WO2013011244A1 - Sealing of passages through walls - Google Patents

Sealing of passages through walls Download PDF

Info

Publication number
WO2013011244A1
WO2013011244A1 PCT/FR2012/051715 FR2012051715W WO2013011244A1 WO 2013011244 A1 WO2013011244 A1 WO 2013011244A1 FR 2012051715 W FR2012051715 W FR 2012051715W WO 2013011244 A1 WO2013011244 A1 WO 2013011244A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
wall
sleeve
plug
caulking
caulk
Prior art date
Application number
PCT/FR2012/051715
Other languages
French (fr)
Inventor
Louis Rey
Benjamin DEVE
Eric BACOT
Original Assignee
Kaefer Wanner
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kaefer Wanner filed Critical Kaefer Wanner
Priority to GB1402005.1A priority Critical patent/GB2507016B/en
Priority to CN201280035933.3A priority patent/CN103748394A/en
Publication of WO2013011244A1 publication Critical patent/WO2013011244A1/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L5/00Devices for use where pipes, cables or protective tubing pass through walls or partitions
    • F16L5/02Sealing
    • F16L5/10Sealing by using sealing rings or sleeves only
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L5/00Devices for use where pipes, cables or protective tubing pass through walls or partitions
    • F16L5/02Sealing
    • F16L5/04Sealing to form a firebreak device
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G3/00Installations of electric cables or lines or protective tubing therefor in or on buildings, equivalent structures or vehicles
    • H02G3/02Details
    • H02G3/04Protective tubing or conduits, e.g. cable ladders or cable troughs
    • H02G3/0406Details thereof
    • H02G3/0412Heat or fire protective means
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G3/00Installations of electric cables or lines or protective tubing therefor in or on buildings, equivalent structures or vehicles
    • H02G3/22Installations of cables or lines through walls, floors or ceilings, e.g. into buildings

Definitions

  • the invention relates to the sealing of wall penetrations.
  • Some anti-fire installations indeed provide caulking at through-holes, for example one or more electrical cables and / or one or more plumbing pipes or other, at the level of a wall to be crossed.
  • the invention can find a particular application in the buildings of nuclear power plants.
  • a caulking plug for caulking the space between an inner edge of a wall and a through and b) at least one side of the wall, a thermal insulation sleeve surrounding the through on a portion of its length from the caulking plug.
  • caulking the space it is meant that the plug is capable of sealing, fire resistance and thermal insulation.
  • the caulking installation of wall penetrations is advantageously a fireproof installation and / or a fireproof installation, for example specifically designed for buildings. requiring the conservation of a temperature close to that ambient of a wall whose other side is in contact with the fire.
  • the installation avoids the escape and crossing of gases, including those likely to be flammable and thus to promote the transmission of fire.
  • the synergistic combination of the caulking plug and sleeve allows for increased performance.
  • the determination of the fire and / or fireproof properties can advantageously be carried out by methods as described in standard NF EN 1363-1. This method is intended to evaluate the behavior of a test element of a building element when exposed to defined conditions of heat and pressure. It is thus possible to test the thermal insulation, the fire and smoke resistance, the bearing capacity, the mechanical resistance, etc.
  • the insulating sleeve can thus make it possible to limit the rise in temperature on one side of the wall when the temperature increases on the other side of the wall.
  • the sleeve can thus prevent an external element from reaching a high temperature in case of fire on the other side of the wall.
  • the temperature measurement point of the through is relatively remote from the wall so that the measured temperatures can remain relatively reasonable even if the temperature rise of the other side of the wall. This avoids the presence of hot spots that may be in contact with people or flammable objects.
  • the sleeve thus makes it possible to give the sealing installation thermal insulation properties on the through which can be quantified according to the standard EN 1363-1.
  • the sleeve continues to maintain the separation function of the installation of caulking without the side of the wall not exposed to fire has temperatures that exceed the initial average temperature of more than 140 ° C, especially during a fire exposure on the other side of the wall of about 2 hours.
  • the sleeve can be installed on one side of the wall, and advantageously on both sides of the wall, because in most case, it is assumed that both sides of the wall are likely to be burned.
  • a single sleeve may be provided on one side of the wall and extending from the inside of the wall penetration or from the caulking plug and / or the wall to a predetermined length.
  • each sleeve corresponding to a respective side of the wall and extending from the inside of the wall penetration or from the caulking plug and / or the wall up to determined length.
  • the sleeve has a thermal conductivity in the range of 0.01 to 0.5 W / (m. °C), advantageously in the range of 0.02 to 0.2 W / (m. C), advantageously in the range of 0.04 to 0.1 W / (m. ° C).
  • the sleeve can be made of materials to achieve the required performance and in particular the thermal conductivities above.
  • the materials are preferably selected from the group consisting of rock wool, mineral fibers, glass wool and silicates.
  • the sleeve may extend inwardly of the bushing, be in contact with the caulk plug and / or the wall, or be very close (this is say 1 centimeter or less) of caulking plug and / or wall.
  • the caulking plug may advantageously comprise a shell of a suitable material installed around the through in the wall penetration. This shell is clamped with clamping means for example stainless steel wire and may be arranged to flush with an upper surface of the wall.
  • the caulking plug and in particular the shell, makes it possible to confer the fire resistance of the caulking installation.
  • the stopper in the event of a temperature rise between 1000 ° C. and 1100 ° C. on one side of the wall for two hours or more, the stopper remains in non-powdery solid form and retains its dimensions, thus making it possible to continue sealing the installation.
  • the fire resistance can be defined as allowing the mechanical strength of the caulking system, determined in particular according to EN 1363-1.
  • Maintaining the mechanical integrity of the fire of the installation of the invention can be defined by the bearing capacity according to EN 1363-1.
  • the bearing capacity is the ability of a test element of an element carrier to bear its test load, if any, without exceeding the specified criteria in relation to the magnitude of the displacement and the speed of deformation.
  • the bearing capacity can be measured by the time in full minutes during which the test element continues to maintain its ability to support the load during the test.
  • it is considered that the mechanical integrity of the sealing installation is satisfactory for fire exposure times of 2h to 6h, preferably 2h to 4h, especially depending on the materials used.
  • the caulking plug is arranged to allow the sealing installation to maintain the seal between two walls through which the through, one of which is subjected to fire.
  • Sealing is defined as sealing against hot and cold gases and fumes, and fire.
  • the sealing properties being in particular determined according to EN 1363-1.
  • the caulking plug is thus arranged to ensure tightness between the through and the inner edges of the wall.
  • the seal can be measured by the hydrophilic cotton test according to the standard stated above.
  • the tightness of the installation is ensured when the hydrophilic cotton provided on a support, such as a rod, does not ignite after a few seconds, typically between 1 and 5 seconds, preferably between 2 and 4 seconds.
  • Other conventional methods can be implemented.
  • the caulking plug also makes it possible to confer on the caulking installation the thermal insulation properties of the inner edge of the wall, which properties can be quantified according to EN 1363-1 as for the sleeve.
  • the caulking cap continues to maintain the separation function of the caulking installation without the surface of the The non-fire-exposed wall has temperatures that exceed the initial average temperature by more than 140 ° C, especially during fire exposure on the other side of the wall for approximately 2 hours.
  • the caulking plug may have a thermal conductivity chosen within the ranges stated above.
  • the thermal conductivity of the caulk plug can be in the range of 0.05 to 1 W / (m. ° C), preferably in the range of 0.1 to 0.8 W / (m. ° C).
  • the caulking plug comprises chemically bonded water, for example the ratio between the mass of chemically bonded water and the total mass of the plug is in the range from 0.1 to 0.7, advantageously in the range from 0.3 to 0.6, preferably in the range of 0.3 to 0.4.
  • the energy of the fire serves the chemical recomposition preceding the evaporation.
  • a relatively long evaporation stage could thus provide thermal insulation in case of fire.
  • the thermal insulation imparted by the through-wall seal installation to a through is obtained by the thermal insulation at the through and the wall.
  • the caulking plug may for example be made:
  • a mortar for example the mortar GFS 1500 marketed by the Applicant,
  • a silicone foam in particular a foam obtained from silicone oil and catalyst.
  • a foam obtained from silicone oil and catalyst for example, Rhodorsil® 1593 foam marketed by Bluestar Silicones.
  • Rhodorsil® 1523 Rhodorsil® 1523
  • a mastic-type coating for example silicone
  • this layer of sealant may be removed.
  • the putty may for example comprise Pyrosil B ® .
  • tissue sealant coating e.g. Pyrosil B ® covering caulking plug.
  • This coated fabric can be fixed by gluing, for example by means of a silicone glue.
  • Means further may be provided to ensure the sealing of the interface between the coated fabric and the wall, for example the deposition of a bead of silicone Pyrosil ® B over the entire circumference of the tissue-interface concrete.
  • the sleeve may include insulating fibers, for example long high temperature fibers, such as fibers Insulfrax ® marketed by Unifrax Company.
  • the sealing installation further comprises a means for mechanically holding the sleeve, for example a sheet for holding the sleeve. Because of this mechanical maintenance, it avoids the presence of a chemical holding means, such as mineral glue, for securing the sleeve through. This allows a better aging of the caulking system because indeed the mineral glues keep residual water even after several days or months of drying.
  • a means for mechanically holding the sleeve for example a sheet for holding the sleeve.
  • the mechanical holding means of the sleeve may, for example, comprise iron wires wound around the sleeve, or more advantageously two half-shells (for example made of stainless steel sheet) that can be assembled to one another, for example by welding, or else more preferably by fixing means, for example fastening by screwing, clipping or other.
  • the half-shells can occupy the entire length of the sleeve or only a portion of the length of the sleeve. In the latter case, the half-shells may for example extend only a few centimeters or even a few tens of centimeters.
  • the mechanical holding means may alternatively comprise one or more clamps adapted to maintain the sleeve.
  • the invention is therefore in no way limited by the shape of the mechanical holding means.
  • the sleeve may alternatively be held by an adhesive, for example silicone.
  • an adhesive for example silicone.
  • the length of the caulking sleeve will be chosen according to the desired performances.
  • the sleeve may extend between 200 and 1000 millimeters from the caulking plug or the end of the sleeve near this plug and / or the wall, advantageously between 300 and 800 millimeters, advantageously between 400 and 750 millimeters.
  • the thickness of the caulking sleeve will be chosen according to the desired performances.
  • the sleeve may have a thickness of between 15 and 60 millimeters, advantageously between 25 and 50 millimeters, advantageously between 30 and 45 millimeters.
  • the through may for example comprise a mechanical through, for example a metal pipe (eg copper), for example a plumbing pipe or a pipe to ensure the transfer of chemicals and / or gas.
  • the through may include a ventilation duct.
  • the through may include an electrical through, for example a cable tray and one or more cables supported by this path.
  • It is further proposed a method of caulking wall penetrations comprising a step of producing a sealing caulk, fire resistance and thermal insulation to caulk the space between a through and the internal edges of the wall, and a step of laying a thermal insulation sleeve around the through, over a portion of its length on one side and / or the other of the wall.
  • FIG. 1A shows an example of mechanical caulking installation in slab according to one embodiment of the invention.
  • FIGS. 1B and 1C are sectional views respectively at the level of the rockwool shell and at the sleeve, a sealing installation for wall penetrations with two nearby pipes.
  • FIG. 2 is a perspective view illustrating a silicone foam caulk a wall penetration according to another embodiment of the invention.
  • FIG. 3 is a perspective view of a mortar caulking of an electrical wall penetration according to another embodiment of the invention.
  • Identical references may be used to designate identical or similar objects.
  • a concrete wall 100 is pierced with an orifice for the passage of a through 101.
  • the wall 100 is a concrete slab disposed horizontally.
  • the metal through, for example a steel or copper pipe, is disposed inside the orifice defined in the wall 100 so as to pass through the shell 103.
  • a rockwool shell 103 for example a Rockwool 850 rockwool, 150 mm long and 30 mm thick is cut and is installed around the through 101 in the wall penetration.
  • This shell 103 is tightened with stainless steel wire.
  • the wall 100 here being a slab, this shell 103 is arranged to be flush with an upper surface of the slab.
  • a formwork is placed under the slab and around the cross 101 under the shell 103 so as to define with the shell 103 and the walls
  • the wall 100 being here a slab, this formwork is made so that the caulk plug 102 reaches 150 millimeters thick and so that the underside of a polystyrene shuttering panel for example is flush with the underside of the concrete slab.
  • a mortar is then prepared in order to produce a caulking plug 102.
  • the support is cleaned to be healthy and clean. It is then saturated with water using a water spray, for example, and then a coated hydrocentrifuge is applied. After a drying time of 1 to 24 hours, the GFS 1500 mortar is placed at the bottom to the top and by regularly raising a level. The mortar is routinely kneaded manually to ensure that the mortar occupies the entire space and that there is no air bubble left. These operations are repeated until the complete and complete filling of the hopper. In this example, the hopper has a thickness of about 150 mm.
  • the formwork is removed when the mortar reaches an adequate consistency.
  • a silicone sealant is applied over the shell 103 and also to cover the entire orifice.
  • the installation thus comprises a portion 104 silicone sealant to ensure watertightness.
  • the plug 102 allows with the shell 103 and the mastic portion 104 to seal the space between the through 101 and the inner edges 109 of the wall 100.
  • a layer of insulating fibers so as to form a sleeve 105, 105 'on either side of the wall.
  • This sleeve is fixed by means of a retaining plate 106, 106 'of a closure flange or retaining plate.
  • a retaining plate 106, 106 'of a closure flange or retaining plate For each sleeve portion 105, 105 ', two half-shells made of stainless steel sheet are provided which are fixed to each other, for example by screwing, so as to ensure the mechanical retention of the sleeve.
  • the sleeves 105, 105 'each extend over the same length L.
  • the sleeve 105 extends from the coating 104, while the sleeve 105' extends from the caulking plug 104 and the shell 103. Given the thickness of the shuttering panel, the sleeve 105 thus has an end located beyond the plane of the wall surface 1 10, inside the wall 100.
  • FIGS 1B and 1C are sectional views respectively at the level of the rockwool shell and at the sleeve, a wall penetration installation with two pipes close.
  • the pipes 101, 151 are each surrounded by a C-shaped rockwool shell 103, 153. These shells thus make it possible to fill the space between the surfaces tangent to the two pipes and the edge formed by the junction of these two pipes.
  • the portion of the pipes 101, 151 out of the wall and near the wall can be provided a portion for filling the empty space between the pipes, this part 108 having a shape adapted to this space.
  • this part 108 having a shape adapted to this space.
  • the space between the pipes and the planes tangent to the two pipes may be filled with a suitable insulator 108, then the sleeve may be installed around all the pipes and the parts 108.
  • the sleeve and the protective plate are therefore common to both pipes.
  • the protective sheet consists of two half-shells 106, 156 and two flanges 107, 157. The assembly of each part is done with screws not shown.
  • the flanges 107, 157 serve to cover the end surface portions of the sleeve, not covered by the half-shells 106, 156.
  • Figure 2 illustrates the caulking by means of a silicone foam of a mechanical wall penetration. This time it is a sail assembly, that is to say that the wall is vertical.
  • the wall 200 is for example a concrete wall. This wall is first pierced with an orifice for the passage of the pipe 201, and the pipe 201 is installed on a not shown support system. The pipes are fixed using collars whose diameter is adapted to the through.
  • a pre-cut polystyrene panel (not shown) is placed closest to the pipes to serve as a formwork base on one of the two faces.
  • a formwork on the other side will be put in place as and when depositing the silicone foam. It can be noted that in the case of a slab, the formwork is installed on the underside only.
  • Rhodorsil® 1593 silicone foam is prepared by mixing two components, a base and a catalyst using an electric stirrer. This mixture is degassed to eliminate air bubbles for ten minutes, then the silicone foam is injected with the aid of a pump or a manual or pneumatic gun component in the space defined by the wall 200, the 201 through (possibly sheathed by a shell not visible in Figure 2) and the formwork (not shown in Figure 2). After a waiting time of the order of 24 hours, the formwork can be removed. This is followed by shaving operations using cutting tools of the cutter type.
  • Pyrosil B ® silicone fabric pre-cut closest to the pipes, and an upper surface exceeding the caulking cap 202 of at least 40 mm is glued to the concrete frame with a silicone adhesive.
  • a silicone adhesive 214 is deposited on the periphery of the plug 202.
  • a bead 215 of sealant 3 mm in diameter is deposited on the periphery of the concrete-concrete interface. Silicone fabric and silicone-hose fabric to strengthen the seal.
  • the silicone fabric is of course applied on the other side of the wall 200.
  • the mechanical through 201 are covered with a sleeve 205 of ply 38 mm thick and density of 160 kg / m 3 on each side of the bushing.
  • This sleeve 205 is temporarily held in place using unrepresented stainless steel wire.
  • the dimensions of the sleeves 205 are adapted according to the nature of the pipework, for example in the case of a black steel pipe DN 80 of 5.6 millimeters thick, the length of the sleeve may be approximately 500 millimeters of each side of the wall. On the other hand, in the case of a black steel sleeve DN 300 of 4 or 12.5 millimeters in thickness, a sleeve 750 millimeters in length will be chosen to cover the crossing on each side of the wall.
  • the sleeve ply 205 may be covered with two stainless steel sheet members 206 (only one being shown on each side of the wall in FIG. 2 in order to leave the sleeve 205 visible).
  • Each element 206 has a half-cylinder shape and ends in flanges 207 at one end. These half-cylinder stainless steel sheet 206 are fixed by stainless screws of 4.2 x 13 millimeters not shown.
  • Figure 3 illustrates an example of electrical wall penetration.
  • the through 301 thus comprises a cable path 321 and cables in boots 322.
  • An OS 1200 bonding primer is applied to the cables 322 in the sealing treatment area prior to the application of Pyrosil B ® silicone.
  • the Pyrosil B ® silicone is injected into the core of the cable bundle and between the cables and the cable tray.
  • the cable bundle is reformed and the ligatures are put back in place.
  • a drying time of one hour can be provided.
  • This primer creates a film of hanging Pyrosil B ® on the cables.
  • a sealing mortar for example a GFS 1500 mortar to form a caulking cap 302.
  • the mortar is deposited from the bottom of the space defined by through it, the formwork, the wall and going up one level until complete and complete shutter of the hopper.
  • the thickness of the mortar in the passage may be about 150 mm.
  • Finishing treatments can be applied with particular smoothing on one and / or the other face. This finishing smoothing can be carried out if necessary with a slight moistening of the support, either by spraying or water, or by dipping a trowel in water.
  • Pyrosil B ® silicone is then applied no earlier than 12 hours after stripping.
  • the product is applied to the periphery of the through as well as to the entire surface by means of a cartridge gun and a coating knife.
  • the film thickness of the Pyrosil B ® 304 silicone can be of the order of 2mm.
  • a drying time of at least 72 hours can be expected before a water test.
  • the Pyrosil B ® 304 silicone sealant may protrude at least 20 mm over the concrete frame.
  • the electrical through 301 are covered with a thermal insulation layer of insulation 305, a density of 128 kg / m 3 , and this on each side of the passage over a length of 400 mm or less, for example 300 mm.
  • the length of such sleeves 305 is chosen according to the nature of the electrical through.
  • Each sleeve 305 is then closed on itself.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)
  • Installation Of Indoor Wiring (AREA)

Abstract

An installation for sealing passages through walls (100) comprising: - a sealing plug (202) for sealing the space between an internal edge of a wall and a through-part, and - on at least one side of the wall, a thermal insulation sleeve (205) surrounding the through-part over a portion of the length thereof starting from the sealing plug.

Description

Calfeutrement de traversées de parois  Caulking of wall penetrations
L'invention concerne le calfeutrement de traversées de parois. The invention relates to the sealing of wall penetrations.
Certaines installations anti feu prévoient en effet un calfeutrement au niveau de traversants, par exemple un ou plusieurs câbles électriques et/ou un ou plusieurs tuyaux de plomberie ou autre, au niveau d'une paroi à traverser.  Some anti-fire installations indeed provide caulking at through-holes, for example one or more electrical cables and / or one or more plumbing pipes or other, at the level of a wall to be crossed.
L'invention peut trouver une application particulière dans les bâtiments de centrales nucléaires.  The invention can find a particular application in the buildings of nuclear power plants.
Il est connu d'obturer des trémies en disposant une mousse entre le traversant et les bords de l'orifice de la paroi traversée. Une mousse silicone peut ainsi permettre d'obtenir une étanchéité à l'eau, à l'air au gaz chaud et peut en outre s'avérer plus simple à repercer que le béton ou le ciment en cas de passage ultérieur d'un autre traversant. Néanmoins, en cas d'élévation de la température due à un incendie d'un côté de la paroi, on a pu se rendre compte que la température de l'autre côté de la paroi s'élevait sensiblement.  It is known to close hoppers by placing a foam between the through and the edges of the orifice of the wall traversed. A silicone foam can thus make it possible to obtain a seal with water, with hot gas air and can also prove to be easier to spear than the concrete or the cement in case of subsequent passage of another through . Nevertheless, in case of a rise in temperature due to a fire on one side of the wall, it was realized that the temperature on the other side of the wall rose significantly.
Il existe un besoin pour une installation de traversées de parois permettant une meilleure isolation thermique afin de pouvoir assurer avantageusement des fonctions anti-feu et même en particulier des propriétés coupe-feu entre deux parois. En effet, les normes de protection anti-feu et/ou coupe-feu requièrent des installations de calfeutrement de traversées de parois aux performances accrues, notamment dans des bâtiments sensibles, tels que les centrales nucléaires, les usines de l'industrie chimique, alimentaire et autres.  There is a need for an installation of wall penetrations for better thermal insulation in order to be able to advantageously provide fire-fighting functions and even in particular fire-proof properties between two walls. Indeed, the standards of fire protection and / or fire protection require sealing installations for wall penetrations with increased performances, in particular in sensitive buildings, such as nuclear power plants, factories of the chemical industry, food industry. and others.
Il est proposé une installation de calfeutrement de traversées de parois comprenant :  It is proposed a sealing installation of wall penetrations including:
a) un bouchon de calfeutrement pour calfeutrer l'espace entre un bord interne d'une paroi et un traversant et, b) d'au moins un côté de la paroi, un manchon d'isolation thermique entourant le traversant sur une portion de sa longueur à partir du bouchon de calfeutrement. a) a caulking plug for caulking the space between an inner edge of a wall and a through and b) at least one side of the wall, a thermal insulation sleeve surrounding the through on a portion of its length from the caulking plug.
Par « calfeutrer l'espace », on entend que le bouchon est apte à assurer l'étanchéité, la résistance au feu et l'isolation thermique. By "caulking the space", it is meant that the plug is capable of sealing, fire resistance and thermal insulation.
Ainsi, l'installation de calfeutrement de traversées de parois, est avantageusement une installation anti-feu et/ ou une installation coupe-feu, par exemple spécialement prévue pour des bâtiments nécessitant la conservation d'une température proche de celle ambiante d'une paroi dont l'autre côté est en contact avec le feu. En outre, l'installation évite l'échappement et la traversée des gaz, notamment ceux susceptibles d'être inflammables et ainsi de favoriser la transmission du feu. Thus, the caulking installation of wall penetrations is advantageously a fireproof installation and / or a fireproof installation, for example specifically designed for buildings. requiring the conservation of a temperature close to that ambient of a wall whose other side is in contact with the fire. In addition, the installation avoids the escape and crossing of gases, including those likely to be flammable and thus to promote the transmission of fire.
La combinaison synergique du bouchon de calfeutrement et du manchon permet d'atteindre des performances accrues.  The synergistic combination of the caulking plug and sleeve allows for increased performance.
La détermination des propriétés anti-feu et/ ou coupe-feu peut avantageusement être effectuée par des méthodes telles que décrites dans la norme NF EN 1363- 1. Cette méthode a pour but d'évaluer le comportement d'un élément d'essai d'un élément de construction quand il est exposé à des conditions définies de chaleur et de pression. Il est ainsi possible de tester l'isolation thermique, l'étanchéité au feu et aux fumées, la capacité portante, la résistance mécanique etc.  The determination of the fire and / or fireproof properties can advantageously be carried out by methods as described in standard NF EN 1363-1. This method is intended to evaluate the behavior of a test element of a building element when exposed to defined conditions of heat and pressure. It is thus possible to test the thermal insulation, the fire and smoke resistance, the bearing capacity, the mechanical resistance, etc.
Le manchon isolant peut ainsi permettre de limiter l'élévation de la température d'un côté de la paroi lorsque la température augmente de l'autre côté de la paroi.  The insulating sleeve can thus make it possible to limit the rise in temperature on one side of the wall when the temperature increases on the other side of the wall.
Le manchon peut ainsi permettre d'éviter qu'un élément externe atteigne une température élevée en cas d'incendie de l'autre côté de la paroi. En particulier du fait de la présence d'un manchon, le point de mesure de température du traversant est déporté relativement loin de la paroi de sorte que les températures mesurées peuvent rester relativement raisonnables même en cas d'élévation de la température de l'autre côté de la paroi. On évite ainsi la présence de points chauds susceptibles d'être en contact avec des personnes ou des objets inflammables.  The sleeve can thus prevent an external element from reaching a high temperature in case of fire on the other side of the wall. In particular because of the presence of a sleeve, the temperature measurement point of the through is relatively remote from the wall so that the measured temperatures can remain relatively reasonable even if the temperature rise of the other side of the wall. This avoids the presence of hot spots that may be in contact with people or flammable objects.
Le manchon permet ainsi de conférer à l'installation de calfeutrement des propriétés d'isolation thermique sur le traversant, lesquelles peuvent être quantifiées selon la norme EN 1363- 1. Avantageusement, le manchon continue à maintenir la fonction de séparation de l'installation de calfeutrement sans que le côté de la paroi non exposé au feu présente des températures qui excèdent la température moyenne initiale de plus de 140°C, en particulier pendant une exposition au feu de l'autre côté de la paroi de 2 heures environ.  The sleeve thus makes it possible to give the sealing installation thermal insulation properties on the through which can be quantified according to the standard EN 1363-1. Advantageously, the sleeve continues to maintain the separation function of the installation of caulking without the side of the wall not exposed to fire has temperatures that exceed the initial average temperature of more than 140 ° C, especially during a fire exposure on the other side of the wall of about 2 hours.
Le manchon peut être installé d'un seul coté de la paroi, et avantageusement des deux cotés de la paroi, car dans la plupart des cas, on présume que l'un et l'autre cotés de la paroi sont susceptibles d'être incendiés. The sleeve can be installed on one side of the wall, and advantageously on both sides of the wall, because in most case, it is assumed that both sides of the wall are likely to be burned.
On peut prévoir un seul manchon, d'un seul coté de la paroi et s 'étendant à partir de l'intérieur de la traversée de paroi ou bien à partir du bouchon de calfeutrement et/ ou de la paroi jusqu'à une longueur déterminée.  A single sleeve may be provided on one side of the wall and extending from the inside of the wall penetration or from the caulking plug and / or the wall to a predetermined length. .
On peut aussi prévoir deux manchons, chaque manchon correspondant à un coté respectif de la paroi et s 'étendant à partir de l'intérieur de la traversée de paroi ou bien à partir du bouchon de calfeutrement et/ ou de la paroi jusqu'à une longueur déterminée.  It is also possible to provide two sleeves, each sleeve corresponding to a respective side of the wall and extending from the inside of the wall penetration or from the caulking plug and / or the wall up to determined length.
On peut aussi prévoir un seul manchon s'étendant d'un coté à l'autre de la paroi. Ce manchon peut donc traverser la paroi et s'étendre de chaque coté de la paroi.  It is also possible to provide a single sleeve extending from one side to the other of the wall. This sleeve can therefore pass through the wall and extend on each side of the wall.
Avantageusement, le manchon présente une conductivité thermique située dans la plage allant de 0,01 à 0,5 W/(m.°C), avantageusement située dans la plage allant de 0,02 à 0,2 W/(m.°C), avantageusement située dans la plage allant de 0,04 à 0, 1 W/(m.°C).  Advantageously, the sleeve has a thermal conductivity in the range of 0.01 to 0.5 W / (m. °C), advantageously in the range of 0.02 to 0.2 W / (m. C), advantageously in the range of 0.04 to 0.1 W / (m. ° C).
Le manchon peut être réalisé en des matériaux permettant d'atteindre les performances requises et notamment les conductivités thermiques ci-dessus. Les matériaux sont de préférence choisis dans le groupe constitué par la laine de roche, les fibres minérales, la laine de verre et les silicates.  The sleeve can be made of materials to achieve the required performance and in particular the thermal conductivities above. The materials are preferably selected from the group consisting of rock wool, mineral fibers, glass wool and silicates.
Par « à partir du bouchon de calfeutrement », on entend que le manchon peut se prolonger vers l'intérieur de la traversée, être en contact avec le bouchon de calfeutrement et/ ou de la paroi, ou être très proche (c'est à dire 1 centimètre ou moins) du bouchon de calfeutrement et/ ou de la paroi.  By "from the caulking plug" is meant that the sleeve may extend inwardly of the bushing, be in contact with the caulk plug and / or the wall, or be very close (this is say 1 centimeter or less) of caulking plug and / or wall.
Le bouchon de calfeutrement peut avantageusement comprendre une coquille en un matériau approprié installée autour du traversant dans la traversée de paroi. Cette coquille est serrée avec des moyens de serrage par exemple du fil de fer inox et peut être est disposée de façon à affleurer une surface supérieure de la paroi.  The caulking plug may advantageously comprise a shell of a suitable material installed around the through in the wall penetration. This shell is clamped with clamping means for example stainless steel wire and may be arranged to flush with an upper surface of the wall.
Le bouchon de calfeutrement, et en particulier la coquille, permet de conférer la résistance au feu de l'installation de calfeutrement.  The caulking plug, and in particular the shell, makes it possible to confer the fire resistance of the caulking installation.
Avantageusement, en cas d'élévation de température entre 1000°C et 1 100°C d'un coté de la paroi pendant deux heures ou davantage, le bouchon reste sous forme solide non poudreux et conserve ses dimensions, permettant ainsi de continuer à assurer l'étanchéité de l'installation. Advantageously, in the event of a temperature rise between 1000 ° C. and 1100 ° C. on one side of the wall for two hours or more, the stopper remains in non-powdery solid form and retains its dimensions, thus making it possible to continue sealing the installation.
La résistance au feu peut être définie comme permettant la résistance mécanique de l'installation de calfeutrement, déterminée en particulier selon la norme EN 1363- 1.  The fire resistance can be defined as allowing the mechanical strength of the caulking system, determined in particular according to EN 1363-1.
Le maintien de l'intégrité mécanique au feu de l'installation de l'invention peut être défini par la capacité portante selon la norme EN 1363- 1. La capacité portante est l'aptitude d'un élément d'essai d'un élément porteur à supporter sa charge d'essai, le cas échéant, sans dépasser les critères spécifiés par rapport à l'amplitude du déplacement et à la vitesse de déformation. La capacité portante peut être mesurée par le temps en minutes pleines pendant lequel l'élément d'essai continue à maintenir sa capacité à soutenir la charge pendant l'essai. Typiquement, on considère que l'intégrité mécanique de l'installation de calfeutrement est satisfaisante pour des durées d'exposition au feu de 2h à 6h, de préférence de 2h à 4h, notamment en fonction des matériaux utilisés.  Maintaining the mechanical integrity of the fire of the installation of the invention can be defined by the bearing capacity according to EN 1363-1. The bearing capacity is the ability of a test element of an element carrier to bear its test load, if any, without exceeding the specified criteria in relation to the magnitude of the displacement and the speed of deformation. The bearing capacity can be measured by the time in full minutes during which the test element continues to maintain its ability to support the load during the test. Typically, it is considered that the mechanical integrity of the sealing installation is satisfactory for fire exposure times of 2h to 6h, preferably 2h to 4h, especially depending on the materials used.
En outre, le bouchon de calfeutrement est agencé pour permettre à l'installation de calfeutrement de conserver l'étanchéité entre deux parois traversées par le traversant, dont l'une est soumise au feu. In addition, the caulking plug is arranged to allow the sealing installation to maintain the seal between two walls through which the through, one of which is subjected to fire.
L'étanchéité est définie comme l'étanchéité aux gaz chauds et froids et aux fumées, et au feu. Les aptitudes à l'étanchéité étant en particulier déterminées selon la norme EN 1363- 1. Le bouchon de calfeutrement est donc disposé de façon à assurer l'étanchéité entre le traversant et les bords internes de la paroi. Sealing is defined as sealing against hot and cold gases and fumes, and fire. The sealing properties being in particular determined according to EN 1363-1. The caulking plug is thus arranged to ensure tightness between the through and the inner edges of the wall.
L'étanchéité peut être mesurée par l'essai au coton hydrophile selon la norme énoncée ci-dessus. L'étanchéité de l'installation est assurée lorsque le coton hydrophile pourvu sur un support, tel qu'une tige, ne s'enflamme pas au bout de quelques secondes, typiquement entre 1 et 5 s, de préférence entre 2 et 4 s. D'autres méthodes classiques peuvent être mises en œuvre.  The seal can be measured by the hydrophilic cotton test according to the standard stated above. The tightness of the installation is ensured when the hydrophilic cotton provided on a support, such as a rod, does not ignite after a few seconds, typically between 1 and 5 seconds, preferably between 2 and 4 seconds. Other conventional methods can be implemented.
Le bouchon de calfeutrement permet également de conférer à l'installation de calfeutrement les propriétés d'isolation thermique du bord interne de la paroi, lesquelles propriétés peuvent être quantifiées selon la norme EN 1363- 1 comme pour le manchon. Avantageusement, le bouchon de calfeutrement continue à maintenir la fonction de séparation de l'installation de calfeutrement sans que la surface de la paroi non exposée au feu présente des températures qui excèdent la température moyenne initiale de plus de 140°C, en particulier pendant une exposition au feu de l'autre côté de la paroi de 2 heures environ. The caulking plug also makes it possible to confer on the caulking installation the thermal insulation properties of the inner edge of the wall, which properties can be quantified according to EN 1363-1 as for the sleeve. Advantageously, the caulking cap continues to maintain the separation function of the caulking installation without the surface of the The non-fire-exposed wall has temperatures that exceed the initial average temperature by more than 140 ° C, especially during fire exposure on the other side of the wall for approximately 2 hours.
Le bouchon de calfeutrement peut présenter une conductivité thermique choisie dans les plages énoncées ci-dessus.  The caulking plug may have a thermal conductivity chosen within the ranges stated above.
Alternativement, la conductivité thermique du bouchon de calfeutrement peut être située dans la plage allant de 0,05 à l W/(m.°C), avantageusement située dans la plage allant de 0, 1 à 0,8 W/(m.°C). Avantageusement, le bouchon de calfeutrement comprend de l'eau chimiquement liée, par exemple le rapport entre la masse de l'eau chimiquement liée et la masse totale du bouchon est situé dans la plage allant de 0, 1 à 0,7, avantageusement dans la plage allant de 0,3 à 0,6, avantageusement dans la plage allant de 0,3 à 0,4.  Alternatively, the thermal conductivity of the caulk plug can be in the range of 0.05 to 1 W / (m. ° C), preferably in the range of 0.1 to 0.8 W / (m. ° C). Advantageously, the caulking plug comprises chemically bonded water, for example the ratio between the mass of chemically bonded water and the total mass of the plug is in the range from 0.1 to 0.7, advantageously in the range from 0.3 to 0.6, preferably in the range of 0.3 to 0.4.
Sans être lié par une quelconque théorie, il est possible que l'énergie du feu serve à la recomposition chimique précédent l'évaporation. Un palier d'évaporation relativement long pourrait ainsi permettre d'assurer l'isolation thermique en cas d'incendie.  Without being bound by any theory, it is possible that the energy of the fire serves the chemical recomposition preceding the evaporation. A relatively long evaporation stage could thus provide thermal insulation in case of fire.
L'isolation thermique conférée par l'installation de calfeutrement de traversée de parois à un traversant est obtenue par l'isolation thermique au niveau du traversant et de la paroi.  The thermal insulation imparted by the through-wall seal installation to a through is obtained by the thermal insulation at the through and the wall.
Avantageusement et de façon non limitative, le bouchon de calfeutrement peut par exemple être réalisé :  Advantageously and in a nonlimiting manner, the caulking plug may for example be made:
- avec un mortier, par exemple le mortier GFS 1500 commercialisé par la Demanderesse,  with a mortar, for example the mortar GFS 1500 marketed by the Applicant,
- avec une mousse silicone, en particulier en une mousse obtenue à partir d'huile silicone et de catalyseur. On pourra par exemple citer la mousse Rhodorsil® 1593 commercialisée par la société Bluestar Silicones.  with a silicone foam, in particular a foam obtained from silicone oil and catalyst. For example, Rhodorsil® 1593 foam marketed by Bluestar Silicones.
- en élastomère, par exemple du Rhodorsil® 1523,  in elastomer, for example Rhodorsil® 1523,
- en panneaux fibreux, par exemple en panneaux Wanniflam commercialisés par la Demanderesse,  in fibrous panels, for example Wanniflam panels marketed by the Applicant,
- et/ ou autres.  - and / or others.
Avantageusement et de façon non limitative, on peut prévoir de disposer un revêtement de type mastic, par exemple siliconé, à la surface du bouchon de calfeutrement. Ceci peut permettre d'obtenir une meilleure étanchéité à l'eau. En cas d'incendie, cette couche de mastic peut être amenée à disparaître. Le mastic peut par exemple comprendre du Pyrosil B®. Advantageously and in a nonlimiting manner, it is possible to provide a mastic-type coating, for example silicone, on the surface of the caulk plug. This can provide a better watertightness. In the event of a fire, this layer of sealant may be removed. The putty may for example comprise Pyrosil B ® .
Avantageusement et de façon non limitative, on peut prévoir un tissu enduit de mastic, par exemple de Pyrosil B®, recouvrant le bouchon de calfeutrement. Ce tissu enduit peut être fixé par collage, par exemple au moyen d'une colle silicone. On pourra en outre prévoir des moyens pour garantir l'étanchéité de l'interface entre le tissu enduit et la paroi, par exemple la dépose d'un cordon de silicone Pyrosil B® sur tout le pourtour de l'interface tissu- béton. Advantageously and in a nonlimiting manner, one can provide a tissue sealant coating, e.g. Pyrosil B ® covering caulking plug. This coated fabric can be fixed by gluing, for example by means of a silicone glue. Means further may be provided to ensure the sealing of the interface between the coated fabric and the wall, for example the deposition of a bead of silicone Pyrosil ® B over the entire circumference of the tissue-interface concrete.
Avantageusement et de façon non limitative, le manchon peut comprendre des fibres isolantes, par exemple des fibres longues hautes températures, par exemple des fibres Insulfrax® commercialisées par la société Unifrax. Advantageously and in a nonlimiting manner, the sleeve may include insulating fibers, for example long high temperature fibers, such as fibers Insulfrax ® marketed by Unifrax Company.
Avantageusement et de façon non limitative, l'installation de calfeutrement comprend en outre un moyen de maintien mécanique du manchon, par exemple une tôle du maintien du manchon. Du fait de ce maintien mécanique, on évite la présence d'un moyen de maintien chimique, du type colle minérale par exemple, pour solidariser le manchon au traversant. Ceci permet un meilleur vieillissement de l'installation de calfeutrement car en effet les colles minérales gardent de l'eau résiduelle même après plusieurs jours voire mois de séchage. Advantageously and in a nonlimiting manner, the sealing installation further comprises a means for mechanically holding the sleeve, for example a sheet for holding the sleeve. Because of this mechanical maintenance, it avoids the presence of a chemical holding means, such as mineral glue, for securing the sleeve through. This allows a better aging of the caulking system because indeed the mineral glues keep residual water even after several days or months of drying.
En s 'affranchissant de la présence de colle, on s'assure ainsi d'un meilleur vieillissement de l'installation de calfeutrement à moyen terme, c'est-à-dire sur une période de cinq à dix ans. By avoiding the presence of glue, this ensures a better aging of the caulking installation in the medium term, that is to say over a period of five to ten years.
Les moyens de maintien mécaniques du manchon peuvent par exemple comprendre des fils de fer enroulés autour du manchon, ou bien plus avantageusement deux demi coquilles (par exemple en tôle inox) assemblables l'une à l'autre, par exemple par soudure, ou bien plus avantageusement par des moyens de fixation, par exemple de fixation par vissage, par clipsage ou autre. Les demi-coquilles peuvent occuper la totalité de la longueur du manchon ou bien une portion seulement de la longueur du manchon. Dans ce dernier cas, les demi- coquilles peuvent par exemple s'étendre sur quelques centimètres seulement ou bien encore sur quelques dizaines de centimètres.  The mechanical holding means of the sleeve may, for example, comprise iron wires wound around the sleeve, or more advantageously two half-shells (for example made of stainless steel sheet) that can be assembled to one another, for example by welding, or else more preferably by fixing means, for example fastening by screwing, clipping or other. The half-shells can occupy the entire length of the sleeve or only a portion of the length of the sleeve. In the latter case, the half-shells may for example extend only a few centimeters or even a few tens of centimeters.
Les moyens de maintien mécaniques peuvent alternativement comprendre un ou plusieurs colliers de serrage adaptés pour assurer le maintien du manchon. L'invention n'est donc en rien limitée par la forme des moyens de maintien mécanique. The mechanical holding means may alternatively comprise one or more clamps adapted to maintain the sleeve. The invention is therefore in no way limited by the shape of the mechanical holding means.
Le manchon peut alternativement être maintenu par une colle, par exemple siliconée. On peut par exemple prévoir une toile silicone enroulée autour du manchon et solidarisée par de la colle silicone.  The sleeve may alternatively be held by an adhesive, for example silicone. One can for example provide a silicone cloth wound around the sleeve and secured by silicone adhesive.
Avantageusement et de façon non limitative, on choisira la longueur du manchon de calfeutrement en fonction des performances souhaitées. Par exemple, le manchon peut s'étendre entre 200 et 1000 millimètres à partir du bouchon de calfeutrement ou de l'extrémité du manchon proche de ce bouchon et/ ou de la paroi, avantageusement entre 300 et 800 millimètres, avantageusement entre 400 et 750 millimètres.  Advantageously and in a nonlimiting manner, the length of the caulking sleeve will be chosen according to the desired performances. For example, the sleeve may extend between 200 and 1000 millimeters from the caulking plug or the end of the sleeve near this plug and / or the wall, advantageously between 300 and 800 millimeters, advantageously between 400 and 750 millimeters.
Avantageusement et de façon non limitative, on choisira l'épaisseur du manchon de calfeutrement en fonction des performances souhaités. Par exemple, le manchon peut avoir une épaisseur comprise entre 15 et 60 millimètres, avantageusement entre 25 et 50 millimètres, avantageusement entre 30 et 45 millimètres.  Advantageously and in a nonlimiting manner, the thickness of the caulking sleeve will be chosen according to the desired performances. For example, the sleeve may have a thickness of between 15 and 60 millimeters, advantageously between 25 and 50 millimeters, advantageously between 30 and 45 millimeters.
Le traversant peut par exemple comprendre un traversant mécanique, par exemple un tuyau en métal (par exemple en cuivre), par exemple un tuyau de plomberie ou un tuyau permettant d'assurer le transfert de produits chimiques et/ ou gazeux. Le traversant peut comprendre une gaine de ventilation. Le traversant peut comprendre un traversant électrique, par exemple un chemin de câbles et un ou plusieurs câbles supportés par ce chemin.  The through may for example comprise a mechanical through, for example a metal pipe (eg copper), for example a plumbing pipe or a pipe to ensure the transfer of chemicals and / or gas. The through may include a ventilation duct. The through may include an electrical through, for example a cable tray and one or more cables supported by this path.
II est en outre proposé un procédé de calfeutrement de traversées de parois comprenant une étape de réalisation d'un bouchon de calfeutrement d'étanchéité, de résistance au feu et d'isolation thermique pour calfeutrer l'espace entre un traversant et les bords internes de la paroi, et une étape de pose d'un manchon d'isolation thermique autour du traversant, sur une portion de sa longueur d'un coté et/ ou de l'autre de la paroi.  It is further proposed a method of caulking wall penetrations comprising a step of producing a sealing caulk, fire resistance and thermal insulation to caulk the space between a through and the internal edges of the wall, and a step of laying a thermal insulation sleeve around the through, over a portion of its length on one side and / or the other of the wall.
L'invention est décrite plus en détails en référence aux figures annexées dans lesquelles :  The invention is described in more detail with reference to the appended figures in which:
- La figure 1A montre un exemple d'installation de calfeutrement mécanique en dalle selon un mode de réalisation de l'invention. FIG. 1A shows an example of mechanical caulking installation in slab according to one embodiment of the invention.
- Les figures 1B et 1C sont des vues en coupe respectivement au niveau de la coquille en laine de roche et au niveau du manchon, d'une installation de calfeutrement de traversées de parois avec deux tuyaux proches. - Figures 1B and 1C are sectional views respectively at the level of the rockwool shell and at the sleeve, a sealing installation for wall penetrations with two nearby pipes.
- La figure 2 est une vue en perspective illustrant un calfeutrement en mousse silicone d'une traversée de paroi selon un autre mode de réalisation de l'invention.  - Figure 2 is a perspective view illustrating a silicone foam caulk a wall penetration according to another embodiment of the invention.
- La figure 3 est une vue en perspective d'un calfeutrement en mortier d'une traversée électrique de paroi selon un autre mode de réalisation de l'invention.  - Figure 3 is a perspective view of a mortar caulking of an electrical wall penetration according to another embodiment of the invention.
Des références identiques peuvent être utilisées pour désigner des objets identiques ou similaires.  Identical references may be used to designate identical or similar objects.
En référence à la figure 1 , une paroi en béton 100 est percée d'un orifice destiné au passage d'un traversant 101.  Referring to Figure 1, a concrete wall 100 is pierced with an orifice for the passage of a through 101.
Dans cet exemple, la paroi 100 est une dalle en béton disposée horizontale.  In this example, the wall 100 is a concrete slab disposed horizontally.
Le traversant métallique, par exemple un tuyau en acier ou en cuivre, est disposé à l'intérieur de l'orifice défini dans la paroi 100 de façon à traverser la coquille 103.  The metal through, for example a steel or copper pipe, is disposed inside the orifice defined in the wall 100 so as to pass through the shell 103.
Une coquille de laine de roche 103, par exemple une laine de roche Rockwool 850, d'une longueur de 150 mm et de 30 mm d'épaisseur est découpée et est installée autour du traversant 101 dans la traversée de paroi. Cette coquille 103 est serrée avec du fil de fer inox. La paroi 100 étant ici une dalle, cette coquille 103 est disposée de façon à affleurer une surface supérieure de la dalle.  A rockwool shell 103, for example a Rockwool 850 rockwool, 150 mm long and 30 mm thick is cut and is installed around the through 101 in the wall penetration. This shell 103 is tightened with stainless steel wire. The wall 100 here being a slab, this shell 103 is arranged to be flush with an upper surface of the slab.
Un coffrage est placé sous la dalle et autour du traversant 101 sous la coquille 103 de façon à définir avec la coquille 103 et les parois A formwork is placed under the slab and around the cross 101 under the shell 103 so as to define with the shell 103 and the walls
100 un moule pour recevoir le mortier. 100 a mold to receive the mortar.
La paroi 100 étant ici une dalle, ce coffrage est réalisé de sorte que le bouchon de calfeutrement 102 atteigne les 150 millimètres d'épaisseur et de sorte que la face inférieure d'un panneau de coffrage en polystyrène par exemple affleure la face inférieure de la dalle en béton.  The wall 100 being here a slab, this formwork is made so that the caulk plug 102 reaches 150 millimeters thick and so that the underside of a polystyrene shuttering panel for example is flush with the underside of the concrete slab.
Un mortier est ensuite préparé afin de réaliser un bouchon 102 de calfeutrement.  A mortar is then prepared in order to produce a caulking plug 102.
Le support est nettoyé pour être sain et propre. Il est ensuite saturé en eau à l'aide d'un vaporisateur d'eau par exemple, puis un hydrocentrifugon enduit est appliqué. Après un temps de séchage de 1 à 24 heures, le mortier GFS 1500 est déposé au fond vers le dessus et en montant régulièrement d'un niveau. Le mortier est régulièrement malaxé manuellement pour s'assurer de ce que le mortier occupe tout l'espace et qu'il ne reste pas de bulle d'air. Ces opérations sont répétées jusqu'à l'obturation complète et totale de la trémie. Dans cet exemple, la trémie a une épaisseur de 150 mm environ. The support is cleaned to be healthy and clean. It is then saturated with water using a water spray, for example, and then a coated hydrocentrifuge is applied. After a drying time of 1 to 24 hours, the GFS 1500 mortar is placed at the bottom to the top and by regularly raising a level. The mortar is routinely kneaded manually to ensure that the mortar occupies the entire space and that there is no air bubble left. These operations are repeated until the complete and complete filling of the hopper. In this example, the hopper has a thickness of about 150 mm.
Il est ensuite procédé à certains travaux de finition. On peut araser l'excédent de matière et procéder à un lissage de finition.  Then some finishing work is done. The excess material can be trimmed and finished smoothing.
Le coffrage est enlevé lorsque le mortier atteint une consistance adéquate.  The formwork is removed when the mortar reaches an adequate consistency.
Un mastic silicone est appliqué au-dessus de la coquille 103 et également de façon à recouvrir l'ensemble de l'orifice. L'installation comprend ainsi une partie 104 en mastic silicone pour garantir l'étanchéité à l'eau.  A silicone sealant is applied over the shell 103 and also to cover the entire orifice. The installation thus comprises a portion 104 silicone sealant to ensure watertightness.
Le bouchon 102 permet avec la coquille 103 et la partie 104 en mastic d'étanchéifîer l'espace entre le traversant 101 et les bords internes 109 de la paroi 100.  The plug 102 allows with the shell 103 and the mastic portion 104 to seal the space between the through 101 and the inner edges 109 of the wall 100.
On dispose en outre autour du traversant 101 une nappe de fibres isolantes de façon à former un manchon 105, 105' de part et d'autre de la paroi.  In addition, there is disposed around the cross-member 101 a layer of insulating fibers so as to form a sleeve 105, 105 'on either side of the wall.
Ce manchon est fixé au moyen d'une tôle de maintien 106, 106' d'une flasque de fermeture ou tôle de maintien. Pour chaque partie de manchon 105, 105', on prévoit deux demi-coquilles en tôle inox que l'on fixe l'une à l'autre, par exemple par vissage, de façon à assurer le maintien mécanique du manchon.  This sleeve is fixed by means of a retaining plate 106, 106 'of a closure flange or retaining plate. For each sleeve portion 105, 105 ', two half-shells made of stainless steel sheet are provided which are fixed to each other, for example by screwing, so as to ensure the mechanical retention of the sleeve.
Ces coquilles 106, 106' se prolongent en des flasques 107, 107 aptes à recouvrir les extrémités des manchons 105, 105' opposées aux extrémités des manchons en contact avec la paroi 100.  These shells 106, 106 'extend into flanges 107, 107 capable of covering the ends of the sleeves 105, 105' opposite the ends of the sleeves in contact with the wall 100.
Les manchons 105, 105' s'étendent chacun sur une même longueur L. Le manchon 105 s'étend à partir du revêtement 104, tandis que le manchon 105' s'étend à partir du bouchon de calfeutrement 104 et de la coquille 103. Compte tenu de l'épaisseur du panneau de coffrage, le manchon 105 a ainsi une extrémité située au-delà du plan de la surface de paroi 1 10, à l'intérieur de la paroi 100.  The sleeves 105, 105 'each extend over the same length L. The sleeve 105 extends from the coating 104, while the sleeve 105' extends from the caulking plug 104 and the shell 103. Given the thickness of the shuttering panel, the sleeve 105 thus has an end located beyond the plane of the wall surface 1 10, inside the wall 100.
Dans le cas de plusieurs tuyaux disposés relativement proches les uns des autres, on peut prévoir de gainer l'ensemble de cette pluralité de tuyaux avec des coquilles partielles de laine de roche. Les figures 1B et 1C sont des vues en coupe respectivement au niveau de la coquille en laine de roche et au niveau du manchon, d'une installation de traversée de paroi avec deux tuyaux proches. In the case of several pipes arranged relatively close to each other, it is possible to sheath all of this plurality of pipes with partial shells of rock wool. Figures 1B and 1C are sectional views respectively at the level of the rockwool shell and at the sleeve, a wall penetration installation with two pipes close.
En référence à la figure 1B, les tuyaux 101 , 151 sont chacun entourés d'une coquille de laine de roche en forme de C 103, 153. Ces coquilles permettent ainsi de combler l'espace entre les surfaces tangentes aux deux tuyaux et l'arête formée par la jonction de ces deux tuyaux.  With reference to FIG. 1B, the pipes 101, 151 are each surrounded by a C-shaped rockwool shell 103, 153. These shells thus make it possible to fill the space between the surfaces tangent to the two pipes and the edge formed by the junction of these two pipes.
En référence à la figure 1C, pour la portion des tuyaux 101 , 151 hors de la paroi et à proximité de la paroi, c'est à dire ici la portion recouverte d'un manchon, on peut prévoir une partie servant à combler l'espace vide entre les tuyaux, cette partie 108 ayant une forme adaptée à cet espace. On pourra par exemple remplir l'espace entre les tuyaux et les plans tangents aux deux tuyaux avec un isolant adapté 108, puis le manchon peut être installé autour de l'ensemble des tuyaux et des parties 108. Le manchon et la tôle de protection sont donc communs aux deux tuyaux. La tôle de protection est constituée de deux demi-coquilles 106, 156 et de deux flasques 107, 157. L'assemblage de chaque partie se fait à l'aide de vis non représentées. Les flasques 107, 157 servent à couvrir les parties de surface d'extrémité du manchon, non couvertes par les demi-coquilles 106, 156.  Referring to Figure 1C, for the portion of the pipes 101, 151 out of the wall and near the wall, that is to say here the portion covered with a sleeve, can be provided a portion for filling the empty space between the pipes, this part 108 having a shape adapted to this space. For example, the space between the pipes and the planes tangent to the two pipes may be filled with a suitable insulator 108, then the sleeve may be installed around all the pipes and the parts 108. The sleeve and the protective plate are therefore common to both pipes. The protective sheet consists of two half-shells 106, 156 and two flanges 107, 157. The assembly of each part is done with screws not shown. The flanges 107, 157 serve to cover the end surface portions of the sleeve, not covered by the half-shells 106, 156.
La figure 2 illustre le calfeutrement au moyen d'une mousse silicone d'une traversée mécanique de paroi. Il s'agit cette fois d'un montage en voile, c'est-à-dire que la paroi est verticale. La paroi 200 est par exemple une paroi en béton. Cette paroi est d'abord percée d'un orifice pour la traversée du tuyau 201, puis le tuyau 201 est installé sur un système de support non représenté. Les tuyauteries sont fixées à l'aide de colliers dont le diamètre est adapté aux traversants.  Figure 2 illustrates the caulking by means of a silicone foam of a mechanical wall penetration. This time it is a sail assembly, that is to say that the wall is vertical. The wall 200 is for example a concrete wall. This wall is first pierced with an orifice for the passage of the pipe 201, and the pipe 201 is installed on a not shown support system. The pipes are fixed using collars whose diameter is adapted to the through.
On pose un panneau de polystyrène prédécoupé (non représenté) au plus près des tuyauteries pour servir de fond de coffrage sur l'une des deux faces. Un coffrage sur l'autre face sera mis en place au fur et à mesure du dépôt de la mousse silicone. On peut relever que dans le cas d'une dalle, le coffrage est installé sur la face inférieure seulement.  A pre-cut polystyrene panel (not shown) is placed closest to the pipes to serve as a formwork base on one of the two faces. A formwork on the other side will be put in place as and when depositing the silicone foam. It can be noted that in the case of a slab, the formwork is installed on the underside only.
Une mousse silicone Rhodorsil® 1593 est préparée en mélangeant deux constituants, une base et un catalyseur à l'aide d'un agitateur électrique. Ce mélange est dégazé afin d'éliminer les bulles d'air pendant une dizaine de minutes, puis la mousse silicone est injectée à l'aide d'une pompe ou d'un pistolet manuel ou pneumatique du composant dans l'espace défini par la paroi 200, le traversant 201 (éventuellement gainé par une coquille non visible sur la figure 2) et le coffrage (non représenté sur la figure 2). Après un temps d'attente de l'ordre de 24 heures, le coffrage peut être retiré. On procède alors à des opérations d'arasage à l'aide d'outils tranchants du type cutter. Rhodorsil® 1593 silicone foam is prepared by mixing two components, a base and a catalyst using an electric stirrer. This mixture is degassed to eliminate air bubbles for ten minutes, then the silicone foam is injected with the aid of a pump or a manual or pneumatic gun component in the space defined by the wall 200, the 201 through (possibly sheathed by a shell not visible in Figure 2) and the formwork (not shown in Figure 2). After a waiting time of the order of 24 hours, the formwork can be removed. This is followed by shaving operations using cutting tools of the cutter type.
Un tissu silicone Pyrosil B® prédécoupé au plus près des tuyauteries, et d'une surface supérieure dépassant le bouchon de calfeutrement 202 d'au moins 40 mm est collé sur le cadre béton avec une colle silicone. Afin de maintenir le tissu silicone 204 en place de la colle, par exemple un colle silicone 214, est déposée à la périphérie du bouchon 202. Un cordon 215 de mastic de 3 mm de diamètre est déposé sur la périphérie de l'interface béton-tissu silicone et tissu silicone-tuyau afin de renforcer l'étanchéité. Pyrosil B ® silicone fabric pre-cut closest to the pipes, and an upper surface exceeding the caulking cap 202 of at least 40 mm is glued to the concrete frame with a silicone adhesive. In order to hold the silicone fabric 204 in place of the adhesive, for example a silicone adhesive 214, is deposited on the periphery of the plug 202. A bead 215 of sealant 3 mm in diameter is deposited on the periphery of the concrete-concrete interface. Silicone fabric and silicone-hose fabric to strengthen the seal.
Le tissu silicone est bien entendu appliqué sur l'autre coté de la paroi 200.  The silicone fabric is of course applied on the other side of the wall 200.
Une fois le calfeutrement de la traversée effectué, les traversants mécaniques 201 sont habillés d'un manchon 205 de nappe de 38 mm d'épaisseur et de densité de 160 kg/m3 de chaque côté de la traversée. Once the sealing of the crossing made, the mechanical through 201 are covered with a sleeve 205 of ply 38 mm thick and density of 160 kg / m 3 on each side of the bushing.
Ce manchon 205 est provisoirement maintenu en place à l'aide de fils de fer inox non représentés.  This sleeve 205 is temporarily held in place using unrepresented stainless steel wire.
On adapte les dimensions des manchons 205 en fonction de la nature de la tuyauterie, par exemple dans le cas d'un tuyau en acier noir DN 80 de 5,6 millimètres d'épaisseur, la longueur du manchon peut être 500 millimètres environ de chaque côté de la paroi. En revanche, dans le cas d'un manchon en acier noir DN 300 de 4 ou de 12,5 millimètres d'épaisseur, on choisira un manchon de 750 millimètres de longueur pour habiller le traversant de chaque côté de la paroi.  The dimensions of the sleeves 205 are adapted according to the nature of the pipework, for example in the case of a black steel pipe DN 80 of 5.6 millimeters thick, the length of the sleeve may be approximately 500 millimeters of each side of the wall. On the other hand, in the case of a black steel sleeve DN 300 of 4 or 12.5 millimeters in thickness, a sleeve 750 millimeters in length will be chosen to cover the crossing on each side of the wall.
La nappe formant manchon 205 peut être recouverte avec deux éléments en tôle inox 206 (un seul étant représenté de chaque coté de la paroi sur la figure 2 afin de laisser le manchon 205 visible). Chaque élément 206 a une forme de demi-cylindre et se termine en des flasques 207 à une extrémité. Ces demi-cylindre en tôle inox 206 sont fixés par des vis inox de 4,2 x 13 millimètres non représentés. La figure 3 illustre un exemple de traversée de paroi électrique. Le traversant 301 comprend ainsi un chemin de câble 321 et des câbles en botte 322. The sleeve ply 205 may be covered with two stainless steel sheet members 206 (only one being shown on each side of the wall in FIG. 2 in order to leave the sleeve 205 visible). Each element 206 has a half-cylinder shape and ends in flanges 207 at one end. These half-cylinder stainless steel sheet 206 are fixed by stainless screws of 4.2 x 13 millimeters not shown. Figure 3 illustrates an example of electrical wall penetration. The through 301 thus comprises a cable path 321 and cables in boots 322.
Là encore on perce un orifice au sein de la paroi 300 en béton. Puis en fonction de l'état de surface de l'intérieur de la traversée, on applique ou non un hydrocentrifugon enduit. Si la traversée est lisse, cet enduit est appliqué.  Again there is an orifice in the wall 300 of concrete. Then, depending on the surface condition of the interior of the bushing, a coated hydrocentrifuge is applied or not. If the crossing is smooth, this coating is applied.
On applique sur les câbles 322 un primaire d'accrochage OS 1200 dans la zone de traitement de l'étanchéité avant l'application de silicone Pyrosil B®. On injecte au cœur du faisceau de câble et entre les câbles et le chemin de câble, du silicone Pyrosil B®. Le faisceau de câble est reformé puis les ligatures sont remises en place. On peut prévoir un temps de séchage d'une heure. Ce primaire permet de créer une pellicule d'accroché de Pyrosil B® sur les câbles. An OS 1200 bonding primer is applied to the cables 322 in the sealing treatment area prior to the application of Pyrosil B ® silicone. The Pyrosil B ® silicone is injected into the core of the cable bundle and between the cables and the cable tray. The cable bundle is reformed and the ligatures are put back in place. A drying time of one hour can be provided. This primer creates a film of hanging Pyrosil B ® on the cables.
On prévoit ensuite la pose d'un coffrage, puis le dépôt d'un mortier d'obturation, par exemple un mortier GFS 1500 afin de former un bouchon de calfeutrement 302. Le mortier est déposé en partant du fond de l'espace défini par le traversant, le coffrage, la paroi et en remontant d'un niveau jusqu'à obturation complète et totale de la trémie. L'épaisseur du mortier dans la traversée peut être de 150 mm environ.  It then provides the installation of a formwork, then the deposition of a sealing mortar, for example a GFS 1500 mortar to form a caulking cap 302. The mortar is deposited from the bottom of the space defined by through it, the formwork, the wall and going up one level until complete and complete shutter of the hopper. The thickness of the mortar in the passage may be about 150 mm.
Des traitements de finition peuvent être appliqués avec en particulier un lissage sur l'une et/ou l'autre face. Ce lissage de finition peut s'effectuer au besoin avec un léger humectage du support, soit par pulvérisation soit d'eau, soit par trempage d'une truelle dans de l'eau.  Finishing treatments can be applied with particular smoothing on one and / or the other face. This finishing smoothing can be carried out if necessary with a slight moistening of the support, either by spraying or water, or by dipping a trowel in water.
On applique ensuite du silicone Pyrosil B® au plus tôt douze heures après le décoffrage. Le produit est appliqué sur la périphérie des traversant ainsi que sur la totalité de surface au moyen d'un pistolet à cartouche et d'un couteau à enduire. L'épaisseur de film du silicone Pyrosil B® 304 peut être de l'ordre de 2mm. On peut prévoir un temps de séchage de 72 heures minimum avant un essai en eau. Le revêtement d'étanchéité en silicone Pyrosil B® 304 peut déborder d'au moins 20 mm sur le cadre béton. Pyrosil B ® silicone is then applied no earlier than 12 hours after stripping. The product is applied to the periphery of the through as well as to the entire surface by means of a cartridge gun and a coating knife. The film thickness of the Pyrosil B ® 304 silicone can be of the order of 2mm. A drying time of at least 72 hours can be expected before a water test. The Pyrosil B ® 304 silicone sealant may protrude at least 20 mm over the concrete frame.
Une fois le calfeutrement de la traversée effectué, les traversants électriques 301 sont habillés d'une protection thermique de nappe de fibres isolantes 305, d'une densité de 128 kg/m3, et ce de chaque côté de la traversée sur une longueur de 400 mm ou moins, par exemple 300mm. La longueur de tels manchons 305 est choisie en fonction de la nature des traversants électriques. Chaque manchon 305 est alors fermé sur lui-même. Once the sealing of the crossing made, the electrical through 301 are covered with a thermal insulation layer of insulation 305, a density of 128 kg / m 3 , and this on each side of the passage over a length of 400 mm or less, for example 300 mm. The length of such sleeves 305 is chosen according to the nature of the electrical through. Each sleeve 305 is then closed on itself.
On peut prévoir un recouvrement d'environ 1 , 5 fois l'épaisseur de la nappe 305 avec un fil de fer inox (non représenté) enfermé sous une toile silicone 306. La toile 306 peut être collée sur elle-même avec de la colle silicone.  It is possible to provide an overlap of approximately 1.5 times the thickness of the ply 305 with a stainless steel wire (not shown) enclosed under a silicone cloth 306. The fabric 306 can be glued on itself with glue silicone.

Claims

REVENDICATIONS
1. Installation de calfeutrement de traversées de parois (100) comprenant : A caulking system for wall penetrations (100) comprising:
a) un bouchon de calfeutrement (102, 103, 104, 202, 302) pour calfeutrer l'espace entre un bord interne d'une paroi (109) et un traversant (101), et  a caulking plug (102, 103, 104, 202, 302) for caulking the space between an inner edge of a wall (109) and a through (101), and
b) d'au moins un côté de la paroi, un manchon d'isolation thermique (105, 105', 205, 305) entourant le traversant sur une portion de sa longueur à partir du bouchon de calfeutrement.  b) at least one side of the wall, a thermal insulation sleeve (105, 105 ', 205, 305) surrounding the passageway over a portion of its length from the caulk plug.
2. Installation selon la revendication 1 , comprenant en outre un revêtement de type mastic (104 ; 204 ; 304) à la surface du bouchon de calfeutrement (102, 103 ; 202 ; 302) pour assurer l'étanchéité à l'eau. The plant of claim 1, further comprising a putty-like coating (104; 204; 304) on the surface of the caulk plug (102,103; 202; 302) for sealing against water.
3. Installation selon l'une des revendications 1 ou 2, dans laquelle le manchon (105, 105' ; 205 ; 305) comporte des fibres isolantes. 3. Installation according to one of claims 1 or 2, wherein the sleeve (105, 105 '; 205; 305) comprises insulating fibers.
4. Installation selon l'une des revendications 1 à 3, comprenant en outre un moyen de maintien mécanique du manchon (106, 106', 107,4. Installation according to one of claims 1 to 3, further comprising a mechanical holding means of the sleeve (106, 106 ', 107,
107' ; 106, 156, 107, 157 ; 206, 207). 107 '; 106, 156, 107, 157; 206, 207).
5. Installation selon la revendication 4, dans laquelle le moyen de maintien mécanique du manchon comporte deux demi coquilles (106, 106' ; 106, 156 ; 206) et des moyens de fixation pour assembler lesdites demi-coquilles l'une à l'autre. 5. Installation according to claim 4, wherein the mechanical holding means of the sleeve comprises two half-shells (106, 106 ', 106, 156, 206) and fixing means for assembling said half-shells one to the other. other.
6. Installation selon la revendication 5, dans laquelle les moyens de fixation comportent des vis. 6. Installation according to claim 5, wherein the fastening means comprise screws.
7. Installation selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, dans laquelle la portion de la longueur du traversant entourée par le manchon (105, 105'; 205 ; 305) d'un coté et/ou de l'autre de la paroi s'étend entre 200 et 1000 millimètres. 7. Installation according to any one of claims 1 to 6, wherein the portion of the length of the bushing surrounded by the sleeve (105, 105 ';205; 305) on one side and / or the other of the wall extends between 200 and 1000 millimeters.
8. Installation selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, dans lequel le bouchon de calfeutrement (102, 104, 202, 302) comprend une coquille (103) en contact avec le traversant (101). 8. Installation according to any one of claims 1 to 7, wherein the caulk plug (102, 104, 202, 302) comprises a shell (103) in contact with the through (101).
9. Installation selon l'une quelconque des revendications 1 à 8, dans lequel le manchon (105, 105', 205, 305) présente une conductivité thermique située dans la plage allant de 0,01 à 0,5 W/(m.°C), avantageusement située dans la plage allant de 0,02 à 0,2 W/(m.°C), avantageusement située dans la plage allant de 0,04 à 0, 1 W/(m.°C). Apparatus according to any one of claims 1 to 8, wherein the sleeve (105, 105 ', 205, 305) has a thermal conductivity in the range of 0.01 to 0.5 W / (m. ° C), preferably in the range of 0.02 to 0.2 W / (m. ° C), preferably in the range of 0.04 to 0.1 W / (m. ° C).
10. Installation selon l'une quelconque des revendications 1 à 9, dans lequel le bouchon de calfeutrement (102, 103, 104, 202, 302) comprend de l'eau chimiquement liée, le rapport entre la masse de l'eau chimiquement liée et la masse totale du bouchon étant situé dans la plage allant de 0, 1 à 0,7, avantageusement dans la plage allant de 0,3 à 0,6, avantageusement dans la plage allant de 0,3 à 0,4. 10. Installation according to any one of claims 1 to 9, wherein the caulk plug (102, 103, 104, 202, 302) comprises chemically bonded water, the ratio between the mass of chemically bonded water and the total mass of the plug being in the range of 0.1 to 0.7, preferably in the range of 0.3 to 0.6, preferably in the range of 0.3 to 0.4.
1 1. Procédé de calfeutrement de traversées de parois (100) comprenant 1. A method of sealing wall penetrations (100) comprising
- une étape de réalisation d'un bouchon de calfeutrement (102, 103, 104, 202, 302) d'étanchéité, de résistance au feu et d'isolation thermique pour calfeutrer l'espace entre un traversant (101) et les bords internes (109) de la paroi, et  a step of producing a caulking cap (102, 103, 104, 202, 302) for sealing, fire resistance and thermal insulation to caulk the space between a through (101) and the internal edges (109) of the wall, and
- pour au moins un côté de la paroi, une étape de pose d'un manchon d'isolation thermique (105, 105', 205, 305) autour du traversant, sur une portion de sa longueur à partir du bouchon de calfeutrement.  - For at least one side of the wall, a step of laying a heat insulating sleeve (105, 105 ', 205, 305) around the through, over a portion of its length from the caulk plug.
PCT/FR2012/051715 2011-07-19 2012-07-19 Sealing of passages through walls WO2013011244A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB1402005.1A GB2507016B (en) 2011-07-19 2012-07-19 Sealing of passages through walls
CN201280035933.3A CN103748394A (en) 2011-07-19 2012-07-19 Sealing of passages through walls

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1156524 2011-07-19
FR1156524A FR2978229B1 (en) 2011-07-19 2011-07-19 CAULKING OF WALL CROSSINGS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2013011244A1 true WO2013011244A1 (en) 2013-01-24

Family

ID=46724491

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/FR2012/051715 WO2013011244A1 (en) 2011-07-19 2012-07-19 Sealing of passages through walls

Country Status (4)

Country Link
CN (1) CN103748394A (en)
FR (1) FR2978229B1 (en)
GB (1) GB2507016B (en)
WO (1) WO2013011244A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2515332A (en) * 2013-06-20 2014-12-24 Firemac Ltd Improvements in or relating to fire safety
CN105485435A (en) * 2015-03-26 2016-04-13 无锡华光锅炉股份有限公司 Perforated pipe sealed structure with compensation function
US11359369B2 (en) * 2019-04-12 2022-06-14 Easy Technic SA Device and process for thermal isolation of technical elements

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106622775A (en) * 2016-12-02 2017-05-10 东莞市中镓半导体科技有限公司 Structure for improving distribution density of jetting pipes
PL3559531T3 (en) 2016-12-20 2023-05-08 Rockwool A/S A system for providing a fire safe sealing in an aperture in a wall, a ceiling or a floor of a building, an element for a fire safe sealing system and a bulkhead for a fire safe sealing in the aperture
EP3724545B1 (en) 2017-12-11 2024-02-21 Rockwool A/S A system consisting of a fire safe sealing and an aperture in a floor or a ceiling of a building and a method for sealing an aperture in a floor or a ceiling of a building

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4237667A (en) * 1979-05-02 1980-12-09 Tech-Sil, Inc. Method and apparatus for installing gel material in architectural barrier breaches
EP0122784A1 (en) * 1983-04-13 1984-10-24 N.V. Raychem S.A. Feedthrough device
EP0794375A2 (en) * 1996-03-05 1997-09-10 Dallmer GmbH & Co. Sealing sleeve for pipes
US20030052459A1 (en) * 2001-09-19 2003-03-20 Shorey A. William Pipe seal assembly and method
EP2236897A2 (en) * 2009-03-10 2010-10-06 Poujoulat Equipment for isolating the perimeter of a pipe section

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL1019919C2 (en) * 2002-02-07 2003-08-08 Beele Eng Bv Pass-through device for sealingly passing a cable, tube, pipe and the like through an opening of a wall.
DE10335232A1 (en) * 2003-08-01 2005-02-24 Giesemann, Herbert, Dipl.-Ing. High-fire inorganic foam body
US7745357B2 (en) * 2004-03-12 2010-06-29 Georgia-Pacific Gypsum Llc Use of pre-coated mat for preparing gypsum board
US7776170B2 (en) * 2006-10-12 2010-08-17 United States Gypsum Company Fire-resistant gypsum panel

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4237667A (en) * 1979-05-02 1980-12-09 Tech-Sil, Inc. Method and apparatus for installing gel material in architectural barrier breaches
EP0122784A1 (en) * 1983-04-13 1984-10-24 N.V. Raychem S.A. Feedthrough device
EP0794375A2 (en) * 1996-03-05 1997-09-10 Dallmer GmbH & Co. Sealing sleeve for pipes
US20030052459A1 (en) * 2001-09-19 2003-03-20 Shorey A. William Pipe seal assembly and method
EP2236897A2 (en) * 2009-03-10 2010-10-06 Poujoulat Equipment for isolating the perimeter of a pipe section

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2515332A (en) * 2013-06-20 2014-12-24 Firemac Ltd Improvements in or relating to fire safety
GB2515332B (en) * 2013-06-20 2020-02-19 Firemac Ltd Improvements in or relating to fire safety
CN105485435A (en) * 2015-03-26 2016-04-13 无锡华光锅炉股份有限公司 Perforated pipe sealed structure with compensation function
US11359369B2 (en) * 2019-04-12 2022-06-14 Easy Technic SA Device and process for thermal isolation of technical elements

Also Published As

Publication number Publication date
CN103748394A (en) 2014-04-23
FR2978229A1 (en) 2013-01-25
GB201402005D0 (en) 2014-03-26
GB2507016A (en) 2014-04-16
GB2507016B (en) 2016-03-23
FR2978229B1 (en) 2016-02-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2013011244A1 (en) Sealing of passages through walls
AU2016213695A1 (en) Fire containment devices and components therefor
FR2552802A1 (en) PROCESS FOR PROVIDING AIRTIGHTNESS OF BUILDINGS
EP2225426B1 (en) System for insulating buildings from the outside
FR2943115A1 (en) EQUIPMENT FOR FILLING THE PERFORMANCE OF AN ORIFICE MADE IN A WALL FOR PERMITTING THE PASSAGE OF A CONDUIT
US20240001179A1 (en) Method for fire-resistant sealing of line feedthroughs of thin pipes, a seal assembly prefabricated for this purpose and method for the production thereof
CH678709A5 (en)
FR3002376A1 (en) SEALING PLUG FOR ELECTRIC CABLE AGAINST AIR INFILTRATION IN BUILDINGS AND METHOD FOR INSTALLING ELECTRICAL CABLE
FR2884580A1 (en) Fire stop device for temporary closing of opening, has curtain that is impregnated and covers on two sides of intumescent material having specific thickness, so as to obtain specific total final thickness
FR2674885A1 (en) PARTITION DEVICE, PARTICULARLY WITH FIRE - RESISTANT CAPACITY DURING A LONG DURATION.
FR3017920A1 (en) SHUTTER FOR OPENING A SAIL
FR2953876A1 (en) Device for isolation and restoration of facade of old building, has reinforcement including faces arranged parallel to each other, framework fixed on one of faces of reinforcement, and coating and finishing layers arranged on framework
JP6300975B2 (en) Receptor-type fireproof double-layer pipe with built-in fireproof powder thermal expansion raw material
FR2958951A1 (en) PANEL FOR INTERNAL INSULATION OF A ROOF, USE AND INTERNAL INSULATION
FR2654131A1 (en) THERMAL AND SOUND INSULATION, IN PARTICULAR FOR CELLAR, PARKING OR VACUUM CEILING AND METHOD FOR PLACING SUCH INSULATION.
BE1005488A5 (en) BARRIER AND HOUSING fireproof.
EP0730067B1 (en) Light building facade and method for its manufacturing
EP3559371A1 (en) Spoolable soundproofing system to be placed under floor tiles
FR3011567A1 (en) BUILDING AND CONSTRUCTION METHOD
EP3184868B1 (en) Assembly comprising a cross member and at least one fire sleeve
FR2529241A1 (en) Reinforced expanded polyurethane coating - for fragile corrugated roofs panels gives safe installation and maintenance
EP1294067B1 (en) Process of installation of a tubular element
FR2607534A1 (en) Method and device for using a concrete coating sprayed onto a damp wall
EP2960563B1 (en) Assembly comprising a leadthrough member and at least one fire sleeve
FR2976301A1 (en) Method for designing and realizing concrete structure for building e.g. office building, involves casting structural element such that structural element is locally separated from vertical wall by segment of insulating material blade

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 12750425

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 1402005

Country of ref document: GB

Kind code of ref document: A

Free format text: PCT FILING DATE = 20120719

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 1402005.1

Country of ref document: GB

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 12750425

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1