CZ290551B6 - Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby - Google Patents

Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ290551B6
CZ290551B6 CZ19953463A CZ346395A CZ290551B6 CZ 290551 B6 CZ290551 B6 CZ 290551B6 CZ 19953463 A CZ19953463 A CZ 19953463A CZ 346395 A CZ346395 A CZ 346395A CZ 290551 B6 CZ290551 B6 CZ 290551B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
dispersant
wetting agent
plant protection
active substances
polyoxyethylene
Prior art date
Application number
CZ19953463A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ346395A3 (en
Inventor
August Dr. Wigger
Hans Michael Dr. Fricke
Uwe Dr. Kardorff
Adolf Dr. Parg
Reiner Dr. Kober
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ346395A3 publication Critical patent/CZ346395A3/cs
Publication of CZ290551B6 publication Critical patent/CZ290551B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • A01N25/04Dispersions, emulsions, suspoemulsions, suspension concentrates or gels

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Vodn v cef zov stabiln hotov formulace · inn²ch l tek pro ochranu rostlin, obsahuj c krom vody a) 10 a 700 g/l jedn nebo v ce · inn²ch l tek pro ochranu rostlin, b) 10 a 70 g/l jednoho nebo v ce blokov²ch kopolymer , sest vaj c ch z polyoxypropylenov ho j dra o molekulov hmotnosti 3000 a 3500 a z rozd lu do molekulov hmotnosti 6000 a 7000, tvo°en ho ethylenoxidov²mi jednotkami, jako disperga n ho prost°edku, c) 5 a 80 g/l aniontov ho disperga n ho prost°edku, d) 50 a 500 g/l jednoho nebo v ce sm edel ze skupiny mastn²ch alkohol polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, e) 0,5 a 5 g/l jednoho nebo v ce zahu ovadel a f) pop° pad organick rozpou t dlo, a zp sob jej v²roby.\

Description

Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby
Oblast techniky
Vynález se týká vodné vícefázové stabilní hotové formulace účinných látek pro ochranu rostlin, která obsahuje vodu.
Kromě toho se vynález týká způsobu výroby této hotové formulace.
Dosavadní stav techniky
K docílení rovnoměrného smáčení ošetřovaných rostlin, ke zlepšení příjmu účinných látek ošetřovanými rostlinami a k podpoření transportu účinných látek v ošetřovaných rostlinách, se k účinným látkám pro ochranu rostlin před použitím přidávají další pomocné látky, například smáčedla. Tyto pomocné látky mohou být buď přidávány jež při formulování účinných látek pro ochranu rostlin nebo mohou být přidávány uživatelem postřiku.
S ohledem na jednoduchou a bezpečnou manipulaci a bezproblémové dávkování těchto pomocných látek uživatelem a s ohledem na odstranění nutnosti obstarávat další balení se navrhují takové formulace látek pro ochranu rostlin, které již takové pomocné látky obsahují.
Protože se v případě těchto smáčedel jedná obvykle o kapalné, popřípadě voskovité sloučeniny, mohou být používány k výrobě pevných formulací pouze ve zvláštních případech. Aby bylo možno přitom dosáhnout práškové konzistence pevných formulací, je nutno kapalná smáčedla ve zvláštním pracovním stupni nanášet na absorpční materiály, jako je silikagel a mlít je, což značně zvyšuje náklady na formulací a současně limituje množství použitelného smáčedla. Pro uživatele jsou výhodnější vysoce koncentrované stabilní vícefázové směsi, protože jsou optimalizovány s ohledem na biologickou účinnost a odpadají problémy s mícháním v nádrži postřikovače (D. Seaman, Pesticide Sci., 1990, 29, 437 až 449; Trends in the Formualtion of Pesticides). Obvykle se proto používají kapalné hotové formulace (formulace účinných látek pro ochranu rostlin a pomocných látek).
Z literatury jsou jako kapalné formulace pro ochranu rostlin známy například emulzní koncentráty (EC) a suspenzní koncentráty (SC) (srv. Th. F. Tadros, Disperse Systemts in Pesticidal Formulations; Advences in Colloid and Interface Science, 32 (1990), 205-234), přičemž se v případě emulzních koncentrátů jako média používá organické rozpouštědlo a v případě suspenzních koncentrátů voda.
Nevýhoda EC formulací spočívá v použití relativně velkých množství organických, většinou hořlavých rozpouštědel, což má z následek další ohrožení uživatele a zvýšené zatížení životního prostředí.
Při hledání vhodných SC formulací naproti tomu vyvstává problém v tom, že v důsledku dosti špatné rozpustnosti běžně používaných smáčedel ve vodě nelze získat homogenní nebo stabilní homogenní formulaci.
Podstata vynálezu
Úkolem předkládaného vynálezu je nalezení fázově stabilní hotové formulace účinných látek pro ochranu rostlin a pomocných prostředků, která nevykazuje uvedené nevýhody, a způsobu výroby takovéto formulace.
Vodná více fázová stabilní hotová formulace účinných látek podle vynálezu obsahuje:
a) 10 až 700 g/1 jedné nebo více účinných látek pro ochranu rostlin,
b) 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových kopolymerů, sestávajících zpolyoxypropylenového jádra o molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a z rozdílu do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeného ethylenoxidovými jednotkami, jako dispergačního prostředku,
c) 5 až 80 g/1 aniontového dispergačního prostředku,
d) 50 až 500 g/1 jednoho nebo více smáčedel ze skupiny mastných alkoholů polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu,
e) 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel a
f) popřípadě organické rozpouštědlo.
Hotové formulace podle vynálezu obvykle obsahují 10 až 700 g/1, přednostně 50 až 600 g/1, zejména 100 až 500 g/1 jedné nebo více látek pro ochranu rostlin, přičemž do nich mohou být upravovány v zásadě všechny účinné látky pro ochranu rostlin.
Příklady vhodných látek pro ochranu rostlin jsou mimo jiné 2-chlor—4-ethylamino-6izopropylamino-l,3,5-triazin (atrazin), methyl-IH-benzimidazol-2-ylkarbamát (carbendazim), 5-amino-4-chlor-2-fenylpyridazin-3(2h)-on (chlordazon), 3-ethoxykarbonylaminofenyl-fenylkarbamát (desmedifam), rel-(2R,3S)-3-(2-chlorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)-2-[(lHl,2,4,-triazoll-yl)methyl]-oxiran (epoxiconazol), N,N-dimethyl-N'-[4-(l-methylethyl)fenyl]močovina (izoproturon), 2-chlor-N-(2,6-dimethy!fenyl)-N-( 1 H-pyrazol-l-ylmethyl)acetamid (metazachlor), 3-(4-bromfenyl)-N-methoxy-N-methylmočovina (metobromuron), 3-[(methoxykarbonyl)amino]fenyl-(3-methylfenyl)karbamát (fenmedifam), dimethyl-[ 1,2-fenylenbis(iminokarbonothioyl)]-biskarbamát (thiophanate-methyl) a (R,S)-3-(3,5-dichlorfenyl)-5-ethenyl-5-methyl2,4-oxazolidindion (vinclozolin), zvlášť přednostně epoxiconazol.
Hotové formulace podle vynálezu obsahují dále 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových polymerů b) jako dispergačního prostředku, které sestávají zjádra polypropylenu molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a s rozdílem do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeným ethylenoxidovými jednotkami. Příkladem těchto dispergačních prostředků jsou produkty BASF Corporation s ochrannou známkou Pluronic.
Jako komponenty c) obsahují hotové formulace podle vynálezu 5 až 80 g aniontového dispergačního prostředku.
Je možno použít obchodně dostupné vodorozpustné dispergační prostředky aniontového a kationtového charakteru těchto strukturních tříd:
R'-SO3-sůl, R2-SO4-sů1, R3-(EO)n-H, R3-(PO)n-H, R3-(EO)n-(PO)m-H
-2CZ 290551 B6
V uvedených strukturách mají použité substituenty a indexy tento význam:
R1 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- aryl, například fenyl nebo naftyl,
- aryl, zejména fenyl nesoucí výše uvedenou přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu,, například dodecylfenyl,
- kondenzační produkt fenolu s močovinou a formaldehydem,
R2 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- polyethoxy s 2 až 5 ethoxy jednotkami, nesoucí přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu,
- polyethoxy s 2 až 25 ethoxy jednotkami, nesoucí arylový zbytek substituovaný přímým nebo rozvětveným alkylem, například nonylfenylpolyethoxy s 20 ethoxy jednotkami,
R3 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- aryl, zejména fenyl, nesoucí výše uvedenou přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu, například dodecylfenyl, n a m navzájem nezávisle celé číslo 4 až 12
EO ethylenoxy a
PO propylenoxy.
Vhodnými neionogenními dispergačními prostředky jsou dále blokové kopolymery propylenoxid-ethylenoxid vzorce
HO(CH2CH2O)HCHCH2O)v-(CH2CH2O)zH ch3 přičemž x, y a z znamenají čísla, volená tak, aby molekulová hmotnost byla vždy nad 1000. Tenzidy tohoto typu, používané v praxi, jsou obvykle směsi více sloučenin tohoto vzorce, které se navzájem liší hodnotami x, y a z. Proto je možno pro tyto indexy jako střední hodnoty uvádět také zlomky. Tyto sloučeniny se vyrábějí známým způsobem adicí ethylenoxidu na propylenglykol. Příklady jsou PLURONICr PE 6200 a PLURONICR PE 10500.
Jako aniontové dispergační prostředky (B2) přicházejí v úvahu polymery s molekulovou hmotností zpravidla 300 až 1500 a s aniontovou skupinou. Použitím polymerů s nižší molekulovou hmotností se snižuje viskozita hotových formulací oproti formulacím, které obsahují polymery s vyšší molekulovou hmotností.
Jako dispergační prostředky je možno používat všechny povrchově aktivní látky, běžné jako pomocné prostředky pro formulaci prostředků na ochranu rostlin. Přednostním dispergačním prostředkem je sodná sůl kondenzačního produktu fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu. Takové kondenzační produkty jsou popsány například V DE-A 11 13 457 a DE-A 11 78 081. Příkladem této skupiny sloučenin ve WettolR Dl (BASF).
Z blokových kopolymerů se dává přednost produktu s polyoxypropylenoxidovým jádrem s molekulovou hmotností 3000 až 3500 a s obsahem ethylenoxidu 50%, tj. s celkovou molekulovou hmotností asi 6000 až 7000. Příklady tohoto dispergačního prostředku jsou produkty BASF-Wyandotte Corporation s ochrannou známkou Pluronic.
Hotové formulace podle vynálezu mohou obsahovat buď stericky působící dispergační prostředek (Bl) nebo aniontový dispergační prostředek (B2) nebo směs prostředků B1 a B2. Při
-3CZ 290551 B6 současném použití dispergačních prostředků ze skupiny B1 a ze skupin) B2 činí hmotnostní poměr B1/B2 1:1 až 5:1, přednostně 1:1 až 3:1, zejména 1:1 až 2:1.
Jako smáčedlo (C) mohou být ve vícefázové směsi podle vynálezu používány produkty:
- Blokové kopolymery polyoxyethylen/polyoxypropylen, jaké jsou například známy z US 2 677 700, US 2 674 619 a EP-A 0 298 909; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením PLURONIC (BASF Wyandotte Corp.), například PLURONICr PE 3100, PE 6100 a PE 8100),
Mastné alkoholy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy zGB-A 643 422 nebo Satkowski a d., Ind. Eng. Chem. 49 (1957), 1875; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením WETTOL LF (fa BASF).
- Mastné aminy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou známy například z Stache, Tensidtaschenbuch, Carl Hauser-Verlag Miinchen, Wien, 2. vyd., str. 133; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením ALTPLUS (fa Atlas) a EthomeenR (fa Akzo).
- Estery mastných kyselin, popřípadě ethoxyláty esterů mastných kyselin, jaké jsou známy například z US 1 914 100; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označeními ARLACEL, ATMER, ATMOS a ATPET (fa Atlas).
- Oxyalkoholy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy z US 2 508 035, US 2 508 036, US 2 617 830; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením LUTENSOL AO a LUTENSOL TO (fa BASF).
- Alkylfenoly polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy z FR-A 842 943; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením LUTENSOL AP (fa BASF).
Hotové formulace podle vynálezu obsahují 50 až 500 g/1, přednostně 50 až 400 g/1, zejména 100 až 300 g/1 smáčedla (C).
Smáčedla (C) slouží v hotových formulacích k podpoře biologického účinku formulace přispíváním ke smáčení a/nebo transportu účinné látky na povrch a do rostliny.
V zásadě přicházejí pro hotové formulace podle vynálezu v úvahu taková smáčedla, jejichž hodnota CMC ve vodě činí < 1 %, přednostně 1.10“5 % až 1.10“2 %.
V závislosti na charakteru použitého smáčedla může být výhodné stabilizovat hotovou formulaci přídavkem organického rozpouštědla. To, zdaje přídavek rozpouštědla nezbytný, se obecně řídí povrchovým napětím použitého smáčedla vůči vodě. Tak může tento přídavek při použití smáčedla s vyšším povrchovým napětím odpadnout. Pokud se používá smáčedlo s menším povrchovým napětím, doporučuje se přidávat alespoň 10 % hmotnostních organického rozpouštědla, vztaženo na množství smáčedla. Obvykle dosahuje množství rozpouštědla maximálně 150% hmotnostních, vztaženo na množství smáčedla. Větší množství rozpouštědla nepůsobí příznivě na stabilitu hotové formulace. Vedou pouze ke zvýšenému, a tedy nežádoucímu zatížení životního prostředí a kromě toho jsou nehospodámá.
Povrchové napětí použitého smáčedla, popřípadě použité směsi smáčedla a organického rozpouštědla k vodě při 20 °C se výhodně volí tak, aby činilo alespoň 3.10’1 mN/m. K vyloučení směšovacího efektu se povrchové napětí měří bezprostředně po přídavku.
-4CZ 290551 B6
Příklady vhodných rozpouštědel jsou aromatické uhlovodíky na bázi alkylbenzenů, například xylen, toluen, trimethylbenzen, methylethylbenzen, dimethylethylbenzen. diethylbenzen. tetramethylbenzen a pentamethylbenzen. Zvlášť vhodné jsou směsi aromatických uhlovodíků, jako jsou obchodně dostupná rozpouštědla s označením SolvessoR (výrobce Esso) nebo ShellsolR (výrobce Shell). Jako rozpouštědlo na čistě alifatické bázi může být použit parafinový olej (například LinparR: uhlovodíková frakce Ci4-C17 fy Vintershall), ale také nativní oleje, jako je řepkový a sojový olej, pokud jsou schopny dostatečně rozpouštět smáčedlo.
Jako zahušťovadla přicházejí v úvahu polysacharidy, známé z literatury, přednostně na bázi xanthanové gumy, jako je KelzanR (firma Kelco, USA) nebo RhodopolR (fa Rhone-Poulenc).
Zahušťovadla se obvykle používají v množství 0,5 až 5, přednostně 1 až 3 g/l.
Při výrobě stabilní hotové formulace se obvykle postupuje tak, že se nejprve připraví známým způsobem (viz například EP-A 00 17 001) suspenzní koncentrát z jedné nebo více pevných látek pro ochranu rostlin, jednoho nebo více dispergačních prostředků a zahušťovadla. načež se tento koncentrát smíchá se smáčedlem a popřípadě organickým rozpouštědlem.
Výroba suspenzního koncentrátu se uskutečňuje rozmělňováním složek (účinných látek pro ochranu rostlin, dispergačních prostředků a zahušťovadla v dispergačním prostředí). Obvykle se přitom jako disperzní prostředí používá voda.
V suspenzním koncentrátu by se pevné částečky měly vyskytovat v rozsahu zrnitosti od 20 do 90 % <2 pm, přednostně od 40 do 70% <2 μπι (měřeno granulometrem Cilas 715, fa. Cilas, Marcoussis, Francie). Při příliš velké distribuci velikostí částic dochází ke zvýšené sedimentaci, zatímco příliš jemné rozdělení může vést k agregátům kapalných a pevných částic, což má za následek vločkování.
Takto získaný suspenzní koncentrát se míchá vhodným způsobem se smáčedlem, popřípadě se směsí smáčedla a organického rozpouštědla, a pak se ředí vodou.
Obvykle se přitom postupuje tak, že se smáčedlo, popřípadě směs smáčedla s organickým rozpouštědlem, po kapkách rozptyluje do suspenzního koncentrátu. K rozptýlení je zapotřebí minimální energie k zabránění koalescence na větší kapky. Na druhé straně nesmí být překročena určitá maximální energie. Přednostně činí hustota energie při míchání obecně 720 až 72 000 kJ/m3, přednostně 3600 až 10 800 kJ/m3. Rozptýlení kapek je možno dosáhnout pomocí tradičních mísičů a dispergátorů. Zvlášť přednostně se používá prstencových mlýnů typu rotor-stator.
Přitom se tvorba stabilní vícefázové směsi podle vynálezu účelně provádí v rozmezí teplot 10 až 30 °C, přednostně 15 až 25 °C, neboť příliš vysoká teplota ohrožuje stabilizaci částic termickými difúzními procesy, zatímco příliš nízká teplota brání rozptýlení organické kapalné fáze, neboť snižuje viskozitu.
Kromě uvedených hlavních složek mohou být k hotovým formulacím podle vynálezu přidávány další látky, jako jsou prostředky proti zamrzání, baktericidy a odpěňovače.
Pro vícefázovou směs podle vynálezu má zvláštní význam řez emulze, tzn. rozptýlení kapek smáčedla, popřípadě smáčedla a přidaného rozpouštědla, ve vodném médiu. Schopnost rozptýlení je podle literatury (srv. H. Schubert a d., Chem. Ing.-Tech. 61 (9), 701 [1989]) nepřímo úměrná povrchovému napětí a Weberovu číslu (rozdíl viskozity mezi disperzní a spojitou fází) a přímo úměrná Reynoldovu napětí (rozdíl smykové rychlosti násobený hustotou spojité fáze).
-5CZ 290551 B6
Protože v hotové formulaci podle vynálezu existuje v důsledku vysoké koncentrace smáčedla zvlášť nízké povrchové napětí, mělo by být možno dosáhnout jemného rozdělení již s vynaložením malého množství energie. Pokusy s hotovými formulacemi podle vynálezu ukazují, že u smáčedel vysloveně bipolámího charakteru, která ve vodě existují v micelámích strukturách, se dosahuje opačných výsledků, i když povrchové napětí klesne do již neměřitelných hodnot.
Na základě tohoto zjištění lze předpokládat, že v popsaných případech nejsou micelámí složky schopny vytvořit zvláštní stabilní fázi a je nutno zamezovat tvorbě micelámích struktur přídavkem nepolární přísady s dobrou rozpustností pro smáčedlo. V důsledku toho stoupne povrchové napětí opět do vyšších jednoznačně měřitelných hodnot. Pro stabilizaci nově vytvořených kapek je kromě toho důležité rychlé obsazení nového fázového rozhraní, které se vytvoří po dosažení dynamické rovnováhy odpovídající rovnici Gibbsovy izotermy.
Ke znovuustavení této absorpční rovnováhy a s tím spojené hustoty vrstvy dochází s dispergačními prostředky, popsanými v příkladech na základě zjištění stability, zjevně zvlášť rychle a úplně.
Hotové formulace podle vynálezu jsou stabilní při skladování, tzn. ani při skladování po delší časový úsek nedochází k oddělení fází ani se netvoří agregáty na základě promísení fází. Hotové formulace podle vynálezu jsou dále výhodné vtom, že uživateli poskytují biologicky optimalizovaný a snadno použitelný přípravek z látek pro ochranu rostlin, popřípadě látek pro ochranu rostlin s nezbytnými smáčedly. Uživateli tak odpadá oddělené dávkování pomocných látek.
Příklady provedení vynálezu
Příklady hotových formulací podle vynálezu jsou přehledně uvedeny v tabulkách 1 až 11.
Tabulka 1 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 200 chloridazon
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettoÚDl
C smáčedlo 100 WettolR LF 204
E rozpouštědlo 100 xylen
D zahušťovadlo 2 KelzanR S
Tabulka 2
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 100 carbendazim
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettolR Dl
C smáčedlo 200 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 2 KelzanR KQ 14 b
-6CZ 290551 B6
Tabulka 3 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 atrazin
B1 dispergační prostředek 1 20 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettoÚDl
C smáčedlo 100 PluronicR PE6100
E rozpouštědlo 100 toluen
D zahušťovadlo 1,5 RhodopolR 23
Tabulka 4 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 vinclozolin
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolRDl
C smáčedlo 100 ArlacelR 121
E rozpouštědlo 80 toluen
D zahušťovadlo 1 RhodopolR AX
Tabulka 5
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 vinclozolin
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolR Dl
C smáčedlo 100 AtmerR 105
D zahušťovadlo 1,5 RhodopolR 23
Tabulka 6
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 200 metobromuron
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 100 AtmosR 300
E rozpouštědlo 50 parafin, olej C14-C17 LinparR
D zahušťovadlo 2 RhodopolR MD
Tabulka 7 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 200 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 1 KelzanR S
Tabulka 8 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolR Dl
C smáčedlo 100 LutensolR AP 6
E rozpouštědlo 50 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 3 KelzanR
Tabulka 9 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 100 LutensolR AP 6
E rozpouštědlo 100 xylen
D zahušťovadlo 3 RhodopolR AX
Tabulka 10 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 izoproturon
B1 dispergační prostředek 1 20 PluronicRPE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolRDl
C smáčedlo 100 EthomeenR T/25
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 3 RhodopolR MD
Tabulka 11
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B2 dispergační prostředek 2 50 SoprophorR FL
C smáčedlo 100 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 100 trimethylbenzen Kelzan S
D zahušťovadlo 2
Směsi, uvedené v tabulkách 1 až 11, se vždy doplňují vodou na 1000 ml.
Výrobní příklady:
Příklad 1
400 g chloridazonu, 40 g PLURONIC PE 10500, 40 g WETTOL Dl, 40 g 1,2-propylenglykolu, 3,2 g KELZAN Sa, 4,0 g PROXEL GXLb a 3,0 g SILICON SREC bylo doplněno vodou na 1 1 a pak melto v kulovém mlýně na velikost částic z 80 % < 2 pm (měřeno přístrojem Cilas 715).
-8CZ 290551 B6
Do takto vyrobené suspenze bylo při teplotě místnosti s použitím vrtulového míchadla při hustotě energie 1 Wh/1 zamícháno 500 ml roztoku 60 hmotnostních dílů WETTOL LF 700d se 40 hmotnostními díly SOLVESSO 200e.
Takto vyrobená formulace vykazovala viskozitu llOmPas při 20 °C a smykovou rychlost 100 s'1. Byla získána stabilní vícefázová směs, v níž velikost částic činila ze 68 % < 2 pm.
a zahušťovadlo na bázi xanthanové gumy, Kelco Co., b baktericid, ICI, c odpěňovač, Wackerchemie, d alkoxylát mastných alkoholů C]2-C14, BASF,
Příklady 2 až 12
Směsi o složeních, uvedených v tabulkách 1 až 11, byly zpracovány podle příkladu 1 na stabilní vícefázovou směs, přičemž byla účinná látky A spolu s dispergačním prostředkem B1 a popřípadě B2, zahušťovadlem D a 4,0 Proxel GLX doplněna vodou na 1 1 a pak semleta v kulovém mlýně na velikost částic ze 70 % < 2 pm (měřeno přístrojem Cilas 715).
Do takto vyrobené suspenze byla s použitím prstencového mlýna typu rotor-stator (typ K/60/S fy Probst und Klaus, Rastatt) s uzavřenou nebo lehce otevřenou štěrbinou při hustotě energie 2 Wh/1 zamíchána složka C, popřípadě rozpuštěná.

Claims (6)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin, vyznačující se t í m , že obsahuje
    a) 10 až 700 g/1 jedné nebo více účinných látek pro ochranu rostlin,
    b) 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových kopolymerů, sestávajících z polyoxypropylenového jádra o molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a z rozdílu do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeného ethylenoxidovými jednotkami, jako dispergačního prostředku,
    c) 5 až 80 g/1 aniontového dispergačního prostředku,
    d) 50 až 500 g/1 jednoho nebo více smáčedel ze skupiny mastných alkoholů polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu,
    e) 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel a
    f) popřípadě organické rozpouštědlo.
  2. 2. Hotová formulace podle nároku 1, v y z n a č uj í c í se t í m , že obsahuje jako účinnou látku pro ochranu rostlin epoxiconazol.
  3. 3. Hotová formulace podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že hodnota kritické micelizační koncentrace CMC použitého smáčedla v destilované vodě činí 1.10'5 až 1.102 %.
    -9CZ 290551 B6
  4. 4. Hotová formulace podle nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že povrchové napětí použitého smáčedla k vodě při 20 °C činí alespoň 3.10“1 mN/m.
  5. 5. Způsob výroby hotové formulace podle nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že se
    a) semletím vyrobí suspenzní koncentrát z 10 až 700 g/1 jedné nebo více pevných účinných látek pro ochranu rostlin, jednoho nebo více dispergačních prostředků podle nároku lb, dispergačního prostředku podle nároku lc a 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel,
    b) tento suspenzní koncentrát se smíchá se smáčedlem podle nároku ld a popřípadě organickým rozpouštědlem a
    c) tato směs se rozmělní ve vodě.
  6. 6. Způsob výroby hotové formulace podle nároku 5,vyznačující se tím, že hustota energie při míchání činí 720 až 72000 kJ/m3.
CZ19953463A 1993-07-03 1994-06-27 Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby CZ290551B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4322211A DE4322211A1 (de) 1993-07-03 1993-07-03 Wäßrige, mehrphasige, stabile Fertigformulierung für Pflanzenschutz-Wirkstoffe und Verfahren zu ihrer Herstellung

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ346395A3 CZ346395A3 (en) 1996-04-17
CZ290551B6 true CZ290551B6 (cs) 2002-08-14

Family

ID=6491906

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19953463A CZ290551B6 (cs) 1993-07-03 1994-06-27 Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby

Country Status (25)

Country Link
US (1) US5672564A (cs)
EP (1) EP0707445B1 (cs)
JP (1) JP3703832B2 (cs)
KR (1) KR100399519B1 (cs)
CN (1) CN1100483C (cs)
AT (1) ATE157218T1 (cs)
AU (1) AU7383594A (cs)
BR (1) BR9406879A (cs)
CA (1) CA2166475C (cs)
CO (1) CO4340590A1 (cs)
CZ (1) CZ290551B6 (cs)
DE (2) DE4322211A1 (cs)
DK (1) DK0707445T3 (cs)
ES (1) ES2107851T3 (cs)
FI (1) FI112910B (cs)
HR (1) HRP940384B1 (cs)
HU (1) HU214787B (cs)
IL (1) IL110121A0 (cs)
PL (1) PL175554B1 (cs)
RU (1) RU2142229C1 (cs)
SK (1) SK282488B6 (cs)
TW (1) TW354244B (cs)
UA (1) UA41941C2 (cs)
UY (1) UY23801A1 (cs)
WO (1) WO1995001722A1 (cs)

Families Citing this family (256)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6124301A (en) * 1998-03-17 2000-09-26 American Cyanamid Company Enhancement of the efficacy of triazolopyrimidines
DE19834028A1 (de) * 1998-07-28 2000-02-03 Wolman Gmbh Dr Verfahren zur Behandlung von Holz gegen den Befall durch holzschädigende Pilze
AUPQ017599A0 (en) * 1999-05-05 1999-05-27 Victorian Chemicals International Pty Ltd Adjuvant composition for chemicals used in agriculture
US8853696B1 (en) 1999-06-04 2014-10-07 Semiconductor Energy Laboratory Co., Ltd. Electro-optical device and electronic device
AUPQ579800A0 (en) 2000-02-23 2000-03-16 Victorian Chemicals International Pty Ltd Plant growth hormone compositions
ES2220773T3 (es) 2000-03-13 2004-12-16 Basf Aktiengesellschaft Formulacion agrotecnica.
FR2806878A1 (fr) * 2000-03-30 2001-10-05 Aventis Cropscience Sa Nouveau concentre fluidifiable monophasique comme composition pesticide et/ou regulatrice de croissance
PT1333721E (pt) 2000-10-17 2006-08-31 Victorian Chemical Internat Pt Composicao herbicida
WO2002035932A1 (en) * 2000-11-01 2002-05-10 Kemtek Ltda. Emulsifiable colloid concentrate compositions
DE60234695D1 (de) * 2001-06-07 2010-01-21 Univ Colorado Mutantenformen von cholera holotoxin als adjuvans
HUP0402129A3 (en) * 2001-09-25 2012-09-28 Basf Ag Crystalline hydrates of nicotinic acid anilide and benzoyl anilide derivatives, preparation thereof, compositions containing the same and processes for their use
AU2004295427A1 (en) 2003-12-02 2005-06-16 Basf Aktiengesellschaft 2-methyl-6-solanylbenzoquinone methyltransferase as target for herbicides
DE102004031158A1 (de) 2004-06-28 2006-01-19 Basf Ag Verwendung von Ethergruppen enthaltenden Polymeren als Lösungsvermittler
DE102005003821A1 (de) 2005-01-27 2006-08-10 Wella Ag Mittel zur Färbung von Keratinfasern
PL2039252T3 (pl) 2005-02-22 2011-12-30 Basf Se Kompozycja i sposób poprawy zdrowia roślin
EP1856266A4 (en) 2005-03-02 2015-04-22 Inst Nac De Tecnologia Agropecuaria HERBICIDE-RESISTANT RICE PLANTS, POLYNUCLEOTIDES ENCODING HIGH HERBICIDE-RESISTANT ACETHYDROXYACID SYNTHASE SUBUNIT PROTEINS, AND METHODS OF USE
NZ564147A (en) 2005-06-16 2010-07-30 Basf Ag Use of phenylsemicarbazones for seed treatment for protecting a plant that grows from the seed against a pest
US20110209232A1 (en) 2005-07-01 2011-08-25 Nidera Semillas S.A. Herbicide-resistant sunflower plants, polynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxyacid synthase large subunit proteins, and methods of use
BRPI0612637B1 (pt) 2005-07-07 2016-08-02 Basf Ag compostos de n-tio-antranilamida, processos para preparação de tais compostos, e de uma composição, uso de tais compostos, métodos para controle de insetos, acarídeos ou nematóides, para proteção de plantas em desenvolvimento do ataque 5 ou infestação por insetos, acarídeos ou nematóides, e, composições
DE102005051830A1 (de) 2005-10-28 2007-05-03 Basf Ag Polyalkoxylat-haltige Feststoffformulierungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE102005051823A1 (de) 2005-10-28 2007-05-03 Basf Ag Polyalkoxylat-haltige feste Pflanzenschutzmittel, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
ATE536915T1 (de) 2006-02-18 2011-12-15 Wella GmbH Mittel zum färben von keratinhaltigen fasern
EP1820537A1 (en) 2006-02-18 2007-08-22 Wella Aktiengesellschaft Agents for coloring keratin fibers
EP2044008A1 (en) 2006-06-22 2009-04-08 Basf Se Malononitrile compounds
EP2083627A1 (en) 2006-11-10 2009-08-05 Basf Se Crystalline modification of fipronil
JP5931322B2 (ja) 2006-11-10 2016-06-08 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se フィプロニルの結晶変態
UA110598C2 (uk) 2006-11-10 2016-01-25 Басф Се Спосіб одержання кристалічної модифікації фіпронілу
AU2007316641B2 (en) 2006-11-10 2013-01-10 Basf Se Crystalline modification of fipronil
TWI484910B (zh) 2006-12-01 2015-05-21 Du Pont 甲醯胺殺節肢動物劑之液體調配物
EP2066177B1 (de) 2007-01-19 2014-12-24 Basf Se Fungizide mischungen aus 1-methylpyrazol-4-ylcarbonsäureaniliden und azolopyrimidinylaminen
CN101589030A (zh) 2007-01-26 2009-11-25 巴斯夫欧洲公司 用于对抗动物害虫的3-氨基-1,2-苯并异噻唑化合物ⅱ
EP1952691A3 (en) 2007-01-31 2008-09-17 Basf Se Method for improving plant health by application of a triazolopyrimidine derivative
EP1952690A3 (en) 2007-01-31 2009-04-22 Basf Se Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides
AU2008214658A1 (en) * 2007-02-14 2008-08-21 Basf Se Method of inducing virus tolerance of plants
EA021541B9 (ru) 2007-04-04 2017-04-28 Басф Плант Сайенс Гмбх Рекомбинантный или мутантный полинуклеотид для придания растениям толерантности к гербицидам, ингибирующим ацетогидроксикислотную синтазу (ahas) (варианты), растение, не встречающееся в природе, и его семена, способ борьбы с сорняками, способ получения трансгенного растения, толерантного к соединениям, ингибирующим ahas, способ идентификации или отбора клетки растения, ткани растения или растения или части растения, способ предотвращения нежелательного вегетативного роста и способ идентификации растения
CA3047293A1 (en) 2007-04-04 2009-03-12 Pioneer Overseas Corporation Herbicide-resistant brassica plants and methods of use
EP2114163B1 (en) 2007-04-12 2017-05-10 Basf Se Pesticidal mixtures comprising a cyanosulfoximine compound
EP1980150A1 (en) 2007-04-13 2008-10-15 Basf Se Fungicidal mixtures based on triazolopyrimidine compounds
PL3150068T3 (pl) 2007-08-16 2020-04-30 Basf Se Kompozycje i sposoby do zaprawiania nasion
EA020203B1 (ru) 2007-09-20 2014-09-30 Басф Се Композиции и агенты, содержащие фунгицидный штамм и активное соединение
CN101925588B (zh) 2008-01-25 2014-01-15 先正达参股股份有限公司 用作杀虫剂的2-氰基苯基磺酰胺衍生物
US20110105579A1 (en) 2008-02-05 2011-05-05 Ronald Wilhelm Plant Health Composition
US8952222B2 (en) 2008-07-31 2015-02-10 Anglo Netherlands Grain B.V. Herbicide resistant sunflower plants derived from RW-B cultivar
AP2011005671A0 (en) 2008-09-26 2011-04-30 Basf Agrochemical Products Bv Herbicide-resistant AHAS-mutants and methods of use.
WO2010046423A2 (en) 2008-10-22 2010-04-29 Basf Se Use of sulfonylurea herbicides on cultivated plants
AR075466A1 (es) 2008-10-22 2011-04-06 Basf Se Uso de herbicidas tipo auxina en plantas cultivadas
CN102300456B (zh) 2009-01-27 2014-11-12 巴斯夫欧洲公司 拌种方法
WO2010089244A1 (en) 2009-02-03 2010-08-12 Basf Se Method for dressing seeds
WO2010092031A2 (en) 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
BRPI1006004A8 (pt) 2009-02-11 2017-04-11 Basf Se Misturas, composição pesticida, método para controlar pragas e/ou melhorar a saúde das plantas, método para proteção do material de propagação de plantas de pragas e material de propagação de plantas
WO2010092014A2 (en) 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2010092028A2 (en) 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2010100189A1 (en) 2009-03-04 2010-09-10 Basf Se 3-arylquinazolin-4-one compounds for combating invertebrate pests
WO2010103065A1 (en) 2009-03-11 2010-09-16 Basf Se Fungicidal compositions and their use
EP2408301B1 (en) 2009-03-16 2013-05-15 Basf Se Fungicidal compositions comprising fluopyram and metrafenone
AR076150A1 (es) 2009-03-26 2011-05-18 Basf Se Uso de sintetico y biologico fungicidas en combinacion para controlar hongos daninos
WO2010112545A1 (en) 2009-04-01 2010-10-07 Basf Se Isoxazoline compounds for combating invertebrate pests
UA108352C2 (uk) 2009-04-02 2015-04-27 Спосіб зменшення ушкодження рослин сонячними опіками
WO2010115758A2 (en) 2009-04-03 2010-10-14 Basf Se Fungicidal compounds
WO2010115793A2 (en) 2009-04-07 2010-10-14 Basf Se Method of protecting grapevines against grapevine yellow disease
JP2012529472A (ja) 2009-06-12 2012-11-22 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 5−硫黄置換基を有する抗菌性1,2,4−トリアゾリル誘導体
WO2010146032A2 (de) 2009-06-16 2010-12-23 Basf Se Fungizide mischungen
US20120108422A1 (en) 2009-06-18 2012-05-03 Basf Se Antifungal 1,2,4-triazolyl Derivatives
BRPI1010096A2 (pt) 2009-06-18 2016-03-15 Basf Se compostos de formulas i e ii, composição agrícola, uso de um composto, método de controle de fungos nocivos, semente, composição farmacêutica, uso de um composto e método de tratamento contra o câncer ou infecções por vírus ou para combater a fungos zoopatogênicos ou humanopatogênicos
US20120088660A1 (en) 2009-06-18 2012-04-12 Basf Se Antifungal 1,2,4-triazolyl Derivatives
WO2010146116A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
MA33361B1 (fr) 2009-06-18 2012-06-01 Basf Se Composés de triazole portant un substituant soufré
WO2010146115A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
PE20120625A1 (es) 2009-06-18 2012-05-20 Basf Se Mezclas fungicidas
WO2010149758A1 (en) 2009-06-25 2010-12-29 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives
AR077228A1 (es) 2009-06-25 2011-08-10 Basf Se Uso de mezclas agroquimicas para aumentar la salud de plantas
WO2011003796A1 (en) 2009-07-06 2011-01-13 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
BR112012001001A2 (pt) 2009-07-14 2016-11-16 Basf Se compositos azol das formulas i e ii, compostos das formulas i e i, compostos de formula ix, composição agricola, uso de um composto farmaceutica, metodo para tratar infecções de câncer ou virus para combater fungos zoopatigênicos ou humanopatogenicos
EP2456308A2 (en) 2009-07-24 2012-05-30 Basf Se Pyridine derivatives for controlling invertrebate pests
JP2013500297A (ja) 2009-07-28 2013-01-07 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 多年生植物の貯蔵組織における遊離アミノ酸レベルを増大させる方法
ES2545738T3 (es) 2009-07-30 2015-09-15 Merial, Inc. Compuestos insecticidas a base de 4-amino-tieno[2,3-d]-pirimidina y procedimientos para su uso
WO2011026796A1 (en) 2009-09-01 2011-03-10 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
WO2011032904A1 (en) 2009-09-16 2011-03-24 Basf Se Method for reducing nitrous oxide emission from soils
US8440891B2 (en) 2009-09-22 2013-05-14 Board of Trustees of the University of Akransas, N.A. Rice cultivar CL 142-AR
EP2480537A1 (en) 2009-09-24 2012-08-01 Basf Se Aminoquinazoline compounds for combating invertebrate pests
KR20120106941A (ko) 2009-09-25 2012-09-27 바스프 에스이 식물에서의 암꽃의 조기낙화를 감소시키는 방법
BR112012006946A2 (pt) 2009-09-29 2020-08-25 Basf Se misturas, composição pesticida, método para controlar pragas e/ou aprimorar a saúde de plantas, método para proteger material de propagação vegetal de pragas e material de propagação de vegetal
BR112012006805A2 (pt) 2009-09-29 2020-08-18 Basf Se misturas, composição pesticida, método para controlar pragas, método para controlar pragas e/ou aprimorar a saúde de plantas, método para proteção de material de propagação de planta de pragas e material de propagação de planta
US8440892B2 (en) 2009-10-15 2013-05-14 Board Of Trustees Of The University Of Arkansas, N.A. Rice cultivar CL 181-AR
US9173391B2 (en) 2009-11-06 2015-11-03 Basf Se Crystalline complexes of 4-hydroxy benzoic acid and selected pesticides
WO2011057942A1 (en) 2009-11-12 2011-05-19 Basf Se Insecticidal methods using pyridine compounds
CA2780955C (en) 2009-11-17 2018-01-23 Merial Limited Fluorinated oxa or thia heteroarylalkylsulfide derivatives for combating invertebrate pests
WO2011064188A1 (en) 2009-11-27 2011-06-03 Basf Se Insecticidal methods using nitrogen-containing heteroaromatic compounds
US20120238447A1 (en) 2009-12-02 2012-09-20 Basf Se Pesticidal Mixtures of Triazamate with Strobilurines
US20120283095A1 (en) 2009-12-02 2012-11-08 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2011069143A1 (en) 2009-12-04 2011-06-09 Merial Limited Pesticidal bis-organosulfur compounds
WO2011069912A1 (de) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069955A1 (en) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Sulfonimidamide compounds for combating animal pests
WO2011069916A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung als fungizide sowie sie enthaltende mittel
WO2011069894A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
EA022245B1 (ru) 2009-12-08 2015-11-30 Басф Се Пестицидные смеси
CA2782598C (en) 2009-12-08 2018-09-25 Basf Se Combinations of benzoic acids and pyrazole-4-carboxamides or combinations of quinoline carboxylic acids and pyridinylethyl-benzamides or pyridine-carboxamides for increasing the health of a plant for increased plant yield or increased stress tolerance of a plant
KR20120123737A (ko) 2009-12-10 2012-11-09 바스프 에스이 살충 혼합물
WO2011069930A2 (en) 2009-12-10 2011-06-16 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2011073444A2 (en) 2009-12-18 2011-06-23 Basf Se Azoline compounds for combating invertebrate pests
US8999889B2 (en) 2010-02-01 2015-04-07 Basf Se Substituted ketonic isoxazoline compounds and derivatives for combating animal pests
EP2363023A1 (en) 2010-03-04 2011-09-07 Basf Se Synergistic fungicidal and insecticidal mixtures
WO2011110583A2 (en) 2010-03-10 2011-09-15 Basf Se Fungicidal mixtures comprising triazole derivatives
EP2366289A1 (en) 2010-03-18 2011-09-21 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures
WO2011114280A2 (en) 2010-03-18 2011-09-22 Basf Se Fungicidal compositions comprising comprising a phosphate solubilizing microorganism and a fungicidally active compound
US9040537B2 (en) 2010-03-23 2015-05-26 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
ES2573793T3 (es) 2010-03-23 2016-06-10 Basf Se Compuestos de piridazina para controlar plagas de invertebrados
ES2631154T3 (es) 2010-03-23 2017-08-28 Basf Se Compuestos de piridazina para controlar plagas de invertebrados
RU2012145413A (ru) 2010-03-26 2014-05-10 Басф Се Фунгицидные смеси на основе азолопиримидиниламинов
EP2552889A1 (en) 2010-03-29 2013-02-06 Basf Se Fungicidal iminoderivatives
JP2013525320A (ja) 2010-04-20 2013-06-20 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア アメトクトラジンおよびテトラゾリルオキシム誘導体を含む殺菌混合物
DE102011017669A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017670A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017541A1 (de) 2010-04-29 2011-11-10 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017716A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017715A1 (de) 2010-04-29 2012-03-08 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
WO2011138345A2 (en) 2010-05-06 2011-11-10 Basf Se Fungicidal mixtures based on gallic acid esters
WO2011144593A1 (en) 2010-05-18 2011-11-24 Basf Se Pesticidal mixtures comprising insecticides and pyraclostrobin
JP5782116B2 (ja) 2010-05-28 2015-09-24 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺有害生物混合物
US20130085066A1 (en) 2010-05-31 2013-04-04 Basf Se Method for Increasing the Health of a Plant
AU2011269037B2 (en) 2010-06-23 2014-08-07 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl)- Wadenswil Branch Nematicidal mixtures for use in sugar cane
WO2011161131A1 (en) 2010-06-25 2011-12-29 Basf Se Herbicidal mixtures
WO2011161132A1 (en) 2010-06-25 2011-12-29 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2402340A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402339A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2401915A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402343A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole-fused bicyclic compounds
EP2402345A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402336A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402338A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402344A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402337A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2409570A3 (en) 2010-06-29 2013-11-13 Basf Se Fungicidal mixtures based on pyrazolopyridine compounds
EP2402335A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
AU2011281688A1 (en) 2010-07-22 2013-02-07 Basf Se Novel hetaryl (thio)carboxamide compounds for controlling invertebrate pests
WO2012016989A2 (en) 2010-08-03 2012-02-09 Basf Se Fungicidal compositions
EP2417853A1 (en) 2010-08-05 2012-02-15 Basf Se Synergistic fungicidal and insecticidal mixtures comprising a fungicide and an insecticide
TW201210488A (en) 2010-08-09 2012-03-16 Basf Se Fungicidal mixtures
WO2012022729A2 (en) 2010-08-20 2012-02-23 Basf Se Method for improving the health of a plant
US20130157856A1 (en) 2010-08-24 2013-06-20 Basf Se Agrochemical Mixtures for Increasing the Health of a Plant
US20130203821A1 (en) 2010-09-13 2013-08-08 Basf Se Pyridine Compounds for Controlling Invertebrate Pests II
JP2013537178A (ja) 2010-09-13 2013-09-30 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 無脊椎有害生物iiiを防除するためのピリジン化合物
BR112013005382B1 (pt) 2010-09-13 2020-02-18 Basf Se Uso de um composto 3-piridila, método para controlar pragas invertebradas, método para proteger o material de propagação vegetal e/ou plantas e composição agrícola
CA2812154A1 (en) 2010-10-01 2012-04-05 Basf Se Imine substituted 2, 4 - diaryl - pyrroline derivatives as pesticides
BR112013007056A2 (pt) 2010-10-01 2019-09-24 Basf Se compostos de imina
EA201300435A1 (ru) 2010-10-07 2013-09-30 Басф Се Применение стробилуринов для увеличения силы клейковины в озимых зерновых культурах
EP2447262A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2447261A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
WO2012076563A1 (en) 2010-12-08 2012-06-14 Basf Se Fungicidal mixtures
EP2462807A1 (en) 2010-12-08 2012-06-13 Basf Se Pesticidal mixtures comprising pyraclostrobin
US20130253012A1 (en) 2010-12-10 2013-09-26 Basf Se Pyrazole Compounds for Controlling Invertebrate Pests
EP2465350A1 (en) 2010-12-15 2012-06-20 Basf Se Pesticidal mixtures
MX2013006737A (es) 2010-12-20 2013-07-15 Basf Se Mezclas de activos pesticida que comprende compuestos de pirazol.
WO2012085081A1 (en) 2010-12-22 2012-06-28 Basf Se Sulfoximinamide compounds for combating invertebrate pests ii
CA2819301A1 (en) 2010-12-22 2012-06-28 Basf Se Agrochemical mixtures for increasing the health of a plant
EP2476313A1 (en) 2011-01-14 2012-07-18 Basf Se Synergistic pesticidal compositions comprising a dithiocarbamate and an insecticide
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2484210A1 (en) 2011-02-08 2012-08-08 Basf Se Pesticidal compositions
BR112013020847A2 (pt) 2011-02-16 2018-07-10 Basf Se método de controle de fungos fitopatogênicos, uso de um sal de potássio de ácido fosforoso, composição agroquímica e material de propagação de planta.
AR085872A1 (es) 2011-04-08 2013-10-30 Basf Se Derivados heterobiciclicos n-sustituidos utiles para combatir parasitos en plantas y/o animales, composiciones que los contienen y metodos para combatir dichas plagas
BR112013026433A2 (pt) 2011-04-15 2018-06-26 Basf Se uso dos compostos, método de combate a fungos daninhos, semente revestida com pelo menos um composto, composto e composição agroquímica
EA024737B1 (ru) 2011-04-21 2016-10-31 Басф Се Новые пестицидные соединения пиразола
CN103491775A (zh) 2011-04-21 2014-01-01 巴斯夫欧洲公司 3,4-二取代的吡咯-2,5-二酮及其作为杀真菌剂的用途
EA201400026A1 (ru) 2011-06-17 2014-05-30 Басф Се Применение тетрацианодитиинов в качестве фунгицидов
CN103607890A (zh) 2011-06-17 2014-02-26 巴斯夫欧洲公司 包含杀真菌的取代二噻二烯和其他活性物的组合物
US9137996B2 (en) 2011-07-15 2015-09-22 Basf Se Fungicidal alkyl- and aryl-substituted 2[-2-chloro-4-(dihalo-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
BR112014003219A2 (pt) 2011-08-12 2017-04-25 Basf Se composto da fórmula geral (i), método para preparar um composto da fórmula (i), composição agrícola ou veterinária, método para combater ou controlar pragas invertebradas do grupo de insetos, aracnídeos ou nematoides, para proteger o cultivo de plantas contra o ataque ou infestação por pragas invertebradas do grupo de insetos, aracnídeos ou nematoides, para a proteção de sementes contra insetos de solo e das raízes e galhos das mudas contra insetos de solo e folhas, semente, uso de um composto definido e método para tratar um animal infestado ou infectado
US20140179519A1 (en) 2011-08-12 2014-06-26 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
EP2742023A1 (en) 2011-08-12 2014-06-18 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
US20140162875A1 (en) 2011-08-12 2014-06-12 Basf Se N-Thio-Anthranilamide Compounds and Their Use as Pesticides
AU2012297001A1 (en) 2011-08-12 2014-03-06 Basf Se Anthranilamide compounds and their use as pesticides
CN103857666B (zh) 2011-08-12 2016-12-14 巴斯夫欧洲公司 N-硫代邻氨基苯甲酰胺化合物及其作为农药的用途
EP2744785A1 (en) 2011-08-18 2014-06-25 Basf Se Carbamoylmethoxy- and carbamoylmethylthio- and carbamoylmethylamino benzamides for combating invertebrate pests
WO2013024169A1 (en) 2011-08-18 2013-02-21 Basf Se Carbamoylmethoxy- and carbamoylmethylthio- and carbamoylmethylamino benzamides for combating invertebrate pests
JP2014524433A (ja) 2011-08-18 2014-09-22 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 有害無脊椎動物を駆除するためのカルバモイルメトキシベンズアミドおよびカルバモイルメチルチオベンズアミドおよびカルバモイルメチルアミノベンズアミド
CA2855372C (en) 2011-11-11 2022-03-22 Nimbus Apollo, Inc. 2,4-dioxo-thieno[2,3-d]pyrimidinyl derivatives and pharmaceutical compositions thereof used as acc inhibitors
WO2013092868A1 (en) 2011-12-21 2013-06-27 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
WO2013113789A1 (en) 2012-02-02 2013-08-08 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
WO2013124250A2 (en) 2012-02-20 2013-08-29 Basf Se Fungicidal substituted thiophenes
US20150150259A1 (en) 2012-03-01 2015-06-04 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in corn
WO2013127848A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in corn
WO2013127846A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in corn
WO2013127821A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in rapeseed
WO2013127861A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in soybeans
WO2013127855A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in cereals
WO2013127845A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers
WO2013127859A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in soybeans
BR112014021523A2 (pt) 2012-03-01 2017-07-18 Basf Se uso de uma composição agroquímica, métodos para controlar vegetação indesejada em culturas de cereais e para a dessecação e/ou a desfolhação de plantas de cereal
WO2013127818A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in soybeans
WO2013127843A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers
CA2864272A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in rapeseed
CA2863752A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Agrochemical compositions
WO2013127857A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in cereals
WO2013127820A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in rapeseed
KR102055551B1 (ko) * 2012-03-12 2019-12-13 바스프 에스이 피리피로펜 살충제 i 함유 액체 농축 제형
BR112014024012A8 (pt) 2012-03-29 2017-07-25 Basf Se Cocristais, processo para a preparação dos cocristais, composição agroquímica, utilização da composição agroquímica e método para o controle da vegetação indesejável
ES2626360T3 (es) 2012-03-30 2017-07-24 Basf Se Compuestos de piridinilideno tiocarbonilo N-sustituidos y su uso para combatir plagas de animales
WO2013144223A1 (en) 2012-03-30 2013-10-03 Basf Se N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests
MX2014011995A (es) 2012-04-03 2015-09-04 Basf Se Compuestos de furanona heterobicíclicos n-sustituidos y derivados para combatir plagas de animales.
WO2013150115A1 (en) 2012-04-05 2013-10-10 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests
BR122019015130B1 (pt) 2012-06-20 2020-04-07 Basf Se mistura pesticida, composição, composição agrícola, métodos para o combate ou controle das pragas de invertebrados, para a proteção dos vegetais em crescimento ou dos materias de propagação vegetal, para a proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura pesticida e métodos para o combate dos fungos fitopatogênicos nocivos e para proteger vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos
WO2014033241A1 (en) 2012-08-31 2014-03-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in rice
WO2014033242A1 (en) 2012-08-31 2014-03-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in rice
JP2015532274A (ja) 2012-10-01 2015-11-09 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 栽培植物へのn−チオ−アントラニルアミド化合物の使用
US20150257383A1 (en) 2012-10-12 2015-09-17 Basf Se Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
WO2014182950A1 (en) 2013-05-10 2014-11-13 Nimbus Apollo, Inc. Acc inhibitors and uses thereof
AR100017A1 (es) 2013-08-12 2016-09-07 Basf Se Hidroxifenilpiruvato dioxigenasas resistentes a herbicidas
CA2922506A1 (en) 2013-09-19 2015-03-26 Basf Se N-acylimino heterocyclic compounds
EP3083581A1 (en) 2013-12-18 2016-10-26 Basf Se N-substituted imino heterocyclic compounds
WO2015116680A1 (en) 2014-01-30 2015-08-06 Two Blades Foundation Plants with enhanced resistance to phytophthora
US20170223964A1 (en) 2014-04-17 2017-08-10 Basf Se Combination of Novel Nitrification Inhibitors and Herbicides as Well as Combination of (Thio)Phosphoric Acid Triamides and Herbicides
WO2015171603A1 (en) 2014-05-06 2015-11-12 Two Blades Foundation Methods for producing plants with enhanced resistance to oomycete pathogens
EP2979549A1 (en) 2014-07-31 2016-02-03 Basf Se Method for improving the health of a plant
WO2016091675A1 (en) 2014-12-12 2016-06-16 Basf Se Method for improving the health of a plant
US10556844B2 (en) 2015-02-06 2020-02-11 Basf Se Pyrazole compounds as nitrification inhibitors
AR103649A1 (es) 2015-02-11 2017-05-24 Basf Se Hidroxifenilpiruvato dioxigenasas resistentes a herbicidas
EP3061346A1 (en) 2015-02-26 2016-08-31 Bayer CropScience AG Use of fluopyram and biological control agents to control harmful fungi
CA2985458A1 (en) 2015-05-09 2016-11-17 Two Blades Foundation Late blight resistance gene from solanum americanum and methods of use
CA2983964A1 (en) 2015-05-12 2016-11-17 Basf Se Thioether compounds as nitrification inhibitors
WO2017062790A1 (en) 2015-10-09 2017-04-13 Two Blades Foundation Cold shock protein receptors and methods of use
AU2016349800A1 (en) 2015-11-03 2018-05-17 Two Blades Foundation Wheat stripe rust resistance genes and methods of use
WO2017091602A1 (en) 2015-11-25 2017-06-01 Gilead Apollo, Llc Ester acc inhibitors and uses thereof
CN108349995B (zh) 2015-11-25 2021-08-03 吉利德阿波罗公司 吡唑acc抑制剂及其用途
PL3380479T3 (pl) 2015-11-25 2023-05-08 Gilead Apollo, Llc Triazolowe inhibitory acc i ich zastosowania
UY37137A (es) 2016-02-24 2017-09-29 Merial Inc Compuestos antiparasitarios de isoxazolina, formulaciones inyectables de acción prolongada que los comprenden, métodos y usos de los mismos
NZ747676A (en) 2016-04-06 2023-05-26 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Process for the preparation of isoxazoline compounds
DK3525585T3 (da) 2016-10-12 2021-05-10 Basf Se Fremgangsmåde til bekæmpelse af septoria tritici, der er resistent over for succinatdehydrogenaseinhibitor-fungicider
EP3555299A1 (en) 2016-12-16 2019-10-23 Two Blades Foundation Late blight resistance genes and methods of use
WO2019023587A1 (en) 2017-07-28 2019-01-31 Two Blades Foundation POTYVIRUS RESISTANCE GENES AND METHODS OF USE
WO2019108619A1 (en) 2017-11-28 2019-06-06 Two Blades Foundation Methods and compositions for enhancing the disease resistance of plants
IL275726B1 (en) 2018-01-09 2024-02-01 Basf Se Hetaryl silylethynyl compounds as nitrification inhibitors
EP3737226A1 (en) 2018-01-12 2020-11-18 Two Blades Foundation Stem rust resistance genes and methods of use
WO2019166558A1 (en) 2018-02-28 2019-09-06 Basf Se Use of pyrazole propargyl ethers as nitrification inhibitors
PE20211753A1 (es) 2018-02-28 2021-09-06 Basf Se Uso de alcoxipirazoles como inhibidores de la nitrificacion
KR20200128405A (ko) 2018-02-28 2020-11-12 바스프 에스이 질화작용 저해제로서의 n-관능화 알콕시 피라졸 화합물의 용도
CN108435251B (zh) * 2018-03-19 2020-12-25 山西大学 一种可分离的乳液催化剂的制备方法及其应用
CN112424147B (zh) 2018-07-23 2023-06-30 巴斯夫欧洲公司 取代噻唑烷化合物作为硝化抑制剂的用途
WO2020020777A1 (en) 2018-07-23 2020-01-30 Basf Se Use of substituted 2-thiazolines as nitrification inhibitors
EP3866602A1 (en) 2018-10-18 2021-08-25 BASF Agro B.V. Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
EP3666073A1 (en) 2018-12-11 2020-06-17 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from rhizoctonia solani and peronosclerospora sorghi in corn by compositions comprising mefentrifluconazole
WO2020120204A2 (en) 2018-12-11 2020-06-18 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from septoria tritici and puccinia spp. in cereals by compositions comprising mefentrifluconazole
WO2020120205A2 (en) 2018-12-11 2020-06-18 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from uncinula necator, plasmopara viticola and gloeosporium ampelophagum in grapes by compositions comprising mefentrifluconazole
BR112021009304A2 (pt) 2018-12-11 2021-08-10 BASF Agro B.V. método para controlar um fungo fitopatogênico e uso das composições
EP3893642A2 (en) 2018-12-11 2021-10-20 BASF Agro B.V. Method to control sclerotinia spp. in oilseed rape or canola by compositions comprising mefentrifluconazole
EP3701794A1 (en) 2019-02-28 2020-09-02 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from rhizoctonia solani, magnaporthe grisea, helminthosporium oryzae, xanthomonas oryzae pv. oryza, sclerotium oryzae or saro-cladium oryzae in rice by compositions comprising mefentrifluconazole
EP3718406B1 (en) 2019-04-02 2021-12-15 Basf Se Method for controlling net blotch and/or ramularia resistant to succinate dehydrogenase inhibitor fungicides
CN114450405A (zh) 2019-06-27 2022-05-06 双刃基金会 工程化atrlp23模式识别受体及使用方法
US20210071193A1 (en) 2019-07-12 2021-03-11 The Regents Of The University Of California Plants with enhanced resistance to bacterial pathogens
WO2021104910A1 (en) 2019-11-26 2021-06-03 Basf Se Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
EP4288398A1 (en) 2021-02-02 2023-12-13 Basf Se Synergistic action of dcd and alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors
CN117917951A (zh) 2021-05-11 2024-04-23 双刃基金会 用于抗病性功能测试的植物抗病基因文库的制备方法
CA3219022A1 (en) 2021-05-21 2022-11-24 Barbara Nave Use of ethynylpyridine compounds as nitrification inhibitors
AR125955A1 (es) 2021-05-21 2023-08-30 Basf Se Uso de un compuesto de alcoxi pirazol n-funcionalizado como inhibidor de nitrificación
CN117500377A (zh) 2021-06-21 2024-02-02 巴斯夫欧洲公司 具有基于吡唑的构建单元的金属有机框架
AU2022356378A1 (en) 2021-09-30 2024-05-02 Two Blades Foundation Plant disease resistance genes against stem rust and methods of use
WO2023203066A1 (en) 2022-04-21 2023-10-26 Basf Se Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1470618A (en) * 1975-01-24 1977-04-14 Ici Ltd Fungicidal compositions
DE2909158A1 (de) * 1979-03-08 1980-09-11 Basf Ag Herbizide mischungen
JPS55129201A (en) * 1979-03-28 1980-10-06 Kao Corp Fluid pesticidal composition
US4266965A (en) * 1979-10-29 1981-05-12 Stauffer Chemical Company 2-(α-naphthoxy)-N,N-diethyl propionamide as an aqueous flowable concentrate
US4461641A (en) * 1982-02-25 1984-07-24 Ciba-Geigy Corporation Herbicidal mixtures
DE3673484D1 (de) * 1985-09-27 1990-09-20 American Cyanamid Co Pestizide waessrige fliessfaehige zusammensetzungen.
US5073189A (en) * 1985-09-27 1991-12-17 American Cyanamid Company Pesticidal aqueous flowable compositions
FR2596618B1 (fr) * 1986-04-02 1988-07-15 Rhone Poulenc Agrochimie Compositions herbicides a base de biscarbamate et le procede de traitement herbicide les utilisant
CA1289065C (en) * 1986-05-23 1991-09-17 Leonard John Morgan Aqueous suspension concentrate compositions
US4875929A (en) * 1986-05-23 1989-10-24 American Cyanamid Company Aqueous suspension concentrate compositions
GB8710105D0 (en) * 1987-04-29 1987-06-03 Ici Plc Pesticidal formulations
GB8811763D0 (en) * 1988-05-18 1988-06-22 Monsanto Europe Sa Compositions containing glyphosate simazine & diuron
FR2670086A1 (fr) * 1990-12-10 1992-06-12 Rhone Poulenc Chimie Suspo-emulsions phytosanitaires.

Also Published As

Publication number Publication date
KR100399519B1 (ko) 2005-01-13
HUT73646A (en) 1996-09-30
CZ346395A3 (en) 1996-04-17
JP3703832B2 (ja) 2005-10-05
HU9503722D0 (en) 1996-02-28
ATE157218T1 (de) 1997-09-15
DE59403885D1 (de) 1997-10-02
EP0707445A1 (de) 1996-04-24
UY23801A1 (es) 1994-07-13
FI960012A (fi) 1996-01-02
EP0707445B1 (de) 1997-08-27
US5672564A (en) 1997-09-30
UA41941C2 (uk) 2001-10-15
AU7383594A (en) 1995-02-06
DK0707445T3 (da) 1997-10-06
PL175554B1 (pl) 1999-01-29
TW354244B (en) 1999-03-11
RU2142229C1 (ru) 1999-12-10
CO4340590A1 (es) 1996-07-30
IL110121A0 (en) 1994-10-07
FI112910B (fi) 2004-02-13
HRP940384B1 (en) 2000-10-31
SK166195A3 (en) 1996-05-08
CN1126422A (zh) 1996-07-10
WO1995001722A1 (de) 1995-01-19
BR9406879A (pt) 1996-04-02
FI960012A0 (fi) 1996-01-02
JPH08512296A (ja) 1996-12-24
HRP940384A2 (en) 1997-04-30
CA2166475A1 (en) 1995-01-19
HU214787B (hu) 1998-05-28
KR960703316A (ko) 1996-08-17
DE4322211A1 (de) 1995-01-12
ES2107851T3 (es) 1997-12-01
CA2166475C (en) 2004-02-24
SK282488B6 (sk) 2002-02-05
CN1100483C (zh) 2003-02-05
PL312301A1 (en) 1996-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ290551B6 (cs) Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby
CA2269823C (en) Microemulsion and method
JP4494631B2 (ja) 農薬組成物
JP3152991B2 (ja) 液状除草剤組成物
JP5969600B2 (ja) 農業用の油性調合剤のための界面活性剤および乳化剤
US5238904A (en) Liquid preparations of herbicide mixture based on glufosinate
JPS601101A (ja) 水性懸濁農薬製剤
DE69821549T2 (de) Verfahren zur Herstellung von lösungsmittellose Emulsionen des Typs O/W
US6494941B2 (en) Active-compound-containing emulsions
TWI543709B (zh) 包含祿芬隆及賽洛寧之新穎水性懸乳劑
JP4291453B2 (ja) 木材保存剤
SK278523B6 (en) A stabilised liquid herbicidal agent and method for killing weed plants
FI96166C (fi) Torjunta-ainekoostumuksen valmistusmenetelmä
JPH05201801A (ja) 水面施用除草製剤
WO1995003697A1 (en) Herbicide composition, activity-promoting agent for improving the efficacy of the herbicide, and a method for treating cultivated plants
EP0217125A1 (en) Pesticidal aqueous flowable compositons
EP3888459A1 (en) An oil-based formulation, a method for preparing an oil-based formulation, application and use thereof
RU2125797C1 (ru) Фунгицидный препарат на основе пропиконазола
JPH09124403A (ja) 水面施用農薬液状製剤組成物及びその使用方法

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20140627