také v tomto případě se mohou použít směsi různých sloučenin s alespoň dvěma vůči izokyanátům reaktivními vodíkovými atomy s molekulovou hmotností 32 až 400.
Mohou se však také použít polyhydroxylové sloučeniny, ve kterých jsou obsažené vysokomolekulámí polyadukty, popřípadě polykondenzáty v jemně disperzní nebo rozpuštěné formě. Takovéto modifikované polyhydroxylové sloučeniny se získají, když se polyadiční reakce (například reakce mezi polyizokyanáty a aminofunkčními sloučeninami), popřípadě polykondenzační reakce (například mezi formaldehydem a fenoly a/nebo aminy), nechá probíhat přímo in šitu ve výše uvedených, hydroxylové skupiny obsahujících sloučeninách. Takovéto způsoby jsou například popsané v DE-AS 1 168 075 a DE-AS 1 260 142, jakož i vDE-OS2 324 134, DE-OS 2 423 984, DE-OS 2 512 385, DE-OS 2 513 815, DE-OS 2 550 797, DE-OS 2 550 833 a DE-OS 2 550 862. Je ale také možné podle US 3 869 413, popřípadě DE-OS 2 550 860 smísit hotové vodné polymemí disperze spolyhydroxylovou sloučeninou a potom ze směsi vodu odstranit.
-17CZ 291031 B6
Při volbě výšemolekulámí polyolové komponenty, používané pro výrobu polyurethanu, je třeba brát zřetel na to, že by hotový polyurethan neměl být botnatelný ve vodě. Použití přebytku polyhydroxylových sloučenin s ethylenoxidovými jednotkami (polyethylenglykolpolyether nebo polyester s diethylenglykolem nebo triethylenglykolem jako diolovou komponentou) je proto třeba vyloučit.
Obzvláště význačné jsou pro xýrobu tvarových těles termoplastické elastomery. Toto jsou materiály, které obsahují elastomerní fázi v termoplasticky zpracovatelných polymerech buď fyzikálně přimíšenou nebo chemicky zabudovanou, odlišují se polymemí směsi, ve kterých jsou elastomerní fáze součástí polymemí mřížky. Stavbou termoplastických elastomerů se vyskytují tvrdé a měkké oblasti vedle sebe. Tvrdé oblasti přitom tvoří krystalickou síťovitou strukturu nebo kontinuální fázi, jejichž meziprostory jsou vyplněny elastomemími segmenty. Na základě této stavby mají tyto materiály vlastnosti podobné kaučuku.
Může se rozlišovat 5 hlavních skupin termoplastických elastomerů:
1. kopolyestery,
2. polyetherové blokové amid} (PEBA),
3. termoplastické polyurethany (TPU),
4. termoplstické polyolefiny (TPO),
5. styrenové blokové kopolymery.
Vhodné kopolyestery (segmentované polyesterelastomery) jsou například vybudovány z velkého počtu opakujících se esterových jednotek s krátkým řetězcem a esterových jednotek s dlouhým řetězcem, které jsou spojené esterovými vazbami, přičemž esterové jednotky s krátkým řetězcem činí asi 15 až 65 % hmotnostních kopolyesteru a mají vzorec 1 —C-R-C-O-D-OII II o o ve kterém
R značí dvojmocný zbytek dikarboxylové kyseliny, který má molekulovou hmotnost pod asi 350 a
D značí dvojmocný zbytek organického diolu, který má molekulovou hmotnost pod asi 250.
Esterové jednotky s dlouhým řetězcem činí asi 35 až 85 % hmotnostních kopolyesteru a mají vzorec 2 —C-R-C-O-G-OII II o o ve kterém
-18CZ 291031 B6
R značí dvojmocný zbytek dikarboxylové kyseliny, který má molekulovou hmotnost pod asi 350 a
G značí dvojmocný zbytek glykolu s dlouhým řetězcem, který má průměrnou molekulovou hmotnost asi 350 až 6000.
Podle předloženého vynálezu použitelné kopolyestery jsou vyrobitelné tak, že se spolu polymeruje
a) jedna nebo více dikarboxylových kyselin,
b) jeden nebo více lineárních glykolů s dlouhým řetězcem a
c) jeden nebo více nízkomolekulámích diolů.
Dikarboxylové kyseliny pro výrobu kopolyesterů mohou být aromatické, alifatické nebo cykloalifatické. Výhodné dikarboxylové kyseliny jsou aromatické kyseliny s 8 až 16 uhlíkovými atomy, obzvláště fenylendikarboxylové kyseliny, jako je například kyselina fialová, kyselina tereftalová a a kyselina izofitalová.
Nízkomolekulámí dioly pro reakci pro tvorbu esterových jednotek kopolyesterů s krátkým řetězcem patří ke skupinám acyklických, alicyklických a aromatických dihydroxysloučenin. Výhodné dioly mají 2 až 15 uhlíkových atomů, přičemž jako příklady je možno uvést ethylenglykol, propylenglykol, tetramethylenglykol, izobutylenglykol, pentamethylenglykol, 2,2-dimethyltrimethylenglykol, hexamethylenglykol a dekamethylenglykol, dihydroxycyklohexan, cyklohexandimethanol, resorcin, hydrochinon a podobně. K bisfenolům pro daný účel patří bis— (p-hydroxy)-difenyl, bis-(p-hydroxyfenyl)-methan, bis-(p-hydroxyfenyl)-ethan a bis-(phydroxyfenyl)-propan.
Glykoly s dlouhým řetězcem pro výrobu měkkých segmentů kopolyesterů mají výhodně molekulovou hmotnost asi 600 až 3000. K nim patří poly-(alkylenether)-glykoly, u kterých mají alkylenové skupiny 2 až 9 uhlíkových atomů.
Takové glykolestery poly-(alkylenoxid)-dikarboxylových kyselin mohou nacházet použití jako glykoly s dlouhým řetězcem.
Jako glykoly s dlouhým řetězcem mohou být použity také polyesterglykoly.
Ke glykolům s dlouhým řetězcem patří také polyformaly, které se získají reakcí formaldehydu s glykoly. Vhodné jsou také polythioetherglykoly. Polybutadienglykoly a polyizoprenglykoly, jejich směsné polymery a nasycené hydrogenační produkty těchto materiálů představují uspokojivě polymemí glykoly s dlouhým řetězcem.
Způsoby výroby takovýchto kopolyesterů jsou známé zDE-OS 2 239 271, DE-OS2 213 128 a DE-OS 2 449 343 a z US-PS 3 023 192.
Vhodné kopolyestery je možno získat například pod obchodními označeními RHytrel firmy DuPont, RPelpren firmy Toyobo, RAmitel firmy Akzo, REctel firmy Eastman Kodak a RRiteflex firmy Hoechst.
Vhodné polyether-blokové amidy jsou například takové, které sestávají z polymerních řetězců, vybudovaných z opakujících se jednotek vzorce 3 —C-A-C-O-B-OII II o o (3) ,
-19CZ 291031 B6 ve kterém
A značí polyamidový řetězec, odvozený od polyamidu se dvěma karboxylovými koncovými skupinami ztrátou,
B značí polyoxyalkylenglykolový řetězec, odvozený od polyoxyalkylenglykolu s koncovými hydroxyskupinami jejich ztrátou a n značí počet jednotek, tvořících polymerní řetězec.
Jako koncové skupiny přitom stojí výhodně hydroxylové skupiny nebo zbytky sloučenin, které polymeraci přerušují.
Polyamidy dikarboxylových kyselin s koncovými karboxylovými skupinami se získají známým způsobem, například polykondenzací jednoho nebo více laktamů a/nebo jedné nebo více aminokyselin, dále polykondenzací dikarboxylové kyseliny sdiaminem, vždy za přítomnosti přebytku organické dikarboxylové kyseliny, výhodně s koncovými karboxylovými skupinami. Tyto karboxylové kyseliny se stanou během polykondenzace součástí polyamidového řetězce a umísťují se obzvláště na jeho konci, čímž se získá alfa, omega-dikarboxylový polyamid. Dále působí také dikarboxylové kyselina jako prostředek pro přerušení řetězcem, pročež se také používá v přebytku.
Polyamid se může získat, když se vychází z laktamů a/nebo aminokyselin s uhlovodíkovým řetězcem, sestávajícím ze 4 až 14 uhlíkových atomů, jako je například kaprolaktam, enantolaktam, dodekalaktam, undekanolaktam, dekanolaktam, kyselina 11-aminoundekanová nebo kyselina 12-aminododekanová.
Jako příklady polyamidů, které vznikají polykondenzací dikarboxylové kyseliny sdiaminem, je možno uvést kondenzační produkty z hexamethylendiaminu s kyselinou adipovou, kyselinou azelainovou, kyselinou sebakovou a kyselinou 1,12-dodekandiovou, jakož i kondenzační produkty z nonamethylendiaminu a kyseliny adipové.
U dikarboxylových kyselin, používaných pro syntézu polyamidů, to znamená jednak pro fixaci vždy jedné karboxylové skupiny na každém konci polyamidového řetězce a jednak jako prostředků pro přerušení řetězce, přicházejí v úvahu takové, které mají 4 až 20 uhlíkových atomů, obzvláště alkandikarboxylové kyseliny, jako je kyselina jantarová, kyselina adipová, kyselina korková, kyselina azelainová, kyselina sebaková, kyselina undekandiová nebo kyselina dodekandiová a dále cykloalifatické nebo aromatické dikarboxylové kyseliny, jako je kyselina tereftalová, kyselina izoftalová nebo kyselina cyklohexan-l,4-dikarboxylová.
Polyoxyalkylenglykoly, mající koncové hydroxyskupiny, jsou nerozvětvené nebo rozvětvené a mají alkylenový zbytek s alespoň 2 uhlíkovými atomy. Obzvláště jsou to polyoxyethylenglykol, polyoxypropylengiykol a polyoxytetramethylenglykol, jakož i jejich kopolymery.
Průměrná molekulová hmotnost těchto polyoxyalkylenglykolů s koncovými hydroxyskupinami se může pohybovat v širokém rozmezí, výhodně je v rozmezí 100 až 6000, obzvláště 200 až 3000.
Hmotnostní podíl polyoxyalkylenglykolu, vztažený na celkovou hmotnost polyoxyalkylenglykolu a polyamidu dikarboxylové kyseliny, použitých pro výrobu PEBA, činí 5 až 85 %, výhodně 10 až 50 %.
Způsoby výroby takovýchto PEBA-polymerů jsou známé například z FR-PS 7 418 913 (č. zveřejnění 2 273 021), DE-OS 2 802 989, DE-OS 2 837 687, DE-OS 2 523 991, EP 0 095 893, DE-OS 2 712 987, popřípadě DE-OS 2 716 004.
-20CZ 291031 B6
Výborně vhodné jsou takové PEBA-polymery, které jsou na rozdíl od výše popsaných statisticky vystavěny. Pro výrobu těchto polymerů se předloží směs z
1. jedné nebo několika polyamidy tvořících sloučenin ze skupiny omega-aminokarboxylových kyselin, popřípadě laktamů s alespoň 10 uhlíkovými atomy,
2. jednoho alfa, omega-dihydroxy-polyoxyalkylenglykolu a
3. alespoň jedné organické dikarboxylové kyseliny, ve hmotnostním poměru 1 : )2+3) v rozmezí 30 : 70 až 98 : 2, přičemž ve (2+3) se vyskytují hydroxylové a karbonylové skupiny v ekvivalentních množstvích, za přítomnosti 2 až 30 % hmotnostních vody, vztaženo na polyamid tvořící sloučeniny skupiny 1, za vlastního nastaveného tlaku se zahřívá na teplotu v rozmezí 23 až 30 °C a potom se dále zpracovává po odstranění vody za zamezení přístupu kyslíku za normálního tlaku nebo za tlaku sníženého při teplotě 250 až 280 °C.
Takovéto obzvláště vhodné PEBA-polymery jsou popsané například v DE-OS 2 712 987.
Vhodné a obzvláště vhodné PEBA-polymery je možno například získat pod obchodním označením RPEBAX firmy Atochem, RVestamid firmy Hiils AG, RGrilamid firmy EMS-Chemie a RKeliafex firmy DSM.
Tvarová tělesa obsahují účinnou látku v koncentraci 1 až 20 % hmotnostních, výhodně 5 až 20 % hmotnostních, obzvláště výhodně okolo 10 % hmotnostních.
V případě obojků je koncentrace účinné látky výhodně v rozmezí 1 až 15% hmotnostních, v případě medailonů, přívěsků a ušních známek, výhodně v rozmezí 5 až 20 % hmotnostních a v případě fólií a lepicích pásků výhodně 0,1 až 5 % hmotnostních.
Účinné látky se mohou v přípravcích a tvarových tělesech vyskytovat ve směsi se synergicky nebo jinými účinnými látkami. K těmto jiným účinným látkám patří insekticidy, jako jsou fosfor obsahující sloučeniny, to znamená estery kyseliny fosforečné nebo fosfonové, přírodní nebo syntetické pyrethroidy, karbamáty, amidiny, juvenilní hormony a juvenoidní syntetické účinné látky.
K. esterům fosforu nebo kyseliny fosforečné patří:
O-ethyl-O-(8-chinolyl)fenyl-thiofosfát (Quintiofos),
O,O-diethyl-O-(3-chloro-4-methyl-7-kumarinyl)-thiofosfát (Coumaphos),
Ο,Ο-diethyl-O-fenylglyoxylonitril-oxim-thiofosfát (phoxin),
Ο,Ο-diethyl-O-kyanochlorbenzaldoxim-thiofosfát (Chlorphoxim),
0,0-diethyl-0-(4-bromo-2,5-dichlorfenyl)-fosforothionát (Bromphos-ethyl),
0,0,0',0'-tetraethyl-S,S'~methylen-di(fosfordithionát)(Ethion),
2,3-p-dioxandithiol-S,S-bis(0,0-diethylfosfordithionát
2-chlor-l-(2,4-dichlorfenyl)-vinyldiethylfosfát (Chlorfenvinphos), ester kyseliny O,O-dimethyl-O-(3-methyl-4-methylthiofenyl)-thionofosforečné (Fenthion).
-21 CZ 291031 B6
Ke karbátům patří:
2-izopropoxyfenylmethylkarbamát (Propoxur),
-nafty 1-N-methy lkarbamát (Carbary 1).
K syntetickým pyrethroidům se počítají sloučeniny vzorce 4
ve kterém
R1 a R2 značí atom halogenu, popřípadě halogensubstituovanou alkylovou skupinu a popřípadě halogensubstituovanou fenylovou skupinu,
R3 značí vodíkový atom nebo kyanoskupinu,
R4 značí vodíkový atom nebo atom halogenu a
R5 značí vodíkový atom nebo atom halogenu.
Výhodné jsou syntetické pyrethroidy vzorce 4, ve kterém
R1 značí atom halogenu, obzvláště fluoru, chloru nebo bromu,
R2 značí atom halogenu, obzvláště fluoru, chloru nebo bromu, trihalogenmethylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo chlorfenylovou skupinu,
R3 značí vodíkový atom nebo kyanoskupinu,
R4 značí vodíkový atom nebo atom fluoru a
R5 značí vodíkový atom.
Obzvláště výhodné jsou syntetické pyrethroidy vzorce 4, ve kterém
R* značí atom chloru,
R2 značí atom chloru, trifluormethylovou skupinu nebo p-chlorfenylovou skupinu,
R3 značí kyanoskupinu,
R4 značí vodíkový atom nebo atom fluoru a
R5 značí vodíkový atom.
-22CZ 291031 B6
Obzvláště je třeba jmenovat syntetické pyrethroidy vzorce 4, ve kterém
R? značí atom chloru,
R2 značí atom chloru nebo p-chlorfenylovou skupinu,
R3 značí kyanoskupinu,
R4 značí atom fluoru v poloze 4 a
R5 značí vodíkový atom.
Jednotlivě je možno uvést:
[(a-kyano-4-fluor-3-fenoxy)-benzyl]-ester kyseliny 3-[2-(4-chlorfenyl)-2-chlorvinyl]-2,2dimethyl-cyklopropankarboxylové (Flumethrin), a-kyano-(4-fluor-3-fenoxy)-benzylester kyseliny 2,2-dimethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-cyklopropankarboxylové (Cyfluthrin) a jeho enantiomery a stereomery, a-kyano-3-fenoxybenzyl-(±)-cis,trans-3-(2,2-dibrovinyl)-2,2-dimethylcyklopropankarboxylát (Deltamethrin), a-kyano-3-fenoxybenzylester kyseliny 2,2-dimethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-cyklopropankarboxylové (Cypermethrin),
3-fenoxybenzyl-(±)-cis,trans-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyklopropankarboxylát (Permethrin), a-kyano-3-fenoxy-benzylester kyseliny a-(p-chlorfenyl)-izovalerové (Fenvalerat) a
2- kyano-3-fenoxybenzyl-2-(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-toluidino)-3-methylbutyrát (Fluvalinat).
K amidům patří:
3- methyl-2-(2,4-dimethyl-fenylimino)-thiazolin,
2-(4-chlor-2-methylfenylimino)-3-methylthiazolidin,
2-(4-chlor-2-methylfenylimino)-3-(izobutyl-l-enyl)-thiazolidin a
1,5-bis-(2,4-dimethylfenyl)-3-methyl-l,3,5-triazapenta-l,4-dien (Amitraz).
-23CZ 291031 B6
Kjuventním hormonům, nebo látkám podobným juventním hormonům, patří substituované diarylethery, benzoylmočoviny a deriváty triazinu. Kjuventním hormonům, nebo látkám podobným juventním hormonům, patří obzvláště sloučeniny následujících vzorců:
h3c
K substituovaným diaryletherům patří obzvláště substituované alkoxydifenyletheiy nebo alkoxydifenylmethany obecného vzorce 5
(5),
-24CZ 291031 B6 ve kterém
R1 značí vodíkový atom, atom halogenu, alkylovou skupinu, alkoxyskupinu, alkylthioskupinu, halogenalkylovou skupinu, halogenalkoxyskupinu, dioxyalkylenovou skupinu, dioxyhalogenalkylenovou skupinu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkenylovou skupinu, alkinylovou skupinu, alkoxyalkylovou skupinu, alkoxyalkoxylovou skupinu a hydroxyalkoxyskupinu,
R2 značí substituenty, uvedené u R1,
R3 značí substituenty, uvedené u R1,
R4 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu nebo atom halogenu,
R5 značí substituenty, uvedené u R4,
Het značí popřípadě substituovanou heteroarylovou skupinu, která není vázána na ostatní zbytek přes heteroatom,
X, Y značí nezávisle na sobě atom kyslíku nebo síry,
Z značí skupiny -O-, -S-, -CH2-, -CHCH3- nebo -C(CH3)2- a man značí nezávisle na sobě číslo 0, 1, 2 nebo 3 a jejich šumaje rovná nebo větší než 2.
Obzvláště výhodné jsou sloučeniny vzorce 5, ve kterém
R1 značí vodíkový atom, methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, methoxyskupinu, trifluormethoxyskupinu a atom chloru nebo fluoru,
R2 značí vodíkový atom,
R3 značí vodíkový atom, atom fluoru nebo chloru nebo methylovou skupinu,
R4 značí vodíkový atom nebo methylovou skupinu,
R5 značí methylovou skupinu, ethylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu nebo vodíkový atom,
Het značí pyridylovou nebo pyridazinylovou skupinu, které popřípadě substituované atomem fluoru nebo chloru, methylovou skupinu, nitroskupinu, methoxyskupinu nebo methylmerkaptoskupinou,
X značí kyslíkový atom,
Y značí kyslíkový atom,
Z značí kyslíkový atom, methylenovou skupinu nebo skupinu -C(CH3)2-, m značí číslo 1 a n značí číslo 1.
-25CZ 291031 B6
Jednotlivě je možno uvést následující sloučeniny:
R1 R3 Rs R6 Z
H H CHj Η 0
H H ch3 2-C1 0
5-F H ch3 H 0
H H cf3 H 0
H H c2h5 H 0
H H H H 0
H H ch3 H ch2
H H ch3 H C(CH3)2
K benzoylmočovinám patří sloučeniny vzorce 6
ve kterém
R1 značí atom halogenu,
R2 značí vodíkový atom nebo atom halogenu,
R3 značí vodíkový atom, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R4 značí atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, fenoxyskupinu nebo pyridyloxyskupinu, které mohou být popřípadě substituované atomem halogenu, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, alkoxyskupiou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, alkylthioskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylthioskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu.
-26CZ 291031 B6
Obzvláště je možno uvést:
R5
R*
R1 R2 R4
H Cl CF3
Cl Cl CF3
F F cf3
H F CF3
H Cl SCF3
F F SCF3
H F SCF3
H Cl OCFj
F F OCF3
H F OCF3
F F o^Q-c,
F F cf
F F
Ke triazinům patří sloučeniny vzorce 7 ve kterém
(7),
Ri značí cyklopropylovou skupinu nebi izopropylovou skupinu, ío R2 značí vodíkový atom, atom halogenu, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atomy, cyklopropylkarbonylovou skupinu, alkylkarbamoylovou skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atomy, alkylthiokarbamoylovou skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atomy nebo alkenylkarbamoylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy a
R3 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou skupinu, alkenylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, alkylkarbamoylovou skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atomy, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atomy, cyklopropylkarbonylovou skupinu, alkylthiokarbamoylovou skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atomy nebo alkenylkarbamoylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy,
-27CZ 291031 B6 a jejich adiční soli s kyselinami, které jsou netoxické pro teplokrevné živočichy.
Obzvláště je možno uvést:
Ri r2 r3
Cyklopropyl H H
Cyklopropyl H ch3
Cyklopropyl H c2h5
Cyklopropyl H C3Hr-n
Cyklopropyl H C4H9—n
Cyklopropyl H C5Hn-n
Cyklopropyl H CóHiy-n
Cyklopropyl H C7Hi5-n
Cyklopropyl H CgHir-n
Cyklopropyl H Ci2-H25-n
Cyklopropyl H CH?-C4H9—n
Cyklopropyl H CH2CH(CH3)C2H5
Cyklopropyl H ch2ch=ch2
Cyklopropyl Cl c2h5
Cyklopropyl Cl CóHi3—n
Cyklopropyl Cl C8H17-n
Cyklopropyl Cl Ci2H25-n
Cyklopropyl H Cyklopropyl
Cyklopropyl H coch3
Cyklopropyl H COCH3 HC1
Cyklopropyl H COC2H5 HC1
Cyklopropyl H COC2H5
Cyklopropyl H COC3H7-n
Cyklopropyl H COC3H7-i
Cyklopropyl H COC4H9-t HCI
Cyklopropyl H COC4H9—n
Cyklopropyl H COCeHir-n
Cyklopropyl H COC11- H23—n
Cyklopropyl COCH3 COC2H5
Cyklopropyl COC3Hr-n COC6H13-n
Cyklopropyl coch3 COC3Hr-n
Cyklopropyl coc2h5 COC3Hr-n
Cyklopropyl H COCyklopropyl
Cyklopropyl COCyklopropyl COCyklopropyl
Cyklopropyl coch3 COCH3
Izopropyl H H
Izopropyl H coch3
Izopropyl H 0003Η·7—n
Cyklopropyl H CONHCH3
Cyklopropyl H CONHC3Ht-í
Cyklopropyl CONHCH3 CONHCH3
Cyklopropyl H SCNHCH3
Cyklopropyl H CONHCH2CH=CH2
Cyklopropyl CONHCH2CH=CH2 conhch2ch=ch2
Cyklopropyl CSNHCH3 csnhch3
-28CZ 291031 B6
Obzvláště je třeba vyzdvihnout účinné látky s obecným označením (common name) Propoxur, Cyfluthrin, Flumethrin, Pyriproxyfen, Methoprene, Diazinon, Amitraz, Fenthion a Levamisol.
Tvarová tělesa mohou dále obsahovat pro plasty obvyklá aditiva. Obvyklá aditiva jsou například pigment}', stabilizátory, kluzné látky, maziva a prostředky pro ulehčení vyjímání z formy.
Příklady provedení vynálezu
V následujících příkladech se jako účinná látka používá l-[(6-chlor-3-pyridinyl)methyl]-Nnitro-2-imidazolidinium (Common name Imidacloprid).
Příklad 1
SC-přípravek (koncentrát suspenze)
368 g Imidacloprid, g blokový polymer z emulgátoru, ethylenoxidu a propylenoxidu, g kondenzát ditolylethersulfonátu a formaldehydu (emulgátor),
3.5 g ve vodě rozpustný polyvinylalkohol,
58,0 g chlorid amonný,
116,0g močovina,
1,2 g 37% vodná kyselina chlorovodíková,
4.6 g xanthanová guma,
560,5 g destilovaná voda.
Příklad 2
WP-přípravek (dispergovatelný prášek)
25,0 g Imidacloprid,
1,0 g diizobutyl-naftalen-Na-sulfonát,
10,0 g n-dodecylbenzylsulfonát vápenatý,
12,0 g alkylarylpolyglykolether, obsahující vysoce disperzní kyselinu křemičitou,
3,0 g kondenzát ditolylethersulfonátu a formaldehydu (emulgátor),
2,0 g RBaysilon-E, silikon obsahující odpěňovač firmy Bayer AG,
2,0 g jemně disperzní oxid křemičitý,
45,0 g kaolin.
Příklad 3
SL-přípravek (ve vodě rozpustný koncentrát)
18.3 g Imidacloprid,
2.5 g neutrální emulgátor na bázi alkylarylpolyglykoletheru,
3.5 g diizoktylester kyseliny natriumsulfonjantarové,
38.4 g dimethylsulfoxid,
37.5 g 2-propylalkohol.
-29CZ 291031 B6
Příklad 4
SL-přípravek (ve vodě rozpustný koncentrát)
185,0g Imidaclopridu,
5,0 g diizoktylesteru kyseliny natriumsulfonjantarové a
76,5 g dimethylsulfoxidu se přimíchá do 100 g šamponového přípravku, sestávajícího ze
44,4 % hmotnostních Marlon AT 50, triethanolaminová sůl alkylbenzensulfonových kyselin firmy Hůls AG,
11,1% hmotnostních Marlon A 350, sodná sůl alkylbenzensulfonových kyselin firmy Hůls AG,
3,0 % hmotnostních kondenzační produkt olejových kyselin a diethanolaminu firmy Hůls AG
41,5 % hmotnostních 3 polyethylenglykol.
Příklad 5
Sprejový přípravek
2,0 g Imidacloprid,
10,0 g dimethylsulfoxid,
35,0 g 2-propanol,
53,0 g aceton.
Příklad 6
Přípravek pro nalévání
20,3 g Imidacloprid,
1,8 g polyvinylalkohol,
1,8 g blokový kopolymer na bázi ethylenoxidu a propylenoxidu,
0,26 g xantanová guma,
9,0 g glycerol,
59,2 g destilovaná voda.
Příklad 7
Složení:
Imidacloprid 10,00 g
di-n-butyladipát 21,10 g
diethylhexylftalát 9,10 g
epoxidovaný olej ze sojových bobů 2,30 g
kyselina stearová 0,80 g
PVC 56,70 g
-30CZ 291031 B6
Výroba:
Homogenní směs z imidaclopridu a PVC se v mísiči smočí směsí di-n-butyladipátu, diethylhexylftalátu a epoxidovaného oleje ze sojových bobů. Směs se míchá tak dlouho, až je homogenní. Přitom podporuje zahřátí, například zvýšením otáček nosiče, natažení směsi změkčovadel do PVC. Po následujícím homogenním rozptýlení kyseliny stearové se směs formuje pomocí vstřikovacího lití na obojky pro psy.
Příklad 8
Složení:
Imidacloprid epoxidovaný olej ze sojových bobů kyselina stearová acetyltributylcitrát PVC 10,00 g 2,30 g 0,80 g 30,20 g 56,70 g
Výroba:
Homogenní směs z imidaclopridu a PVC se v mísiči zpracuje s epoxidovaným olejem ze sojových bobů a acetyltributylcitrátem na homogenní směs, přitom podporuje zahřátí natažení směsi změkčovadel do PVC. Po následujícím homogenním rozptýlení kyseliny stearové ve směs formuje obvyklým způsobem na obojky pro psy.
Příklad 9
Složení:
Imidacloprid 20,00 g
epoxidovaný olej ze sojových bobů 2,30 g
kyselina stearová 0,80 g
acetyltributylcitrát 30,20 g
PVC 56,70 g
Výroba:
Stejná jako v příkladě 8.
Příklad 10
Složení:
Imidacloprid 7,50 g
epoxidovaný olej ze sojových bobů 10,00 g
kyselina stearová 0,80 g
acetyltributylcitrát 15,00g
PVC 66,70 g
Výroba:
Stejná jako v příkladě 8.
Příklad 11
Složení:
Imidacloprid 10,00 g epoxidovaný olej ze sojových bobů 2,30 g kyselina stearová 0,80 g triacetin 15,00 g
PVC 71,90 g
Výroba:
Homogenní směs z Imidaclopridu a PVC se v mísiči smísí se směsí triacetinu a epoxidovaného 15 oleje ze sojových bobů na homogenní směs. Přitom podporuje zahřátí, například zvýšením otáček mísiči, natažení směs změkčovadel do PVC. Po následujícím homogenním rozptýlení kyseliny stearové se směs formuje na extrudéru na desky, ze kterých se vysráží medailony (přívěšky na obojky).
Příklad 12
Složení:
Imidacloprid polyetherblokamid (RPebax)
5,00 g
94,50 g
Výroba:
Účinná látka se v intenzivním mísiči nanese na nosič a směs se pomocí vstřikovacího lití zformuluje na obojky pro psy.
Příklad 13
Složení:
Imidacloprid 10,00 g triglyceridy se středním řetězcem 15,00 g vysoce disperzní oxid křemičitý 0,50 g polyetherblokamid (RPebax) 74,50 g
Výroba:
Triglyceridy se středním řetězcem se v mísiči nanesou na homogenní směs Imidaclopridu a polyetherblokamidu. Zahřívání přitom podporuje natažení triglyceridů do polyetherblokamidu. Pro zlepšení kluzných vlastností se před vytlačováním homogenně přimísí vysoce disperzní oxid křemičitý. Z této směsi se vytlačují desky, z kterých se vyrážejí medailony (přívěšky na obojky).
-32CZ 291031 B6
Příklad 14
Složení:
Imidacloprid 10,00 g styren-butylenový blokový kopolymer (RThermoplast K) 90,00 g
Výroba:
Účinná látka se v intenzivním mísiči nanese na nosič a směs se pomocí vstřikovacího lití zformuje na obojky pro psy.
Příklad 15
Složení:
Imidacloprid kopolymer (RHytrel) 5,00 g 95,00 g
Výroba:
Směs se obvyklým způsobem extruduje na obojky pro psy.
Příklad 16
Složení:
Imidacloprid polyetherblokamid (RPebax) 10,00 g 90,00 g
Výroba:
Homogenní směs se na extrudéru vytlačuje na desky, ze kterých se vysrážejí medailony (přívěšky na obojky).
Příklad 17
Složení:
Imidacloprid triglyceridy se středním řetězcem vysoce disperzní oxid křemičitý polyetherblokamid (RPebax) 10,00 g 30,00 g 0,50 g 59,50 g
Výroba:
Stejnějako v příkladě 13.
-33CZ 291031 B6
Aplikační příklady
Příklad A ml SC-přípravku podle příkladu 1 se jako nalévací roztok nanese na plece psa, zamořeného 200 blechami. Pokusné zvíře mohlo být ihned zbaveno dospělých blech. Ošetření podle předloženého vynálezu vede ke 100 % mortalitě blech.
Příklad B ml přípravku, popsaného v příkladě 1, se zředí jedním litrem vody a tímto roztokem se do mokra polijí psi, zamoření blechami. Dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce.
Tabulka
Časové období dny počet blech na psa % účinku
neošetřeno ošetřeno
-1 zamoření 100 blechami 0 ošetření a počítání 30 0 100
5,8 zamoření 100 blechami 9 počítání 56 0 100
15 zamoření 100 blechami 16 počítání 76 0 100
19 zamoření 100 blechami (neošetřená zvířata) zamoření 250 blechami (ošetřená zvířata) 20 počítání 39 0 100
26 zamoření 10 blechami 27 počítání 43 0 100
Příklad C ml roztoku podle příkladu 1 se aplikuje na plece psa. Zvíře se po 2 a po 6 dnech po zpracování zamoří 200 blechami. Třetí a sedmý den po zpracování se spočítají blechy, zbylé na psu. Nebyly 25 zjištěny žádné živé blechy, účinek tedy je 100 %.

Claims (11)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Použití agonistů a antagonistů nikotinových acetylcholinových receptorů hmyzu k nesystemickému potírání parazitujícího hmyzu, jako jsou blechy, vši nebo mouchy, na lidech a zvířatech, přičemž účinnou látkou je jedna nebo více sloučenin obecného vzorce I (I) ve kterém
    R značí vodíkový atom a popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující acylovou skupinu, alkylovou skupinu, arylovou skupinu, aralkylovou skupinu, heteroarylovou skupinu nebo heteroarylalkylovou skupinu, přičemž uvedená acylová skupina je formylová, alkylkarbonylová, arylkarbonylová, alkvlsulfonová, arylsulfonová nebo (alkyl)-(aryl}-fbsforylová skupina;
    uvedená alkylová skupina je alkylová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atomy;
    uvedená arylová skupina je fenylová skupina;
    uvedená aralkylová skupina je fenylmethylová nebo fenylethylová skupina, uvedená heteroarylová skupina je thienylová, furylová, thiazolylová, imidazolylová, pyridylová nebo benzothiazolylová skupina;
    uvedená heteroarylalkylová skupina je heteroarylmethylová nebo heteroarylethylová skupina a uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, přičemž halogeny mohou být stejné nebo různé a jsou vybrané ze skupiny zahrnující fluor, chlor nebo brom, hydroxyskupinu, atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminoskupinu, alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, karboxyskupinu, karbalkoxyskupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy, sulfoskupinu -SO3H, alkylsulfonylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy, fenylsulfonylovou skupinu, heteroarylaminoskupinu a heteroarylalkylaminoskupinu, přičemž heteroaryl a heteroarylalkyl mají výše uvedený význam;
    A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující acylovou skupinu, alkylovou skupinu a arylovou skupinu, jejichž významy jsou uvedené u substituentu R, nebo značí bifunkční skupinu, která je spojena se zbytkem Z, což je popřípadě substituovaná alkylenová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena heteroatomy ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru, nebo
    -35CZ 291031 B6
    A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy;
    E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
    X značí zbytky -CH= nebo =N- přičemž zbytek -CH= může být namísto s vodíkovým atomem spojen se zbytkem Z,
    Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, přičemž R a případné substituenty mají výše uvedený význam a
    Z může kromě výše uvedeného kruhu společně s atomem, na který je vázán a se zbytkem =Cna místě X tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy.
  2. 2. Použití podle nároku 1, kde se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce I podle nároku I, přičemž
    R značí vodíkový atom popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující formylovou skupinu, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, fenylkarbonylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu a 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylsulfonylovou skupinu, alkylfenylfosforylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, fenylmethylovou skupinu, fenylethylovou skupinu, heteroarylmethylovou skupinu, heteroarylethylenovou skupinu a thienylovou, furylovou, thiazolylovou, imidazolylovou, pyridylovou nebo benzothiazolylovou skupinu jako heteroaryl, přičemž uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou, n-butylovou, i-butylovou a terc.-butylovou skupinu; methoxylovou, ethoxylovou, n-propoxylovou, i-propoxylovou, n-butoxylovou, i-butoxylovou a terc.-butoxylovou skupinu; methylthioskupinu a ethylthioskupinu; halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 stejnými nebo různými atomy halogenu, přičemž halogeny mohou být stejné nebo různé a jsou vybrané ze skupiny zahrnující fluor, chlor nebo brom; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu; karboxyskupinu; karbomethoxyskupinu a karboethoxyskupinu; sulfoskupinu -SO3H; methylsulfonylovou skupinu a ethylsulfonylovou skupinu; fenylsulfonylovou skupinu; hteroarylaminoskupinu a heteroarylalkylaminoskupinu;
    A značí vodíkový atom; popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a fenylovou skupinu; nebo značí popřípadě substituo
    -36CZ 291031 B6 vanou alkylenovou skupinu s až 2 uhlíkovými atomy, která je spojena se zbytkem Z, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena 1 nebo 2 heteroatomy ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru; nebo
    A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-methylovou skupinu;
    E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
    X značí zbytky -CH= nebo =N-;
    Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, přičemž R a případné substituenty mají výše uvedený význam.
  3. 3. Použití podle nároku 1, kde se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce I podle nároku I, přičemž
    R značí vodíkový atom a popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou, i-propylovou, s-butylovou, terc.-butylovou, fenylovou, fenylmethj lovou, fenylethylovou, heteroarylmethylovou a heteroarylethylovou skupinu a thienylovou, furylovou, thiazolylovou, imidazolylovou, pyridylovou nebo benzothiazolylovou skupinu jako heteroaryl, přičemž uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou a methoxylovou skupinu, methylthioskupinu a ethylthioskupinu, trifluormethylovou skupinu; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovou nebi dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu; karboxyskupinu; karbomethoxyskupinu a karboethoxyskupinu; sulfoskupinu -SO3H; methylsulfonylovou skupinu a ethylsulfonylovou skupinu; fenylsulfonylovou skupinu; chloropyridylaminoskupinu a chloropyridylmethylaminoskupinu;
    A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a fenylovou skupinu; nebo značí popřípadě substituovanou alkylenovou skupinu s až 2 uhlíkovými atomy, která je spojena se zbytkem Z, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena 1 heteroatomem ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru; nebo
    A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit heterocyklický kruh ze skupiny zahrnující pyrrolidin, piperidin, piperazin, hexamethylenimin, hexahydro-l,3,5-triazin a morfolin, které mohou být popřípadě substituované methylovou skupinou;
    E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
    X značí zbytky -CH= nebo =N-;
    Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R, skupinu -S-R a skupinu -NRR, přičemž R a případné substituenty mají výše uvedený význam.
    -37CZ 291031 B6
  4. 4. Použití podle nároku 1, kde se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce O podle nároku I, přičemž
    R značí popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující heteroarylmethylovou a heteroarylethylovou skupinu a thienylovou, furylovou, thiazolylovou, imidazolylovou, pyridylovou nebo benzothiazolylovou skupinu jako heteroaryl, přičemž uvedené případné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou a methoxylovou skupinu, methylthioskupinu a ethylthioskupinu, trifluormethylovou skupinu; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu a aminoskupinu;
    A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovanou alkylenovou skupinu s až 2 uhlíkovými atomy, která je spojena se zbytkem Z, přičemž významy případných substituentů jsou uvedené u substituentu R a uvedená alkylenová skupina může být přerušena 1 heteroatomem ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru; nebo
    A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N-alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy;
    E značí nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
    X značí zbytky -CH= nebo =N~;
    Z značí popřípadě substituovaný zbytek ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, skupinu -O-R', skupinu -S-R'a skupinu -NRR', přičemž R'a případné substituenty mají dále uvedený význam, přičemž
    R' značí vodíkový atom a popřípadě substituované zbytky ze skupiny zahrnující acylovou skupinu, alkylovou skupinu, arylovou skupinu, aralkylovou skupinu, heteroarylovou skupinu nebo heteroarylalkylovou skupinu, přičemž uvedená acylová skupina je formylová, alkylkarbonylová, arylkarbonylová, alkylsulfonylová, arylsulfonylová nebo (alkyl)-(aryl)-fosforylová skupina; uvedená alkylová skupina je alkylová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atomy; uvedená arylová skupina je fenylová skupina; uvedená aralkylová skupina je fenylmethylová nebo fenylethylová skupina; uvedená heteroarylalkylová skupina je heteroarylmethylová nebo heteroarylethylová skupina a heteroarylová skupina je thienylová, furylová, thiazolylová, imidazolylová, pyridylová nebo benzothiazolylová a uvedené případné substituenty skupiny Rjsou vybrané ze skupiny zahrnující methylovou, ethylovou, methoxylovou a ethoxylovou skupinu, methylthioskupinu a ethylthioskupinu; halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 stejnými nebo různými atomy halogenu, přičemž halogeny mohou být stejné nebo různé a jsou vybrané ze skupiny zahrnující fluor, chlor nebo brom; hydroxyskupinu; atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu; alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu; karboxyskupinu; karbylkoxyskupinu se 2 až 3 uhlíkovými atomy; sulfoskupinu -SO3H; alkylsulfonylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy; fenylsulfonylovou skupinu; chloropyridylaminoskupinu a chloropyridylmethylaminoskupinu;
    -38CZ 291031 B6
  5. 5. Použití podle nároku 1, kde se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce II /(A)
    W— \ /
    C íl (2)
    X—E ve kterém mají A, Z, X a E v nároku 1 až 4 uvedený význam a n značí číslo 1 a
    Susbst. značí atom halogenu.
  6. 6. Použití podle nároku 1, kde se jako účinné látky použijí sloučeniny obecného vzorce III
    Subst—Jl s \c;-y—\ (m).
    c
    II
    X—E ve kterém mají A, Z, X a E v nároku 1 až 4 uvedený význam a n značí číslo 1 a
    Subst. značí atom halogenu.
  7. 7. Použití podle nároku 1, kde agonisty nebo antagonisty nikotinových acetylcholinových receptorů hmyzu jsou vybrané ze sloučenin obecných vzorců II a III (Π), (ΠΙ).
    ve kterých subst. značí vodíkový atom nebo atom halogenu.
    -39CZ 291031 B6
    A značí vodíkový atom nebo popřípadě substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy; nebo jako bifunkČní skupinu popřípadě substituovanou alkylenovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, přičemž tato alkylenová skupina může být přerušena heteroatomem ze skupiny zahrnující dusík, kyslík a síru;
    A a Z mohou společně s atomy, na které jsou vázané, tvořit nasycený nebo nenasycený pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, přičemž tento heterocyklický kruh může obsahovat další 1 nebo 2 stejné nebo různé heteroatomy a/nebo heteroskupiny, přičemž uvedené heteroatomy jsou vybrané ze skupiny zahrnující kyslík, síru nebo dusík a uvedená heteroskupina značí N alkylovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy;
    E značí elektrony přitahující nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
    X značí zbytky -CH= nebo =N- a
    Z značí alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy nebo skupinu -NRR, přičemž R značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a uvedené případné substituenty ve zbytku A a A a Z jsou vybrané ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a s 1 až 5 atomy halogenu, přičemž halogen může být stejný nebo různý a značí atom fluoru nebo chloru; hydroxyskupinu, atom fluoru, chloru nebo bromu; kyanoskupinu; nitroskupinu; aminoskupinu nebo alkylaminoskupinu nebo dialkylaminoskupinu se vždy 1 až 2 uhlíkovými atomy v alkylu.
  8. 8. Použití podle nároku 1, kde se jako účinná látka použije jedna nebo více následujících sloučenin vzorců X až XXXI
    CH (XIV)
    NO2
    CH2—N (XV)
    -40CZ 291031 B6 (XXVI) (XXVIII) (XXIX)
    CH.4 (XVII) n
    N í II
    CH
    NO.
    (XVIII) (XXII) (XXIV)
    Cl
    Τ' (XXVII)
    -41 CZ 291031 B6 (XXX) (XXXI)
  9. 9. Použití podle nároku 1, kde se jako účinná látka použije Imidacloprid = l-[(6-chlor-3pyridinyl)methyl]-N-nitro-2-imidazolidinimin.
    5
  10. 10. Prostředek pro nesystemické potírání parazitického hmyzu na lidech a zvířatech, vyznačující se tím, že obsahuje 0,000001 až 20 % hmotnostních účinné látky podle některého z nároků 1 až 9.
  11. 11. Tvarová tělesa pro nesystemické potírání parazitického hmyzu na zvířatech, 10 vyznačující se tím, že obsahuje 0,000001 až 20% hmotnostních účinné látky podle některého z nároků 1 až 9.
CZ19951309A 1994-05-20 1995-05-19 Způsob nesystemického potírání parazitů CZ291031B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4417742A DE4417742A1 (de) 1994-05-20 1994-05-20 Nicht-systemische Bekämpfung von Parasiten

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ130995A3 CZ130995A3 (cs) 1998-05-13
CZ291031B6 true CZ291031B6 (cs) 2002-12-11

Family

ID=6518608

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19951309A CZ291031B6 (cs) 1994-05-20 1995-05-19 Způsob nesystemického potírání parazitů

Country Status (25)

Country Link
US (10) US6232328B1 (cs)
EP (2) EP0682869B1 (cs)
JP (2) JP3276808B2 (cs)
KR (1) KR100377187B1 (cs)
AT (1) ATE313261T1 (cs)
AU (1) AU696581C (cs)
CA (1) CA2149594C (cs)
CZ (1) CZ291031B6 (cs)
DE (2) DE4417742A1 (cs)
DK (2) DK1609362T3 (cs)
ES (2) ES2533867T3 (cs)
FI (1) FI111125B (cs)
FR (1) FR15C0032I2 (cs)
HU (1) HU220131B (cs)
IL (1) IL113756A (cs)
NL (1) NL300733I2 (cs)
NO (1) NO313901B1 (cs)
NZ (1) NZ272141A (cs)
PL (1) PL190280B1 (cs)
PT (1) PT1609362E (cs)
RU (1) RU2166253C2 (cs)
SK (1) SK284104B6 (cs)
TW (1) TW342310B (cs)
UA (1) UA34466C2 (cs)
ZA (1) ZA954107B (cs)

Families Citing this family (47)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4417742A1 (de) * 1994-05-20 1995-11-23 Bayer Ag Nicht-systemische Bekämpfung von Parasiten
DE4443888A1 (de) * 1994-12-09 1996-06-13 Bayer Ag Dermal applizierbare Formulierungen von Parasitiziden
DE19519007A1 (de) * 1995-05-24 1996-11-28 Bayer Ag Insektizide Mittel
US6828275B2 (en) * 1998-06-23 2004-12-07 Bayer Aktiengesellschaft Synergistic insecticide mixtures
DE19613334A1 (de) * 1996-04-03 1997-10-09 Bayer Ag Mittel zur Bekämpfung parasitierender Insekten und Milben an Menschen
DE19622190A1 (de) * 1996-06-03 1997-12-04 Bayer Ag Schädlingsbekämpfungsmittel auf Basis cyclischer Polysiloxane
EP0836851A1 (en) * 1996-10-21 1998-04-22 Virbac S.A. Amidine compounds for use in treating ecto or endo parasitic diseases and systemic parasite control compositions
US6020335A (en) * 1997-02-06 2000-02-01 Pfizer Inc (N-(pyridinylmethyl)-heterocyclic)ylideneamine compounds as nicotinic acetylcholine receptor binding agents
FR2761232B1 (fr) * 1997-03-26 2000-03-10 Rhone Merieux Procede et moyens d'eradication des puces dans les locaux habites par les petits mammiferes
AUPP105497A0 (en) * 1997-12-19 1998-01-15 Schering-Plough Animal Health Limited Aqueous insecticidal pour-on treatment
DE19807630A1 (de) * 1998-02-23 1999-08-26 Bayer Ag Wasserhaltige Mittel zur Bekämpfung parasitierender Insekten und Milben an Menschen
DE19807633A1 (de) * 1998-02-23 1999-08-26 Bayer Ag Dermal applizierbare wasserhaltige Formulierungen von Parasitiziden
JP4538863B2 (ja) * 1998-06-08 2010-09-08 住友化学株式会社 寄生虫の駆除方法
US6140350A (en) * 1998-06-08 2000-10-31 Sumitomo Chemical Company, Limited Method for controlling ectoparasites
US6201017B1 (en) 1998-07-27 2001-03-13 Sumitomo Chemical Co., Ltd. Ectoparasite controlling agent for animals
AU744790B2 (en) * 1998-07-27 2002-03-07 Sumitomo Chemical Company, Limited Ectoparasite controlling agent for animals
DE10008128A1 (de) * 2000-02-22 2001-08-23 Bayer Ag Endoparasitizide Mittel
JP4324308B2 (ja) * 2000-04-26 2009-09-02 住友化学株式会社 ハエ類の防除方法
JP2002047110A (ja) * 2000-08-01 2002-02-12 Sumitomo Chem Co Ltd 防虫樹脂組成物および防虫成形体
GB0021306D0 (en) * 2000-08-30 2000-10-18 Zeneca Mogen B V Control of crop pests and animal parasites through direct neuronal uptake
JP4972843B2 (ja) * 2000-11-09 2012-07-11 住友化学株式会社 動物外部寄生虫防除用経皮投与剤
US20020103233A1 (en) * 2000-11-30 2002-08-01 Arther Robert G. Compositions for enhanced acaricidal activity
US20030166554A1 (en) * 2001-01-16 2003-09-04 Genset, S.A. Treatment of CNS disorders using D-amino acid oxidase and D-aspartate oxidase antagonists
DE10117676A1 (de) * 2001-04-09 2002-10-10 Bayer Ag Dermal applizierbare flüssige Formulierungen zur Bekämpfung von parasitierenden Insekten an Tieren
AU2002329881B2 (en) * 2001-08-28 2008-08-21 Bayer Healthcare Llc Insect control device for prolonged treatment of animals containing coumaphos and diazinon
GB0121285D0 (en) * 2001-09-03 2001-10-24 Cancer Res Ventures Ltd Anti-cancer combinations
US6663876B2 (en) * 2002-04-29 2003-12-16 Piedmont Pharmaceuticals, Llc Methods and compositions for treating ectoparasite infestation
DE10219751A1 (de) * 2002-05-02 2003-11-13 Siemens Ag Röntgendetektor mit einer Konverterschicht
DE10301906A1 (de) * 2003-01-17 2004-07-29 Bayer Healthcare Ag Repellentmittel
ES2620413T3 (es) * 2003-04-04 2017-06-28 Merial Ltd. Formulaciones veterinarias antihelmínticas tópicas
BRPI0509787A (pt) * 2004-05-13 2007-10-23 Bayer Cropscience Ag método para melhorar o crescimento de plantas
DE102004031325A1 (de) * 2004-06-29 2006-01-19 Bayer Healthcare Ag Wirkstoffhaltige feste Formkörper zur äußerlichen Anwendung gegen Parasiten an Tieren
CN101044136A (zh) * 2004-08-23 2007-09-26 惠氏公司 作为pai-1抑制剂的吡咯基-萘基酸
AU2005239726C1 (en) * 2004-12-14 2010-11-18 Sumitomo Chemical Company, Limited Pesticidal composition comprising pyriproxyfen
ITMI20061825A1 (it) * 2006-09-26 2008-03-27 Giuliani Spa Composizione antipediculosi provvista di attivita' di soffocamento dei pidocchi
TW200846029A (en) * 2007-02-09 2008-12-01 Wyeth Corp High dose, long-acting ectoparasiticide for extended control
WO2009059435A1 (en) * 2007-11-08 2009-05-14 Ceapro Inc. Avenanthramide-containing compositions
DE102008033834A1 (de) * 2008-07-19 2010-01-21 Lanxess Deutschland Gmbh Weichmacherzubereitungen
GB2464449B (en) * 2008-09-05 2011-10-12 Norbrook Lab Ltd A topical ectoparasticide composition
HUE038032T2 (hu) 2009-01-29 2018-09-28 Bayer Ip Gmbh Nagy hatóanyag tartalmú peszticid szabályozó eszköz
AU2010224685A1 (en) 2009-03-18 2011-11-03 Fidopharm, Inc. Parasiticidal formulation
WO2012107585A1 (fr) * 2011-02-11 2012-08-16 Ceva Sante Animale Sa Nouvelles compositions antiparasitaires topiques concentrees et stables
GB201107040D0 (en) * 2011-04-26 2011-06-08 Syngenta Ltd Formulation component
JP5847810B2 (ja) 2011-05-10 2016-01-27 日本曹達株式会社 液状殺虫剤組成物
US10721930B2 (en) 2014-12-23 2020-07-28 Cap Innovet, Inc. Dermal compositions
CN105145615A (zh) * 2015-09-30 2015-12-16 河南科技学院 一种含有氯噻啉和氟啶脲的杀虫组合物及其应用
AU2020208145B2 (en) 2019-01-16 2023-02-02 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Topical compositions comprising a neonicotinoid and a macrocyclic lactone, methods and uses thereof

Family Cites Families (61)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH114863A (de) * 1925-12-22 1926-03-16 Josef Bruelhart Ungeziefer-Vertilgungsmittel.
DE587853C (de) * 1932-03-15 1933-11-09 Hermann Nier Fa Mittel zur Bekaempfung von Ungeziefer an Haustieren
GB587853A (en) 1945-01-23 1947-05-07 Papworth Village Settlement Improvements in or relating to windows
GB1511646A (en) 1974-05-08 1978-05-24 Wellcome Found Method for insecticide use
GB1595081A (en) 1977-02-08 1981-08-05 Shell Int Research Pesticidal composition
DE2932920A1 (de) 1979-08-14 1981-04-09 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Ektoparasitizide mittel enthaltend substituierte phenoxybenzyloxy-carbonylderivate und carbaminsaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekaempfung von ektoparasiten
DE3021725A1 (de) * 1980-06-10 1981-12-17 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Mittel zur bekaempfung tierischer ektoparasiten mit stark ausgepruegter residualwirkung
US4479968A (en) 1980-10-17 1984-10-30 The Wellcome Foundation Ltd. Control of ectoparasitic infestations of pigs
DE3039882A1 (de) * 1980-10-22 1982-05-27 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Ektoparasitizidhaltige polyurethane
GB2088212B (en) 1980-11-21 1985-12-04 Wellcome Found Pest control
DE3132610A1 (de) 1981-08-18 1983-03-10 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Schaedlingsbekaempfungsmittel, ihre herstellung und verwendung
US4607050A (en) * 1981-10-19 1986-08-19 Wellcome Australia Limited Method of controlling insects and parasites with an aqueous localized pour-on formulation
DE3208334A1 (de) * 1982-03-09 1983-09-15 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Pestizide pour-on-formulierungen
JPH0629256B2 (ja) 1983-10-06 1994-04-20 日本バイエルアグロケム株式会社 ニトロメチレン−テトラヒドロピリミジン誘導体,その製法及び殺虫,殺ダニ,殺センチユウ剤
JPS60172976A (ja) 1984-02-16 1985-09-06 Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk ニトロメチレン誘導体,その製法及び殺虫,殺ダニ,殺センチユウ剤
ZW5085A1 (en) 1984-04-13 1985-09-18 Nihon Tokushu Noyaku Seizo Kk Nitromethylene derivatives,intermediates thereof,processes for production thereof,and insecticides
ZA854998B (en) 1984-07-10 1987-06-24 Aeci Ltd Insecticidal composition
DE3681465D1 (cs) * 1985-02-04 1991-10-24 Nihon Bayer Agrochem K.K., Tokio/Tokyo, Jp
EP0214546A2 (de) 1985-09-05 1987-03-18 Nihon Tokushu Noyaku Seizo K.K. Insektizide Zusammensetzung zur Verwendung in Landwirtschaft und Gartenbau
JPS61211117A (ja) * 1986-02-21 1986-09-19 Nippon Denso Co Ltd 車両用空調制御装置
GB8613914D0 (en) 1986-06-07 1986-07-09 Coopers Animal Health Liquid formulations
JPH085859B2 (ja) 1986-07-01 1996-01-24 日本バイエルアグロケム株式会社 新規アルキレンジアミン類
EP0276279A4 (en) 1986-07-21 1990-01-08 Southwest Found Biomed Res PREPARATION AND METHOD FOR IMMUNIZING AGAINST VIRAL AIDS AND ARC PATHOGENS.
JPH07121909B2 (ja) 1986-09-10 1995-12-25 日本バイエルアグロケム株式会社 新規複素環式化合物及び殺虫剤
DE3639877A1 (de) * 1986-11-21 1988-05-26 Bayer Ag Hetarylalkyl substituierte 5- und 6-ringheterocyclen
ES2005135A6 (es) 1987-04-08 1989-03-01 Carnot Sa Ciclo termico con fluido de trabajo mezcla
DE3712307A1 (de) * 1987-04-10 1988-10-20 Bayer Ag 3-substituierte 1-(2-chlor-thiazol-5-yl-methyl)-2- nitroimino-1,3-diazacycloalkane
JPH0710865B2 (ja) 1987-06-26 1995-02-08 日本バイエルアグロケム株式会社 ニトロ置換ヘテロ環式化合物及び殺虫剤
IL87250A (en) * 1987-08-01 1993-06-10 Takeda Chemical Industries Ltd :-unsaturated amines, process for their preparation, insecticidal/ miticidal compositions containing them
DE3887800D1 (de) 1987-08-04 1994-03-24 Ciba Geigy Substituierte Guanidine.
US4918086A (en) 1987-08-07 1990-04-17 Ciba-Geigy Corporation 1-nitro-2,2-diaminoethylene derivatives
JP2583429B2 (ja) * 1987-11-06 1997-02-19 日本バイエルアグロケム株式会社 イミダゾリン類及び殺虫剤
FR2637005B1 (fr) 1988-09-23 1990-12-21 Chorin Christian Dispositif de verrouillage d'une porte a deux battants
JP2884412B2 (ja) * 1988-10-21 1999-04-19 日本バイエルアグロケム株式会社 殺虫性シアノ化合物
JP2779403B2 (ja) * 1988-11-29 1998-07-23 日本バイエルアグロケム株式会社 殺虫性ニトロ化合物
IE960441L (en) * 1988-12-27 1990-06-27 Takeda Chemical Industries Ltd Guanidine derivatives, their production and insecticides
IL93159A (en) * 1989-01-31 1996-11-14 Takeda Chemical Industries Ltd Process for the production of 1,1,1-trihalogen-2-nitroethanes
DK0383091T3 (da) * 1989-02-13 1994-02-07 Bayer Agrochem Kk Insecticidt virksomme nitroforbindelser
GB2228003A (en) * 1989-02-13 1990-08-15 Shell Int Research Pesticidal nitroethene compounds
US4928991A (en) 1989-03-08 1990-05-29 Automotive Systems Laboratory, Inc. Aspirating inflator assembly
JP2610988B2 (ja) * 1989-03-09 1997-05-14 日本バイエルアグロケム 株式会社 新規ヘテロ環式化合物及び殺虫剤
EP0387663B1 (de) 1989-03-17 1993-09-01 Bayer Ag Mittel gegen Keratinschädlinge
OA09305A (en) * 1989-08-18 1992-09-15 Smithkline Beecham Plc "Pesticidal formulations".
US5304566A (en) * 1989-10-06 1994-04-19 Nippon Soda Co., Ltd Pyridine compounds which have useful insecticidal utility
AU628229B2 (en) 1989-11-10 1992-09-10 Agro-Kanesho Co. Ltd. Hexahydrotriazine compounds and insecticides
DE69126776T2 (de) * 1990-03-05 1998-01-08 Mallinckrodt Veterinary, Inc., Terre Haute, Ind. Parasitizide zusammensetzung und verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
WO1991017659A1 (en) 1990-05-17 1991-11-28 E.I. Du Pont De Nemours And Company Arthropodicidal nitroethylenes and nitroguanidines
IL99161A (en) * 1990-08-17 1996-11-14 Takeda Chemical Industries Ltd History of guanidine A process for their preparation and preparations from pesticides that contain them
IL99445A (en) * 1990-09-18 1996-06-18 Ciba Geigy Ag Picolin oxides process for their preparation and insecticidal preparations containing them
DE4033445A1 (de) * 1990-10-20 1992-04-23 Bayer Ag Tetramisol oder levamisol enthaltende pour-on formulierungen fuer hunde und katzen
DE4207604A1 (de) 1991-03-13 1992-09-17 Ciba Geigy Ag Schaedlingsbekaempfungsmittel
GB9113796D0 (en) * 1991-06-26 1991-08-14 Schering Agrochemicals Ltd Pesticidal compositions
DE4215590A1 (de) 1992-05-12 1993-11-18 Bayer Ag Formkörper zur Bekämpfung von Ektoparasiten bei Tieren
RU2106088C1 (ru) * 1992-05-23 1998-03-10 Циба-Гейги АГ Способ борьбы с блохами у домашних животных и средство для предотвращения поражения домашних животных блохами
FR2694752B1 (fr) 1992-08-11 1994-10-14 Roussel Uclaf Nouveaux dérivés de l'imidazole, leur procédé de préparation et leur application comme pesticides.
DE4232561A1 (de) 1992-09-29 1994-03-31 Bayer Ag Bekämpfung von Fischparasiten
DE4417742A1 (de) 1994-05-20 1995-11-23 Bayer Ag Nicht-systemische Bekämpfung von Parasiten
DE4443888A1 (de) 1994-12-09 1996-06-13 Bayer Ag Dermal applizierbare Formulierungen von Parasitiziden
DE19807630A1 (de) * 1998-02-23 1999-08-26 Bayer Ag Wasserhaltige Mittel zur Bekämpfung parasitierender Insekten und Milben an Menschen
US20020103233A1 (en) 2000-11-30 2002-08-01 Arther Robert G. Compositions for enhanced acaricidal activity
DE10117676A1 (de) * 2001-04-09 2002-10-10 Bayer Ag Dermal applizierbare flüssige Formulierungen zur Bekämpfung von parasitierenden Insekten an Tieren

Also Published As

Publication number Publication date
DK1609362T3 (da) 2015-03-30
ZA954107B (en) 1996-01-19
FI111125B (fi) 2003-06-13
NO951993D0 (no) 1995-05-19
US20010044456A1 (en) 2001-11-22
JP2002201131A (ja) 2002-07-16
US7517535B2 (en) 2009-04-14
RU95107893A (ru) 1997-03-20
NL300733I1 (cs) 2016-03-17
FR15C0032I1 (cs) 2015-06-26
AU696581B2 (en) 1998-09-17
CA2149594A1 (en) 1995-11-21
PL190280B1 (pl) 2005-11-30
US6329374B1 (en) 2001-12-11
FR15C0032I2 (fr) 2016-03-25
JPH0892091A (ja) 1996-04-09
NZ272141A (en) 1996-10-28
KR950030803A (ko) 1995-12-18
DE59511031D1 (de) 2006-01-26
US20080108671A1 (en) 2008-05-08
EP1609362A2 (de) 2005-12-28
US20010021716A1 (en) 2001-09-13
HU9501483D0 (en) 1995-07-28
SK284104B6 (sk) 2004-09-08
US20080108670A1 (en) 2008-05-08
DE4417742A1 (de) 1995-11-23
US6896891B2 (en) 2005-05-24
EP0682869A1 (de) 1995-11-22
AU2014495A (en) 1995-11-30
EP0682869B1 (de) 2005-12-21
PT1609362E (pt) 2015-04-07
FI952421A0 (fi) 1995-05-18
ES2255055T3 (es) 2006-06-16
EP1609362A3 (de) 2009-12-30
US6495573B2 (en) 2002-12-17
PL308664A1 (en) 1995-11-27
TW342310B (en) 1998-10-11
ATE313261T1 (de) 2006-01-15
JP3276808B2 (ja) 2002-04-22
US20010041723A1 (en) 2001-11-15
FI952421A (fi) 1995-11-21
US6232328B1 (en) 2001-05-15
DK0682869T3 (da) 2006-05-08
KR100377187B1 (ko) 2003-05-27
US20050222217A1 (en) 2005-10-06
NL300733I2 (cs) 2016-03-17
NO313901B1 (no) 2002-12-23
US6613783B2 (en) 2003-09-02
CZ130995A3 (cs) 1998-05-13
HUT71902A (en) 1996-02-28
IL113756A0 (en) 1995-08-31
EP1609362B1 (de) 2015-03-18
US6429206B2 (en) 2002-08-06
CA2149594C (en) 2002-10-01
US20060276517A1 (en) 2006-12-07
IL113756A (en) 1999-10-28
NO951993L (no) 1995-11-21
UA34466C2 (uk) 2001-03-15
US8728507B2 (en) 2014-05-20
HU220131B (hu) 2001-11-28
RU2166253C2 (ru) 2001-05-10
AU696581C (en) 2002-06-06
US20010027201A1 (en) 2001-10-04
SK66395A3 (en) 1995-12-06
JP4596714B2 (ja) 2010-12-15
ES2533867T3 (es) 2015-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ291031B6 (cs) Způsob nesystemického potírání parazitů
SK282286B6 (sk) Prostriedky na dermálne hubenie parazitujúceho hmyzu a spôsob ich výroby
AU750954B2 (en) Aqueous formulations of parasiticides for skin application
JPH05194127A (ja) 有害生物駆除成形品
CA2082550A1 (en) Shaped articles which contain active compounds and are based on elastomeric polyether block amides which can be processed as thermoplastics, processes for their production and their use for control of pests
US20100015191A1 (en) Device and method for controlling insects
WO2000040084A2 (en) Pet medallion

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20150519