UA117927U - SMALL INCUBATOR - Google Patents

SMALL INCUBATOR Download PDF

Info

Publication number
UA117927U
UA117927U UAU201701497U UAU201701497U UA117927U UA 117927 U UA117927 U UA 117927U UA U201701497 U UAU201701497 U UA U201701497U UA U201701497 U UAU201701497 U UA U201701497U UA 117927 U UA117927 U UA 117927U
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
incubator
small
fan
sized
heat
Prior art date
Application number
UAU201701497U
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Владислав Елікович Вітвицький
Христина Василівна Гуменюк
Original Assignee
Владислав Елікович Вітвицький
Христина Василівна Гуменюк
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владислав Елікович Вітвицький, Христина Василівна Гуменюк filed Critical Владислав Елікович Вітвицький
Priority to UAU201701497U priority Critical patent/UA117927U/en
Publication of UA117927U publication Critical patent/UA117927U/en

Links

Landscapes

  • Apparatus Associated With Microorganisms And Enzymes (AREA)

Abstract

Малогабаритний інкубатор містить корпус, переважно у формі паралелепіпеда, виконаний каркасним; теплоізоляційний чохол, нагрівальний елемент, зволожувач, вентилятор, щонайменше один лоток з можливістю перевороту яєць, датчик температури та датчик вологості, блок управління з можливістю підключення резервного живлення. При цьому каркасний корпус виконаний збірно-розбірним з застосуванням з'єднувальних кріплень; при цьому нагрівальний елемент розміщений на або безпосередньо над внутрішньою поверхнею теплоізоляційного чохла; інкубатор оснащений аварійним вентилятором, розміщеним у верхній частині корпусу.The small-sized incubator contains a housing, preferably in the form of a parallelepiped, made frame; thermal insulation cover, heating element, humidifier, fan, at least one egg-tray, temperature sensor and humidity sensor, control unit with redundant power supply. In this case, the frame body is made of collapsible with the use of connecting fasteners; the heating element is placed on or directly above the inner surface of the thermal insulation cover; the incubator is equipped with an emergency fan located at the top of the housing.

Description

Корисна модель належить до побутової техніки сільськогосподарського призначення та може бути використана для інкубації яєць будь-якої сільськогосподарської птиці в умовах присадибного або домашнього господарства, а також на малих підприємствах або для селекційного виведення домашньої птиці в невеликих кількостях.The useful model belongs to household appliances for agricultural purposes and can be used to incubate eggs of any farm poultry in homestead or household conditions, as well as in small enterprises or for selective breeding of poultry in small quantities.

На сьогодні існує велика кількість видів інкубаторів як промислових, призначених для масового виведення домашньої птиці, так і малогабаритних, орієнтованих на домашнє та фермерське господарство, а також на малі підприємства та селекційне виведення птиці в невеликих кількостях. Виконання таких інкубаторів малогабаритними зумовлює спрощення елементів конструкції що в більшості випадків впливає на надійність підтримання температурно-вологісного режиму та енергоефективність інкубатора загалом. Через це існує необхідність в створенні такого малогабаритного інкубатора, який не лише був зручний у експлуатації та при транспортуванні, а й забезпечував необхідні діапазони температури та вологості повітряного середовища для виведення яєць. Інкубатор, що заявляється, може бути багаторазово використаний у птахівництві з одержанням очікуваного технічного результату.Today, there are a large number of types of incubators, both industrial, designed for mass breeding of poultry, and small-sized, oriented to households and farms, as well as to small enterprises and selective breeding of poultry in small quantities. Making such incubators small-sized requires the simplification of structural elements, which in most cases affects the reliability of maintaining the temperature and humidity regime and the energy efficiency of the incubator in general. Because of this, there is a need to create such a small-sized incubator, which was not only convenient for operation and transportation, but also provided the necessary ranges of temperature and humidity of the air environment for hatching eggs. The declared incubator can be used multiple times in poultry farming with the expected technical result.

Винахідникам відомо багато аналогічних рішень малогабаритних інкубаторів, серед яких за сукупністю суттєвих ознак найближчими є наступні.The inventors know many similar solutions of small-sized incubators, among which the following are the closest in terms of essential characteristics.

Відомі малогабаритні інкубатори за патентами: КО133386, опублікованого 20.10.2013 р.,Known small-sized incubators according to patents: KO133386, published on October 20, 2013,

КИ2049387, опублікованого 10.12.1995 р., 51943575, опублікованого 16.01.1934 р., загальними ознаками яких є наявність камери з лотками, повертання лотків з яйцями, нагрівальних елементів, вентиляторів, зволожувачів та блока управління інкубатором. Вказані аналоги характеризуються наявністю стандартних елементів конструкції, необхідних для роботи інкубатора. Проте їх позиціонування та виконання в конструкції інкубатора не дозволяє забезпечити умови найбільш сприятливі для виведення птахів. Також, наприклад, використання як нагрівального елемента ламп розжарювання призводить до нерівномірного обігріву яєць з перегрівом-недогрівом інкубаційної зони лотка з яйцями в різних зонах інкубатора, особливо у другій половині інкубаційного періоду. Крім того, варіанти виконання інкубаторів у вказаних аналогах не дозволяють забезпечити проведення ретельної гігієнічної обробки та є незручними в процесі транспортування та експлуатації загалом.КИ2049387, published on 10.12.1995, 51943575, published on 16.01.1934, the common features of which are the presence of a chamber with trays, turning trays with eggs, heating elements, fans, humidifiers and an incubator control unit. These analogues are characterized by the presence of standard structural elements necessary for the operation of the incubator. However, their positioning and implementation in the design of the incubator does not allow to ensure the most favorable conditions for breeding birds. Also, for example, the use of incandescent lamps as a heating element leads to uneven heating of eggs with overheating-underheating of the incubation zone of the tray with eggs in different zones of the incubator, especially in the second half of the incubation period. In addition, the variants of the incubators in the indicated analogues do not allow for thorough hygienic processing and are inconvenient in the process of transportation and operation in general.

Також відомі малогабаритні інкубатори за посиланнями:Small-sized incubators are also known through the following links:

Коо) перз /ЛоБ280.|ітао.сот/єрозьвврозворзьрозьвАЗЬОГ ов рові зьровоьог товаровCo.,Ltd.

ЕТО 9680-9601908296009068390 3090 В 1/ та пере: /ги.агехргез5.сот/Пет/ОіднаІ-соттегсіа!-ETO 9680-9601908296009068390 3090 V 1/ and per: /gy.agehrgez5.sot/Pet/OidnaI-sottegsia!-

ІШептовіаг-іпсирайт-жмпп-сотрейіме-ргісе-96-6ед4- іпсираїюог/32469162448.пітіІ?5рт-2114.10010208.1000014.10.9ії5І І 5ст-1007.13338.49930.06рмі а-с115262а4-3аба-4046-8318-а4769те12635а81рр-15аетайМемУетвіоп-есаїедогуїа-200003752.ІШептовіаг-іпсирайт-жмпп-сотрейіме-ргісе-96-6ед4- іпсираїюог/32469162448.пітіІ?5рт-2114.10010208.1000014.10.9ії5І І 5ст-1007.13338.49930.06рмі а-с115262а4-3аба-4046-8318-а4769те12635а81рр-15аетайМемУетвіоп-есаїедогуїа- 200003752.

Вказані аналоги характеризуються спрощеною конструкцією та легкістю у використанні.These analogues are characterized by a simplified design and ease of use.

Проте позиціонування основних елементів нагрівання, вентиляції та зволоження в конструкції інкубаторів не дозволяє досягти точного регулювання та надійного підтримання показників температурно-вологісного режиму, рекомендованого спеціалістами з інкубації птиці.However, the positioning of the main elements of heating, ventilation and humidification in the design of the incubators does not allow to achieve accurate regulation and reliable maintenance of the indicators of the temperature and humidity regime, recommended by poultry incubation specialists.

За прототип прийнято малогабаритний інкубатор за патентом КО2028779, опублікований 20.02.1995р., що містить корпус, встановлені в корпусі лотки для яєць, з'єднаний з приводом засіб для повороту яєць, систему нагріву і підтримки вологості. Корпус забезпечений теплоізоляційним каркасом, в якому встановлені лотки, а засіб для повороту яєць виконано у вигляді валиків, змонтованих на лотках з можливістю повороту навколо своєї осі, причому один з валиків кожного лотка з'єднаний з приводом, а інші валики цього лотка пов'язані з сполученим з приводом валиком за допомогою елементів зчеплення.A small-sized incubator according to the patent KO2028779, published on February 20, 1995, containing a housing, trays for eggs installed in the housing, a device for turning eggs connected to the drive, a heating system and maintaining humidity, was taken as the prototype. The body is equipped with a heat-insulating frame in which the trays are installed, and the means for turning the eggs is made in the form of rollers mounted on the trays with the possibility of rotation around its axis, and one of the rollers of each tray is connected to the drive, and the other rollers of this tray are connected with a roller connected to the drive by means of coupling elements.

Позиціонування основних елементів нагрівання, вентиляції та зволоження в конструкції зазначеного інкубатора не дозволяє забезпечити необхідну енергоефективність роботи малогабаритного інкубатора в заданому діапазоні температур та вологості повітряного середовища. Крім того, виконання інкубатора у вказаний спосіб не дозволяє забезпечити проведення ретельної гігієнічної обробки та є незручним в процесі транспортування та експлуатації загалом.The positioning of the main elements of heating, ventilation and humidification in the design of the indicated incubator does not allow to ensure the necessary energy efficiency of the operation of a small-sized incubator in the given range of temperature and humidity of the air environment. In addition, the execution of the incubator in the specified manner does not allow for thorough hygienic processing and is inconvenient during transportation and operation in general.

Відома велика кількість технічних рішень з модифікації конструкції інкубаторів, які покращують роботу окремих вузлів інкубатора, не змінюючи проте їх конструкції в цілому. Однак для вирішення поставленої задачі зазначені технічні рішення неефективні.A large number of technical solutions for modifying the design of incubators are known, which improve the operation of individual nodes of the incubator, without changing their design as a whole. However, these technical solutions are ineffective for solving the given problem.

В основу корисної моделі поставлено задачу створення енергоефективного малогабаритного інкубатора з високим ступенем надійності роботи в заданому діапазоні температур та вологості повітряного середовища шляхом позиціонування елементів нагрівання, вентиляції та зволоження в конструкції інкубатора з одночасним підвищенням зручності експлуатації та проведення гігієнічної обробки внутрішніх поверхонь інкубатора шляхом 60 виконання каркаса та теплоізоляційного чохла інкубатора збірно-розбірними.The basis of the useful model is the task of creating an energy-efficient small-sized incubator with a high degree of reliability of operation in a given range of temperatures and humidity of the air environment by positioning elements of heating, ventilation and humidification in the structure of the incubator, while simultaneously increasing the ease of operation and carrying out hygienic treatment of the internal surfaces of the incubator by 60 execution of the frame and heat-insulating cover of the incubator assembled and disassembled.

Поставлена задача вирішується таким чином, що малогабаритний інкубатор містить корпус, переважно у формі паралелепіпеда, виконаний каркасним; теплоізоляційний чохол, нагрівальний елемент, зволожувач, вентилятор, щонайменше один лоток з можливістю перевороту яєць, датчик температури та датчик вологості, блок управління з можливістю підключення резервного живлення, відповідно до корисної моделі, каркасний корпус виконаний збірно-розбірним з застосуванням з'єднувальних кріплень; при цьому нагрівальний елемент розміщений на або безпосередньо над внутрішньою поверхнею теплоізоляційного чохла; інкубатор оснащений аварійним вентилятором, розміщеним у верхній частині корпусу.The task is solved in such a way that a small-sized incubator contains a body, preferably in the form of a parallelepiped, made of a frame; heat-insulating cover, heating element, humidifier, fan, at least one tray with the possibility of flipping eggs, temperature sensor and humidity sensor, control unit with the possibility of connecting a backup power supply, according to the useful model, the frame body is assembled and disassembled with the use of connecting fasteners; while the heating element is placed on or directly above the inner surface of the heat-insulating cover; the incubator is equipped with an emergency fan located in the upper part of the case.

При цьому нагрівальний елемент може бути розміщений у верхній та/або бокових частинах корпусу.At the same time, the heating element can be placed in the upper and/or side parts of the case.

Додатково нагрівальний елемент може бути виконаний з можливістю зміни потужності нагрівання.In addition, the heating element can be made with the possibility of changing the heating power.

Додатково нагрівальний елемент може бути виконаний у вигляді нагрівального мату.Additionally, the heating element can be made in the form of a heating mat.

При цьому вісь вентилятора може бути розташована на відстані до 0,5 висоти інкубатора від нижньої внутрішньої поверхні теплоізоляційного чохла.At the same time, the axis of the fan can be located at a distance of up to 0.5 of the height of the incubator from the lower inner surface of the heat-insulating cover.

При цьому вентилятор може бути оснащений дифузором, розміщеним безпосередньо над зволожувачем.At the same time, the fan can be equipped with a diffuser placed directly above the humidifier.

При цьому малогабаритний інкубатор може бути оснащений додатковим вентилятором, розміщеним на протилежній стінці каркасного корпусу від вентилятора з дифузором.At the same time, a small-sized incubator can be equipped with an additional fan, located on the opposite wall of the frame housing from the fan with a diffuser.

Додатково малогабаритний інкубатор може бути оснащений вентиляційними отворами, розміщеними на теплоізоляційному чохлі.In addition, the small-sized incubator can be equipped with ventilation holes placed on the heat-insulating cover.

Між сукупністю суттєвих ознак корисної моделі та технічним результатом, який досягається при її використанні, існує наступний причинно-наслідковий зв'язок.The following cause-and-effect relationship exists between the set of essential features of a useful model and the technical result achieved when using it.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, малогабаритний інкубатор містить каркасний корпус, який виконаний збірно-розбірним з застосуванням з'єднувальних кріплень. Таке виконання корпусу дозволяє, крім того, що покращити зручність експлуатації, зокрема полегшити перевезення та суттєво зменшити витрати на транспортування інкубатора у розібраному стані, знизити трудомісткість у використанні, підвищити його мобільність, забезпечити можливість змінювати кількість яєць для виведення в одному випуску, додаючиAccording to one of the features of the claimed useful model, the small-sized incubator contains a frame body, which is assembled and disassembled with the use of connecting fasteners. This design of the housing allows, in addition to improving the convenience of operation, in particular, facilitating transportation and significantly reducing the costs of transporting the incubator in a disassembled state, reducing the labor intensity of use, increasing its mobility, providing the ability to change the number of eggs for hatching in one release, adding

Зо або приймаючи збірно-розбірні елементи каркасного корпусу. Додатково таке виконання дозволяє забезпечити один з важливих процесів інкубації - проведення швидкої та ретельної гігієнічної обробки розібраного інкубатора. Ефективність використання збірно-розбірного каркасного корпусу зумовлюється надійністю з'єднувальних кріплень.From or accepting prefabricated and dismountable elements of the frame body. In addition, such execution allows to ensure one of the important processes of incubation - carrying out quick and thorough hygienic processing of the disassembled incubator. The effectiveness of the use of a prefabricated frame body is determined by the reliability of the connecting fasteners.

Компактна збірно-розбірна конструкція поліпшує складання і транспортування інкубатора та дозволяє зменшити загальні габарити інкубатора, що підтверджується даними, встановленими в процесі дослідження винахідниками та наведеними в Таблиці 1. Як аналог за місткістю яєць використано малогабаритний інкубатор за посиланням перз /ЛоБ280.|ітао.сот/єрозьвврозворзьрозьвАЗЬОГ ов рові зьровоьог товаровThe compact collapsible design improves the assembly and transportation of the incubator and allows to reduce the overall dimensions of the incubator, which is confirmed by the data established in the research process by the inventors and shown in Table 1. As an analogue in terms of egg capacity, a small-sized incubator was used according to the link perz /LoB280.|itao.sot /erozvvrzvorzrzvAZYOG ov rovi zrovoiog tovarov

Ерор19680-9601968290роварозев1 /.Eror19680-9601968290 rovarozev1 /.

Таблиця 1Table 1

Порівняльна таблиця ваги та об'єму малогабаритного інкубатора, що заявляється, та малогабаритного інкубатора, відомого з рівня технікиComparison table of the weight and volume of the claimed small-sized incubator and the small-sized incubator known from the prior art

Розбірний корпус Збірний корпус Аналогічний за місткістю малогабаритного малогабаритного . інкубатора, що інкубатора, що ЯЄЦЬ малогабаритний заявляється заявляється інкубатор, відомий З рівня техніки одне яйцемісцеCollapsible housing Collapsible housing Similar in capacity to a small-sized small-sized one. incubator, which is an incubator, which is an EGG, a small-sized, declared, declared incubator, known from the state of the art, one egg

Вихідними даними для аналізу є значення об'єму запропонованого інкубатора та аналогічного за місткістю яєць інкубатора, відомого з рівня техніки. Середнє значення місткості інкубаторів даного сегменту ринку є 150-200 яєць. Якщо за значеннями ваги дані практично не відрізняються, то значення показників об'єму при розбірному корпусі 0,0004 м3 в порівнянні з 0,00127 м3, доводять зручність використання та транспортування інкубатора.The initial data for the analysis are the value of the volume of the proposed incubator and the similar incubator in terms of egg capacity, known from the state of the art. The average capacity of incubators in this market segment is 150-200 eggs. If the weight values do not differ, the volume values for the collapsible housing of 0.0004 m3 compared to 0.00127 m3 prove the ease of use and transportation of the incubator.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, нагрівальний елемент інкубатора розміщений на або безпосередньо над внутрішньою поверхнею теплоізоляційного чохла. Розташування нагрівального елемента таким чином дозволяє забезпечити надійність підтримання заданих температур в інкубаторі. Крім того, відповідно до однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, розміщення нагрівального елемента у верхній та/або бокових частинах корпусу дозволяє забезпечити найбільш рівномірний розподіл температури по площі лотків, а також і максимальну тепловіддачу, оскільки тепле повітря встигає перемішатися з холодним повітрям, що надходить через вентиляційні отвори. Шляхом практичних і експериментальних досліджень була визначена оптимальна зона розташування нагрівального елементу, зокрема на двох бічних стінках та верхній стінці каркасного корпусу інкубатора.According to one of the features of the claimed useful model, the heating element of the incubator is placed on or directly above the inner surface of the heat-insulating cover. The location of the heating element in this way allows you to ensure the reliability of maintaining the set temperatures in the incubator. In addition, according to one of the features of the claimed useful model, the placement of the heating element in the upper and/or side parts of the case allows to ensure the most even distribution of temperature over the area of the trays, as well as the maximum heat output, since warm air has time to mix with cold air, coming through the vents. By means of practical and experimental studies, the optimal area of the location of the heating element was determined, in particular on the two side walls and the upper wall of the frame body of the incubator.

Відповідно до ще однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, нагрівальний елемент виконаний з можливістю зміни потужності нагрівання. Виконання нагрівального елемента з можливістю зміни потужності нагрівання дозволяє забезпечити рівномірний обігрів всередині інкубатора та ефективне регулювання температур, необхідних для різних кліматичних зон експлуатації та різних етапів інкубації, а також для яєць з різним температурним режимом інкубації. Реальне відхилення температур в малогабаритному інкубаторі в різних його точках не виходить за межу рекомендованого показника, а саме ж/-0,5 76.According to another feature of the claimed useful model, the heating element is made with the possibility of changing the heating power. The design of the heating element with the possibility of changing the heating power allows to ensure uniform heating inside the incubator and effective regulation of temperatures required for different climatic zones of operation and different stages of incubation, as well as for eggs with different incubation temperature conditions. The real deviation of temperatures in a small-sized incubator at its various points does not exceed the recommended indicator, namely w/-0.5 76.

Крім того, відповідно до ще однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, нагрівальний елемент виконаний у вигляді нагрівального мату, по площі якого розміщено нагрівальний кабель. Виконання нагрівального елемента у вигляді нагрівального мату перш за все дозволяє перетворити нагрівальний елемент в розосереджене джерело тепла, при цьому поверхня нагрівального мату рівномірно випромінює тепло. Виконання нагрівального елемента у вигляді нагрівального мату дозволяє уникнути явища термічного удару (короткочасного перевищення температури, критичної для інкубації), який спостерігається при використанні нагрівальних елементів інших типів (лампових, тенових). Ефективність використання нагрівального мату додатково полягає в тому, що є найбільш оптимальним варіантом для створення недорогої та ефективної системи нагрівання.In addition, according to another feature of the claimed useful model, the heating element is made in the form of a heating mat, on the area of which the heating cable is placed. Making the heating element in the form of a heating mat first of all allows you to turn the heating element into a distributed source of heat, while the surface of the heating mat radiates heat evenly. Making the heating element in the form of a heating mat allows you to avoid the phenomenon of thermal shock (short-term excess of the temperature critical for incubation), which is observed when using heating elements of other types (lamp, shade). The efficiency of using a heating mat is additionally the fact that it is the most optimal option for creating an inexpensive and effective heating system.

Було проведено серію дослідів з метою визначення найбільш оптимального розміщення нагрівального мату. У дослідах використовуються такі основні параметри як щільністьA series of experiments was conducted to determine the most optimal placement of the heating mat. In the experiments, such basic parameters as density are used

Зо розташування нагрівального кабелю у верхній, а також бокових частинах корпусу та розподіл температури в різних зонах запропонованої корисної моделі, зокрема нижній, середній та верхній частинах інкубатора. Допоміжними даними для аналізу є час нагрівання повітря всередині інкубатора до заданої температури. Вихідними даними всередині інкубатора в процесі випробування були задані параметри: температура - 38,0С, вологість - 70 9.From the location of the heating cable in the upper and side parts of the case and the temperature distribution in different zones of the proposed useful model, in particular the lower, middle and upper parts of the incubator. Auxiliary data for the analysis is the time it takes to heat the air inside the incubator to the set temperature. The initial data inside the incubator during the test were set parameters: temperature - 38.0C, humidity - 70 9.

Випробування проводились у приміщенні при кімнатній температурі, при повній потужності інкубатора з включеними основними елементами корисної моделі, такими як, нагрівальний мат, зволожувач та дифузор. Досягнення необхідного результату, а саме надійність роботи температурно-вологісного режиму залежить від впливу всіх складових. У Таблиці 2 наведені три варіанти випробувань, результати яких найбільш наближені до вказаних вище величин.The tests were conducted indoors at room temperature, with the incubator at full power with the main elements of the utility model turned on, such as the heating mat, humidifier and diffuser. Achieving the required result, namely the reliability of the temperature-humidity regime, depends on the influence of all components. Table 2 shows three variants of tests, the results of which are closest to the values indicated above.

Виходячи із заданих параметрів і отриманих результатів, винахідниками в процесі досліджень встановлено, що розташування нагрівального мату на двох бічних стінках та верхній стінці каркасного корпусу інкубатора з щільністю розміщення кабелю в нагрівальній маті в діапазоні 10,00...12,00 м/м2 дозволяє досягти відхилення температур в різних зонах інкубатора до 0,4 "С. Стабілізація температури досягається протягом перших 1,5 годин після включення інкубатора.Based on the given parameters and the obtained results, the inventors in the process of research established that the location of the heating mat on the two side walls and the top wall of the frame housing of the incubator with the density of cable placement in the heating mat in the range of 10.00...12.00 m/m2 allows achieve a temperature deviation in different areas of the incubator up to 0.4 "C. Temperature stabilization is achieved within the first 1.5 hours after turning on the incubator.

Таблиця 2Table 2

Середнє значення відхилення температури залежно від розташування нагрівального матуThe average temperature deviation depending on the location of the heating mat

Щільність |Час нагрівання інкубатораDensity |Incubator heating time

Моп/п | розміщення до заданої розміщени й в розміщений в розміщений в Дельта|Дельта нагрівального | температури, й що не кабелю, м/ме ХВ. нижній середній верхній частині частині частині інкубатора інкубатора інкубатора роботи, "С 10 . Показник ї в процесі другої години роботи, "С ОА роботи, "С 18 . Показник ї в процесі другої годиниMop/n | placement to the given placement and in placed in placed in Delta|Delta heating | temperature, and what not cable, m/me minutes. the lower middle the upper part of the part of the incubator of the incubator of work, "C 10 . Indicator in the process of the second hour of work, "C OA of work, "C 18 . Indicator in the process of the second hour

Варанті 8,00...10,00 21 Ти роботи, "С роботи, "С 35 . Показник ів процесі другої години роботи, С 20Warranties 8.00...10.00 21 Ti robots, "C robots, "C 35 . Indicator of the process of the second hour of work, C 20

Таким чином, в результаті проведених досліджень винахідниками встановлено, що розташування нагрівального мату на щонайменше одній або двох бічних стінках та або на верхній стінці каркасного корпусу інкубатора дозволяє забезпечити не лише необхідний температурно-вологісний режим для інкубації яєць, а й більш високу надійність його роботи.Thus, as a result of the research carried out by the inventors, it was established that the location of the heating mat on at least one or two side walls and or on the top wall of the frame body of the incubator allows to ensure not only the necessary temperature and humidity regime for egg incubation, but also higher reliability of its operation.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, інкубатор оснащений аварійним вентилятором, розміщеним у верхній частині корпусу. Як відомо, на останніх днях виведення птиці в інкубаторі віддача тепла від яєць значно підвищується. Яйця самостійно виробляють тепло протягом інкубування, і яйця, що знаходяться поруч один з одним, будуть нагрівати один одного. Виконання в конструкції інкубатора аварійного вентилятора дозволяє забезпечити збереження температурного режиму у внутрішній порожнині інкубатора в умовах коли температура піднімається вище допустимої. В разі виникнення такого режиму аварійний вентилятор автоматично забезпечує охолодження повітря в інкубаторі, шляхом видування перегрітого повітря назовні. Аварійний вентилятор також виконує функцію регулярного примусового провітрювання. При виведенні пташенят рекомендується провітрювати інкубатор в середині та другій половині процесу інкубації При автоматичному включенні режиму провітрювання відключається режим нагріву, що призводить до повного видування повітря з інкубатора і охолодженню яєць до певної температури. Розміщення аварійного вентилятора у верхній частині корпусу дозволяє забезпечити максимальне видалення перегрітого повітря, яке зосереджується в верхній частині інкубатора. Таким чином, аварійний вентилятор виконує функцію як провітрювання, так і аварійного охолодження. Робота аварійного вентилятора виключає можливість перегріву яєць і за рахунок цього підвищує надійність роботи інкубатора.According to one of the features of the claimed utility model, the incubator is equipped with an emergency fan located in the upper part of the housing. As you know, during the last days of the hatching of the bird in the incubator, the heat output from the eggs increases significantly. Eggs generate their own heat during incubation, and eggs that are close to each other will heat each other. The implementation of an emergency fan in the design of the incubator makes it possible to maintain the temperature regime in the internal cavity of the incubator in conditions when the temperature rises above the permissible level. In the event of such a situation, the emergency fan automatically cools the air in the incubator by blowing overheated air outside. The emergency fan also performs the function of regular forced ventilation. When hatching chicks, it is recommended to ventilate the incubator in the middle and second half of the incubation process. When the ventilation mode is automatically turned on, the heating mode is turned off, which leads to complete blowing of air from the incubator and cooling of the eggs to a certain temperature. Placing the emergency fan in the upper part of the case allows for maximum removal of overheated air, which is concentrated in the upper part of the incubator. Thus, the emergency fan performs the function of both ventilation and emergency cooling. The operation of the emergency fan eliminates the possibility of overheating of the eggs and, due to this, increases the reliability of the incubator.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, вісь вентилятора розташована на відстані до 0,5 висоти інкубатора від нижньої внутрішньої поверхні теплоіїзоляційного чохла. Винахідниками під час проведення досліджень та моделювань встановлено, що таке позиціонування вентилятора дозволяє створити м'який та рівномірний прогрів усього об'єму інкубатора.According to one of the features of the claimed useful model, the fan axis is located at a distance of up to 0.5 of the height of the incubator from the lower inner surface of the heat-insulating cover. During research and simulations, the inventors established that this positioning of the fan allows for soft and uniform heating of the entire volume of the incubator.

В процесі досліджень було випробувано більше шести варіантів розміщення вентилятора. УIn the course of research, more than six options for placing the fan were tested. IN

Таблиці З виділені основні варіанти випробувань, які відрізняються між собою розташуванням осі вентилятора, де Варіант 1 - це розміщення осі вентилятора в діапазоні 25...35, зокрема на висоті 30 см інкубатора від нижньої внутрішньої поверхні теплоізоляційного чохла, Варіант 2 - розміщення осі вентилятора в діапазоні 35...45, зокрема на висоті 40 см, а Варіант З - розміщення осі вентилятора в діапазоні 45...55, зокрема на висоті 50 см. Вихідними даними всередині інкубатора в процесі випробувань були задані параметри: температура - 38,0 С, вологість - 90 95.Table C highlights the main test options, which differ among themselves in the location of the fan axis, where Option 1 is the placement of the fan axis in the range of 25...35, in particular at a height of 30 cm of the incubator from the lower inner surface of the heat-insulating cover, Option 2 is the placement of the fan axis in the range of 35...45, in particular at a height of 40 cm, and Option C - placement of the fan axis in the range of 45...55, in particular at a height of 50 cm. The initial data inside the incubator during the tests were given the following parameters: temperature - 38, 0 C, humidity - 90 95.

Таблиця ЗTable C

Розподіл температури та вологості залежно від розташування вентилятораDistribution of temperature and humidity depending on the location of the fan

Ме п/п Вологість, Датчик 1, розміщений у Датчик 2, розміщений у |Датчик 3, розміщений у о/; нижній частині середній частині верхній частині Дельта інкубатора інкубатора інкубатораMe n/p Humidity, Sensor 1, placed in Sensor 2, placed in |Sensor 3, placed in o/; lower part middle part upper part Delta incubator incubator incubator

Виходячи з отриманих даних, наведених у Таблиці 3, значення Варіанту 1 та Варіанту З не досягають заданої вологості 90 95, а також температури, при цьому Варіант 2 характеризується найбільш оптимальними та стабільними значеннями температури та вологості.Based on the obtained data presented in Table 3, the values of Option 1 and Option C do not reach the set humidity 90 95, as well as temperature, while Option 2 is characterized by the most optimal and stable values of temperature and humidity.

В результаті досліджень встановлено, що розміщення осі вентилятора на висоті 40 см впливає на кінцеву різницю розподілу температури по всьому об'єму інкубатора. При цьому дельта в 0,5 "С є допустимою і оптимальною при виведенні різних видів птахів в домашньому господарстві.As a result of the research, it was established that the placement of the fan axis at a height of 40 cm affects the final difference in temperature distribution throughout the volume of the incubator. At the same time, a delta of 0.5 "С is permissible and optimal when breeding different types of birds in the household.

Крім того, відповідно до ще однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, вентилятор оснащений дифузором, розміщений безпосередньо над зволожувачем. Дифузор виконаний у вигляді частини прямокутного каналу, який формує та направляє повітряний потік від вентилятора. Наявність дифузора, розміщеного безпосередньо над зволожувачем, дозволяєIn addition, according to another feature of the claimed utility model, the fan is equipped with a diffuser placed directly above the humidifier. The diffuser is made in the form of a part of a rectangular channel, which forms and directs the air flow from the fan. The presence of a diffuser placed directly above the humidifier allows

Зо поліпшити розподіл повітряного теплового потоку, оскільки свіже повітря, що надходить через припливні вентиляційні отвори та потоки теплового повітря від нагрівального мату, перш ніж досягти лотків з яйцями, добре перемішуються та забезпечується подача підігрітого повітря уздовж лотків, рівномірний розподіл повітряного теплового потоку, підтримання однакової температури в будь-якій точці інкубатора.To improve the distribution of the air heat flow, because the fresh air coming through the intake vents and the heat air flows from the heating mat, before reaching the trays with eggs, are well mixed and the supply of heated air along the trays is ensured, the uniform distribution of the air heat flow, maintaining the same temperature at any point of the incubator.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, інкубатор оснащений додатковим вентилятором, розміщеним на протилежній стінці каркасного корпусу від вентилятора з дифузором. При знижені температури навколишнього середовища до 10 "С утворюється холодна повітряна камера в нижній частині інкубатора нижче лотків і зволожувача, порушуючи при цьому рівномірний розподіл температури по всьому об'єму інкубатора.According to one of the features of the claimed utility model, the incubator is equipped with an additional fan located on the opposite wall of the frame housing from the diffuser fan. When the ambient temperature is reduced to 10 "С, a cold air chamber is formed in the lower part of the incubator below the trays and the humidifier, thereby disrupting the uniform distribution of temperature throughout the volume of the incubator.

Наявність додаткового вентилятора в інкубаторі дозволяє використовувати інкубатор в умовах зниження температури навколишнього середовища з такою ж високою ефективністю, як і при кімнатній температурі, за рахунок розміщення додаткового вентилятора в нижній частині інкубатора на протилежній стінці каркасного корпусу від вентилятора з дифузором та забезпечення таким чином рівномірного розподілу температури всього об'єму інкубатора через додаткове перемішування повітря.The presence of an additional fan in the incubator allows you to use the incubator in conditions of reduced ambient temperature with the same high efficiency as at room temperature, due to the placement of the additional fan in the lower part of the incubator on the opposite wall of the frame housing from the fan with a diffuser and thus ensuring an even distribution the temperature of the entire volume of the incubator due to additional air mixing.

Відповідно до однієї з ознак корисної моделі, що заявляється, інкубатор оснащений вентиляційними отворами, розміщеними на теплоізоляційному чохлі. Виконання вентиляційних отворів на теплоізоляційному чохлі дозволяє створити природну конвекцію повітряного потоку всередині інкубатора. Такі отвори являють собою наскрізні порожнини, які забезпечують транспортування повітряних мас. По-перше, в інкубатор надходить зовнішнє, збагачене киснем повітря. Одночасно з цим за рахунок вирівнювання тиску і температури через отвори виходить відпрацьоване повітря, насичене вуглекислотою. По-друге, надходження і витяжка забезпечують внутрішню циркуляцію повітряних мас. Це перешкоджає утворенню застійних зон з підвищеним вмістом вуглекислого газу. По-третє, за рахунок наявності вентиляційних отворів здійснюється регулювання вологості інкубатора. Через вентиляційні отвори видаляється значна кількість водяної пари, що сприяє циркуляції внутрішнього повітря і перешкоджає розвитку грибкових інфекцій. Цьому сприяє також наявність вентилятора з дифузором, розміщеного безпосередньо над зволожувачем.According to one of the features of the claimed useful model, the incubator is equipped with ventilation holes placed on the heat-insulating cover. Making ventilation holes on the heat-insulating cover allows you to create natural convection of the air flow inside the incubator. Such openings are through cavities that ensure the transportation of air masses. First, external, oxygen-enriched air enters the incubator. At the same time, due to equalization of pressure and temperature, exhaust air saturated with carbon dioxide comes out through the holes. Secondly, intake and exhaust ensure internal circulation of air masses. This prevents the formation of stagnant zones with an increased content of carbon dioxide. Thirdly, due to the presence of ventilation holes, the humidity of the incubator is regulated. A significant amount of water vapor is removed through the ventilation holes, which promotes the circulation of internal air and prevents the development of fungal infections. This is also facilitated by the presence of a fan with a diffuser placed directly above the humidifier.

Кількість і наявність вентиляційних отворів в впливає на зміну вологості в інкубаторі. В процесі досліджень було встановлено, що не більше ніж 2/5 від загальної площі вентиляційних отворів, мають бути розташовані в нижній частині інкубатора, а не менше 3/5 загальної площі вентиляційних отворів розташовані навпроти аварійного вентилятора. Таке співвідношення забезпечує видув відпрацьованого повітря з одночасною стабільністю підтримки температурно- вологісного режиму. При більшому або меншому співвідношенні вентиляційних отворів виникають недопустимі коливання показників температурно-вологісного режиму.The number and presence of ventilation holes in affects the change in humidity in the incubator. In the process of research, it was established that no more than 2/5 of the total area of ventilation holes should be located in the lower part of the incubator, and no less than 3/5 of the total area of ventilation holes are located opposite the emergency fan. This ratio ensures exhaust air blowing with simultaneous stability of maintaining the temperature and humidity regime. With a larger or smaller ratio of ventilation holes, unacceptable fluctuations in temperature and humidity regime indicators occur.

Винахідниками були проведені дослідження. Вихідними даними випробувань є задані параметри: температура 38 "С, вологість 90 95 (підвищена вологість важлива для виведення рідкісних та водоплавних видів птахів). Як і у всіх випробуваннях температура замірюється в трьох зонах інкубатора. Вологість вимірюється стандартним датчиком вимірювання вологості в середній частині інкубатора, на місці розташування передбачуваного яйця. Для аналізу даних температури в Таблиці 4 відображаються кінцеві різниці параметрів роботи протягом п'яти годин.Research was conducted by the inventors. The initial data of the tests are the given parameters: temperature 38 "C, humidity 90 95 (high humidity is important for the breeding of rare and waterfowl species). As in all tests, the temperature is measured in three zones of the incubator. The humidity is measured by a standard humidity sensor in the middle part of the incubator , at the location of the presumed egg.To analyze the temperature data, Table 4 displays the final differences of the operating parameters over five hours.

Таблиця 4Table 4

Залежність температурно-вологісного режиму від параметрів вентиляційних отворів інкубатора, сме отворів, см? вага, 9о параметра "С Фо яке | оз їж, 1Dependence of the temperature-humidity regime on the parameters of the incubator ventilation holes, cm of the holes, cm? weight, 9 of the parameter "C Fo which | oz food, 1

Проведені дослідження дозволили встановити оптимальне співвідношення вентиляційних отворів і їх розташування, а Таблиця 4 показує, що варіант З є найбільш прийнятним для підтримки заданих параметрів температури і вологості. Досягнута підвищена вологість і різниця температури в трьох зонах на рівні 0,5 "С дозволяють користувачам (фермерам) виводити будь-якої породи птахів. При цьому інкубатор повністю автоматично регулює задані параметри.The conducted studies made it possible to establish the optimal ratio of ventilation holes and their location, and Table 4 shows that option C is the most acceptable for maintaining the given parameters of temperature and humidity. The achieved increased humidity and temperature difference in three zones at the level of 0.5 "С allow users (farmers) to breed any breed of birds. At the same time, the incubator fully automatically adjusts the set parameters.

Зазначена вище конструкція елементів вентиляції, відповідно до ознак корисної моделі, що заявляється, а саме вентилятора з дифузором, наявність вентиляційних отворів та аварійного вентилятора передбачена для компенсації власного тепловиділення яєць, а також видалення з інкубатора вуглекислого газу, що виділяється при інкубації яйцем. А зазначене розміщення елементів вентиляції дозволяє не лише забезпечити рівномірний розподіл температури по всьому об'єму інкубатора при заданих параметрах, а й підтримувати оптимальні умови інкубування незалежно від кількості та ваги яєць в інкубаторі та кліматичної зони експлуатації інкубатора.The above-mentioned design of the ventilation elements, in accordance with the features of the claimed useful model, namely a fan with a diffuser, the presence of ventilation holes and an emergency fan is provided to compensate for the eggs' own heat release, as well as to remove from the incubator carbon dioxide released during egg incubation. And the specified placement of ventilation elements allows not only to ensure uniform temperature distribution throughout the incubator volume at the specified parameters, but also to maintain optimal incubation conditions regardless of the number and weight of eggs in the incubator and the climatic zone of the incubator's operation.

Розроблений малогабаритний інкубатор для яєць зручний в експлуатації, відповідає сучасним вимогам, має високе питоме навантаження та енергоефективність, а також розширює галузь його використання за рахунок забезпечення заданого температурно-вологісного режиму повітряного середовища в інкубаторі в широкому діапазоні.The developed small incubator for eggs is easy to operate, meets modern requirements, has a high specific load and energy efficiency, and also expands the field of its use by ensuring the given temperature and humidity regime of the air environment in the incubator in a wide range.

Дану корисну модель може бути доопрацьовано в деталях, без зміни її суті, викладеної в формулі корисної моделі. У цілому ознаки інкубатора, що заявляються, є суттєвими і необхідними для досягнення технічного результату.This useful model can be refined in detail, without changing its essence, which is stated in the formula of the useful model. In general, the declared features of the incubator are essential and necessary to achieve a technical result.

Запропонована корисна модель ілюструється наступними прикладами її виконання, а також відповідними ілюстрованими матеріалами, на яких зображено наступне: - на фіг. 1 - загальний вигляд каркасного корпусу інкубатора з вентилятором та аварійним вентилятором, а також теплоізоляційного чохла в розгорнутому вигляді; - на фіг. 2 - зображення збирання каркасного корпусу; - на фіг. З - загальний вигляд каркасного корпусу інкубатора, розділеного на верхню, центральну та нижню частини; - на фіг. 4 - зображення каркасного корпусу з нагрівальним елементом (нагрівальним матом).The proposed useful model is illustrated by the following examples of its implementation, as well as by corresponding illustrated materials, which show the following: - in fig. 1 - a general view of the frame housing of the incubator with a fan and an emergency fan, as well as a heat-insulating cover in an expanded form; - in fig. 2 - image of assembly of the frame body; - in fig. C - a general view of the frame housing of the incubator, divided into upper, central and lower parts; - in fig. 4 - an image of a frame case with a heating element (heating mat).

Зображені матеріали, що ілюструють заявлену корисну модель, а також наведений приклад конкретного виконання інкубатора ніяким чином не обмежують обсяг домагань, викладений у формулі, а тільки пояснюють суть корисної моделі.The depicted materials illustrating the claimed utility model, as well as the given example of a specific implementation of the incubator, in no way limit the scope of claims set forth in the formula, but only explain the essence of the utility model.

Малогабаритний інкубатор містить каркасний корпус 1 у формі паралелепіпеда, виконаний збірно-розбірним. Каркасний корпус 1 складений з окремих каркасних елементів 2, виконаних суцільними та/або порожнистими циліндричної форми. В деяких варіантах виконання корисної моделі можуть мати додатково призматичну форму. Каркасні елементи 2, в свою чергу, сполучені між собою з'єднувальними кріпленнями, виконаними у вигляді муфт різної конструкціїThe small-sized incubator contains a frame body 1 in the form of a parallelepiped, made collapsible. The frame body 1 is composed of separate frame elements 2, made solid and/or hollow cylindrical. In some variants, the implementation of the useful model can have an additional prismatic shape. Frame elements 2, in turn, are connected to each other by connecting fasteners made in the form of couplings of different designs

З, що в кінцевому результаті фіксують каркасний корпус 1.With, as a final result, the frame body 1 is fixed.

Малогабаритний інкубатор містить теплоізоляційний чохол 4, який у робочому стані інкубатора повністю покриває всі стінки каркасного корпусу 1, а в неробочому - розгортається на дві бічні стінки 5 та одну суцільну 6, що являє собою і лицьову, і верхню, і задню стінки.The small-sized incubator contains a heat-insulating cover 4, which in the working state of the incubator completely covers all the walls of the frame body 1, and in the non-working state it unfolds into two side walls 5 and one solid 6, which is the front, top, and back walls.

Зазначені стінки 5 та бсуцільно сполучені з дном чохла 7. В робочому стані інкубатора стінки 5 та 6 чохла 4 з'єднуються між собою за допомогою застібки-змійки вта текстильної застібки (застібка-липучка) (на кресл. не показано). Лицьова частина стінки 6 чохла 4 містить оглядовий вертикальний віконний отвір 9, виконаний з прозорого матеріалу, через який здійснюється візуальний контроль за станом яєць. На бічних стінках 5 розміщені ручки 10, що дозволяютьThe specified walls 5 are connected to the bottom of the cover 7. In the operating state of the incubator, the walls 5 and 6 of the cover 4 are connected to each other with the help of a snake fastener or a textile fastener (Velcro fastener) (not shown in the figure). The front part of the wall 6 of the cover 4 contains a viewing vertical window opening 9, made of transparent material, through which visual control of the condition of the eggs is carried out. On the side walls 5 there are handles 10 that allow

Зо легко переносити інкубатор з місця на місце.It is easy to move the incubator from place to place.

Малогабаритний інкубатор містить нагрівальний елемент, виконаний у вигляді нагрівального мату 11, що являє собою еластичний кабель діеєлектрично ізольований, вшитий всередину тканинної мати. Нагрівальний елемент також може бути виконаний іншими відомими з рівня техніки конструктивними рішеннями. Нагрівальний мат 11 розміщений безпосередньо над внутрішньою поверхнею теплоізоляційного чохла 4, зокрема на двох бічних стінках та верхній стінці каркасного корпусу 1. В інших варіантах виконання корисної моделі нагрівальна мата може бути розміщена на внутрішній поверхні теплоіїзоляційного чохла 4. Крім того, також можливі варіанти розміщення нагрівального мату 11 відносно верхньої та/або бічних стінок каркасного корпусу 1 залежно від необхідного температурного режиму.The small-sized incubator contains a heating element made in the form of a heating mat 11, which is a dielectrically insulated elastic cable sewn into the fabric mat. The heating element can also be made by other structural solutions known from the state of the art. The heating mat 11 is placed directly above the inner surface of the heat-insulating cover 4, in particular on the two side walls and the upper wall of the frame body 1. In other versions of the utility model, the heating mat can be placed on the inner surface of the heat-insulating cover 4. In addition, options for placing the heating mat 11 relative to the upper and/or side walls of the frame housing 1 depending on the required temperature regime.

Малогабаритний інкубатор містить зволожувач (на кресл. не показано), який може бути виконаний відомими з рівня техніки конструктивними рішеннями.A small-sized incubator contains a humidifier (not shown on the drawing), which can be made with structural solutions known from the state of the art.

Малогабаритний інкубатор містить вентилятор 13, оснащений дифузором (на кресл. не показано), виконаний у вигляді каналу, який в парі з вентилятором 13, являє собою примусову направляючу повітряного потоку. Вентилятор 13 кріпиться до задньої внутрішньої стінки каркасного корпусу 1 за допомогою муфт Т-подібного з'єднання. При цьому вентилятор 13 з дифузором розміщений безпосередньо над зволожувачем, а вісь вентилятора 13 знаходиться на висоті 40 см інкубатора від нижньої внутрішньої поверхні теплоізоляційного чохла 4.The small-sized incubator contains a fan 13, equipped with a diffuser (not shown on the drawing), made in the form of a channel, which, together with the fan 13, is a forced air flow guide. The fan 13 is attached to the rear inner wall of the frame housing 1 using a T-shaped coupling. At the same time, the fan 13 with a diffuser is placed directly above the humidifier, and the axis of the fan 13 is at a height of 40 cm of the incubator from the lower inner surface of the heat-insulating cover 4.

Малогабаритний інкубатор оснащений аварійним вентилятором 14, розміщеним у верхній частині каркасного корпусу 1, зокрема на задній внутрішній стінці. Для оповіщення про події, що відбуваються у разі відхилення від заданих параметрів, додатково передбачена звукова сигналізація (на кресл. не показано).The small-sized incubator is equipped with an emergency fan 14 located in the upper part of the frame housing 1, in particular on the rear inner wall. For notification of events that occur in case of deviation from the set parameters, an additional sound alarm is provided (not shown in the figure).

Крім того, малогабаритний інкубатор оснащений додатковим вентилятором (на кресл. не показано), розміщеним на протилежній стінці каркасного корпусу 1 від вентилятора 13 з дифузором, зокрема навпроти вентилятора 13 з дифузором.In addition, the small-sized incubator is equipped with an additional fan (not shown on the drawing), located on the opposite wall of the frame housing 1 from the fan 13 with a diffuser, in particular opposite the fan 13 with a diffuser.

Малогабаритний інкубатор оснащений вентиляційними отворами 15, розміщеними на теплоізоляційному чохлі 4. Оскільки в інкубаторі повітряні маси постійно нагріваються, тому відповідно, вентиляційні отвори 15 для притоку виконуються в нижній частині теплоізоляційного чохла 4, а для витяжки - у верхній. Зокрема в конкретному варіанті виконання в нижній частині теплоізоляційного чохла 4 вентиляційні отвори 15 розміщені на бічних стінках 5, а у верхній 60 частині - на задній стінці 6.The small-sized incubator is equipped with ventilation holes 15 located on the heat-insulating cover 4. Since the air masses in the incubator are constantly heated, accordingly, the ventilation holes 15 for inflow are made in the lower part of the heat-insulating cover 4, and for exhaust - in the upper part. In particular, in a specific embodiment, in the lower part of the heat-insulating cover 4, ventilation holes 15 are located on the side walls 5, and in the upper part 60 - on the back wall 6.

Крім того, малогабаритний інкубатор містить щонайменше один лоток (на кресл. не показано) з можливістю перевороту яєць, що встановлюється в так звані комірки каркасного корпусу 1, утворені за допомогою каркасних елементів 2. Кількість лотків визначається користувачем, і відповідно до цієї кількості збирається каркасний корпус 1, додаючи чи приймаючи каркасні елементи 2 з з'єднувальними кріпленнями. В будь-якому положенні лотки з яйцями не створюють перешкоди для руху повітря, і тому яйця не перегріваються.In addition, the small-sized incubator contains at least one tray (not shown in the figure) with the possibility of turning over the eggs, which is installed in the so-called cells of the frame body 1, formed with the help of frame elements 2. The number of trays is determined by the user, and according to this number, the frame is assembled body 1, adding or accepting frame elements 2 with connecting fasteners. In any position, the trays with eggs do not create obstacles to the movement of air, and therefore the eggs do not overheat.

Також малогабаритний інкубатор оснащений датчиком температури та датчиком вологості, розміщеними в середній частині інкубатора, на місці розташування передбачуваного яйця.Also, the small-sized incubator is equipped with a temperature sensor and a humidity sensor, located in the middle part of the incubator, at the location of the intended egg.

Малогабаритний інкубатор також оснащений блоком управління (на кресл. не показано), виконаним у вигляді короба з цифровим табло. Блок управління розміщений на зовнішній частині каркасного корпусу 1 інкубатора. Як відомо, для інкубації яєць рекомендовано підтримувати температуру з точністю до 0,3 "С, а вологість - з точністю до 5 95. Блок управління відповідає за автоматичну роботу всіх елементів інкубатора. У разі аварійного відключення електропостачання від мережі 220 В світловий індикатор на дисплеї блоку управління інформує користувача про перехід роботи інкубатора від резервного живлення. Крім того, блок управління забезпечує можливість зміни потужності нагрівання нагрівального мату 11. Багатоступенева система нагрівання самостійно вибудовує алгоритм підтримки заданої температури. Для стабільної підтримки температури і компенсації втрат мікроконтролер, який розташований в блоці управління, має 255 градацій можливості, де 0 - це 0 95, а 255-100 95.The small-sized incubator is also equipped with a control unit (not shown on the chair) made in the form of a box with a digital display. The control unit is located on the outer part of the frame housing 1 of the incubator. As you know, for the incubation of eggs it is recommended to maintain the temperature with an accuracy of 0.3 "С, and the humidity with an accuracy of 5 95. The control unit is responsible for the automatic operation of all elements of the incubator. In the event of an emergency disconnection of the power supply from the 220 V network, a light indicator on the display of the control unit informs the user about the transition of the incubator from backup power. In addition, the control unit provides the ability to change the heating power of the heating mat 11. The multi-stage heating system independently builds an algorithm for maintaining the set temperature. For stable temperature maintenance and loss compensation, the microcontroller, which is located in the control unit , has 255 gradations of possibility, where 0 is 0 95 and 255-100 95.

До блоку управління підключається шлейф 16, який кріпиться до каркасних елементів 2 каркасного корпусу 1 за допомогою з'єднувальних кріплень, наприклад, у вигляді джгутів. Режим інкубування не може бути постійним, він повинен змінюватися відповідно до особливостей розвитку ембріона на окремих його етапах (тобто диференціюватися за періодами інкубації). За допомогою блока управління задають температуру і вологість відповідно до прийнятої технології інкубації. З цього моменту інкубатор функціонує в автоматичному режимі.A loop 16 is connected to the control unit, which is attached to the frame elements 2 of the frame body 1 using connecting fasteners, for example, in the form of harnesses. The incubation mode cannot be constant, it must change according to the specifics of the embryo's development at its individual stages (that is, differentiate by incubation periods). With the help of the control unit, the temperature and humidity are set in accordance with the adopted incubation technology. From this moment, the incubator functions in automatic mode.

Додатково інкубатор може містити У/і-Рі датчик (на фіг. не показано), виконаний у вигляді будь-якого МУУі-Рі датчика, відомого з рівня технікию, який дозволяє контролювати, а в подальшому і управляти параметрами інкубатора.In addition, the incubator can contain a U/i-Ri sensor (not shown in the figure), made in the form of any MUUi-Ri sensor known from the state of the art, which allows you to monitor, and in the future, control the parameters of the incubator.

У разі відключення електромережі для малогабаритного інкубатора передбаченаIn the event of a power outage, a small incubator is provided

Зо можливість автоматичного підключення резервного живлення у вигляді будь-якого акумулятора (на кресл. не показано), відомого з рівня техніки. При появі напруги в мережі інкубатор автоматично переходить на стаціонарне живлення, а акумулятор заряджається від напруги мережі. Це забезпечує роботу інкубатора в автоматичному режимі.With the possibility of automatic connection of backup power in the form of any battery (not shown in the drawing), known from the state of the art. When voltage appears in the network, the incubator automatically switches to stationary power, and the battery is charged from the network voltage. This ensures the operation of the incubator in automatic mode.

Оснащення інкубатора аварійною системою, виконання його низьковольтним та наявністю можливості роботи від резервного живлення забезпечує безпеку експлуатації.Equipping the incubator with an emergency system, making it low-voltage and having the possibility of working from a backup power supply ensures the safety of operation.

Додатково малогабаритний інкубатор містить світлодіодну стрічку (на кресл. не показано), розміщену на задній стінці інкубатора. Для забезпечення енергоефективності інкубатора світло в інкубаторі включається користувачем за бажанням, натиснувши кнопку на лицьовій панелі блока управління.In addition, the compact incubator contains an LED strip (not shown on the chair) placed on the back wall of the incubator. To ensure the energy efficiency of the incubator, the light in the incubator is turned on by the user at will by pressing the button on the front panel of the control unit.

Малогабаритний інкубатор працює наступним чином.A small-sized incubator works as follows.

Спочатку збирають каркасний корпус 1 у формі паралелепіпеда за допомогою встановлення каркасних елементів 2 в посадкові отвори різної конструкції муфт 3. Окремо можуть збиратись каркасні елементи 2 дна та верхньої частини каркасного корпусу 1, що в кінцевому результаті теж кріпляться до основної частини каркасного корпусу 1. Додатково між стінками каркасного корпусу 1 встановлюють каркасні елементи 2, формуючи так звані комірки для лотків з яйцями.First, the frame body 1 in the form of a parallelepiped is assembled by installing the frame elements 2 in the mounting holes of the different design of the couplings 3. The frame elements 2 of the bottom and the top of the frame body 1 can be assembled separately, which in the end are also attached to the main part of the frame body 1. Additionally frame elements 2 are installed between the walls of the frame housing 1, forming the so-called cells for trays with eggs.

Зібраний каркасний корпус 1 розміщують на дно теплоізоляційного чохла 4 як показано на фіг.1. На задній внутрішній стінці каркасного корпусу 1 встановлюють вентилятор 13 з дифузором, вісь якого розташована на висоті 40 см інкубатора від нижньої внутрішньої поверхні теплоізоляційного чохла 4. Далі кріплять аварійний вентилятор 14 у верхній частині каркасного корпусу 1 на задній внутрішній стінці.The assembled frame body 1 is placed on the bottom of the heat-insulating cover 4 as shown in Fig.1. A fan 13 with a diffuser is installed on the rear inner wall of the frame housing 1, the axis of which is located at a height of 40 cm of the incubator from the lower inner surface of the heat-insulating cover 4. Next, the emergency fan 14 is fixed in the upper part of the frame housing 1 on the rear inner wall.

Зволожувач наповнюють водою та встановлюють його на дно теплоізоляційного чохла 4.The humidifier is filled with water and installed on the bottom of the heat-insulating cover 4.

Потім шлейф 16 за допомогою джгутів закріплюють на каркасних елементах 2 каркасного корпусу 1. Далі зверху на каркасний корпус 1 вільно встановлюють нагрівальна мата 11, який покриває верхню та бічні стінки каркасного корпусу 1.Then, with the help of harnesses, the cable 16 is fixed to the frame elements 2 of the frame body 1. Next, the heating mat 11 is freely installed on top of the frame body 1, which covers the upper and side walls of the frame body 1.

Яйця завантажуються в лотки та по черзі лотки з яйцями встановлюються в так звані комірки каркасного корпусу 1. Кількість лотків визначається користувачем, і відповідно до цієї кількості попередньо збирається каркасний корпус 1, додаючи чи приймаючи каркасні елементи 2 з з'єднувальними кріпленнями. Далі шлейф 16 підключають до основних елементів роботи інкубатора: зволожувача, датчика температури, по черзі підключають лотки, вентилятор 13 з бо дифузором, аварійний вентилятор 14, світлодіодну стрічку. У разі низьких температур зовнішнього середовища (не нижче 10 "С) підключають додатковий вентилятор.Eggs are loaded into the trays and one by one the trays with eggs are installed in the so-called cells of the frame body 1. The number of trays is determined by the user, and according to this number, the frame body 1 is pre-assembled by adding or accepting frame elements 2 with connecting fasteners. Next, the loop 16 is connected to the main elements of the incubator: humidifier, temperature sensor, trays are connected in turn, fan 13 with a diffuser, emergency fan 14, LED strip. In case of low ambient temperatures (not lower than 10 "C), connect an additional fan.

Далі за допомогою застібки-змійки 8 та текстильної застібки (застібка-липучка) повністю закривається теплоізоляційний чохол 4 з каркасним корпусом 1 та переліченими вище елементами роботи інкубатора. Після цього шлейф 16 підключають до блока управління.Next, with the help of a snake fastener 8 and a textile fastener (Velcro fastener), the heat-insulating cover 4 with the frame body 1 and the above-listed elements of the incubator is completely closed. After that, the loop 16 is connected to the control unit.

Підключають до електромережі за допомогою шнура живлення (на кресл. не показано).Connect to the power grid using a power cord (not shown on the chair).

Інкубатор працює. При можливому відключенні електромережі, інкубатор підключається до резервного живлення забезпечуючи безперебійний процес інкубації яєць незалежно від перебоїв з електроенергією.The incubator is working. In the event of a possible power outage, the incubator is connected to a backup power supply, ensuring a smooth egg incubation process regardless of power outages.

В інкубаторі за допомогою блоку управління встановлюють необхідний температурно- вологісний режим. Вода для зволоження у вигляді туману розпорошується та підхоплюється потоком повітря за допомогою вентилятора 13 з дифузором, розміщеного безпосередньо над зволожувачем та рівномірно розподіляється по всьому об'єму інкубатора. Циркуляція повітря в інкубаторі здійснюється за допомогою вентилятора 13 з дифузором. Вентиляційні отвори 15 забезпечують природну конвекцію повітряного потоку всередині інкубатора: в інкубатор надходить зовнішнє, збагачене киснем повітря, а виходить відпрацьоване повітря, насичене вуглекислотою. У разі відхилення від заданих параметрів температури, наприклад, коли на останніх днях виведення птиці в інкубаторі віддача тепла від яєць значно підвищується, аварійний вентилятор 14 автоматично охолоджує повітря в інкубаторі шляхом видування перегрітого повітря назовні. Таким чином при збільшені температури відносно потрібної норми за допомогою аварійного вентилятора 14 здійснюють аварійне скидання перегрітого повітря.The required temperature and humidity regime is set in the incubator using the control unit. Water for humidification in the form of mist is sprayed and picked up by the air flow using a fan 13 with a diffuser placed directly above the humidifier and evenly distributed throughout the entire volume of the incubator. Air circulation in the incubator is carried out using a fan 13 with a diffuser. Ventilation holes 15 provide natural convection of the air flow inside the incubator: outside, oxygen-enriched air enters the incubator, and exhausted air, saturated with carbon dioxide, leaves. In the event of a deviation from the set temperature parameters, for example, when on the last days of the hatching of the bird in the incubator, the heat output from the eggs increases significantly, the emergency fan 14 automatically cools the air in the incubator by blowing the overheated air outside. Thus, when the temperature is increased relative to the required norm, the emergency fan 14 is used to carry out an emergency reset of overheated air.

Для оповіщення про події, що відбуваються у разі відхилення від заданих параметрів, вмикається звукова сигналізація.To notify about events that occur in case of deviation from the set parameters, the sound alarm is activated.

В період роботи інкубатора здійснюється контроль не лише за основними температурно- вологісними параметрами, а й візуальний контроль за станом яєць за допомогою оглядового вертикального віконного отвору 9. Після завершення інкубування малогабаритний інкубатор повністю розбирається, всі розібрані конструктивні елементи піддаються ретельній гігієнічній обробці, дезінфекції, а теплоїзоляційний чохол 4 додатково може пратись. Запропонована корисна модель дозволяє підвищити відсоток виведення птиці при одночасній конструктивній простоті пристрою.During the operation of the incubator, not only the basic temperature and humidity parameters are monitored, but also the condition of the eggs is visually monitored using the viewing vertical window opening 9. After incubation, the small-sized incubator is completely disassembled, all disassembled structural elements are subjected to thorough hygienic treatment, disinfection, and heat-insulating cover 4 can be additionally washed. The proposed useful model makes it possible to increase the percentage of poultry removal with the simultaneous structural simplicity of the device.

Зо За даною корисною моделлю виготовлено зразок інкубатора, що пройшов дослідження та тестування, які підтвердили його працездатність і очікуваний технічний результат.According to this useful model, a sample of the incubator was made, which underwent research and testing, which confirmed its efficiency and the expected technical result.

Таким чином, застосування заявленої корисної моделі дозволяє створити енергоефективний малогабаритний інкубатор з високим ступенем надійності роботи в заданому діапазоні температур та вологості повітряного середовища шляхом позиціонування елементів нагрівання, вентиляції та зволоження в конструкції інкубатора з одночасним підвищенням зручності експлуатації та можливості проведення ретельної гігієнічної обробки шляхом виконання каркаса та теплоізоляційного чохла інкубатора збірно-розбірними.Thus, the application of the declared useful model allows creating an energy-efficient small-sized incubator with a high degree of reliability of operation in a given range of temperatures and humidity of the air environment by positioning elements of heating, ventilation and humidification in the structure of the incubator, while simultaneously increasing the ease of operation and the possibility of carrying out thorough hygienic processing by making a frame and heat-insulating cover of the incubator assembled and disassembled.

Claims (8)

ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІUSEFUL MODEL FORMULA 1. Малогабаритний інкубатор, що містить корпус, переважно у формі паралелепіпеда, виконаний каркасним; теплоізоляційний чохол, нагрівальний елемент, зволожувач, вентилятор, щонайменше один лоток з можливістю перевороту яєць, датчик температури та датчик вологості, блок управління з можливістю підключення резервного живлення, який відрізняється тим, що каркасний корпус виконаний збірно-розбірним з застосуванням з'єднувальних кріплень, при цьому нагрівальний елемент розміщений на або безпосередньо над внутрішньою поверхнею теплоізоляційного чохла; інкубатор оснащений аварійним вентилятором, розміщеним у верхній частині корпусу.1. A small-sized incubator containing a body, preferably in the form of a parallelepiped, made of a frame; heat-insulating cover, heating element, humidifier, fan, at least one tray with the possibility of flipping eggs, temperature sensor and humidity sensor, control unit with the possibility of connecting a backup power supply, which is distinguished by the fact that the frame body is assembled and disassembled with the use of connecting fasteners, while the heating element is placed on or directly above the inner surface of the heat-insulating cover; the incubator is equipped with an emergency fan located in the upper part of the case. 2. Малогабаритний інкубатор за п. 1, який відрізняється тим, що нагрівальний елемент розміщений у верхній та/або бокових частинах корпусу.2. Small-sized incubator according to claim 1, which is characterized by the fact that the heating element is placed in the upper and/or side parts of the case. З. Малогабаритний інкубатор за п. 1, який відрізняється тим, що нагрівальний елемент виконаний з можливістю зміни потужності нагрівання.C. A small-sized incubator according to claim 1, which differs in that the heating element is made with the possibility of changing the heating power. 4. Малогабаритний інкубатор за п. 1, який відрізняється тим, що нагрівальний елемент виконаний у вигляді нагрівального мату.4. A small-sized incubator according to claim 1, which is characterized by the fact that the heating element is made in the form of a heating mat. 5. Малогабаритний інкубатор за п. 1, який відрізняється тим, що вісь вентилятора розташована на відстані до 0,5 висоти інкубатора від нижньої внутрішньої поверхні теплоізоляційного чохла.5. A small-sized incubator according to claim 1, which is characterized by the fact that the fan axis is located at a distance of up to 0.5 of the height of the incubator from the lower inner surface of the heat-insulating cover. 6. Малогабаритний інкубатор за п. 1, який відрізняється тим, що вентилятор оснащений дифузором, розміщеним безпосередньо над зволожувачем.6. Small-sized incubator according to claim 1, which is characterized by the fact that the fan is equipped with a diffuser placed directly above the humidifier. 7. Малогабаритний інкубатор за п. 1, який відрізняється тим, що оснащений додатковим вентилятором, розміщеним на протилежній стінці каркасного корпусу від вентилятора з дифузором.7. A small-sized incubator according to claim 1, which is characterized by the fact that it is equipped with an additional fan located on the opposite wall of the frame housing from the fan with a diffuser. 8. Малогабаритний інкубатор за п. 1, який відрізняється тим, що оснащений вентиляційними отворами, розміщеними на теплоізоляційному чохлі. і 3 І -а нн сь о пит їх Ж Ван --Ту КК оювюння не ша ОО й ши (ФФК ши Ні і Й 0 Феї У пове па Бій ;7 НН Б кі щі МЕ; ий Бон щі й М й І по МК оон пр НЯ ен щА зі ї реа В МУК и пд пня ие и: їди, мя Пед пиитиоо В Я МА Фк8. A small-sized incubator according to claim 1, which is characterized by the fact that it is equipped with ventilation holes placed on a heat-insulating cover. and 3 I -a nn s o pyt them Z Van --Tu KK oyuvyunnia ne sha OO y sy (FFK sy Ni and Y 0 Fei U pove pa Biy ; 7 NN B ki schi ME; yy Bon schi y M y I po MK oon pr NYA en shA zi i rea V MUK i pd pnya ie i: eat, mya Ped piytioo V I MA Fk - ща в сш ше 1 и В ший ІДПУ Ва - ши я Денні, Ши кл но в «в -- с ці ЕТ» о. ше що ин о. хм ше з : Її я Ше. й фшд- scha in ssh she 1 and V shy IDPU Your - shy I Danny, Shi kl no in "v -- s si ET" o. What is that? hmm she with : Her I She. and fshd
UAU201701497U 2017-02-17 2017-02-17 SMALL INCUBATOR UA117927U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU201701497U UA117927U (en) 2017-02-17 2017-02-17 SMALL INCUBATOR

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU201701497U UA117927U (en) 2017-02-17 2017-02-17 SMALL INCUBATOR

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA117927U true UA117927U (en) 2017-07-10

Family

ID=59266112

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAU201701497U UA117927U (en) 2017-02-17 2017-02-17 SMALL INCUBATOR

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA117927U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Adegbulugbe et al. Development of an automatic electric egg incubator
CN205357718U (en) Multi -functional hatch machine
JP2015198583A (en) Temperature control device for intra-hive of pollinator insect such as bumblebee
GB2603566A (en) Livestock-housing ventilation system
CN202907619U (en) Double air channel incubator
UA117927U (en) SMALL INCUBATOR
UA117928U (en) SMALL INCUBATOR
US20190357500A1 (en) Small-sized incubator
CN208370655U (en) A kind of uniform chick breeding incubator of heat supply
Idoko et al. Design and implementation of Automatic fixed factors egg incubator
KR20160084356A (en) the fan heater with temperature control function according to humidity for growth and development of animals and plants
CA2073672C (en) Method and apparatus for incubating eggs
Kabir et al. Design and implementation of a microcontroller based forced air egg incubator
CN205620836U (en) Home intelligence vegetable garden control system is cultivated to leaf dish
CN210900914U (en) Energy-conserving chick takes off warm house
Bari et al. Development of Smart Egg Incubator
CN210538295U (en) Silkworm egg hatching box
KR101225608B1 (en) Incubator heating system
KR101187473B1 (en) A controller for automatic changing air system for barn
RU2188541C1 (en) Domestic incubator
JP2018050545A (en) Hydroponic apparatus
Nuyya et al. Modeling, simulation and implementation of $\pmb {a} $ low-scale poultry farm control system
Ogunwande et al. Development of a Still-Air Incubator with a Non-Thermostatic Control
CN220875596U (en) Black soldier fly breeding system
CN213369467U (en) Insect incubator