SK285301B6 - Fungicídny prostriedok, spôsob ochrany rastlín, benzofenónové zlúčeniny a spôsob ich výroby - Google Patents

Fungicídny prostriedok, spôsob ochrany rastlín, benzofenónové zlúčeniny a spôsob ich výroby Download PDF

Info

Publication number
SK285301B6
SK285301B6 SK74-96A SK7496A SK285301B6 SK 285301 B6 SK285301 B6 SK 285301B6 SK 7496 A SK7496 A SK 7496A SK 285301 B6 SK285301 B6 SK 285301B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
och
dichloro
formula
methylbenzophenone
alkyl
Prior art date
Application number
SK74-96A
Other languages
English (en)
Other versions
SK7496A3 (en
Inventor
J�Rgen Curtze
Christine Helene Gertrud Rudolph
Ludwig Schroeder
Guido Albert
Annerose Edith Elise Rehnig
Ewald Gerhard Sieverding
Original Assignee
American Cyanamid Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US08/479,502 external-priority patent/US5679866A/en
Application filed by American Cyanamid Company filed Critical American Cyanamid Company
Publication of SK7496A3 publication Critical patent/SK7496A3/sk
Publication of SK285301B6 publication Critical patent/SK285301B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/02Amines; Quaternary ammonium compounds
    • A01N33/08Amines; Quaternary ammonium compounds containing oxygen or sulfur
    • A01N33/10Amines; Quaternary ammonium compounds containing oxygen or sulfur having at least one oxygen or sulfur atom directly attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds containing nitrogen-to-oxygen bonds
    • A01N33/18Nitro compounds
    • A01N33/20Nitro compounds containing oxygen or sulfur attached to the carbon skeleton containing the nitro group
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds containing nitrogen-to-oxygen bonds
    • A01N33/18Nitro compounds
    • A01N33/20Nitro compounds containing oxygen or sulfur attached to the carbon skeleton containing the nitro group
    • A01N33/22Nitro compounds containing oxygen or sulfur attached to the carbon skeleton containing the nitro group having at least one oxygen or sulfur atom and at least one nitro group directly attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing aldehyde or keto groups, or thio analogues thereof, directly attached to an aromatic ring system, e.g. acetophenone; Derivatives thereof, e.g. acetals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen
    • A01N35/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen containing a carbon-to-nitrogen double bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/02Saturated carboxylic acids or thio analogues thereof; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/10Aromatic or araliphatic carboxylic acids, or thio analogues thereof; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
    • A01N37/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides containing at least one oxygen or sulfur atom being directly attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • A01N37/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system having at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and one oxygen or sulfur atom attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings
    • A01N43/28Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3
    • A01N43/30Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3 with two oxygen atoms in positions 1,3, condensed with a carbocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/32Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/84Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/27Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups
    • C07C205/35Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • C07C205/36Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring or to carbon atoms of six-membered aromatic rings being part of the same condensed ring system
    • C07C205/37Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring or to carbon atoms of six-membered aromatic rings being part of the same condensed ring system the oxygen atom of at least one of the etherified hydroxy groups being further bound to an acyclic carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/45Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by at least one doubly—bound oxygen atom, not being part of a —CHO group
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C217/00Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton
    • C07C217/02Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton
    • C07C217/04Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C217/06Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted
    • C07C217/14Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted the oxygen atom of the etherified hydroxy group being further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • C07C217/18Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted the oxygen atom of the etherified hydroxy group being further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring the six-membered aromatic ring or condensed ring system containing that ring being further substituted
    • C07C217/22Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted the oxygen atom of the etherified hydroxy group being further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring the six-membered aromatic ring or condensed ring system containing that ring being further substituted by carbon atoms having at least two bonds to oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C225/00Compounds containing amino groups and doubly—bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton, at least one of the doubly—bound oxygen atoms not being part of a —CHO group, e.g. amino ketones
    • C07C225/22Compounds containing amino groups and doubly—bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton, at least one of the doubly—bound oxygen atoms not being part of a —CHO group, e.g. amino ketones having amino groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C233/00Carboxylic acid amides
    • C07C233/01Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C233/30Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by doubly-bound oxygen atoms
    • C07C233/33Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by doubly-bound oxygen atoms with the substituted hydrocarbon radical bound to the nitrogen atom of the carboxamide group by a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/02Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/04Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C235/18Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides
    • C07C235/20Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides having the nitrogen atoms of the carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/02Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/04Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C235/18Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides
    • C07C235/24Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/42Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/44Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
    • C07C235/46Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring having the nitrogen atoms of the carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/34Oximes with oxygen atoms of oxyimino groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/48Oximes with oxygen atoms of oxyimino groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals with the carbon atom of at least one of the oxyimino groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/50Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/60Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/49Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C255/54Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton containing cyano groups and etherified hydroxy groups bound to the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/49Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C255/56Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton containing cyano groups and doubly-bound oxygen atoms bound to the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/24Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and doubly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C325/00Thioaldehydes; Thioketones; Thioquinones; Oxides thereof
    • C07C325/02Thioketones; Oxides thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C45/00Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
    • C07C45/45Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by condensation
    • C07C45/46Friedel-Crafts reactions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C45/00Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
    • C07C45/61Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
    • C07C45/67Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
    • C07C45/673Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by change of size of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C45/00Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
    • C07C45/61Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
    • C07C45/67Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
    • C07C45/68Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms
    • C07C45/70Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by reaction with functional groups containing oxygen only in singly bound form
    • C07C45/71Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by reaction with functional groups containing oxygen only in singly bound form being hydroxy groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C49/00Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
    • C07C49/76Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring
    • C07C49/84Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing ether groups, groups, groups, or groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C69/00Esters of carboxylic acids; Esters of carbonic or haloformic acids
    • C07C69/017Esters of hydroxy compounds having the esterified hydroxy group bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C69/00Esters of carboxylic acids; Esters of carbonic or haloformic acids
    • C07C69/66Esters of carboxylic acids having esterified carboxylic groups bound to acyclic carbon atoms and having any of the groups OH, O—metal, —CHO, keto, ether, acyloxy, groups, groups, or in the acid moiety
    • C07C69/67Esters of carboxylic acids having esterified carboxylic groups bound to acyclic carbon atoms and having any of the groups OH, O—metal, —CHO, keto, ether, acyloxy, groups, groups, or in the acid moiety of saturated acids
    • C07C69/708Ethers
    • C07C69/712Ethers the hydroxy group of the ester being etherified with a hydroxy compound having the hydroxy group bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/04Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms
    • C07D295/08Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms
    • C07D295/084Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms with the ring nitrogen atoms and the oxygen or sulfur atoms attached to the same carbon chain, which is not interrupted by carbocyclic rings
    • C07D295/088Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms with the ring nitrogen atoms and the oxygen or sulfur atoms attached to the same carbon chain, which is not interrupted by carbocyclic rings to an acyclic saturated chain
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/16Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
    • C07D295/18Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
    • C07D295/182Radicals derived from carboxylic acids
    • C07D295/185Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F7/00Compounds containing elements of Groups 4 or 14 of the Periodic Table
    • C07F7/02Silicon compounds
    • C07F7/08Compounds having one or more C—Si linkages
    • C07F7/0803Compounds with Si-C or Si-Si linkages
    • C07F7/081Compounds with Si-C or Si-Si linkages comprising at least one atom selected from the elements N, O, halogen, S, Se or Te

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Heterocyclic Compounds That Contain Two Or More Ring Oxygen Atoms (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)

Abstract

Fungicídny prostriedok obsahujúci poľnohospodársky vhodný nosič a fungicídne vhodné množstvo benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde X je O alebo NOR; Y je O; R1, R2 a R3 je každý nezávisle halogén alebo alkyl s 1 až 6 C; R4 je alkyl s 1 až 6 C; R5, R6 je každý nezávisle prípadne substituovaný alkoxyl s 1 až 6 C; m je celé číslo 1 až 3 a n je 1. Spôsob ochrany rastlín pred poškodenímspôsobeným fytopatogénnou hubou, pri ktorom sa natieto rastliny, ich semená alebo hľuzy, alebo na miesto, kde budú rásť, aplikuje fungicídne účinné množstvo uvedenej zlúčeniny. Benzofenónové zlúčeniny patriace do rozsahu vzorca (I) a spôsob ich výroby.

Description

Oblasť techniky
Podstata vynálezu
Vynález sa týka spôsobu potlačovania fytopatogénnych húb pomocou benzofenónových zlúčenín, spôsobu výroby týchto zlúčenín, spôsobu ochrany rastlín pomocou týchto zlúčenín a fungicídnych prostriedkov na ich báze. Ďalej sa vynález týka niektorých z týchto benzofenónových zlúčenín samých osebe.
Doterajší stav techniky
Výroba potravín sa spolieha na rôzne poľnohospodárske technológie, ktorých úlohou je uspokojiť potreby výživy rastúcej populácie a zaistiť, aby boli potraviny cenovo prijateľné, výživné a dostupné na pultoch predajní. Používanie fungicídov je jednou z takých poľnohospodárskych technológií, ktoré má svetové spoločenstvo k dispozícii. Fungicídy sú agrochemické zlúčeniny, ktoré chránia plodiny a potraviny pred hubami a hubovými chorobami. Plodiny a potraviny sú neustále ohrozené rôznymi hubovými organizmami, ktoré, pokiaľ nie sú potlačované, môžu zničiť plodiny a zlikvidovať úrodu.
Stále prítomné ohrozenie, najmä obilnín a ovocia, predstavujú ascomycetes, ktoré sú kauzatívnym faktorom chorôb typu múčnatky. Aplikácia fungicídnych činidiel v množstvách zaisťujúcich potlačenie choroby však môže vyvolať fytotoxické postihnutie cieľových plodín.
Úlohou tohto vynálezu je preto vyvinúť spôsob potlačovania fytopatogénnych húb bez súčasného fytotoxického poškodenia hostiteľských rastlín.
Ďalšou úlohou tohto vynálezu je vyvinúť účinný a bezpečný spôsob ochrany dôležitých agronomických plodín pred poškodením a stratami vyvolanými fytopatogénnymi fungálnymi infekciami a chorobami, ktoré sú týmito infekciami vyvolané.
Ďalšou úlohou tohto vynálezu je vyvinúť benzofenónové fungicídne činidlá a fungicídne prostriedky obsahujúce benzofenónové zlúčeniny.
Tieto i ďalšie úlohy, ako tiež znaky vynálezu, sú zrejmé z nasledujúceho podrobného opisu.
Benzoŕenóny podľa vynálezu majú špecifický profil substitúcie tým, že sú vysoko substituované a stericky bránené. Charakteristický profil substitúcie vedie pri zlúčeninách podľa vynálezu k výnimočnej fungicídnej účinnosti. Najbližší doterajší stav techniky zahrnuje CH-A-517 440 a EP-A-0 273 528.
CH 517 440 opisuje 4-hydroxybenzofenóny na potláčanie škodlivých mikrooorganizmov. Zlúčeniny podľa CH 517 440 obsahujú hydroxyskupinu v pozícii 4 pravého fenylového kruhu, pričom zlúčeniny podľa vynálezu namiesto toho obligatórne nesú alkoxyskupinu v tejto pozícii. Ďalej zlúčeniny podľa CH 517 44 0 neobsahujú tri alkoxyskupiny v pravom fenylovom kruhu, najvyšší počet alkoxyskupín podľa CH 517 440 v tomto kruhu sú dve alkoxyskupiny.
EP-A 273 528 je zameraný na prípravu určitých medziproduktov pre agrochemikálie. Zlúčeniny podľa EP-A 273 528 nie sú stericky bránené, ako je tomu v prípade zlúčenín podľa tohto vynálezu. Zlúčeniny podľa EP-A 273 52 8 môžu obsahovať na pravom fenylovom kruhu len dva substituenty na rozdiel od zlúčenín podľa vynálezu, ktoré tam obsahujú tri alkoxysubstituenty a R3.
Predmetom vynálezuje fungicídny prostriedok, ktorého podstata spočíva v tom, že obsahuje poľnohospodársky vhodný nosič a fungicídne vhodné množstvo benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (1)
kde
X predstavuje atóm kyslíka alebo skupinu vzorca (NOR);
Y predstavuje atóm kyslíka;
R1, R2 a R3 predstavuje každý nezávisle atóm halogénu alebo alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;
R4 predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;
R5 R6 každý nezávisle predstavuje prípadne substituovanú alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;
m predstavuje celé číslo 1 až 3 a n predstavuje číslo 1.
Predmetom vynálezu je tiež benzofenónová zlúčenina všeobecného vzorca (1B)
or· kde
Q predstavuje atóm vodíka alebo atóm chlóru;
R predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami fluóru alebo jednou fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný halogénom, alkylskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinou a/alebo trifluórmetoxyskupinou; a
R' predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami halogénu, alkoxyskupinami s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinami, fenoxyskupinami alebo fenyltioskupinami, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný halogénom, alkylskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s I až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinou alebo trifluórmetoxyskupinu; a benzofenónová zlúčenina všeobecného vzorca (IC)
(1C), kde
Q a Q' predstavuje každý nezávisle atóm vodíka alebo metylskupinu;
R predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je pripadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami fluóru, fenylskupinami, fenoxyskupinami, fenyltioskupinami alebo benzyloxyskupinami, kde fenylový zvyšok je pripadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými z halogénu, alkylskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupiny alebo trifluórmetoxyskupiny; a
R1 predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami halogénu, alkoxyskupinami s 1 až 4 atómami uhlíka, fenyl skupinami, fenoxyskupinami alebo fenyltioskupinami, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými z halogénu, alkylskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupiny alebo trifluórmetoxyskupiny.
Okrem toho je predmetom vynálezu spôsob ochrany rastlín pred poškodením spôsobeným fytopatogénnou hubou, ktorého podstata spočíva v tom, že sa na tieto rastliny, ich semená alebo hľuzy, alebo na miesto, kde tieto rastliny, ich semená alebo hľuzy rastú, alebo budú rásť, aplikuje fungicídne účinné množstvo benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde X, Y, R1, R2, R3, R4, R5, R6, m a n majú uvedený význam.
Pri tomto spôsobe sa benzofenónová zlúčenina všeobecného vzorca (1) prednostne volí zo súboru pozostávajúceho z 2,3,5,6-tetrametyl-4',5',6'-trimetoxy-2'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlor-5',6'-di-n-butoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu; 2'-butoxy-2,5-dichlor-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlor-2',3',4’-trimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlor-2'-etoxy-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlor-2'-heptyloxy-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlor-2'-hexyloxy-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlor-3',4’-dimetoxy-2'-(2-metoxyetoxy)-6'-metylbenzofenónu;
2,fi-dichlor-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-(prop-2-ynyloxy)benzofenónu;
2.6- dichlor-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-pentyloxybenzofenónu a
2.6- dichlor-3,,4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-propoxybenzofenónu.
Predmetom vynálezu sú tiež spôsoby výroby uvedených benzofenónových zlúčenín.
Nasleduje podrobný opis tohto vynálezu.
Devastácia a poškodenie dôležitých agronomických a záhradníckych plodín, ktoré sú vyvolané fungálnymi infekciami a zamorením hubami, spôsobujú obrovské ekonomické straty. Pri potlačovaní fytopatogénnych fungálnych chorôb sa poľnohospodári musia zaoberať stratégiami boja proti škodcom, rezistenciou v poľných podmienkach a virulentnými kmeňmi. Vážnym problémom v súvislosti s obilninami a ovocím sú najmä ascomycetes, ktoré vyvolávajú choroby typu múčnatky. Ďalším problémom je, že pri aplikácii rôznych fungicídnych činidiel bolo pozorované súčasné fytotoxické poškodenie hostiteľských plodín.
Teraz bolo zistené, že benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú vysoko účinné fungicídne činidlá, ktoré sú účinné najmä pri potlačovaní chorôb typu múčnatky, ako je múčnatka trávová.
Ako príklady alkylového zvyšku, nech už predstavuje samotný substituent alebo časť iného substituentu, ako napríklad alkoxyskupiny, je možné uviesť metyl, etyl propyl, butyl (ak obsahuje 1 až 4 atómy uhlíka), alebo tiež pentyl a hexyl (ak obsahuje 1 až 6 atómov uhlíka). Možné sú aj ich izoméry, ako je izopropyl, izobutyl, terc-butyl, izopentyl atď.
Pod označením „atóm halogénu“ sa rozumie fluór, chlór, bróm a jód, prednostne chlór. Prednostnými halogénalkylovými skupinami sú difluórmetylskupina a tnfluórmetylskupina.
Benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca (I) majú charakter olejov, živíc alebo (prevažne) kryštalických pev ných látok a vykazujú cenné fungicídne vlastnosti. Tak napríklad sa dajú použiť v poľnohospodárstve a podobných oblastiach, ako je záhradníctvo a pestovanie viniča, za účelom potlačovania fytopatogénnych húb, najmä ascomycetes a chorôb typu múčnatky, ako je Erysiphe graminis, Podosphaera leucotricha, Uncinula necator a pod. Tieto benzofenónové zlúčeniny vykazujú vysokú fungicídnu účinnosť v širokom koncentračnom rozmedzí a môžu sa používať v poľnohospodárstve bez toho, že by vznikali škodlivé fytotoxické účinky.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) je možné pripravovať konvenčnými postupmi.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) (vrátane zlúčenín všeobecného vzorca (la)) je teda možné vyrábať tak, že sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca (II)
so zlúčeninou všeobecného vzorca (III)
kde R1, R2, R3, R4, R3 a R6, Y m a n majú hore uvedený význam a jeden zo symbolov Z1 a Z2 predstavuje atóm vodíka a druhý predstavuje skupinu COC1; v tomto prípade sa získaný produkt podrobí oxidácii a prípadne ďalšej derivatizácii; alebo jeden zo zvyškov Z1 a Z2 predstavuje magnéziumhalogenidovú skupinu MgHal, kde Hal predstavuje atóm halogénu, prednostne brómu alebo jódu a druhý predstavuje skupinu COC1 alebo skupinu aldehydu alebo nitrilu, a v tomto prípade sa získaný produkt podrobí hydrolýze a prípadne ďalšej derivatizácii.
Východiskové látky všeobecného vzorca (II) a (III) sú známe produkty, ktoré sa dajú vyrábať zavedenými postupmi alebo ich rutinnými obmenami. Substituenty R1 až R9, ktoré nie sú kompatibilné so zvolenými reakčnými podmienkami, je možné zavádzať po vytvorení benzofenónu. Vytvorenie týchto skupín sa môže vykonávať nasledujúcej derivatizáciou alebo substitúciou vhodnej skupiny alebo tiež odštiepením vhodnej chrániacej skupiny.
Pokiaľ jeden zo symbolov Z1 a Z2 predstavuje atóm vodíka a druhý predstavuje skupinu COC1, predstavuje spôsob Friedel-Craňsovú reakciu, ktorá sa vykonáva v prítomnosti Lewisovej kyseliny, ako katalyzátoru, dobre zavedenými postupmi. Ako vhodné katalyzátory prichádzajú do úvahy chlorid železitý, chlorid hlinitý, chlorid cíničitý, chlorid zinočnatý, chlorid titaničitý, chlorid antimoničný a fluorid boritý, ktoré sa môžu používať v moláme ekvivalentnom množstve, vztiahnuté na použitý acylchlorid. Je však tiež možné použiť menšie množstvá katalyzátoru a pracovať pri zvýšenej teplote, účelne pri teplote spätného toku (za týchto podmienok predstavujú prednostné katalyzátory chlorid železitý, jód, chlorid zinočnatý, železo, meď, silné sulfónové kyseliny, ako je kyselina trifluórmetánsulfónová a kyslé ionexové živice, ako je Amberlyst(R)15 a Nafion(R)). Prednostne sa ako katalyzátor používa chlorid železitý v molárnom pomere vzhľadom na acylchlorid 0,001 až 0,2 pri teplote v rozmedzí od asi 50 do 180 °C. Táto reakcia sa môže uskutočňovať v rozpúšťadle, ktoré je inertné za reakčných podmienok, ako je napríklad etylénchlorid alebo metylénchlorid, benzén, oktán, dekán alebo zmesi takých rozpúšťadiel. Môže sa tiež pracovať bez rozpúšťadla a v tomto prípade sa účelne používa jedno z reakčných činidiel v nadbytku, napríklad v rozmedzí pomeru I : 5 až 5 : 1. Pokiaľ sa používa chlorid hlinitý, leží jeho molárny pomer k acylchloridu prednostne v rozmedzí od 0,5 do 2, ako vhodné rozpúšťadlo sa používa napríklad metylénchlorid alebo etylénchlorid a pracuje sa obyčajne pri teplote v rozmedzí -10 do -70 °C. Pokiaľ vo východiskovej látke R5 predstavuje metylskupinu a R6 alebo jeden zo symbolov RĎ predstavuje 5-alkoxyskupinu (zlúčenina všeobecného vzorca (III)), môže sa rozštiepením éteru získať 6-hydroxyzlúčenina, ktorá sa dá následne obvyklými postupmi derivatizovať.
Pokiaľ je zlúčeninou všeobecného vzorca (II) 2,6-dichlórbenzoylchlorid a zlúčeninou všeobecného vzorca (III) je l,2,3-trialkoxy-5-alkylbenzén, môže sa Friedel-Craftsová reakcia s chloridom hlinitým použiť na výrobu rôznych produktov v závislosti od reakčných podmienok. Pri použití molámeho množstva chloridu hlinitého v rozmedzí od 0,5 do 2, teploty v rozmedzí od asi 0 do 25 °C a rozpúšťadla, ako je metylénchlorid alebo etylénchlorid, prebehne štepenie éteru v polohe 6 (o-polohe) zlúčeniny všeobecného vzorca (I) za asi 1 až 20 hodín. Pri vyšších teplotách (asi 40 °C) a - pokiaľ je to potrebné - pri použití dlhšieho reakčného času (v rozmedzí od asi 2 do asi 24 hodín) môže k štiepeniu éteru dôjsť i v polohe 5 (m-polohe).
Spôsoby opísané ďalej je možné analogicky použiť i v prípade iných východiskových látok.
Éterovým štiepením východiskových látok všeobecného vzorca (VIII)
O-a'kyi kde R1 a R2 prednostne predstavuje vždy chlór alebo metylskupinu, R predstavuje atóm vodíka alebo skupinu O-alkyl a označenie „alkyl“ znamená prednostne metylskupinu; pri teplote v rozmedzí od asi 50 do asi 100 °C pri použití zmesi bromovodíka a kyseliny octovej sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca (IX)
kde R' predstavuje atóm vodíka alebo hydroxyskupinu. Štiepenie O-alkylskupiny vo východiskových zlúčeninách všeobecného vzorca (X)
(x) kde R1 a R2 majú hore uvedený význam, sa môže uskutočňovať pôsobením chloridu hlinitého (0,5 až 2 mol) v inertnom rozpúšťadle, ako je metylénchlorid, pri teplote od asi 20 do asi 50 °C a poskytuje zodpovedajúce hydroxyzlúčeniny.
Alkylácia zlúčenín všeobecného vzorca (VIII), (IX) alebo éterové štiepenie produktu získaného zo zlúčeniny všeobecného vzorca (X) sa môže vykonávať známymi spôsobmi.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (IX), kde R' predstavuje atóm vodíka, sa môžu podrobiť reakcii s alkylhalogenidom (kde alkylový zvyšok je pripadne substituovaný) v nižšom alkohole v prítomnosti bázickej zlúčeniny, ako je uhličitan draselný, pri zvýšenej teplote (napríklad pri teplote 60 až 150 °C).
V prípade, že sú hydroxyskupiny prítomné v iných polohách (ako je to v prípade zlúčeniny všeobecného vzorca (VIII), kde R' predstavuje hydroxyskupinu) alebo reakčného produktu získaného zo zlúčeniny všeobecného vzorca (X), musí sa vyrobiť soľ s kovom reakciou takej hydroxyzlúčeniny, napríklad s hydroxidom draselným. Táto soľ sa potom podrobí reakcii s pripadne substituovaným alkylhalogenidom v polárnom rozpúšťadle (napríklad dimctylformamide) za neprítomnosti vody.
Dialkylácia zlúčenín všeobecného vzorca (IX), kde R' predstavuje hydroxyskupinu, rovnakými pripadne substituovanými alkylskupinami, sa môže vykonávať pri použití zodpovedajúcich dvojalkalických, prednostne dvojsodných solí, ktoré sa dajú získať z dihydroxyzlúčeniny a nátriumhydridu v inertnom rozpúšťadle, napríklad tetrahydrofuráne. Taká soľ sa potom necháva reagovať v inertnom polárnom rozpúšťadle (napríklad dimetylformamide) s nadbytkom prípadne substituovaného alkylhalogenidu pri teplote v rozmedzí od asi 80 do asi 120 °C.
Dialkylácia dihalogenzlúčeninou všeobecného vzorca Hal-(CH3)n-Hal (kde Hal predstavuje chlór, bróm alebo jód a n je číslo 1 až 4) vedie k cyklizácii (za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (XI),
(CH,)„-0
O-alkyl (XI) , kde n má uvedený význam).
Reakcia dihydroxyzlúčeniny všeobecného vzorca (IX), kde R' predstavuje hydroxyskupinu, s touto dihalogénzlúčeninou sa vykonáva v prítomnosti nadbytku uhličitanu draselného a malého množstva oxidu medi, ako katalyzátora, pri teplote v rozmedzí od asi 10 do asi 50 °C, prednostne pri teplote miestnosti.
Na výrobu acylovaných zlúčenín sa zodpovedajúca hydroxvzlúčenina, napríklad zlúčenina všeobecného vzorca (ΧΠ) ' o1 r. M
O-alkyl kde R1 a R2 predstavuje vždy atóm chlóru alebo metylskupinu, vo forme svojej soli (napríklad draselnej soli) nechá reagovať v inertnom polárnom rozpúšťadle, ako je dimetylformamid s prípadne substituovaným chloridom kyseliny pri teplote v rozmedzí od asi 10 do asi 50 °C.
Acylácia zlúčenín všeobecného vzorca (IX), (kde R' predstavuje atóm vodíka), sa môže vykonávať zahrievaním týchto zlúčenín s anhydridom kyseliny, prípadne v prítomnosti inertného rozpúšťadla, na teplotu v rozmedzí do asi 80 do asi 120 °C.
Na výrobu zlúčenín všeobecného vzorca (XIII)
R kde R predstavuje terc.butoxyskupinu a R1 a R2 majú uvedený význam, ale prednostne predstavujú atómy chlóru, sa zodpovedajúca hydroxyzlúčenina (zlúčenina všeobecného vzorca (XIII), kde R predstavuje hydroxyskupinu) rozpustí v inertnom rozpúšťadle, roztok sa ochladí na približne -70 °C, pridá sa k nemu katalytické množstvo trifluórmetánsulfónovej kyseliny a vzniknutou zmesou sa počas 2 až 6 hodín prebubláva prúd 2-metylpropénu. Po neutralizácii kyseliny sa môže izolovať výsledná terc.butoxyzlúčenina.
5-Nitrozlúčeninu vzorca (XIV)
R (kde R predstavuje nitroskupinu) je možné vyrobiť nitráciou zodpovedajúcej zlúčeniny, ktorá je v polohe 5 nesubstituovaná, t. j. kde R predstavuje atóm vodíka, pôsobením koncentrovanej (65 %) kyseliny dusičnej pri teplote asi 50 až 100 °C.
Nitrácia zlúčeniny všeobecného vzorca (XV) ci
do polohy 2 sa môže vykonávať koncentrovanou (65 %) kyselinou dusičnou pri teplote asi 30 až 60 °C.
Nitrozlúčeniny vyrobené uvedenými alebo inými spôsobmi je možné redukovať na zodpovedajúce aminozlúčeniny, napríklad na zlúčeninu všeobecného vzorca (XVI)
pôsobením nadbytku práškového železa v zmesi vody a kyseliny octovej (50 : 1) pri zvýšenej teplote (60 až 100 °C).
Reakcia aminozlúčenín s nadbytkom kyseliny mravčej pri teplote spätného toku má za následok ťormyláciu aminoskupiny.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (XIV), (kde R predstavuje atóm vodíka), je možné bromovať do polohy 5 prikvapkávaním ekvimoiámeho množstva brómu (napríklad vo forme roztoku v trichlórmetáne) k trichlórmetánovému roztoku východiskovej zlúčeniny pri teplote 10 až 30 °C.
Benzofenotióny (zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde X predstavuje síru) je možné vyrobiť zo zodpovedajúcich benzofenónov zahrievaním so sulfidom fosforečným v inertnom rozpúšťadle pri teplote spätného toku počas 2 až 10 hodín.
Pri reakcii magnéziumhalogenidu s nitrilom, t. j. zlúčeniny všeobecného vzorca (II) so zlúčeninou všeobecného vzorca (III), v ktorej jeden zo symbolov Z1 a Z2 predstavuje magnéziumhalogenidovú skupinu a druhý kyanoskupinu, sa získa ako bezprostredný produkt reakcie imínu všeobecného vzorca (IV)
Tento medziprodukt sa ľahko premení na požadovaný benzofenónový derivát všeobecného vzorca (I), kde X predstavuje atóm kyslíka, kyslou hydrolýzou, ktorá sa účelne vykonáva pri použití minerálnej kyseliny, ako je kyselina chlorovodíková alebo sírová.
Pri reakcii magnéziumhalogenidu s aldehydom, t. j. zlúčeniny všeobecného vzorca (II) so zlúčeninou všeobecného vzorca (III), v ktorej jeden zo symbolov Z1 a Z2 predstavuje magnéziumhalogenidovú skupinu a druhý aldehydovú skupinu, sa získa ako bezprostredný produkt reakcie terciámy alkohol všeobecného vzorca (V)
Intermediámy terciámy alkohol všeobecného vzorca (V) sa ľahko premení na požadovaný benzofenónový derivát všeobecného vzorca (I), kde X predstavuje atóm kyslíka, oxidáciou, účelne pri použití derivátu štvormocného mangánu, sedemmocného mangánu, štvormocného ceru alebo šesťmocného ceru, kyseliny dusičnej alebo kyslíka v prítomnosti katalyzátora.
Niektoré oxímové deriváty všeobecného vzorca (I) je možné vyrábať reakciou vhodne substituovaného nitriloxidu všeobecného vzorca (VI) s vhodným o-dimetoxybenzénom všeobecného vzorca (VII) v prítomnosti chloridu hlinitého v inertnom rozpúšťadle a nasledujúcou hydrolýzou vzniknutého medziproduktu pôsobením vodnej kyseliny. Tak sa získajú požadované zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib). Táto reakcia je znázornená v schéme I.
Schéma I
OCH j ý
V zlúčeninách všeobecného vzorca (Ib) má R1, R2, R3 a R6 a n význam uvedený pri všeobecnom vzorci (I) a (la) a m predstavuje číslo 0 alebo celé číslo s hodnotou 1,2 alebo 3. Oxímy všeobecného vzorca (Ib) je možné O-alkylovať alebo O-acylovať pri použití konvenčných alkylačných a acylačných technológií.
Substituenty v benzofenónoch vyrobených spôsobmi podľa vynálezu je možné ďalej derivatizovať zavedenými metódami a ich rutinnými adaptáciami, ako je hydrogenácia, acylácia, štiepenie éterových väzieb, alkylácia alebo nitrácia.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (la) podľa vynálezu sú výbornými fungicídmi, ktoré sú vhodné najmä na potlačovanie fytopatogénnych húb v poľnohospodárstve a príbuzných odboroch. Sú užitočné na potlačovanie chorôb typu múčnatky, najmä chorôb vyvolaných Erysiphe graminis, Podosphaera leucotricha a Uncinula necator. Vďaka výbornej tolerancii týchto zlúčenín v rastlinách je možné je používať pri všetkých kultiváciách rastlín, pri ktorých je potrebné zamedziť zamoreniu takými hubami, napríklad pri pestovaní malozmných obilnín, jabloní a viniča. Charakteristickým rysom zlúčenín podľa vynálezu je, že nevyvolávajú pri cieľových plodinách fytotoxicitu pri stupni ošetrenia, ktorý prichádza do úvahy pri potlačovaní húb.
Predmetom vynálezu je tiež fungicídny prostriedok, ktorého podstata spočíva v tom, že obsahuje definovanú zlúčeninu všeobecného vzorca (I) alebo (la) hore a poľnohospodársky prijateľný nosič. Takc prostriedky môžu obsa hovať jednu alebo viaceré zlúčeniny podľa vynálezu. Prednostne je aspoň jedným nosičom v prostriedku podľa vynálezu povrchovo aktívna látka. Prostriedok môže napríklad obsahovať aspoň dva nosiče, z ktorých aspoň jedným je povrchovo aktívne činidlo.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (la) je možné aplikovať v podobe technických látok, prednostne sa však používajú v podobe prostriedkov, ktoré okrem zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo (la) obsahujú adjuvanty a pomocné látky, ktoré sú známe z technológie spracovania účinných látok na poľnohospodárske prostriedky. Tieto prostriedky môžu mať napríklad povahu emulgovateľných koncentrátov, roztokov (priamo rozstrekovateľných roztokov alebo roztokov určených na následné riedenie), zriedených emulzií, namáčateľných práškov, rozpustných práškov, opraškov, granulátov alebo mikropuzdier a vyrábajú sa dobre zavedenými postupmi. Forma aplikácie, ako jc postrekovanie, rozprašovanie, dispergácia alebo polievanie, sa môže voliť v závislosti od použitého prostriedku s ohľadom na ciele, ktoré majú byť dosiahnuté za daných podmienok.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (la) je možné spracovávať na prostriedky alebo aplikovať buď samotné, alebo v kombinácii s jedným alebo viacerými ďalšími pesticídmi alebo regulátormi rastu rastlín. Ako pesticídy sa v takých kombináciách môžu použiť herbicídy, insekticídy, iné fungicidy alebo ich zmesi. Pokiaľ sa zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (la) aplikujú v kombinácii s iným pesticídom alebo inými pesticídmi, môže aplikácia prebiehať buď súčasne, alebo postupne. Z iných fungicídov, ktoré sa môžu použiť na kombinovanú aplikáciu so zlúčeninami všeobecného vzorca (I), je možné uviesť 4,6-dinitro-o-krezol, benalaxyl, benomyl, captafol, captan, carbcndazim, chlorotalonil, meď, cymoxanil, dichlofluanid, dichlone, difenoconazole, dimetomorph, diniconzole, dinocap, ditianon, fenpiclonil, fenpropiomorph, hymaxazol, imazalil, iprodione, izoproptiolane, kasugamycin, mancozeb, mepronil, oxid ortutnatý, oxadixyl, kyselinu oxolinovú, penconazole, propineb, pyrifenox, tiabendazole, tiram, tolclofos-metyl, triadimefon, triflumizole, triforine, validamycin A, vinclozolin, zineb, ziram a pod.
Fungicídne prostriedky podľa vynálezu je možné vyrábať dobre zavedenými postupmi, napríklad intenzívnym miešaním a/alebo mletím účinných prísad s inými látkami, ako sú plnivá, rozpúšťadlá, pevné nosiče a prípadne povrchovo aktívne látky (tenzidy).
Ako rozpúšťadlá sa môžu používať aromatické uhľovodíky, napríklad s frakciami C8 až C12, ako sú napríklad xylény alebo xylénové zmesi a substituované naftalény, estery kyseliny fialovej, ako je dibutylftalát alebo dioktylftalát, alifatické uhľovodíky, ako je cyklohexán alebo parafín, alkoholy a glykoly, ako tiež ich étery a estery, ako je napríklad etanol, etylénglykolmonometyléter a etylénglykoldimetyléter, ketóny, ako je cyklohexanón, silne poláme rozpúšťadlá, ako je N-metyl-2-pyrolidón alebo dimetylsulfoxid, alkylformamidy, epoxidované rastlinné oleje, ako je napríklad epoxidovaný kokosový alebo sójový olej a voda.
Ako pevné nosiče, ktoré prichádzajú do úvahy v opraškoch alebo dispergovateľných práškoch, je možné použiť minerálne nosiče, ako je kalcit, mastenec, kaolín, montmorilonit a atapulgit. Ich fyzikálne vlastnosti je možné zlepšiť prídavkom vysoko disperzného silikagelu alebo vysoko disperzných polymérov.
Ako nosiče pre granuláty prichádzajú do úvahy porézne látky, ako je napríklad pemza, drvené tehly, sepiolit, bentonit a ďalej tiež nesorpčné nosiče, ako je kalcit alebo piesok. Tiež sa dá použiť rad vopred granulovaných anorganických alebo organických látok, ako je dolomit alebo drvené rastlinné zvyšky.
Vhodné povrchovo aktívne látky môžu byť neionogénne alebo môže ísť o aniónové alebo katiónové tenzidy s dobrými dispergačnými, emulgačnými a namáčacími vlastnosťami. Voľba týchto látok závisí od druhu benzofenónovej zlúčeniny, ktorá má byť spracovaná na prostriedok. Pod označením „tenzidy“ sa tiež rozumejú tenzidové zmesi.
Ako vhodné tenzidy prichádzajú do úvahy tzv. vodorozpustné mydlá a ďalej tiež vodorozpustné syntetické povrchovo aktívne zlúčeniny. Ako mydlá prichádzajú obyčajne do úvahy soli vyšších mastných kyselín (s i 0 až 20 atómami uhlíka) s alkalickými kovmi, kovmi alkalických zemín alebo prípadne substituovaným amóniom, napríklad sodné alebo draselné soli kyseliny olejovej alebo stearovej, alebo zmesi prírodných mastných kyselín, ktoré sa napríklad vyrábajú z kokosového oleja alebo loja. Ďalej sa môžu použiť tiež soli mastných kyselín s metyltaurínom. Prednostne sa však používajú syntetické tenzidy, najmä alifatické sulfonáty, alifatické sulfáty, sulfónované deriváty benzimidazolu alebo alkylarylsulfonáty. Alifatické sulfáty alebo alifatické sulfonáty sa obyčajne používajú vo forme solí s alkalickými kovmi, kovmi alkalických zemín alebo prípadne substituovaným amóniom. Tieto zlúčeniny obsahujú alkylové zvyšky s 8 až 22 atómami uhlíka. Pod označením „alkylový zvyšok“ sa v tejto súvislosti rozumie tiež alkylová časť acylového zvyšku. Ide napríklad o sodnú alebo vápenatú soľ lignínsulfónovej kyseliny alebo dodecylesteru kyseliny sírovej. Uvedené látky môžu byť tiež založené na zmesiach mastných alkoholov vyrobených z prírodných mastných kyselín. Zahŕňajú tiež soli esterov kyseliny sírovej, sulfónových kyselín a aduktov alifatických alkoholov a etylénoxidu. Sulfónované benzimidazolové deriváty prednostne obsahujú dva zvyšky sulfónovej kyseliny a zvyšok mastnej kyseliny s 8 až 22 atómami uhlíka. Ako alkylarylsulfonáty prichádzajú do úvahy napríklad sodné, draselné alebo trietylamóniové soli dodecylsulfónovej kyseliny, dibutylnaftalénsulfónovej kyseliny alebo kondenzátu naftalénsulfónovej kyseliny s formaldehydom. Tiež sa môžu použiť fosfáty, ako sú soli esteru kyseliny fosforečnej s pnonylfenoletylénoxidovým aduktom (s obsahom 4 až 14 oxetylénových jednotiek) alebo fosfolipidy.
Neiónové tenzidy sú prednostne polyglykoléterové deriváty alifatických alebo cykloalifatických alkoholov, nasýtených alebo nenasýtených mastných kyselín a alkoholov, ktoré obsahujú 3 až 10 glykoléterových jednotiek a 8 až 20 atómov uhlíka v alifatickom uhľovodíkovom zvyšku alebo 6 až 18 atómov uhlíka v alkylovom zvyšku alkylfenolov. Ako iné vhodné neiónové tenzidy je možné uviesť vodorozpustné polyadukty etylénoxidu a propylénglykolu, etyléndiaminopropylénglykolu a alkylpropylénglykolu s 1 až 10 atómami uhlíka v alkylovom zvyšku, ktoré obsahujú 20 až 250 ctylcnglykoléterových skupín. Také látky obyčajne obsahujú 1 až 5 etylénglykolových jednotiek na jednotku propylénglykolu. Ako príklady vhodných neiónových tenzidov je možné uviesť nonylfenolpolyetoxyetanoly, polyglykolétery ricínového oleja, polyadukty etylénoxidu a propylénu, tributylfenoxypolyetoxyctanol, polyetylénglykol a oktylťenoxypolyetoxyetanol. Ďalej sa môžu použiť tiež estery polyoxyetylénsorbitánu s mastnými kyselinami, napríklad polyoxyetylénsorbitántrioleát.
Ako katiónové tenzidy prichádzajú do úvahy prednostne kvaterné amóniové soli obsahujúce prinajmenšom 1 alkylový zvyšok s 8 až 22 atómami uhlíka a ďalej nízke, prípadne halogénované, alkylové, benzylové alebo hydroxyalkylové zvyšky. Ako tieto soli prichádzajú do úvahu prednostne halogenidy, metylsulfáty alebo alkylsuífáty, naprí klad stearyltrimetylamóniumchlorid alebo benzylbis(2-chlóretyl)etylamóniumbromid.
Tenzidy, ktoré sa obyčajne používajú v prostriedkoch podľa vynálezu, sú uvedené v publikáciách, ako je „McCuteon's Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publishing Corp., Ridgewood, NJ, USA, 1981; H. Stache, „TensidTaschenbuch“, 2. vydanie, C. Hanser, Mníchov, Viedeň, 1981; a M. a J. Ash, „Encyclopedia of Surfactants“, zv. I až III, Chcmical Publishing Co., New York, NY, USA, 1980- 1981.
Pesticídne prostriedky podľa vynálezu môžu obsahovať 0,1 až 95 a prednostne 0,1 až 80 % aspoň jednej zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (la), 1 až 99,9 % pevného alebo kvapalného adjuvantu a 0 až 25, prednostne 0,1 až 25 % tenzidu.
Ako príklady vhodných prostriedkov podľa vynálezu je možné uviesť:
až 20, prednostne 5 až 10 % až 30, prednostne 10 až 20 % až 94, prednostne 70 až 85 % až 75, prednostne 10 až 50 % 94 až 24, prednostne 88 až 30 % až 40, prednostne 2 až 30 %
0,5 až 90, prednostne 1 až 80 %
0,5 až 20, prednostne 1 až 15 % 5 až 95, prednostne 15 až 90 %
0,1 až 10, prednostne 0,1 až 1 % 99,5 až 90, prednostne 99,9 až 99 %.
0,5 až 30, prednostne 3 až 15 % 99,5 až 70, prednostne 97 až 85 %.
Emulzné koncentráty: účinná zložka: povrchovo aktívna látka: 1 kvapalný nosič: í
Suspenzné koncentráty: účinná zložka:!
voda:!
povrchovo aktívna látka: Namáčateľné prášky: účinná zložka:( povrchovo aktívna látka: ( pevný nosič:!
Oprašky: účinná zložka:I pevný nosič:1
Granuláty: účinná zložka:( pevný nosič:1
Ako komodita majú fungicídne prostriedky podľa vynálezu prednostne koncentrovanú podobu, zatiaľ čo konečný užívateľ obyčajne používa zriedené prostriedky. Prostriedky podľa vynálezu sa môžu riediť až na 0,001 % koncentráciu účinnej prísady. Obvyklý stupeň aplikácie leží v rozmedzí od 0,01 do 10 kg účinnej zložky na hektár.
Prostriedky podľa vynálezu môžu tiež obsahovať iné pomocné prísady, ako sú stabilizátory, odpeňovače, regulátory viskozity, zahusťovadlá, adhezíva, hnojivá alebo iné účinné prísady, s cieľom dosiahnuť špeciálne účinky.
Vynález je bližšie objasnený v nasledujúcich príkladoch rozpracovania. Tieto príklady majú výhradne ilustratívny charakter a rozsah vynálezu v žiadnom ohľade neobmedzujú. Vynález je možné rôznym spôsobom obmeňovať, ako je to zrejmé odborníkom v tomto odbore, na základe predchádzajúceho opisu a nasledujúcich príkladov rozpracovania. Všetky také modifikácie rovnako spadajú do rozsahu pripojených nárokov. Pod označením „HNMR“ sa rozumie protónová nukleárna magnetická rezonancia, pod označením „C1MS“ sa rozumie hmotnostná spektroskopia a pod označením „IR“ sa rozumie infračervená spektroskopia.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
2,6-Dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenón (zlúčenina 1) (R-Cl, R2=6-C1, R3=CH3, R4=CH3, R5=OCH3, X=O,
Y=O, m=l,n=0)
Zmes 4-metylveratrolu (76,1 g, 500 mmol), 2,6-dichlórbenzoylchloridu (120,4 g, 575 mmol) a chloridu železitého (0,5 g) sa zahrieva za miešania. Reakcia začne pri 90 °C za vývoja chlorovodíka, hlavná reakcia je skončená v priebehu 10 minút pri 95 °C. Potom sa reakčná zmes mieša ďalších 30 minút pri 100 °C, potom sa ochladí na 65 °C. Pridaním metanolu (350 ml) začne kryštalizovať zlúčenina 1. Potom sa k zmesi pri 40 °C pomaly pridá zmes vody a metanolu (1 : 1 objemovo, 300 ml). Získaná zmes sa mieša 30 minút pri teplote miestnosti. Pevná látka sa oddelí vákuovou filtráciou, trikrát premyje zmesou metanolu a vody (3 : 1 objemovo, vždy 100 ml) a vysuší. Získa sa 148,6 g (výťažok 91,4 %) bezfarbých kryštálov s teplotou topenia 101,5 °C.
Príklad 2
Derivatizácia benzofenónov
A) 2,6-Dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-nitrobenzofenón (zlúčenina 2) (R'=C1, R2=6-C1, R3=NO2, R4=CH3j R5=OCH3, X=O, Y=O, m=l, n=0)
Dávka 2,6-dichlór-3',4'-dimetoxyzofenónu (6,22 g, 20 mmol), vyrobeného podobným postupom, ktorý je opísaný v príklade 1, sa počas 15 minút pridá ku kyseline dusičnej (65 %, 40 ml), ktorá je zahriata na 40 °C. Číry roztok sa mieša 10 minút pri 40 °C a potom 1 hodinu pri teplote miestnosti. Reakčná zmes sa potom naleje do vody, pričom vznikne pomaly tuhnúci olej. Táto látka sa za zahrievania rozpustí v malom množstve Ν,Ν-dimetylformamidu, k roztoku sa pridá metanol a získaná zmes sa ochladí a prefiltrujc. Získa sa 5,57 g (výťažok 78 %) zlúčeniny 2 vo forme žltých kryštálov s teplotou topenia 143 °C.
B) 2'-Amino-2,6-dichlór-4',5'-dimetoxybenzofenón (zlúčenina 3) (R'=C1, R2=6-C1, R3=NH2, R4=CH3, R5=OCH3, X=O, Y=O, m=l, n=0)
Dávka 2,6-dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-nitrobenzofenónu (zlúčenina 2, 3,56 g, 10 mmol) sa počas 15 minút pri 70 °C pridá k zmesi vody (50 ml), ľadovej kyseliny octovej (1 ml) a práškovitého železa (3,30 g, 60 mmol). Reakčná zmes sa mieša ďalšie 3 hodiny pri 95 °C, ochladí a pridá sa k nej toluén (50 ml). Vzniknutá pevná látka sa odfiltruje a filtračný koláč sa premyje toluénom. Filtrát a premývacie lúhy sa spoja a premyjú vodou, vysušia a potom nanesú na stĺpec pre flash chromatografiu (silikagél, 50 g). Stĺpec sa postupne eluuje toluénom a toluénom obsahujúcim 1 %, 2 %, 5 % a 10 % acetónu (vždy 250 ml). Frakcia eluovaná 10 % acetónom sa skoncentruje pri zníženom tlaku na konečný objem 10 ml, pričom vykryštalizuje zlúčenina 3 vo forme žltých kryštálov (1,61 g, výťažok 49 %) s teplotou topenia 181 °C.
C) 2,6-Dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-formylaminobenzofenón (zlúčenina 4) (R'=C1, R2=6-C1, r3=nhcho, r4=ch3, r5=och3, x=o, Y=O, m=l,n=0)
Zmes 2'-amino-2,6-dichlór-4',5'-dimetoxybenzofenónu (zlúčenina 3, 0,82 g, 2,5 mmol) a kyseliny mravčej (30 ml) sa 24 hodín zahrieva na teplotu spätného toku a odparí pri zníženom tlaku. Zvyšok sa rozpustí v malom množstve toluénu. Pridaním cyklohexánu vykryštalizuje zlúčenina 4 vo forme bezfarebných kryštálov (0,64 g, výťažok 72 %) s teplotou topenia 152 °C.
D) 2,6-Dichlár-5'-hydroxy-4'-metoxy-2'-metylbenz.ofenón (zlúčenina 5) (R-Cl, R2=6-CI, r3=ch,, R4=CH3, R5=OH, X=O, Y=0, m=l, n=0)
Zmes 2,6-dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenónu (zlúčenina 1, 2,5 g, 7,7 mmol), bromovodíka v kyseline octovej (33 %, 10 ml) a ľadovej kyseliny octovej (10 ml) sa mieša 1,5-hodiny pri 75 °C a naleje do vody (100 ml). Vodná zmes sa dvakrát extrahuje dichlórmetánom (vždy 50 ml). Extrakty sa spoja, vysušia a skoncentrujú pri zníženom tlaku. Olejovitý zvyšok sa nanesie na vrchol stĺpca pre flash chromatografiu (silikagél, 30 g). Elúcia sa vykonáva toluénom a zmesou toluénu a acetónu v pomere 9 : 1 (vždy 500 ml). Frakcie obsahujúce látku s Rf = 0,54 (silikagél, toluén/acetón, 9 : 1) sa spoja a rozpúšťadlo sa odparí pri zníženom tlaku, do konečného objemu 20 ml. Roztok sa potom extrahuje trikrát vodným hydroxidom sodným (2N, vždy 30 ml). Vodná vrstva sa okyslí kyselinou chlorovodíkovou (6M). Vzniknutá zrazenina sa izoluje vákuovou filtráciou a vysuší. Získa sa zlúčenina 5 vo forme bezfarbých kryštálov (1,1 g, výťažok 45,9 %) s teplotou topenia 152 °C.
E) 2,6-Dichlór-4'-metoxy-2'-metyl-5'-n-propoxybenzofenón (zlúčenina 6) (R‘=C1, R2=6-C1, R3=CH3, R4=CH3, R5=O-n-C3H7, X=O, Y=O, m=l,n=0)
Zmes 2,6-dichlór-5'-hydroxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu (zlúčenina 5, 1,0 g, 3,2 mmol), n-propylbromidu (0,5 g, 4 mmol), uhličitanu draselného (2,8 g, 20 mmol) a etanolu (10 ml) sa mieša 6 hodín pri 80 °C a prefiltruje. Filtrát sa odparí pri zníženom tlaku a zvyšok sa nanesie na stĺpec pre flash chromatografiu (silikagél, 30 g). Elúcia sa vykonáva toluénom (750 ml). Získa sa zlúčenina 6 vo forme hnedého oleja (800 mg, výťažok 70,7 %), ktorý pomaly vykryštalizuje (teplota topenia 73 až 75 °C).
F) 2,6-Dichlór-4',5’-dimetoxy-2'-metylbenzofentión (zlúčenina 7) (R'=C1, R2=6-CI, R3=CH3, R4=O-CH3, R5=O-CH3, X=S, Y=O, m=l,n=0)
Zmes 2,6-dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenónu (zlúčenina I, 3,25 g, 10,0 mmol), sulfídu fosforečného (2,22 g, 10,0 mmol) a toluénu (50 ml) sa mieša 5 hodín pri 110 °C a zmieša s p-dioxánom. Získaná zmes sa mieša pri 100 °C ďalších 24 hodín. Od čierneho dechtovitého reakčného produktu sa dekantuje supematant a k zvyšku sa pridá silikagél (15 g) a pri zníženom tlaku sa odparí rozpúšťadlo. Kolóna pre flash chromatografiu sa naplní silikagélom (100 g) a do jej vrcholu sa navrství silikagél s produktom. Stĺpec sa eluuje zmesou petroléteru a acetónu (500 ml, 98 : 2 objemovo) a potom zmesou petroléteru a acetónu (750 ml, 95 : 5 objemovo). Získa sa zlúčenina 7 vo forme tmavozeleného oleja (40 mg, výťažok 1,2 %), ktorý pomaly stuhne. Keď sa získaný olej trikrát trituruje s cyklohexánom, získa sa pevná látka s teplotou topenia 142 °C.
Príklad 3
V podstate rovnakými postupmi, ktoré sú opísané v príkladoch 1 a 2 a prípadne pri použití vhodných štandardných metód derivatizácie sa vyrobia nasledujúce zlúčeniny uvedené v tabuľke I.
Tabuľka I
RS
Zl. č. R1 R2 R2 R R4 Ŕ5 R6 Y 1.1. (°C)
8 Cl 6-CI H CH3 CHj OC2H5 H O 87
9 Cl 6-C1 H ch3 CT^ OCHj H O 106
10 Cl 6-CI H ch3 ch3 Cl H 0 168
11 Cl 6-CI 3-NO2 ch3 CH, och3 H 0 olej
12 Br H H CH, CH, och3 H 0 69-71
13 Cl 6-CI H ch3 CH3 OC(O)C2H5 H 0 142-145
14 Cl 6-CI H ch3 ch3 H H 0 89
15 I H H ch3 ch3 OCH, H 0 66-68
16 Cl 6-CH3 H CHj ch3 och3 H 0 56
17 Cl 6-CH3 H F CH, OCHj H 0 95
18 (CH-CH)- 6-CI ch3 CHj och. H O
19 I 3-1 5-1 ch3 CHj OCHj H 0 olej
20 Br 5-Br H ch3 ch3 OCHj H 0 olej
21 Cl 4-NO2 H ch, ch, och3 H 0 126-128
Zl. č. R1 R2 R2 Rj R3 R5 R6 Y 1.1. (°C)
22 Cl 6-C1 H ch3 ch3 sch3 H S 105
23 Cl 6-C1 H ch3 ch3 och3 2-OCH3 0 92
24 Cl 6-C1 H ch3 ch2o H 0 142
25 Cl 6-C1 H CH3 ch3 I H s
26 Br 5-OCH, H ch3 CH, OCH, H 0 olej
27 Cl 5-Br H ch3 CH3 OCH3 H 0 94-96
28 Cl 6-C1 H ch3 ch3 OC(O)CH-(CH3)2 II 0 132-135
29 Cl 5-C1 6-OCH, ch3 ch3 OCH, H 0 olej
30 Cl 6-C1 H cf, ch3 Cl H 0
31 Cl 6-C1 H ch3 ch3 OCHF2 H 0 126-128
32 cf3 5-CF, H ch3 ch3 OCH, H 0 98 - 101
33 Cl 6-C1 H ch3 ch3 H 3-OCH, 0 100-125
Zl. č. R1 R2 R2 R3 R4 R5 R6 Y 1.1. (°C)
34 Cl 6-C1 H CH, CH, OC(O)C-(CH3), H O 167
35 Cl 6-C1 H CH, H OH H O 201 -203
36 Cl 6-C1 H SCH, CH, OCH, H 0 185
37 Cl 6-C1 H S(O2)CH3 ch3 OCH, H 0 163
38 Cl 6-C1 H ch3 ch3 CH, 3-CH, 0 78
39 Cl 6-C1 H S(O)CH, CH, OCH, H 0 178
40 Cl 6-C1 H CH3 CH, OCH2CH=CH2 H 0 olej
41 Cl 3-C1 5-C1 CH3 ch3 OCH, H 0 99-101
42 Cl 6-C1 H CH, (CH2)2O H 0 olej
43 Cl 6-C1 H CH, chf2 ochf2 H 0 65-68
44 CF, 6-CF3 H CH, CH, OCH, H 0 105-107
45 Cl 6-C1 H CH=CH2 ch3 och3 H 0
Zl. č. R1 R1 R2 R3 R4 R5 R6 Y 1.1. (° C)
46 I 6-F H ch3 ch3 och3 H O olej
47 Cl 3-C1 H ch3 ch3 oc2h5 H O 97
48 Cl 6-C1 H ch3 c2h5 oc2h5 H O 77
49 Cl 6-C1 H CH=CH-CN ch3 OCH, H O
50 Cl 6-C1 H CH, CH, och3 3-Br O 86
51 Cl 4-C1 5-C1 CH, CH, och3 H O 160
52 Cl 6-C1 H CH3 CH, CíjHg-t H O 124
53 Cl 6-C1 H CH, CH3 OCdHq-n H O 51
54 Cl 6-C1 H CH, ch3 OC4H9-1 H O olej
55 Cl 6-C1 H CH, CH, H H S
56 Cl 6-C1 H CH3 CH, OCH2C6H5 H O 119-121
57 Cl 6-C1 H CH, CH3 OC3Hn-n H O 46-48
58 Cl 6-C1 H CH, CH, OC3H7-i H O olej
59 Cl 6-C1 H CH, ch3 och3 2-OH O 161
R5
Zl. č. R1 R2 R2 R3 “R5 R5 R6 Y 1.1. (°C)
60 Cl 6-C1 H ch3 CH3 OCH2C(O)-OC2H5 H O 105-108
61 Cl 6-CI H ch3 ch3 H 2-OCHj O 135
62 Cl 6-C1 H ch3 ch3 och3 2-0C2H5 O 72
63 Cl 6-CI H ch3 ch3 Cl H S
64 Cl 4-C1 6-CI ch3 CHj OCHj H O 108-109
65 Cl 6-CI H ch3 CH3 Br H S
66 F 6-F H ch3 CHj och3 H O 75-77
67 Cl H H ch3 ch3 och3 H O olej
68 Cl 4-C1 H ch3 CHj OCHj H O olej
69 Cl 6-CI H ch3 CHj CHj H O 135-138
70 Cl 6-C1 H cf3 ch3 Br H O
71 Cl 5-C1 H ch3 ch3 och3 H O 100-102
72 Cl 6-C1 H c2h5 ch3 OCHj H O olej
RJ L 0
1J A /8 6
//
R 2- X l
1 R Y XR4
RS
Zl. č. R1 R2 R2 R3 R4 R5 R6 Y t. t.(°C)
73 Cl 3-C1 H ch3 ch3 OCHj H O olej
74 Cl 6-C1 H CN ch3 OCHj H O 120
75 F 6-CF, H CH3 ch3 OCHj H O olej
76 Cl 6-CI H ch3 ch3 och2cn H O 127
TI Cl 6-F H ch3 ch3 och3 H O 72-73
78 Cl 6-CI H I CH, OCH, H O 101
79 Cl 6-CI H C3H7-i n CH3 OCHj H O 72
80 Cl 6-CI H ch3 ch3 OC(O)CH3 H O 156-159
81 Cl 6-CI H Br ch3 och3 H O 124
82 Cl 6-CI H CHj ch3 och2cch H O 87
83 Cl 6-CI H H ch3 H 3-OCH3 O 127
84 Cl 6-CI H CH3 H H 3,6-di-CH, O 122
Zl. č. R1 R2 R2 R3 --------í? R5 R6 Y 1.1. (°C)
85 Cl 6-CI H CH3 ch3 H 3,6-di-CH3 O 111
86 Cl 6-CI H CF, C(0)-2,6-Cl2C6H3 H H 0 186
87 ch3 6-CH3 H H CHj H 3-OCHj O 84
88 Cl 6-CI H H CHj H 3-Br o 129
89 Cl 6-CI H H ch3 Br 3-OCH3 o 140
90 Cl 6-CI H och3 CH, 0CH3 H O 124
Zl. č. R1 R2 R2 R3 R4 R3------ R6 Y t. t. (°C)
91 Cl 6-CI H CHj CHj OC(O)H H O 156
92 OCHj 6-OCH3 H CHj CHj OCHj H O 113
93 Cl 6-C1 H COOH CHj OCHj H O 174
94 Cl 6-C1 H CHj CHj S(O)2CH3 H SO2 233
95 Cl 6-C1 H ch3 ch3 soch3 H so 227
96 Cl 6-C1 H CHj CHj o„-c7h15 H O olej
m 0 R J
JL /6
zx zS
R 2—k jf 1
' R Y
R5
Zl. č. R' R2 R2 RJ R4 R5 R6 Y t. t.(°C)
97 Cl 6-C1 H CHj CHj o„.csHl7 H O olej
98 Cl 6-0 H CHj CHj O„.C10H21 H O olej
99 CH3 4-CHj 6-CH3 CHj CHj OCHj H O 74
100 Cl 6-C1 H CHj CHj OCH2-c-C3H5 H O olej
101 Cl 6-C1 H CHj CHj OCH2-c-C6H„ H O 108
102 Cl 6-C1 H CHj CHj O(CH2)2-CH(CH3)2 H 0 olej
103 Cl 6-C1 H CHj CHj OCH2CH=C-(CHj)2 H O olej
104 CH3 6-CH3 H CHj CHj OCHj H O 90-92
105 Cl 6-C1 H ch3 CHj Oc-CjHg H O olej
106 Cl 6-C1 H CHj CHj OoC6H] i H O olej
Zl. č. R1 R2 R2 R3 R^ R5 R6 Y 1.1. (°C)
107 Cl 6-CI H H ch3 /•37-(CH=CH-)2-/2J H O 155-157
108 Cl 6-C1 H CHj ch3 ONa H O sklo
109 Cl 6-C1 H CHj CHj OSí(CH3)j H O olej
110 Br 6-Br H CHj CHj OCHj H O 102
111 Cl 6-C1 H ch3 ch3 OK H O 98
112 Cl 6-C1 H OCHj ch3 Br 2-OCHj O 183
113 CN H H ch3 ch3 OCHj H O 76
114 Cl 6-C1 H CHj -CHjO- 2-OCH3 98
115 Cl 6-C1 H nh-ch3 CHj OCHj H 163
116 Cl 6-C1 H OH CHj OCHj H O 80
117 Cl 6-C1 H ch3 CHj OCH2-Sí(CH3)3 H O olej
118 Cl H H CHj ch3 OCHj H O 62-64
Zl. č. R1 R5 R* R3 “Ŕ4 R5- R6 Y 1.1. (°C)
119 Cl 3-C1 H ch3 CH3 OCHj 2-OCH, 0 olej
120 Cl 4-C1 6-C1 ch3 CHj OCH3 H 0 126
121 F 6-F H ch3 ch3 och3 H 0 84
122 Cl 5-C1 H ch3 CHj OCH, H 0 olej
123 Cl 6-C1 H OCH, CHj CH3 6-OCH3 0 115
124 I H H ch3 CH3 OCHj 2-OCH, 0 olej
125 Br H M ch3 CHj OCH3 H 0 34
126 Cl 6-C1 H CH, CH, On-C6H 13 H 0 olej
127 Cl 6-C1 H ch3 CHj OCH, 20n-C,H7 0 46
128 Cl 6-C1 H ch3 CH, OCHj 20n-C7H|5 0 olej
129 Cl 6-C1 H CHj CHj OCHj 2On-C10H2i 0 olej
130 Cl 6-C1 H CHj CHj OCHj 2-OC(O)-CH, 0 164
R1 R3 0
y R 6
R 2— 4- j n
x x- yS/
RJ T ľ
R5
Zl. č. R1 R2 R2 Ŕ3 ŕ1 R5 R6 Y 1.1. (°C)
131 Cl 6-C1 H ch3 ch :3 och3 20n-C5Hn 0 olej
132 Cl 6-C1 H ch3 ch 1, OCH, 2O(CH2)2-CH-(CH3)2 0 101
133 Cl 6-C1 H ch3 ch 3 OCH3 2OCH2-CH=CH2 0 73
134 Cl 6-C1 II ch3 ch 3 OCH3 2OCH2CCH 0 123
135 Cl 6-C1 H ch3 ch :3 och3 2OC-C5H9 0 89
136 Cl 6-C1 H ch3 ch i3 och3 6OCH2-C6H5 0 80
137 Cl 6-C1 H ch3 ch 3 OCH, 20ľl-Ci,H„ 0 olej
138 Cl 6-C1 H CHj ch I3 OCH3 2OCH2-c-C6Hn 0 88
2On-C6H13
2O(CH2)2-OCH,
H
H
H
On-C|2H25
OCH,C(O)N-(C2H5)2
OCH2C(O)N-H2 och, 0CH-(C2H5)2 O(CH2)2-OH O(CH2)3-OH
Zl. č. R1 R5 R2 R- R^ R5 Ŕ5 t. t.(°C)
147 Cl 6-CI H ch3 CH3 OCH2-p-C6H4-CH3 H 0 olej
148 Cl 6-C1 H ch3 ch3 OCH2-/7-C6H4-C(CH3)3 H 0 119
149 Cl 6-C1 H ch3 CHj och3 20CH2C(0)-morfolid e 0 olej
150 Cl 6-CI H ch3 ch3 O(CH2)2OCH3 H 0 olej
151 Cl 6-C1 H ch3 ch3 OCH2-C(0)-morfolid e H 0 163
Zl. č. R1 R5 R2 R3 R4 R5 R6 Y 1.1. (°C)
152 Cll 6-CI H CHj ch3 OCH2-p-C6H4-OCH3 H 0 olej
153 Cl 6-C1 H ch3 ch3 O(CH2)3OC6H< H 0 olej
154 Cl 6-C1 H ch3 ch3 och3 2O(CH2)3-morfolinyl x HC1 0 225
155 Cl 6-CI H ch3 ch3 OCHj 2O(CH2)2-N(CH3), x HC1 0 103
156 Cl 6-C1 H ch3 ch3 och3 2O(CH2)2-N(C2H5)2 x HC1 0 144
157 Cl 6-CI H CH 3 ch3 oc2h5 2-OCHj 0 68
Zl. č. R' R2 R4 R3 R4 R3 R6 Y t. t.(°C)
158 Cl 6-C1 H CH3 ch3 OCH, 2O(CH2)3C1 0 87
159 Cl 6-C1 H CHj ch3 OCH, 2O(CH2)3-piperidyl x HC1 0 70
160 Cll 6-CI H ch3 I1-C7HI5 OCH, H 0 51
161 Cll 6-CI H CHj n-C3H7 OCH3 H 0 80
162 Cll 6-C1 H ch3 n-C4H9 OCH, H 0 89
163 Cll 6-C1 H ch3 ch3 CH(CH3)2 H 0 96
164 CHj 3-CH3 H ch3 ch3 OCH, 6-OCH3 0 82
165 CHj 5-CHj H CHj ch3 OCH, 6-OCH3 0 olej
166 Cll 6-C1 H Cl ch3 OCH, H 0 114
167 Cll 6-C1 H ch3 ch3 O(CH2)3-CO2C2H5 H 0 olej
Zl. č. R1 R2 R2 R4 R4 R5 R6 Y 1.1. (°C)
168 Cl 6-C1 H CH3 ch3 OCH2C6H4-CF3-p H O 115-117
169 Cl 6-C1 H ch3 ch3 OCH2SiC2H<(CH3)2 H O 85
170 Cl 6-CI H ch3 CH3 OC(CH3)3 H O 102
171 Cl 6-0 H ch3 ch3 OCH2CH2OCH,CH2OCH H O olej
172 Cl 6-C1 H ch3 ch3 O(CH2)4Br H O olej
173 Cl 6-C1 H ch3 ch3 OCH3 6-O(CH2)3N-(C2H5)2 O olej
174 Cl 6-C1 H CH, CH, OCH, 6-OCH-(CH3)2 O 108
175 Cl 6-CI H CH3 CH3 OCH3 6-OCH2CH2-OCH2CH3OCH3 0 olej
SK 285301 Β6
Zl. č. R' R5 “F R3 R5 R6 Y 1.1. (°C)
176 Cl 6-C1 H CH, CH, OCOC6H3Cl2-2,6 6-OCH, O 186-189
177 Cl 6-C1 H H CH, OCH, 6-OCH, O 97
178 Cl 6-C1 H ch3 CH, CH, 6-OCH, O 106
179 Cl 6-C1 H och3 CH, och3 6-OCH3 O 121 -123
180 Cl 6-C1 H ch3 CH, NHCOCH, H O 155
181 Cl 6-C1 H CH, CH, OH 6-OH 0 182
182 cf3 H H CH, CH, OCH, 6-OCH, O olej
183 cf3 H H CH, CH3 OCH, H O olej
184 Cl 6-C1 H CH, CH, OC/Hq-n 6-OC4H9-n O olej
185 Cl 6-C1 H CH(CH,)2 CH3 CH, H O 110
186 Cl 6-CI H ch3 H NO2 H O 170
195 O-CF2. -0 H CH, CH, OCH, H O
Príklad 4 2'-n-Butoxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón (zlúčenina 187) (RI=C1, R2=6-C1, r3=ch3, r4=ch3) r5=och3, R6=2-O-(CH2),-CH3, X=O, Y=O, m=l, n=l)
a) 2,6-Dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6,-mctylbenzofenón (zlúčenina 59)
Chlorid hlinitý (14,67 g, 0,1 mol), 2,6-dichlórbenzoylchlorid (20,95 g, 0,1 mol) a roztok 3,4,5-trimetoxytoluénu (18,22 g, 0,1 mol) v dichlórmetáne (50 ml) sa pomaly a postupne pridá k dichlórmetánu miešanému pri 0 °C. Získaná zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote ľadového kúpeľa a 16 hodín pri teplote miestnosti, potom sa naleje na ľad. Organická vrstva sa oddelí, premyje zriedenou kyselinou chlorovodíkovou a vodou, vysuší a pridá sa k nej silikagél (100 g). Získaná zmes sa skoncentruje pri zníženom tlaku. Kolóna pre flash chromatografiu sa naplní silikagélom (400 g) a silikagél s produktom sa navrství do jej hlavy. Elúcia sa vykonáva zmesou petroléteru a etylacetátu (90 : : 10, 1 liter, 80 : 20, 1 liter, 50 : 50, 1 liter). Získa sa 2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6’-metylbenzofenón (10,35 g, výťažok 30 %) s teplotou topenia 161 °C.
b) 2,6-Dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6'-metylbenzofenón, draselná soľ (zlúčenina 188) (R'=C1, R2=6-C1, R3=CH3, R4=CH3, R5=OCH3, R6=2-OK, X=O, Y=O, m=l,n=l)
Roztok 2,6-dicblór-3',4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6'-metylbenzofenónu (10,24 g, 30 mmol) sa rozpustí v etanolickom hydroxide draselnom (1,98 g, 30 mmol, 85 % v etanole (100 ml)). Získaný roztok sa mieša 15 minút pri 70 °C, potom sa z neho pri zníženom tlaku odparí rozpúšťadlo. Zvyšok sa rozpustí v horúcom etanole (50 ml) a k roztoku sa pridá toluén, potom sa pri zníženom tlaku rozpúšťadlá odparia. Získa sa 11,7 g zlúčeniny 188.
c) 2'-n-Butoxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón (zlúčenina 187)
Zmes draselnej soli 2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6'-metylbenzofenónu (1,13 g, 3 mmol), 1-brómbutánu (0,69 g, 5 mmol) a dímetylfbrmamidu (5 ml) sa mieša 8 hodín pri 100 °C a skoncentruje pri zníženom tlaku. Zvyšok sa rozpustí trepaním v zmesi toluénu a vody. Organická vrstva sa oddelí a zhromaždí, premyje vodou a vysuší. K zvyšku sa pridá silikagél (5 g) a odparí sa rozpúšťadlo. Kolóna pre flash chromatografiu sa naplní silikagélom (25 g) a silikagél s produktom sa nanesie do hlavy kolóny. Elúcia sa vykonáva zmesou petroléteru a etylacetátu (95 : : 5, 500 ml). Získa sa 0,82 g zlúčeniny uvedenej v nadpise (výťažok 69 %) vo forme bezfarbých kryštálov s teplotou topenia 70 °C.
Príklad 5
V podstate rovnakými postupmi, ktoré sú opísané v príkladoch 1, 2 a 4, keď je to žiaduce, pri použití štandardných derivatizačných metód, sa vyrobia nasledujúce zlúčeniny uvedené v tabuľke II.
Tabuľka II
Zl. č. R1 Ŕ3 m R3 Y-R4 R5 R6 n t. t.(°C)
189 ch3 3,5,6-CHj 3 ch3 och3 och3 H 0 103
190 ch3 ch3 4 ch3 och3 och3 H 0 142- 144.5
191 CH, 3,5,6-CH3 3 CHj OCH3 och3 6-OCH3 1 113
192 ch3 3,5,6-CH3 3 ch3 och3 OCH2CH2CH(CH3)2 H 0 73
193 ch3 3,5,6-CH, 3 ch3 och3 och2ch2ch3 H 0 85
194 ch3 3,5,6-CH3 3 ch3 och3 OCH, 6-OH 1 137
Príklad 6
2.6- Dichlór-3',4'-dime1oxybenzofenónoxím (zlúčenina 195) (R’=C1, R2=6-C1, R3=H, Y=O, r4=ch3, R5=H, R6=4-OCH3, R=H)
Miešaná disperzia bezvodého chloridu hlinitého (2,93 g, 22 mmol) v metylénchloride sa pri teplote ľadového kúpeľa postupne zmieša s roztokom 2,6-dichlórbenzonitriloxidu (3,76 g, 20 mmol) v metylénchloride. Získaná zmes sa po kvapkách zmieša s roztokom veratrolu (3,32 g, 24 mmol) v metylénchloride. Získaná zmes sa mieša 0,5-hodiny, nechá ohriať na teplotu miestnosti, mieša 4 až 5 hodín a naleje do zmesi ľadu a kyseliny chlorovodíkovej. Oddelí sa fáza a organická fáza sa premyje 2M kyselinou chlorovodíkovou, zmieša sa so silikagélom a zmes sa pri zníženom tlaku odparí do sucha. Zvyšok sa umiestni na vrchol stĺpca silikagélu a elúcia sa vykonáva 5 %, 10 % a 20 % petroléterom v etylacetáte. Získa sa 1,25 g zlúčeniny uvedenej v nadpise (výťažok 19 %) vo forme bielej pevnej látky s teplotou topenia 153 °C.
Príklad 7
2.6- Dichlór-4',5’-dimetoxy-2'-metylbenzofenón-O-n-propyloxím (zlúčenina 196) (R‘=C1, R2=6-C1, R3=CH3, Y=O, R4=CH3, R5=OCH3, R6=H, R=CH2CH2CH3)
Miešaný roztok 2,6-dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenónoxímu (1,5 g, 4,4 mmol) v bezvodom tetrahydrofuráne sa zmieša so 60 % disperziou nátriumhydridu v minerálnom oleji (0,2 g, 4,8 mmol nátriumhydridu). Po odznení vývoja plynného vodíka sa reakčná zmes zmieša s n-propyljodidom (0,82 g, 5,3 mmol). Získaná zmes sa 12 hodín nechá stáť pri teplote miestnosti a zriedi vodou. Vzniknutá zmes fáz sa extrahuje etylacetátom. Organické fázy sa spoja a skoncentrujú pri zníženom tlaku. Získaný zvyšok sa chromatografuje na silikagéli pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomere 8 : 2. Získa sa 0,4 g zlúčeniny uvedenej v nadpise (výťažok 23,8 %) vo forme žltého oleja, ktorá sa identifikuje NMR (pomer E/Z izoméru 67 : 23).
Príklad 8
2.6- Dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenón-O-acetyl-oxím (zlúčenina 197) (R'=C1, R2=6-C1, R3=CH3, Y=O, R4=CH3, R5=OCH3, R6=H, R=COCH3)
Miešaný roztok 2,6-dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenónoxímu (2,3 g, 6,8 mmol) v bezvodom tetrahydrofuráne sa zmieša so 60 % disperziou nátriumhydridu v minerálnom oleji (0,3 g, 7,5 mmol nátriumhydridu). Po odznení vývoja plynného vodíka sa reakčná zmes pri teplote miestnosti zmieša s acetylchloridom (0,55 g, 7,5 mmol). Zmes sa nechá exotermiou zohriať na 30 °C, mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti a skoncentruje pri zníženom tlaku. Zvyšok sa zmieša s vodou a vodná zmes sa prefiltruje. Filtračný koláč sa premyje vodou, vysuší a prekryštalizuje z metanolu. Získa sa 1,0 g (výťažok 38,5 %) zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bielych kryštálov s teplotou topenia 158 až 149 °C, ktorá sa identifikuje NMR (100 % E izoméru).
Príklad 9
V podstate rovnakými postupmi, ktoré sú opísané v príkladoch 6 až 8, sa získajú nasledujúce zlúčeniny uvedené v tabuľke III.
Tabuľka III
Zlúčenina
číslo R R3 R6 1.1. (DC)
198 H F H olej
199 H H H 153
200 H CH, H 60-70
201 H CH, 6-OCH, 219-220
202 ch3 CH, H 112-115
203 CH(CH3)2 CH, H 117
204 ch2ch2ch2ch3 CH, H olej
Príklad 10
2.6- Dichlór-2',3',4'-trimetoxy-6'-metylbenzofenón
Zmes 3,4,5-trimetoxytoluénu (9,11 g, 50 mmol), oktánu (25 ml) a chloridu železitého (50 mg) sa mieša pri 105 °C pod prúdom dusíka. K zmesi sa počas 15 minút prikvapká
2.6- dichlórbenzoylchlorid (12,04 g, 57,5 mmol). Získaná zmes sa udržiava pri 105 °C a mieša ďalších 15 minút. Po ochladení na 50 °C sa k zmesi pridá etylacetát (50 ml) a zmes sa dvakrát pretrepe s 2N kyselinou chlorovodíkovou a jedenkrát s vodou a vysuší. Etylacetát sa odparí (70 °C) a kvapalný zvyšok sa za miešania ochladí. Pri 50 °C sa k zmesi pridá petroléter (50 ml). Vzniknú biele kryštály, ktoré sa odsajú, premyjú petroléterom a vysušia. Získa sa 12,55 g (výťažok 70,7 %) zlúčeniny s teplotou topenia 92 °C.
Príklad 11
2.6- Dichlór-2',3'-dihydroxy-4'-metoxy-6'-metylbenzofenón
Zmes 2,6-dichlór-2',3',4'-trimetoxy-6'-metylbenzofenónu (1,78 g, 5 mmol), bromovodíka (7,5 ml, 30 % v kyseline octovej) a kyseliny octovej (7,5 ml) sa mieša 2 hodiny pri 75 °C. K zmesi sa pridá voda a vodná zmes sa extrahuje metylénchloridom. Extrakt sa premyje vodou a pretrepe s 2N hydroxidom sodným. Alkalický roztok sa okyslí kyselinou chlorovodíkovou. Oddelená zlúčenina sa rozpustí v metylénchloride, roztok sa premyje vodou a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou (kolóna je naplnená 36 g silikagélu) pri použití 500 ml zmesi petroléteru a etylacetátu v pomere 4 : 1 objemovo a 250 ml zmesi petroléteru a etylacetátu v pomere 1 : 1 objemovo, ako clučného činidla. Frakcie obsahujúce požadovanú zlúčeninu sa skoncentrujú a zlúčenina vykryštalizuje. Žlté kryštály sa premyjú petroléterom a odsajú. Získa sa 0,64 g (výťažok 39 %) zlúčeniny s teplotou topenia 182 °C.
Príklad 12 2',3'-Di-n-butoxy-2,6-dichlór-4'-metoxy-6'-metylbenzofenón
Nátriumhydrid (0,4 g, 60 %, 10 mmol) sa za miešania pridá k roztoku 2,6-dichlór-2',3'-dihydroxy-4'-metoxy-6'-metylbenzofenónu (1,64 g, 5 mmol) v tetrahydrofuráne. Zo zmesi sa odparí rozpúšťadlo a zvyšok sa rozpustí v 30 ml dimetylformamidu, K roztoku sa pridá 1-jód-n-bután (4,6 g, 25 mmol). Získaná zmes sa mieša 8 hodín pri 100 °C, potom sa z nej odparí rozpúšťadlo. Zvyšok sa pretrepe so zmesou toluénu a 2N kyseliny chlorovodíkovej, organická vrstva sa oddelí, premyje vodou a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou (kolóna naplnená 35 g silikagélu) pri použití 500 ml 2 % etylacetátu v pctroléteri, ako elučného činidla. Získa sa žltý olej (0,7 g, výťažok 32 %).
Príklad 13 7-(2,6-Dichlórbenzoyl)-10-metoxy-8-metyl-2,3,4,5-tetrahydro-1,6-benzodioxocín (R5+R6 = -O-(CH2)4-O-)
Zmes 2,6-dichlórbenzoyl-2',3'-dihydroxy-4’-metoxy-6'-metylbenzofenónu (3,27 g, 10 mmol), uhličitanu draselného (4 g), oxidu meďnatého (50 mg), 1,4-dibrómbutánu (2,38 g, 11 mmol) a dimetylformamidu (25 ml) sa mieša 15 hodín pri teplote miestnosti. K zmesi sa pridá voda a zriedená zmes sa extrahuje dvakrát etylacetátom. Etylacetátová fáza sa premyje vodou a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou (kolóna naplnená silikagélom) pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomere 8 : : 2 objemovo, ako elučného činidla. Z obohatených frakcií pri použití metanolu vykryštalizuje produkt. Získajú sa biele kryštály (0,56 g, výťažok 14,7 %) zlúčeniny s teplotou topenia 103 až 104 °C.
Príklad 14
2.6- Dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-fenylacetoxybenzofenón
2,6-Dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-dihydroxy-6'-metylbenzofenón (3,41 g, 10 mmol) sa pridá k roztoku hydroxidu draselného (0,66 g, 85 %) v metanole (30 ml). Metanol sa odparí a zvyšok sa rozpustí v dimetylformamide (30 ml). K roztoku sa pridá fenylacetylchlorid (1,70 g, 11 mmol). Získaná zmes sa 15 hodín mieša, potom sa k nej pridá voda. Vodná zmes sa extrahuje trikrát etylacetátom. Po odparení rozpúšťadla sa k zvyšku pridá metanol. Získajú sa biele kryštály (1,95 g, 42,5 %) s teplotou topenia 106 °C.
Príklad 15
2.6- Dichlór-5'-difluórmetoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
K roztoku 2,6-dichlór-5'-hydroxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu (1,0 g, 3,2 mmol) v dimetoxyetáne (7 ml) sa pridá roztok hydroxidu sodného (0,6 g, 15 mmol) vo vode (1 ml). Získaná zmes sa za miešania zahrieva na 60 °C a potom sa do nej 20 minút zavádza prúd chlórdifluórmetánu. Zmes sa mieša ďalšie 1,5-hodiny, potom sa z nej odparí rozpúšťadlo. Zvyšok sa extrahuje zmesou trichlórmetánu a vody. Organická fáza sa oddelí, vysuší a odparí sa z nej rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou na stĺpci silikagélu (30 g) pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomere 9:1 a potom 8 : 2 a 7 : 3 objemovo, ako elučného činidla. Získaná zlúčenina tvorí biele kryštály (0,6 g, výťažok 51,8 %) s teplotou topenia 126 až 128 °C.
Príklad 16
2.6- Dichlór-5'-propionyloxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
Zmes 2,6-dichlór-5'-hydroxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu a anhydridu kyseliny propionovej (5 ml) sa mieša 5 hodín pri 100 “C, potom sa k nej pridá zmes vody a toluénu. Organická fáza sa vysuší a odparí. Zvyšok sa prečisti flash chromatografiou na stĺpci silikagélu (30 g) pri použití toluénu, ako elučného činidla. Toluén sa odstráni a zvyšok sa zmieša s cyklohexánom. Získajú sa biele kryštály (0,5 g, výťažok 42,6 %) s teplotou topenia 142 až 145 °C.
Príklad 17
2.6- Dichlór-5'-terc.butoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
Roztok 2,6-dichlór-5'-hydroxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu (3,0 g, 9,6 mmol) v 50 ml metylénchloridu sa ochladí na -70 °C a pridá sa k nemu trifluórmetánsulfónová kyselina (0,3 ml). Do zmesi sa 4 hodiny zavádza prúd 2-metyl-propénu (5,5 g, 100 mmol), pridá sa k nej trietylamín (1,2 ml), pričom teplota stúpne na 20 °C. Roztok sa dvakrát pretrepe so zriedeným hydroxidom sodným a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou na silikagéli (30 g) pri použití zmesi toluénu a acetónu v pomere 20 : 1, ako elučného činidla. Zvyšok sa zmieša s petroléterom a získa sa 0,7 g bielych kryštálov (výťažok 20 %) s teplotou topenia 102 °C.
Príklad 18
2.6- Dichlór-4'-metoxy-2'-metyl-5'-fenoxybenzofcnón
Zmes 2-metoxy-4-metyldifenyléteru (2,1 g, 10 mmol),
2.6- dichlórbenzoylchloridu (2,5 g, 12 mmol) a chloridu železitého sa za miešania 4 hodiny zahrieva na 100 °C. Po ochladení sa zmes trepe so zmesou toluénu a vody. Organická vrstva sa vysuší a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou na stĺpci naplnenom 30 g silikagélu pri použití zmesi toluénu a petroléteru 1:9 a potom 1 : 1 (objemovo), ako elučného činidla. Po odparení rozpúšťadla z eluátu sa zvyšok zmieša s diizopropyléterom, čím produkt vykryštalizuje. Získajú sa biele kryštály (1,5 g, výťažok 39 %) s teplotou topenia 113,5 °C.
Príklad 19
2.6- Dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
Zmes 2,6-dichlórbenzoylchloridu (5,24 g, 25 mmol), 3-metylanizolu (2,44 g, 20 mmol) a chloridu železitého (20 mg) sa 45 minút za miešania zahrieva na 100 °C. Po ochladení sa k zmesi pridá toluén a zmes sa trepe s vodou. Organická fáza sa vysuší a odparí sa rozpúšťadlo. Reakčný produkt sa prečistí flash chromatografiou na stĺpci 70 g silikagélu pri použití zmesi petroléteru a toluénu v pomere 75 : : 25 až 40 : 60 objemovo. Po odparení sa zvyšok z hlavnej frakcie zmieša s petroléterom. Získajú sa biele kryštály (1,33 g, výťažok 22,5 %) s teplotou topenia 89 °C.
Príklad 20 5'-Bróm-2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-mctylbenzofenón
Roztok brómu (0,25 ml v 3 ml trichlórmetánu) sa prikvapká k miešanému roztoku 2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu (1,5 g, 5 mmol v 5 ml trichlórmetánu). Získaná zmes sa 15 minút mieša pri 20 °C, trepe s vodou, roztokom hydrogenuhličitanu sodného a vodou. Organická fáza sa vysuší a odparí. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou (kolóna naplnená 30 g silikagélu) pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomere 20 : 1,9 : 1,8 : 2,7 : 3 (objemovo), ako elučného činidla. Po odparení sa zvyšok zmieša so zmesou petroléteru a toluénu, čím vykryštalizuje.
Získajú sa biele kryštály (0,45 g, výťažok 24 %) s teplotou topenia 159 DC.
Príklad 20
2.6- Dichlór-5'-nitro-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
2,6-Dichlór-4'-rnetoxy-2'-metylbenzofenón (0,75 g, 2,5 mmol) sa pridá ku kyseline dusičnej (10 ml, 65 %). Získaná zmes sa mieša 1 hodinu pri 80 °C a pridá sa k nej voda, potom vykryštalizuje reakčný produkt. Získaný produkt sa prečistí flash chromatografiou (kolóna naplnená 30 g silikagélu) pri použití toluénu, ako elučného činidla. Získajú sa biele kryštály (0,35 g, výťažok 41 %) s teplotou topenia 156 až 160 °C.
Príklad 21
2.6- Dichlór-4'-hydroxy-5'-nitro-2'-metylbenzofenón
Chlorid hlinitý (1,5 g, 11 mmol) sa pridá k roztoku 2,6-dichlór-5'-nitro-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu (1,8 g,
5,3 mmol) v metylénchloride (6 ml). Získaná zmes sa mieša 30 minút pri 20 °C a 1 hodinu pri 45 °C, potom sa k nej pridá 5 ml zmesi koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej a ľadu. Získaná zmes sa trepe s 20 ml metylénchloridu. Organická vrstva sa zmieša s 2N kyselinou chlorovodíkovou a vodou. Vzniknutá zmes sa vysuší a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou (kolóna naplnená 30 g silikagélu) pri použití toluénu, ako elučného činidla. Zvyšok hlavnej frakcie sa zmieša diizopropyléterom. Získajú sa žlté kryštály (1,2 g, výťažok 73 %) s teplotou topenia 170 °C.
Zlúčeniny z tabuliek IV až X sa vyrobia podobne ako zlúčeniny z uvedených príkladov.
Tabuľka IV
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Cl 1 CH,
x./- xci
i’
Zl. č. R5 1.1. (°C)
1 O-C6H5 113,5
2 Br 159
3 KO2 156-60
4 O-CH2-CONH-(4-OCH3-C6H4) 154
5 o-ch2-conh-c6h5 133
6 o-ch2-conh-ch2-c6h5 150
7 O-CH2-(2-pyridyl) 114
8 O-CH2-(3-pyridyl) 119
9 O-CH2-(4-pyridyl) 142
Tabuľka IV
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl, č. Rs 1.1. (°C)
O-C6H5 113,5
Br 159
NO2
O-CH2-CONH-(4-OCH3-C6H4)
O-CH2-CONH-C6H5
O-CH2-CONH-CH2-C6H5
O-CH2-(2-pyridyl)
O-CH2-(3-pyridyl)
156-60
154
133
150
114
119
142
134
86-9
124
164
Zlúčeniny všeobecného vzorca
O-CH3
Zl. č. ()m 1.1. (°C)
1 3-CH3 82
2 5-CH3 olej
3 5-CHj 89
4 4,6-(CH3)2 142
Tabuľka VI
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. č.
CH2-CH(CH3)2
CH2-CH(C2H5)2
CH2-(2-CH3-C6H4)
CH2-(3-CH3-C6H4)
CH2-(4-CH3-C6H4)
CH2-(4-Cl-C6H4)
CH2-(4-NO2-C6H4)
CH2-(4-F3CO-C6H4)
CH2-(4-CN-C6H4)
1.1. (°C)
105
121
178
120
189
119
CH2-(3-CH3O-C6H4)
CH2-(4-H2NCO-C6H4)
CH2-(4-CH3O-C6H4)
H
CH2-CO-C6H5
CH2-CH=CH-C6H5
CH2-(4-CO2CH3-C6H4
CH2-CH2-CH2-C6H5
CH2-(2,5-(CH3)2-C6H3)
CH2-(2,4-(CH3)2-C6H3)
CO-CH2-C6H5
CH2-(2-naftyl)
CH2-CH2-CH2-O-C6H5
CH2-CH2-C6H5
CH2-CH2-O-C6H5
CH2-(2-CI-C6H4)
CH2-(3-C1-CóH4)
CH2-(2-F-C6H4)
CH2-(4-F-C6H4)
CH2-(2-CN-C6H4)
CH2-(3-F-C6H4)
CH2-(3-pyridyl)
CH2-(2-NO2-C6H4)
CH(CH3)-C6H5
CH2-(4-CF3-C6H4) olej
106
161 olej 106
125
106
110 olej
131
124
102
127
140
125
Tabuľka Vil
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. č. k 1.1. (°C)
1 1 199
2 2 123 - 125
3 3 133
4 4 103
Tabuľka VIII
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. č. R R' 1.1. (°C)
1 H n-C7H15 olej
2 ch3 n-C7H15 olej
3 H CH2-CH2-CH(CH3)2 63
4 H ch2-s-c6h5
5 ch3 CK2-S-t-C4H9
Tabuľka IX
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. č. R R1 1.1. (°C)
1 O-CH3 n-CjHji olej
2 O-CH2-CH2-S-C6H5 CH3
3 O-CH2-CO-C(CH3)3 ch3
4 H ch2-o-ch2-c6h.
5 H ch2-s-ch3
6 H ch2-so2-c6h5
7 H ch2-s-c6h5
8 ch3 CH2-S-t-C4H9
9 OH H 182
10 OH CH3
11 O-CH2-O-C6H5 ch3
Tabuľka X
Zlúčeniny všeobecného vzorca
1 o-ch3 o-CsHh
2 o-ch2-ch2-s-c6h5 CHj
3 O-CH2-CO-C(CH3)3 ch3
4 H ch2-o-ch2-c6h.
5 H CH2-S-CH3
6 H ch2-so2-c6h5
7 H ch2-s-c6h5
8 o-ch3 ch2-s-c6h,
9 O-CH2-O-CHj-C6H5 ch3
10 o-ch2-o-c6h5 ch3
11 h OH
Prostriedky
Emulgovateľný koncentrát: účinná zlúčenina etoxylovaný ricínový olej tetrahydrofurfurylalkohol
200 g/liter
100 g/liter
793 g/liter
Výsledky biologických skúšok
Fungicídna účinnosť prostriedkov a zlúčenín podľa vynálezu sa ďalej vyhodnocuje pomocou nasledujúcich skúšok:
a) Účinnosť proti múčnatke trávovej na obilninách (Erysiphe graminis f. sp. hordei a f. sp. tritici)
Pri tejto skúške sa zisťuje profylaktická účinnosť skúšaných prostriedkov a zlúčenín aplikovaných v podobe postreku na list. Semenáčiky obilnín (jačmeňa, odroda Golden Promise; pšenica, odroda Kanzler) sa pestujú do štádia jedného listu. Rastliny sa potom postriekajú roztokom skúšanej zlúčeniny vo vode [použitý roztok sa vyrobí z rezervného acetónového roztoku obsahujúceho 5 000 ppm účinnej prísady a 5 000 ppm neiónového polyoxyetylénéterového povrchovo aktívneho činidla Triton<R X 155], Ošetrenie rastlín sa vykoná pomocou automatizovanej postrekovej linky s rozprašovacími hubicami. Objem postreku je 20 ml. Jeden až tri dni po ošetrení sa semenáčiky zaočkujú múčnatkou trávovou tak, že sa na ne natrasú spóry patogénna (jačmeň - Erysiphe graminis f. sp. hordei; pšenica - Erysiphe graminis f. sp. tritici) z rastlín z rezervnej kultúry. Potom sa rastliny udržujú 3 hodiny bez pohybu vzduchu, aby sa umožnilo spóram usadiť sa na listoch. Ďalej sa rastliny udržujú v skleníku až do vzniku symptómov. Hodnotenie je založené na zistení percentuálneho podielu plochy listov postihnutých chorobou vzhľadom na plochu listov postihnutej chorobou na kontrolných listoch.
b) Účinnosť proti múčnatke jabloňovej (Podosphaera leucotricha)
Pri tejto skúške sa zisťuje profylaktická účinnosť skúšaných prostriedkov a zlúčenín aplikovaných vo forme postreku na list. Semenáčiky jabloní (odroda Morgenduft) sa nechajú vyrásť do štádia 6 až 7 listov a potom sa z nich odrežú všetky listy okrem troch, pričom sa odoberú najstaršie a najmladšie listy. Na rastliny sa nastrieka roztok (20 ml) skúšanej zlúčeniny vo vode [použitý roztok sa vyrobí z rezervného acetónového roztoku obsahujúceho 5 000 ppm účinnej prísady a 5 000 ppm neiónového polvoxyetylénéterového povrchovo aktívneho činidla TritonÍR)X 155]. Ošetrenie rastlín sa vykoná pomocou automatizovanej postrekovej linky s rozprašovacími hubicami. Jeden až tri dni po ošetrení sa semenáčiky zaočkujú múčnatkou jabloňovou tak, že sa na ne natrasú spóry patogénu z rastlín z rezervnej kultúry. Potom sa rastliny udržujú 3 hodiny bez pohybu vzduchu. Ďalej sa rastliny udržujú v skleníku až do vzniku symptómov. Hodnotenie je založené na zistení percentuálneho podielu plochy listov postihnutých chorobou na ošetrených listoch vzhľadom na plochu listov postihnutých chorobou na kontrolných listoch.
c) Účinnosť proti múčnatke viničovej (Uncinula necator)
Pri tejto skúške sa meria priama ochranná účinnosť skúšaných prostriedkov a zlúčenín aplikovaných vo forme postreku na list. Rezky viniča (odroda Miiller Thurgau) sa nechajú vyrásť do štádia 6 až 8 listov a potom sa zrežú na 4 rovnako veľké listy. Rastliny sa postriekajú až do odkvapkávania roztokom (20 ml) skúšanej zlúčeniny vo vode v postrekovej komore [použitý roztok sa vyrobí zo zásobeného acetónového roztoku obsahujúceho 5 000 ppm účinnej prísady a 5 000 ppm neiónového polyoxyetylénéterového povrchovo aktívneho činidla Triton(R)X 155], Dva dni po ošetrení sa rezky inokulujú konidiami Uncinula necator v špeciálnej veži pre usadzovanie spór. Spóry sa sfúknu z listov viniča s čerstvými spórami (rezervná kultúra U. necator) do horného otvoru usadzovacej veže a nechajú sa na listoch 5 minút usadzovať. Potom sa rastliny udržujú vo fytotróne pri teplote 18 °C (noc) a 22 °C (deň) pri použití intervalu 12 hodín (noc) a 12 hodín (deň). Osvetlenie sa zaisťuje žiarivkami s výkonom 11 200 lux. Hodnotenie sa uskutočňuje po 21 dňoch vizuálnym pozorovaním a je založené na percentuálnom podiele plochy troch najmladších listov zasiahnutej chorobou vzhľadom na kontrolné rastliny.
Výsledky týchto skúšok sú uvedené v tabuľkách A a B. V týchto tabuľkách sú zlúčeniny identifikované pomocou čísla zlúčeniny, ktoré im bolo pridelené v príkladoch 1 až 9 alebo pomocou čísla z tabuliek 4 až 10. Pokiaľ nie je hodnotenie uvedené, znamená to, že žiadny z opísaných testov nebol uskutočnený. Stupeň 0 znamená, že rozvoj choroby je rovnaký ako pri neošetrených kontrolných rastlinách a stupeň 100 znamená, že na skúšaných rastlinách nebola zistená žiadna choroba.
Tabuľka A
Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
*1 100 100 96 84
*2 99 100 0 41
*3 0 0 0
4 95 100 41
5 94 99 41
6 99 100
*8 100 100 100 95
*9 0 70 95
*10 85 100 44 88
*11 0 0 0
*12 23 0 0
13 87 100
*14 0 36 0
*15 99 73 0
16 100 94
17 25 5 77
18 89 57 73
19 19 26 15
20 100 100 28
21 9 19 15
23 100 100 100
24 94 100 53
26 82 79 33
27 90 100 89
28 100 98
29 99 93 97
31 99 100
32 1 28 8
33 39 98
34 0 0
35 0 22 9
36 49 61
37 70 37
38 42 77
39 28 85
40 100 100
41 49 99
43 23 49
44 83 38 10
46 100 100
47 95 100
Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
48 84 90 100 *125 100 28 8
50 4 6 94 *126 100 100 100
51 51 25 *127 100 100 100
52 0 0 *128 100 100 100
53 100 100 *129 100 100 100
*54 100 100 *130 0 78 0
56 100 100 11 *131 100 100 100
*57 99 100 *132 100 100 100
*58 100 100 *133 100 100 100
*59 0 1 *134 100 100 100
60 0 32 *135 100 100 100
62 100 100 *136 100 100 100
*64 95 99 71 63 *137 100 100 97
*66 0 0 0 *138 100 100 100
*67 43 0 0 *139 100 100 100
*68 0 0 0 *140 100 100 100
*69 0 28 0 *141 97 100 0
*71 99 32 10 *142 97 100 53
*72 55 72 0 *143 100 100 100
*73 99 94 26 33 *144 100 100 100
*74 0 0 16 *145 84 97 80
*75 61 34 0 *146 65 91
76 33 57 *147 100 100
*77 41 99 90 *148 100 100
*78 0 85 0 *149 39 66
*79 0 0 0 *161 48 77 100
80 76 100 *162 23 4 100
82 100 100 *163 97 90 7
84 0 0 166 100 100 -
85 33 28 167 100 97 20
86 0 17 168 100 100 2
91 93 100 169 100 100 0
*93 0 17 170 100 100 100
*94 0 0 171 97 100 0
*95 91 0 172 100 97 100
*96 100 100 100 173 26 53 0
*97 100 100 100 174 100 100 98
*98 100 100 100 175 100 100 100
*99 86 6 29 176 0 0 8
*100 100 100 100 177 52 0 0
*101 100 100 87 178 100 100 100
*102 100 100 100 180 95 19 -
*103 100 100 10 181 5 0 6
*104 100 14 27 182 100 93 0
*105 100 100 100 183 100 74 0
*106 100 100 184 100 100 100
*107 0 21 185 0 0 0
*108 100 100 186 0 100 100
*109 100 100 189 100 100 100
*110 100 100 190 98 8 68
*111 95 100 191 100 100 99
*112 0 19 196 0 82 87
*113 0 28 197 71 78 i
*114 0 17 199 0 0 -
*115 100 60 200 100 100 41
*116 100 64 201 98 0 -
*117 100 100 6 202 0 92 92
*118 99 13 66
*119 100 89 98 *zamorenie Erysiphe graminis a Podosphaera leucotricha
*120 100 89 46 bolo v; /konané 72 hodín po ošetrení
*121 100 100 37
*122 100 100 28
*123 0 44 9
*124 100 100 89
Tabuľka B
Zlúčenina tabuľka/č. Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 PPm Podosphaera leucotricha 100 PPm
IV/1 100 100
2 100 100 0
3 100 100 48
4 51 100 5
5 n 25
6 26 23
7 100 100
8 95 92
9 98 100
10 100 100 0
11 100 100 6
12 96 100 0
13 100 90 0
V/l 100 100 97
2 100 99 63
3 100 100 25
4 100 100 0
VI/1 100 100 100
2 100 100 100
3 100 100 100
4 100 100 100
5 100 100 100
6 100 100 100
7 100 45 0
8 100 100 100
9 74 23 6
10 100 100 96
11 100 100 100
12 100 0 0
VI/13 100 100 100
16 100 100 100
17 100 58 100
18 100 97 100
19 100 100 100
20 100 100 100
21 100 100 38
22 100 100 100
23 100 95 19
25 100 100 100
VII/3 100 100 93
4 100 100 100
IX/1 100 100 100
PATENTOVÉ NÁROKY
1. Fungicídny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje poľnohospodársky vhodný nosič a fungicídne vhodné množstvo benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I)

Claims (6)

1. Fungicídny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje poľnohospodársky vhodný nosič a fungicídne vhodné množstvo benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I) kde
X predstavuje atóm kyslíka alebo skupinu vzorca NOR;
Y predstavuje atóm kyslíka;
R1, R2 a R3 predstavuje každý nezávisle atóm halogénu alebo alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;
R4 predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;
R5, R6 každý nezávisle predstavuje prípadne substituovanú alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, m predstavuje celé číslo 1 až 3 a n predstavuje číslo 1.
2. Benzofenónová zlúčenina všeobecného vzorca (IB) kde
Q predstavuje atóm vodíka alebo atóm chlóru;
R predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami fluóru alebo jednou fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný halogénom, alkylskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinou a/alebo trifluórmetoxyskupinou; a
R’ predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je pripadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami halogénu, alkoxyskupinami s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinami, fenoxyskupinami alebo fenyltioskupinami, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný halogénom, alkylskupinou s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinou alebo trifluórmetoxy skupinu.
3. Benzofenónová zlúčenina všeobecného vzorca (IC) kde
Q a Q' predstavuje každý nezávisle atóm vodíka alebo metylskupinu;
R predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je pripadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami fluóru, fenylskupinami, fenoxyskupinami, fenyltioskupinami alebo benzyloxyskupinami, kde fenylový zvyšok je pripadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými z halogénu, alkylskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupiny alebo trifluórmetoxyskupiny; a
R' predstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami halogénu, alkoxyskupinami s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinami, fenoxyskupinami alebo fenyltioskupinami, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými z halogénu, alkylskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupiny s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupiny alebo trifluórmetoxyskupi ny.
4. Spôsob ochrany rastlín pred poškodením spôsobeným fytopatogénnou hubou, vyznačujúci sa tým, že sa na tieto rastliny, ich semená alebo hľuzy, alebo na miesto, kde tieto rastliny, ich semená alebo hľuzy rastú, alebo budú rásť, aplikuje fungicídne účinné množstvo benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I) r' č r’
T Ii .< a;,
Ν/ϊγ-''* kde X, Y, R1, R2, R3, R4, R5, R^, m a n majú význam uvedený v nároku 1.
5. Spôsob podľa nároku 4, vyznačujúci sa tým, že sa benzofenónová zlúčenina všeobecného vzorca (I) volí zo súboru pozostávajúceho z
2.3.5.6- tetrametyl-4',5',6'-trimetoxy-2'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlór-5',6'-di-n-butoxy-4’-metoxy-2'-metylbenzofenónu;
2'-butoxy-2,5-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlór-2’,3',4’-trimetoxy-6’-metylbenzofenónu;
2.6- dichlór-2'-etoxy-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlór-2'-heptyloxy-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlór-2'-hexyloxy-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-(2-metoxyetoxy)-6'-metylbenzofenónu;
2.6- dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-(prop-2-ynyloxy)-benzofenónu;
2.6- dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-pentyloxybenzofenónu a 2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-propoxybenzofenónu.
6. Spôsob výroby benzofenónových zlúčenín všeobec-
OCH, v prítomnosti aspoň jedného molámeho ekvivalentu chloridu hlinitého a nepolámeho rozpúšťadla za vzniku medziproduktu, ktorý sa hydrolyzuje v prítomnosti kyseliny a vody za vzniku benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib).
SK74-96A 1995-01-20 1996-01-17 Fungicídny prostriedok, spôsob ochrany rastlín, benzofenónové zlúčeniny a spôsob ich výroby SK285301B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP95100792 1995-01-20
US08/479,502 US5679866A (en) 1995-01-20 1995-06-07 Fungicidal methods, compounds and compositions containing benzophenones

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK7496A3 SK7496A3 (en) 1996-11-06
SK285301B6 true SK285301B6 (sk) 2006-10-05

Family

ID=26138409

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK74-96A SK285301B6 (sk) 1995-01-20 1996-01-17 Fungicídny prostriedok, spôsob ochrany rastlín, benzofenónové zlúčeniny a spôsob ich výroby

Country Status (16)

Country Link
EP (1) EP0727141B1 (sk)
JP (1) JP3895795B2 (sk)
CN (1) CN1159278C (sk)
AT (1) ATE308241T1 (sk)
AU (1) AU4209196A (sk)
BR (1) BR9600165A (sk)
CA (1) CA2167550A1 (sk)
CZ (1) CZ294096B6 (sk)
DE (1) DE69635363T2 (sk)
DK (1) DK0727141T3 (sk)
ES (1) ES2248803T3 (sk)
HU (1) HU225219B1 (sk)
IL (1) IL116818A (sk)
RO (1) RO117827B1 (sk)
SK (1) SK285301B6 (sk)
TW (1) TW391957B (sk)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9620202D0 (en) * 1996-09-27 1996-11-13 Rhone Poulenc Agriculture New herbicides
EP0897904B1 (en) * 1997-08-20 2002-02-20 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal 2-methoxybenzophenones
US6001883A (en) * 1998-06-24 1999-12-14 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
US6242498B1 (en) 1997-08-20 2001-06-05 Juergen Curtze Fungicidal 2,6,6′-trimethylbenzophenones
DE69812805T2 (de) * 1997-08-20 2003-11-13 Basf Ag Fungizide 2,6,6'-Trimethylbenzophenone
US5945567A (en) * 1997-08-20 1999-08-31 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
EP0967196B1 (en) * 1998-06-24 2003-10-22 Basf Aktiengesellschaft Substituted 2-hydroxybenzophenones, preparation thereof, their use as fungicide and their fungicidal compositions
ES2231113T3 (es) * 1999-01-29 2005-05-16 Basf Aktiengesellschaft Concentrado de suspension acuosa.
US6444618B1 (en) 1999-01-29 2002-09-03 Basf Aktiengesellschaft Crop protection emulsifiable concentrate containing defoaming agents
US6346535B1 (en) * 1999-01-29 2002-02-12 American Cyanamid Company Fungicidal mixtures
EP1025757B1 (en) * 1999-01-29 2005-11-09 BASF Agro B.V., Arnhem (NL), Wädenswil-Branch Crop protection emulsifiable concentrate containing defoaming agents
ES2225021T3 (es) * 1999-01-29 2005-03-16 Basf Aktiengesellschaft Mejora de la eficacia de benzoilbencenos.
AR018698A1 (es) 1999-06-01 2001-11-28 Procter & Gamble Metodo para el tratamiento de la perdida del cabello el cual comprende administrar una composicion que comprende un compuesto el cual no afecta al corazon
US6646005B1 (en) 1999-06-01 2003-11-11 The University Of Texas Southwestern Medical Center Method of treating hair loss using sulfonyl thyromimetic compounds
US6680344B1 (en) 1999-06-01 2004-01-20 The University Of Texas Southwestern Medical Center Method of treating hair loss using diphenylmethane derivatives
GB0028702D0 (en) 2000-11-24 2001-01-10 Novartis Ag Organic compounds
WO2002056686A1 (de) 2001-01-18 2002-07-25 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
ES2335480T3 (es) * 2001-01-18 2010-03-29 Basf Se Mezclas fungicidas de benzofenonas y de n-bifenilnicotinamidas.
US20040053984A1 (en) * 2001-01-18 2004-03-18 Ptoc K Arne Fungicidal mixtures comprising benzophenone and imidazole derivatives
US6919485B2 (en) 2001-03-13 2005-07-19 Basf Aktiengesellschaft Benzophenones, the production thereof and their use for controlling plant pathogenic fungi
ATE265414T1 (de) 2001-10-31 2004-05-15 Basf Ag Benzhydrylderivate
DK2308304T3 (da) 2002-03-21 2012-11-05 Basf Se Fungicide blandinger
PL206011B1 (pl) * 2002-07-11 2010-06-30 Basf Ag Zastosowanie benzofenonów
TW200637839A (en) * 2005-01-07 2006-11-01 Taisho Pharmaceutical Co Ltd 1-thio-d-glucitol derivatives
JP2011195561A (ja) * 2009-11-24 2011-10-06 Sumitomo Chemical Co Ltd ケトン化合物及びそれを含有する除草剤
WO2011065450A1 (ja) * 2009-11-26 2011-06-03 住友化学株式会社 フェニルエステル化合物およびそれを含有する有害生物防除剤
JP5890297B2 (ja) * 2011-12-22 2016-03-22 東京応化工業株式会社 感光性樹脂組成物、それを用いたカラーフィルタ及び表示装置、オキシムエステル化合物、並びに光重合開始剤

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2963399A (en) * 1954-06-29 1960-12-06 Diamond Alkali Co Fungicidal polychlorobenzophenone oximes
US3349133A (en) * 1963-12-26 1967-10-24 Dow Chemical Co Derivatives of substituted benzophenone
CH510396A (de) * 1969-07-17 1971-01-29 Ciba Geigy Ag Verwendung von 4-Hydroxybenzophenonen zum antimikrobiellen Ausrüsten bzw. zum Schützen von textilen Materialien gegen schädliche Mikroorganismen
JPS511635A (ja) * 1974-06-27 1976-01-08 Nippon Kayaku Kk Josozai
DE2964343D1 (en) * 1978-06-08 1983-01-27 Shell Int Research Benzoin oxime derivatives, process for their preparation, compositions containing such derivatives and method for their use as fungicides
GR75464B (sk) * 1981-04-24 1984-07-20 Ciba Geigy
EP0107623A1 (de) * 1982-10-22 1984-05-02 Ciba-Geigy Ag Neue Benzodioxolderivate, Verfahren zu deren Herstellung und diese enthaltende pharmazeutische Zusammensetzungen
ZA87704B (en) * 1986-02-08 1987-09-30 Nissan Chemical Ind Ltd Pyridazinone derivatives,preparation thereof,and insecticidal,acaricidal,nematicidal,fungicidal compositions
JPS63112566A (ja) * 1986-10-28 1988-05-17 Nissan Chem Ind Ltd ピリミジノン誘導体、その製法および殺虫・殺ダニ・殺菌剤
DE3643403A1 (de) * 1986-12-19 1988-06-30 Shell Agrar Gmbh & Co Kg Benzophenone und verfahren zu ihrer herstellung
JPH01261371A (ja) * 1988-04-13 1989-10-18 Nissan Chem Ind Ltd 含窒素複素環化合物および病害虫防除剤
CA2020888A1 (en) * 1989-07-27 1991-01-28 Philippe Guerry Substituted aminoalkoxybenzene derivatives
IT1250436B (it) * 1991-07-01 1995-04-07 Mini Ricerca Scient Tecnolog Benzofenoni ad azione antifungina
JPH0687812A (ja) * 1992-09-04 1994-03-29 Chisso Corp 生理活性を有するオキシム類およびそれらのo−アシル誘導体
JPH07309825A (ja) * 1994-05-19 1995-11-28 Sumitomo Chem Co Ltd オキシムエーテル誘導体、その用途およびその製造中間体

Also Published As

Publication number Publication date
TW391957B (en) 2000-06-01
DE69635363D1 (de) 2005-12-08
CZ8996A3 (en) 1996-08-14
JP3895795B2 (ja) 2007-03-22
HUP9600116A3 (en) 1999-03-01
CN1134929A (zh) 1996-11-06
EP0727141A3 (en) 1998-01-28
CN1159278C (zh) 2004-07-28
AU4209196A (en) 1996-08-01
EP0727141B1 (en) 2005-11-02
HU9600116D0 (en) 1996-03-28
ATE308241T1 (de) 2005-11-15
CA2167550A1 (en) 1996-07-21
BR9600165A (pt) 1998-01-06
EP0727141A2 (en) 1996-08-21
ES2248803T3 (es) 2006-03-16
HU225219B1 (en) 2006-08-28
JPH08277243A (ja) 1996-10-22
RO117827B1 (ro) 2002-08-30
DE69635363T2 (de) 2006-07-27
IL116818A0 (en) 1996-05-14
HUP9600116A2 (en) 1996-11-28
SK7496A3 (en) 1996-11-06
IL116818A (en) 2006-12-31
CZ294096B6 (cs) 2004-10-13
DK0727141T3 (da) 2006-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK285301B6 (sk) Fungicídny prostriedok, spôsob ochrany rastlín, benzofenónové zlúčeniny a spôsob ich výroby
US5945567A (en) Fungicidal 2-methoxybenzophenones
US5922919A (en) Fungicidal methods, compounds and compositions containing benzophenones
US4046553A (en) Herbicidal compound, herbicidal composition containing the same and method of use thereof
US4332961A (en) Herbicidal compound, herbicidal composition containing the same, and method of use thereof
US5679866A (en) Fungicidal methods, compounds and compositions containing benzophenones
US4083714A (en) Alkoxyalkyl esters of substituted pyridyloxyphenoxy-2-propanoic acids, herbicidal composition containing the same and method of use thereof
US4288244A (en) N-Benzylhaloacetamide derivatives, and their production and use
US4484942A (en) N-Benzylphenylacetamide derivatives, and their production and use as herbicides
US6001883A (en) Fungicidal 2-methoxybenzophenones
US4092151A (en) Herbicidal compound, herbicidal composition containing the same and method of use thereof
US4429146A (en) Substituted diphenyl ether herbicides and process for use
AU744632B2 (en) Fungicidal methods, compounds and compositions containing benzophenones
HU206431B (en) Fungicide compositions containing orto-substituted 1-naphtylethers as active components and process for producing the active components
CA2602380C (en) Ring-brominated 2-methoxy-6-substituted benzoic acid derivatives for the preparation of fungicidal 2-methoxybenzophenones
JPS59106490A (ja) ピラノ−ピラゾ−ル誘導体
DD234223A5 (de) Herbizide und wachstumsregulierende mittel