CN108364214A - 在线翻译智能下单***及方法 - Google Patents
在线翻译智能下单***及方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN108364214A CN108364214A CN201810126535.1A CN201810126535A CN108364214A CN 108364214 A CN108364214 A CN 108364214A CN 201810126535 A CN201810126535 A CN 201810126535A CN 108364214 A CN108364214 A CN 108364214A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- interpreter
- translation
- price
- attribute
- information
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q30/00—Commerce
- G06Q30/06—Buying, selling or leasing transactions
- G06Q30/0601—Electronic shopping [e-shopping]
- G06Q30/0633—Lists, e.g. purchase orders, compilation or processing
- G06Q30/0635—Processing of requisition or of purchase orders
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q30/00—Commerce
- G06Q30/02—Marketing; Price estimation or determination; Fundraising
- G06Q30/0283—Price estimation or determination
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q30/00—Commerce
- G06Q30/06—Buying, selling or leasing transactions
- G06Q30/0601—Electronic shopping [e-shopping]
- G06Q30/0605—Supply or demand aggregation
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Accounting & Taxation (AREA)
- Finance (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Marketing (AREA)
- Economics (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
本发明实施例提供了一种在线翻译智能下单***及方法,此***包括:推荐价格模块用于根据翻译属性的具体内容确定推荐价格,成交价格模块用于根据推荐价格和/或发布属性的类型的价格处理方法确定翻译项目成交价格,订单生成模块,用于根据发布属性的类型的接单译员确定方法生成翻译项目订单。采用本发明的技术方案,无需工作人员参与的同时满足用户对价格和译员的不同要求,实现在线翻译的快速智能下单。
Description
技术领域
本发明涉及计算机翻译技术领域,尤其涉及一种在线翻译智能下单***及方法。
背景技术
目前,计算机翻译已经在互联网上有了很多应用,例如在线查词、在线翻译等,可以进行即时的在线查词、在线翻译等服务。对于比较复杂或者专业性较强的文档进行翻译,还是需要采用专业人员进行翻译。专业翻译涉及众多因素影响,所以,通常需要用户和工作人员针对需要翻译的文档内容的具体信息进行沟通之后才能确定翻译价格和接单译员,也就是说必须要工作人员上班的情况下才能进行沟通,而且翻译价格和译员也相对固。然而,不同用户对翻译工作的要求不同,例如,有些用户注重价格,希望能以更低价格获得同等质量的翻译服务;有些用户更注重翻译人员的信誉度,选择长期合作的信任译员或者希望匹配更多信誉度高的译员供选择;有些用户则希望减少沟通时间,提高工作效率,快速确定交易。现有工作模式却无法满足用户的这些需求。
发明内容
本发明解决了现有工作模式不能满足用户对翻译工作的不同需求的缺陷,提供了一种在线翻译智能下单***及方法,同时满足用户对价格和译员的不同要求,无需工作人员参与,实现在线翻译的快速智能下单。
本发明提供一种在线翻译智能下单***,所述翻译包括两种以上的翻译属性,所述***包括:
推荐价格模块,用于根据翻译属性的具体内容确定推荐价格;
成交价格模块,用于根据推荐价格和/或发布属性的类型的价格处理方法确定翻译项目成交价格;
订单生成模块,用于根据发布属性的类型的接单译员确定方法生成翻译项目订单。
可选的,所述翻译属性包括语种属性、领域属性、译员级别属性、翻译周期属性、流程属性、翻译字数属性等与翻译项目相关的要素;所述翻译属性的流程属性的具体内容包括翻译、校对、审核的一种或几种组合;所述发布属性的类型包括招标模式、***分配模式、选定译员模式等与翻译项目商务相关的要素。
可选的,所述推荐价格模块用于根据至少一种翻译属性的具体内容确定相应的基础价格、根据至少一种其他翻译属性的具体内容确定至少一个相应的加权系数数值、根据翻译属性的流程属性的具体内容确定预定的翻译价格计算公式,根据确定的所述基础价格、所述至少一个加权系数数值以及预定的翻译价格计算公式自动生成推荐价格;
可选的,所述发布属性的类型的价格处理方法包括:
1)所述发布属性的类型包括招标模式,则招标模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:将用户给定的价格确定为翻译项目成交价格;
方法二:①判定用户是否调整推荐价格;②判定结果为否,即用户不调整推荐价格,则确定推荐价格为翻译项目成交价格;③判定结果为是,即用户调整推荐价格,则确定调整价格为翻译项目成交价格步骤
2)所述发布属性的类型包括***推荐模式,则***推荐模式的价格处理方法为:确定推荐价格为翻译项目成交价格;
3)所述发布属性的类型包括选定译员模式,则选定译员模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:比较选定译员的译员信息中的译员报价,确定译员报价中的最高价格为翻译项目成交价格。
方法二:将选定译员中的接单译员的译员报价确定为翻译项目成交价格。
可选得,所述发布属性的类型的接单译员确定方法包括:
1)所述发布属性的类型包括招标模式,则招标模式的接单译员确定方法为:①在***中以项目招标形式展示翻译项目信息②判定投标译员信息与翻译项目需求信息是否相符;③判定结果为符合,则判定此投标译员为接单译员,***停止执行判定操作同时生成翻译项目订单;④判定结果为不符合,则等待下一位投标译员投标,再次执行步骤②,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
2)所述发布属性的类型包括***分配模式,则***分配模式的接单译员确定方法为:
方法一:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
方法二:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
3)所述发布属性的类型包括选定译员模式,则选定译员模式的接单译员确定方法包括任一如下方法:
方法一:①将用户在译员信息库中选择的译员确定为选定译员;②将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给选定译员;③任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
方法二:①判定所选定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为正确选定译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给选定译员;⑤任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
可选的,所述推荐价格和成交价格可以是单价或总价,所述总价为单价*翻译总字数,所述译员信息库包括***中报备的所有译员信息,所述译员信息包括翻译属性的具体内容和译员报价,根据译员的积分、评价值和等级等因素对译员进行排名,所述分批推送可以为按照译员排名先后顺序和每批数量推送。
可选的,所述推荐价格模块用于根据语种属性的具体内容确定基础价格a,根据领域属性、译员级别属性、翻译周期属性的具体内容确定其相应的加权系数数值,所述翻译领域属性对应第一加权系数s1、所述译员级别属性对应第二加权系数s2,所述翻译周期属性对应第三加权系数s3。
所述流程属性的具体内容仅包括翻译,则所述计算公式为:
A1=a*s1*s2*s3;
或所述流程属性的具体内容仅包括校对,则所述计算公式为:
A2=(a*s1*s3)*n1,其中,n1为第一参数;
或所述流程属性的具体内容仅包括审核,则所述计算公式为:
A3=(a*s1*s3)*n2,其中n2为第二参数;
或所述流程属性的具体内容包括翻译和校对,则所述计算公式为:
A4=A1+(a*s1*s3)*n3/s2,其中,n3为第三参数;
或所述流程属性的具体内容包括翻译和审核,则所述计算公式为:
A5=A1+(a*s1*s3)*n4/s2,其中,n4为第四参数;
或,所述流程属性的具体内容包括翻译、校对和审核,则所述计算公式为:
A6=A4+(a*s1*s3)*n5,其中,n5为第五参数。
所述各加权系数的取值范围分别为,s1:1-1.5;s2:1-1.5;s3:1-1.5;所述翻译价格计算公式中的参数取值范围分别为,n1:0.5-1;n2:0.3-1;n3:0.3-1;n4:0.1-1;n5:0.3-1。
本发明还提供一种在线翻译智能下单方法,所述翻译包括两种以上的翻译属性,所述方法包括如下步骤:
步骤1:推荐价格模块根据用户选定的翻译属性的具体内容确定推荐价格;
步骤2:成交价格模块根据推荐价格,和/或用户选定的发布属性的类型对应的价格处理方法确定翻译项目成交价格;
步骤3:订单生成模块根据用户选定的发布属性的类型对应的接单译员确定方法,生成翻译项目订单。
可选的,所述翻译属性包括语种属性、领域属性、译员级别属性、翻译周期属性、流程属性、翻译字数等与翻译项目相关的要素;所述翻译属性的流程属性的具体内容包括翻译、校对、审核的一种或几种组合;所述发布属性的类型包括招标模式、***分配模式、选定译员模式等与翻译项目商务相关的要素。
可选的,所述方法包括如下步骤:
步骤1:根据至少一种翻译属性的具体内容确定相应的基础价格;根据至少一个其他翻译属性的具体内容确定相应的至少一个加权系数数值;根据确定的所述基础价格、所述至少一个加权系数数值以及预定的翻译价格计算公式自动生成翻译项目推荐价格;
步骤2:根据推荐价格和/或用户选定的发布属性的类型对应的价格处理方法确定翻译项目成交价格;
1)所选定发布属性的类型为招标模式,则招标模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:将用户给定的价格确定为翻译项目成交价格;
方法二:①判定用户是否调整推荐价格;②判定结果为否,即用户不调整推荐价格,则确定推荐价格为翻译项目成交价格;③判定结果为是,即用户调整推荐价格,则确定调整价格为翻译项目成交价格;
2)所选定发布属性的类型为***分配模式,则***分配模式的价格处理方法为:将推荐价格确定为成交价格;
3)所选定发布属性的类型为选定译员模式,则选定译员模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:比较选定译员的译员信息中的译员报价,确定译员报价中的最高价格为翻译项目成交价格;
方法二:将选定译员中的接单译员的译员报价确定为翻译项目成交价格。
步骤3:根据用户选定的发布属性的类型对应的接单译员确定方法,生成翻译项目订单。
1)所选定发布属性的类型为招标模式,则招标模式的接单译员确定方法为①在***中以项目招标形式展示翻译项目信息②判定投标译员信息与翻译项目需求信息是否相符;③判定结果为相符,则判定此投标译员为接单译员,***停止执行判定操作同时生成翻译项目订单;④判定结果为不符,则等待下一位投标译员投标,再次执行步骤②,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
2)所选定发布属性的类型为***分配模式,则***分配模式的接单译员确定方法为
方法一:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
方法二:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
3)所选定发布属性的类型为选定译员模式,则选定译员模式的接单译员确定方法包括任一如下方法:
方法一:①将用户在译员信息库中选择的译员确定为选定译员;②将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给选定译员;③任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
方法二:①判定所选定的译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为正确选定译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给选定译员;⑤任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
本发明的在线翻译智能下单***及方法的推荐价格模块,根据翻译属性的具体内容确定推荐价格,快速合理的提供翻译项目报价,无需工作人员参与,节省人员成本同时提高工作效率。
本发明的在线翻译智能下单***及方法的成交价格模块,提供多种价格处理方法,满足客户对价格的多种要求。
本发明的在线翻译智能下单***及方法的接单译员确定模块,根据客户对译员的不同需求,提供多种选择译员方式,满足客户对低价格译员、快速匹配合适译员和自选译员的多种需求。
附图说明
图1,示出根据本发明的一种在线智能下单***的结构示意图。
图2,示出根据本发明实施例二的一种在线翻译智能下单***的推荐价格模块执行步骤示意图。
图3,示出根据本发明实施例三的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
图4,示出根据本发明实施例四的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
图5,示出根据本发明实施例五的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
图6,示出根据本发明实施例六的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
图7,示出根据本发明实施例六的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
图8,示出根据本发明实施例七的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
图9,示出根据本发明实施例七的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
具体实施方式
本发明的基本构思是,以翻译属性形式确定待翻译项目的多个翻译属性,以内容的形式确定翻译属性的具体内容,从而准确地反映待翻译内容的特征;以发布属性形式确定可选择的多种发布模式,不同发布模式设置不同价格处理方法和接单译员确定方法,从而反映发布模式的不同方式特征,满足用户的不同需求,以实现在线翻译业务的智能自助下单。下面结合附图和实施例,对本发明实施例的具体实施方式作进一步详细说明。以下实施例用于说明本发明,但不用来限制本发明的范围。
实施例一:
参照图1,示出了根据本发明实施例一的一种在线智能下单***的结构示意图。
本发明实施例的在线智能下单***包括推荐价格模块102、成交价格模块104、订单生成模块106。推荐价格模块102用于根据翻译属性的具体内容确定推荐价格,成交价格模块104用于根据推荐价格,和/或发布属性的类型的价格处理方法确定翻译项目成交价格,订单生成模块106用于根据发布属性的类型的接单译员确定方法生成翻译项目订单。
在实际应用中,在线智能下单***中的各模块的连接关系不限于图1中示出的推荐价格模块102、成交价格模块104、接单译员确定模块106的连接。
在本实施例中,翻译属性包括语种属性、领域属性、译员级别属性、翻译周期属性、译文质量属性、原文难易程度属性、流程属性、翻译字数。
语种属性的具体内容可以为待翻译文档的语种以及需要将待翻译文档翻译的目标语种,例如英译汉、汉译英、日译汉、汉译日等。
领域属性的具体内容可以包括日常领域、机械领域、电子领域、自动化领域、通信领域、化学领域等。在实际的应用场景中,领域属性的具体内容可以为专利翻译的技术领域等。
译员级别属性的具体内容为用户需要的译员的级别,例如三级、四级、五级。例如,四级的译员级别是指代译员通过相关考核,并具有四年相关技术领域翻译经验。
翻译周期属性的具体内容为用户需要的翻译周期,例如,普通周期、加急周期、特急周期。这里,普通周期可以包括:翻译3000字/天,校对6000字/天,或者,审核8000字/天;加急周期可以包括:翻译4000字/天,校对8000字/天,或者,审核10000字/天;特急周期可以包括:翻译5000字/天,校对10000字/天,或者,审核15000字/天。
流程属性的具体内容可以包括翻译、校对、审核中的任一种,也可以包括两种或三种的组合。例如,仅包括翻译,仅包括审核,包括翻译和校对的组合,或者包括翻译、校对和审核的组合。
实施例二:
参照图2,示出了根据本发明实施例二的一种在线智能下单***的推荐价格模块执行方法示意图。
在实施例一的基础上,在线智能下单***的推荐价格模块102的执行方法如下:
步骤S1022:根据至少一种翻译属性的具体内容确定相应的基础价格;
步骤S1024:根据至少一种其他翻译属性的具体内容确定至少一个相应的加权系数数值;
步骤S1026:根据翻译属性的流程属性的具体内容确定预定的翻译价格计算公式;
步骤S1028:根据确定的所述基础价格、所述至少一个加权系数数值以及预定的翻译价格计算公式自动生成推荐价格。
一种具体的可选的实施方式中,推荐价格模块102用于根据语种属性类翻译属性的具体内容确定基础价格a,如果语种属性的具体内容为英译汉,则对应的基础价格a为150;语种属性的具体内容为法译汉,则对应的基础价格a为300;推荐价格模块101用于根据领域属性类、译员级别属性类、翻译周期属性类翻译属性的具体内容确定加权系数s。例如,确定的加权系数可以包括领域属性类翻译属性对应的第一加权系数s1、译员级别属性类翻译属性对应的第二加权系数s2,翻译周期属性类翻译属性对应的第三加权系数s3。如果领域属性的具体内容为日常,则第一加权系数s1为1,如果领域属性的具体内容为机械领域,则第一加权系数s1为1.1;如果译员级别属性的具体内容为三级,第二加权系数s2为1,如果译员级别属性的具体内容为四级,第二加权系数s2为1.2;如果翻译周期属性的具体内容为普通周期,第三加权系数s3为1,如果翻译周期属性的具体内容为加急,第三加权系数s3为1.2。当然,用于确定基础价格的指定翻译属性可以是两种或两种以上,例如语种属性和领域属性;指定翻译属性还可以是包括语种属性之外的其他翻译属性,其他翻译属性也可以包括语种属性。
根据流程属性的具体内容确定计算公式时,如果流程属性类翻译属性的具体内容仅包括翻译,则对应的计算公式为:
A1=a*s1*s2*s3 (1)
如果流程属性类翻译属性的具体内容仅包括校对,则所述计算公式为:
A2=(a*s1*s3)*n1 (2)
其中,n1为第一参数,n1的取值范围可以为0.5-1,例如,n1为0.8。
如果述流程属性类翻译属性的具体内容仅包括审核,则所述计算公式为:
A3=(a*s1*s3)*n2 (3)
其中,n2为第二参数,n2的取值范围可以为0.3-1,例如,n2为0.5。
如果流程属性类翻译属性的具体内容包括翻译和校对,则所述计算公式为:
A4=A1+(a*s1*s3)*n3/s2 (4)
其中,n3为第三参数,n3的取值范围可以为0.3-1,例如,n3为0.5。
如果流程属性类翻译属性的具体内容包括翻译和审核,则所述计算公式为:
A5=A1+(a*s1*s3)*n4/s2 (5)
其中,n4为第四参数,n4的取值范围可以为0.1-1,例如,n4为0.35。
如果流程属性类翻译属性的具体内容包括翻译、校对和审核,则所述计算公式为:
A6=A4+(a*s1*s3)*n6 (6)
其中,n6为第五参数,n5的取值范围可以为0.3-1,例如,n5为0.5。
用户输入翻译项目需求信息同时上传所需翻译的文档,翻译项目需求信息为语种属性、领域属性、译员级别属性、翻译周期属性、流程属性、翻译字数、交稿时间等与翻译项目相关的要素的一种或者几种组合,***根据翻译项目需求信息的具体内容计算翻译项目推荐价格,翻译项目推荐价格可以为单价也可以为总价。如果推荐价格为总价则***根据用户录入的(用户上传的所需翻译的文档自动统计的)翻译字数和单价计算。
实施例三:
参照图3,示出了根据本发明实施例三的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
一种可选的实施方式中,***默认优先选定招标模式,***执行步骤如下:
步骤S12:将用户给定的价格确定为翻译项目成交价格;
步骤S14:在***中以项目招标形式展示翻译项目需求信息,例如,翻译项目需求信息包括语种属性、领域属性、等级属性和流程属性的具体内容和翻译项目成交价格,具体的,语种属性的具体内容为英译汉、领域属性的具体内容为机械领域、流程属性的具体内容为为翻译和校对、译员等级属性的具体内容为等级为三级。
步骤S16:判定投标译员信息与翻译项目需求信息是否相符;例如,语种属性的具体内容是否相同都为英译汉、领域属性的具体内容是否相同都为机械领域、流程属性的具体内容是否相同都为翻译和校对、译员等级属性的具体内容是否相同都为三级;
步骤S20:判定结果为符合,则此投标译员为接单译员,***停止执行判定操作同时生成翻译项目订单;
步骤S18:判定结果为不符,则等待下一位投标译员投标,再次执行步骤S16,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
进一步的,本实施例***默认优先选定招标模式,根据用户输入的任意价格数值确定为翻译项目成交价格。用户确认发布翻译项目,该翻译项目在***中以项目招标的形式展示给所有译员,译员进入***招标项目展示模块查看并接受该任务,***判定译员信息是否符合翻译项目需求信息。符合要求的投标译员确定为接单译员,***停止执行判定操作同时生成翻译项目订单,判定结果为不符,则等待下一位投标译员投标,再次判定译员信息是否符合翻译项目需求信息,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
实施例四:
参照图4,示出了根据本发明实施例四的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
一种可选的实施方式中,根据实施例二的方式确定推荐价格后,***默认优先选定招标模式,***执行如下步骤:
步骤S08:判定用户是否调整推荐价格;
步骤S12:判定结果为否,则确定推荐价格为翻译项目成交价格;
步骤S10:判定结果为是,则确定调整价格为翻译项目成交价格;
步骤S14:在***中以项目招标形式展示翻译项目需求信息,例如,翻译项目需求信息包括语种属性、领域属性、等级属性和流程属性的具体内容和翻译项目成交价格,具体的,语种属性的具体内容为英译汉、领域属性的具体内容为机械领域、流程属性的具体内容为为翻译和校对、译员等级属性的具体内容为等级为三级。
步骤S16:判定投标译员信息与翻译项目需求信息是否相符;例如,语种属性的具体内容是否相同都为英译汉、领域属性的具体内容是否相同都为机械领域、流程属性的具体内容是否相同都为翻译和校对、译员等级属性的具体内容是否相同都为三级;
步骤S20:判定结果为符合,则此投标译员为接单译员;
步骤S18:判定结果为不符,则等待下一位投标译员投标,再次执行步骤S16,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
进一步的,本实施例***默认优先选定招标模式,根据翻译属性的具体内容确定推荐价格后,在用户界面显示推荐价格。用户可根据需求任意调整推荐价格,将调整后的价格输入价格框。用户确认发布翻译项目,该翻译项目在***中以项目招标的形式展示给所有译员,译员进入***招标项目展示模块查看并接受该任务,***判定译员信息是否符合翻译项目需求信息。符合要求的投标译员确定为接单译员,***停止执行判定操作同时生成翻译项目订单,判定结果为不符,则等待下一位投标译员投标,再次判定译员信息是否符合翻译项目需求信息,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
实施例五:
参照图5,示出了根据本发明实施例五的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
一种可选的实施方式中,根据实施例二的方式确定推荐价格后,用户选定***分配模式,***执行如下步骤:
步骤S08:确定推荐价格为翻译项目成交价格;
步骤S10:如果用户调整价格小于推荐价格,则***提示此模式不能小于推荐价格。
步骤S12:判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;
步骤S14:判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤S1062直到穷尽判定译员信息库中所有译员信息,确定判定结果相符的所有译员为推荐译员;
步骤S16:判定结果为不符,则再次执行步骤S1062直到穷尽判定译员信息库中所有译员信息,确定判定结果相符的所有译员为推荐译员;
步骤S18:将翻译项目需求信息以短信或者邮件的方式按照推荐译员排名的先后顺序,10名或者规定的其他数量的推荐译员为一批,推送给推荐译员;
步骤S20:任一推荐译员接受翻译任务之后,确定此推荐译员为接单译员,同时***停止推送,生成翻译项目订单。
进一步的,本实施例根据翻译属性的具体内容确定推荐价格后,在用户界面显示推荐价格。用户选定***推荐模式,可根据需求调整推荐价格,将调整后的价格输入价格框。如果调整后的价格小于推荐价格,则***提示该模式价格不能小于推荐价格。同时***根据翻译项目需求信息与译员信息库中译员信息进行匹配,将符合翻译项目需求信息的译员推荐给用户。用户确认发布翻译项目,***将翻译项目需求以短信或者邮件的方式按照推荐译员排名的先后顺序,10名或者规定的其他数量的推荐译员为一批,推送给推荐译员,任一推荐译员接受翻译任务之后,订单生成,***同时停止推送。
实施例六:
参照图6,示出了根据本发明实施例六的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图,参照图7,示出了根据本发明实施例六的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
一种可选的实施方式中,根据实施例二的方式确定推荐价格后,用户选定选定译员模式,则***执行步骤S10、步骤S12、步骤S14、步骤S16、步骤S18、步骤S20、步骤S22、或者执行步骤S10、步骤S18、步骤S20、步骤S22,如下:
步骤S10:确定用户选择的译员为选定译员;
步骤S12:判定所选定的译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符,例如,语种属性、领域属性、流程属性和译员等级属性的具体内容是否相符;
步骤S16:判定结果为符合,则确定此译员为正确选定译员,再次执行步骤S12直到穷尽判定译员信息库中所有译员信息,确定判定结果为相符的译员为正确选定译员;
步骤S14:判定结果为不符,则再次执行步骤S12直到穷尽判定译员信息库中所有译员信息,确定判定结果为相符的译员为正确选定译员;
步骤S18:比较选定译员的译员信息中的译员报价,确定译员报价中最高价格为翻译项目成交价格。
步骤S20:将翻译项目需求信息以短信或者邮件的方式推分批送给选定译员;
步骤S22:任一选定译员接受翻译任务之后,确定此选定译员为接单译员,订单生成。
进一步的,本实施例根据实施例一的方案确定推荐价格后,在用户界面显示推荐价格。用户选定选定译员模式,***根据翻译项目需求信息与译员信息库中译员信息进行匹配,将符合翻译项目需求的译员推荐给用户。用户可根据需要选择一名或者多名推荐译员,***将用户选择的译员确定为选定译员。(或者***不做推荐,用户直接进入译员信息库展示页面,根据需要选择一名或者多名译员,***将用户选择的译员确定为选定译员)。***比较选定译员的译员信息中的译员报价,确定译员报价中的最高价格为翻译项目成交价格,并自动修改推荐价格为翻译项目成交价格;如果用户调整价格且小于成交价格,则***提示该模式价格不能小于成交价格,用户需重新输入新的价格直到用户输入的价格大于或者等于成交价格。成交价格确定后,用户确认发布翻译项目。***将翻译项目订单以短信或者邮件的方式按照选定译员排名的先后顺序,10名或者规定的其他数量的选定译员为一批,分批推送给选定译员,任一选定译员接受翻译任务之后,***停止推送,翻译项目订单生成。
实施例七:
参照图8,示出了根据本发明实施例七的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图,参照图9,示出了根据本发明实施例七的一种在线翻译智能下单***的执行步骤示意图。
一种可选的实方式中,用户选定选定译员模式,则***执行步骤S10、步骤S12、步骤S14、步骤S16、步骤S18、步骤S20、步骤S22或者只执行步骤S10、步骤S18、步骤S20、步骤S22,如下:
步骤S10:确定用户选择的译员为选定译员;
步骤S12:判定所选定的译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符,例如,语种属性、领域属性、流程属性和译员等级属性的具体内容是否相符;
步骤S16:判定结果为相符,则确定此译员为正确选定译员,再次执行步骤S1062直到穷尽判定译员信息库中所有译员信息,确定判定结果为相符的译员为正确选定译员;
步骤S14:判定结果为不符,则再次执行步骤S1062直到穷尽判定译员信息库中所有译员信息,确定判定结果为相符的译员为正确选定译员;
步骤S18:将翻译项目需求信息以短信或者邮件的方式推送给选定译员;
步骤S20:任一选定译员接受翻译任务之后,确定此选定译员为接单译员,订单生成。
步骤S22:将接单译员的译员报价确定为翻译项目成交价格。
进一步的,用户选定选定译员模式,***根据翻译项目需求信息与译员信息库中译员信息进行匹配,将符合翻译项目需求的译员推荐给用户。用户可根据需要选择一名或者多名推荐译员,***将用户选择的译员确定为选定译员(或者***不做推荐,用户直接进入译员信息库展示页面,根据需要选择一名或者多名译员,***将用户选择的译员确定为选定译员)。用户确认发布翻译项目。***将翻译项目订单以短信或者邮件的方式按照选定译员排名的先后顺序,10名或者规定的其他数量的选定译员为一批,分批推送给选定译员,任一选定译员接受翻译任务之后,***停止推送,确定该选定译员为接单译员,确定该选定译员的译员报价为翻译项目成交价格,翻译项目订单生成。
应当理解,本发明实施例中的翻译项目推荐价格和成交价格可以为单价也可以为总价。如果推荐价格为总价则***根据用户录入的(或者用户上传的所需翻译的文档自动统计的)翻译字数和单价计算。本实施例仅以语种属性、领域属性、译员级别属性、翻译周期属性为例,来说明本发明的在线翻译下单***所采用的根据翻译属性的具体内容信息进行价格计算和接单译员确定的方法。在其他实施例中,根据实际翻译工作的需要,还可以根据前述翻译属性中的一种或多种,以及其他翻译属性,设置不同于前述公式(1)至(6)的其他计算公式进行价格计算。同时本实施例中仅以招标模式、***分配模式和选定译员模式为例,来说明本发明的在线翻译下单***所采用的发布属性的类型供用户选择的方法。在其他实施例中,根据实际翻译工作的需要,还可以设置不同于前述发布属性的类型,满足用户的其它需求。
在实际应用中,用户可在本实施例的在线翻译智能下单***的用户操作界面输入待翻译内容的各翻译属性的具体内容和勾选供选择的发布属性的类型,由***根据各翻译属性的具体内容计算出推荐翻译价格,并展示计算出的推荐翻译价格;线翻译智能下单***根据用户选定的发布属性的类型的价格处理方法和接单译员确定方法确定成交价格和接单译员,实现快速智能下单。
需要指出,根据实施的需要,可将本发明实施例中描述的各个部件/步骤拆分为更多部件/步骤,也可将两个或多个部件/步骤或者部件/步骤的部分操作组合成新的部件/步骤,以实现本发明实施例的目的。
上述根据本发明实施例的方法可在硬件、固件中实现,或者被实现为可存储在记录介质(诸如CD ROM、RAM、软盘、硬盘或磁光盘)中的软件或计算机代码,或者被实现通过网络下载的原始存储在远程记录介质或非暂时机器可读介质中并将被存储在本地记录介质中的计算机代码,从而在此描述的方法可被存储在使用通用计算机、专用处理器或者可编程或专用硬件(诸如ASIC或FPGA)的记录介质上的这样的软件处理。可以理解,计算机、处理器、微处理器控制器或可编程硬件包括可存储或接收软件或计算机代码的存储组件(例如,RAM、ROM、闪存等),当所述软件或计算机代码被计算机、处理器或硬件访问且执行时,实现在此描述的处理方法。此外,当通用计算机访问用于实现在此示出的处理的代码时,代码的执行将通用计算机转换为用于执行在此示出的处理的专用计算机。
本领域普通技术人员可以意识到,结合本文中所公开的实施例描述的各示例的单元及方法步骤,能够以电子硬件、或者计算机软件和电子硬件的结合来实现。这些功能究竟以硬件还是软件方式来执行,取决于技术方案的特定应用和设计约束条件。专业技术人员可以对每个特定的应用来使用不同方法来实现所描述的功能,但是这种实现不应认为超出本发明实施例的范围。
以上实施方式仅用于说明本发明实施例,而并非对本发明实施例的限制,有关技术领域的普通技术人员,在不脱离本发明实施例的精神和范围的情况下,还可以做出各种变化和变型,因此所有等同的技术方案也属于本发明实施例的范畴,本发明实施例的专利保护范围应由权利要求限定。
Claims (10)
1.一种在线翻译智能下单***,所述翻译包括两种以上的翻译属性,其特征在于,所述***包括:
推荐价格模块,用于根据翻译属性的具体内容确定推荐价格;
成交价格模块,用于根据推荐价格和/或发布属性的类型的价格处理方法确定翻译项目成交价格;
订单生成模块,用于根据发布属性的类型的接单译员确定方法生成翻译项目订单。
2.根据权利要求1所述的在线翻译智能下单***,其特征在于,所述翻译属性包括语种属性、领域属性、译员级别属性、翻译周期属性、流程属性、翻译字数属性等与翻译项目相关的要素;所述翻译属性的流程属性的具体内容包括翻译、校对、审核的一种或几种组合;所述发布属性的类型包括招标模式、***分配模式、选定译员模式等与翻译项目商务相关的要素。
3.根据权利要求2所述的在线翻译智能下单***,其特征在于,所述推荐价格模块用于根据至少一种翻译属性的具体内容确定相应的基础价格、根据至少一种其他翻译属性的具体内容确定至少一个相应的加权系数数值、根据翻译属性的流程属性的具体内容确定预定的翻译价格计算公式,根据确定的所述基础价格、所述至少一个加权系数数值以及预定的翻译价格计算公式自动生成推荐价格。
4.根据权利要求2所述的在线翻译智能下单***,其特征在于,所述发布属性的类型的价格处理方法包括:
1)所述发布属性的类型包括招标模式,则招标模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:将用户给定的价格确定为翻译项目成交价格;
方法二:①判定用户是否调整推荐价格;②判定结果为否,则确定推荐价格为翻译项目成交价格;③判定结果为是,,则确定调整价格为翻译项目成交价格;
2)所述发布属性的类型包括***推荐模式,则***推荐模式的价格处理方法为:确定推荐价格为翻译项目成交价格;
3)所述发布属性的类型包括选定译员模式,则选定译员模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:比较选定译员的译员信息中的译员报价,确定译员报价中的最高价格为翻译项目成交价格。
方法二:将选定译员中的接单译员的译员报价确定为翻译项目成交价格。
5.根据权利要求2所述的在线翻译智能下单***,其特征在于,所述发布属性的类型的接单译员确定方法包括:
1)所述发布属性的类型包括招标模式,则招标模式的接单译员确定方法为:①在***中以项目招标形式展示翻译项目信息②判定投标译员信息与翻译项目需求信息是否相符;③判定结果为符合,则判定此投标译员为接单译员,***停止执行判定操作同时生成翻译项目订单;④判定结果为不符合,则等待下一位投标译员投标,再次执行步骤②,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
2)所述发布属性的类型包括***分配模式,则***分配模式的接单译员确定方法为:
方法一:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
方法二:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
3)所述发布属性的类型包括选定译员模式,则选定译员模式的接单译员确定方法包括任一如下方法:
方法一:①将用户在译员信息库中选择的译员确定为选定译员;②将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给选定译员;③任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
方法二:①判定所选定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为正确选定译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一批或分批推送给选定译员;⑤任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
6.根据权利要求1-5所述的在线翻译智能下单***,其特征在于,所述推荐价格和成交价格可以是单价或总价,所述总价为单价*翻译总字数,所述译员信息库包括***中报备的所有译员信息,所述译员信息包括翻译属性的具体内容和译员报价,根据译员的积分、评价值和等级等因素对译员进行排名,所述分批推送可以为按照译员排名先后顺序和每批数量推送。
7.根据权利要求3所述的在线翻译智能下单***,其特征在于,所述推荐价格模块用于根据语种属性的具体内容确定基础价格a,根据领域属性、译员级别属性、翻译周期属性的具体内容确定其相应的加权系数数值,所述翻译领域属性对应第一加权系数s1、所述译员级别属性对应第二加权系数s2,所述翻译周期属性对应第三加权系数s3。
所述流程属性的具体内容仅包括翻译,则所述计算公式为:
A1=a*s1*s2*s3;
或所述流程属性的具体内容仅包括校对,则所述计算公式为:
A2=(a*s1*s3)*n1,其中,n1为第一参数;
或所述流程属性的具体内容仅包括审核,则所述计算公式为:
A3=(a*s1*s3)*n2,其中n2为第二参数;
或所述流程属性的具体内容包括翻译和校对,则所述计算公式为:
A4=A1+(a*s1*s3)*n3/s2,其中,n3为第三参数;
或所述流程属性的具体内容包括翻译和审核,则所述计算公式为:
A5=A1+(a*s1*s3)*n4/s2,其中,n4为第四参数;
或,所述流程属性的具体内容包括翻译、校对和审核,则所述计算公式为:
A6=A4+(a*s1*s3)*n5,其中,n5为第五参数。
所述各加权系数的取值范围分别为,s1:1-1.5;s2:1-1.5;s3:1-1.5;所述翻译价格计算公式中的参数取值范围分别为,n1:0.5-1;n2:0.3-1;n3:0.3-1;n4:0.1-1;n5:0.3-1。
8.一种在线翻译智能下单方法,所述翻译包括两种以上的翻译属性,其特征在于,所述方法包括如下步骤:
步骤1:根据确定的翻译属性的具体内容确定推荐价格;
步骤2:根据推荐价格,和/或选定的发布属性的类型的价格处理方法确定翻译项目成交价格;
步骤3:根据选定的发布属性的类型的接单译员确定方法,生成翻译项目订单。
9.根据权利要求8所述的在线翻译智能下单方法,其特征在于,所述翻译属性包括语种属性、领域属性、译员级别属性、翻译周期属性、流程属性、翻译字数等与翻译项目相关的要素;所述翻译属性的流程属性的具体内容包括翻译、校对、审核的一种或几种组合;所述发布属性的类型包括招标模式、***分配模式、选定译员模式等与翻译项目商务相关的要素。
10.根据权利要求9所述的在线翻译智能下单方法,其特征在于,所述方法包括如下步骤:
步骤1:根据至少一种翻译属性的具体内容确定相应的基础价格;根据至少一个其他翻译属性的具体内容确定相应的至少一个加权系数数值;根据确定的所述基础价格、所述至少一个加权系数数值以及预定的翻译价格计算公式自动生成翻译项目推荐价格;
步骤2:根据推荐价格和/或用户选定的发布属性的类型对应的价格处理方法确定翻译项目成交价格;
1)所选定发布属性的类型为招标模式,则招标模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:将用户给定的价格确定为翻译项目成交价格;
方法二:①判定用户是否调整推荐价格;②判定结果为否,则确定推荐价格为翻译项目成交价格;③判定结果为是,则确定调整价格为翻译项目成交价格;
2)所选定发布属性的类型为***分配模式,则***分配模式的价格处理方法为:将推荐价格确定为成交价格;
3)所选定发布属性的类型为选定译员模式,则选定译员模式的价格处理方法包括任一如下方法:
方法一:比较选定译员的译员信息中的译员报价,确定译员报价中的最高价格为翻译项目成交价格;
方法二:将选定译员中的接单译员的译员报价确定为翻译项目成交价格。
步骤3:根据选定的发布属性的类型的接单译员确定方法,生成翻译项目订单。
1)所选定发布属性的类型为招标模式,则招标模式的接单译员确定方法为①在***中以项目招标形式展示翻译项目信息②判定投标译员信息与翻译项目需求信息是否相符;③判定结果为符合,则判定此投标译员为接单译员,***停止执行判定操作同时生成翻译项目订单;④判定结果为不符合,则等待下一位投标译员投标,再次执行步骤②,至招标期限仍未有符合翻译项目需求信息的投标译员,***确认翻译项目流标。
2)所选定发布属性的类型为***分配模式,则***分配模式的接单译员确定方法为
方法一:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
方法二:①判定译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为推荐译员,再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到确定出一批或N个推荐译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给推荐译员;⑤任一推荐译员接受翻译任务,确定此推荐译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单;
3)所选定发布属性的类型为选定译员模式,则选定译员模式的接单译员确定方法包括任一如下方法:
方法一:①将用户在译员信息库中选择的译员确定为选定译员;②将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给选定译员;③任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
方法二:①判定所选定的译员信息库中译员信息与翻译项目需求信息是否相符;②判定结果为符合,则确定此译员为正确选定译员,再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;③判定结果为不符合,则再次执行步骤①直到穷尽判定译员信息库中所有译员;④将翻译项目需求信息以信息传输方式一次或分批推送给选定译员;⑤任一选定译员接受翻译任务,确定此选定译员为接单译员,同时停止推送,生成翻译项目订单。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201810126535.1A CN108364214A (zh) | 2018-02-08 | 2018-02-08 | 在线翻译智能下单***及方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201810126535.1A CN108364214A (zh) | 2018-02-08 | 2018-02-08 | 在线翻译智能下单***及方法 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN108364214A true CN108364214A (zh) | 2018-08-03 |
Family
ID=63005290
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201810126535.1A Pending CN108364214A (zh) | 2018-02-08 | 2018-02-08 | 在线翻译智能下单***及方法 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN108364214A (zh) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111429231A (zh) * | 2020-04-10 | 2020-07-17 | 广州市汇泉翻译服务有限公司 | 一种与翻译相关语言服务的订单***及方法 |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103092827A (zh) * | 2012-12-31 | 2013-05-08 | 武汉传神信息技术有限公司 | 多策略译员稿件自动匹配的方法 |
CN104537009A (zh) * | 2014-12-17 | 2015-04-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 译员推荐方法及装置 |
CN104598446A (zh) * | 2015-01-09 | 2015-05-06 | 西安融成科技有限公司 | 一种自助翻译服务***和方法 |
CN105912531A (zh) * | 2016-02-03 | 2016-08-31 | 冯忠 | 翻译***和方法 |
CN106156008A (zh) * | 2015-04-07 | 2016-11-23 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 信息的翻译方法和装置 |
-
2018
- 2018-02-08 CN CN201810126535.1A patent/CN108364214A/zh active Pending
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103092827A (zh) * | 2012-12-31 | 2013-05-08 | 武汉传神信息技术有限公司 | 多策略译员稿件自动匹配的方法 |
CN104537009A (zh) * | 2014-12-17 | 2015-04-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 译员推荐方法及装置 |
CN104598446A (zh) * | 2015-01-09 | 2015-05-06 | 西安融成科技有限公司 | 一种自助翻译服务***和方法 |
CN106156008A (zh) * | 2015-04-07 | 2016-11-23 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 信息的翻译方法和装置 |
CN105912531A (zh) * | 2016-02-03 | 2016-08-31 | 冯忠 | 翻译***和方法 |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111429231A (zh) * | 2020-04-10 | 2020-07-17 | 广州市汇泉翻译服务有限公司 | 一种与翻译相关语言服务的订单***及方法 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
van Beijsterveld et al. | Solving misfits in ERP implementations by SMEs | |
Alonso-Rasgado et al. | A rapid design process for Total Care Product creation | |
US10977281B2 (en) | Requirements characterisation | |
US8965831B2 (en) | System, method, and software program product for enabling users to create and use rule patterns to generate custom product-configuration rules | |
US8533096B2 (en) | Compliance rules for dynamic bidding | |
Reich et al. | Managing product design quality under resource constraints | |
Nielsen et al. | Return on investment (ROI) for usability | |
Jarzębowicz et al. | Selecting requirements documentation techniques for software projects: a survey study | |
US20140195312A1 (en) | System and method for management of processing workers | |
US20050165650A1 (en) | Auction profiles | |
US20140244346A1 (en) | Real estate transaction management platform | |
CN114398865A (zh) | 绩效报告生成方法、装置、存储介质及计算机设备 | |
Li et al. | A QFD‐Based Evaluation Method for Business Models of Product Service Systems | |
CN108364214A (zh) | 在线翻译智能下单***及方法 | |
Husnain et al. | Unveiling the interplay of institutional quality, Foreign direct investment, inflation and domestic investment on economic growth: Empirical evidence for Latin America | |
US11544756B2 (en) | Web service method | |
JP5311949B2 (ja) | 業務支援システム | |
US10970477B1 (en) | Computer-implemented methods systems and articles of manufacture for automated construction of computer-generated user interface | |
CN110544075A (zh) | 一种资产管理流程配置方法、装置及设备 | |
Sperling et al. | Multi-channel service concept definition and prototyping | |
US11727324B1 (en) | Systems and methods of evaluating socio-economic and environmental impact | |
Schuller et al. | Generating personas using LLMs and assessing their viability | |
KR101840771B1 (ko) | RnD cost-down 항목 추천 방법 및 그 장치 | |
Mukhopadhyay | Navigating the Sustainability Reporting landscape–Method Specification and tool for Materiality Assessment | |
Baggyalakshmi et al. | Robotic Process Automation for Commercial Proposal Preparation and Approval Process |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20180803 |