тов. в зависимости от типа судна, на котором установлен испытываемый авторулевой, и от имитируемого режима плавани (скорость хода, осадка судна), устанавливаетс величина резисторов И-13.Comrade Depending on the type of vessel on which the tested autopilot is mounted, and on the simulated navigation mode (travel speed, vessel draft), the value of resistors I-13 is set.
Напр жение, имитирующее внешние возмущени , действующие на судно в море (волны, ветер), может быть подано в виде сигналов переменного тока на дополнительную обмотку выходного трансформатора модул тора, либо в виде сигналов посто нного тока на сетки его лампы.Voltage imitating external disturbances acting on a ship at sea (waves, wind) can be applied as alternating current signals to the auxiliary winding of the modulator output transformer, or as direct current signals to its lamp grids.
Устройство работает следующим образом.The device works as follows.
В реальных услови х плавани при кладке рул происходит поворот судна, который фиксируетс гирокомпасом. Поворот датчика гирокомпаса соответствует изменению курса судна. В описываемом з стройстве сигнал, пропорциональный углу кладки рул через сельсин-трансформатор 8, подаетс на вход фазочувствительного выпр мител 9, преобразуетс в сигнал досто нного тока и через корректирующее звено 10 и модул тор поступает на вход след щей системы 5 гирокомпаса. Последн начинает работу, и сельсин-датчик 6 гирокомпаса, поворачива сь, имитирует поворот судна иод воздействием переложенного рул . Изменение угла поворота датчика гирокомпаса во времени соответствует изменению курса судна в реальных услови х, потому что в результате коррекции элементами 11-13 динамические свойства след щей системы гирокомпаса стали эквивалентны динамическим свойствам судна.Under actual conditions of sailing, when the rudder is laid, the vessel turns, which is fixed by a gyrocompass. The rotation of the gyro sensor corresponds to the change in the course of the vessel. In the described arrangement, a signal proportional to the angle of laying of the steering wheel through the selsyn transformer 8 is fed to the input of the phase-sensitive rectifier 9, converted into a signal of a direct current and through the corrective element 10 and the modulator enters the input of the tracking system 5 of the gyrocompass. The latter starts operation, and the gypsum sensor 6 of the gyrocompass, turning, simulates the rotation of the vessel and the influence of the shifted steering wheel. A change in the angle of rotation of the sensor of the gyrocompass in time corresponds to a change in the course of the vessel under real conditions, because as a result of the correction by elements 11–13, the dynamic properties of the tracking system of the gyrocompass became equivalent to the dynamic properties of the vessel.
Таким образом, действие предлагаемого устройства заключаетс в коррекции динамических свойств след щей системы гирокомпаса и превращении ее в модель - аналог судна . Дл проверки работы авторулевого при разных загрузках судна следует соответствующим образом изменить параметры корректирующего звена. При подаче напр жений, имитирующих внешние возмущающие воздействи на сулно, след ща система гирокомпаса начинает работать, фиксиру изменение курса судна под вли нием возмущений, а за счет поворота рул (вручную или автоматически) сельсин-датчик гирокомпаса может быть возвращен в прежнее положение, что соответствует возвращению судна на заданный кзфс.Thus, the operation of the proposed device consists in correcting the dynamic properties of the gyrocompass tracking system and turning it into a model — an analogue of a ship. To test the autopilot operation at different ship loads, the parameters of the corrective element should be changed accordingly. When applying voltages imitating external disturbing influences on the salno, the gyrocompass tracking system starts working, fixing the change in the ship's course under the influence of disturbances, and by rotating the steering wheel (manually or automatically) the gyroscope sensor of the gyrocompass can be returned to its former position that corresponds to the return of the vessel to the specified KZFs.
Устройство обеспечивает работу авторулевого во всех режимах и позвол ет не только отладить авторулевой, но также организовать тренировки личного состава ио управлению судном в различных услови х.The device ensures the operation of the autopilot in all modes and allows not only to debug the autopilot, but also to organize the training of personnel for controlling the vessel in various conditions.