B e s c h r e i b u n g Description
Wälzlagereinheitrolling bearing unit
Die Erfindung betrifft eine Wälzlagereinheit.The invention relates to a rolling bearing unit.
Bei Wälzlagern werden Dichtungen sowohl zum Schutz des Wälzlagers vor dem Zutritt von Feststoffen wie Staub und/oder Flüssigkeiten wie Wasser als auch zum Schutz der Umgebung des Wälzlagers gegen den Austritt eines Schmiermittels aus einem Innenraum des Wälzlagers eingesetzt. Dabei wirken die Dichtungen zwischen einem bestimmungsgemäß stillstehenden und einem bewegten Teil des Wälzlagers. Dabei unterscheidet man zwischen berührungsfreien und schleifenden Dichtungen.In rolling bearings seals are used both to protect the bearing before the entry of solids such as dust and / or liquids such as water and to protect the environment of the bearing against the escape of lubricant from an interior of the bearing. The seals act between an intended stationary and a moving part of the bearing. A distinction is made between non-contact and abrasive seals.
Beispielsweise aus der DE 197 00 135 Al ist es bekannt, für eine Achswellenlagerung insbesondere im bodennahen Bereich landwirtschaftlicher Bodenbearbeitungsmaschinen ein Rillenkugellager mit Einfach- und Mehrfachabdichtung und davor axial ortsfest fixiert angeordneter Schleuderscheibe zu verwenden, wobei die Schleuderscheibe in einer dafür vorgesehenen Nut auf einen Außenmantel eines Wälzlagerinnenrings derart aufgepresst ist, dass sie gegen axiales Wegdrücken aus der ihr zugeordneten Sitz- und Schutzposition unverrückbar formschlüssig angeordnet ist.For example, from DE 197 00 135 Al, it is known to use a deep groove ball bearing with single and multiple sealing and previously fixed axially fixed centrifugal disc for a shaft bearing, especially in the ground-level range of agricultural tillage machines, the centrifugal disc in a designated groove on an outer shell of a Roller bearing inner ring is pressed in such a way that it is arranged immovably positively against axial pushing away from its associated seat and protective position.
Eine Aufgabe der Erfindung ist es, eine Wälzlagereinheit zu schaffen, die in sich dicht und für einen dichten Einbau in eine vorgebbare Einbauumgebung ausgebildet
ist.An object of the invention is to provide a rolling bearing unit, which is formed in dense and dense installation in a predetermined installation environment is.
Die Aufgabe wird durch den Gegenstand des Anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen beschrieben.The object is solved by the subject matter of claim 1. Advantageous embodiments are described in the subclaims.
Gemäß Anspruch 1 beinhaltet eine Wälzlagereinheit folgende Merkmale: Ein Innenring, ein Außenring und dazwischen angeordnete Wälzkörper, Dichtungsmittel zum Begrenzen eines die Wälzkörper beinhaltenden Raums zwischen dem Innen- und dem Außenring, - wenigstens eine radial umlaufende Nut am Außenmantel des Außenrings zum Aufnehmen eines O-förmigen Dichtrings und wenigstens eine, an einer der beiden Stirnseiten des Innenrings befestigte Schleuderscheibe.According to claim 1, a roller bearing unit comprises the following features: an inner ring, an outer ring and rolling elements arranged therebetween, sealing means for limiting a space between the inner and outer ring, which includes the rolling elements, at least one radially encircling groove on the outer surface of the outer ring for receiving an O ring shaped sealing ring and at least one, attached to one of the two end faces of the inner ring slinger.
Dadurch, dass die Wälzlagereinheit Dichtungsmittel zum Begrenzen des die Wälzkörper beinhaltenden Raumes zwischen dem Innen- und dem Außenring sowie an wenigstens einer der Stirnseiten der Wälzlagereinheit diesen Dichtungsmitteln eine unmittelbar vorgeschaltete, an der Stirnseite des Innenrings befestigte Schleuderscheibe umfasst, ist bei einfachem und kompaktem Aufbau eine selbstabdichtende Wälzlagereinheit geschaffen, die einerseits einen Austritt von Schmiermittel, das beispielsweise im die Wälzkörper beinhaltenden Raum und/oder auf der einen Seite der Wälzlagereinheit vorgesehen ist, und andererseits einen Eintritt, beispielsweise von Schleifstaub in den mit Schmiermittel versehenen Bereich hinein verhindert. Dabei verstärkt die Schleuderscheibe die Dichtwirkung der Dichtungsmittel ohne zusätzliche Reibmomente hervorzurufen. Ferner wirkt die Schleuderscheibe als zusätzlicher Verschleißschutz für die Dichtungsmittel, da durch die Schleuderscheibe beispielsweise Schmutzpartikel von den Dichtungsmitteln ferngehalten werden, was insbesondere bei Ausbildung der Dichtungsmittel als berührend anliegende Dichtscheiben von besonderem Vorteil ist.
Weiterhin verhindert der in die am Außenmantel des Außenrings radial umlaufendeCharacterized in that the rolling bearing unit sealing means for limiting the rolling body-containing space between the inner and outer ring and on at least one of the end faces of the rolling bearing unit this sealing means comprises a directly upstream, attached to the end face of the inner ring slinger is a simple and compact design a Self-sealing rolling bearing provided, on the one hand prevents leakage of lubricant, which is provided for example in the rolling body-containing space and / or on one side of the rolling bearing unit, and on the other hand, an entry, for example, from grinding dust in the lubricated area inside. The centrifugal disc reinforces the sealing effect of the sealant without causing additional friction moments. Furthermore, the centrifugal disc acts as an additional wear protection for the sealant, since, for example dirt particles are kept away from the sealing means by the centrifugal disc, which is particularly advantageous when forming the sealant as a contact fitting sealing washers. Furthermore, prevents in the radially on the outer surface of the outer ring circumferential
Nut eingelegte O-fÖrmige Dichtring beim Einbau der Lagereinheit in ein entsprechendes Lagergehäuse, dass insbesondere bei Ausbildung des Lagergehäuses aus einem Material mit einem Wärmeausdehnungskoeffizienten, der von dem desNut inserted O-shaped sealing ring during installation of the bearing unit in a corresponding bearing housing, that in particular when forming the bearing housing made of a material having a thermal expansion coefficient of the of
Außenrings unterschiedlich, insbesondere größer ist, ein Hindurchtreten von besagtem Schmiermittel und Schleifstaub, bzw. von Fremdstoffen allgemein, zwischen dem Außenmantel des Außenrings und dem Gehäuse stattfindet. Dabei ist beispielsweise der Außenring aus einem Wälzlagerstahl und das Gehäuse aus einer Aluminiumlegierung ausgebildet.Outer ring different, in particular larger, a passage of said lubricant and grinding dust, or of foreign matter in general, takes place between the outer shell of the outer ring and the housing. In this case, for example, the outer ring of a bearing steel and the housing is formed of an aluminum alloy.
Dadurch, dass die Schleuderscheibe fest an der Stirnseite des Innenrings befestigt ist, ist die Wälzlagereinheit im wesentlichen komplett ohne verlierbare Einzelteile lieferbar und ohne ein weiteres Zusammensetzen montierbar. Auch der in die entsprechende Nut des Außenrings eingesetzte O-förmige Dichtring kann so verliersicher mitgeliefert werden.Characterized in that the centrifugal disc is fixedly secured to the end face of the inner ring, the rolling bearing unit is essentially completely deliverable without any loss of items and assembled without further assembly. Also, the inserted into the corresponding groove of the outer ring O-shaped sealing ring can be supplied so captive.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung sind auf wenigstens einer der Lagerstirnseiten die Dichtungsmittel und die Schleuderscheibe zueinander axial derart dicht beabstandet angeordnet, dass zwischen den Dichtungsmitteln und der Schleuderscheibe zusätzlich eine Art Labyrinthdichtungseffekt erzielt wird, womit mit Vorteil die Abdichtung zusätzlich verbessert ist.In an advantageous embodiment, the sealing means and the centrifugal disc are axially spaced so tightly spaced on at least one of the bearing faces, that between the sealing means and the centrifugal disc additionally a kind of labyrinth seal effect is achieved, whereby advantageously the seal is additionally improved.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist die Nut bezüglich einer sich radial erstreckenden Mittenebene der Wälzlagereinheit versetzt angeordnet. Dadurch ist der Außenring mit Vorteil in demjenigen Bereich, in dem die Kraftübertragung zwischen Wälzkörpern und Außenring stattfindet, frei von einer mechanischen Schwächung.In an advantageous embodiment, the groove is arranged offset with respect to a radially extending center plane of the rolling bearing unit. As a result, the outer ring is advantageously free of mechanical weakening in the region in which the force transmission between the rolling elements and the outer ring takes place.
Weitere Vorteile, Merkmale und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus den
im folgenden beschriebenen Ausfuhrungsbeispielen der Erfindung anhand der Figuren. Dabei zeigen:Further advantages, features and details of the invention will become apparent from the in the following described exemplary embodiments of the invention with reference to FIGS. Showing:
Figur 1 eine obere Hälfte eines Längsschnitts durch eine Wälzlagereinheit mit zwei Schleuderscheiben, mit einem O-förmigen Dichtring in einer Nut desFigure 1 is an upper half of a longitudinal section through a rolling bearing unit with two centrifugal discs, with an O-shaped sealing ring in a groove of the
Wälzlageraußenrings und mit zwei Deckscheiben als Dichtmittel für einen die Wälzkörper beinhaltenden Raum zwischen den beiden Wälzlagerringen undRoller bearing outer ring and two cover plates as a sealant for a rolling body-containing space between the two rolling bearing rings and
Figur 2 eine obere Hälfte eines Längsschnitts durch eine Wälzlagereinheit mit zwei Schleuderscheiben, mit einem O-förmigen Dichtring in einer Nut des Wälzlageraußenrings und mit zwei Dichtscheiben zum Abdichten eines die Wälzkörper beinhaltenden Raums zwischen den beiden Wälzlagerringen.Figure 2 is an upper half of a longitudinal section through a rolling bearing unit with two centrifugal discs, with an O-shaped sealing ring in a groove of the rolling bearing outer ring and two sealing washers for sealing a rolling body-containing space between the two rolling bearing rings.
Die Figur 1 zeigt als ein Ausführungsbeispiel der Erfindung eine obere Hälfte eines Längsschnitts durch eine im wesentlichen als ein Rillenkugellager ausgebildete Wälzlagereinheit. Die Wälzlagereinheit umfasst dabei einen Innenring 10 und einen Außenring 20, zwischen denen als Kugeln ausgebildete und in einem Käfig 40 geführte Wälzkörper 30 für ein Abrollen zwischen den beiden Ringen 10 und 20 angeordnet sind.FIG. 1 shows, as an embodiment of the invention, an upper half of a longitudinal section through a roller bearing unit designed essentially as a deep groove ball bearing. The rolling bearing unit comprises an inner ring 10 and an outer ring 20, between which are designed as balls and guided in a cage 40 rolling elements 30 for rolling between the two rings 10 and 20 are arranged.
Für ein Verschließen eines die Wälzkörper 30 beinhaltenden Raums zwischen den Ringen 10 und 20 ist axial beiderseits der Wälzkörper 30 als Dichtungsmittel jeweils eine, beispielsweise aus einem Stahlblech ausgebildete, lochscheibenartige Deckscheibe 50 angeordnet. Besagter Raum kann dabei wenigstens teilweise mit einem Schmiermittel, beispielsweise einem Fett befüllt sein. Jede der Deckscheiben 50 ist für ein Befestigen am Außenring 20 mit ihrem radial äußeren Randbereich in eine am Innenmantel des Außenrings 20 ringartig umlaufende Nut eingesetzt. Die Deckscheiben 50 und der Innenring 10 sind dabei derart ausgebildet, dass je Deckscheibe 50 zwischen einem radial inneren Randbereich der Deckscheibe 50
und einem Außenmantel des Innenrings 10 ein ringartiger Spalt vorgebbarer radialer Dicke entsteht.For closing a space between the rings 10 and 20 containing the rolling bodies 30, a respective disk-shaped cover disk 50, for example formed from a steel sheet, is arranged axially on both sides of the rolling bodies 30 as sealing means. Said space may be at least partially filled with a lubricant, such as a grease. Each of the cover plates 50 is used for attachment to the outer ring 20 with its radially outer edge region in a ring on the inner surface of the outer ring 20 circumferential groove. The cover plates 50 and the inner ring 10 are designed such that each cover plate 50 between a radially inner edge region of the cover plate 50th and an outer jacket of the inner ring 10, a ring-like gap predeterminable radial thickness is formed.
Weiterhin ist an jeder der beiden Stirnseiten des Innenrings 10 jeweils eine lochscheibenartige Schleuderscheibe 60, beispielsweise aus einem Stahlblech, durch ein Verschweißen der Schleuderscheibe 60 mit der Stirnfläche des bestimmungsgemäß zum Drehen vorgesehenen Innenrings 10 befestigt. Dadurch wird insbesondere der vorgenannte Raum vor einem Eindringen von, vor allem von außen her kommenden Stoffen, beispielsweise Schleifstaub, neben den Deckscheiben 50 zusätzlich geschützt. Dabei sind die Schleuderscheiben 60 mit einem Innendurchmesser größer einem maximalen Innendurchmesser des Innenrings 10 und mit einem Außendurchmesser in etwa entsprechend einem Durchmesser des Wälzkörperteilkreises ausgebildet. Weiterhin sind auf jeder der Stirnseiten des Innenrings 10 die Schleuderscheibe 60 und die Deckscheibe 50 in Achsrichtung derart kurz zueinander beabstandet, dass dadurch eine Art Labyrinthdichteffekt erzielt wird, der nochmals eine zusätzliche Dichtwirkung erzeugt.Furthermore, at each of the two end faces of the inner ring 10 are each a disc-like centrifugal disc 60, for example, from a steel sheet, secured by welding the centrifugal disc 60 with the end face of the designated intended for rotation inner ring 10. As a result, in particular the aforesaid space is additionally protected against the penetration of substances coming from the outside, for example grinding dust, in addition to the cover disks 50. In this case, the centrifugal disks 60 are formed with an inner diameter greater than a maximum inner diameter of the inner ring 10 and with an outer diameter approximately corresponding to a diameter of the Wälzkörperteilkreises. Furthermore, on each of the end faces of the inner ring 10, the centrifugal disk 60 and the cover disk 50 are spaced so short in the axial direction that thereby a kind of labyrinth seal effect is achieved, which again produces an additional sealing effect.
Des weiteren ist am Außenmantel des Außenrings 20 eine ringartig umlaufende Nut 25 eingearbeitet, in die ein entsprechend ausgebildeter O-förmiger Dichtring 70 eingelegt ist. Dabei ist es Funktion des Dichtrings 70, bei einem Einbau der Wälzlagereinheit in ein nicht dargestelltes Gehäuse zwischen dem Außenmantel des Außenrings 20 und einer dem Außenmantel gegenüberliegenden Fläche des Gehäuses Dichtigkeit zu erzielen. Damit wird verhindert, dass aus einem ersten Raum, der sich an eine der Stirnflächen der Wälzlagereinheit anschließt, ein dort auftretender erster Stoff, beispielsweise besagter Schleifstaub, noch aus einem zweiten sich an der anderen Stirnseite anschließenden Raum ein dort eingesetzter zweiter Stoff, beispielsweise ein Schmiermittel, in den jeweils anderen Raum gelangen kann. Dies ist insbesondere von Vorteil, wenn der Außenring 20 und das Gehäuse aus Materialien unterschiedlicher Wärmeausdehnungskoeffizienten ausgebildet sind - was in der Regel der Fall ist -, da ansonsten aufgrund der
Wärmeausdehnung je nach Temperatur zwischen dem Außenmantel des Außenrings 20 und der gegenüberliegenden Fläche des Gehäuses ein Spalt entstehen würde, durch den vorgenannte Stoffe hindurchtreten könnten. Dabei ist typischerweise der Außenring 20 aus einem Wälzlagerstahl ausgebildet und das Gehäuse beispielsweise aus einer Aluminiumlegierung.Furthermore, an annular circumferential groove 25 is incorporated on the outer surface of the outer ring 20, in which a correspondingly formed O-shaped sealing ring 70 is inserted. It is a function of the sealing ring 70 to achieve sealing in an installation of the rolling bearing unit in a housing, not shown, between the outer shell of the outer ring 20 and a surface of the housing opposite the outer surface. This prevents that from a first space, which adjoins one of the end faces of the rolling bearing unit, occurring there first material, for example, said sanding dust, nor from a second adjoining the other end room space there inserted second material, such as a lubricant into which each other room can enter. This is particularly advantageous when the outer ring 20 and the housing are formed from materials of different thermal expansion coefficients - which is usually the case - because otherwise due to the Thermal expansion would arise depending on the temperature between the outer shell of the outer ring 20 and the opposite surface of the housing, a gap could pass through the aforementioned substances. In this case, the outer ring 20 is typically formed of a bearing steel and the housing, for example, of an aluminum alloy.
Die Figur 2 zeigt als ein weiteres Ausführungsbeispiel der Erfindung eine obere Hälfte eines Längsschnitts durch eine weitere Wälzlagereinheit, wobei sich diese Wälzlagereinheit der Figur 2 von der Wälzlagereinheit der Figur 1 im wesentlichen dadurch unterscheidet, dass anstelle der Deckscheiben 50 Dichtscheiben 50' eingesetzt sind, wobei jede der Dichtscheiben 50' einen Stützkörper 54' und einen daran angegossenen Elastomerkörper 52' umfasst. Dabei sind die Dichtscheiben 50' bezüglich des Innenrings 10' frei von einem Berühren angeordnet, so dass zwischen den Dichtscheiben 50' und dem Innenring 10' Ringspalte vorgebbarer Dicke ausgebildet sind.FIG. 2 shows, as a further exemplary embodiment of the invention, an upper half of a longitudinal section through a further rolling bearing unit, wherein this rolling bearing unit of FIG. 2 differs essentially from the rolling bearing unit of FIG. 1 in that sealing disks 50 'are used instead of the cover disks 50, wherein each of the sealing washers 50 'comprises a support body 54' and an elastomeric body 52 'cast thereon. In this case, the sealing discs 50 'with respect to the inner ring 10' arranged free of contact, so that between the sealing disks 50 'and the inner ring 10' annular gaps of predeterminable thickness are formed.
In anderen Ausführungsformen sind Dichtscheiben mit einer oder mehreren Dichtlippen zum schleifenden Anliegen an sich im wesentlichen radial und/oder axial erstreckenden Oberflächen des Innenrings ausgebildet. Dazu wird insbesondere auf die im SKF General Catalogue vom Juni 2003 auf den Seiten 229 und 293 dargestellten Ausführungsformen von Dichtscheiben hingewiesen.In other embodiments, sealing washers are formed with one or more sealing lips for abrading abutment on substantially radially and / or axially extending surfaces of the inner ring. For this purpose, reference is made in particular to the embodiments of sealing disks shown in the SKF General Catalog of June 2003 on pages 229 and 293.
Ansonsten gilt das vorausgehend zur Figur 1 Beschriebene bei der Figur 2 entsprechend, wobei Bauelemente der Figur 2, die Bauelementen der Figur 1 entsprechen, mit gleichen Bezugszeichennummern, ergänzt um einen Hochstrich, bezeichnet sind.
BeziigszeichenlisteOtherwise, what has previously been described with reference to FIG. 1 applies correspondingly to FIG. 2, wherein components of FIG. 2 corresponding to components of FIG. 1 are designated by the same reference numerals supplemented by a hyphen. Beziigszeichenliste
10, 10' Innenring10, 10 'inner ring
20, 20' Außenring20, 20 'outer ring
25, 25' Nut25, 25 'groove
30, 30' Wälzkörper30, 30 'rolling elements
40, 40' Käfig40, 40 'cage
50 Deckscheibe50 cover disc
50' Dichtscheibe50 'sealing washer
52' Elastomerkörper 54' Stützkörper52 'elastomeric body 54' supporting body
60, 60' Schleuderscheibe60, 60 'slinger
70, 70' Dichtring
70, 70 'sealing ring