AT 396 614 BAT 396 614 B
Die Erfindung bezieht sich auf ein Isolierglaselement mit wenigstens zwei unter Zwischenlage eines umlaufenden Abstandhalterrahmens aneinandergeklebten Einzelscheiben und Befestigungsbeschlägen zur punktförmigen Verankerung an einem Tragwerk od. dgl., wobei die jeweils aus zwei über ineinandergreifende Verbindungsteile miteinander verbundenen Halterungstellem bestehenden Befestigungsbeschläge ausschließlich in 5 Löchern der dem Tragwerk zugekehrten Einzelscheibe, der Innenscheibe, eingesetzt sind und jeweils einer der Halterungsteller von außen zugängliche Befestigungsstellen, wie Gewindebohrungen oder -zapfen, für die Verankerung auf weist.The invention relates to an insulating glass element with at least two individual panes glued to one another with the interposition of a circumferential spacer frame and fastening fittings for punctiform anchoring to a supporting structure or the like, the respective fastening fittings consisting of two interlocking connecting parts being connected to each other exclusively in 5 holes of the supporting structure facing single disc, the inner disc, are used and each one of the bracket plates externally accessible fastening points, such as threaded holes or pins, for anchoring.
Um bei Glasfassaden oder anderen Verglasungen die einzelnen Isolierglaselemente ohne die schweren, auffälligen Befestigungsrahmen montieren zu können, wurde bereits vorgeschlagen, die Isolierglaselemente mit 10 Befestigungsbeschlägen zur punktförmigen Verankerung zu versehen. Diese Beschläge durchdringen allerdings dieIn order to be able to mount the individual insulating glass elements in glass facades or other glazing without the heavy, conspicuous fastening frames, it has already been proposed to provide the insulating glass elements with 10 fastening fittings for point-like anchoring. However, these fittings penetrate the
Isolierglaselemente meist vollständig, so daß sie nicht nur an der Außenseite deutlich sichtbar sind, sondern auch die Festigkeit des Isolierglaselementes beeinträchtigen und durch ihre jeweils nur äußeren Dichtungsmöglichkeiten die Dichtheit des Isolierglas-Innenraumes gefährden. Darüber hinaus ist die Herstellung von Isolierglaselementen mit solchen Befestigungsbeschlägen wegen der über die Außenflächen dar Einzelscheiben 15 vorstehenden Beschlagsteile und der damit verbundenen Schwierigkeiten der Scheibenabstützung und -führung praktisch nicht zu automatisieren und erfordert eine aufwendige hündische Fertigung.Insulating glass elements mostly completely, so that they are not only clearly visible on the outside, but also impair the strength of the insulating glass element and jeopardize the tightness of the insulating glass interior due to their only external sealing options. In addition, the manufacture of insulating glass elements with such fastening fittings is virtually impossible to automate because of the fitting parts projecting beyond the outer surfaces of the individual panes 15 and the associated difficulties in pane support and guiding, and requires extensive manual production.
Gemäß derFR-PS 2 652 609 gibt es auch bereits Isolierglaselemente, deren Befestigungsbeschläge nur in der Innenscheibe sitzen, wodurch eine optisch einwandfreie glatte Außenscheibe ohne Festigkeitsverluste oder Dichtungsschwierigkeiten erhalten bleibt. Diese bekannten Befestigungsbeschläge weisen aber einen durch die 20 Innenscheibe auswärts vorragenden Innenteller auf, der mit einem schraubenmutterartigen Außenteller zusammen wirkt, was wiederum eine vollautomatische Herstellung verhindert und zudem die Festigkeit und Dichtheit der Abstützung beeinträchtigtAccording to FR-PS 2 652 609, there are also insulating glass elements whose fastening fittings are only located in the inner pane, so that a visually perfect, smooth outer pane is retained without loss of strength or sealing difficulties. However, these known fastening fittings have an inner plate which projects outwards through the inner pane and which interacts with a screw-nut-like outer plate, which in turn prevents fully automatic production and also impairs the strength and tightness of the support
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, diese Mängel zu beseitigen und ein Isolierglaselement der eingangs geschüderten Art zu schaffen, das sich trotz der allein in der Innenscheibe sitzenden Befestigungs-25 beschläge durch seine einwandfreien Dichtheits- und Festigkeitseigenschaften auszeichnet Außerdem sollen diese Isolierglaselemente auch alle Voraussetzungen für einen weitgehend automatischen Herstellungsäblauf bieten.The invention is therefore based on the object to eliminate these deficiencies and to provide an insulating glass element of the initially defended type, which is characterized by its flawless tightness and strength properties despite the fastening 25-seated alone in the inner pane. In addition, these insulating glass elements should also meet all requirements offer for a largely automatic manufacturing process.
Die Erfindung löst diese Aufgabe dadurch, daß die vor dem Zusammenkleben der Einzelscheiben an der Innenseite der Innenscheibe dicht angeklebten inneren Halterungsteller mit ihren Veibindungsteüen höchstens bis zur äußeren Lochmündung in die Löcher vorragen und die nachträglich dichtend an der Außenseite angesetzten 30 äußeren Halterungsteller mit zapfenförmigen Verbindungsteilen in die Verbindungsteile der inneren Halterungsteller eingreifen und die Befestigungsstellen bilden. De inneren, zuerst angeklebten Halterungsteller lassen die Außenseite der Innenscheibe glatt, so daß diese Scheibe einer maschinellen Halterung und Manipulation ohne jede Behinderung zugänglich ist, was die Voraussetzung für eine Automatisierung der Fertigung darstellt Außerdem wird durch das zapfenförmige Ineinandergreifen der Halterungsteller die Festigkeit der 35 Verankerung erhöht und wegen des Veridebens der Teller mit der Scheibe werden von vornherein Schwachstellen der Dichtung im Beschlagsbereich vermieden.The invention solves this problem in that the inner holder plates, which are tightly glued to the inside of the inner pane before the individual discs are stuck together, protrude into the holes with their connecting parts at most up to the outer hole mouth, and the subsequently attached outer holder plates with peg-shaped connecting parts in sealing manner on the outside engage the connecting parts of the inner bracket plate and form the attachment points. The inner, first glued bracket plate leave the outside of the inner pane smooth, so that this pane is accessible for machine mounting and manipulation without any hindrance, which is a prerequisite for automation of production. In addition, the strength of the anchoring becomes due to the pin-shaped interlocking of the bracket plates increased and due to the veridebid the plate with the washer weak points of the seal in the fitting area are avoided.
Aufgrund der in der Innenscheibe sitzenden Befestigungsbeschläge wird die Außenscheibe üblicherweise nur kraftschlüssig über ihre Verklebung gehalten, welche Halterung durchaus den gestellten Festigkeitsanforderungen genügt Vorsichtshalber wird aber häufig eine zusätzliche mechanische Absturzsicherung für die Außenscheiben 40 verlangt, so daß erfmdungsgemäß die dem Tragwerk abgewandte Einzelscheibe, die Außenscheibe, über hakenförmige Halteklammem form schlüssig an den Befestigungsbeschlägen abgestützt werden kann, wobei die hakenförmigen Halteklammem mit einem Hakenschenkel, wie an sich bekannt in eine stimseitige Ausnehmung der Außenscheibe eingreifen und mit einem den Rand der Innenscheibe umgreifenden verlängerten Befestigungsschenkel am äußeren Halterungsteller der Befestigungsbeschläge fixiert sind. Ohne großen Mehraufwand und ohne 45 auffällige Zusatzteile läßt sich so die geforderte Absturzsicherung erreichen, da die Halteklammem zusammen mit der Innenscheibe über die Befestigungsbeschläge auch für die Außenscheibe zu einer direkten Verankerung am Tragwerk führen und die hakenförmigen Halteklammem nach der Montage von der Sichtseite her ebenfalls unbemeikbar bleiben.Due to the mounting fittings located in the inner pane, the outer pane is usually held non-positively via its adhesive, which bracket certainly meets the strength requirements, but as a precaution, additional mechanical fall protection for the outer panes 40 is often required, so that, according to the invention, the individual pane facing away from the structure, the outer pane , can be supported in a form-fitting manner on the fastening fittings by means of hook-shaped holding clips, the hook-shaped holding clips engaging with a hook leg, as is known per se, in a front-side recess in the outer pane and being fixed to the outer mounting plate of the fastening fittings with an extended fastening leg encompassing the edge of the inner pane. The required fall protection can be achieved without great additional effort and without 45 conspicuous additional parts, since the retaining clips together with the inner pane via the fastening fittings also lead to a direct anchoring to the supporting structure for the outer pane, and the hook-shaped retaining clips after assembly are also invariable from the visible side stay.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand beispielsweise anhand eines schematischen Querschnittes durch 50 ein erfindungsgemäßes Isolierglaselement näher veranschaulichtIn the drawing, the subject matter of the invention is illustrated in more detail, for example, with the aid of a schematic cross section through an insulating glass element according to the invention
Ein Isolierglaselement (1) besteht aus zwei unter Zwischenlage eines umlaufenden Abstandhalterrahmens (2) und unter Freilassung eines hohlen Innenraumes (3) miteinander verklebten Einzelscheiben (4,5), wobei zur punktförmigen Verankerung an einem nicht weiter dargestellten Tragwerk vorzugsweise in den Eckbareichen des Isolierglaselementes (1) Befestigungsbeschläge (6) vorgesehen sind. Diese Befestigungsbeschläge (6) sitzen 55 ausschließlich in Löchern (7) der dem Tragweik zugekehrten Einzelscheibe, der Innenscheibe (4), so daß die dem Tragwerk abgewandte Einzelscheibe, die Außenscheibe (5), vollkommen glatt und ohne Unterbrechung bleibt und die Verankerung des Isolierglaselementes (1) von außen praktisch unsichtbar istAn insulating glass element (1) consists of two individual panes (4, 5) glued to one another with the interposition of a circumferential spacer frame (2) and leaving a hollow interior (3), whereby for point-like anchoring to a structure, not shown, preferably in the corner areas of the insulating glass element (1) mounting fittings (6) are provided. These mounting brackets (6) sit 55 exclusively in holes (7) of the single pane facing the supporting structure, the inner pane (4), so that the single pane facing away from the structure, the outer pane (5), remains completely smooth and without interruption and the anchoring of the insulating glass element (1) is practically invisible from the outside
Die Befestigungsbeschläge (6) bestehen jeweils aus zwei Halterungstellem (8, 9), die über ineinandergreifende zapfenförmige Varbindungsteile (8a, 9a) miteinander beispielsweise durch Verschrauben 60 verbunden werden können und dabei die Innenscheibe (4) zwischen sich fassen. Im äußeren Halterungsteller (8) ist eine Gewindebohrung (10) vorgesehen, in die zur Verankerung am Tragwerk ein nur angedeuteter Ankerbolzen (11) eingeschraubt werden kann. -2-The mounting brackets (6) each consist of two mounting brackets (8, 9) which can be connected to one another via interlocking peg-shaped connecting parts (8a, 9a), for example by screwing 60, and thereby grasp the inner pane (4) between them. A threaded hole (10) is provided in the outer mounting plate (8), into which an anchor bolt (11), which is only indicated, can be screwed in for anchoring to the supporting structure. -2-