CH630688A5 - Lining for pipes - Google Patents

Lining for pipes Download PDF

Info

Publication number
CH630688A5
CH630688A5 CH91378A CH91378A CH630688A5 CH 630688 A5 CH630688 A5 CH 630688A5 CH 91378 A CH91378 A CH 91378A CH 91378 A CH91378 A CH 91378A CH 630688 A5 CH630688 A5 CH 630688A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
coupling piece
lining according
plates
webs
plate
Prior art date
Application number
CH91378A
Other languages
German (de)
Inventor
Friedrich Bernhard Kleindienst
Original Assignee
Friedrichsfeld Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Friedrichsfeld Gmbh filed Critical Friedrichsfeld Gmbh
Publication of CH630688A5 publication Critical patent/CH630688A5/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L58/00Protection of pipes or pipe fittings against corrosion or incrustation
    • F16L58/02Protection of pipes or pipe fittings against corrosion or incrustation by means of internal or external coatings
    • F16L58/04Coatings characterised by the materials used
    • F16L58/10Coatings characterised by the materials used by rubber or plastics
    • F16L58/1009Coatings characterised by the materials used by rubber or plastics the coating being placed inside the pipe
    • F16L58/1045Coatings characterised by the materials used by rubber or plastics the coating being placed inside the pipe the coating being an extruded or a fused layer
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B5/00Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them
    • F16B5/06Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of clamps or clips
    • F16B5/0607Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of clamps or clips joining sheets or plates to each other
    • F16B5/0621Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of clamps or clips joining sheets or plates to each other in parallel relationship
    • F16B5/0635Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of clamps or clips joining sheets or plates to each other in parallel relationship fastened over the edges of the sheets or plates

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Sewage (AREA)
  • Lining Or Joining Of Plastics Or The Like (AREA)
  • Lining And Supports For Tunnels (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft eine Auskleidung für Rohre, insbesondere bewehrte Kanalisationsbetonrohre, mit aus thermoplastischem Kunststoff extrudierten Platten, welche mittels wenigstens eines Kupplungsstücks miteinander verbunden sind, wobei die Platten an den Plattenaussenflächen vorstehende, in Plattenlängsrichtung verlaufende T-förmige Verankerungsansätze aufweisen, die alle gleich hoch sind und insbesondere bis knapp zur Bewehrung reichen, und wobei an den Plattenlängsrändern den Verankerangsansätzen parallele Stege angeordnet sind. The invention relates to a lining for pipes, in particular reinforced sewer concrete pipes, with plates extruded from thermoplastic material, which are connected to one another by means of at least one coupling piece, the plates having protruding T-shaped anchoring approaches on the outer surface of the plate, which run in the longitudinal direction of the plate and are all of the same height and in particular extend to just under the reinforcement, and parallel webs are arranged on the longitudinal edges of the anchoring approaches.

Eine derartige extrudierte Platte ist aus der deutschen Auslegeschrift 23 17 041 bekannt. Die T-förmigen Verankerungsansätze dieser bekannten Platte dienen der Verankerung im Beton. Die an den Plattenlängsrändern angeordneten Stege benachbarter Platten werden miteinander verschraubt, um die Platten miteinander zu verbinden. Such an extruded plate is known from German publication 23 17 041. The T-shaped anchoring approaches of this known plate are used for anchoring in concrete. The webs of adjacent plates arranged on the longitudinal edges of the plates are screwed together in order to connect the plates to one another.

Derartige Schraubverbindungen benachbarter Platten haben den Nachteil, dass nur an einzelnen Stellen ein fester Halt gegeben ist, was dazu führt, dass die Belastbarkeit der Innenschale begrenzt ist. Darüber hinaus wird durch die Herstellung der Schraubverbindung der Zusammenbau der Platten zur Innenschale kompliziert, denn das Durchbohren der Stege und das Einsetzen der Schrauben erfordern lange Arbeitszeiten. Such screw connections of adjacent plates have the disadvantage that there is only a firm hold at individual points, which means that the load capacity of the inner shell is limited. In addition, the manufacture of the screw connection complicates the assembly of the plates to the inner shell, since drilling the webs and inserting the screws require long working hours.

Der Erfindung liegt die Aufgabenstellung zugrunde, eine Verbindung zwischen aneinandergelegten Platten anzugeben, die leicht herstellbar und äusserst stabil und dicht ist. The invention is based on the problem of specifying a connection between plates placed against one another which is easy to manufacture and is extremely stable and tight.

Diese Aufgabenstellung wird erfmdungsgemäss dadurch gelöst, dass jeder Steg auf seiner dem benachbarten Verankerungsansatz benachbarten Innenfläche und unmittelbar über der Platte eine Nut aufweist, deren der Platte abgewandte Seitenfläche zur Plattenaussenfläche parallel verläuft, und dass das sich in Plattenlängsrichtung erstreckende, im Querschnitt U-förmige Kupplungsstück auf den Innenseiten seiner Schenkel-Enden Klemmleisten aufweist, welche in den Nuten der Stege zweier aneinandergelegter Platten hintergriffig einrastend eingreifen und die Platten miteinander verbinden. This object is achieved according to the invention in that each web has a groove on its inner surface adjacent to the adjacent anchoring attachment and directly above the plate, the side surface of which facing away from the plate runs parallel to the outer surface of the plate, and that the coupling piece, which extends in the longitudinal direction of the plate and has a cross section, is U-shaped has clamping strips on the inside of its leg ends, which engage behind the other in the grooves of the webs of two plates placed against one another and connect the plates to one another.

Das Kupplungsstück greift über die beiden Stege aneinandergelegter Platten, und die Klemmleisten des Kupplungsstückes rasten hintergriffig in den Nuten ein. Da diese Nuten unmittelbar über der Aussenfläche der Platten angebracht sind, werden diese Platten in der Stossfuge dichtend zusammengedrückt. The coupling piece engages over the two webs of plates placed one against the other, and the clamping strips of the coupling piece engage in the grooves behind engagement. Since these grooves are made directly above the outer surface of the panels, these panels are compressed in the butt joint.

Vorteilhaft erstrecken sich die Klemmleisten fast über die gesamte Höhe der Nuten, d.h. die Klemmleisten sollten die Nuten nicht vollständig ausfüllen, damit ein geringes Spiel der Klemmleiste in der Nut sicherstellt, dass die aneinandergelegten Platten im Fugenstoss praktisch keine Absätze bilden. Auch sichert ein geringes Spiel das störungsfreie Einrasten der Klemmleisten in den Nuten. The terminal strips advantageously extend almost over the entire height of the grooves, i.e. the terminal strips should not completely fill the grooves, so that a slight play of the terminal strip in the groove ensures that the plates placed against one another form practically no shoulders in the joint. A small amount of play also ensures that the terminal strips snap into the grooves without interference.

Vorteilhaft laufen die den Verankerungsansätzen zugewandten Innenflächen der Stege in Richtung zur Plattenaussenfläche schräg zur Stossfuge auseinander. Zwei derartig gestaltete, in der Stossfuge aneinandergelegte Stege bilden einen Keil, der bei der Montage des Kupplungsstücks die Klemmleisten auseinandertreibt, bis sie in den ihnen zugeordneten Nuten einrasten. Advantageously, the inner surfaces of the webs facing the anchoring lugs diverge obliquely to the butt joint in the direction of the outer plate surface. Two webs designed in this way, butted against each other in the butt joint, form a wedge which, during assembly of the coupling piece, drives the terminal strips apart until they snap into the grooves assigned to them.

2 2nd

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 630 688 3 630 688

An die Innenschale von Betonrohren wird die Anforde- Stege zu pressen, wird man im allgemeinen mit einem rung gestellt, dass sie so dicht ist, dass kein Wasser in etwaige Hammer kräftig auf das Kupplungsstück schlagen müssen. The requisite webs are to be pressed onto the inner shell of concrete pipes, generally with a screw that is so tight that no water has to hit the coupling piece vigorously with any hammer.

Spalte zwischen der Innenschale und dem Beton eintreten Hierbei ist darauf zu achten, dass der Schlag möglichst über kann. Eine Undichtigkeit der Innenschale kommt nur in der der Stossfuge auftrifft, damit das Kupplungsstück symme- Enter the gap between the inner shell and the concrete. Make sure that the blow can over. The inner shell only leaks in the butt joint so that the coupling piece

Stossfuge in Frage. Zum Zweck der Abdichtung liegt vorteil- s trisch und ohne Verkanten aufgebracht wird. Zu diesem haft auf der Bodenfläche des U-förmigen Kupplungsstückes Zweck ist vorteilhaft die Oberfläche des U-Stegs in der Mitte eine Dichtung, wobei die Tiefe des Kupplungsstückes derart am höchsten; vorzugsweise trägt die obere Fläche des Kuppbemessen ist, dass die Stege die Dichtung zusammendrücken, lungsstückes mittig einen sich in Längsrichtung erstrek- Butt joint in question. For the purpose of sealing, it is advantageously applied without tilting. For this purpose on the bottom surface of the U-shaped coupling piece purpose is advantageously the surface of the U-web in the middle of a seal, the depth of the coupling piece being highest; preferably the upper surface of the coupling is dimensioned such that the webs compress the seal, the center piece extends in the longitudinal direction.

Eine gute Dichtigkeit innerhalb des vom Kupplungsstück kenden Wulst, d.h. die höchste Stelle des Kupplungsstückes und den Stegen umschlossenen Raumes ist auf diese Weise 10 befindet sich in seiner Mitte, so dass der Hammer immer sichergestellt, so dass kein Wasser durch die Stossfuge zum dort, in der Mitte, auftrifft. Good tightness within the bulge coming from the coupling piece, i.e. The highest point of the coupling piece and the space enclosed by the webs is in this way 10 in the middle, so that the hammer is always ensured so that no water hits the joint in the middle.

Beton gelangen kann. Setzt man eine Innenschale aus mehreren Platten anein- Concrete can reach. If you put an inner shell made of several plates

Vorteilhaft ist die Dichtung als Dichtschnur mit selbstkle- ander, so addieren sich die Ungenauigkeiten («Fertigungsbender Oberfläche ausgebildet und auf der Bodenfläche in toleranzen») der Plattenbreiten. Die gewünschte Breite (bzw. das Kupplungsstück eingeklebt. Ein derartiger Aufbau 15 der gewünschte Rohrumfang) wird überschritten oder untererlaubt die Vormontage im Herstellerwerk und verhindert, schritten, selten jedoch genau realisiert. Vorteilhaft legt man dass die Dichtschnur während des Transportes oder durch daher die Plattenbreite derart fest, dass zur gewünschten Plat-unachtsame Behandlung auf der Baustelle verlorengeht. tenbreite einige Millimeter fehlen. Die erforderliche Ergän- The seal is advantageous as a sealing cord with self-adhesive, so the inaccuracies ("manufacturing surface and surface tolerances" on the floor surface) add up) of the plate widths. The desired width (or the coupling piece glued in. A structure 15 of this type, the desired pipe circumference) is exceeded or does not permit preassembly in the manufacturing plant and prevents steps, but is rarely implemented exactly. It is advantageous to determine that the sealing cord during transport or therefore the plate width is such that the desired inattentive treatment on the construction site is lost. a few millimeters are missing. The required complement

Ein Verkleben der Dichtschnur ist nicht erforderlich, wenn zung wird vorzugsweise durch das Kupplungsstück geliefert, It is not necessary to glue the sealing cord, if the tongue is preferably supplied through the coupling piece,

diese durch hintergriffige Bereiche der Innenflächen der 20 welches für diesen Zweck vorteilhaft eine die Stossfuge aus- this by engaging areas of the inner surfaces of FIG. 20, which advantageously

Schenkel des Kupplungsstückes unverlierbar im Kupplungs- füllende Mittelleiste aufweist. Ein derartiges Kupplungsstück stück gehalten ist. Hierzu werden zwei Lösungsmöglichkeiten mit Mittelleiste kann mit verschieden breiten Mittelleisten vorgeschlagen: geliefert werden, so dass die Auswahl und Anpassung auf der Has leg of the coupling piece captive in the coupling-filling center bar. Such a coupling piece is held. For this purpose, two possible solutions with a middle bar can be proposed with middle bars of different widths: delivered, so that the selection and adjustment on the

Baustelle erfolgen kann; meist wird es jedoch genügen, meh- Construction site can take place; usually, however, it will suffice

a) Im Bereich der Bodenfläche enthält der von den Sehen- 2s rere Kupplungsstücke ohne Mittelleiste durch Kupplungs-keln umschlossene Raum in einer Erweiterung, welche vor- stücke mit Mittelleiste zu ersetzen, um sicherzustellen, dass teilhaft durch zwei von den Innenwänden vorstehende Lei- die aneinandergelegten Platten die gewünschte Breite bzw. sten gebildet ist, eine Dichtschnur. den gewünschten Rohrumfang ergeben. a) In the area of the floor surface, the coupling pieces without the center strip enclosed by the coupling contain a space in an extension to replace the fittings with the center strip in order to ensure that part of the strip protrudes from the inner walls the desired width or most is formed, a sealing cord. result in the desired pipe circumference.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden anhand der b) Die Dichtung ist als dicke Dichtschnur aus 30 Zeichnungen im einzelnen erläutert. Es zeigen: Embodiments of the invention are explained with reference to b) The seal is explained in detail as a thick sealing cord from 30 drawings. Show it:

geschäumtem Elastomer ausgebildet, welche Dichtschnur zwischen der Bodenfläche und den beiden Klemmleisten des Fig. 1 die Anordnung einiger Platten als Abschnitte einer foamed elastomer, which sealing cord between the bottom surface and the two terminal strips of FIG. 1, the arrangement of some plates as sections of a

Kupplungsstückes gehalten ist. Eine derartige Dichtschnur Innenschale eines Kanalisationsbetonrohres, Coupling piece is held. Such a sealing cord inner shell of a sewer concrete pipe,

aus sehr stark komprimierbarem geschäumtem Stoff füllt vor Fig. 2 die Frontansicht zweier benachbarter Platten, die der Montage nahezu den gesamten Innenraum des Kupp- 35 mittels eines Kupplungsstückes verbunden sind, made of very highly compressible foamed material fills the front view of two adjacent plates in front of FIG. 2, which are connected to the assembly of almost the entire interior of the coupling by means of a coupling piece,

lungsstückes aus; oben liegt die Dichtschnur an der Boden- Fig. 3 die Ausbildung einer Kupplungsstelle, wobei das fläche an, und unten ist sie rechts und links durch die beiden Kupplungsstück in der Position vor dem Aufschlagen darge- piece of; 3 is the formation of a coupling point, the surface being, and at the bottom it is shown on the right and left by the two coupling pieces in the position before opening.

Klemmleisten gegen Herausfallen gesichert. Das Eindringen stellt ist, Terminal strips secured against falling out. The intrusion is

von Fremdkörpern, welche die Montage behindern könnten, Fig. 4 eine weitere Ausbildung des Kupplungsstücks, of foreign bodies that could hinder the assembly, FIG. 4 shows a further embodiment of the coupling piece,

wird so vermieden. Bringt man das Kupplungsstück auf die 40 Fig. 5 und 6 das Aufschlagen des Kupplungsstückes, sowie aneinandergelegten Stege benachbarter Platten auf, so wird Fig. 7 und 8 zwei weitere Kupplungen mit Kupplungs- is avoided. If the coupling piece is brought onto the 40 FIGS. 5 and 6, the coupling piece is opened and the webs of adjacent plates are placed against one another, then FIGS. 7 and 8 are two further couplings with coupling

das geschäumte Elastomer stark komprimiert und füllt stücken. the foamed elastomer strongly compresses and fills pieces.

zumindest den Raum zwischen den beiden Stegen und der at least the space between the two webs and the

Bodenfläche des Kupplungsstückes aus; meistens wird ein Gemäss Fig. 1 benötigt man zum Aufbau der Auskleidung Teil des geschäumten Elastomers bis in die Spalte hinein ver- 45 eines Kanalisationsbetonrohres 2 beispielsweise vier Platten, drängt werden, welche die Innenflächen des Kupplungs- Diese werden gemäss Fig. 2 aneinandergelegt und durch Aufstückes mit den Innenflächen der Stege einschliessen. schlagen eines Kupplungsstückes 18 in Richtung des Pfeiles Bottom surface of the coupling piece; 1 is usually required to build up the lining of part of the foamed elastomer into the gaps into the gap 45 of a sewer concrete pipe 2, for example four plates, which press the inner surfaces of the coupling together, as shown in FIG. 2, and through them Include the piece with the inner surfaces of the webs. beat a coupling piece 18 in the direction of the arrow

11 miteinander gekuppelt und zur Innenschale gebogen. Die 11 coupled together and bent to the inner shell. The

Damit auch das Kupplungsstück, ebenso wie die Veranke- Erfindung betrifft die Kupplung der Platten miteinander mit- So that the coupling piece as well as the anchoring invention relates to the coupling of the plates to one another.

rungsansätze, zur Verankerung im Beton beiträgt, ist vorteil- so tels des Kupplungsstückes. Approaches to anchoring in the concrete is an advantage of the coupling piece.

haft das U-förmige Kupplungsstück im Bereich seines Die beiden in Fig. 2 dargestellten Platten tragen zur Ver-U-Steges breiter als im Bereich seiner Schenkel-Enden; vor- ankerung im Beton auf der Plattenaussenfläche 16 einige Verzugsweise ist die Verbreiterung dadurch gebildet, dass das ankerungsansätze 8. An ihren Längsrändern 7 und 9 tragen Kupplungsstück mindestens eine sich über seine gesamte die Platten jeweils einen Steg 6 (Fig. 3). Die Stege 6 benach-Länge erstreckende Verankerungsrippe trägt. 55 barter Platten 4 berühren sich in der Stossfuge 28. the U-shaped coupling piece adheres in the area of its ends. The two plates shown in FIG. 2 contribute to the Ver-U web wider than in the area of its leg ends; pre-anchoring in the concrete on the outer surface 16 of the plate. The widening is formed by the fact that the anchoring lugs 8. At their longitudinal edges 7 and 9, at least one coupling piece has a web 6 across its entire plate (FIG. 3). The webs 6 adjacent length-extending anchoring rib carries. 55 barter plates 4 touch in the butt joint 28.

Einerseits sollen die Verankerungsansätze möglichst weit Sind die Platten 4 mit ihren Stegen 6 aneinandergelegt, so in den Beton hineinreichen, um eine gute Verankerung zu wird das Kupplungsstück 18 in Richtung des Pfeiles 11 aufge-erzielen; andererseits kann in dem mit Verankerungsrippen schlagen, so dass es die Stege 6 miteinander verbindet. Fig. 2 versehenen Bereich des Betons keine Bewehrung angebracht zeigt die Anordnung in der Stellung, in welcher das Kuppwerden. Man wird daher in der Regel die Verankerungsan- «o lungsstück 18 aufgeschlagen ist. Man erkennt, dass die Höhe sätze so hoch wie erforderlich und so niedrig wie möglich H8, um welche der Verankerungsansatz 8 die Plattenaussen-ausbilden. Die Mindesthöhe dürfte in der Regel durch die fläche 16 überragt, gleich der Höhe H18 ist, um welche das eingekuppelten Kupplungsstücke gegeben sein. Man wird die Kupplungsstück 18 die Plattenaussenfläche 16 überragt. Alle Abmessungen vorteilhaft derart abstimmen, dass die Höhe von der Plattenaussenfläche 16 vorstehenden Teile sind somit der Verankerungsansätze über der Plattenaussenfläche gleich 65 gleich hoch, so dass der nicht von Bewehrungen durchzogene der Höhe des eingekuppelten (d.h. montierten) Kupplungs- Bereich des Betons optimal zur Verankerung der Platten und stückes über der Plattenaussenfläche ist. Kupplungsstücke im Beton genutzt werden kann. On the one hand, the anchoring approaches should be as wide as possible. If the plates 4 are placed against one another with their webs 6, reach into the concrete to ensure good anchoring, the coupling piece 18 is achieved in the direction of arrow 11; on the other hand, it can strike with anchoring ribs so that it connects the webs 6 to one another. Fig. 2 provided area of the concrete without reinforcement shows the arrangement in the position in which the coupling. As a rule, the anchoring piece 18 is therefore opened. It can be seen that the height sets are as high as necessary and as low as possible H8, around which the anchoring projection 8 forms the plate exterior. The minimum height should generally be surmounted by the surface 16, which is equal to the height H18 by which the coupled coupling pieces are given. The coupling piece 18 is surmounted over the plate outer surface 16. Advantageously adjust all dimensions such that the height of the parts protruding from the outer surface of the slab 16 is equal to the anchoring approaches over the outer surface of the slab 65, so that the height of the coupled (ie installed) coupling area of the concrete is not reinforced by reinforcement and is ideal for anchoring the plates and pieces are above the outer surface of the plate. Coupling pieces in concrete can be used.

Um das Kupplungsstück über die aneinandergelegten Fig. 3 zeigt in vergrössertem Masstab die Längsränder 7 3 shows the longitudinal edges 7 on an enlarged scale around the coupling piece

630688 630688

und 9 zweier benachbarter Platten, welche mit ihren Stegen 6 in der Stossfuge 28 aneinandergelegt sind. Über den Stegen ist das zugeordnete Kupplungsstück 18 gezeigt. Dieses Kupplungsstück ist U-förmig gestaltet. An den Schenkel-Enden 20 und 22 trägt es innen einander gegenüberstehende Klemmleisten 24 und 26, deren Hintergreifflächen 23 und 25 sich senkrecht zur Richtung des Pfeiles 11 erstrecken. and 9 of two adjacent plates, which are placed with their webs 6 in the butt joint 28. The associated coupling piece 18 is shown above the webs. This coupling piece is U-shaped. At the leg ends 20 and 22, it carries mutually opposing clamping strips 24 and 26, the rear engagement surfaces 23 and 25 of which extend perpendicular to the direction of the arrow 11.

Die Innenfläche 10 der Stege 6 laufen nach oben hin aufeinander zu, so dass die zusammengelegten Stege einen zur Stossfuge 28 symmetrischen Keil bilden. Beim Aufschlagen des Kupplungsstückes 18 in Richtung des Pfeiles 11 gleiten die Klemmleisten 24 und 26 auf den schrägen Innenflächen 10 der beiden Stege 6 und werden dabei elastisch auseinandergedrückt, bis sie in die Nuten 12 einrasten, welche in die schrägen Innenflächen 10 der Stege 6 unmittelbar über den Plattenaussenflächen 16 eingebracht sind. Der Abstand a34 der Bodenflächen der Nuten 12 ist etwas grösser als der Abstand al 8 zwischen den Klemmleisten vor dem Aufschlagen. Nach dem Aufschlagen hat diese geringfügige Differenz zur Folge, dass das Kupplungsstück mit seinen Klemmleisten 24 und 26 in die Nuten 12 hineindrückt und somit die benachbarten Stege 6 in der Stossfuge 28 zusammen-presst. The inner surface 10 of the webs 6 run towards each other upwards, so that the folded webs form a wedge symmetrical to the butt joint 28. When the coupling piece 18 strikes in the direction of arrow 11, the terminal strips 24 and 26 slide on the inclined inner surfaces 10 of the two webs 6 and are thereby pressed apart elastically until they engage in the grooves 12, which immediately overlap into the inclined inner surfaces 10 of the webs 6 the plate outer surfaces 16 are introduced. The distance a34 of the bottom surfaces of the grooves 12 is slightly larger than the distance al 8 between the terminal strips before opening. After opening, this slight difference means that the coupling piece with its clamping strips 24 and 26 presses into the grooves 12 and thus presses the adjacent webs 6 in the butt joint 28.

Zur Abdichtung wird dieses Zusammendrücken in der Stossfuge zwar im allgemeinen genügen, doch ist vorteilhaft auf die Bodenfläche 36 des Kupplungsstückes 18 eine elastisch nachgiebige Dichtung 40 eingelegt oder vorteilhaft eingeklebt. Beim Aufschlagen des Kupplungsstückes in Richtung des Pfeiles 11 wird diese Dichtung 40 zusammengepresst und erstreckt sich zumindest teilweise in die Spalte zwischen den Innenflächen 10 der Stege 6 und den Innenflächen 30 und 32 des Kupplungsstückes 18. Diese Lage der Dichtung 40 ist in Fig. 5 dargestellt. Although this compression in the butt joint is generally sufficient for sealing, an elastically flexible seal 40 is advantageously inserted or advantageously glued onto the bottom surface 36 of the coupling piece 18. When the coupling piece opens in the direction of arrow 11, this seal 40 is pressed together and extends at least partially into the gaps between the inner surfaces 10 of the webs 6 and the inner surfaces 30 and 32 of the coupling piece 18. This position of the seal 40 is shown in FIG. 5 .

Zur Verankerung im Beton trägt das Kupplungsstück 18 der Fig. 3 oben, jeweils rechts und links, eine Verankerungsrippe 44 bzw. 46. Ähnliche Verankerungsrippen weist das Kupplungsstück der Fig. 5 auf, wogegen das Kupplungsstück 18 der Fig. 4 anstelle derartiger Verankerungsrippen oben breiter ausgebildet ist als unten. For anchoring in concrete, the coupling piece 18 of FIG. 3 carries an anchoring rib 44 and 46 at the top, on the right and left, respectively. The coupling piece of FIG. 5 has similar anchoring ribs, whereas the coupling piece 18 of FIG. 4 is wider at the top instead of such anchoring ribs is formed as below.

Anstelle der eingeklebten Dichtung 40 der Fig. 3 ist im Kupplungsstück 18 der Fig. 4 eine Dichtschnur 42 aus geschäumtem Stoff (Elastomer) angeordnet, welche Dichtschnur 42 den vom Kupplungsstück 18 umschlossenen Raum fast vollständig ausfüllt.-Insbesondere sitzt diese Dichtschnur 42 auf den Klemmleisten 24 und 26 auf, so dass sie von diesen (24,26) unverlierbar im Innern des Kupplungsstückes 18 gehalten ist. Ein Einkleben ist nicht erforderlich. Darüber hinaus füllt diese Dichtschnur 42 den Innenraum des Kupplungsstückes 18 so weitgehend aus, dass ein Eindringen von Fremdkörpern zuverlässig verhindert wird. Dies bringt den Vorteil mit sich, dass derartige Fremdkörper die Kupplung zwischen benachbarten Platten nicht behindern kennen. Instead of the glued-in seal 40 of FIG. 3, a sealing cord 42 made of foamed material (elastomer) is arranged in the coupling piece 18 of FIG. 4, which sealing cord 42 almost completely fills the space enclosed by the coupling piece 18. In particular, this sealing cord 42 sits on the terminal strips 24 and 26 so that it is held captive by these (24, 26) inside the coupling piece 18. Gluing is not necessary. In addition, this sealing cord 42 fills the interior of the coupling piece 18 to such an extent that the ingress of foreign bodies is reliably prevented. This has the advantage that such foreign bodies do not hinder the coupling between adjacent plates.

Zur Montage des Kupplungsstückes 18 werden die Längsränder 7 und 9 der Platten auf eine Unterlage 13 gesetzt, welche die beiden Längsränder möglichst gleichmässig unterstützen soll. Das Kupplungsstück 18 wird dann an einem Ende der herzustellenden Plattenverbindung mit seinen Klemmleisten 24 und 26 auf die Innenflächen 10 aneinandergelegter Stege 6 aufgesetzt und an dieser Stelle in Richtung des Pfeiles 11 klemmend aufgeschlagen. Gemäss Fig. 6 ist dann in einem kurzen Anfangsbereich b die Kupplung hergestellt. In einem sich anschliessenden Zwischenbereich c ist eine teilweise Überlappung zwischen dem Kupplungsstück 18 und den Stegen 6 zu beobachten. In diesem Zwischenbereich c sind die Schenkel des Kupplungsstückes mehr oder minder weit auseinandergebogen und das Kupplungsstück ist gekrümmt. Sein Material muss die hierzu erforderliche Elastizität aufweisen. To assemble the coupling piece 18, the longitudinal edges 7 and 9 of the plates are placed on a base 13, which should support the two longitudinal edges as evenly as possible. The coupling piece 18 is then placed at one end of the plate connection to be produced with its terminal strips 24 and 26 on the inner surfaces 10 of webs 6 placed against one another and at this point opened in the direction of arrow 11 in a clamping manner. 6, the clutch is then produced in a short initial region b. In a subsequent intermediate region c, a partial overlap between the coupling piece 18 and the webs 6 can be observed. In this intermediate area c, the legs of the coupling piece are more or less bent apart and the coupling piece is curved. Its material must have the required elasticity.

Durch Fortschreiten des Zusammenschlagens in Pfeilrichtung 15 werden die benachbarten Platten über ihre gesamte Länge miteinander gekuppelt. As the beating progresses in the direction of arrow 15, the adjacent plates are coupled together over their entire length.

Haben die Platten, aus denen eine Innenschale hergestellt werden soll, eine etwas zu geringe Breite, um eine Innenschale des gewünschten Durchmessers herzustellen, so verwendet man (Fig. 8) vorteilhaft ein Kupplungsstück mit einer, in die Stossfuge ragenden Mittelleiste 52. If the plates from which an inner shell is to be produced are somewhat too small in width to produce an inner shell of the desired diameter, then a coupling piece with a central strip 52 projecting into the butt joint is advantageously used (FIG. 8).

Gemäss Fig. 7 trägt die Innenfläche (30 bzw. 32) jedes Schenkels des U-förmigen Kupplungsstückes 18 nahe der Bodenfläche 36, eine sich in Längsrichtung erstreckende Leiste (58 bzw. 60). Diese Leisten 58 und 60 bilden eine Einschnürung des zwischen den beiden Schenkeln und der Bodenfläche 36 eingeschlossenen Raumes. Zwischen den beiden Leisten 58 und 60 einerseits und der Bodenfläche 36 andererseits liegt eine flache Dichtschnur 42, die im vorliegenden Fall im Querschnitt ungefähr rechteckig ist. Man erkennt in Fig. 7, dass die von den beiden Leisten 58 und 60 gebildete Einschnürung etwas tiefer liegt als die höchsten Bereiche der Stege 6. Dies bringt es mit sich, dass die Stege 6 in montiertem Zustand die Dichtschnur 42 zusammendrücken, wodurch die Dichtung sichergestellt ist. According to FIG. 7, the inner surface (30 or 32) of each leg of the U-shaped coupling piece 18 near the bottom surface 36 carries a bar (58 or 60) extending in the longitudinal direction. These strips 58 and 60 form a constriction of the space enclosed between the two legs and the bottom surface 36. Between the two strips 58 and 60 on the one hand and the bottom surface 36 on the other hand there is a flat sealing cord 42, which in the present case is approximately rectangular in cross section. It can be seen in FIG. 7 that the constriction formed by the two strips 58 and 60 is somewhat lower than the highest areas of the webs 6. This entails that the webs 6 compress the sealing cord 42 in the assembled state, which causes the seal is ensured.

Fig. 8 zeigt ein Ausführungsbeispiel, bei welchem das Kupplungsstück 18 die schon genannte Mittelleiste 52 aufweist. Bei diesem Ausführungsbeispiel ist der die Dichtschnur 42 aufnehmende Raum durch die Mittelleiste 52 geteilt; dies hat zur Folge, dass die Mittelleiste 52 Absätze und Ausnehmungen, jeweils rechts und links, aufweist, welche die durch die Leisten 58 und 60 gebildeten Ausnehmungen in der Innenwand 30 bzw. 32 genau entspricht. In jeweils eine der beiden von einer Leiste der Innenwand (30 bzw. 32) einerseits und einer Ausnehmung der Mittelleiste 52 andererseits gebildete Kammer wird, ebenso wie gemäss Fig. 7, eine Dichtschnur eingelegt. Fig. 8 shows an embodiment in which the coupling piece 18 has the center bar 52 already mentioned. In this exemplary embodiment, the space receiving the sealing cord 42 is divided by the central strip 52; this has the consequence that the central strip 52 has shoulders and recesses, each on the right and left, which corresponds exactly to the recesses formed by the strips 58 and 60 in the inner wall 30 and 32, respectively. A sealing cord is inserted into one of the two chambers formed by a strip of the inner wall (30 or 32) on the one hand and a recess in the central strip 52 on the other hand, as in FIG. 7.

Die Ausnehmungen in den Innenwänden 30 bzw. 32 sind mit den Bezugszeichen 64 bezeichnet. Die Ausnehmungen in der Mittelleiste 52 dagegen sind mit den Bezugszeichen 62 bezeichnet. The recesses in the inner walls 30 and 32 are designated by the reference number 64. The recesses in the central bar 52, on the other hand, are designated by the reference number 62.

4 4th

s s

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

B B

2 Blatt Zeichnungen 2 sheets of drawings

Claims (13)

630 688 PATENTANSPRÜCHE630 688 PATENT CLAIMS 1. Auskleidung für Rohre, insbesondere bewehrte Kanalisationsbetonrohre, mit aus thermoplastischem Kunststoff extrudierten Platten, welche mittels wenigstens eines Kupplungsstücks miteinander verbunden sind, wobei die Platten an den Plattenaussenflächen vorstehende, in Plattenlängsrichtung verlaufende T-förmige Verankerungsansätze aufweisen, die alle gleich hoch sind und bis knapp zur Bewehrung reichen, und wobei an den Plattenlängsrändern den Verankerungsansätzen parallele Stege angeordnet sind, dadurch gekennzeichnet, dass jeder Steg (6) auf seiner dem benachbarten Verankerungsansatz (8) benachbarten Innenfläche (10) und unmittelbar über der Platte (4) eine Nut (12) aufweist, deren der Platte (4) abgewandte Seitenfläche (14) zur Plattenaussenfläche (16) parallel verläuft, und dass das sich in Plattenlängsrichtung erstreckende, im Querschnitt U-förmige Kupplungsstück (18) auf den Innenseiten seiner Schenkelenden (20,22) Klemmleisten (24,26) aufweist, welche in den Nuten (12) der Stege (6) zweier aneinandergelegter Platten (4) hintergriffig einrastend eingreifen und die Platten (4) miteinander verbinden. 1. Lining for pipes, in particular reinforced sewer concrete pipes, with plates extruded from thermoplastic, which are connected to one another by means of at least one coupling piece, the plates having protruding, longitudinally extending T-shaped anchoring approaches on the plate outer surfaces, all of which are of the same height and up to barely reach the reinforcement, and wherein parallel webs are arranged on the longitudinal edges of the anchoring lugs, characterized in that each web (6) has a groove (10) on its inner surface (10) adjacent to the adjacent anchoring lug (8) and immediately above the plate (4) 12), whose side surface (14) facing away from the plate (4) runs parallel to the plate outer surface (16), and that the coupling piece (18) which extends in the longitudinal direction of the plate and is U-shaped in cross section on the inside of its leg ends (20, 22) Has terminal strips (24, 26) which are in the grooves (12) of the webs (6) engage two plates (4) placed one against the other by engaging and engage the plates (4). 2. Auskleidung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Klemmleisten (24,26) sich fast über die gesamte Höhe der Nuten (12) erstrecken. 2. Lining according to claim 1, characterized in that the clamping strips (24, 26) extend almost over the entire height of the grooves (12). 3. Auskleidung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die den Verankerungsansätzen (8) zugewandten Innenflächen (10) der Stege (6) in Richtung zur Plattenaussenfläche (16) schräg zur Stossfuge (28) aneinanderliegender Platten auseinanderlaufen. 3. Lining according to claim 1 or 2, characterized in that the anchoring lugs (8) facing inner surfaces (10) of the webs (6) in the direction of the plate outer surface (16) at an angle to the butt joint (28) of adjacent plates diverge. 4. Auskleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, 4. Lining according to one of claims 1 to 3, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Bodenfläche (36) des U-förmigen Kupplungsstückes (18) eine Dichtung (40) liegt, und dass die Tiefe des Kupplungsstückes derart bemessen ist, dass die Stege die Dichtung zusammendrücken (Fig. 3,7,8). characterized in that a seal (40) lies on the bottom surface (36) of the U-shaped coupling piece (18), and in that the depth of the coupling piece is dimensioned such that the webs compress the seal (FIGS. 3, 7, 8) . 5. Auskleidung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung als Dichtschnur mit einer selbstklebenden Oberfläche ausgebildet ist und auf der Bodenfläche (36) klebt (Fig. 3). 5. Lining according to claim 4, characterized in that the seal is designed as a sealing cord with a self-adhesive surface and sticks to the bottom surface (36) (Fig. 3). 6. Auskleidung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass im Bereich der Bodenfläche (36) der von den Schenkeln umschlossene Raum in einer Erweiterung, welche vorteilhaft durch zwei von den Innenwänden (30,32) vorstehende Leisten (58,60) gebildet ist, eine Dichtschnur (42) enthält (Fig. 7 und 8). 6. Lining according to claim 4, characterized in that in the region of the bottom surface (36) the space enclosed by the legs in an extension, which is advantageously formed by two strips (58, 60) projecting from the inner walls (30, 32), contains a sealing cord (42) (Figs. 7 and 8). 7. Auskleidung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung als Dichtschnur (42) aus geschäumtem Elastomer ausgebildet ist, welche Dichtschnur (42) zwischen der Bodenfläche (36) und den beiden Klemmleisten (24,26) des Kupplungsstückes (18) gehalten ist 7. Lining according to claim 4, characterized in that the seal is designed as a sealing cord (42) made of foamed elastomer, which sealing cord (42) is held between the bottom surface (36) and the two clamping strips (24, 26) of the coupling piece (18) is (Fig. 4). (Fig. 4). 8. Auskleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 7, 8. lining according to one of claims 1 to 7, dadurch gekennzeichnet, dass das U-förmige Kupplungsstück (18) im Bereich seines U-Steges (56) breiter ist als im Bereich seiner Schenkel-Enden (20,22). characterized in that the U-shaped coupling piece (18) is wider in the area of its U-web (56) than in the area of its leg ends (20, 22). 9. Auskleidung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbreiterung dadurch gebildet ist, dass das Kupplungsstück (18) mindestens eine sich über seine gesamte Länge erstreckende Verankerungsrippe (44,46) trägt 9. Liner according to claim 8, characterized in that the widening is formed in that the coupling piece (18) carries at least one anchoring rib (44, 46) extending over its entire length (Fig. 3,5). (Fig. 3.5). 10. Auskleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Höhe (H8) der Verankerungsansätze (8) über der Plattenaussenfläche (16) gleich der Höhe (H 18) des eingekuppelten Kupplungsstückes (18) über der Plattenaussenfläche (16) ist (Fig. 2). 10. Lining according to one of claims 1 to 9, characterized in that the height (H8) of the anchoring lugs (8) over the outer plate surface (16) is equal to the height (H 18) of the coupled coupling piece (18) over the outer plate surface (16) is (Fig. 2). 11. Auskleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberfläche (48) des U-Stegs (56) in der Mitte am höchsten ist (Fig. 4,5,7,8). 11. Lining according to one of claims 1 to 10, characterized in that the surface (48) of the U-web (56) is highest in the middle (Fig. 4,5,7,8). 12. Auskleidung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der U-Steg (56) in der Mitte einen sich in Längsrichtung erstreckenden Wulst (50) trägt (Fig. 5). 12. Lining according to claim 11, characterized in that the U-web (56) carries in the middle a longitudinally extending bead (50) (Fig. 5). 13. Auskleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass das Kupplungsstück (18) eine die Stossfuge (28) ausfüllende Mittelleiste (52) aufweist (Fig. 8). 13. Lining according to one of claims 1 to 12, characterized in that the coupling piece (18) has a butt joint (28) filling central strip (52) (Fig. 8).
CH91378A 1977-01-28 1978-01-27 Lining for pipes CH630688A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19777702377U DE7702377U1 (en) 1977-01-28 1977-01-28 Inner shell of a concrete sewer pipe

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH630688A5 true CH630688A5 (en) 1982-06-30

Family

ID=6674821

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH91378A CH630688A5 (en) 1977-01-28 1978-01-27 Lining for pipes

Country Status (8)

Country Link
AT (1) AT363860B (en)
BE (1) BE863370A (en)
CH (1) CH630688A5 (en)
DE (1) DE7702377U1 (en)
DK (1) DK20378A (en)
FR (1) FR2379015A1 (en)
GB (1) GB1587101A (en)
SE (1) SE440267B (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2436765A (en) * 1944-09-11 1948-02-24 Davidson Mfg Corp Gripper mechanism for printing presses
DE3003367C2 (en) * 1980-01-31 1983-11-17 Weyel Kg Visuelle Einrichtungen, 6342 Haiger Kit for the production of frames for carcasses
CH662643A5 (en) * 1983-09-07 1987-10-15 Cryomec Ag LOW-PRESSURE HEAT EXCHANGERS, IN PARTICULAR FOR CRYOGENEOUS APPLICATIONS.
GB8603540D0 (en) * 1986-02-13 1986-03-19 Elliott G Sewer lining
NL8702247A (en) * 1987-09-21 1989-04-17 Beleggingsmaatschappij Bouwmat DEVICE FOR CONNECTING FORMWORK PANELS.
GB8917160D0 (en) * 1989-07-27 1989-09-13 Russell Ian J A thermal and/or acoustic insulation system
GB2312904B (en) * 1996-05-08 2000-07-12 Johnston Pipes Ltd A pipe,a method for constructing the pipe and a method of lining or re-lining a sewer using the pipe as a liner
US6085467A (en) * 1997-07-19 2000-07-11 Stellar Holdings, Inc. Stackable case to tower conversion

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2317041B2 (en) * 1973-04-05 1976-08-19 Friedrichsfeld Gmbh Steinzeug- Und Kunststoffwerke, 6800 Mannheim PLATE EXTRUDED FROM THERMOPLASTIC PLASTIC FOR LINING THE INNER SHELL OF A REINFORCED CONCRETE CONCRETE PIPE

Also Published As

Publication number Publication date
FR2379015A1 (en) 1978-08-25
BE863370A (en) 1978-05-16
AT363860B (en) 1981-09-10
DE7702377U1 (en) 1978-07-27
SE7801022L (en) 1978-07-29
GB1587101A (en) 1981-04-01
FR2379015B1 (en) 1985-01-04
SE440267B (en) 1985-07-22
DK20378A (en) 1978-07-29
ATA32978A (en) 1981-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2400954C2 (en) Wall construction
CH650829A5 (en) PROTECTIVE WALL.
DE1555995A1 (en) Shell construction
DE19636021C2 (en) Formwork or cladding
DE1554518A1 (en) Profile rail and corner connector
DE1659215A1 (en) Component suitable for building walls
CH630688A5 (en) Lining for pipes
DE2759227C2 (en) Plate extruded from thermoplastic material for the construction of a lining of a sewer pipe
DE3118031C2 (en) Precast retaining wall to support a slope or a wall
EP0462379A1 (en) Frame for form panels
DE2926621C2 (en) Component for the production of ptismatic wall constructions
DE3047904A1 (en) ELASTOMERIC STRETCH PROFILE FOR SEALING STRUCTURAL EXPANSION JOINTS
DE2520304C2 (en) Glasshouse
DE2840548C2 (en) Kit for recess formwork
DE2903573C2 (en) Component, in particular building block
DE2207334A1 (en) Kit of at least two extruded profile elements
EP3722550B1 (en) Seal with a plurality of segments, each having a lowerable seal strip
DE3739635A1 (en) FORMWORK DEVICE
DE1484278C3 (en) Wallboard
DE3715622A1 (en) Joint seal on prefabricated shaped (purpose-made) concrete parts, in particular pipes
DE2805694A1 (en) Wall insulating plate with edge connection profiles - has edge groove for holding connecting profile and seal grooves
DE19726891C2 (en) Formwork, in particular quiver formwork and closure for such formwork
DE10114450A1 (en) Building kit for Summer house or garden shed has several profile components connectable to framework and plates insertable in framework
DE1509333B1 (en) Corner connection for metal frames of windows, doors or the like.
AT367484B (en) WALL COMPOSED FROM SOLID COMPONENTS

Legal Events

Date Code Title Description
PFA Name/firm changed

Owner name: FRIEDRICHSFELD AG KERAMIK- UND KUNSTSTOFFWERKE

PFA Name/firm changed

Owner name: FRIATEC AKTIENGESELLSCHAFT KERAMIK- UND KUNSTSTOFF

PL Patent ceased