SK284870B6 - Poťahy sedadiel auta - Google Patents

Poťahy sedadiel auta Download PDF

Info

Publication number
SK284870B6
SK284870B6 SK850-98A SK85098A SK284870B6 SK 284870 B6 SK284870 B6 SK 284870B6 SK 85098 A SK85098 A SK 85098A SK 284870 B6 SK284870 B6 SK 284870B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
seat
covers
backrest
seams
side face
Prior art date
Application number
SK850-98A
Other languages
English (en)
Other versions
SK85098A3 (en
Inventor
Angelika Unger
Original Assignee
Diana Kfz-Textil Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=27219985&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK284870(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from DE29712869U external-priority patent/DE29712869U1/de
Priority claimed from DE29713196U external-priority patent/DE29713196U1/de
Priority claimed from DE29713195U external-priority patent/DE29713195U1/de
Application filed by Diana Kfz-Textil Gmbh filed Critical Diana Kfz-Textil Gmbh
Publication of SK85098A3 publication Critical patent/SK85098A3/sk
Publication of SK284870B6 publication Critical patent/SK284870B6/sk

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/58Seat coverings
    • B60N2/5816Seat coverings attachments thereof
    • B60N2/5825Seat coverings attachments thereof by hooks, staples, clips, snap fasteners or the like
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/58Seat coverings
    • B60N2/5816Seat coverings attachments thereof
    • B60N2/5833Seat coverings attachments thereof by hook-and-loop type fasteners
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0006Lateral collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • B60R2021/2076Removable covers with tear seams

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Seats For Vehicles (AREA)
  • Passenger Equipment (AREA)
  • Sealing Material Composition (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)

Abstract

Riešenie sa týka poťahov na automobilové sedadlá s integrovanými bočnými automatickými nafukovacími vankúšmi, pozostávajúcich z poťahov operadiel a poťahov sedadiel, takzvaných šetriacich poťahov, ktoré majú na svojich stranách, privrátených k dverám vozidla, miesta, určené na roztrhnutie, na bočné vzduchové vankúše, nachádzajúce sa v operadle, resp. v sedadle, ktorých pevnosť je nastavená tak, aby v prípade, že takéto na roztrhnutie určené miesta tvoria trhacie švy, tieto sa pri explózii automatického nafukovacieho vankúša roztrhnú a umožnia, aby nafukovací vankúš nerušene vystúpil z príslušného bočného čela operadla, resp. sedadla, pričom švy sa rozprestierajú pozdĺž ohraničujúcej hrany bočného čela operadla a sedadla, ktoré sú charakteristické tým, že dĺžka roztrhnutia švov (6, 7) pri explózii automatického nafukovacieho vankúša (13, 14) a tým roztrhnutia poťahovej látky (8, 9) sa nerušene rozprestiera po celej dĺžke švov, a tým od spodného konca (15) bočného čela (4) poťahu (3) operadla cez horný koniec (16) bočného čela (4) až po spodný koniec (17) opierky (12) hlavy, ako aj od predného konca (18) bočného čela (5) poťahu (2) sedadla až po zadný koniec (19) tohto bočného čela a poťahy sú vybavené otvormi, ktoré sa môžu udržať uzavreté suchými zipsami (23, 24).

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka poťahov sedadiel auta s integrovanými bočnými automatickými nafukovacími vankúšmi, pozostávajúcich z poťahov operadiel a poťahov sedadiel, takzvaných šetriacich poťahov, ktoré majú na svojich stranách, privrátených k dverám vozidla, miesta, určené na pretrhnutie, na bočné automatické nafukovacie vankúše, nachádzajúce sa v operadle, resp. v sedadle, ktorých pevnosť je nastavená tak, aby v prípade, že takéto na pretrhnutie určené miesta tvoria trhacie švy, tieto sa pri explózii nafukovacieho vankúša roztrhnú a umožnia, aby automatický nafukovací vankúš nerušene vystúpil z príslušného bočného čela operadla, resp. sedadla, pričom švy sa rozprestierajú pozdĺž ohraničujúcej hrany bočného čela operadla a sedadla. Takéto autopoťahy sú známe z Gbm 297 04 593.
Doterajší stav techniky
Aby sa bočné nafukovacie vankúše neobmedzovali vo svojej funkcii, poťahy na sedadlá príslušného typu vozidla sa vystrihnú na mieru tak, že v tej časti poťahu, ktorá sa nachádza na bočnom čele operadla a sedadla, je usporiadaný trhací šev definovanej dĺžky, ktorý sa pri explózii a tým pri nafukovaní vzduchového vankúša roztrhne, aby sa umožnilo nerušené vystúpenie nafukovacieho vankúša a tým tiež kontrolované roztrhnutie autopoťahov, a aby sa zabránilo zničeniu poťahov, resp. samotných operadiel a sedadiel.
Takéto autopoťahy, pričom tento výraz má zahrnovať aj poťahy operadiel, majú však nevýhody. Ukázalo sa, že doteraz používané trhacie švy, čo sa týka ich dĺžky, ktorá bola obmedzená zárezmi, nachádzajúcimi sa na koncoch švov, nie vždy vyhovujú požiadavkám, čo sa týka rýchleho a nerušeného nafúknutia automatických nafukovacích vankúšov, a síce najmä vtedy nie, keď má sedadlo zložité obrysy. Okrem toho je problematické použitie trhacích švov pri poťahoch, ktoré pozostávajú z určitých látok, napríklad z velúrovej látky.
Úloha tohto vynálezu preto spočíva v tom, aby sa vytvorili trhacie švy tak, aby sa zabránilo uvedenej nevýhode, ako aj v tom, aby sa zabezpečila funkčnosť nafukovacích vankúšov, keď sa v autopoťahu nepoužijú žiadne trhacie švy.
Podstata vynálezu
Prvá časť tejto úlohy je podľa tohto vynálezu vyriešená tým, že trhacia dĺžka švov pri explózii automatického nafukovacieho vankúša, a tým roztrhnutia poťahovej látky, sa rozprestiera nerušene po celej dĺžke švov, a tým od spodného konca bočného čela poťahu operadla cez horný koniec bočného čela až po spodný koniec opierky hlavy, ako aj od predného konca bočného čela autopoťahu až po zadný koniec tohto bočného čela.
Na vyriešenie druhej časti úlohy tohto vynálezu sa navrhuje vybaviť poťah operadla a poťah sedadla v oblasti ohraničujúcich hrán bočných čiel po celej dĺžke boku operadla, resp. boku sedadla vždy jedným otvorom, pričom tieto otvory sa môžu udržať uzavreté viacerými, po dĺžke otvoru rozloženými suchými zipsami.
V dôsledku skutočnosti, že trhacie švy sa rozprestierajú po celej dĺžke bočných čiel sedadla a operadla, automatické nafukovacie vankúše sa môžu úplne nerušene roztvoriť a v zlomkoch sekundy splniť svoju záchytnú funkciu.
Výhodné uskutočnenia tohto vynálezu sú charakterizované vo vedľajších nárokoch. Pritom sa zvlášť osvedčilo vytvoriť autopoťahy tak, aby sa trhajúce sa švy, nazývané trhacie švy, čo sa týka priadze, druhu stehov a šírky stehov, prispôsobili roztvárajúcim sa automatickým nafukovacím vankúšom tak, aby sa trhacie švy trhali k obom svojim koncom, teda aby sa trhanie začalo približne v strede príslušného trhacieho šva, len čo príslušný automatický nafukovací vankúš exploduje.
Okrem toho sa môžu autopoťahy z hľadiska ich príslušnosti k prednému pravému, resp. ľavému sedadlu vozidla viditeľne označiť, aby sa zabránilo zámenám pri montáži autopoťahov na sedadlá vozidla.
Tiež sa osvedčilo zakrytie otvorov v poťahoch širokým prekrytím z poťahového materiálu, ktoré bude spolu držať suchými zipsami.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález v ďalšom bližšie objasníme pomocou príkladov uskutočnenia, znázornených na výkrese. Na výkrese znázorňujú:
obr. 1 perspektívny pohľad zboku na sedadlo vozidla, vybavené bočnými automatickými nafukovacími vankúšmi, pri ktorom sú bočné nafukovacie vankúše usporiadané pod trhacími švami autopoťahu v čalúnení operadla a v čalúnení sedadla, obr. 2 s obr. 1 porovnateľný perspektívny pohľad zboku na sedadlo vozidla, pri ktorom poťah operadla a poťah sedadla sú na mieste trhacích švov vybavené zakrytými otvormi, rozprestierajúcimi sa po dĺžke boku operadla, resp. boku sedadla, pod ktorými sa vzduchové vankúše nachádzajú v čalúnení sedadla, a obr. 3 s obr. 2 porovnateľný perspektívny pohľad zboku na sedadlo vozidla, pri ktorom otvory v autopoťahoch nie sú prekryté.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Na obr. 1 znázorneným automobilovým sedadlom je pravé predné sedadlo vozidla, čo znamená, že bočné automatické nafukovacie vankúše 13, 14, ktoré sú na obrázku znázornené čiarkované, sa nachádzajú na strane sedadla 10, res. operadla 11, privrátenej k dverám vozidla, vnútri príslušných bočných čiel 4, 5 čalúnenia sedadla.
Aby bočné vzduchové vankúše pri explozívnom nafúknutí mohli nerušene vystúpiť z bočných čiel 4, 5, poťahová látka 8, 9 autopoťahov je vybavená definovaným trhacím švom 6, 7, ktorý z hľadiska priadze, druhu stehov a šírky stehov umožňuje bleskové roztrhnutie poťahovej látky 8, 9 a na tento účel sa rozprestiera od spodného konca 15 bočného čela 4 poťahu 3 operadla, cez horný koniec 16 tohto bočného čela až po spodný koniec 17 opierky 12 hlavy, zatiaľ čo, čo sa týka poťahu 2 sedadla, od predného konca 18 bočného čela 5 vychádzajúc až po zadný koniec 19 tohto čela. Trhacie švy 6, 7 sú tiež do istej miery neobmedzené, takže na explodujúce automatické nafukovacie vankúše 13, 14 nevyvíjajú žiadnu zadržiavajúcu silu, ktorá by prekážala explozívnemu nafúknutiu automatických nafukovacích vankúšov do požadovaného tvaru a na požadovanom mieste v prípade kolízie vozidiel. Pritom trhacie švy 6, 7 sú obyčajne tam, kade prebiehajú pôvodné švy čalúnenia sedadla 1, a aj bočné automatické nafukovacie vankúše 13, 14, ktoré sa rozprestierajú v pozdĺžnom smere trhacích švov, sú vnútri čalúnenia sedadla pod trhacími švami uspo riadané tak, že trhacie švy sa pri nafúknutí automatických nafukovacích vankúšov 13, 14 roztrhnú vychádzajúc približne od stredu šva k jeho obom koncom 15,16, resp. 18, 19.
Pretože autopoťahy 2, 3 na sedadle 10, resp. operadle 11 sú oddelenými jednotlivými kusmi, viditeľne sa označia, aby sa zabránilo zámenám pri montáži a aby sa zabezpečilo, že trhacie švy 6, 7 budú usporiadané na správnom mieste pravého a ľavého predného sedadla 1 vozidla, napríklad na miestach, kde sa trhacie švy v poťahovej látke 8, trhajú, pomocou symbolu, ktorýje na obrázku znázornený hviezdičkovým útvarom 20 a napríklad môže byť do poťahovej látky vyšitý, aby sa zabránilo jeho neúmyselnému odstráneniu. Namiesto takého symbolu sa tiež použije slovo „Airbag“.
Na obr. 2 znázornené pravé predné sedadlo 1 zodpovedá svojou konštrukciou prednému sedadlu 1 vozidla z obr.
I. Aj tu sú oba bočné automatické nafukovacie vankúše 13, 14, ktoré sa nachádzajú na strane sedadla 10, resp. operadla
II, privrátenej k dverám vozidla, vnútri čalúnenia bočných čiel 4, 5, znázornené čiarkované.
Aby bočné automatické nafukovacie vankúše pri explozívnom nafúknutí mohli nerušene vystúpiť z bočných čiel 4, 5, poťahová látka 8, 9 oboch poťahov je vybavená po jednom otvore, ktorý sa rozprestiera približne po celej dĺžke sedadla 10, resp. operadla 11 a je prekrytý prekrytím 21, 22 poťahovej látky. Toto prekrytie 21, 22 je asi 30 mm široké a na svojej vnútornej strane je vybavené viacerými, po celej dĺžke otvorov rozloženými suchými zipsami 23, 24, ktoré normálne držia otvor zatvorený a rozprestierajú sa priečne k okrajom otvoru. Pre prípad, že sa automatické nafukovacie vankúše 13, 14, ktoré sa nachádzajú pod uvedenými otvormi, explozívne nafúknu a prerazia poťahovú látku čalúnenia sedadla 10 a operadla 11 tým, že roztrhnú švy, ktoré držia spolu poťahové látky čalúnenia na príslušných miestach, nebude ich pri ďalšom roztváraní sa obmedzovať poťah 2 sedadla a poťah 3 operadla, ktorým môže byť aj velúrová látka, ktorá môže byť prípadne podšitá bavlnenou tkaninou, tým, žc sa suché zipsy 23, 24 bez problémov odtrhnú. Tým sa prekrytia 21, 22 bez problémov odtlačia, takže automatické nafukovacie vankúše môžu vystúpiť z vytvorených otvorov. Podľa možnosti sa otvory rozprestierajú tam, kade prebiehajú pôvodné švy čalúnení sedadla 1 vozidla.
Na obr. 3 znázornená forma uskutočnenia znázorňuje autopoťah sedadla 1 vozidla, ktoré zasa zodpovedá sedadlu 1 vozidla z obr. 2, takže zodpovedajúce odkazové značky možno použiť aj pre toto sedadlo. Pri tejto forme uskutočnenia však otvory, vytvorené v poťahu 2 sedadla a poťahu 3 operadla, pod ktorými sa nachádzajú bočné automatické nafukovacie vankúše 13, 14 vnútri čalúnenia, nie sú vybavené prekrytím, ale bez neho sa držia zatvorené viacerými, po celej dĺžke otvorov rozloženými suchými zipsami 23, 24, príčom tieto sa rozprestierajú priečne k okrajom otvorov.
Pre prípad, že sa automatické nafukovacie vankúše 13, 14 explozívne nafúknu a prerazia čalúnnickú látku sedadla a operadla 11, bez problémov roztvoria aj v zatvorenom stave otvorov len ako rázporky 25, 26 vyzerajúce otvory tým, že sa roztrhnú suché zipsy 23, 24. Tým sa môžu v automatické nafukovacie vankúše nerušene roztvoriť.

Claims (12)

  1. PATENTOVENAROKY
    1. Poťahy sedadiel auta s integrovanými bočnými automatickými nafukovacími vankúšmi, pozostávajúce z poťahov operadiel a poťahov sedadiel, takzvaných šetriacich poťahov, ktoré majú na svojich stranách, privrátených k dverám vozidla, miesta, určené na roztrhnutie, na bočné automatické nafukovacie vankúše, nachádzajúce sa v operadle, resp. v sedadle, ktorých pevnosť je nastavená tak, aby v prípade, že takéto na roztrhnutie určené miesta tvoria trhacie švy, tieto sa pri explózii automatického nafukovacieho vankúša roztrhnú a umožnia, aby nafukovací vankúš nerušene vystúpil z príslušného bočného čela operadla, resp. sedadla, pričom švy sa rozprestierajú pozdĺž ohraničujúcej hrany bočného čela operadla a sedadla, vyznačujúce sa tým, že dĺžka roztrhnutia švov (6, 7) pri explózii vzduchového vankúša (13, 14), a tým roztrhnutia poťahovej látky (8, 9) sa rozprestiera po celej dĺžke švov, t.j. od spodného konca (15) bočného čela (4) poťahu (3) operadla cez horný koniec (16) bočného čela (4) až po spodný koniec (17) opierky (12) hlavy, ako aj od predného konca (18) bočného čela (5) poťahu (2) sedadla až po zadný koniec (19) tohto bočného čela.
  2. 2. Poťahy sedadiel auta podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že trhajúce sa švy (6, 7), t.j. priadza, druh stehov a šírka stehov, sú prispôsobené roztvárajúcim sa automatickým nafukovacím vankúšom (13, 14), pričom trhacie švy (6, 7) sú trhané smerom k obom svojim koncom (15, 16, resp. 18, 19), po explózii príslušného automatického nafukovacieho vankúša (13,14)
  3. 3. Poťahy sedadiel auta podľa nároku 1 alebo 2, v y z n a č u j ú c e sa tým, že trhacie švy (6, 7) poťahu sedadla sú usporiadané priamo nad pôvodnými švami predného sedadla (1) vozidla.
  4. 4. Poťahy sedadiel auta s integrovaným bočným automatickým nafukovacím vankúšom, pozostávajúce z poťahov operadiel a poťahov sedadiel, takzvaných šetriacich poťahov, ktoré majú na svojich stranách, privrátených k dverám vozidla, miesta, určené na roztrhnutie, na bočné automatické nafukovacie vankúše, nachádzajúce sa v operadle, resp. v sedadle, ktorých pevnosť je nastavená tak, aby v prípade, že takéto na roztrhnutie určené miesta tvoria trhacie švy, tieto sa pri explózii automatického nafukovacieho vankúša roztrhnú a umožnia, aby nafukovací vankúš nerušene vystúpil z príslušného bočného čela operadla, resp. sedadla, pričom švy sa rozprestierajú pozdĺž ohraničujúcej hrany bočného čela operadla a sedadla, vyznačujúce sa t ý m, že poťah (3) operadla a poťah (2) sedadla sú v oblasti ohraničujúcich hrán bočných čiel (4, 5) vybavené po približne celej dĺžke boku operadla, resp. boku sedadla vždy jedným otvorom, pričom tieto otvory sa môžu udržať uzavreté viacerými, po dĺžke otvoru rozloženými suchými zipsami (23,24).
  5. 5. Poťahy sedadiel auta podľa nároku 4, vyznačujúce sa tým, že suché zipsy (23, 24) sú usporiadané priečne k otvoru.
  6. 6. Poťahy sedadiel auta podľa nároku 4 alebo 5, v y z n a č u j ú c e sa tým, že otvor, ktorý sa rozprestiera po približne celej dĺžke boku operadla, resp. boku sedadla, je prekrytý širokým prekrytím (21, 22) z poťahového materiálu.
  7. 7. Poťahy sedadiel auta podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž 6, vyznačujúce sa tým, že pri montáži autopoťahov sú poťahy (2, 3), vždy priradené sedadlám (10) a ich operadlám (11) pravého a ľavého predného sedadla (1) vozidla, viditeľne označené.
  8. 8. Poťahy sedadiel auta podľa jedného alebo viacerých z nárokov 1 až 7, vyznačujúce sa tým, že trhacie švy (6, 7) sú usporiadané priamo nad pôvodnými švami predného sedadla (1) vozidla.
  9. 9. Poťahy sedadiel auta podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž 8, vyznačujúce sa tým, že poťahovou látkou je velúrová látka.
  10. 10. Poťahy sedadiel auta podľa nároku 9, v y z n a čujúce sa tým, že velúrová látka je podšitá bavlnenou tkaninou.
  11. 11. Poťahy sedadiel auta podľa ktoréhokoľvek z nárokov laž 8, vyznačujúce sa tým, že poťahovou látkou je kožušina.
  12. 12. Poťahy sedadiel auta podľa nároku 11, v y z nadujúce sa tým, že kožušina je na spodnej strane kašírovaná penovým materiálom.
    3 výkresy
SK850-98A 1997-07-21 1998-06-18 Poťahy sedadiel auta SK284870B6 (sk)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29712869U DE29712869U1 (de) 1997-07-21 1997-07-21 Sitzbezüge für Autositze
DE29713196U DE29713196U1 (de) 1997-07-24 1997-07-24 Bezüge für Autositze
DE29713195U DE29713195U1 (de) 1997-07-24 1997-07-24 Bezüge für Autositze

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK85098A3 SK85098A3 (en) 1999-02-11
SK284870B6 true SK284870B6 (sk) 2006-01-05

Family

ID=27219985

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK850-98A SK284870B6 (sk) 1997-07-21 1998-06-18 Poťahy sedadiel auta

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP0893301B2 (sk)
AT (1) ATE225266T1 (sk)
CZ (1) CZ296207B6 (sk)
DE (1) DE59805768D1 (sk)
PL (1) PL327563A1 (sk)
SK (1) SK284870B6 (sk)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2819463B1 (fr) * 2001-01-16 2003-05-16 Gery Trentesaux Ind Housse pour vehicule automobile comportant un unique type de fente
US7686392B2 (en) 2005-08-02 2010-03-30 Shell Oil Company Vehicle seat cover
FR2912103B1 (fr) * 2007-02-02 2009-04-17 Faurecia Sieges Automobile Siege muni d'un revetement a couture fusible recouvrant partiellement un coussin gonflable
US20100295282A1 (en) * 2009-05-21 2010-11-25 Hyundai Motor Company Seat with side airbag for vehicles
DE102015226747A1 (de) * 2015-12-28 2017-06-29 Lear Corporation System und Verfahren zum Zusammenfügen einer Sitzbezuganordnung

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5588671A (en) * 1995-09-21 1996-12-31 Takata, Inc. Resealable tear seam for seat deployed side impact air bag
DE19648529C1 (de) * 1996-11-23 1998-05-07 Kiddy Gmbh Auto Kindersitze Schonbezug für einen ein- oder mehrteiligen Kraftfahrzeugsitz
DE29704593U1 (de) * 1997-03-13 1997-05-07 DIANA KFZ-Textil GmbH, 92660 Neustadt Autositzbezüge

Also Published As

Publication number Publication date
EP0893301A2 (de) 1999-01-27
CZ191798A3 (cs) 1999-02-17
EP0893301A3 (de) 1999-08-04
SK85098A3 (en) 1999-02-11
PL327563A1 (en) 1999-02-01
EP0893301B2 (de) 2005-10-19
EP0893301B1 (de) 2002-10-02
CZ296207B6 (cs) 2006-02-15
DE59805768D1 (de) 2002-11-07
ATE225266T1 (de) 2002-10-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6045151A (en) Seat mounted side air bag with deployment force concentrator
US7322597B2 (en) Vehicle seat assembly with separable air bag guide retainers
EP0897353B1 (en) Side impact air bag seat-integrated reaction surface panel
US5967603A (en) Seat mounted airbag with deployment force concentrator
EP1053134B1 (en) Reinforced trim cover for a vehicle seat assembly with a tear line for airbag deployment
US7281735B2 (en) Seat-integrated vehicle occupant restraint system and vehicle seat
GB2410011A (en) An air bag assembly for a vehicle seat comprising a deployment member
DE4229562C1 (de) Abdeckung für einen Gassack
GB2420761A (en) Vehicle seat in which air bag guide members are connected to trim cover
JP2003529492A (ja) エアバッグシステムおよびそれを製作する方法
JP6673091B2 (ja) 助手席エアバッグ装置
SK284870B6 (sk) Poťahy sedadiel auta
CN111038431B (zh) 具有气囊模块的用于座椅的装饰罩
EP1820702B1 (en) Deployment force concentrating system for a car seat mounted airbag
US11549375B2 (en) Airbag device
WO2021132466A1 (ja) 乗物用シート
CN104245434B (zh) 防撕裂装置和具有防撕裂装置的车辆座椅覆盖物
JP3048592U (ja) 車両用座席
CN115052786B (zh) 侧面安全气囊装置
KR20230140071A (ko) 사이드 에어백을 탑재한 차량용 시트
JP2002036997A (ja) 側面衝突用エアバッグ装置
JPH10309218A (ja) エアバックモジュール装備シート用の後付けシートカバー
KR20000010826A (ko) 측면 충격 에어백 시스템용 차량 시트
JP2001171470A (ja) 自動車用シートのサイドサポート

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Expiry of patent

Expiry date: 20180618