AT393498B - CONCRETE ADDITIVES - Google Patents

CONCRETE ADDITIVES Download PDF

Info

Publication number
AT393498B
AT393498B AT2359/87A AT235987A AT393498B AT 393498 B AT393498 B AT 393498B AT 2359/87 A AT2359/87 A AT 2359/87A AT 235987 A AT235987 A AT 235987A AT 393498 B AT393498 B AT 393498B
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
component
parts
concrete
weight
concrete admixture
Prior art date
Application number
AT2359/87A
Other languages
German (de)
Other versions
ATA235987A (en
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Publication of ATA235987A publication Critical patent/ATA235987A/en
Application granted granted Critical
Publication of AT393498B publication Critical patent/AT393498B/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B24/00Use of organic materials as active ingredients for mortars, concrete or artificial stone, e.g. plasticisers
    • C04B24/12Nitrogen containing compounds organic derivatives of hydrazine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2103/00Function or property of ingredients for mortars, concrete or artificial stone
    • C04B2103/10Accelerators; Activators
    • C04B2103/12Set accelerators
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/76Use at unusual temperatures, e.g. sub-zero

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
  • On-Site Construction Work That Accompanies The Preparation And Application Of Concrete (AREA)

Description

AT 393 498 BAT 393 498 B

Die Eifindung betrifft Betonzusatzmittel, die als Härtungsbeschleuniger bei kaltem Wetter eingesetzt werden.The egg formation affects concrete admixtures that are used as hardening accelerators in cold weather.

Die Verarbeitung von Beton bei niederen Temperaturen (z. B. zwischen -7 °C und 5 °Q ist mit speziellen Problemen verbunden, weil die Betonmischung gefrieren kann und nachher eine geringe Festigkeit hat oder der Beton erlangt nur langsam die gewünschte Festigkeit.The processing of concrete at low temperatures (e.g. between -7 ° C and 5 ° Q is associated with special problems because the concrete mixture can freeze and subsequently have low strength or the concrete only slowly achieves the desired strength.

Es war bekannt, diese Probleme durch Zusatz von HärtungsbescUeunigem, z. B. Calciumchlorid, zu begegnen. Es gibt jedoch keine Betonzusatzmittel, die 1) nicht korrosiv sind und 2) bei Temperaturen ναι -10 °C bis 5 °C die Härtungsgeschwindigkeit und nachfolgende Druckfestigkeit des Betons einer normalen Beton-mischung bei 10 °C ergeben oder übertieffen. Es wurde nun gefunden, daß man durch Kombination verschiedener Härtungsbeschleuniger in bestimmten Proportionen Betonzusatzmittel mit zwei kombinierten Vorteilen erhält: 1) Sie setzen den Schmelzpunkt des Wassers in der Mischung und in den Poren herab, so daß die Betonmischung nicht in den ersten kritischen Stunden der Härtung bei Temperaturen unter 0 °C gefriert. 2) Sie reduzieren die für die Härtung benötigte Menge Wasser, was zu einer Verbesserung der Anfangsfestigkeit führt Die Reduktion der Menge Wasser führt auch eine Schmelzpunktsenkung herbei, weil eine konzentriertere Lösung des Zusatzmitlels eingesetzt werden kann.It has been known to address these problems by adding hardening accelerators, e.g. B. calcium chloride to counter. However, there are no concrete admixtures that 1) are not corrosive and 2) at temperatures ναι -10 ° C to 5 ° C the hardening rate and subsequent compressive strength of the concrete of a normal concrete mix at 10 ° C or exaggerate. It has now been found that by combining different hardening accelerators in certain proportions, concrete admixtures can be obtained with two combined advantages: 1) They lower the melting point of the water in the mixture and in the pores, so that the concrete mixture does not occur in the first critical hours of hardening freezes at temperatures below 0 ° C. 2) They reduce the amount of water required for hardening, which leads to an improvement in the initial strength. The reduction in the amount of water also leads to a lowering of the melting point, because a more concentrated solution of the additive can be used.

Die Erfindung betrifft also ein chloridfreies Betonzusatzmittel enthaltend auf A) 100 Gewichtsteile mindestens eines wasserlöslichen anorganischen Salzes mit Schmelzpunkt herabsetzen der Wirkung, wobei bis zu 50 Gewichtsprozent durch Harnstoff ersetzt werden kann, B) 133 bis 30 Gewichtsteile mindestens eines Betonverflüssigers, Q 3 bis 30 Gewichtsteile mindestens eines anorganischen Härtungsbeschleunigers und D) 0 bis 10 Gewichtsteile mindestens eines organischen Härtungsbeschleunigers.The invention thus relates to a chloride-free concrete admixture containing A) 100 parts by weight of at least one water-soluble inorganic salt with a melting point, whereby up to 50 percent by weight can be replaced by urea, B) 133 to 30 parts by weight of at least one concrete plasticizer, Q 3 to 30 parts by weight at least one inorganic hardening accelerator and D) 0 to 10 parts by weight of at least one organic hardening accelerator.

Vorzugsweise sollten mindestens 15 Gewichtsteile da Komponente B) enthalten sein, beträgt der Anteil der Komponente C) von 5 bis 10 Gewichtsteile und derjenige da Komponente D) von 13 bis 6 Gewichtsteile.At least 15 parts by weight should preferably be present as component B), the proportion of component C) is from 5 to 10 parts by weight and that as component D) is from 13 to 6 parts by weight.

Die angegebenen Verhältnisse beziehen sich auf das Trockengewicht der Bestandteile ohne Berücksichtigung des eventuell vorhandenen Wassers.The stated ratios relate to the dry weight of the components without taking into account any water that may be present.

Das erfindungsgemäße Betonzusatzmittel kann als festes Produkt oder vorzugsweise als wäßrige Lösung in das Mischwasser gegeben werden.The concrete admixture according to the invention can be added to the mixed water as a solid product or preferably as an aqueous solution.

Die Komponente A) ist vorzugsweise ein Ammonium-, Alkali- oder Erdalkalinitrat oder -nitrit, wobei Calcium- und Natriumnitrat bzw. -nitrit bevorzugt werden. Am meisten bevorzugt ist Calciumnitrat. Bis zu 50 % des anorganischen Salzes in der Komponente A kann durch Harnstoff ersetzt werden.Component A) is preferably an ammonium, alkali or alkaline earth nitrate or nitrite, calcium and sodium nitrate or nitrite being preferred. Calcium nitrate is most preferred. Up to 50% of the inorganic salt in component A can be replaced by urea.

Die Komponente B) ist vorzugsweise ein Alkali- oda Erdalkalisalz eines Kondensats von Formaldehyd mit Naphthalinsulfonat oder Melaminsulfonat, am meisten bevorzugt ein Natrium- oder Calcium salz, oder ein Acrylpolymer wie Poly(hydroxyäthylmethacrylat/acrylsäure). Besonders bevorzugt wird das Kondensat von Formaldehyd mit Naphthalinsulfonat als Natriumsalz.Component B) is preferably an alkali or alkaline earth metal salt of a condensate of formaldehyde with naphthalene sulfonate or melamine sulfonate, most preferably a sodium or calcium salt, or an acrylic polymer such as poly (hydroxyethyl methacrylate / acrylic acid). The condensate of formaldehyde with naphthalene sulfonate as the sodium salt is particularly preferred.

Die Komponente Q ist vorzugsweise ein Ammonium-, Alkali- oder Erdalkalithiocyanat und/oder -thiosulfat, bevorzugt wird ein Calcium-, Ammonium- oder Natriumthiocyanat oder -thiosulfat. Besonders bevorzugt wird NatriumthiocyanaLComponent Q is preferably an ammonium, alkali or alkaline earth thiocyanate and / or thiosulfate, preference is given to a calcium, ammonium or sodium thiocyanate or thiosulfate. Sodium thiocyanate is particularly preferred

Die Komponente D) ist vorzugsweise ein Methylolglycoluril, Dimethylolhamstoff, Mono- oder Di-(N-methylol)hydantoin, Mono- oder Di-(N-methylol)dimethylhydantoin, N-Methylolacrylamid, Tri-(N-methylol)-melamin, N-Hydroxyäthylpiperidin, N,N-Bis-(2-hydroxyäthyl)piperazin, Glutaraldehyd, Pyruvaldehyd, Furfural oder ein wasserlösliches Hamstoff-Formaldehyd-Harz. Bevorzugt werden die Methylolglycolurils wie z. B. Tri-(N-methylol)glycoluril und Tetra-(N-methylol)glycoluril, insbesondere das letztere.Component D) is preferably a methylolglycoluril, dimethylol urea, mono- or di- (N-methylol) hydantoin, mono- or di- (N-methylol) dimethylhydantoin, N-methylolacrylamide, tri- (N-methylol) melamine, N -Hydroxyethylpiperidine, N, N-bis- (2-hydroxyethyl) piperazine, glutaraldehyde, pyruvaldehyde, furfural or a water-soluble urea-formaldehyde resin. The Methylolglycolurils such as. B. tri- (N-methylol) glycoluril and tetra- (N-methylol) glycoluril, especially the latter.

Ein bevorzugtes erfindungsgemäßes Betonzusatzmittel besteht aus A) Calciumnitrat, B) Natriumsalz eines Kondensats von Formaldehyd mit Naphthalinsulfonat, C) Natriumthiocyanat und D) Tetra-(N-methylol)-glycoluril in den oben angegebenen Gewichtsverhältnissen. Besonders bevorzugt ist ein solches Mittel im Vahältnis von 100 Teilen A) zu 20 Teilen B), 6,7 Teilen C) und 4 Teilen D). Dieses bevorzugte Mittel wird vorzugsweise in Form einer wäßrigen Lösung, die 40-60 %, insbesondere 50 % Trockengewicht der Komponenten A) bis D) enthält, eingesetztA preferred concrete admixture according to the invention consists of A) calcium nitrate, B) sodium salt of a condensate of formaldehyde with naphthalene sulfonate, C) sodium thiocyanate and D) tetra- (N-methylol) glycoluril in the weight ratios given above. Such an agent is particularly preferred in the ratio of 100 parts A) to 20 parts B), 6.7 parts C) and 4 parts D). This preferred agent is preferably used in the form of an aqueous solution which contains 40-60%, in particular 50% dry weight of components A) to D)

Ein erfindungsgemäßes Betonzusatzmittel kann bei Temperaturen von etwa 20 °C bis zu -15 °C verwendet werden. Die zugesetzte Menge beträgt von 0,13 bis 5,6 Teile Trockengewicht pro 100 Teile Trockengewicht des Zementanteils (z. B. Portland-Zement plus Pozzolanzement wie Flugasche) in der Betonmischung, bevorzugt von 0,65 bis 5,6 Teile. Für das oben genannte, bevorzugte Mittel ist die Dosierung von 1,3 bis 4,6 Teile auf 100 Teile Zement und je tiefa die Umgebungstemperatur ist umso höher ist die benötigte Menge. So werden 2,6 Teile/100 Teile Zement des bevorzugten Mittels eine Betonmischung vor dem Gefrieren schützen bis zu eina Temperatur von etwa -10 °C, während für noch tiefere Tempoaturen eine Dosierung von 3,9 Teile/100 Teile Zement bevorzugt wird.A concrete admixture according to the invention can be used at temperatures from approximately 20 ° C. to -15 ° C. The amount added is from 0.13 to 5.6 parts dry weight per 100 parts dry weight of the cement portion (e.g. Portland cement plus pozzolan cement such as fly ash) in the concrete mixture, preferably from 0.65 to 5.6 parts. For the above-mentioned preferred agent, the dosage is from 1.3 to 4.6 parts per 100 parts of cement and the lower the ambient temperature, the higher the amount required. For example, 2.6 parts / 100 parts of cement of the preferred agent will protect a concrete mix from freezing up to a temperature of about -10 ° C, while a dosage of 3.9 parts / 100 parts of cement is preferred for even lower speeds.

Das Betonzusatzmittel kann bei jedem der Zementtypen ASTMI bis V eingesetzt waden, bevorzugt werden jedoch die Typen I und Π verwendet Das Betonzusatzmittel kann sowohl in Mörtel als auch in Beton eingesetzt werden. -2-The concrete admixture can be used with any of the cement types ASTMI to V, but types I and Π are preferred. The concrete admixture can be used in both mortar and concrete. -2-

AT 393 498 BAT 393 498 B

Gegenstand der Erfindung ist auch ein Verfahren zur Härtungsbeschleunigung einer Mörtel· oder Betonmischung unter Kaltwetterbedingungen durch Zusatz von 0,65 bis 5,6 Teilen Trockengewicht des erfindungsgemäßen Betonzusatzmittels auf 100 Teile Trockengewicht des Zementanteils. Die so erhaltene Mörtel- oder Betonmischung enthält die folgenden Anteile der Komponenten A) bis D):The invention also relates to a method for accelerating the hardening of a mortar or concrete mixture under cold weather conditions by adding 0.65 to 5.6 parts dry weight of the concrete admixture according to the invention to 100 parts dry weight of the cement portion. The mortar or concrete mixture thus obtained contains the following proportions of components A) to D):

Komponente Teile/100 Teile ZementComponent parts / 100 parts cement

A B C D 0,5 - 4,0 0,1 - 0,8 0,033 - 0,6 0 - 0,16 bevorzugt 0,02 - 0,16A B C D 0.5 - 4.0 0.1 - 0.8 0.033 - 0.6 0 - 0.16 preferably 0.02 - 0.16

Bevorzugte Mengenanteile sind:Preferred proportions are:

Komponente Teile/100 Teile Zement A 2,0 - 3,0 B 0,4 - 0,6 C 0,1 - 0,6 D 0,04 - 0,12Component parts / 100 parts cement A 2.0 - 3.0 B 0.4 - 0.6 C 0.1 - 0.6 D 0.04 - 0.12

Ein erfindungsgemäßes Verfahren besteht also auch darin, zu der Mörtel- oder Betonmischung auf 100 Teile Zement 1) 0,5 bis 4 Teile mindestens einer Komponente A), 2) 0,1 bis 0,8 Teile mindestens einer Komponente B), 3) 0,033 bis 0,6 Teile mindestens einer Komponente Q und 4) 0 bis 0,16 Teile mindestens einer Komponente D) zuzugeben. Im bevorzugten Verfahren wird mindestens eine Komponente D) in Mengen von 0,02 bis 0,16 Teile/100 Teile Zement zugegeben.A method according to the invention also consists in adding to the mortar or concrete mixture per 100 parts of cement 1) 0.5 to 4 parts of at least one component A), 2) 0.1 to 0.8 parts of at least one component B), 3) Add 0.033 to 0.6 part of at least one component Q and 4) 0 to 0.16 part of at least one component D). In the preferred process, at least one component D) is added in amounts of 0.02 to 0.16 parts / 100 parts of cement.

In den nachfolgenden Beispielen sind alle Angaben in Teilen und Prozenten als Gewichtsangaben zu verstehen, wenn nicht anders angegeben.In the examples below, all parts and percentages are to be understood as weights, unless stated otherwise.

Beispiele Standard verfahren Eine Betonmischung ohne erfmdungsgemäße Zusätze (nachher als Referenzmischung bezeichnet) besteht aus folgenden Komponenten:Examples of standard procedures A concrete mix without additives according to the invention (hereinafter referred to as reference mix) consists of the following components:

Komponente kg/nr BetonmischungComponent kg / nr concrete mix

Zement ASTM Typ I 307 Aggregat (Sand und Kies im Verhältnis 40:60 bis 50 : 50, als Kies wird gebrochener Kalkstein mit 2 cm langer Oberfläche eingesetzt) 1900Cement ASTM Type I 307 aggregate (sand and gravel in the ratio 40:60 to 50:50, broken gravel is used as gravel with a 2 cm long surface) 1900

Wasser wie in den Tabellen ΙΠ bis VH angegebenWater as specified in tables ΙΠ to VH

Ein Luftporen bildendes Zusatzmittel kann ebenfalls zugegeben werden. Beispiele sind die von Master Builders Inc. verkauften Produkte Micro-Air und Master Builders Neutralised Vinsol, welche beide die -3-An air pore additive can also be added. Examples are the Micro-Air and Master Builders Neutralized Vinsol products sold by Master Builders Inc., both of which are -3-

AT 393 498 BAT 393 498 B

Erfordernisse von ASTM C-260, AASHTO M-154 und CRD-C13 erfüllen.Meet the requirements of ASTM C-260, AASHTO M-154 and CRD-C13.

Betonmischungen, die erfindungsgemäße Zusätze «ithalten, werden wie die Referenzmischung hergestellt, und zwar werden etwa 80 % des Mischwassers dies« Referenzmischung in eine übliche Betonmühle gegeben und das Zusatzmittel vor der Zugabe des Zements, des Sandes und des Kieses zugegeben. Nachher werden die restlichen 20 % des Mischwassers dazu verwendet, um das Ausbreitmaß (Slump) demjenigen der Referenz· mischung anzupassen. Die Betonmischung wird dann in 10 cm Kuben gegossen und abgedeckt, um Feuchüg-keitsverlust zu vermeiden. Die Kuben werden während der Zeiten bei Temperaturen aufbewahrt, wie in den Beispielen angegeben.Concrete mixes containing additives according to the invention are produced like the reference mix, namely that about 80% of the mixed water this reference mix is put into a conventional concrete mill and the additive is added before the cement, sand and gravel are added. The remaining 20% of the mixed water is then used to adapt the slump to that of the reference mixture. The concrete mix is then poured into 10 cm cubes and covered to prevent loss of moisture. The cubes are kept at temperatures during the times as indicated in the examples.

Eigenschaftenproperties

Die folgend«! Eigenschaften werden routinemäßig bestimmt:The following «! Properties are routinely determined:

Ausbreitmaß fSlumpk das Zusammensacken in cm eines 30,5 cm hohen Kegels der frischen Mischung (ASTMC143)Slump fSlumpk the sagging in cm of a 30.5 cm high cone of the fresh mixture (ASTMC143)

Prozent LuftnorenPercent air norms

Wasser-Reduktion: der Unterschied zwischen der in der Referenzmischung verwendeten MengeWater reduction: the difference between the amount used in the reference mix

Wasser und der (kleineren) Menge Wasser in der Testmischung, um das gleiche Ausbreitmaß zu erreichen, als Prozent der Wassermenge in der Referenz· mischung.Water and the (smaller) amount of water in the test mixture, in order to achieve the same slump, as a percentage of the amount of water in the reference mixture.

Druckfestigkeit: ausgedrückt in kg/cm^ und in Prozent der Druckfestigkeit der Referenzmischung unter gleichen Bedingung«!. Härtungsgeschwindigkeit: Zeit in Stunden bis zum Erreichen der Anfringsfestigkeit (ASTM C 403) (RoH=Rate ofHardening)Compressive strength: expressed in kg / cm ^ and in percent of the compressive strength of the reference mixture under the same condition «!. Hardening rate: time in hours until the beginning strength is reached (ASTM C 403) (RoH = Rate of Hardening)

Beispiele Ibis 26Examples Ibis 26

In den Tabellen I und Π werden erflndungsgemäße Formulierungen für Betonzusatzmittel angegeben, und zwar die Gewichtsanteile der Komponenten B), C) und D) pro 100 Teile der Kompon«ite A). Diese Formulierungen werden in Wasser gelöst, um eine Lösung von 1,36 kg der Komponente A) in 2,56 Liter zu erhalten. Im Hinblick auf die spezifische Dichte dieser Lösungen von etwa 1,39 enthalten sie alle 1,36 kg der Komponente A) in 3,561% Lösung, d. h. 38 Gewichtsprozent Zusammen mit den anderen Komponenten enthalten die Lösungen insgesamt etwa 50 % Aktivstoff.Formulations according to the invention for concrete admixtures are given in Tables I and Π, namely the proportions by weight of components B), C) and D) per 100 parts of component A). These formulations are dissolved in water to obtain a solution of 1.36 kg of component A) in 2.56 liters. In view of the specific density of these solutions of about 1.39, they all contain 1.36 kg of component A) in 3.561% solution, i.e. H. 38 percent by weight Together with the other components, the solutions contain a total of about 50% active ingredient.

TabclklTabclkl

Zusatzmittel 1-18, jedes 100 Gewichtsteile Calciumnitrat A) enthaltend und zusätzlich:Additive 1-18, each containing 100 parts by weight of calcium nitrate A) and in addition:

Gewichtsteile Beispiel B) Naphthalinsulfonat/ C) Natrium- D) Tetra-(N-methylol)- Nr. Formaldehyd-Na-Salz thiocyanat glycoluril 1 20 6,7 3,3 2 20 20 4 3 20 20 1,6 4 20 6,7 4 5 20 6,7 1,3 6 13,3 20 4 7 13,3 20 1,3 8 13,3 6,7 4 -4-Parts by weight of example B) naphthalene sulfonate / C) sodium D) tetra (N-methylol) no. Formaldehyde Na salt thiocyanate glycoluril 1 20 6.7 3.3 2 20 20 4 3 20 20 1.6 4 20 6 .7 4 5 20 6.7 1.3 6 13.3 20 4 7 13.3 20 1.3 8 13.3 6.7 4 -4-

AT 393 498 BAT 393 498 B

Tabelle I (Fortsetzung)Table I (continued)

GewichtsteileParts by weight

Beispiel Nr. B) Naphthalinsulfonat/ C) Natrium- D) Tetra-(N-methylol)-Example No. B) naphthalene sulfonate / C) sodium D) tetra (N-methylol) -

Fotmaldehyd-Na-Salz thiocyanat glycoluril A) Calciumnitrat 100 100 66,7 100 100 100 100 9 13,3 6,7 1,3 10 20 16 3,2 11 30 30 6 12 30 30 2 13 30 10 6 14 30 10 2 15 20 30 2 16 20 10 6 17 20 10 2 18 20 3 6Photmaldehyde Na salt thiocyanate glycoluril A) Calcium nitrate 100 100 66.7 100 100 100 100 9 13.3 6.7 1.3 10 20 16 3.2 11 30 30 6 12 30 30 2 13 30 10 6 14 30 10 2 15 20 30 2 16 20 10 6 17 20 10 2 18 20 3 6

Zusatzmittel 19-26 Tabellen Formulierungen (Gewichtsteile) Beispiel Nr. Komponente 19 20 21 22 23Additives 19-26 Tables formulations (parts by weight) Example No.Component 19 20 21 22 23

Calciumnitrit - - 100 33,3 B) Naphthalinsulfonat/Calcium nitrite - - 100 33.3 B) Naphthalene sulfonate /

Formaldehydformaldehyde

Ca-Salz 20 20 ...Ca salt 20 20 ...

Na-Salz - - 20 20 20 20 20 20 Q Natriumthiocyanat 6,7 - - 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7Na salt - - 20 20 20 20 20 20 Q sodium thiocyanate 6.7 - - 6.7 6.7 6.7 6.7 6.7

Ammonium thiocyanat 6,7 6,7 ... -5-Ammonium thiocyanate 6.7 6.7 ... -5-

AT 393 498 BAT 393 498 B

Tabellen (Fortsetzung!Tables (continued!

Zusatzmittel 19-26Additive 19-26

Formulierungen (Gewichtsteile)Formulations (parts by weight)

Beispiel Nr. Komponente 19 20 21 22 23 24 25 26 D) Tetra-(N-methylol)-glycoluril 4 4 4 4 . . • Pyruvaldehyd - - - 4 - - - Glutaraldehyd - - - - - 4 - N-Hydroxyäthyl- piperidin - - - - 4 - - N,N-Bis-(2-Hydroxy- äthyl)piperazin - - - - - - 4 Natriumacetat (Puffer) 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4Example No.Component 19 20 21 22 23 24 25 26 D) tetra (N-methylol) glycoluril 4 4 4 4. . • Pyruvaldehyde - - - 4 - - - Glutaraldehyde - - - - - 4 - N-Hydroxyethylpiperidin - - - - 4 - - N, N-Bis- (2-Hydroxy-ethyl) piperazine - - - - - - 4 Sodium acetate (buffer) 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4

In den folgenden Beispielen werden die Lösungen von Betonzusatzmitteln in solchen Mengen zu den Betonmischungen gegeben, daß die angegebene Dosierung des gesamten Zusatzmittels (ohne Wasser) auf 100 Pfund (= 453 kg) Zement erreicht wird,In the following examples, the solutions of concrete admixtures are added to the concrete mixes in such quantities that the stated dosage of the total admixture (without water) is reached to 100 pounds (= 453 kg) of cement,

Beispiel 27Example 27

Bei einem Versuch im Freien werden alle Muster, auch die Referenzmischung, bei 5 °C hergestellt und bei -7 bis -8 °C gegossen. Während dem Aushärten variierte die Außentemperatur zwischen -15 0 und +18 °C. Die Ergebnisse sind in Tabelle ΙΠ angegeben, wobei Versuch Nr. 1 die optimalen Resultate zeigt, die mit dem bekannten, korrosiven CaC^-Zusatz erreicht werden, während Versuche Nr. 2 und 3 zeigen, daß ähnlicheIn an outdoor experiment, all samples, including the reference mix, are made at 5 ° C and poured at -7 to -8 ° C. During curing, the outside temperature varied between -15 0 and +18 ° C. The results are given in Table ΙΠ, whereby experiment No. 1 shows the optimal results that can be achieved with the known, corrosive CaC ^ addition, while experiments No. 2 and 3 show that similar

Resultate mit den nicht-korrosiven, erfindungsgemäßen Zusatzmitteln erreicht werden können.Results can be achieved with the non-corrosive additives of the invention.

Beispiel 28Example 28

Auf der einen Seite wird eine Referenzmischung bei 10 °C hergestellt, gegossen und bei dieser Temperatur ausgehärtet. Die Muster der Versuche 1 bis 5 werdet andererseits bei 10 °C hergestellt, während 3 Taget bei Temperaturei von -8 bis -6 °C und dann bei 10 °C ausgehärtet. In diesen Versuchen werden die Zusatzmittel der Beispiele 1 und 4 (mit sehr ähnlicher Zusammeisetzung) in Dosierungen von etwa 2 bis 4,5 Teile/100 Teile Zement zugegeben. Die Resultate finden sich in Tabelle IV. In allen Fällen ist die Härtungsgeschwindigkeit höher als diejenige der normalen Betonmischung bei 10 °C und die Druckfestigkeit nach 28 Tagen ist gleich gut. (Es folgen die Tabellen m und IV) -6-On the one hand, a reference mixture is made at 10 ° C, poured and cured at this temperature. The samples of experiments 1 to 5, on the other hand, are produced at 10 ° C., for 3 days at temperatures from -8 to -6 ° C. and then cured at 10 ° C. In these experiments, the additives of Examples 1 and 4 (with a very similar composition) are added in dosages of about 2 to 4.5 parts / 100 parts of cement. The results can be found in Table IV. In all cases, the hardening rate is higher than that of the normal concrete mix at 10 ° C and the compressive strength after 28 days is equally good. (Tables m and IV follow) -6-

Tabelle m m AT393 498 B 4> SP cs 0 OV in «n & in in on r- oo μ H o\ ^ vo a\ m ^ 00 cn ^ S cn CS o g> & m cn cn cn cn r-* s % s$s o o\ θ\ w-i Ο) /*\ fH CS ä ^ t> •ä cs *? g ,<]) cs Sv n i 47 190 ιλ cn 't 00 v™i 59 241 cn *> 3,8 r- m 00 On 00 C$ 11,5 04 «N cn ή d cn # £ ll o\ Ov cs o Γ- 'S* in RoH i. Std. gefr. gefr. 5,5 cn H » in ¢5 9 00 OV 00 o vo in vo* vo’ ft — 00 i s 00 o\ OV Γ'-* OO t* 1 s = s so m o> o cs in ON Tf- I o* cs o —I ö cn ö 1 1 cs A "S Tf A •S A i a U 8 .co a S*a rv Q 2 ü 2 « 2 « 2 έ 1 o H es ^ OT m m cs o cn in cn -7-Table m m AT393 498 B 4 > SP cs 0 OV in «n & in in on r- oo μ H o \ ^ vo a \ m ^ 00 cn ^ S cn CS o g > & m cn cn cn cn r- * s% s $ s o o \ θ \ w-i Ο) / * \ fH CS ä ^ t > • ä cs *? g, <]) cs Sv n i 47 190 ιλ cn 't 00 v ™ i 59 241 cn * > 3.8 r- m 00 On 00 C $ 11.5 04 «N cn ή d cn # £ ll o \ Ov cs o Γ- 'S * in RoH i. Hrs freeze frozen 5.5 cn H »in ¢ 5 9 00 OV 00 o vo in vo * vo’ ft - 00 i s 00 o \ OV Γ '- * OO t * 1 s = s so m o > o cs in ON Tf- I o * cs o —I ö cn ö 1 1 cs A " S Tf A • SA ia U 8 .co a S * a rv Q 2 ü 2 «2« 2 έ 1 o H es ^ OT mm cs o cn in cn -7-

Tabelle TV AT 393 498 B 4> g> £ 8 368,1 100 444,3 121 445,8 121 364 99 394,9 107 369,9 100 4) 8P CO SO CO P~. • pS O /*“> •a>£ «PT H f» §8 cs ^ 224 108 Tf 00 es o CS r-t p-· wo Os Os co oo cs o CS 1-H en so so es |4 | e 3 Tage «Ί S§ ^ f-4 86,4 74 76,4 65 47,25 40 00 o wo wo SO 00 m -sj· M £ 27,9 100 CS c^E: CO Koo CS ♦M vo so 00 f rt WO r*^ 00 es os es os cs t-~ cs © H es os CO έ -S t # # 1 ^ 00 in SO ©" OS r--’ fl OS p4 > CK RoH i. Std. <N wo cs CS © wo 00 <N CO so CO VO co wo co l> ft 'S 1,9 3,0 2,7 CO *» cs 2,2 0¾ Λ Ä i I r» *1 cs cs CO «k CO t" «k cs t- cs* cs 55 Ä *“< 60 wo es SO wo o Os CS vq On '«fr CO CO cs* ’S je .¾ ü § , Tj- ''fr i « ß > Λ JS ö 9 o cs CO Tfr m > 8 © WO o wo © WO «“H cs cs CO co -8Table TV AT 393 498 B 4 > g > £ 8 368.1 100 444.3 121 445.8 121 364 99 394.9 107 369.9 100 4) 8P CO SO CO P ~. • pS O / * “> • a > £ «PT H f» §8 cs ^ 224 108 Tf 00 es o CS r-t p- · wo Os Os co oo cs o CS 1-H en so so es | 4 | e 3 days «Ί S§ ^ f-4 86.4 74 76.4 65 47.25 40 00 o wo where SO 00 m -sj · M £ 27.9 100 CS c ^ E: CO Koo CS ♦ M vo so 00 f rt WO r * ^ 00 es os es os cs t- ~ cs © H es os CO έ -S t # # 1 ^ 00 in SO © " OS r-- ’fl OS p4 > CK RoH i. Std < N where cs CS © where 00 < N CO so CO VO co where co l > ft 'S 1.9 3.0 2.7 CO * »cs 2.2 0¾ Λ Ä i I r» * 1 cs cs CO «k CO t " «K cs t- cs * cs 55 Ä *“ < 60 where it is SO where o Os CS vq On '«for CO CO cs *’ S je .¾ ü §, Tj-' 'fr i «ß > Λ JS ö 9 o cs CO Tfr m > 8 © WO o wo © WO «“ H cs cs CO co -8

AT 393 498 BAT 393 498 B

Beispiel 29Example 29

Neben der Referenzmischung (Versuch 0), die bei 10 °C hergestellt, gegossen und ausgehärtet wird, wird eine weitere Mischung (Versuch 1) bei 10 °C hergestellt, gegossen und während 3 Tagen bei -3 °C und dann bei 10 ÖC ausgehärtet. Versuch 2 wird gleich wie Versuch 1 durchgeführt, die Mischung enthält aber 3,48 Teile/100 Teile Zement des Betonzusatzmittels von Beispiel 10. Die Resultate sind in Tabelle V zusammengefaßt.In addition to the reference mixture (test 0), which is produced, poured and cured at 10 ° C., a further mixture (test 1) is produced, poured and cured at -3 ° C. for 3 days and then at 10 ° C. for 3 days . Test 2 is carried out in the same way as test 1, but the mixture contains 3.48 parts / 100 parts of cement of the concrete admixture from example 10. The results are summarized in table V.

Beispiel 30Example 30

Die Referenzmischung wird wieder bei 10 °C hergestellt, gegossen und ausgehärtet. Die Muster der Versuche 1 bis 17 werden bei 10 °C hergestellt, gegossen und während eines Tages bei -5 °C und dann bis 28 Tage bei 10 °C ausgehärtet Die Resultate der Tabelle VI zeigen, daß die Zeit zur Erreichung der Anfangsfestigkeit (RoH) bei den Versuchen 1 bis 17 im Vergleich zur Referenzmischung stark herabgesetzt und die Druckfestigkeit nach 28 Tagen besser ist Die Must»' geboren nicht bei -5 °C.The reference mixture is again made at 10 ° C, poured and cured. Samples of Runs 1-17 are made at 10 ° C, cast and cured for one day at -5 ° C and then for 28 days at 10 ° C. The results in Table VI show that the time to reach initial strength (RoH ) greatly reduced in experiments 1 to 17 compared to the reference mixture and the compressive strength is better after 28 days. The must »'not born at -5 ° C.

Beispiel 31Example 31

Die Referenzmischung und die Mischungen der Versuche 1 bis 3 (enthaltend das Zusatzmittel von Beispiel 4) werden alle bei 21 °C hergestellt gegossen und ausgehärtet Die Resultate der Tabelle VII zeigen, daß die erfindungsgemäßen Zusatzmittel auch bei dieser höheren Temperatur wirksam sind.The reference mixture and the mixtures from experiments 1 to 3 (containing the additive from Example 4) are all cast and cured at 21 ° C. The results in Table VII show that the additives according to the invention are also effective at this higher temperature.

Beispiel 32Example 32

Die Referenzmischung (Versuch 0) wird bei 10 °C hergestellt gegossen und ausgehärtet Eine andere Mischung (Versuch 1) wird wie die Versuche 2 bis 9 bei 3-5 °C hergestellt, während 3 Tagen bei einer Temperatur zwischen -15 und 0 °C und dann bei einer Temperatur zwischen -15 und 5 °C ausgehärtet Die Resultate sind in der Tabelle VIR angegeben. (Es folgen die Tabellen V, VI, VH und VHI) -9-The reference mixture (test 0) is produced and cured at 10 ° C. Another mixture (test 1) is prepared as tests 2 to 9 at 3-5 ° C. for 3 days at a temperature between -15 and 0 ° C. and then cured at a temperature between -15 and 5 ° C. The results are given in Table VIR. (Tables V, VI, VH and VHI follow) -9-

AT 393 498 B σ\ csAT 393 498 B σ \ cs

!S g • P· o e > 0 1 3! S g • P · o e > 0 1 3

4> Ϊ2Ι £‘Z9P g> £ S 001 tzsz §(o o in OS § 2 § 00 o o *n 85 <0 /—N CS <-1 pH CO pH ’S ^ a es ft P 14 s* o g> s Ό in S 8 34,1 31 ZL SL'SL CO pH pH bO o\ 00 00 S H 19 100 oC Os ^t* 20, 105 CO E έ 5 1 ^ pH ci pH OS £ (2 r·» pH RoH i. Std. 10,50 15,5 4,63 <ä 9 00 in in SO <£ pH r- CO i cs' cs* CO •3 3 cn pH pH pH M ΪΠ m oo in o o Tf © * o* o* cn ö i i 1 o'| I P έ e a | Cu y CG ’h9 a 2 m 2 N fc a o pH CS ^ CO oph cs cs o co4 > Ϊ2Ι £ 'Z9P g > £ S 001 tzsz § (oo in OS § 2 § 00 oo * n 85 < 0 / —N CS < -1 pH CO pH 'S ^ a es ft P 14 s * o g > s Ό in S 8 34 , 1 31 ZL SL'SL CO pH pH bO o \ 00 00 SH 19 100 oC Os ^ t * 20, 105 CO E έ 5 1 ^ pH ci pH OS £ (2 r · »pH RoH i. Std. 10, 50 15.5 4.63 < ä 9 00 in in SO < £ pH r- CO i cs' cs * CO • 3 3 cn pH pH pH M ΪΠ m oo in oo Tf © * o * o * cn ö ii 1 o '| IP έ ea | Cu y CG' h9 a 2 m 2 N fc ao pH CS ^ CO oph cs cs o co

CO -10-CO -10-

Tabelle VI (Beispiel 30) AT 393 498 B O M 00 wn iS r*< cn H H ¢8 «“* 00 es'© Os O cn Os 00 32 m cn 32 cs Cn r-H Tf 1-4 ^ 1—t Xj- t-H Q> ^ ·&£ flrT X 6 1Ä 00 00 Ό. tS 58 cn cn vo m 00 vo vo m O cn H cs o\ -H vo i—i ^ vo es oo cn ε 1 Λ Π M r" r~ 1 ’s O C" o\ 00 ci vo vn ·£ Ci fH K 'S *n 00 cn vn P »3 t-* 00 © 1“H o t~; Pi 00 en cn % Luft 00 cn iH q. cs“ cn cn cn cs o, i t cs ci cn cn en cn en cn cn cn iM «m «im4 Ul cs m CS 3 es c ( cn cs Ov 1-H Tf Tp cn cn 1 ε a 1 cs cn v> vo 8 s N (B ’S o H cs cn m > 3 © wn o in o in H CS CS cn cn 11Table VI (Example 30) AT 393 498 B O M 00 wn iS r * < cn H H ¢ 8 «“ * 00 es' © Os O cn Os 00 32 m cn 32 cs Cn r-H Tf 1-4 ^ 1 — t Xj- t-H Q > ^ · &Amp; £ flrT X 6 1Ä 00 00 Ό. tS 58 cn cn vo m 00 vo vo m O cn H cs o \ -H vo i — i ^ vo es oo cn ε 1 Λ Π M r " r ~ 1’s O C " o \ 00 ci vo vn · £ Ci fH K 'S * n 00 cn vn P »3 t- * 00 © 1“ H o t ~; Pi 00 en cn% air 00 cn iH q. cs “cn cn cn cs o, it cs ci cn cn en cn en cn cn cn iM« m «im4 Ul cs m CS 3 es c (cn cs Ov 1-H Tf Tp cn cn 1 ε a 1 cs cn v > vo 8 s N (B 'S o H cs cn m > 3 © wn o in o in H CS CS cn cn 11

AT 393 498 BAT 393 498 B

Tabelle VI (Beispiel 30)-FortsetzungTable VI (Example 30) Continuation

«0 130 m 0 t" 00 ·* o\ H· u-l ss ci \n\o vd os 00 vo t- 00 t-* CO 00 cn cs t— cn Os 1? *öcs^ js ε ?§ Ci 1-4 Tf fl Tj- i-H ^ rH g> £ 15,75 64 co o\ 00 vo 00 in -¾ O cn CO Ci o H Ο* -H ^ Γ** «-< c** CS 00 CS <3\ CS 00 H Tf PH pH PN. I ’S OS 00 VO Os d pH W 3 m 00 00 00 00 00 O CO * CO 00 CO CO CO 00 cd CO 00 cd « 1 «n 00 00 «n Ci Ci Ci cs cd cd o. ε 'Ξ' l> cs' Ci Ι οί ci cd CO cd CO cd CO ^ H 1—4 pH pH | s cs Γ"_ 3 00 Ci CO $ 1 CO CO CO cd cd 1 ε 1 00 ON © ci 1-H pH 9 N i 1 vo (" 00 OV o i-H pH ^ W o \n o <Λ1 © «n H H Ci CS CO CO -12«0 130 m 0 t " 00 · * o \ H · u-l ss ci \ n \ o vd os 00 vo t- 00 t- * CO 00 cn cs t— cn Os 1? * öcs ^ js ε? § Ci 1-4 Tf fl Tj- i-H ^ rH g > £ 15.75 64 co o \ 00 vo 00 in -¾ O cn CO Ci o H Ο * -H ^ Γ ** «- < c ** CS 00 CS < 3 \ CS 00 H Tf PH pH PN. I 'S OS 00 VO Os d pH W 3 m 00 00 00 00 00 O CO * CO 00 CO CO CO 00 cd CO 00 cd «1« n 00 00 «n Ci Ci Ci cs cd cd o. Ε' Ξ ' l > cs' Ci Ι οί ci cd CO cd CO cd CO ^ H 1-4 pH pH | s cs Γ " _ 3 00 Ci CO $ 1 CO CO CO cd cd 1 ε 1 00 ON © ci 1-H pH 9 N i 1 vo (" 00 OV o iH pH ^ W o \ no < Λ1 © « n HH Ci CS CO CO -12

Tabelle VI (Beispiel 30) - Fortsetzung AT 393 498 B 28 Tage 432,9 125 436,4 126 435,3 125 434,8 125 425,7 123 405,1 117 O /—s öo a« s s s 4» I ® a> £ 00 00* vo 1—4 Γ"·* 16,2 66 18,6 75 17,9 73 VO rf 0\ <-h in 14,6 59 1 i t*; 1> Tf H 1 'S ^ ea H cn \o 00 ON RoH i. Std. 4,50 4,38 4,13 4,0 in n m % Luft 2,9 2,9 2,4 2,5 2,7 2,9 Slump (cm) Tf ^4 13,3 12,7 12,7 13,3 13,3 b0 CO δ CS 3 s CS Γ-; $ 00 in <N CS cn CS CN ci 2 w • w ε iS cn in VO H r* *>4 00 CO P N Ver such CN »•4 cn iM Tf m VO rH r- r-< o 1*H in o es in CS o cn in cn -13-Table VI (Example 30) - continued AT 393 498 B 28 days 432.9 125 436.4 126 435.3 125 434.8 125 425.7 123 405.1 117 O / —s öo a «sss 4» I ® a > £ 00 00 * vo 1-4 Γ " · * 16.2 66 18.6 75 17.9 73 VO rf 0 \ < -h in 14.6 59 1 i t *; 1 > Tf H 1 'S ^ ea H cn \ o 00 ON RoH i. Hr 4.50 4.38 4.13 4.0 in nm% air 2.9 2.9 2.4 2.5 2.7 2.9 slump (cm) Tf ^ 4 13.3 12.7 12 , 7 13.3 13.3 b0 CO δ CS 3 s CS Γ-; $ 00 in < N CS cn CS CN ci 2 w • w ε iS cn in VO H r * * > 4 00 CO P N try CN »• 4 cn iM Tf m VO rH r- r- < o 1 * H in o es in CS o cn in cn -13-

Tabelle VH (Beispiel 31) vn AT 393 498 B 28 Tage 388,5 100 506,4 130 484,3 125 530,9 137 ·** 'S ,-N f^g 7 Tage 299,7 100 398,8 133 397,9 133 425,5 142 |2 3 Tage 202,1 100 283,9 140 298,8 160 v£ 00 CO rH 1 Tag 81,8 100 133,6 163 142,9 175 175,4 214 Wasser- Redukt. cn f 00 m t- * vo <N 00 10,5 RoH i. Std. 5,375 3,25 2,75 2,50 S J r- <o <N ui VO ''t vo * Slump (cm) NO m U") ui ui 60 i 0,6 1,31 0,04 2,62 0,1 3,92 0,09 3 S ·*·* S S S 3 MB-VI Bsp. 4 MB-VI Bsp. 4 MB-VI Bsp. 4 MB-VI Ver such o cs co vo VO cS O cn δ vo co 14Table VH (Example 31) from AT 393 498 B 28 days 388.5 100 506.4 130 484.3 125 530.9 137 * ** 'S, -N f ^ g 7 days 299.7 100 398.8 133 397.9 133 425.5 142 | 2 3 days 202.1 100 283.9 140 298.8 160 v £ 00 CO rH 1 day 81.8 100 133.6 163 142.9 175 175.4 214 Water Reduct . cn f 00 m t- * vo < N 00 10.5 RoH i. Std. 5.375 3.25 2.75 2.50 SJ r- < o < N ui VO " t vo * Slump (cm) NO m U ") ui ui 60 i 0.6 1.31 0.04 2.62 0.1 3.92 0.09 3 S * * * * SSS 3 MB-VI example 4 MB-VI example 4 MB-VI example 4 MB-VI test o cs co vo VO cS O cn δ vo co 14

Tabelle VIII (Beispiel 32)Table VIII (Example 32)

AT 393 498 B ω gP £ 8 't P- P» m äs in e* O CO Os 00 o t"*· CO CS SS cs CS »H Tf ^ Tf *-« CO *H CO IH tj? 4> 'S« Os m vH 1 ^ # S S8 •*t m rH Q "t CO ι-H O SS y? 00 © Q> t— i—( m cs cn cs CS i-H CO vH 3 Tage m 00 64,05 100 178,4 278 188,5 294 153,9 240 166,1 260 CO CO H ε i 1 "Sb Sb M M CO 00 in in J 3 ^ Oi os vo iH $ H ei in OS θ' n m in m B 'S *5 w CO cs o cs 'S cs vq cs » Γ·'* 00 06 in 00 TJ- CO m in „ <e CO 'S·. 00 in 00 *3 in in f" in in Qi »o a b 9 u L6,2 £» 16,2 15,2 16,5 SO So 00 m p \n CS cs cs 2? cs a osö 8 1 • Os OS os.o • Ψ* CO 3 o CO CO wo «io •j3 OS © es ‘ä 1-H CS CS X CS T 8 § a *a ' . § & & &.J &.J s e % m m m § «1 ή Ί o H cs CO m > £ o >n o in © in cs cs CO CO 15AT 393 498 B ω gP £ 8 't P- P »m äs in e * O CO Os 00 o t " * · CO CS SS cs CS» H Tf ^ Tf * - «CO * H CO IH tj? 4 > 'S «Os m vH 1 ^ # S S8 • * t m rH Q " t CO ι-H O SS y? 00 © Q > t— i— (m cs cn cs CS iH CO vH 3 days m 00 64.05 100 178.4 278 188.5 294 153.9 240 166.1 260 CO CO H ε i 1 " Sb Sb MM CO 00 in in J 3 ^ Oi os vo iH $ H ei in OS θ 'nm in m B' S * 5 w CO cs o cs 'S cs vq cs »Γ ·' * 00 06 in 00 TJ- CO m in„ < e CO 'S ·. 00 in 00 * 3 in in f " in in Qi »oab 9 u L6.2 £» 16.2 15.2 16.5 SO So 00 mp \ n CS cs cs 2? cs a osö 8 1 • Os OS os.o • Ψ * CO 3 o CO CO wo «io • j3 OS © es 'ä 1-H CS CS X CS T 8 § a * a'. § & & &. J & .J se% mmm § «1 ή Ί o H cs CO m > £ o > no in © in cs cs CO CO 15

Tabelle VIII (Beispiel 321 - Fortsetzung AT 393 498 B Ü g> S cn 00 Q\ in j> q\ r- cn r** in 8 o\ vo vo m cn ^ Tf *-4 «t f ^* «-η •<fr i-H ‘Ö ^ o gp £ •a^L 3 8 I ^ IO cn Ov m oo cs 88 in cs CS fl *H oC r*· ^ o cn cs cn cs cn cs CO cs 00 00 £ cs o" 00 in in i-H 00 VO W Ov Ov r- r- r- ό cn ^ CS ** cs fl cs 1-H CS M VO cn in PN 1 ’S cs cs’ © 00 £ « w 3 *3 vx in o in cs in r-* Pi —· VO VO* m vo* % Luft 5,9 6,9 5,8 5,3 o, _ ε 's“ Ov Ov m s £ vn in VO VO en g) in 3 cs cs .s 1 vo o 10*0 5,6 5,6 vo o m o a| 3 in cs 8| i 1 3 ·*< £ 8- il n ε n m «i 6 a VO P' 00 OV Kl 3 r CO o in o in H cs cs -16Table VIII (Example 321 - continued AT 393 498 B Üg > S cn 00 Q \ in j > q \ r- cn r ** in 8 o \ vo vo m cn ^ Tf * -4 «tf ^ *« -η • < fr iH 'Ö ^ o gp £ • a ^ L 3 8 I ^ IO cn Ov m oo cs 88 in cs CS fl * H oC r * · ^ o cn cs cn cs cn cs CO cs 00 00 £ cs o " 00 in in iH 00 VO W Ov Ov r- r- r- ό cn ^ CS ** cs fl cs 1-H CS M VO cn in PN 1 'S cs cs' © 00 £ «w 3 * 3 vx in o in cs in r- * Pi - · VO VO * m vo *% air 5.9 6.9 5.8 5.3 5.3 o, _ ε 's “Ov Ov ms £ vn in VO VO en g) in 3 cs cs .s 1 vo o 10 * 0 5.6 5.6 vo omoa | 3 in cs 8 | i 1 3 · * < £ 8- il n ε n m «i 6 a VO P '00 OV Kl 3 r CO o in o in H cs cs -16

Claims (13)

AT 393 498 B PATENTANSPRÜCHE 1. Chloridfreies Betonzusatzmittel enthaltend auf A) 100 Gewichtsteile mindestens eines wasserlöslichen anorganischen Salzes mit Schmelzpunkt herabsetzender Wirkung, wobei bis zu 50 Gewichtsprozent durch Harnstoff ersetzt werden kann, B) 133 bis 30 Gewichtsteile mindestens eines Betonverflüssigers, C) 3 bis 30 Gewichtsteile mindestens eines anorganischen Härtungsbeschleunigers und D) 0 bis 10 Gewichtsteile mindestens eines organischen Härtungsbeschleunigers.AT 393 498 B PATENT CLAIMS 1. Chloride-free concrete admixture containing A) 100 parts by weight of at least one water-soluble inorganic salt with a melting point-reducing effect, whereby up to 50% by weight can be replaced by urea, B) 133 to 30 parts by weight of at least one concrete plasticizer, C) 3 to 30 parts by weight of at least one inorganic hardening accelerator and D) 0 to 10 parts by weight of at least one organic hardening accelerator. 2. Betonzusatzmittel gemäß Anbruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß auf 100 Teile A) mindestens 15 bis 30 Teile B), 5 bis 10 Teile C) und 1,3 bis 6 Teile D) enthalten sind.2. Concrete admixture according to opening 1, characterized in that at least 15 to 30 parts B), 5 to 10 parts C) and 1.3 to 6 parts D) are contained per 100 parts of A). 3. Betonzusatzmittel gemäß Ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Komponente A) ein Ammonium-, Alkali- und/oder Erdalkalinitrat und/oder -nitrit, vorzugsweise Calciumnitrat ist3. Concrete admixture according to claims 1 or 2, characterized in that component A) is an ammonium, alkali and / or alkaline earth nitrate and / or nitrite, preferably calcium nitrate 4. Betonzusatzmittel gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Komponente B) ein Alkali- oder Erdalkalisalz eines Kondensats von Formaldehyd mit Naphthalinsulfonat oder Melaminsulfonat oder ein Acrylpolymer ist4. Concrete admixture according to one of claims 1 to 3, characterized in that component B) is an alkali or alkaline earth metal salt of a condensate of formaldehyde with naphthalene sulfonate or melamine sulfonate or an acrylic polymer 5. Betonzusatzmittel gemäß Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Komponente B) ein Alkalisalz eines Kondensats von Formaldehyd mit Naphthalinsulfonat ist5. Concrete admixture according to claim 4, characterized in that component B) is an alkali salt of a condensate of formaldehyde with naphthalene sulfonate 6. Betonzusatzmittel gemäß einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Komponente C) ein Ammonium-, Alksdi- oder Erdalkalithiocyanat und/oder -thiosulfat, vorzugsweise Natriumthiocyanat ist6. Concrete admixture according to one of claims 1 to 5, characterized in that component C) is an ammonium, alksdi or alkaline earth thiocyanate and / or thiosulfate, preferably sodium thiocyanate 7. Betonzusatzmittel gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Komponente D) ein Methylolglycoluril, Dimethylolhamstoff, Mono- oder Di-(N-methylol)hydantoin, Mono- oder Di-(N-methyl-ol)dimethylhydantoin, N-Methylolacrylamid, Tri-(N-methylol)melamin, N-Hydroxyäthylpiperidin, N,N-Bis-(2-hydroxyäthyl)piperazin, Glutaraldehyd, Pyruvaldehyd, Furftiral oder ein wasserlösliches Harnstoff-Formaldehyd-Harz, vorzugsweise Tetra-(N-methylol)glycoluril ist7. Concrete admixture according to one of claims 1 to 6, characterized in that component D) is a methylolglycoluril, dimethylol urea, mono- or di- (N-methylol) hydantoin, mono- or di- (N-methyl-ol) dimethylhydantoin, N-methylol acrylamide, tri- (N-methylol) melamine, N-hydroxyethylpiperidine, N, N-bis (2-hydroxyethyl) piperazine, glutaraldehyde, pyruvaldehyde, furftiral or a water-soluble urea-formaldehyde resin, preferably tetra- (N- methylol) glycoluril 8. Betonzusatzmittel gemäß einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß auf A) 100 Teile Calciumnitrat B) 20 Teüe Natriumsalz eines Kondensats von Formaldehyd mit Naphthalinsulfonat C) 6,7 Teile Natriumthiocyanat und D) 4 Teile Tetra-(N-methylol)glycoluril enthalten sind.8. Concrete additive according to one of claims 1 to 7, characterized in that on A) 100 parts of calcium nitrate B) 20 Teüe sodium salt of a condensate of formaldehyde with naphthalene sulfonate C) 6.7 parts of sodium thiocyanate and D) 4 parts of tetra- (N-methylol ) glycoluril are included. 9. Betonzusatzmittel gemäß einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß es als wäßrige Lösung vorliegt9. concrete admixture according to one of claims 1 to 8, characterized in that it is present as an aqueous solution 10. Verfahren zur Beschleunigung der Härtung einer Beton- oder Mörtelmischung zur Verwendung bei kaltem Wetter, dadurch gekennzeichnet, daß auf 100 Gewichtsteile des trockenen Zementmaterials 0,13 bis 5,6 Gewichtsteile (Trockengehalt) eines Betonzusatzmittels gemäß einem der Ansprüche 1 bis 9 zugegeben werden.10. A method for accelerating the hardening of a concrete or mortar mixture for use in cold weather, characterized in that 0.13 to 5.6 parts by weight (dry content) of a concrete admixture according to one of claims 1 to 9 are added to 100 parts by weight of the dry cement material . 11. Verfahren gemäß Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß - 03 bis 4% mindestens einer Komponente A), - 0,1 bis 0,8 % mindestens einer Komponente B), - 0,033 bis 0,6 % mindestens einer Komponente C) und - 0 bis 0,16 % mindestens einer Komponente D) eingesetzt weiden. -17- AT 393 498 B11. The method according to claim 10, characterized in that - 03 to 4% of at least one component A), - 0.1 to 0.8% of at least one component B), - 0.033 to 0.6% of at least one component C) and - 0 to 0.16% of at least one component D) is used. -17- AT 393 498 B 12. Beton- oder Mörtelmischung, enthaltend auf 100 Gewichtsteile des trockenen Zementmaterials - 0,5 bis 4 % mindestens einer Komponente A), - 0,1 bis 0,8 % mindestens einer Komponente B), 5 - 0,033 bis 0,6 % mindestens einer Komponente Q und - 0 bis 0,16 %, vorzugsweise 0,02 bis 0,16 % mindestens einer Komponente D), wobei die Komponenten A), B), Q und D) in Anspruch 1 definiert sind.12. Concrete or mortar mixture containing per 100 parts by weight of the dry cement material - 0.5 to 4% of at least one component A), - 0.1 to 0.8% of at least one component B), 5 - 0.033 to 0.6% at least one component Q and - 0 to 0.16%, preferably 0.02 to 0.16% of at least one component D), components A), B), Q and D) being defined in claim 1. 13. Beton- oder Mörtelmischung gemäß Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß - 2,0 bis 3,0 % der Komponente A), - 0,4 bis 0,6 % der Komponente B), - 0,1 bis 0,6 % der Komponente C) und 15 - 0,04 bis 0,12 % der Komponente D) enthalten sind. -18-13. Concrete or mortar mixture according to claim 12, characterized in that - 2.0 to 3.0% of component A), - 0.4 to 0.6% of component B), - 0.1 to 0.6 % of component C) and 15 - 0.04 to 0.12% of component D) are included. -18-
AT2359/87A 1986-09-19 1987-09-18 CONCRETE ADDITIVES AT393498B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US90952486A 1986-09-19 1986-09-19

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ATA235987A ATA235987A (en) 1991-04-15
AT393498B true AT393498B (en) 1991-10-25

Family

ID=25427379

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT2359/87A AT393498B (en) 1986-09-19 1987-09-18 CONCRETE ADDITIVES

Country Status (11)

Country Link
JP (1) JPS6389445A (en)
AT (1) AT393498B (en)
AU (1) AU592013B2 (en)
BE (1) BE1002419A4 (en)
CA (1) CA1278797C (en)
CH (1) CH675716A5 (en)
DE (1) DE3730527A1 (en)
ES (1) ES2005013A6 (en)
FR (1) FR2604170B1 (en)
GB (1) GB2195328B (en)
IT (1) IT1211786B (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100293114B1 (en) * 1992-09-01 2001-09-17 스티브 티. 트링커, 메기오 로버트 Hydraulic cement bughole-reducing admixtures and method for using same
GB9505259D0 (en) * 1995-03-16 1995-05-03 Sandoz Ltd Improvements in or relating to organic compounds
EP0925262B1 (en) * 1997-05-15 2008-02-27 Construction Research & Technology GmbH A cementitious mixture containing high pozzolan cement replacement and compatibilizing admixtures therefor
JP4656471B2 (en) * 2000-12-18 2011-03-23 建設省近畿地方建設局長 Rear impact impact mitigation device
US7247201B2 (en) * 2004-10-07 2007-07-24 Ronald Barbour Pre-blend cement compositions containing non-chloride accelerators
NO20121086A1 (en) 2012-09-25 2014-03-26 Yara Int Asa Antifreeze composition for production of resistant concrete under cold temperature conditions
NO20131392A1 (en) 2013-10-21 2015-04-22 Yara Int Asa
EP3908561A1 (en) * 2019-01-08 2021-11-17 Sika Technology AG Cementitious compositions with accelerated curing at low temperatures
CN110615638A (en) * 2019-10-15 2019-12-27 天津冶建特种材料有限公司 Low-temperature-resistant liquid alkali-free setting accelerator and preparation method thereof

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU814930A1 (en) * 1978-06-13 1981-03-23 Bychvarov Nikola Khristov Complex additive to cement-concrete mix
GB2170495A (en) * 1984-12-14 1986-08-06 Nissan Chemical Ind Ltd Cement accelerator

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU417388A1 (en) * 1972-02-04 1974-02-28
JPS5820896A (en) * 1981-07-28 1983-02-07 植村 厚一 Blade port
DE3276699D1 (en) * 1982-05-10 1987-08-13 Sandoz Ag Admixture for cold-weather concrete
JPS58199760A (en) * 1982-05-12 1983-11-21 日曹マスタ−ビルダ−ズ株式会社 Admixing agent for concrete in cold circumstances
FI66414C (en) * 1982-10-08 1984-10-10 Veli Sarkkinen FOERFARANDE FOER FRAMSTAELLNING AV LIGNOSULFONATBASERADE BLANDNINGAR FOER ANVAENDNING I SYNNERHET SAOSOM TILLSATSAEMNEN FOR BETONG
US4473405A (en) * 1983-04-11 1984-09-25 Martin Marietta Corporation Admixture for hydraulic cement
JPS6021840A (en) * 1983-07-12 1985-02-04 日曹マスタ−ビルダ−ズ株式会社 Cement composition
US4606770A (en) * 1984-11-13 1986-08-19 Sandoz Ltd. Additive for hydraulic cement mixes

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU814930A1 (en) * 1978-06-13 1981-03-23 Bychvarov Nikola Khristov Complex additive to cement-concrete mix
GB2170495A (en) * 1984-12-14 1986-08-06 Nissan Chemical Ind Ltd Cement accelerator

Also Published As

Publication number Publication date
BE1002419A4 (en) 1991-02-05
DE3730527A1 (en) 1988-03-24
FR2604170A1 (en) 1988-03-25
GB2195328B (en) 1990-04-18
FR2604170B1 (en) 1992-11-06
IT1211786B (en) 1989-11-03
JPS6389445A (en) 1988-04-20
ES2005013A6 (en) 1989-02-16
CA1278797C (en) 1991-01-08
GB2195328A (en) 1988-04-07
IT8748397A0 (en) 1987-09-17
AU592013B2 (en) 1989-12-21
ATA235987A (en) 1991-04-15
GB8721701D0 (en) 1987-10-21
AU7848087A (en) 1988-03-24
CH675716A5 (en) 1990-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2007603C3 (en) Additive for hydraulic cement mixes and process for the preparation of an easily dispersible hydraulic cement mix
DE2913721C2 (en) Liquefying agent for calcined gypsum and use of the agent
DE3306448C2 (en) Liquid setting accelerator for concrete mixes and its use
DE3344291A1 (en) DISPERSING AGENT FOR SALTY SYSTEMS
CH658854A5 (en) ADDITIVES FOR CEMENT, CONCRETE OR MORTAR, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THE USE THEREOF.
EP0711260B1 (en) Use of basic aluminium sulphates as alkali-poor cement accelerating admixtures
AT393498B (en) CONCRETE ADDITIVES
DE1646716B1 (en) Setting retardant additive for mortar and concrete compounds
DE2626426A1 (en) METHOD OF MANUFACTURING CEMENT CONGLOMERATES OF HIGH RESISTANCE
DE3543874A1 (en) CHLORIDE-FREE CERTIFICATION ACCELERATOR FOR PORTLAND CEMENT AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2630799C3 (en) Additive for mortar and concrete
EP1559694A2 (en) Powdery mixture, process for making it and use in the chromate reduction of cement
DE4239062A1 (en) Cement mixt. used as concrete or mortar - contg. cement, fly-ash, hydroxy:carboxylic acid, and alkali metal ions
DE2412352A1 (en) IMPROVED HYDRAULIC CEMENT AND METHOD FOR MANUFACTURING IT
DE3544189A1 (en) CEMENT COMPOSITION
DE2611419C3 (en) Admixture for hydraulic cement mixes and its use
DE2200590C3 (en) Means for accelerating the hardening of concrete, and methods of making and using the same
DE2736512C3 (en) Process for the production of concrete bodies and their use
DE2507010A1 (en) HYDRAULIC COMPOSITION
DE19833602A1 (en) Plasticizers
AT373571B (en) METHOD FOR SHORTING THE SETTING TIME OF CEMENT PASTE, MORTAR OR CONCRETE
DE2053308C3 (en) Additive for hydraulic binders
DE1204119C2 (en) METHOD FOR DELAYING THE SETTING TIME OF CEMENT
CH500919A (en) Plaster of paris with an extended setting time
AT210345B (en) Additional mixture for incorporation in hydraulic cement mixtures and cement mixture containing them

Legal Events

Date Code Title Description
ELJ Ceased due to non-payment of the annual fee