CZ2017307A3 - Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla - Google Patents

Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla Download PDF

Info

Publication number
CZ2017307A3
CZ2017307A3 CZ2017-307A CZ2017307A CZ2017307A3 CZ 2017307 A3 CZ2017307 A3 CZ 2017307A3 CZ 2017307 A CZ2017307 A CZ 2017307A CZ 2017307 A3 CZ2017307 A3 CZ 2017307A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
vehicle
elastic wall
brackets
elastic
roof
Prior art date
Application number
CZ2017-307A
Other languages
English (en)
Inventor
Alojz Hanuliak
Original Assignee
Radali Spol. S R.O.
MÁTL, Roman
HAVLÍK, Martin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Radali Spol. S R.O., MÁTL, Roman, HAVLÍK, Martin filed Critical Radali Spol. S R.O.
Priority to CZ2017-307A priority Critical patent/CZ2017307A3/cs
Priority to PCT/CZ2018/050027 priority patent/WO2018219371A1/en
Priority to US16/614,309 priority patent/US20210155188A1/en
Priority to CN201880035090.4A priority patent/CN110740903A/zh
Priority to EP18736782.6A priority patent/EP3612416A1/en
Priority to RU2019138243A priority patent/RU2019138243A/ru
Publication of CZ2017307A3 publication Critical patent/CZ2017307A3/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/06Safety nets, transparent sheets, curtains, or the like, e.g. between occupants and glass
    • B60R21/08Safety nets, transparent sheets, curtains, or the like, e.g. between occupants and glass automatically movable from an inoperative to an operative position, e.g. in a collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/003Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks characterised by occupant or pedestian
    • B60R2021/0039Body parts of the occupant or pedestrian affected by the accident
    • B60R2021/0048Head
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R2021/0206Self-supporting restraint systems, e.g. restraining arms, plates or the like
    • B60R2021/0253Self-supporting restraint systems, e.g. restraining arms, plates or the like mounted on roof
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R2021/0273Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads automatically movable to an operative position, e.g. in case of collision or impending collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/06Safety nets, transparent sheets, curtains, or the like, e.g. between occupants and glass
    • B60R2021/065Safety nets, transparent sheets, curtains, or the like, e.g. between occupants and glass comprising energy absorbing mounting means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Air-Conditioning For Vehicles (AREA)

Abstract

Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla je uložený ve stropu vozidla. Sestává z elastické stěny (1), konzol (2), vyvíječe plynu tvořeného inflátorem a řídící elektroniky se senzory nárazu. Podstatou řešení je, že pod střechou vozidla je alespoň ke dvěma konzolám (2) připojena složená elastická stěna (1), tvořená dvojitým pásem plastové fólie a/nebo elastické textilie. Konzoly (2) jsou tvořeny systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů. Sestava složené elastické stěny (1) a konzol (2) je uložena ve stropním pouzdře (3), a toto stropní pouzdro (3) je připojeno pod střechou vozidla. K prvnímu, hornímu, pevnému dílu (21) konzoly (2), umístěnému ve stropním pouzdře (3) nejblíže ke stropu vozidla a s tímto stropním pouzdrem (3) pevně spojenému, jsou pevně připojeny oba horní lemy složené elastické stěny (1). Dvojitý pás plastové fólie a/nebo elastické textilie, tvořící elastickou stěnu (1), je na své spodní straně uzavřen svarem a/nebo šitím tak, aby tvořil uzavřený vnitřní prostor s přední a zadní stěnou, tedy vak, v němž jsou uloženy a vedeny konzoly (2). Konzoly (2) jsou při aktivaci po nárazu vozidla na pokyn řídící elektroniky se senzory nárazu rozvinuty tlakem plynu spuštěným z vyvíječe plynu, inflátoru. Mechanický posun systému navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících pevnou konzolu (2), rozvine elastickou stěnu (1) z plastové fólie a/nebo elastické textilie do maxima, čímž se tato elastická stěna (1) přiměřeně napne a zpevní. Takto vytvořená elastická stěna (1) výrazně zkrátí dráhu dopředného pohybu hlavy, čímž se sníží zátěž na obratle a zabrání se kontaktu s pevnou překážkou.

Description

Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla
Oblast techniky
Vynález se týká oblasti zádržných bezpečnostních systémů pro motorová vozidla, zejména osobních automobilů, pro ochranu řidiče a spolujezdců při čelním a bočním nárazu jako pasivní prvek bezpečnosti.
Dosavadní stav techniky
Jako prvek vnitřní pasivní bezpečnosti zejména v osobních automobilech se doposud používají vzduchové vaky, tzv. airbagy, což jsou zařízení_pasivní bezpečnosti, sestávající ze tří hlavních částí - vzduchového vaku, vyvíječe plynu a řídící elektroniky se senzory nárazu. V zásadě se jedná se o vak, který se v případě nehody nafoukne před pasažérem a zbrzdí náraz jeho těla, které by se jinak mohlo zranit o volant, přístrojovou desku, sklo či jinou část automobilu. Airbag sám přitom pouze zpomaluje náraz, není však schopen pasažéra úplně zadržet, proto je nutné jej používat v kombinaci s bezpečnostními pásy. Ze statistik vyplývá, že airbag podstatně snižuje riziko smrti či vážného zranění posádky vozidla při nárazu vozidla.
V praxi se nejvíce používají airbagy u řidiče a spolujezdce na předních sedadlech vozidla, chránící při čelním nárazu, tzv. čelní airbagy. V poslední době se prosazují také boční airbagy umístěné na boční straně vozu, hlavové airbagy, umístěné na homí straně oken, které chrání hlavy pasažérů v případě bočního nárazu, kolenní airbagy, chránící kolena řidiče, tzv. přední středový airbag, chránící řidiče při bočním nárazu před spolujezdcovým tělem, případně i další typy. Nová generace airbagů je přitom schopna přizpůsobit nafukování vzduchového vaku podle intenzity nárazu, jsou to tzv. adaptabilní airbagy.
Nevýhodou, zejména čelních airbagů je skutečnost, že složený vzduchový polštář je doposud uložen v konstrukci přístrojové desky a tím ve velké míře diktují to, jaké prvky mohou být v interiéru kde použity.
Nejnovějším trendem v automobilovém průmyslu, který by měl nahradit dosavadní tradiční dvojici airbagů u řidiče a spolujezdce jsou tzv. střešní airbagy, tj. airbagy které jsou uloženy ve stropu vozidla a při aktivaci vyplní celou přední část kabiny. Nahradí přitom oba základní čelní airbagy. Umístění airbagu do stropu přitom nevyžaduje výrazné změny v konstrukci stropního čalounění a konstruktéři přístrojových desek i celého interiéru vozidla nemusí počítat s umístěním složeného vzduchového polštáře v této přístrojové desce a mohou navrhnout jednodušší a tím i levnější provedení přístrojové desky.
Jedním z příkladů řešení stropních airbagů je například řešení podle patentu KR20030063738, který popisuje stropní airbag nainstalovaný mezi střechou a stropní obrubou vozidla, kde množina spojovacích linií je vytvořena rovnoměrně na stropu airbagu.
Dalším ze známých řešení je řešení podle patentu JP2005067272, které popisuje strukturu stropního airbagu vozidla, směřujícího při nárazu vozidla ze stropu vozidla směrem dolů.
Známo je rovněž řešení stropního airbagu podle patentu DE202006014686, popisující zejména rozdělovači prvek airbagu, který je umístěn mezi vnitřním povrchem kovové střechy vozidla a vnitřním stropním krytem vozidla.
Známo je také řešení stropního airbagu podle patentu DE102004026776, který popisuje airbag pokrývající celou oblast mezi stropem vozidla a rameny cestujících, který je připojen ke stropu
- 1 CZ 2017 - 307 A3 mezi předními a zadními vzpěrami vhodnými upevňovacími prvky, účinný zejména v případě převrácení vozidla.
Dalším ze známých řešení je řešení podle patentu DE10039800, kde je popsán modul airbagu uložený v oblasti střechy vozidla alespoň nad jednou osobou ve voze. Modul airbagu je integrován s obložením střechy. To a obložení střechy tvoří jednu montážní jednotku.
Nevýhodou střešních airbagů podle doposud známých řešení je ale skutečnost, že se stále jedná o klasické provedení airbagu, sestávajícího z vzduchového vaku, vyvíječe plynu a řídící elektroniky se senzory nárazu, se všemi nevýhodami tohoto typu řešení zádržných bezpečnostních systémů pro motorová vozidla. Stejně jako u jiných nafukovacích vaků je třeba dokonale vyladit tvar a především složení airbagu do stropního čalounění. Airbag se musí rozvinout do celého svého trojrozměrného prostoru během zlomku vteřiny, a to pro různé typy nárazu, které míří pod odlišnými úhly, a počítat je třeba také s různě urostlými pasažéry.
Nutnou podmínkou správné fúnkce všech airbagů obecně je přitom současné připoutání se bezpečnostními pásy.
V poslední době jsou rovněž navrhovány a zkoušeny airbagy umístěné právě v bezpečnostních pásech, a to zejména pro cestující na zadních sedadlech vozidla. Airbagy v bezpečnostních pásech mají válcový tvar a nafukují se stlačeným chladným plynem, který do nich proudí skrz speciálně konstruovanou sponu z nádržky uložené pod sedadlem. Jakmile se začne plnit vzduchem, prorazí airbag textilii bezpečnostního pásu a roztáhne se do stran okolo trupu cestujícího - to vše za přibližně stejnou dobu, za jakou automobil jedoucí běžnou dálniční rychlostí urazí dráhu jediného metru. Díky aplikaci stlačeného vzduchu namísto obvykle používané chemické reakce, při níž se jako vedlejší efekt uvolňuje jisté množství tepla, pás po nafouknutí nepálí ani nehřeje. Ve srovnání s dosud známými airbagy se může nafukovat pomaleji a pod menším tlakem, protože není vzdálen od trupu cestujícího. Nafukovací bezpečnostní pás po své aktivaci zůstane ještě po několik vteřin v nafouknutém stavu, poté vzduch postupně vyprchá skrz póry v materiálu, ze kterého je airbag vyroben.
Jako prvky pasivní bezpečnosti jsou rovněž vyvíjeny tzv. vnější airbagy, které by měly malé auto v případě nárazu od překážky ’’odrazit” a nahradit chybějící deformační zóny. Ve vývoji jsou i speciální výztuhy ve dveřích vozidla, které se v případě nárazu zboku nafouknou podobně jako airbagy.
Dalším z řady těchto vnějších airbagů jsou vaky uložené pod podlahou vozidla. Když vozidlo zjistí, že je nehoda nevyhnutelná, nafoukne se pod podlahou airbag ze speciálního materiálu, který zvýší tření a napomáhá vozidlo zpomalit.
Podstata vynálezu
Cílem předkládaného vynálezu je eliminování některých nevýhod výše uvedených řešení zádržných systémů, jejichž podstatou je použití vzduchového vaku, k jehož aktivaci dochází při nárazu vozidla.
Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla, uspořádaný pod střechou vozidla, sestávající z elastické stěny, konzol, vyvíječe plynu tvořeného inflátorem, a řídící elektroniky se senzory nárazu, jehož podstatou je, že v interiéru je pod střechou vozidla prostřednictvím pouzdra připojena sestava složené elastické stěny, tvořené dvojitým pásem plastické fólie a/nebo elastické textilie, a alespoň dvou konzol, když tyto konzoly jsou tvořeny systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících po jejich rozvinutí a napuštění plynu z vyvíječe plynu pevnou konzolu, přičemž k prvnímu, hornímu, pevnému dílu konzoly, umístěnému v pouzdře nejblíže ke stropu vozidla, majícímu největší průměr, a pevně spojenému s tímto pouzdrem, jsou pevně připojeny oba horní lemy složené elastické stěny, a poslední, dolní, výsuvný díl konzoly,
-2CZ 2017 - 307 A3 má uzavřené dno, a dvojitý pás plastické fólie a/nebo elastické textilie, tvořící elastickou stěnu, je na své spodní straně uzavřen svarem a/nebo šitím tak, aby tvořil uzavřený vnitřní prostor s vytvořenou přední a zadní stěnou tohoto vnitřního prostoru, v podstatě úzkého vaku, v němž jsou uloženy a vedeny konzoly, tvořené systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů. Konzoly jsou při aktivaci po nárazu vozidla na pokyn řídící elektroniky se senzory nárazu rozvinuty tlakem plynu spuštěným z vyvíjeěe plynu, inflátoru, přičemž mechanický posun systému navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, vytvoří pevnou konzolu a rozvine stěnu z plastické fólie a/nebo elastické textilie do maxima, čímž se tvar stěny přiměřeně napne a zpevní. Vysunutý systém navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů tedy působí jako pevná konzola, napnutá tlakem plynu z inflátoru, tvarující elastickou stěnu. Takto vytvořená elastická stěna výrazně zkrátí dráhu dopředného pohybu hlavy při nárazu, čímž se sníží zátěž na obratle a zabrání se kontaktu s pevnou překážkou, tvořenou volantem nebo palubní deskou vozidla.
Rozvinutá elastická stěna přitom pokryje všechny směry pohybu hlavy vzniklé zejména při čelním nárazu do části přídě vozidla, a to i mimo jeho podélnou osu.
Plyn z inflátorů ve vysunutém systému navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů působících jako pevná konzola má přitom mnohem menší objem než je objem vzduchu při použití klasických airbagů. Plyn přitom není vypouštěn do prostoru interiéru vozidla, ale zůstane uzavřen v tělese rozvinuté pevné konzoly tvořené výsuvnými díly.
Sestava složená z elastické stěny, sestávající z dvojitého pásu plastické fólie a/nebo elastické textilie, a alespoň dvou konzol, tvořící základ zádržného bezpečnostního systému pro motorová vozidla, uložená ve stropním pouzdře, které je pevně uchyceno na, nebo v konstrukci střešního dílu, může být součástí podhledových stropních panelů bez negativního vlivu na design těchto podhledových stropních panelů.
Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla podle tohoto vynálezu je možné použít i pro ochranu pasažérů sedících na zadních sedadlech, kde jeho použitím dojde k významnému zkrácení dráhy dopředného pohybu ve všech směrech.
Objasnění výkresů
Vynález bude blíže vysvětlen pomocí výkresů, kde Obr. 1 znázorňuje axonometrický pohled na tři vysunuté konzoly připojené ke stropnímu pouzdru bez elastické stěny, Obr. 2 znázorňuje schematicky čelní pohled na plně rozvinutý zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla se dvěma konzolami, Obr. 3 znázorňuje boční pohled na plně rozvinutý zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla, Obr. 4 znázorňuje čelní pohled na svinutý zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla uložený ve stropním pouzdru, Obr. 5 znázorňuje stav v interiéru vozidla při vysunutém zádržném bezpečnostním systému před okamžikem dopředného pohybu hlavy řidiče a Obr. 6 znázorňuje zachycení hlavy řidiče vysunutým zádržným bezpečnostním systémem.
Příklady uskutečnění vynálezu
Př. 1) Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla, uložený pod střechou vozidla, sestává z elastické stěny 1 a konzol 2 uložených společně ve stropním pouzdru 3, vyvíjeěe plynu, tvořeného inflátorem, a řídící elektroniky se senzory nárazu. Stropní pouzdro 3, v němž je ke dvěma konzolám 2 připojena složená elastická stěna 1, tvořená dvojitým pásem elastické textilie, je připojeno v interiéru pod střechou vozidla. Konzoly 2 jsou tvořeny systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících po aktivaci při nárazu vozidla pevnou konzolu 2, přičemž první, homí, pevný díl 21 konzoly 2, připojený ke stropnímu pouzdru 3 nejblíže pod střechou vozidla, je pevně spojen s vnitřní částí stropního pouzdra 3 a má největší průměr, a
-3CZ 2017 - 307 A3 poslední, dolní, výsuvný díl 22 konzoly 2, má uzavřené dno. Dvojitý pás elastické textilie, tvořící elastickou stěnu 1 je na své horní straně pevně spojen s prvním, horním, pevným dílem 21 konzoly 2, umístěným nejblíže pod střechou vozidla tak, že tento první pevný díl 21 konzoly 2 je uložen uvnitř dvojitého pásu elastické textilie, tvořící elastickou stěnu 1, a na své spodní straně je tento dvojitý pás uzavřen svarem tak, aby tvořil uzavřený vnitřní prostor s přední a zadní stěnou, tedy v podstatě úzký vak, v němž jsou uloženy a vedeny konzoly 2, tvořené systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů. Konzoly 2 jsou při aktivaci po nárazu vozidla rozvinuty tlakem plynu spuštěným z vyvíječe plynu, inflátoru, na pokyn řídící elektroniky se senzory nárazu a mechanický posun systému navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících pevnou konzolu 2, rozvine stěnu 1 z elastické textilie do maxima, čímž se tvar elastické stěny 1 přiměřeně napne a zpevní. Vysunutý systém navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů působí jako pevná konzola 2, napnutá tlakem plynu z inflátoru. Takto vytvořená elastická stěna 1 výrazně zkracuje dráhu dopředného pohybu hlavy, čímž se sníží zátěž na obratle a zabrání se kontaktu s pevnou překážkou, tvořenou volantem nebo palubní deskou vozidla.
Př. 2) Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla, uložený pod střechou vozidla, sestává z elastické stěny 1 a konzol 2 uložených společně ve stropním pouzdru 3, vyvíječe plynu, tvořeného inflátorem, a řídící elektroniky se senzory nárazu. Stropní pouzdro 3, v němž je ke dvěma konzolám 2 připojena složená elastická stěna 1, tvořená dvojitým pásem plastické fólie, je připojeno v interiéru pod střechou vozidla. Konzoly 2 jsou tvořeny systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících po aktivaci pevnou konzolu 2, přičemž první, horní, pevný díl 21 konzoly_2, připojený ke stropnímu pouzdru 3 nejblíže pod střechou vozidla, má největší průměr a poslední, dolní, výsuvný díl 22 konzoly 2 má uzavřené dno. Dvojitý pás plastické fólie, tvořící elastickou stěnuj,, na své horní straně pevně spojen s prvním, horním, pevným dílem 21 konzoly 2 umístěným nejblíže pod střechou vozidla tak, že tento první, pevný díl 21 konzoly 2je uložen uvnitř dvojitého pásu elastické textilie, tvořící elastickou stěnu 1, a na své spodní straně je tento dvojitý pás uzavřen šitím tak, aby tvořil uzavřený vnitřní prostor s přední a zadní stěnou, v podstatě úzký vak, v němž jsou uloženy a vedeny konzoly 2 tvořené systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů. Konzoly 2 jsou při aktivaci po nárazu vozidla rozvinuty tlakem plynu spuštěným z vyvíječe plynu, inflátoru, na pokyn řídící elektroniky se senzory nárazu. Mechanický posun systému navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících pevnou konzolu 2, rozvine elastickou stěnu J_z plastické fólie do maxima, čímž se tvar elastické stěny 1 přiměřeně napne a zpevní. Vysunutý systém navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů působí jako pevná konzola 2, napnutá tlakem plynu z inflátoru. Takto vytvořená elastická stěna j_výrazně zkracuje dráhu dopředného pohybu hlavy, čímž se sníží zátěž na obratle a zabrání se kontaktu s pevnou překážkou, tvořenou volantem nebo palubní deskou vozidla.
Obdobně provedený zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla je použit i pro ochranu pasažérů sedících na zadních sedadlech. Jeho použitím dojde k významnému zkrácení dráhy dopředného pohybu pasažérů sedících na zadních sedadlech ve všech směrech.
Př. 3) Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla, uložený pod střechou vozidla, sestává z elastické stěny 1 a konzol 2 uložených společně ve stropním pouzdru 3, vyvíječe plynu, tvořeného inflátorem, a řídící elektroniky se senzory nárazu. Stropní pouzdro 3, v němž je ke třem konzolám_2 připojena složená elastická stěna 1, tvořená dvojitým pásem elastické nanofólie, je připojeno v interiéru pod střechou vozidla. Konzoly 2 jsou tvořeny systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících po aktivaci pevnou konzolu 2, přičemž první, horní, pevný díl 21 konzoly 2, připojený ke stropnímu pouzdru 3_nejblíže pod střechou vozidla, má největší průměr a poslední, dolní, výsuvný díl 22 konzoly 2 má uzavřené dno. Dvojitý pás elastické nanofólie, tvořící elastickou stěnu 1, je na své horní straně pevně spojen s prvním, horním, pevným dílem 21 konzoly 2, umístěným nejblíže pod střechou vozidla tak, že tento první, pevný díl 21 konzoly 2 je uložen uvnitř dvojitého pásu elastické nanofólie, tvořící elastickou stěnu L Na své spodní straně je tento dvojitý pás elastické nanofólie uzavřen šitím tak, aby tvořil uzavřený vnitřní prostor s přední a zadní stěnou, v podstatě úzký vak či polštář, v němž jsou uloženy a vedeny konzoly 2 tvořené systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných
-4CZ 2017 - 307 A3 dílů. Konzoly_2 jsou při aktivaci po nárazu vozidla rozvinuty tlakem plynu spuštěným z vyvíjeěe plynu, inflátoru, na pokyn řídící elektroniky se senzory nárazu. Mechanický posun systému navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících pevnou konzolu 2, rozvine elastickou stěnu J_z elastické nanofólie do maxima, čímž se tvar elastické stěny J_přiměřeně napne a zpevní. Vysunutý systém navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů působí jako pevná konzola_2, napnutá tlakem plynu z inflátoru. Takto vytvořená elastická stěna 1 výrazně zkracuje dráhu dopředného pohybu hlavy, čímž se sníží zátěž na obratle a zabrání se kontaktu s pevnou překážkou, tvořenou volantem nebo palubní deskou vozidla.
Průmyslová využitelnost
Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla podle předkládaného vynálezu je použitelný u všech typů vozidel.

Claims (5)

1. Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla, uložený ve stropu vozidla, sestávající z elastické stěny (1), konzol (2), vyvíjeěe plynu, tvořeného inflátorem, a řídící elektroniky se senzory nárazu, vyznačující se tím, že elastická stěna (1), tvořená pásem plastové fólie a/nebo elastické textilie, je připojena alespoň ke dvěma konzolám (2), tvořeným systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, vytvářejících po aktivaci při nárazu vozidla pevnou konzolu (2), když sestava složené elastické stěny (1), tvořené dvojitým pásem plastické fólie a/nebo elastické textilie, a konzol (2) je společně uložena ve stropním pouzdře( 3), připojeném pod střechou vozidla v prostoru před hlavou řidiče a spolujezdce na předních sedadlech a/nebo v prostoru před hlavami spolujezdců na dalších sedadlech.
2. Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla podle nároku 1, vyznačující se tím, že první, homí, pevný díl (21) konzoly (2) má největší průměr, je umístěný ve stropním pouzdře (3) nejblíže ke stropu vozidla, a je k tomuto stropnímu pouzdru (3) pevně připojen, a poslední, dolní, výsuvný díl (22) konzoly (2) má uzavřené dno, když k prvnímu, hornímu, pevnému dílu (21) konzoly (2), umístěnému ve stropním pouzdře (3) nejblíže ke střeše vozidla a s tímto stropním pouzdrem (3) pevně spojenému, jsou pevně připojeny oba homí lemy složené elastické stěny (1), přičemž dvojitý pás plastové fólie a/nebo elastické textilie, tvořící elastickou stěnu (1), je na své spodní straně uzavřen svarem a/nebo šitím tak, aby tvořil uzavřený vnitřní prostor s přední a zadní stěnou, vak či polštář, v němž jsou uloženy a vedeny konzoly (2), tvořené systémem navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů.
3. Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla podle nároku 1 a 2, vyznačující se tím, že konzoly (2) jsou při aktivaci zádržného systému po nárazu vozidla na pokyn řídící elektroniky se senzory nárazu rozvinuty tlakem plynu z vyvíjeěe plynu, inflátoru, přičemž mechanický posun systému navzájem natěsno zasunutých výsuvných dílů, tvořících pak pevnou konzolu, (2) rozvine elastickou stěnu (1) z plastové fólie a/nebo elastické textilie, pevně připojenou horními lemy k prvnímu, hornímu, pevnému dílu (21) konzoly, do maxima, přičemž se tvar elastické stěny (1) přiměřeně napne a zpevní.
4. Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla podle nároku 1 až 3, vyznačující se tím, že elastická stěna (1) je tvořena dvojitým pásem elastické nanofólie.
-5 CZ 2017 - 307 A3
5. Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla podle nároku 1 až 4, vyznačující se tím, že plyn z vyvíječe plynu, inflátoru, zůstává uzavřen pouze v tělese rozvinuté pevné konzoly (2), tvořené výsuvnými díly.
CZ2017-307A 2017-05-30 2017-05-30 Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla CZ2017307A3 (cs)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2017-307A CZ2017307A3 (cs) 2017-05-30 2017-05-30 Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla
PCT/CZ2018/050027 WO2018219371A1 (en) 2017-05-30 2018-05-28 Safety restraint system for motor vehicles
US16/614,309 US20210155188A1 (en) 2017-05-30 2018-05-28 Safety restraint system for motor vehicles
CN201880035090.4A CN110740903A (zh) 2017-05-30 2018-05-28 机动车安全约束***
EP18736782.6A EP3612416A1 (en) 2017-05-30 2018-05-28 Safety restraint system for motor vehicles
RU2019138243A RU2019138243A (ru) 2017-05-30 2018-05-28 Система пассивной безопасности для моторных транспортных средств

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2017-307A CZ2017307A3 (cs) 2017-05-30 2017-05-30 Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2017307A3 true CZ2017307A3 (cs) 2018-12-12

Family

ID=69171816

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2017-307A CZ2017307A3 (cs) 2017-05-30 2017-05-30 Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla

Country Status (6)

Country Link
US (1) US20210155188A1 (cs)
EP (1) EP3612416A1 (cs)
CN (1) CN110740903A (cs)
CZ (1) CZ2017307A3 (cs)
RU (1) RU2019138243A (cs)
WO (1) WO2018219371A1 (cs)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19540911C2 (de) * 1995-11-03 1999-04-01 Lear Corp Airbag
DE10042591A1 (de) * 1999-09-03 2001-04-26 Trw Repa Gmbh Aufblasbare Fahrzeugsicherheitsvorrichtung
US7357415B2 (en) * 2005-05-11 2008-04-15 Autoliv Asp, Inc. Pyrotechnic safety device with retractable telescoping mechanism
JP4161997B2 (ja) * 2005-10-17 2008-10-08 トヨタ自動車株式会社 エアバッグ装置
US9327669B2 (en) * 2014-06-30 2016-05-03 Ford Global Technologies, Llc Wrap-around curtain for a vehicle
DE102014017331A1 (de) * 2014-11-22 2015-06-18 Daimler Ag lnsassenschutzvorrichtung für ein Fahrzeug und Fahrzeug

Also Published As

Publication number Publication date
RU2019138243A3 (cs) 2021-06-30
EP3612416A1 (en) 2020-02-26
CN110740903A (zh) 2020-01-31
US20210155188A1 (en) 2021-05-27
WO2018219371A1 (en) 2018-12-06
RU2019138243A (ru) 2021-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10315608B2 (en) Active bolster
CN110893832B (zh) 用于车顶安装式安全气囊的支撑件
US9487177B2 (en) Airbag assemblies for vehicles with generous leg room
JP6373547B2 (ja) 乗員拘束システム
CN111819113A (zh) 安装在车顶上的乘员约束***
US20210101559A1 (en) Roof-mounted occupant restraint system
EP2546111A1 (en) Head Airbag
JP6604707B2 (ja) 内部ディフューザを有するサイドエアバッグ
US11498509B2 (en) Roof mounted passenger airbag
CN114312650A (zh) 用于车辆的乘员碰撞保护装置
CN114763120A (zh) 乘员约束***
US20170050608A1 (en) Head airbag system for a vehicle and vehicle with a head airbag system
CN117533260A (zh) 顶置式安全气囊缓冲垫和相关***
JP2915380B2 (ja) 車体側部のエネルギ吸収構造
JP7380499B2 (ja) 車両の乗員保護装置
CZ2017307A3 (cs) Zádržný bezpečnostní systém pro motorová vozidla
US20140049028A1 (en) Seat cushion airbag
US11752970B1 (en) One-way multiple chambers and cushions airbag
JP4851155B2 (ja) 乗員保護システム
KR20110056065A (ko) 자동차