SK283470B6 - 2-Imidazolin-5-one and 2-imidazoline-5-thiones derivatives as fungicides, process and intermediates for their production - Google Patents

2-Imidazolin-5-one and 2-imidazoline-5-thiones derivatives as fungicides, process and intermediates for their production Download PDF

Info

Publication number
SK283470B6
SK283470B6 SK3753-92A SK375392A SK283470B6 SK 283470 B6 SK283470 B6 SK 283470B6 SK 375392 A SK375392 A SK 375392A SK 283470 B6 SK283470 B6 SK 283470B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
formula
carbon atoms
compound
alkyl
Prior art date
Application number
SK3753-92A
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK375392A3 (en
Inventor
Guy Lacroix
Raymond Peignier
Regis Pepin
Original Assignee
Rhone-Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone-Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone-Poulenc Agrochimie
Publication of SK375392A3 publication Critical patent/SK375392A3/en
Publication of SK283470B6 publication Critical patent/SK283470B6/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C331/00Derivatives of thiocyanic acid or of isothiocyanic acid
    • C07C331/16Isothiocyanates
    • C07C331/18Isothiocyanates having isothiocyanate groups bound to acyclic carbon atoms
    • C07C331/20Isothiocyanates having isothiocyanate groups bound to acyclic carbon atoms of a saturated carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C333/00Derivatives of thiocarbamic acids, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atom not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C333/14Dithiocarbamic acids; Derivatives thereof
    • C07C333/18Esters of dithiocarbamic acids
    • C07C333/20Esters of dithiocarbamic acids having nitrogen atoms of dithiocarbamate groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/84Sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/86Oxygen and sulfur atoms, e.g. thiohydantoin
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/06Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Abstract

The invention relates to 2-imidazolin-5-one or 2-imidazoline-5-thione derivatives of general formula (I), to the preparation and intermediate for the preparation of these compounds and to their use as broad-spectrum fungicides.

Description

Vynález sa týka nových imidazolinónových a imidazolíntiónových zlúčenín, ktoré sú použiteľné na ochranu rastlín proti fúngálnym chorobám rastlín. Vynález sa rovnako týka spôsobu prípravy uvedených imidazolinónových a imidazolíntiónových zlúčenín, ako aj produktov, ktoré sa môžu pripadne použiť ako medziprodukty pri týchto preparatŕvnych postupoch. Vynález sa ďalej týka použitia uvedených imidazolinónových a imidazolíntiónových zlúčenín vo funkcii íúngicídov. Vynález sa rovnako týka fungicídnych zlúčenín a fungicídnych kompozícií, tvorených uvedenými produktmi alebo obsahujúcich uvedené imidazolinónové a imidazolíntiónové produkty. Vynález sa napokon týka spôsobu hubenia fúngálnych chorôb úžitkových plodín s použitím uvedených nových imidazolinónových a imidazolíntiónových zlúčenín alebo s použitím uvedených fungicídnych kompozícií obsahujúcich uvedené imidazolinónové a imidazolíntiónové produkty.The present invention relates to novel imidazolinone and imidazolinethionic compounds which are useful for protecting plants against plant fungal diseases. The invention also relates to a process for the preparation of said imidazolinone and imidazolinothione compounds, as well as products which can optionally be used as intermediates in these preparative processes. The invention further relates to the use of said imidazolinone and imidazolinothione compounds as fungicides. The invention also relates to fungicidal compounds and fungicidal compositions formed by said products or containing said imidazolinone and imidazolinothione products. Finally, the present invention relates to a method of controlling fever diseases of crops using said novel imidazolinone and imidazolinethionic compounds or using said fungicidal compositions comprising said imidazolinone and imidazolinethionic products.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Z EP prihlášky č. 494819 sú známe substituované 4, 4-dimetyl-l-fenyl-2-alkyltio-2-imidazolin-5-óny s farmaceutickou účinnosťou. Z EP prihlášky č. 121054 sú ďalej známe sulfenylované deriváty hydantoínu s biocídnou aktivitou.From EP application no. No. 494819 are known substituted 4,4-dimethyl-1-phenyl-2-alkylthio-2-imidazolin-5-ones with pharmaceutical activity. From EP application no. No. 121054 further discloses sulfenylated hydantoin derivatives with biocidal activity.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Cieľom vynálezu je poskytnúť zlúčeniny, ktoré budú mať pri potláčaní fúngálnych chorôb rastlín zlepšené vlastnosti. Ďalším cieľom vynálezu je poskytnúť zlúčeniny, ktoré budú mať zlepšené aplikačné spektrum v oblasti ftingálnych chorôb rastlín.It is an object of the invention to provide compounds which have improved properties in the control of plant fungal diseases. It is a further object of the invention to provide compounds which will have an improved spectrum of application in the field of plant fungal diseases.

Teraz sa najnovšie zistilo, že tieto ciele sa môžu dosiahnuť pomocou produktov podľa vynálezu, ktorými sú deriváty 2-imidazolin-5-ónu alebo 2-imidazolin-5-tiónu všeobecného vzorca (I)It has now been found that these objectives can be achieved with the products of the invention which are 2-imidazolin-5-one or 2-imidazolin-5-thione derivatives of the general formula (I)

W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka alebo skupinu S=O,W represents a sulfur atom or an oxygen atom or a group S = O,

A znamená atóm kyslíka alebo atóm síry, n znamená 0 alebo 1,A is oxygen or sulfur, n is 0 or 1,

B znamená skupinu NR5 alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CR5R6 B is NR 5 or O or S or CR 5 R 6

R1 a R2, ktoré sú rovnaké alebo odlišné, znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z obidvoch skupín je odlišná od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov alebo arylovú skupinu zahŕňajúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofúrylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolínovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z týchto skupín môže byť prípadne substituovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7 aleboR 1 and R 2 , which are the same or different, represent a hydrogen atom, provided that one of the two groups is different from a hydrogen atom, or an alkyl or haloalkyl group having 1 to 6 carbon atoms or alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, monoalkyenylalkyl, or an alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or a dialkylaminoalkyl or cycloalkyl group having 3 to 7 carbon atoms or an aryl group comprising a phenyl group, a naphthyl group, a thuryl group, a furyl group, a pyridyl group, a benzothienyl group, a benzofuryl group, a quinolinyl group or a methylenedioxyphenyl group, each of which may be optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 or

R1 a R2 môžu tvoriť spolu s atómom uhlíka, ku ktorému sú na kruhu viazané, karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu s 5 až 7 atómami, pričom tieto skupiny môžu byť kondenzované k fenylovému kruhu, prípadné substituovanému 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7,R 1 and R 2 together with the carbon atom to which they are attached may form a carbocyclic or heterocyclic group of 5 to 7 atoms, which groups may be fused to a phenyl ring optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 .

R3 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov aleboR 3 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, oxoalkyl, alkenyl or alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or dialkylaminoalkyl, alkoxycarbonylalkyl or alkoxycarbonylalkyl;

Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 uhlíkových atómov alebo arylalkylovú skupinu, v ktorej alkylový zvyšok obsahuje 1 až 6 uhlíkových atómov a arylový zvyšok je tvorený fenylovou, naftylovou, tienylovou, furylovou alebo pyridylovou skupinou, prípadne substituovanou 1 až 3 skupinami zvolenými z významu R7,A Ν, Ν-dialkylcarbamoylalkyl group having 4 to 8 carbon atoms or an arylalkyl group in which the alkyl radical contains 1 to 6 carbon atoms and the aryl radical is a phenyl, naphthyl, thienyl, furyl or pyridyl group optionally substituted by 1 to 3 groups selected from the meaning of R 7 ,

R4 znamená atóm vodíka, keď n sa rovná jednej, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanátoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov aleboR 4 represents a hydrogen atom when n is equal to one or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, thiocyanatoalkyl, alkenyl or alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or alkoxyalkylcarbonyl or dialkylaminoalkylalkylcarbonyl; a (C 3 -C 6) group; or

Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 uhlíkových atómov alebo arylovú skupinu zahŕňajúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z uvedených skupín môže byť prípadne substituovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, v ktorých arylový a alkylový zvyšok má uvedený význam, alebo aminoskupinu disubstituovanú dvoma rovnakými alebo odlišnými a skupinami, zvolenými z množiny zahŕňajúcej alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov, alkoxyalkylovú skupinu, alkenylovú skupinu alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov, arylalkylovú skupinu, ako je už definovaná, fenylovú skupinu alebo naftylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významu R7, alebo tienylmetylovú alebo fúrfúrylovú skupinu, pyrolidínovú, piperidínovú, morfolínovú alebo piperazínovú skupinu, pripadne substituovanú alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 uhlíkové atómy;Až, dial-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms or an aryl group comprising a phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, pyrimidyl, pyridazinyl, pyrazinyl, benzothiyl, benzofuryinols, benzofuryinols group, benzofuryinols or a methylenedioxyphenyl group, each of which may be optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 , or an arylalkyl, aryloxyalkyl, arythioalkyl or arylsulfonylalkyl group in which the aryl and alkyl radicals are as defined above, or an amino group disubstituted and a group selected from the group consisting of alkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl, alkenyl or alkynyl of 3 to 6 carbon atoms, cycloalkyls a C 3 -C 7 aryl group, an arylalkyl group as defined above, a phenyl or naphthyl group optionally substituted by 1 to 3 groups selected from R 7 , or a thienylmethyl or furfuryl group, a pyrrolidine, piperidine, morpholine or piperazine group, optionally substituted with from 1 to 3 carbon atoms;

R5 znamená atóm vodíka s výnimkou, kedy R4 znamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogéR 5 is a hydrogen atom, except where R 4 is a hydrogen atom, or an alkyl, haloalkyl, alkylsulfonyl or halogen atom

SK 283470 Β6 nalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 uhlíkových atómov alebo fenylovú skupinu, arylalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, najmä benzoylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, tienylkarbonylovú skupinu, fúrylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furfúryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmctoxykarbonylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, v ktorej je fenylový zvyšok prípadne substituovaný 1 až 3 skupinami zvolenými z významu R7, (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltiojkarbonvlovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltiojkarbonylovú skupinu, (furfuryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrofurfuryltio)karbonylovú skupinu, (tienylmetyltio)karbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupinu alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú skupinami zvolenými z množiny zahŕňajúcej alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú alebo kyanoalkylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo fenylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, sulfamoylovú skupinu, prípadne mono- alebo disubstituovanú skupinami zvolenými z množiny zahŕňajúcej alkylovú, alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú alebo kyanoalkylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo fenylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, ďalej alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 uhlíkových atómov alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov,EN 283 470 Β6 nalkylsulfonylovú of 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, acyl, alkenyl, alkynyl, haloacyl, alkoxycarbonyl, haloalkoxycarbonyl, alkoxyalkylsulfonyl or kyanoalkylsulfonylovú group having 2 to 6 carbon atoms or alkoxyalkoxykarbonylovú, alkylthioalkoxycarbonyl or kyanoalkoxyalkylovú group having 3-6 carbon atoms or a formyl group or a cycloalkyl, alkoxyacyl, alkylthioacyl, cyanoacyl, alkenylcarbonyl or alkynylcarbonyl group having 3 to 6 carbon atoms or a cycloalkylcarbonyl group having 4 to 8 carbon atoms or a phenyl group, arylalkylcarbonyl group, in particular a phenylcarbonyl group, especially a phenylcarbonyl group, especially a phenylcarbonyl group, optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 , thienylcarbonyl, furyl carbonyl, pyridylcarbonyl, benzyloxycarbonyl, furfuryloxycarbonyl, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú group, tienylmetoxykarbonylovú group, pyridylmctoxykarbonylovú, phenoxycarbonyl or (phenylthio) carbonyl group, wherein the phenyl radical optionally substituted with 1 to 3 groups selected from the meaning of R 7, (alkylthio) carbonyl, (haloalkylthio) carbonyl, (alkoxyalkylthio) carbonyl, (cyanoalkylthio) carbonyl, (benzylthiocarbonyl, (furfurylthio) carbonyl, (tetrahydrofurfurythio) carbonyl, carbonyl or thienylmethylthio) a carbamoyl group, optionally mono- or disubstituted with a group selected from an alkyl or haloalkyl group containing 1 to 6 carbon atoms or a cycloalkyl, alkenyl or a a (C 3 -C 6) alkynyl group or a (C 2 -C 6) alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or cyanoalkyl group or a phenyl group optionally substituted by 1 to 3 groups selected from R 7 , a sulfamoyl group, optionally mono- or disubstituted by a group selected from the group consisting of (C 1 -C 6) alkyl or haloalkyl or (C 3 -C 6) cycloalkyl, alkenyl or alkynyl or C 2 -C 6 alkoxyalkyl, (C 2 -C 6) alkyl or cyanoalkyl or phenyl optionally substituted by 1 to 3 groups 7 , furthermore an alkylthioalkylsulfonyl group having 3 to 8 carbon atoms or a cycloalkylsulfonyl group having 3 to 7 carbon atoms,

R6 znamená atóm vodíka alebo kyanoskupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo benzoylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z množiny zahŕňajúcej významy R7, R7 znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú, alkyltioskupinu, halogénalkyltioskupinu alebo alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylovú, halogéneykloalkylovú, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkenyltio alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo nitroskupinu alebo kyanoskupinu alebo aminoskupinu prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 uhlíkových atómov, fenylovú, fenoxyskupinu alebo pyridyloxyskupinu, pričom tieto skupiny môžu byť prípadne substituované, a ich soli.R 6 represents a hydrogen atom or a cyano group or a C 1 -C 6 alkyl group or a C 3 -C 7 cycloalkyl group or a C 2 -C 6 acyl or alkoxycarbonyl group or a benzoyl group optionally substituted by 1 to 3 groups selected from the following meanings R 7, R 7 represents a hydrogen atom or an alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio or alkylsulphonyl radical containing 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl, halogéneykloalkylovú, alkenyloxy, alkynyloxy, alkenylthio or alkynylthio containing 3 to 6 carbon atoms or nitro, or cyano or amino optionally mono- or disubstituted by C 1 -C 6 alkyl or acyl or C 2 -C 6 alkoxycarbonyl chloro atoms, phenyl, phenoxy or pyridyloxy group, which groups may be optionally substituted, and salts thereof.

Niektoré špecifické zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú už známe. Týmito zlúčeninami sú zlúčeniny všeobecného vzorca (la)Some specific compounds of formula (I) are already known. These compounds are those of formula (Ia)

N^/SR3 N ^ / SR3

Wr5 R1/# Nx (C)n-R4 Wr 5 R 1 / # Nx ( C) n R 4

W l6 (la) , v ktorom W, R1 až R6 a n majú význam uvedený v závere nároku 1 ako „diselaimer“.W l 6 (Ia) wherein W, R 1 to R 6 and n are as defined in Claim 1 for the end "diselaimer".

Vymedzené S-alkylované deriváty 5,5-difenyl-2tiohydantoínu a 5,5-difenylditiohydantoínu sa skúmali najmä s cieľom zistiť ich farmakologické vlastnosti:The defined S-alkylated derivatives of 5,5-diphenyl-2-thiohydantoin and 5,5-diphenyldithiohydantoin have been studied in particular to determine their pharmacological properties:

a) Zejc A., Dissertationes Pharmaceuticae et pharmacologicae, Varšava, 20 (5), 507 - 524 a 525 - 537 (1968),(a) Zejc A., Dissertationes Pharmaceuticae et pharmacologicae, Warsaw, 20 (5), 507-524 and 525-537 (1968);

b) Lucka-Sobstel B. a Zejc A., Dissertationes Pharmaceuticae et pharmacologicae, 22 (1), 13 - 19 (1970),(b) Lucka-Sobstel B. and Zejc A., Dissertationes Pharmaceuticae et Pharmacologicae, 22 (1), 13-19 (1970),

c) Fetter J., Harsanyi K., Nyitrai J. a Lempert K., Acta Chcmica (Budapešť), 78 (3), 325 - 333 (1973).c) Fetter J., Harsanyi K., Nyitrai J. and Lempert K., Acta Chcmica (Budapest), 78 (3), 325-333 (1973).

Pri týchto zlúčeninách nebola opísaná žiadna poľnohospodárska fungicídna účinnosť.No agricultural fungicidal activity has been described for these compounds.

Iné špecifické zlúčeniny všeobecného vzorca (I) opisuje Bohme, Martin a Strahl v Archív der Pharmazie, 313, 10 15 (1980) (ref. d.). Ide o tri zlúčeniny všeobecného vzorcaOther specific compounds of formula (I) are described in Bohme, Martin and Strahl in Archives der Pharmazie, 313, 10 15 (1980) (ref. D.). They are three compounds of the general formula

N^SCH3N ^ SCH 3

R—( 1 yN γ€Η3 0 ch3 v ktorom R znamená buď atóm vodíka alebo metylovú skupinu, alebo fenylovú skupinu.R - (1 y N γ € €3 0 ch3 in which R represents either a hydrogen atom or a methyl group or a phenyl group.

Tieto zlúčeniny sú takto zahrnuté do zlúčenín všeobecného vzorca (Ib)These compounds are thus included in compounds of formula (Ib)

(ib), v ktorom W a R1 až R5 majú význam uvedený pri všeobecnom vzorci (I), ktoré tvoria súčasť vynálezu.(ib), wherein W and R 1 to R 5 are as defined in formula (I) forming part of the invention.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (la) sa môžu pripraviť známymi spôsobmi, ktoré sú opísané jednak v uvedených literárnych odkazoch a jednak v odkazoch ďalej uvedených:The compounds of formula (Ia) can be prepared by known methods, which are described both in the references cited and in the references below:

e) Biltz H., Chemische Berichte 42, 1792 - 1801 (1909),(e) Biltz H., Chemische Berichte 42, 1792-1801 (1909);

f) Chattelain M. a Cabrier P., Bulletin de la Société Chimique de France, 14 (1947), 639 - 642, vzorca (Ic) cyklizáciou iminoditiokarbonátov všeobecného vzorca (V) sa uskutočňuje podľa nasledujúcej reakčnejf) Chattelain M. and Cabrier P., Bulletin de la Societe Chimique de France, 14 (1947), 639-642, of formula (Ic) by cyclizing the iminodithiocarbonates of formula (V) according to the following reaction

g) Carrington C. H. a Warring W. S., Joumal of the Chemical Society (1950), 354-365,(g) Carrington, C. H. and Warring, W. S., Joumal of the Chemical Society (1950), 354-365;

h) Lampert K., Breuer J. a Lemper-Streter M., Chemische Berichte, 92,235 -239(1959),(h) Lampert K., Breuer J. and Lemper-Streter M., Chemische Berichte, 92, 235-239 (1959);

i) Shalaby A. a Daboun H. A., Joumal fur Praktische Chémie, 313 (6), 1031 - 1038(1971),(i) Shalaby A. and Daboun H. A., Joumal fur Praktische Chemie, 313 (6), 1031-1038 (1971);

j) Simig G., Lemper K. a Tamas J., Tetrahedron, 29 (22), 3571 -3578(1973),j) Simig, G., Lemper, K., and Tamas, J., Tetrahedron, 29 (22), 3571-3578 (1973);

k) Schmidt U., Heimgartner H. a Schmidt H., Helvetica Acta, 62 (1979), 160- 170,k) Schmidt U., Heimgartner H. and Schmidt H., Helvetica Acta, 62 (1979), 160-170;

l) Muraoka M., Joumal of the Chemical Society, Perkin Transactions I, (1990), 3003 - 3007, alebo jedným z ďalej opísaných spôsobov A, B, C alebo D.l) Muraoka M., Joumal of the Chemical Society, Perkin Transactions I, (1990), 3003-3007, or one of the methods A, B, C or D described below.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (lb) sa môžu získať spôsobom, opísaným Bôhme-om, Martin-om s Strahl-om v Archív der Pharmazie, 313, 10 - 15 (1980) (odkaz d)), alebo niektorým z ďalej opísaných spôsobov.Compounds of formula (1b) may be obtained by the method described by Böhme, Martin with Strahl in Archives der Pharmazie, 313, 10-15 (1980) (ref. D)), or by any of the methods described below.

Spôsob AMethod A

Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (I)Process for the preparation of compounds of formula (I)

Príprava zlúčenín všeobecného vzorca (I) S-alkyláciou 2-tiohydantoínov všeobecného vzorca (II) sa uskutočňuje podľa rovniceThe preparation of compounds of formula (I) by S -alkylation of the 2-thiohydantoins of formula (II) is carried out according to the equation:

+ R'X zásada rozpúšťadlo (I), kde X znamená atóm chlóru, atóm brómu alebo atóm jódu alebo sulfátovú skupinu, alebo alkylsulfonyloxyskupinu, alebo arylsulfonyloxyskupinu, pričom alkylový a arylový zvyšok uvedených skupín má už uvedený význam pre R1 a R2.R'X-base solvent (I), wherein X is chlorine, bromine or iodine atom or the sulphate group or a alkylsulfonyloxy group, or arylsulfonyloxy group, the alkyl and the aryl moiety of said groups is as defined above for R 1 and R 2nd

Ako zásadu možno použiť alkoxid, napríklad terc-butoxid draselný, hydroxid alkalického kovu alebo kovu alkalických zemín, uhličitan alkalického kovu alebo terciámy amín.As the base, an alkoxide such as potassium tert-butoxide, an alkali metal or alkaline earth metal hydroxide, an alkali metal carbonate or a tertiary amine can be used.

Ako rozpúšťadlo sa môžu použiť étery, cyklické étery, alkylestery, acetonitril, alkoholy obsahujúce 1 až 3 uhlíkové atómy alebo aromatické rozpúšťadlá, napríklad tetrahydrofurán, pri teplote -5 až 80 °C.As the solvent, ethers, cyclic ethers, alkyl esters, acetonitrile, alcohols containing 1 to 3 carbon atoms or aromatic solvents such as tetrahydrofuran at -5 to 80 ° C can be used.

Tento spôsob je vhodný pre zlúčeniny, v ktorých W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka.This method is suitable for compounds in which W represents a sulfur atom or an oxygen atom.

2-Tiohydantoíny všeobecného vzorca (II) sa môžu získať spôsobmi opísanými v literatúre, napríklad v nasledujúcich literárnych odkazoch:The 2-thiohydantoins of formula (II) can be obtained by methods described in the literature, for example in the following references:

e) Biltz H. Chemische Berichte, 42,1792 - 1801 (1909),(e) Biltz H. Chemische Berichte, 42, 1792-1801 (1909),

n) Eberly a Dains, Joumal of the Američan Chemical Society, 58 (1936), 2544-2547,n) Eberly and Dains, Joumal of the American Chemical Society, 58 (1936), 2544-2547;

o) Carrington C. H., Joumal of the Chemical Society (1947), 681 -686,o) Carrington C.H., Joumal of the Chemical Society (1947), 681-686;

g) Carrington C. H. a Warring W. S., Joumal of the Chemical Society (1950), 354 - 365,(g) Carrington, C. H. and Warring, W. S., Joumal of the Chemical Society (1950), 354-365;

h) Lampert K., Breuer J. a Lemper-Streter M., Chemische Berichte, 92,235 - 239 (1959),(h) Lampert K., Breuer J. and Lemper-Streter M., Chemische Berichte, 92, 235-239 (1959);

i) Koltai E., Nyitrai J., Lempert K. a Burics L., Chemische Berichte, 104, 290-300(1971), alebo alternatívne jedným z ďalej opísaných spôsobov E alebo F, ktoré tvoria súčasť vynálezu.i) Koltai E., Nyitrai J., Lempert K. and Burics L., Chemische Berichte, 104, 290-300 (1971), or alternatively by one of the methods E or F described below, which form part of the invention.

Spôsob BMethod B

Príprava zlúčenín všeobecného vzorca (Ic)Preparation of compounds of formula (Ic)

Príprava 2-metyltio-2-imidazolin-5-ónov všeobecnéhoPreparation of 2-methylthio-2-imidazolin-5-one in general

schémy a) scheme a) R2 NH2 X r co2hR 2 NH 2 X r 2 h + CS2 + 2 CH3I+ EN 2 + 2 CH 3 I Zásada principle b) sch3 R2 1X XSCH3 R CO2Hb) R 3 SCH 2 SCH 1X X R 3 CO 2 H R4-(B)n-NH2 (IV)R 4 - (B) n-NH2 (IV) r! n=<sch’ X SCH’ . R C—NH—(B)n—R Or ! n = < sch 'X SCH '. RC-NH (B) n-MA (ΠΙ) (ΠΙ) (V) (IN) c) c) N=<SCH’ X SCHj 4 R C—NH—(B)n—R QN = <SCH 'X 4 SCHj RC-NH (B) n Q-R Δ Δ «'p·'*-·.· '' P · '* - ·. · (V) (IN) (k) (A)

a) Iminoditiokarbonáty všeobecného vzorca (III) sa môžu pripraviť v podmienkach opísaných v literatúre pre analogické zlúčeniny:(a) Iminodithiocarbonates of formula (III) may be prepared under conditions described in the literature for analogous compounds:

- C. Alvarez Ibarra a kol., Tetrahedron Letters, 26 (2), 243-246(1985),C. Alvarez Ibarra et al., Tetrahedron Letters, 26 (2), 243-246 (1985);

- E. Melendez a kol., Synthesis, 1981, 961, podľa nasledujúcej reakcie R\/NH2 Zásada r'cOjH + CS2 + 2 CH3I (III)- E. Melendez, et al., Synthesis, 1981, 961, according to the following reaction, R \ / N H 2 Principle r'cOjH + E 2 + 2 CH 3 I (III)

b) Zlúčeniny všeobecného vzorca (V) sa získajú kondenzáciou zlúčenín všeobecného vzorca (III) s amínmi alebo hydrazínmi všeobecného vzorca (IV).b) Compounds of formula (V) are obtained by condensation of compounds of formula (III) with amines or hydrazines of formula (IV).

Aby sa mohla uskutočniť táto kondenzácia, musí sa kyselina všeobecného vzorca (III) aktivovať vo forme chloridu kyseliny, vo forme dicyklohexylizomočoviny použitím dicyklohexylkarbodiimidu alebo vo forme imidazolidu použitím karbonyldiimidazolu.In order to carry out this condensation, the acid of the formula (III) must be activated in the form of an acid chloride, in the form of dicyclohexylisourea using dicyclohexylcarbodiimide or in the form of imidazolide using carbonyldiimidazole.

Táto kondenzácia sa uskutočňuje v podmienkach, ktoré sú obvyklé pre tento typ reakcie.This condensation is carried out under conditions customary for this type of reaction.

c) Cyklizácia zlúčenín všeobecného vzorca (V) sa uskutočňuje len zohriatím v aromatickom rozpúšťadle pri teplote spätného toku. Ako rozpúšťadlo sa môže použiť najmä xylén, chlórbenzén alebo dichlórbenzén.c) The cyclization of the compounds of formula (V) is carried out only by heating in the aromatic solvent at reflux temperature. In particular, xylene, chlorobenzene or dichlorobenzene may be used as the solvent.

Spôsob CMethod C

Derivatizácía zlúčenín všeobecných vzorcov (lb1) a (Iď)Derivatization of compounds of formulas (1b 1 ) and (Id)

Spôsob ClMethod C1

Príprava zlúčenín všeobecného vzorca (lb) N-derivatizáciou zlúčenín všeobecného vzorca (lb')Preparation of compounds of formula (1b) by N-derivatization of compounds of formula (1b ')

Zlúčeniny všeobecného vzorca (lb') zlúčeniny (lb), v ktorých R5 znamená atóm vodíka) sa môžu alkylovať, acylovať, alkoxykarbonylovať, karbamoylovať alebo sulfamoylovať podľa nasledujúcej rovniceCompounds of formula (1b ') of compound (1b) in which R 5 is hydrogen) may be alkylated, acylated, alkoxycarbonyl, carbamoylated or sulfamoylated according to the following equation

(Ib’J(Ib'J

N\/SR3 zásad\ r/VVr4 rozpúšťadlo ” R5 (lb) kde R5 znamená alkylovú skupinu, alkoxykarbonylovú skupinu, acylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, alkylsulfonylovú skupinu, arylsulfonylovú skupinu, karbamoylovú skupinu alebo sulfamoylovú skupinu, pričom tieto skupiny už sú definované, X znamená atóm halogénu, sulfátovú skupinu alebo prípadne substituovanú fenoxyskupinu alebo alkylsulfonyloxyskupinu alebo arylsulfonyloxyskupinu alebo skupinu R5O, keď R5 znamená acylovú skupinu.N \ / SR3 Policy \ r / HA r 4 solvent 'R 5 (Ib) wherein R 5 is alkyl, alkoxycarbonyl, acyl, arylcarbonyl, alkylsulfonyl, arylsulfonyl, carbamoyl or sulfamoyl group, which groups have the as defined above, X represents a halogen atom, a sulphate group or an optionally substituted phenoxy or alkylsulphonyloxy or arylsulphonyloxy group or R 5 O when R 5 represents an acyl group.

Ako zásadu možno použiť hydridy alkalického kovu, alkoxidy alebo terciámy amín. Reakcia sa môže uskutočniť pri teplote -30 až 50 °C. Ako rozpúšťadlo možno použiť napríklad étery, cyklické étery, dimetylformamid, dimetylsulfoxid alebo aromatické rozpúšťadlá.As a base, alkali metal hydrides, alkoxides or tertiary amines can be used. The reaction may be carried out at a temperature of -30 to 50 ° C. As the solvent, for example, ethers, cyclic ethers, dimethylformamide, dimethylsulfoxide or aromatic solvents can be used.

Karbamoylácia zlúčenín všeobecného vzorca (lb1) sa môže uskutočniť reakciou s izokyanátmi alebo izotiokyanátmi podľa rovnice.The carbamoylation of the compounds of formula (1b 1 ) can be carried out by reaction with isocyanates or isothiocyanates according to the equation.

Príprava ditiohydantoínov všeobecného vzorca (VI) Ditíohydantoíny všeobecného vzorca (VI) sa môžu získať zachytením alfa-aniónov izotiokyanátov izotiokyanátmi, ktoré nemôžu vytvárať anióny, podľa rovnicePreparation of dithiohydantoins of formula (VI) Dithiohydantoins of formula (VI) can be obtained by trapping alpha-anions of isothiocyanates with isothiocyanates that cannot form anions according to the equation:

; I ,4; I, 4

R-CH-N=C=S + R—N=C=S ----* rozpúšťadloR-CH-N = C = S + R = N = C = S ---- * solvent

Aspoň jedna zo skupín R1 a R2 musí byť elektrón priťahujúcou skupinou (arylová skupina, substituovaná arylová skupina, alkoxykarbonylová skupina a podobne). Izotiokyanát všeobecného vzorca nesmie byť schopný vytvárať anión; pri tejto reakcii sa môžu použiť najmä arylizotiokyanáty.At least one of R 1 and R 2 must be an electron attracting group (aryl group, substituted aryl group, alkoxycarbonyl group and the like). The isothiocyanate of general formula must not be capable of forming an anion; In particular, arylisothiocyanates may be used in this reaction.

Ako zásada sa môže použiť terc-butoxid draselný, lítium alebo nátriumbis(trimetylsilyl)amid alebo hydridy alkalických kovov. Ako rozpúšťadlo sa môžu použiť étery alebo cyklické étery. Reakcia sa uskutočňuje pri teplote nižšej ako -60 °C. Anión sa musí zachytiť v okamihu, keď sa vytvorí.As a base, potassium tert-butoxide, lithium or sodium bis (trimethylsilyl) amide or alkali metal hydrides can be used. Ethers or cyclic ethers can be used as the solvent. The reaction is carried out at a temperature below -60 ° C. The anion must be captured as soon as it is formed.

Aby sa toto dosiahlo, pridávajú sa oba izotiokyanáty k zásade v roztoku pri teplote nižšej ako -60 °C.To achieve this, both isothiocyanates are added to the base in solution at a temperature below -60 ° C.

Spôsob FMethod F

Príprava 2-tiohydantoínov všeobecného vzorca (VII)Preparation of 2-Thiohydantoins of Formula (VII)

Príprava 2-tiohydantoínov všeobecného vzorca (VII) z izotiokyanátov odvodených od aminokyselín všeobecného vzorca (VIII) sa uskutočňuje podľa nasledujúcej rovniceThe preparation of 2-thiohydantoins of formula (VII) from isothiocyanates derived from amino acids of formula (VIII) is carried out according to the following equation:

Táto reakcia sa uskutočňuje v podmienkach, ktoré sú už opísané, pričom je však možné použiť zásadu v katalytickom množstve.This reaction is carried out under the conditions described above, but it is possible to use the base in catalytic amounts.

Spôsob C2Method C2

Príprava zlúčenín všeobecného vzorca (Id)Preparation of Compounds of Formula (Id)

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Iď) (zlúčeniny všeobecného vzorca (Id), v ktorom R2 znamená atóm vodíka) sa môžu alkylovať v polohe 4 podľa nasledujúcej rovniceCompounds of formula (Id) (compounds of formula (Id) wherein R 2 is hydrogen) can be alkylated at the 4-position according to the following equation:

ySR y SR zásada principle XX · XX · i- R2X * i- R2X * R Γ \B)n-R R Γ \ B) nR (Iď) (Id) rozpúšťadlo solvent O ABOUT (Id) (Id)

kde X znamená atóm chlóru, atóm brómu alebo atóm jódu. Ako zásadu možno použiť alkoxid, hydrid kovu alebo amid. Reakcia sa môže uskutočniť pri teplote -30 až 80 °C. Ako rozpúšťadlo sa môžu použiť étery, cyklické étery, dimetylformamid, dimetylsulfoxid alebo aromatické rozpúšťadlá.wherein X represents a chlorine atom, a bromine atom or an iodine atom. As the base, an alkoxide, a metal hydride or an amide may be used. The reaction may be carried out at a temperature of -30 to 80 ° C. Ethers, cyclic ethers, dimethylformamide, dimethylsulfoxide or aromatic solvents may be used as the solvent.

Spôsob DMethod D

Príprava S-oxidovaných derivátov 2-imidazolín-5-tiónovPreparation of S-oxidized derivatives of 2-imidazoline-5-thions

Zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom W znamená skupinu S=O, sa získajú oxidáciou 2-imidazolin-5tiónov podľa rovniceCompounds of formula (I) wherein W is S = O are obtained by oxidation of 2-imidazoline-5-thion according to the equation:

oxidačné činidlooxidizing agent

, R2 , R 2

R—C—N =C=SR = C = N = C = S

CO2RCO 2 R

R-(B)n-NH2 R- (B) n -NH 2

OABOUT

Táto cyklizácia sa môže uskutočniť dvoma spôsobmi:This cyclization can be accomplished in two ways:

- tepelne: v tomto prípade sa zmes reakčných zložiek zohrieva na teplotu 110 až 180 °C v aromatickom rozpúšťadle, ako je toluén, xylén alebo chlórbenzény,- thermally: in this case the mixture of reactants is heated to a temperature of 110 to 180 ° C in an aromatic solvent such as toluene, xylene or chlorobenzenes,

- v zásaditom prostredí: cyklizácia sa uskutočňuje v prítomnosti jedného ekvivalentu zásady, akou je alkoxid alkalického kovu, hydroxid alkalického kovu alebo terciárny amín. V týchto podmienkach sa cyklizácia uskutoční pri teplote -10 až 80 °C. Ako rozpúšťadlo možno použiť étery, cyklické étery, alkoholy, estery, dimetylformamid, dimetylsulfoxid a podobne.- in basic environment: the cyclization is carried out in the presence of one equivalent of a base, such as an alkali metal alkoxide, an alkali metal hydroxide or a tertiary amine. Under these conditions, the cyclization is carried out at a temperature of -10 to 80 ° C. As the solvent, ethers, cyclic ethers, alcohols, esters, dimethylformamide, dimethylsulfoxide and the like can be used.

Uvedené izotiokyanáty sa môžu pripraviť podľa niektorého zo spôsobov zo Sulfúr Reports, zv.8(5), str.327 - 375 (1989).Said isothiocyanates may be prepared according to any of the methods of Sulfur Reports, Vol. 8 (5), pp.327-375 (1989).

Spôsob GMethod G

Príprava zlúčenín všeobecného vzorca (I) v jedinom stupniPreparation of compounds of formula (I) in a single step

V priebehu cyklizácie 2-tiohydantoínov podľa spôsobu F je tiohydantoín v prípade, že sa cyklizácia uskutočňuje v zásaditom prostredí po ukončení reakcie v tiolátovej forme a môže sa uviesť priamo do reakcie s alkylhalogenidom alebo alkylsulfátom R3X alebo so zlúčeninou R3X, v ktorej X znamená alkylsulfonyloxyskupinu alebo arylsulfonyloxyskupinu, za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I). Spôsoby A a F sa takto spoja dohromady a tvorba zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa uskutočňuje podľa nasledujúcej reakčnej schémy:During the cyclization of the 2-thiohydantoins according to Method F, the thiohydantoin, when the cyclization is carried out in a basic medium after completion of the reaction, is in thiolate form and can be reacted directly with an alkyl halide or alkyl sulfate R 3 X or a compound R 3 X X is alkylsulfonyloxy or arylsulfonyloxy to give a compound of formula (I). Processes A and F are thus combined together and the formation of the compound of formula (I) is carried out according to the following reaction scheme:

Ako oxidačné činidlo sa môžu použiť peroxidy, najmä peroxykyseliny. Toto oxidačné činidlo sa musí použiť v stechiometrickom množstve. Oxidácia sa uskutočňuje v chloroforme alebo v metylénchloride pri teplote -20 až 20 °C. Spôsob EPeroxides, in particular peroxyacids, can be used as oxidizing agents. This oxidizing agent must be used in a stoichiometric amount. The oxidation is carried out in chloroform or methylene chloride at -20 to 20 ° C. Method E

r’xR'X

R—(B)n-NH1 ΒΎΓR - (B) n-NH 1 ΒΎΓ

o (IIo (II

Spôsob HMethod H

Príprava zlúčenín všeobecného vzorca (Ie), v ktorých (B)n znamená atóm síryPreparation of compounds of formula (Ie) wherein (B) n represents a sulfur atom

Tieto zlúčeniny možno získať reakciou sulfurylchloridu všeobecného vzorca R4SC1 s imidazolinónom všeobecného vzorca (IX) podľa nasledujúcej rovniceThese compounds can be obtained by reacting a sulfuryl chloride of formula R 4 SC 1 with an imidazolinone of formula (IX) according to the following equation:

+ R4SC1 (IX) zásada rozpúšťadlo+ R 4 SC1 (IX) base solvent

(Ie)(Ie)

Reakcia sa uskutočňuje pri teplote -20 až 30 °C v prítomnosti jedného molámeho ekvivalentu zásady. Ako zásadu možno použiť hydridy alkalických kovov, alkoxidy alkalických kovov alebo terciáme amíny. Ako rozpúšťadlo možno použiť polárne rozpúšťadlá, ako napríklad étery, cyklické étery, dimetylíbrmamid, dimetylsulfoxid, alebo aromatické rozpúšťadlá. Imidazolinóny všeobecného vzorca (IX) možno pripraviť postupmi, ktoré sú analogické so spôsobom A.The reaction is carried out at -20 to 30 ° C in the presence of one molar equivalent of the base. As a base, alkali metal hydrides, alkali metal alkoxides or tertiary amines can be used. As the solvent, polar solvents such as ethers, cyclic ethers, dimethyl bromamide, dimethyl sulfoxide, or aromatic solvents can be used. Imidazolinones of formula (IX) may be prepared by procedures analogous to Method A.

m. p. = teplota topenia, Ph = fenylový zvyšok, Me = metylový zvyšok, Et = etylový zvyšok, Pr = propylový zvyšok, Bu = butylový zvyšok a Pyr = pyridylový zvyšok.m. p. = melting point, Ph = phenyl residue, Me = methyl residue, Et = ethyl residue, Pr = propyl residue, Bu = butyl residue and Pyr = pyridyl residue.

Príklad 1Example 1

Príprava zlúčeniny č. 34 spôsobom APreparation of compound no. 34 method A

0,9 g (3 mmol) 3-benzyl-5-metyl-5-fenyl-2-tiohydantoínu sa rozpusti v 30 ml bezvodého tetrahydrofuránu.0.9 g (3 mmol) of 3-benzyl-5-methyl-5-phenyl-2-thiohydantoin is dissolved in 30 ml of anhydrous tetrahydrofuran.

Získaný roztok sa ochladí na teplotu 0 °C, a potom sa k nemu pridá 0,34 g (3 mmol) terc-butoxidu draselného. Zmes sa potom nechá reagovať počas 10 minút pri teplote 0 °C, a potom sa k nej pri uvedenej teplote po kvapkách pridá metyljodid: možno pozorovať vylučovanie jodidu draselného vo forme zrazeniny. Ďalej sa reakčná zmes nechá ohriať na laboratórnu teplotu. Reakčná zmes sa zriedi 100 ml etylacetátu, a potom sa roztok premyje dvakrát 100 ml vody. Roztok sa vysuší nad síranom sodným a spracuje aktívnym dreveným uhlím. Roztok sa potom zahustí za zníženého tlaku, pričom sa získa l-benzyl-4-metyl-2-metyltio-4-fenyl-2-imidazolin-5-ón (zlúčenina č. 34) vo forme bledožltého pevného produktu.The solution was cooled to 0 ° C, and then potassium tert-butoxide (0.34 g, 3 mmol) was added. The mixture is then reacted for 10 minutes at 0 ° C and methyl iodide is added dropwise thereto at the same temperature: precipitation of potassium iodide as a precipitate is observed. Next, the reaction mixture was allowed to warm to room temperature. The reaction mixture was diluted with 100 mL of ethyl acetate, and then the solution was washed twice with 100 mL of water. The solution was dried over sodium sulfate and treated with activated charcoal. The solution was then concentrated under reduced pressure to give 1-benzyl-4-methyl-2-methylthio-4-phenyl-2-imidazolin-5-one (Compound No. 34) as a pale yellow solid.

Výťažok: 0,6 g, Teplota topenia: 68 “C.Yield: 0.6 g, Melting point: 68 ° C.

Rovnakým spôsobom sa pripravia zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke:In the same manner, the compounds shown in the following table were prepared:

Ako zlúčeniny, ktoré sú výhodné vzhľadom na ich lepšiu fungicídnu účinnosť a/alebo lepšiu syntézu, možno uviesť:Compounds which are preferred due to their better fungicidal activity and / or better synthesis include:

1. zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib),1. compounds of formula (Ib);

2. zlúčeniny všeobecného vzorca (I), najmä zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib), v ktorých R5 znamená atóm vodíka,2. The compound of formula (I), especially the compounds of formula (Ib) wherein R 5 is H,

3. zlúčeniny, v ktorých R1 a R2 sú odlišné od atómu vodíka,3. The compounds in which R 1 and R 2 are other than hydrogen,

4. zlúčeniny, v ktorých R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 uhlíkové atómy,4. The compounds in which R 2 is alkyl of 1 to 3 carbon atoms,

5. zlúčeniny, v ktorých R1 znamená fenylový kruh, ktorý je prípadne substituovaný skupinou R7,5. compounds in which R 1 represents a phenyl ring which is optionally substituted by R 7 ;

6. zlúčeniny, v ktorých R3 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 uhlíkové atómy,6. The compound wherein R 3 is alkyl of 1 to 3 carbon atoms,

7. zlúčeniny, v ktorých R4 znamená fenylovú skupinu, ktorá je prípadne substituovaná skupinou R7, a7. compounds wherein R 4 is a phenyl group optionally substituted with R 7 ; and

8. zlúčeniny, v ktorých R3 znamená metylovú skupinu.8. The compound wherein R 3 is methyl.

V nasledujúcej časti opisu bude vynález bližšie objasnený pomocou konkrétnych príkladov jeho uskutočnenia, ktoré majú iba ilustračný charakter a nijako neobmedzujú rozsah vynálezu, ktorý je jednoznačne vymedzený formuláciou patentových nárokov.In the following, the invention will be explained in more detail by means of specific examples thereof, which are illustrative only and do not limit the scope of the invention, which is clearly defined by the wording of the claims.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

V týchto príkladoch sa uvádzajú príklady zlúčenín podľa vynálezu a príklady spôsobov ich prípravy a zároveň je tu aj demonštrovaná antifungálna účinnosť týchto zlúčenín. Chemické štruktúry všetkých produktov sú overené aspoň jednou zo spektroskopických techník, zahrnujúcich protónovú nukleárnu magnetickorezonančnú spektroskopiu, 13C-nukleámu magneticko-rezonančnú spektroskopiu, infračervenú spektroskopiu a hmotnostnú spektroskopiu. V ďalej uvedených tabuľkách sú použité tieto skratky:These examples provide examples of the compounds of the invention and methods of making them, and demonstrate the antifungal activity of the compounds. The chemical structures of all products are verified by at least one of spectroscopic techniques, including proton nuclear magnetic resonance spectroscopy, 13 C-nuclear magnetic resonance spectroscopy, infrared spectroscopy and mass spectroscopy. The following abbreviations are used in the tables below:

č. no. R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 W W Fyzikálna konštanta Physical constant 1 1 Me Me Me Me Ph ph H H S WITH M. p. = 127 °C M. p. = 127 ° C 3 3 Me Me 2-oxopropyl 2-oxo-propyl Ph ph H H S WITH M. p. = 130 °C M. p. = 130 ° C 9 9 Me Me Me Me Ph ph H H 0 0 M. p. = 149 °C M. p. Melting point = 149 DEG 10 10 Me Me Me Me meta-tolyl meta-tolyl H H 0 0 M. p. = 124 °C M. p. Melting point = 124 DEG 11 11 Me Me Me Me para-tolyl p-tolyl H H 0 0 M. p. = 150 °C M. p. = 150 ° C 12 12 Me Me Bt bt Ph ph H H 0 0 M. p. = 118°C M. p. = 118 ° C 13 13 Me Me Me Me 4-fluór Ph 4-fluoro Ph H H 0 0 M. p. = 144 °C M. p. Melting point = 144 DEG 14 14 Me Me alyl allyl Ph ph H H 0 0 M. p. = 92 °C M. p. = 92 ° C 15 15 Me Me Me Me orto-tolyl ortho-tolyl H H 0 0 M. p. = 92 °C M. p. = 92 ° C 16 16 Me Me Me Me 3-chlór Ph 3-chloro Ph H H 0 0 M. p. = 120 °C M. p. = 120 ° C 17 17 Me Me izopropyl isopropyl Ph ph H H 0 0 M. p. = 95 °C M. p. = 95 ° C 18 18 Me Me Me Me 4-chlór Ph 4-chloro Ph H H 0 0 M. p. = 149 °C M. p. Melting point = 149 DEG 19 19 Me Me Me Me terc, butyl tert-butyl H H 0 0 M. p. = 73 °C M. p. = 73 ° C 20 20 Me Me Me Me 2-chlór Ph 2-chloro Ph H H 0 0 M. p. = 134 °C M. p. = 134 ° C 21 21 Me Me Me Me -(CH2),-- (CH 2 ), - 0 0 nD 20 =1.551n D 20 = 1.551 22 22 Me Me Me Me Ph ph Me Me 0 0 M. p. = 124 °C M. p. Melting point = 124 DEG 23 23 Me Me Me Me Ph ph acetyl acetyl 0 0 M. p. = 132°C M. p. = 132 ° C 24 24 Me Me Me Me 4-metoxyPh 4-metoxyPh H H 0 0 M. p. = 138°C M. p. = 138 ° C 25 25 Me Me n-propyl n-propyl Ph ph H H 0 0 M. p. = 90 °C M. p. = 90 ° C 40 40 Me Me Me Me 2-metoxyPh 2-metoxyPh H H 0 0 M. p. = 110°C M. p. = 110 ° C 41 41 Me Me Me Me acetyl acetyl H H 0 0 M. p. = 55 °C M. p. = 55 ° C 43 43 Me Me Me Me 4-NO2-Ph4-NO 2 -Ph H H 0 0 M. p. = 133 °C M. p. = 133 ° C 44 44 Me Me Me Me 2-pyridyl 2-pyridyl H H s with M.p. = 114°C M.p. Melting point = 114 DEG 45 45 Me Me Me Me 2-pyridyl 2-pyridyl H H 0 0 M. p. = 147 °C M. p. Melting point = 147 DEG 46 46 Me Me Me Me 3-pyridyl 3-pyridyl H H 0 0 M. p. = 140 °C M. p. = 140 ° C 47 47 Me Me Me Me 3-pyridyl 3-pyridyl H H s with M. p. = 176 °C M. p. Melting point = 176 DEG 54 54 Me Me Me Me 2,6-Me2Ph2,6-Me 2 Ph H H s with M. p. = 146 °C M. p. = 146 ° C 73 73 Me Me Me Me 2-tiazolyl 2-thiazolyl Me Me 0 0 M. p. = 116°C M. p. Melting point = 116 DEG 75 75 Me Me chf2 chf 2 Ph ph H H 0 0 M. p. = 80 °C M. p. = 80 ° C 80 80 Me Me Me Me 3-pyridyl-CH= 3-pyridyl-CH - - 0 0 M. p. = 92 °C M. p. = 92 ° C

č. no. R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 n n R5 R 5 W W Fyzikálna konštanta Physical constant 26 26 Me Me Me Me Ph ph 0 0 S WITH M. p. = 123 °C M. p. Melting point = 123 DEG 27 27 Ph ph Me Me Ph ph 0 0 S WITH M. p. = 120 °C M. p. = 120 ° C 28 28 Me Me Me Me Me Me 0 0 s with M. p. = 85 °C M. p. = 85 ° C 29 29 Ph ph Me Me Me Me 0 0 s with M. p. = 144 °C M. p. Melting point = 144 DEG 30 30 Me Me Me Me Ph ph 0 0 0 0 M. p. = 70 °C M. p. = 70 ° C 31 31 Me Me Me Me Me Me 0 0 0 0 M. p. = 58 °C M. p. = 58 ° C 32 32 Ph ph Me Me Me Me 0 0 0 0 M. p.= 170 °C Mp = 170 ° C 33 33 H H Me Me Ph ph 0 0 0 0 M. p. = 250 °C M. p. Melting point = 250 DEG 34 34 Mc Mc Me Me Ph ph 1 1 H H 0 0 M. p. = 68 °C M. p. = 68 ° C 35 35 Me Me Me Me 2-tienyl 2-thienyl 1 1 H H 0 0 M. p. = 76 °C M. p. = 76 ° C 36 36 Me Me Me Me Me Me 1 1 Me Me 0 0 n/ =1.553 n / = 1.553 37 37 Me Me Me Me 2-furyl 2-furyl 1 1 H H 0 0 „medovitá“ konzistencia 'Honey-like' consistency 38 38 Me Me Me Me 3-pyridyl 3-pyridyl 0 0 - - 0 0 „medovitá“ konzistencia 'Honey-like' consistency 50 50 Ph ph Me Me Me Me 0 0 H H s with M. p. = 144 °C M. p. Melting point = 144 DEG 57 57 Me Me Me Me 2-MePh 2-MePh 0 0 - - 0 0 „medovitá“ konzistencia 'Honey-like' consistency

Rovnako sa pripravili taktiež:They also prepared:

- 4-(3-pyridyl)-4-metyl-l-(N-fenylamino)-2-metyltio-2-imidazolin-5-ón (zlúčenina č. 51, teplota topenia: 156 °C) a- 4- (3-pyridyl) -4-methyl-1- (N-phenylamino) -2-methylthio-2-imidazolin-5-one (Compound No. 51, mp: 156 ° C), and

- 4-fenyl-4-metyl-l -(benzyloxy)-2-metyltio-2-imidazolin-5-ón (zlúčenina č. 56, medovitá konzistencia).4-phenyl-4-methyl-1- (benzyloxy) -2-methylthio-2-imidazolin-5-one (Compound No. 56, honey-like consistency).

Príklad 2Example 2

Príprava zlúčeniny č. 7 spôsobom BPreparation of compound no. 7 method B

Stupeň a)Step a)

N-[bis(Metyltio)metylén]-2-fenylglycín (zlúčenina všeobecného vzorca (III), v ktorom R1 znamená fenylovú skupinu a R2 znamená atóm vodíka)N- [bis (Methylthio) methylene] -2-phenylglycine (a compound of formula (III) wherein R 1 is phenyl and R 2 is hydrogen)

100 g (0,66 mol) fenylglycínu sa rozpustí pri teplote 5 °C v 335 g 22 % vodného roztoku hydroxidu draselného (1,3 mol). K získanému roztoku sa potom počas intenzívneho miešania pridá 55,3 g sírouhlíka, pričom dôjde k vylúčeniu zrazeniny a zmes sa zafarbí do oranžová. Zmes sa nechá reagovať počas 3 hodín pri laboratórnej teplote, a potom sa k nej pridá 103 g (0,73 mol) metyljodidu, pričom v priebehu tohto pridávania sa udržuje teplota reakčnej zmesi nižšia ako 30 °C. Reakčná zmes sa potom nechá reagovať počas 30 minút a potom sa k nej pridá 74 g (0,66 mol) 50 % vodného roztoku hydroxidu draselného. Zmes sa nechá reagovať počas 30 minút a potom sa k nej opäť pridá 103 g metyljodidu a zmes sa nechá reagovať počas 1 hodiny. Reakčná zmes sa potom zriedi 300 ml vody a okyslí sa IN kyselinou chlorovodíkovou na hodnotu pH = 4. Produkt sa extrahuje 500 ml etylacetátu. Roztok sa vysuší nad síranom horečnatým a zahustí sa za zníženého tlaku, pričom sa získa N-[bis(metyltio)metylén]-2-fenylglycin vo forme pevného žltého produktu.100 g (0.66 mol) of phenylglycine was dissolved at 335C in 335 g of a 22% aqueous potassium hydroxide solution (1.3 mol). 55.3 g of carbon disulphide are then added to the obtained solution with vigorous stirring, whereupon a precipitate forms and the mixture turns orange. The mixture was allowed to react for 3 hours at room temperature, and then 103 g (0.73 mol) of methyl iodide was added while maintaining the reaction temperature below 30 ° C. The reaction mixture was then allowed to react for 30 minutes and 74 g (0.66 mol) of a 50% aqueous potassium hydroxide solution were added. The mixture was allowed to react for 30 minutes, then 103 g of methyl iodide was added and the mixture was allowed to react for 1 hour. The reaction mixture is then diluted with 300 ml of water and acidified to pH = 4 with 1N hydrochloric acid. The product is extracted with 500 ml of ethyl acetate. The solution was dried over magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure to give N- [bis (methylthio) methylene] -2-phenylglycine as a yellow solid.

Výťažok: 49,5 g (31 %), Teplota topenia: 112°C.Yield: 49.5 g (31%).

Stupeň b) 2'-(Metachlórfenyl)-[N-(bis(metyltio)metylcn)-2-fenylglycyljhydrazid (zlúčenina všeobecného vzorca (V), v ktorom R1 znamená fenylovú skupinu, R2 znamená atóm vodíka, R4 znamená metachlórfenylovú skupinu, n sa rovná 1 a B znamená skupinu NH)Step b) 2 '- (Metachlorophenyl) - [N- (bis (methylthio) methylcn) -2-phenylglycyl] hydrazide (a compound of formula (V) wherein R 1 is phenyl, R 2 is hydrogen, R 4 is methachlorophenyl) n is 1 and B is NH)

K roztoku 2,95 g (16,4 mmol) N-[bis(metyltio)metylén]-2-fenylglycínu v metylénchloride (40 ml) sa pridá 3,38 g (16,4 mmol) dicyklohexylkarbodiimidu a zmes sa nechá reagovať pri laboratórnej teplote počas 30 minút. Potom sa k nej pridá 2,34 g (16,4 mmol) metachlórfenylhydrazínu. Zmes sa potom zohrieva na teplotu 30 °C počas 30 minút. Nerozpustený podiel sa odfiltruje. Filtrát sa premyje dvakrát 30 ml vody. Potom sa roztok zahustí pričom sa získa produkt medovitej konzistencie, ktorý sa chromatograficky prečistí na silikagéli. Po tomto prečistení sa získa 2'-(metachlórfenyl)-[N-(bis(metyltio)metylén)-2-fenylglycyl]hydrazid vo forme prášku s ružovým nádychom.To a solution of 2.95 g (16.4 mmol) of N- [bis (methylthio) methylene] -2-phenylglycine in methylene chloride (40 mL) was added 3.38 g (16.4 mmol) of dicyclohexylcarbodiimide and the mixture was allowed to react at at room temperature for 30 minutes. To this was added 2.34 g (16.4 mmol) of methachlorophenylhydrazine. The mixture was then heated to 30 ° C for 30 minutes. The insoluble matter is filtered off. The filtrate is washed twice with 30 ml of water. The solution is concentrated to give a honey-like product which is purified by chromatography on silica gel. Purification yielded 2 '- (methachlorophenyl) - [N- (bis (methylthio) methylene) -2-phenylglycyl] hydrazide as a pinkish powder.

Výťažok: 2,5 g, Teplota topenia: 146 °C.Yield: 2.5 g, Melting point: 146 ° C.

Stupeň c) l-Metachlórfenyl-2-metyltio-4-fenyl-2-imidazolin-5-ón (zlúčenina č. 7)Step c) 1-Metachlorophenyl-2-methylthio-4-phenyl-2-imidazolin-5-one (Compound No. 7)

1,92 g (5 mmol) 2'-(metachlórfenyl)-[N-(bis(metyltio)metylén)-2-fenylglycyl]hydrazidu sa rozpustí v 30 ml xylénu. Reakčná zmes sa potom zohrieva pod spätným chladičom na teplotu spätného toku počas 4 hodín. Reakčná zmes sa potom zahustí za zníženého tlaku. Získaný medovitý produkt sa rozotrie s 10 ml éteru, pričom produkt vykryštalizuje. Vylúčená kryštalická zrazenina sa odfiltruje a vysuší v exikátore vo vákuu. Týmto spôsobom sa získa zlúčenina č. 7 vo forme žltého prášku.1.92 g (5 mmol) of 2 '- (methoxyphenyl) - [N- (bis (methylthio) methylene) -2-phenylglycyl] hydrazide was dissolved in 30 ml of xylene. The reaction mixture was then heated to reflux for 4 hours. The reaction mixture is then concentrated under reduced pressure. The honey product obtained is triturated with 10 ml of ether and the product crystallizes. The precipitated crystalline precipitate is filtered off and dried in a desiccator under vacuum. Compound No. 7 in the form of a yellow powder.

Výťažok: 56 %,Yield: 56%

Teplota topenia: 196 °C.Melting point: 196 ° C.

Analogickým spôsobom sa pripravia zlúčeniny, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.The compounds listed in the following table are prepared in an analogous manner.

č. no. R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 W W Fyzikálna konštanta Physical constant 4 4 H H Me Me 2-chlór Ph 2-chloro Ph H H 0 0 M. p. = 130 °C M. p. = 130 ° C 5 5 H H Me Me Ph ph H H 0 0 M. p. = 190 °C M. p. Melting point = 190 DEG 6 6 H H Me Me 4-chlór Ph 4-chloro Ph H H 0 0 M. p. = 162 °C M. p. Melting point = 162 DEG 7 7 H H Me Me 3-chlór Ph 3-chloro Ph H H 0 0 M. p.= 196 “C M. p. 196 ° C 8 8 H H Me Me meta-tolyl meta-tolyl H H 0 0 M. p. = 182 °C M. p. Melting point = 182 DEG 59 59 H H Me Me 2,4-(CH3)2Ph2,4- (CH 3) 2 Ph H H 0 0 M. p. = 64 °C M. p. = 64 ° C 61 61 H H Me Me 2,5-(CH3)2Ph2,5 (CH 3) 2 Ph H H 0 0 M. p.= 162 °C Mp = 162 ° C 63 63 H H Me Me 2-EtPh 2-EtPh H H 0 0 M. p. = 126 °C M. p. = 126 ° C 69 69 H H Me Me 2,5-(Cl)2Ph2,5- (Cl) 2 Ph H H 0 0 M. p. = 144 °C M. p. Melting point = 144 DEG 71 71 H H Me Me 3,5-(Cl)2Ph3,5- (Cl) 2 Ph H H 0 0 M. p. = 146 °C M. p. = 146 ° C

Rovnako sa pripravil aj 4-fenyl-l-(N-fenylamino)-2-metyltio-2-imidazolin-5-ón (zlúčenina č. 120).4-Phenyl-1- (N-phenylamino) -2-methylthio-2-imidazolin-5-one (Compound No. 120) was also prepared.

Príklad 3Example 3

Príprava 4-metyl-1 -(N-metyl-N-fenylamino)-2-metyltio-4-fenyl-2-imidazolin-5-ónu (zlúčenina č. 22) alkyláciou (metyláciou) spôsobom ClPreparation of 4-methyl-1- (N-methyl-N-phenylamino) -2-methylthio-4-phenyl-2-imidazolin-5-one (Compound No. 22) by alkylation (methylation) Method Cl

K roztoku 4-metyl-l-fenylamino-2-metyltio-4-fenyl-2-imidazolin-5-ónu (zlúčenina č. 9) (1 g, 3,2 mmol) v bezvodom tetrahydrofiiráne (30 ml), ochladenom na teplotu 0 °C, sa pridá 0,4 g (3,5 mmol) terc-butoxidu draselného. Zmes sa potom nechá reagovať pri teplote 0 °C počas 30 minút, potom sa k nej pridá 0,5 g (3,5 mmol) metyljodidu a zmes sa nechá reagovať pri laboratórnej teplote počas 30 minút. Reakčná zmes sa potom naleje do 100 ml vody a produkt sa extrahuje 100 ml dietyléteru. Éterový roztok sa vysuší nad síranom horečnatým a potom zahustí. Po rozotretí v 10 ml diizopropyléteru produkt vykryštalizuje. Odfiltruje sa a vysuší za vákua. Týmto spôsobom sa získa zlúčenina č. 22 vo forme bledožltého prášku.To a solution of 4-methyl-1-phenylamino-2-methylthio-4-phenyl-2-imidazolin-5-one (Compound No. 9) (1 g, 3.2 mmol) in anhydrous tetrahydrofuran (30 mL), cooled to at 0 ° C, 0.4 g (3.5 mmol) of potassium tert-butoxide is added. The mixture was then allowed to react at 0 ° C for 30 minutes, then 0.5 g (3.5 mmol) of methyl iodide was added and the mixture was allowed to react at room temperature for 30 minutes. The reaction mixture is then poured into 100 ml of water and the product is extracted with 100 ml of diethyl ether. The ether solution was dried over magnesium sulfate and then concentrated. After trituration in 10 ml of diisopropyl ether, the product crystallizes. Filter and dry under vacuum. Compound No. 22 in the form of a pale yellow powder.

Výťažok: 0,73 g (70 %), Teplota topenia: 124 °C.Yield: 0.73 g (70%).

Príklad 4Example 4

Príprava 4-metyl-l-(N-acetyl-N-fenylamino)-2-metyltio-4-fenyl-2-imidazolin-5-ónu (zlúčenina č. 23) acyláciou (acetyláciou) spôsobom ClPreparation of 4-methyl-1- (N-acetyl-N-phenylamino) -2-methylthio-4-phenyl-2-imidazolin-5-one (Compound No. 23) by acylation (acetylation) by method Cl

K roztoku 4-metyl-l-fenylamino-2-metyltio-4-fenyl-2-imidazolin-5-ónu (zlúčenina č. 9) (1 g, 3,2 mmol) v bezvodom tetrahydrofiiráne (30 ml), ochladenom na teplotu 0 °C, sa pridá 0,4 g (3,5 mmol) terc-butoxidu draselného. Zmes sa nechá reagovať pri teplote 0 °C počas 30 minút. Potom sa k zmesi pridá 0,25 g (3,5 mmol) acetylchloridu a zmes sa nechá reagovať pri laboratórnej teplote počas 30 minút. Reakčná zmes sa potom naleje do 100 ml vody a produkt sa extrahuje 100 ml dietyléteru. Éterový roztok sa potom premyje vodou až do neutrálnej reakcie. Roztok sa vysuší nad síranom horečnatým a potom zahustí. Získaný produkt medovitej konzistencie sa chromatograficky prečistí na silikagéli. Prečistený produkt sa potom nechá vykryštalizovať z diizopropyléteru. Týmto spôsobom sa získa zlúčenina č. 23 vo forme bieleho prášku.To a solution of 4-methyl-1-phenylamino-2-methylthio-4-phenyl-2-imidazolin-5-one (Compound No. 9) (1 g, 3.2 mmol) in anhydrous tetrahydrofuran (30 mL), cooled to at 0 ° C, 0.4 g (3.5 mmol) of potassium tert-butoxide is added. The mixture was allowed to react at 0 ° C for 30 minutes. Acetyl chloride (0.25 g, 3.5 mmol) was then added and the mixture was allowed to react at room temperature for 30 minutes. The reaction mixture is then poured into 100 ml of water and the product is extracted with 100 ml of diethyl ether. The ether solution was then washed with water until neutral. The solution was dried over magnesium sulfate and then concentrated. The resulting honey-like product is purified by chromatography on silica gel. The purified product is then crystallized from diisopropyl ether. Compound No. 23 in the form of a white powder.

Výťažok: 0,25 g,Yield: 0.25 g,

Teplota topenia: 132 °C.M.p .: 132 ° C.

Rovnakým spôsobom sa pripravia aj zlúčeniny č. 39 a č. 42, ktoré sú taktiež uvedené v nasledujúcej tabuľke.In the same way, compounds no. 39 and no. 42, which are also listed in the following table.

Č. No. R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 W W Fyzikálna konštanta Physical constant 23 23 Me Me Me Me Ph ph acetyl acetyl O ABOUT M. p. = 132 °C M. p. = 132 ° C 39 39 Me Me Me Me Ph ph formyl formyl 0 0 „medovitá“ konzistencia 'Honey-like' consistency 42 42 Me Me Me Me Ph ph tBuOCO tBuOCO 0 0 „medovitá“ konzistencia 'Honey-like' consistency

Príklad 5Example 5

Príprava 4-etyl-2-metyltio-4-fenyl-1 -fenylamino-2-imidazolin-5-ónu (zlúčenina č. 48) spôsobom C2Preparation of 4-ethyl-2-methylthio-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound No. 48) by Method C2

K roztoku 1,5 g (5,05 mmol) 2-metyltio-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolin-5-ónu (zlúčenina č. 5) v 50 ml bezvodého tetrahydrofuránu sa pridá 0,55 g íerc-butoxidu draselného. Zmes sa nechá reagovať pri laboratórnej teplote počas 30 minút, potom sa k nej pridá 0,8 g (5,05 mmol) ety ljodidu. Reakčná zmes sa potom nechá reagovať pri laboratórnej teplote počas 1 hodiny. Zmes sa zriedi 150 ml etylacetátu. Roztok sa premyje vodou a zahustí za zníženého tlaku. Produkt sa prečistí chromatograficky na stĺpci silikagélu (silikagél Merck 60H; elučná sústava tvorená 25 % etylacetátu a 75 % heptánu). Týmto spôsobom sa získa zlúčenina č. 48 vo forme béžového prášku.To a solution of 1.5 g (5.05 mmol) of 2-methylthio-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound No. 5) in 50 mL of anhydrous tetrahydrofuran is added 0.55 g of tert- of potassium butoxide. The mixture was allowed to react at room temperature for 30 minutes, then 0.8 g (5.05 mmol) of ethyl iodide was added. The reaction mixture is then allowed to react at room temperature for 1 hour. The mixture was diluted with 150 mL of ethyl acetate. The solution was washed with water and concentrated under reduced pressure. The product was purified by silica gel column chromatography (Merck 60H silica gel; elution consisting of 25% ethyl acetate and 75% heptane). Compound No. 48 in the form of a beige powder.

Výťažok: 0,65 g, Teplota topenia: 147 °C.Yield: 0.65 g, Melting point: 147 ° C.

Rovnakým spôsobom sa pripraví taktiež zlúčenina č. 49, ako aj ďalšie zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke.In the same manner, compound no. 49 as well as other compounds listed in the following table.

č. no. R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 W W Fyzikálna konštanta Physical constant 48 48 Et et Me Me Ph ph H H O ABOUT M. p. = 147 °C M. p. Melting point = 147 DEG 49 49 izo-Pr i-Pr Me Me Ph ph H H 0 0 M. p. = 135 °C M. p. = 135 ° C 60 60 Me Me Me Me 2,4-(Me)2Ph2,4- (Me) 2 Ph H H 0 0 „medovitá“ konzistencia 'Honey-like' consistency 62 62 Me Me Me Me 2,5-(Me)2Ph2,5- (Me) 2 Ph H H 0 0 M. p. = 160 °C M. p. Melting point = 160 DEG 64 64 Me Me Me Me 2-EtPh 2-EtPh H H 0 0 „medovitá“ konzistencia 'Honey-like' consistency 65 65 Me Me Me Me 2,4-(Cl)2Ph2,4- (Cl) 2 Ph H H 0 0 66 66 Me Me Me Me 1-naftyl 1-naphthyl H H 0 0 M. p. = 174 °C M. p. = 174 ° C 70 70 Me Me Me Me 2,5-(Cl)2Ph2,5- (Cl) 2 Ph H H 0 0 M. p. = 180°C M. p. Melting point = 180 DEG 72 72 Me Me Me Me 3,5-(Cl)2Ph3,5- (Cl) 2 Ph H H 0 0 M. p. = 200 °C M. p. Melting point = 200 DEG 74 74 chf2 chf 2 Me Me Ph ph H H 0 0 M. p. = 124 °C M. p. Melting point = 124 DEG 79 79 Me Me Me Me 2-CF3-Ph2-CF 3 -Ph H H 0 0 M. p. = 91 °C M. p. = 91 ° C

Taktiež sa takto pripravil 4-metyl-2-metyltio-4-(4-fluórfenyl)-l-fenylamino-2-imidazolin-5-ón (zlúčenina č. 68).Also prepared was 4-methyl-2-methylthio-4- (4-fluorophenyl) -1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound No. 68).

Príklad 6Example 6

Príprava zlúčeniny č. 2 spôsobom DPreparation of compound no. 2 method D

1,7 g (5,2 mmol) 4-metyl-2-metyltio-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolín-5-tiónu (zlúčenina č. 1) sa rozpustí v 20 ml chloroformu. Získaný roztok sa ochladí na teplotu -10 °C, a potom sa k takto ochladenému roztoku v priebehu 10 minút pridá roztok 1,35 g (5,5 mmol) kyseliny metachlórperbenzoovej a 30 ml chloroformu. Po ukončení tohto prídavku sa nechá reakčná zmes zohriať na laboratórnu teplotu. Reakčná zmes sa potom premyje nasýteným vodným roztokom hydrogenuhličitanu sodného a potom destilovanou vodou. Organická fáza sa spracuje aktívnym uhlím a potom zahustí. Získaný medovitý produkt sa vyberie éterom (20 ml): produkt sa rozpustí a potom vyzráža vo forme pevnej béžovej látky. Zrazenina sa odfiltruje a produkt sa vysuší za zníženého tlaku. Týmto spôsobom sa získa zlúčenina č. 2 vo forme béžového prášku.1.7 g (5.2 mmol) of 4-methyl-2-methylthio-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazoline-5-thione (Compound No. 1) was dissolved in 20 ml of chloroform. The solution was cooled to -10 ° C and then a solution of 1.35 g (5.5 mmol) of metachloroperbenzoic acid and 30 ml of chloroform was added over 10 minutes. After completion of the addition, the reaction mixture was allowed to warm to room temperature. The reaction mixture was then washed with saturated aqueous sodium bicarbonate and then with distilled water. The organic phase is treated with charcoal and then concentrated. The honey product obtained is taken up in ether (20 ml): the product is dissolved and then precipitated as a beige solid. The precipitate was filtered off and the product was dried under reduced pressure. Compound No. 2 in the form of a beige powder.

Výťažok: 0,4 g (25 %), Teplota topenia: 150 °C.Yield: 0.4 g (25%).

č. no. R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 W W Fyzikálna konštanta Physical constant 2 2 Me Me Me Me Ph ph H H s-o s-o M. p. = 150 °C M. p. = 150 ° C

Príklad 7Example 7

Príprava 3,5-difenyl-5-metylditiohydantoínu spôsobom EPreparation of 3,5-diphenyl-5-methyldithiohydantoin by Method E

15,1 g (122 mmol) tor-butoxidu draselného sa rozpustí v 200 ml tetrahydrofuránu umiestneného v 500 ml trojhrdlej banke s okrúhlym dnom pod atmosférou argónu. Získaný roztok sa ochladí na teplotu -70 °C. Potom sa po kvapkách pridá roztok obsahujúci 20 g (122 mmol) alfametylbenzylizotiokyanátu, 16,55 g (122 mmol) fenylizotiokyanátu a 50 ml tetrahydrofuránu a v priebehu tohto prídavku sa udržuje teplota reakčnej zmesi nižšia ako -60 °C. Po ukončení tohto prídavku sa reakčná zmes udržuje počas 30 minút pri teplote -70 °C, a potom sa nechá ohriať na laboratórnu teplotu. Reakčná zmes sa potom naleje do 500 ml vody. Získaná zmes sa okyslí na hodnotu pH = 1 pridaním 1 N kyseliny chlorovodíkovej. Produkt sa extrahuje etylacetátom (2 extrakcie, každá sa uskutočňuje so 150 ml rozpúšťadla). Získaný roztok sa vysuší nad síranom horečnatým.15.1 g (122 mmol) of potassium t-butoxide are dissolved in 200 ml of tetrahydrofuran in a 500 ml three-necked round-bottom flask under argon. The resulting solution was cooled to -70 ° C. A solution containing 20 g (122 mmol) of alphamethylbenzylisothiocyanate, 16.55 g (122 mmol) of phenylisothiocyanate and 50 ml of tetrahydrofuran is then added dropwise while maintaining the reaction temperature below -60 ° C. Upon completion of the addition, the reaction mixture is maintained at -70 ° C for 30 minutes and then allowed to warm to room temperature. The reaction mixture was then poured into 500 ml of water. The resulting mixture was acidified to pH = 1 by addition of 1 N hydrochloric acid. The product was extracted with ethyl acetate (2 extractions, each with 150 ml solvent). The solution obtained is dried over magnesium sulphate.

Roztok sa potom zahustí za zníženého tlaku a produkt sa nechá vykryštalizovať z 50 ml éteru. Vylúčená zrazenina sa odfiltruje. Týmto spôsobom sa získa 3,5-difenyl-5-metylditiohydantoín vo forme žltého prášku.The solution is then concentrated under reduced pressure and the product is crystallized from 50 ml of ether. The precipitate formed is filtered off. In this way 3,5-diphenyl-5-methyldithiohydantoin is obtained in the form of a yellow powder.

Výťažok: 21 g (58 %), Teplota topenia: 157 °C.Yield: 21 g (58%).

Príklad 8Example 8

Príprava 3,5-difenyl-5-metyl-2-tiohydantoínu spôsobom FPreparation of 3,5-diphenyl-5-methyl-2-thiohydantoin by Method F

4,7 g (20 mmol) etyl-2-izotiokyánato-2-fenylpropionátu sa rozpustí v 40 ml xylénu. K získanému roztoku sa pridá 2,16 g (20 mmol) fenylhydrazínu a získaná zmes sa zohrieva počas 4 hodín pod spätným chladičom na teplotu spätného toku. Zmes sa potom ochladí na izbovú teplotu, pričom sa vylúči béžová zrazenina. Táto zrazenina sa odfiltruje, premyje 5 ml diizopropyléteru a vysuší vo vákuu. Týmto spôsobom sa získa 3,5-difenyl-5-metyl-2-tiohydantoín vo forme béžového prášku.4.7 g (20 mmol) of ethyl 2-isothiocyanato-2-phenylpropionate are dissolved in 40 ml of xylene. Phenylhydrazine (2.16 g, 20 mmol) was added and the mixture was heated to reflux for 4 hours. The mixture was then cooled to room temperature and a beige precipitate formed. The precipitate was filtered off, washed with 5 ml of diisopropyl ether and dried in vacuo. In this way 3,5-diphenyl-5-methyl-2-thiohydantoin is obtained in the form of a beige powder.

Výťažok: 4,6 g (77 %), Teplota topenia: 164 °C.Yield: 4.6 g (77%), Melting point: 164 ° C.

Príklad 9Example 9

Príprava 5-metyl-5-fenyl-3-(2-pyridylamino)-2-tiohydantoínu spôsobom F g (9 mmol) metyl-2-izotiokyánato-2-fenylpropionátu sa rozpustí v 30 ml tetrahydrofuránu. K získanému roztoku sa pridá roztok obsahujúci 0,99 g 2-hydrazinopyridínu a 10 ml tetrahydrofuránu: teplota reakčnej zmesi sa zvýši z 20 na 30 °C a vylúči sa zrazenina. Reakčná zmes sa nechá reagovať pri teplote 30 °C počas 30 minút a potom sa ochladí na teplotu 5 °C. K zmesi sa pridá roztok obsahujúci 1 g terc-butoxidu draselného a 10 ml tetrahydrofuránu: zmes získa fialové zafarbenie. Potom sa zmes nechá ohriať na laboratórnu teplotu a pri tejto teplote sa nechá reagovať počas 2 hodín. Reakčná zmes sa potom naleje do 150 ml vody, a potom sa neutralizuje kyselinou octovou. Produkt sa extrahuje 150 ml etylacetátu. Získaný roztok sa premyje vodou, vysuší nad síranom horečnatým a potom spracuje aktívnym uhlím. Roztok sa zahustí a produkt sa nechá vykryštalizovať z 20 ml dietyléteru, a potom sa odfiltruje a vysuší vo vákuu. Týmto spôsobom sa získa 5-metyl-5-fenyl-3-(2-pyridylamino)-2-tiohydantoín vo forme bledožltého pevného produktu.Preparation of 5-methyl-5-phenyl-3- (2-pyridylamino) -2-thiohydantoin by Method F g (9 mmol) of methyl 2-isothiocyanato-2-phenylpropionate was dissolved in 30 ml of tetrahydrofuran. A solution containing 0.99 g of 2-hydrazinopyridine and 10 ml of tetrahydrofuran was added to the obtained solution: the temperature of the reaction mixture was raised from 20 to 30 ° C and a precipitate formed. The reaction mixture was allowed to react at 30 ° C for 30 minutes and then cooled to 5 ° C. A solution containing 1 g of potassium tert-butoxide and 10 ml of tetrahydrofuran is added to the mixture: the mixture becomes violet. The mixture was then allowed to warm to room temperature and reacted at room temperature for 2 hours. The reaction mixture is then poured into 150 ml of water and then neutralized with acetic acid. The product was extracted with 150 mL of ethyl acetate. The solution obtained is washed with water, dried over magnesium sulphate and then treated with activated carbon. The solution is concentrated and the product is crystallized from 20 ml of diethyl ether and then filtered off and dried in vacuo. There was thus obtained 5-methyl-5-phenyl-3- (2-pyridylamino) -2-thiohydantoin as a pale yellow solid.

Výťažok: 1,6 g (60%), Teplota topenia: 80 °C.Yield: 1.6 g (60%).

Týmto spôsobom sa pripravia aj zlúčeniny všeobecného vzorca (VII) uvedené v nasledujúcej tabuľke, ktoré sú medziproduktami na prípravu zlúčenín všeobecného vzorca (I) a ktoré sú číslované od čísla 1001.In this way, the compounds of formula (VII) listed in the following table, which are intermediates for the preparation of compounds of formula (I) and which are numbered from the number 1001, are also prepared.

R1 = metylová skupina a R2 = fenylová skupinaR 1 = methyl and R 2 = phenyl,

(VII)(VII)

Č. No. n n B B R4 R 4 Výťažok yield Teplota topenia Melting point 1001 1001 1 1 NH NH Ph ph 66% 66% 164 °C Mp 164 ° C 1002 1002 1 1 NH NH niela-tolyl Niela-tolyl 62% 62% 174 °C 174 ° C 1003 1003 1 1 ch2 ch 2 Ph ph 46% 46% 125 °C 125 ° C 1004 1004 1 1 NH NH para-tolyl p-tolyl 13% 13% 162 °C Mp 162 ° C 1005 1005 1 1 CH, CH, 2-tienyl 2-thienyl 49,5 % 49,5% 134 0 134 0 1006 1006 1 1 NH NH 4-fluór Ph 4-fluoro Ph 30% 30% 162 °C Mp 162 ° C 1007 1007 1 1 NH NH or/o-tolyl or / o -tolyl 38% 38% 162 °C Mp 162 ° C 1008 1008 0 0 - - izopropyl isopropyl 60,5 % 60.5% 146 °C 146 ° C 1009 1009 1 1 NH NH 3-chlór Ph 3-chloro Ph 32% 32% 78 °C 78 ° C 1010 1010 1 1 NH NH terc-butyl tert-butyl 18% 18% 120 °C 120 [deg.] C 1011 1011 1 1 NH NH 4-chlór Ph 4-chloro Ph 24% 24% 196 °C 196 ° C 1012 1012 1 1 NH NH 2-chlór Ph 2-chloro Ph 69% 69% 172 °C Mp 172 ° C 1013 1013 0 0 - - piperidino piperidino 32% 32% 206 °C 206 ° C 1014 1014 1 1 NH NH 4-metoxyPh 4-metoxyPh 27% 27% 146 °C 146 ° C 1015 1015 1 1 NH NH 2-metoxyPh 2-metoxyPh 29% 29% 214 0 214 0 1016 1016 1 1 CH2 CH 2 2-furyl 2-furyl 39% 39% 105 °C 105 ° C 1017 1017 1 1 NH NH acetyl acetyl 42% 42% 200 °C 200 ° C 1018 1018 1 1 NH NH 4-NO2-Ph4-NO 2 -Ph 41 % 41% 234 O 234 O 1019 1019 1 1 NH NH 2-pyridyl 2-pyridyl 60% 60% 80 °C 80 ° C 1020 1020 1 1 NH NH 3-pyridyl 3-pyridyl 17% 17%

Príklad 10Example 10

Príprava zlúčeniny č. 9 spôsobom GPreparation of compound no. 9 by G

11,1 g (50 mmol) metyl-2-izotiokyánato-2-fenylpropionátu sa rozpustí v 150 ml bezvodého tetrahydrofuránu. K získanému roztoku sa potom postupne v priebehu 10 minút pridá roztok obsahujúci 5,4 g (50 mmol) fenylhydrazí nu a 50 ml bezvodého tetrahydrofuránu, pričom teplota reakčnej zmesi sa zvýši na 35 °C. Po ukončení tohto prídavku sa reakčná zmes nechá reagovať pri teplote 30 °C počas 30 minút, a potom sa ochladí na teplotu -5 °C. Pri tejto teplote sa pridá roztok obsahujúci 5,6 g (50 mmol) terc-butoxidu draselného a 50 ml bezvodého tetrahydrofuránu, pričom sa reakčná zmes zafarbí do fialova, a potom sa vylúči zrazenina. Zmes sa potom nechá reagovať pri teplote 0 °C počas 30 minút, a potom sa k nej pridá 8,5 g (60 mmol) metyljodidu. Reakčná zmes sa potom nechá reagovať pri laboratórnej teplote počas 1 hodiny. Zmes sa potom zriedi 200 ml etylacetátu. Získaná zmes sa dvakrát premyje 150 ml vody.11.1 g (50 mmol) of methyl 2-isothiocyanato-2-phenylpropionate are dissolved in 150 ml of anhydrous tetrahydrofuran. A solution containing 5.4 g (50 mmol) of phenylhydrazine and 50 ml of anhydrous tetrahydrofuran was added gradually to the obtained solution over 10 minutes, the temperature of the reaction mixture being raised to 35 ° C. Upon completion of the addition, the reaction mixture was allowed to react at 30 ° C for 30 minutes and then cooled to -5 ° C. A solution containing 5.6 g (50 mmol) of potassium tert-butoxide and 50 ml of anhydrous tetrahydrofuran is added at this temperature, whereupon the reaction mixture turns violet and then a precipitate forms. The mixture was allowed to react at 0 ° C for 30 minutes and then 8.5 g (60 mmol) of methyl iodide was added. The reaction mixture is then allowed to react at room temperature for 1 hour. The mixture was then diluted with 200 mL of ethyl acetate. The mixture is washed twice with 150 ml of water.

Roztok sa vysuší nad síranom horečnatým, a potom sa spracuje aktívnym dreveným uhlím. Roztok zahustí, pričom sa získa purpurovohnedý produkt medovitej konzistencie, ktorý sa nechá vykryštalizovať z 50 ml éteru. Kryštalický produkt sa premyje a potom vysuší vo vákuu. Druhý podiel produktu sa izoluje po zahustení materského lúhu a vybratím získaného medovitého produktu 50 ml diizopropyléteru. Týmto spôsobom sa získa 4-metyl-2-metyltio-4-fenyl-l-fenylamino-2-imidazolin-5-ón (zlúčenina č. 9) vo forme béžového prášku.The solution is dried over magnesium sulphate and then treated with activated charcoal. The solution is concentrated to give a purple-brown honey-like product which is crystallized from 50 ml of ether. The crystalline product is washed and then dried under vacuum. A second crop of product is isolated after concentration of the mother liquor and removal of the honey product obtained with 50 ml of diisopropyl ether. There was thus obtained 4-methyl-2-methylthio-4-phenyl-1-phenylamino-2-imidazolin-5-one (Compound No. 9) as a beige powder.

Výťažok: 12 g (77 %), Teplota topenia: 149 °C.Yield: 12 g (77%).

Opísaným spôsobom sa pripravia aj zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke.The compounds shown in the following table are also prepared as described.

č. no. R1 R 1 R2 R 2 B B R4 R 4 Teplota topenia Melting point 58 58 - - Me Me NH NH 23-(Me)2Ph23- (Me) 2 Ph 1160 1160 67 67 - - Me Me (CHA (CHA Ph ph .ynedovitá konzistencia .brown consistency 76 76 - - Me Me ch2 ch 2 3-pyridyl 3-pyridyl 670 670 77 77 - - Me Me ch2 ch 2 2-pyridyl 2-pyridyl .jnedovilá“ konzistencia "brownish" consistency 83 83 4-Me 4-Me Me Me NH NH Ph ph 1790 1790 84 84 - - Me Me NH NH 3-Me-2-Pyr 3-Me-2-Pyr 1480 1480 85 85 4-a 4-a Me Me NH NH Ph ph 1730 1730 86 86 3,4-jMeO), 3,4-jMeO). Me Me NH NH Ph ph 165 °C 165 [deg.] C 87 87 3,4-(MeOh 3,4 (MeOH Me Me NH NH 2-Me-Ph 2-Me-Ph 1510 1510 88 88 4-Me 4-Me Me Me NH NH 2-Me-Ph 2-Me-Ph 520 520 89 89 4-PhO 4-Ph Me Me NH NH Ph ph 1460 1460 90 90 4-a 4-a Me Me NH NH 3-Me-2-Pyr 3-Me-2-Pyr 1330 1330 91 91 4-a 4-a Me Me NH NH 2-pyridyl 2-pyridyl 1720 1720 92 92 R‘=PhCH2 R '= PhCH 2 Me Me NH NH Ph ph 1660 1660 93 93 4-PhO 4-Ph Me Me NH NH 2-Me-Ph 2-Me-Ph 1300 1300 94 94 4-F 4-F Mc Mc NH NH 2-Me-Ph 2-Me-Ph 1200 1200 96 96 4-a 4-a Me Me NH NH 2-a-Ph 2-a-Ph 1450 1450 97 97 (CHA (CHA NH NH Ph ph 1580 1580 98 98 (CH,), (CH,), NH NH Ph ph 850 850 99 99 401 401 H H NH NH 4O1-Ph 4O1-Ph 1630 1630 100 100 4-a 4-a Me Me NH NH 4O1-Ph 4O1-Ph 1720 1720 101 101 4-a 4-a Me Me NH NH 4-F-Ph 4-F-Ph 1700 1700 102 102 401 401 Me Me NH NH 3O1-Ph 3O1-Ph 1460 1460 103 103 401 401 Me Me NH NH 4-Me-Ph 4-Me-Ph 1780 1780 104 104 - - W W NH NH 2O1-Ph 2O1-Ph 1680 1680 105 105 401 401 Me Me NH NH 2-Me-Ph 2-Me-Ph 1240 1240 106 106 401 401 Me Me NH NH 3-Me-Ph 3-Me-Ph 1360 1360 107 107 4-F 4-F Me Me NH NH 3-Me-Ph 3-Me-Ph 1210 1210

č. no. R1 R 1 R’ R ' B B R4 R 4 Teplota topenia Melting point 108 108 - - Me Me NH NH 3-F-Ph 3-F-Ph 163 °C 163 ° C 109 109 - - Me Me NH NH 2,5-FrPh2,5-F r Ph 141 °C 141 ° C 110 110 4-Me 4-Me Me Me NH NH 4-CI-Ph 4-Cl-Ph 168 °C Mp 168 ° C 111 111 4-Me 4-Me Me Me NH NH 2-a-Ph 2-a-Ph 168 °C Mp 168 ° C 112 112 - - w w NH NH 4-a-Ph 4-a-Ph 191 °C 191 ° C 113 113 - - (CH^ (CH NH NH 2-Me-Ph 2-Me-Ph 174 °C 174 ° C 114 114 4-Me 4-Me Me Me NH NH 3-a-Ph 3-a-Ph I84°C I84 ° C 115 115 4-F 4-F Me Me NH NH 3-a-Ph 3-a-Ph 124°C 124 ° C 116 116 4-Me 4-Me Me Me NH NH 4-F-Ph 4-F-Ph 186 °C 186 [deg.] C 117 117 4-Me 4-Me Me Me NH NH 4-Me-Ph 4-Me-Ph 157 °C 157 ° C 118 118 4-F 4-F Me Me NH NH 4-Me-Ph 4-Me-Ph 158 °C 158 ° C 119 119 4-Me 4-Me Me Me NH NH 3-Mc-Ph 3-Me-Ph 178 °C 178 ° C 121 121 4-F 4-F Me Me NH NH 4-Cl-Ph 4-Cl-Ph 159 °C 159 [deg.] C 122 122 - - Me Me NH NH 2,4^;)^ 2.4 ^;) ^ 63 °C High: 63 ° C 123 123 - - Me Me NH NH 3-CI-2-Pyr 3-Cl-2-Pyr 127 °C 127 [deg.] C 124 124 4-a 4-a Me Me NH NH 2-F-Ph 2-F-Ph 120°C 120 ° C 125 125 4-F 4-F Me Me NH NH 2-F-Ph 2-F-Ph 112°C 112 ° C 126 126 4-Me 4-Me Me Me NH NH 2-F-Ph 2-F-Ph 156 °C 156 [deg.] C

Príklad 11Example 11

Príprava 4-fenyl-4-metyl-1 -(fenyltio)-2-metyltio-2-imidazolin-5-ónu (zlúčenina č. 95)Preparation of 4-phenyl-4-methyl-1- (phenylthio) -2-methylthio-2-imidazolin-5-one (Compound No. 95)

0,6 g (2,7 mmol) 2-metyltio-4-metyl-4-fenyl-2-imidazolin-5-ónu v roztoku v 50 ml bezvodého tetrahydrofuránu sa dá do 100 ml trojhrdlej banky s okrúhlym dnom pod inertnou atmosférou. Roztok sa mieša magnetickým miešadlom a ochladí na teplotu 0 °C na kúpeli ľadu a acetónu. Potom sa pridá 0,30 g (1 molárny ekvivalent) íerc-butoxidu draselného a zmes sa mieša počas 10 minút pri teplote 0 °C. K zmesi sa potom pridá roztok obsahujúci 0,40 g fenylsulfenylchloridu a 10 ml bezvodého tetrahydrofuránu. Reakčná zmes sa potom nechá ohriať na laboratórnu teplotu, pri ktorej sa udržuje počas jednej hodiny. Do reakčnej zmesi sa potom naleje 100 ml vody. Zmes sa extrahuje 100 ml etylacetátu. Organická fáza sa štyrikrát premyje vodou a potom sa vysuší nad síranom sodným.0.6 g (2.7 mmol) of 2-methylthio-4-methyl-4-phenyl-2-imidazolin-5-one in solution in 50 ml of anhydrous tetrahydrofuran is placed in a 100 ml three-necked round-bottomed flask under an inert atmosphere. The solution was stirred with a magnetic stirrer and cooled to 0 ° C in an ice / acetone bath. 0.30 g (1 molar equivalent) of potassium tert-butoxide is then added and the mixture is stirred for 10 minutes at 0 ° C. A solution containing 0.40 g of phenylsulfenyl chloride and 10 ml of anhydrous tetrahydrofuran is then added to the mixture. The reaction mixture is then allowed to warm to room temperature, where it is maintained for one hour. 100 ml of water are then poured into the reaction mixture. The mixture was extracted with 100 mL of ethyl acetate. The organic phase is washed four times with water and then dried over sodium sulphate.

Organická fáza sa zahustí vo vákuu a získaný žltý produkt medovitej konzistencie sa po chromatografickom prečistení na silikagéli nechá vykryštalizovať z izopropyléteru. Výťažok: 68 %, Teplota topenia: 112°C.The organic phase is concentrated in vacuo and the yellow honey-like product obtained is crystallized from isopropyl ether after chromatography on silica gel. Yield: 68%, m.p. 112 ° C.

Príklad 12Example 12

Test in vitroIn vitro test

Účinok zlúčenín podľa vynálezu sa študoval na ďalej uvedených hubách, ktoré spôsobujú choroby obilnín a ďalších rastlín:The activity of the compounds of the invention has been studied in the following fungi which cause diseases of cereals and other plants:

Fusarium oxysporum f. sp. melonis, Rhizoctonia solani AG4, Helminthosporium gramineum, Pseudocercosporella herpotrichoides, Alternaria alternata,Fusarium oxysporum f. sp. melonis, Rhizoctonia solani AG4, Helminthosporium gramineum, Pseudocercosporella herpotrichoides, Alternaria alternata,

Septoria nodorum, Fusarium roseum, Pythium rostratum, Pythium vexans.Septoria nodorum, Fusarium roseum, Pythium rostratum, Pythium vexans.

Každý z testov sa uskutočnil nasledujúcim spôsobom: živné prostredie, tvorené zemiakovým substrátom, glukózou a želatínou (živná pôda PDA) sa po sterilizácii v autokláve pri teplote 120 °C zavedie v podchladenom stave do radu Petriho misiek (100 ml živného prostredia do každej Petriho misky). Pri plnení misiek sa do podchladeného živného prostredia injikuje acetónový roztok účinnej látky v množstve poskytujúcom požadovanú konečnú koncentráciu účinnej látky. Kontrolné subjekty sú tvorené Petriho miskami rovnakého typu, ktoré sa naplnili rovnakým množstvom uvedeného živného prostredia, do ktorého sa však nepridali účinné látky. Po 24 hodinách sa každá miska naočkuje fragmentom pôdneho mycélia vzídeného z prvotnej kultúry zodpovedajúcej huby. Petriho misky sa potom udržujú počas 5 dní pri teplote 20 °C, a potom sa vzrast húb v Petriho miskách obsahujúcich účinné látky porovnajú so vzrastom rovnakej huby v Petriho miskách, ktoré tvoria kontrolný subjekt, t. j. s kontrolnými miskami, ktoré neobsahujú účinné látky.Each of the tests was performed as follows: potato substrate, glucose and gelatin (PDA broth) were sterilized in an autoclave at 120 ° C in a supercooled state in a series of petri dishes (100 ml of culture medium into each petri dish) ). When the dishes are filled, an acetone solution of the active ingredient is injected into the sub-cooled medium to provide the desired final active ingredient concentration. The control bodies consist of Petri dishes of the same type, which were filled with the same amount of said nutrient medium but to which no active substances were added. After 24 hours, each dish is inoculated with a fragment of soil mycelium derived from the primary culture of the corresponding fungus. The petri dishes are then maintained for 5 days at 20 ° C, and then the growth of the fungi in the petri dishes containing the active substances is compared to the growth of the same fungus in the petri dishes forming the control, i.e. j. with control plates not containing active substances.

Pre každú testovanú zlúčeninu sa pre koncentráciu 20 ppm stanoví stupeň inhibície vzrastu huby.For each test compound, the degree of fungal growth inhibition is determined at a concentration of 20 ppm.

Pri tomto teste sa získali nasledujúce výsledky.The following results were obtained in this test.

Dobrá účinnosť, zodpovedajúca stupňu inhibície nárastu huby medzi 80 a 100 %, sa zistila pri:Good efficacy, corresponding to a degree of inhibition of fungal growth of between 80 and 100%, was found in:

- zlúčeninách 9, 13, 16, 22, 26 a 34 pre Pythium rostratum a Pythium vexans,- compounds 9, 13, 16, 22, 26 and 34 for Pythium rostratum and Pythium vexans,

- zlúčenine 26 pre Fusarium oxysporum a Fusarium roseum,- compound 26 for Fusarium oxysporum and Fusarium roseum,

- zlúčeninách 11, 16, 22 a 26 pre Alternaria alternata,- compounds 11, 16, 22 and 26 for Alternaria alternata,

- zlúčeninách 11, 16 a 26 pre Rhizoctonia solani,- compounds 11, 16 and 26 for Rhizoctonia solani,

- zlúčeninách 16 a 26 pre Pseudocercosporella herpotrichoides,- compounds 16 and 26 for Pseudocercosporella herpotrichoides,

- zlúčeninách 11, 16 a 26 pre Septoria nodorum acompounds 11, 16 and 26 for Septoria nodorum and

- zlúčeninách 9, 11, 16 a 26 pre Helminthosporium gramineum.- compounds 9, 11, 16 and 26 for Helminthosporium gramineum.

Príklad 13Example 13

Test in vivo proti vretenatke révovej (Plasmopara viticola)In Vivo Test Against Vine Spindle (Plasmopara viticola)

Jemným pomletím sa pripraví vodná suspenzia testovanej účinnej látky, ktorá ma nasledovné zloženie;By finely grinding, an aqueous suspension of the test drug is prepared having the following composition;

- účinná látka: 60 mg,- active substance: 60 mg,

- povrchovoaktivne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénovaného derivátu sorbitanu) zriedené vodou na koncentráciu 10 %: 0,3 ml,- Tween 80 surfactant (polyoxyethylene sorbitan oleate) diluted with water to a concentration of 10%: 0,3 ml,

- objem doplnený vodou na 60 ml.- volume to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom riedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Rezky viniča hroznorodého (Vitis vinifera), odroda Chardonnay, sa posadia do kvetináčov. Keď sú rastliny viniča hroznorodého vo veku dvoch mesiacov (štádium 8 až 10 listov, výška 10 až 15 cm) podrobia sa postreku už uvedenej vodnej suspenzie.Chardonnay grape trunks (Vitis vinifera) are planted in pots. When the grape vine plants are aged two months (stage 8-10 leaves, height 10-15 cm), they are sprayed with the aforementioned aqueous suspension.

Rastliny viniča hroznorodého, ktoré slúžia ako kontrolné subjekty sa podrobia postreku roztokom neobsahujúcim účinnú látku. Po 24 hodinovom vysušení rastlín sa každá rastlina infikuje postrekom vodnou suspenziou spór Plasmopara viticola získaných zo 4 - 5 dennej kultúry suspendovanej v množstve zaisťujúcom koncentráciu 100 000 jednotiek/cm3. Takto infikované rastliny sa potom inkubujú počas dvoch dní pri teplote približne asi 18 °C v atmosfére nasýtenej vlhkosťou a potom ešte počas piatich dní pri teplote približne 20 až 22 °C a relatívnej vlhkosti 90 až 100 %. Vyhodnotenie stavu rastlín sa uskutoční sedem dni po infekcii porovnaním s kontrolnými rastlinami.Grape vine plants which serve as control subjects are sprayed with solutions not containing the active substance. After drying the plants for 24 hours, each plant is infected by spraying with an aqueous suspension of Plasmopara viticola spores obtained from a 4-5 day culture suspended in an amount of 100,000 units / cm 3 . The infected plants are then incubated for two days at about 18 ° C in a saturated atmosphere and then for five days at about 20-22 ° C and 90-100% relative humidity. Plant health assessments are made seven days after infection by comparison with control plants.

V týchto podmienkach sa zistila dobrá ochrana (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana pri koncentrácii 1 g/1 pri zlúčeninách: 1, 2, 9,10, 12, 13, 15, 16, 18, 20, 22, 23, 24, 25, 30. 31, 34, 35, 37, 39 až 43, 45, 48, 56 až 58, 60, 62, 64, 68, 73, 75, 76, 83 až 85, 88 až 91, 93 až 98,101 až 108.Under these conditions, good protection (at least 75%) or complete protection was found at a concentration of 1 g / l for the compounds: 1, 2, 9,10, 12, 13, 15, 16, 18, 20, 22, 23, 24, 25, 30, 31, 34, 35, 37, 39 to 43, 45, 48, 56 to 58, 60, 62, 64, 68, 73, 75, 76, 83 to 85, 88 to 91, 93 to 98, 101 to 108th

Príklad 14Example 14

Test in vivo proti pšeničnej hrdzi Puccinia reconditaIn vivo test against wheat rust Puccinia recondita

Jemným pomletím sa pripraví vodná suspenzia testovanej účinnej látky, ktorá ma nasledovné zloženie:A fine suspension of the test drug is prepared by finely grinding, having the following composition:

- účinná látka: 60 mg,- active substance: 60 mg,

- povrchovoaktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénovaného derivátu sorbitanu) zriedené vodou na koncentráciu 10 %: 0,3 ml,- Tween 80 surfactant (polyoxyethylene sorbitan oleate) diluted with water to a concentration of 10%: 0,3 ml,

- objem doplnený vodou na 60 ml.- volume to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom riedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Pšenica nasiata v kvetináčoch do pôdneho substrátu tvoreného 50 % rašeliny a 50 % puzolánu sa v okamihu, keď dosiahla výšku asi 10 cm, podrobí postreku uvedenou vodnou suspenziou.Wheat sown in pots into a soil substrate consisting of 50% peat and 50% pozzolan is sprayed with said aqueous suspension when it has reached a height of about 10 cm.

Po 24 hodinách sa na pšenicu aplikuje postrek vodnej suspenzie spór (100 000 spór/cm3). Táto suspenzia sa získala z infikovaných rastlín. Pšenica sa potom uloží na 24 hodín do inkubačnej bunky, v ktorej sa udržuje teplota asi 20 °C a relatívna vlhkosť 100 %, a potom sa pšenica udržuje ešte 7 až 14 dní pri relatívnej vlhkosti 60 %.After 24 hours, a spray of an aqueous spore suspension (100,000 spores / cm 3 ) is applied to the wheat. This suspension was obtained from infected plants. The wheat is then placed in an incubation cell for about 24 hours, maintaining a temperature of about 20 ° C and a relative humidity of 100%, and then maintaining the wheat at a relative humidity of 60% for 7-14 days.

Vyhodnotenie stavu rastlín sa uskutoční medzi 8. a 15. dňom po infekcii porovnaním so stavom neošetrených kontrolných rastlín.Assessment of plant condition is performed between 8 and 15 days after infection by comparison with the condition of untreated control plants.

V týchto podmienkach sa zistila dobrá ochrana (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana pri koncentrácii 1 g/1 pri nasledujúcich zlúčeninách: 2, 9, 10, 15, 18, 20 až 22 a 39, 57, 64,68, 75, 83 až 85, 88 až 90,93, 94 a 98.Under these conditions, good protection (at least 75%) or complete protection at a concentration of 1 g / l was found for the following compounds: 2, 9, 10, 15, 18, 20-22 and 39, 57, 64.68, 75, 83 to 85, 88 to 90.93, 94 and 98.

Príklad 15Example 15

Test in vivo proti pliesni Phytophthora infestansIn vivo test against Phytophthora infestans

Jemným pomletím sa pripraví vodná suspenzia testovanej účinnej látky, ktorá ma nasledovné zloženie:A fine suspension of the test drug is prepared by finely grinding, having the following composition:

- účinná látka: 60 mg,- active substance: 60 mg,

- povrchovoaktívne činidlo Tween 80 (oleát polyoxyetylénovaného derivátu sorbitanu) zriedené vodou na koncentráciu 10 %: 0,3 ml,- Tween 80 surfactant (polyoxyethylene sorbitan oleate) diluted with water to a concentration of 10%: 0,3 ml,

- objem doplnený vodou na 60 ml.- volume to 60 ml with water.

Táto vodná suspenzia sa potom riedi vodou, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky.The aqueous suspension is then diluted with water to obtain the desired concentration of active ingredient.

Rajčinové rastliny, ktoré sa používajú pri tomto teste, sú odroda Marmande a sú posadené v kvetináčoch. V okamihu, keď sú tieto rastliny vo veku jedného mesiaca (štádium 5 až 6 listov, výška 12 až 15 cm), podrobia sa postreku uvedenou vodnou suspenziou obsahujúcou rôzne koncentrácie testovanej zlúčeniny. Po 24 hodinách sa každá rastlina infikuje postrekom vodnej suspenzie spór (30 000 spór/cm3) Phytophthora infestans. Po tejto infikácii sa rajčinové rastliny inkubujú počas 7 dní pri teplote približne 20 °C v atmosfére nasýtenej vlhkosťou. Sedem dní po infekcii sa výsledky získané v prípade rastlín ošetrených testovanými účinnými látkami porovnajú s výsledkami získanými v prípade rastlín použitých vo funkcii kontrolných subjektov.The tomato plants used in this test are Marmande and are planted in pots. When the plants are one month old (5-6 leaf stage, 12-15 cm high), they are sprayed with said aqueous suspension containing various concentrations of the test compound. After 24 hours, each plant is infected by spraying an aqueous spore suspension (30,000 spores / cm 3 ) of Phytophthora infestans. After this infection, the tomato plants are incubated for 7 days at about 20 ° C in a humidified atmosphere. Seven days after infection, the results obtained for plants treated with test active substances are compared with those obtained for plants used as control subjects.

V týchto podmienkach sa pozorovala dobrá ochrana (aspoň 75 %) alebo úplná ochrana pri koncentrácii 1 g/1 pri zlúčeninách: 2, 9, 15, 30, 39, 45, 68, 75, 84, 85, 90, 94, 98, 107 a 108.Under these conditions, good protection (at least 75%) or complete protection was observed at a concentration of 1 g / l for the compounds: 2, 9, 15, 30, 39, 45, 68, 75, 84, 85, 90, 94, 98, 107 and 108.

Tieto výsledky jednoznačne demonštrujú dobré fungicídne vlastnosti derivátov podľa vynálezu proti fungálnym chorobám rastlín spôsobených hubami prislúchajúcimi k najrozmanitejším čeladiam, akými sú Phycomycetes, Basidiomycetes, Ascomycetes, Adelomycetes alebo Fungi Imperfecti, najmä proti vretenatke révovej Plasmopara viticola, pliesni rajčiat Phytophthora infestans a pšeničnej hrdzi Puccinia recondita.These results clearly demonstrate the good fungicidal properties of the derivatives according to the invention against fungal plant diseases caused by fungi belonging to the most diverse families, such as Phycomycetes, Basidiomycetes, Ascomycetes or Fungi Imperfecti, and Phytomassia pestsiestesia pestinae .

Pri praktickom použití sú zlúčeniny podľa vynálezu iba zriedkavo používané samostatne. Najčastejšie tvoria súčasť kompozícií. Tieto kompozície, ktoré sa môžu použiť ako fungicídne činidlá, obsahujú ako účinnú látku opísanú zlúčeninu podľa vynálezu a táto látka je v takejto kompozícii zmiešaná s poľnohospodársky prijateľným pevným alebo kvapalným nosičom a poľnohospodársky prijateľným povrchovoaktívnym činidlom. Najmä sa používajú obvyklé inertné nosiče a obvyklé povrchovoaktívne činidlá. Tieto kompozície taktiež tvoria súčasť vynálezu.In practice, the compounds of the invention are rarely used alone. Most often they form part of the compositions. These compositions, which can be used as fungicidal agents, contain the compound of the invention described above as an active ingredient, and the compound is admixed with an agriculturally acceptable solid or liquid carrier and an agriculturally acceptable surfactant in such a composition. In particular, conventional inert carriers and conventional surfactants are used. These compositions also form part of the invention.

Uvedené kompozície môžu taktiež obsahovať všetky druhy ďalších obvyklých prísad, akými sú napríklad ochranné koloidy, adhezíva, zahusťovadlá, tixotropné činidlá, stabilizačné činidlá a sekvestračné činidlá. Zvyčajne sa môžu použiť zlúčeniny podľa vynálezu v kombinácii s ľubovoľnou z obvyklých prísad pevného alebo kvapalného charakteru, ktoré zodpovedajú bežným formulačným technikám.Said compositions may also contain all kinds of other conventional additives such as protective colloids, adhesives, thickeners, thixotropic agents, stabilizing agents and sequestering agents. Usually, the compounds of the invention may be used in combination with any of the usual solid or liquid additives which correspond to conventional formulation techniques.

Kompozície podľa vynálezu zvyčajne obsahujú 0,05 až približne 95 % hmotnosti zlúčeniny podľa vynálezu (ktorá sa ďalej bude označovať ako účinná látka), aspoň jeden pevný alebo kvapalný nosič a prípade aspoň jedno povrchovoaktívne činidlo.The compositions of the invention typically comprise 0.05 to about 95% by weight of a compound of the invention (hereinafter referred to as the active ingredient), at least one solid or liquid carrier, and optionally at least one surfactant.

Výrazom „nosič“ sa tu rozumie prírodná alebo syntetická organická alebo anorganická látka, s ktorou sa účinná látka kombinuje na uľahčenie jej aplikácie na rastlinu alebo semeno alebo do pôdy. Tento nosič musí byť preto všeobecne inertný a prijateľný na poľnohospodárske použitie, najmä prijateľný pre ošetrovanú rastlinu. Tento nosič môže byť pevný (hlinky, prírodné alebo syntetické kremičitany, silika, živice, vosky, pevné hnojivá a podobne) alebo kvapalný (voda, alkoholy, najmä butanol a podobne).The term "carrier" as used herein refers to a natural or synthetic organic or inorganic substance with which the active substance is combined to facilitate its application to the plant or seed or to the soil. This carrier must therefore be generally inert and acceptable for agricultural use, in particular acceptable for the plant to be treated. This carrier may be solid (clays, natural or synthetic silicates, silica, resins, waxes, solid fertilizers and the like) or liquid (water, alcohols, especially butanol and the like).

Povrchovoaktívnym činidlom môže byť emulgačné, dispergačné alebo zmáčacie činidlo iónového alebo neiónového typu alebo zmes takýchto povrchovoaktivnych činidiel. Ako povrchovoaktívne činidlá sa môžu uviesť napríklad soli poly(akrylových kyselín), soli lignosulfónových kyselín, soli fenolsulfónových alebo naftalénsulfónových kyselín, polykondenzačné produkty etylénoxidu s mastnými alkoholmi alebo mastnými kyselinami alebo s mastnými amínmi, substituované fenoly (najmä alkylfenoly alebo arylfenoly), soli esterov sulfosukcínových kyselín, deriváty taurínu (najmä alkyltauráty), estery kyseliny fosforečnej a polyoxyetylénovaných alkoholov alebo fenolov, estery mastným kyselín a polyolov a deriváty už uvedených zlúčenín majúcich sulfátovú, sulfonátovú alebo fosfátovú funkčnú skupinu. Prítomnosť aspoň jedného povrchovoaktívneho činidla je zvyčajne nevyhnutná v prípade, keď účinná látka a/alebo inertný nosič nie sú rozpustné vo vode a keď nosným prostredím aplikovanej kompozície je voda.The surfactant may be an emulsifying, dispersing or wetting agent of the ionic or non-ionic type or a mixture of such surfactants. Examples of surfactants which may be mentioned are poly (acrylic acid) salts, lignosulfonic acid salts, phenolsulfonic or naphthalenesulfonic acid salts, polycondensation products of ethylene oxide with fatty alcohols or fatty acids or fatty amines, substituted phenols (in particular alkylphenols or sulfophenols), ester salts acid esters, taurine derivatives (especially alkyl taurates), phosphoric acid esters of polyoxyethylenated alcohols or phenols, fatty acid esters and polyols and derivatives of the aforementioned compounds having a sulfate, sulfonate or phosphate functionality. The presence of at least one surfactant is usually necessary when the active ingredient and / or the inert carrier are not water soluble and the carrier medium of the applied composition is water.

Kompozície na poľnohospodárske použitie podľa vynálezu môžu takto obsahovať účinné látky podľa vynálezu v širokých rozsahoch od 0,05 do 95 % hmotnosti. Obsah povrchovoaktívneho činidla v týchto kompozíciách sa môže pohybovať od 5 do 45 % hmotnosti.Compositions for agricultural use according to the invention may thus contain the active compounds according to the invention in a wide range from 0.05 to 95% by weight. The surfactant content of these compositions may range from 5 to 45% by weight.

Tieto kompozície podľa vynálezu majú pevnú alebo kvapalnú formu.These compositions of the invention are in solid or liquid form.

Ako pevné formy kompozícií podľa vynálezu sa môžu uviesť prášky na poprašovaníe (obsahujúce až 100 % účinnej látky) a granuly, najmä granuly získané vytlačovaním, lisovaním, impregnovaním granulovaného nosiča alebo granulovaním z prášku (obsah účinnej látky v týchto granulách sa pre posledné uvedené prípady pohybuje medzi 0,5 a 80 %), ako aj tablety alebo šumivé tablety.Solid forms of the compositions of the invention may include dusting powders (containing up to 100% active ingredient) and granules, in particular granules obtained by extrusion, compression, impregnation of a granular carrier or powder granulation (the active ingredient content of these granules varies for the latter cases). between 0.5 and 80%) as well as tablets or effervescent tablets.

V prípade použitia zlúčenín všeobecného vzorca (I) vo forme prášku na poprašovaníe možno použiť kompozíciu obsahujúcu 50 g účinnej látky a 950 g mastenca. Taktiež možno použiť kompozíciu obsahujúcu 20 g účinnej látky, 10 g jemne rozomletej siliky a 970 g mastenca. Uvedené zložky sa zmiešajú a spoločne rozomelú za vzniku zmesi, ktorú možno aplikovať ako popraš.When the compounds of formula (I) are used in the form of a dusting powder, a composition comprising 50 g of active ingredient and 950 g of talc may be used. A composition comprising 20 g of active ingredient, 10 g of finely divided silica and 970 g of talc may also be used. Said components are mixed and ground together to form a mixture which can be applied as a dusting agent.

Ako formy kompozícií, ktoré sú kvapalné alebo ktoré v okamihu aplikácie vytvoria kvapalnú kompozíciu, sa môžu uviesť roztoky, najmä vo vode rozpustné koncentráty, emulgovateľné koncentráty, emulzie, suspenzné koncentráty, aerosóly, zmáčateľné prášky (alebo postrekovateľné prášky), pasty alebo gély.Forms of compositions that are liquid or that form a liquid composition at the time of application include solutions, especially water-soluble concentrates, emulsifiable concentrates, emulsions, suspension concentrates, aerosols, wettable powders (or sprayable powders), pastes or gels.

Emulgovateľné alebo rozpustné koncentráty najčastejšie obsahujú 10 až 80 % účinnej látky, zatiaľ čo roztoky alebo emulzie schopné bezprostredného použitia obsahujú 0,001 až 20 % účinnej látky.Emulsifiable or soluble concentrates most commonly contain 10 to 80% active ingredient, while ready-to-use solutions or emulsions contain 0.001 to 20% active ingredient.

Okrem rozpúšťadla môžu emulgovateľné koncentráty v prípade potreby obsahovať 2 až 20 % vhodných prísad, akými sú stabilizačné činidlá, povrchovoaktívne činidlá, penetračné činidlá, inhibítory korózie, farbivá alebo už uvedené adheziva.In addition to the solvent, the emulsifiable concentrates may contain, if desired, 2 to 20% of suitable additives, such as stabilizing agents, surfactants, penetrating agents, corrosion inhibitors, colorants or the aforementioned adhesives.

Zriedením uvedených koncentrátov vodou možno získať emulzie s ľubovoľnou požadovanou koncentráciou, ktoré sú obzvlášť vhodné na aplikáciu na úžitkové plodiny.By diluting said concentrates with water, emulsions of any desired concentration can be obtained which are particularly suitable for application to crops.

V nasledujúcej časti opisu budú uvedené dva príklady emulgovateľných koncentrátov.In the following, two examples of emulsifiable concentrates will be given.

Emulgovateľný koncentrát 1Emulsifiable concentrate

Zložka component Obsah (g/1) Content (g / 1) účinná látka active substance 400 400 dodecylbenzénsulfonát alkalického kovu alkali metal dodecylbenzenesulfonate 24 24 oxyetylenovaný nonylfenol obsahujúci 10 oxyethylenated nonylphenol containing 10 molekúl etylénoxidu ethylene oxide molecules 16 16 cyklohexanón cyclohexanone 200 200 aromatické rozpúšťadlo doplnené do aromatic solvent added to 1 litra 1 liter Emulgovateľný koncentrát 2 Emulsifiable concentrate Zložka component Obsah (g) Content (g) účinná látka active substance 250 250 epoxidovaný rastlinný olej epoxidized vegetable oil 25 25 zmes alkylarylsulfonátov a éteru polyglykolu a mixture of alkylarylsulfonates and a polyglycol ether 100 100 a mastných alkoholov and fatty alcohols dimetylformamid dimethylformamide 50 50 xylén xylene 575 575

Suspenzné koncentráty, ktoré sa môžu taktiež aplikovať postrekom, sa pripravia tak, aby predstavovali stabilný tekutý prostriedok, ktorý nesedimentuje, pričom tieto suspenzné koncentráty obvykle obsahujú 10 až 75 % účinnej látky, 0,5 až 15 % povrchovoaktívnych činidiel, 0,1 až 10 % tixotropných činidiel, 0 až 10 % vhodných prísad, akými sú odpeňovadlá, inhibítory korózie, stabilizačné činidlá, penetračné činidlá a adheziva, a ako nosič vodu alebo organickú kvapalinu, v ktorej je účinná látka iba málo rozpustná alebo úplne nerozpustná. V nosiči sa môžu rozpustiť niektoré organické alebo anorganické látky, aby sa zabránilo usadzovaniu alebo vymrazovaniu vody.Suspension concentrates, which can also be applied by spraying, are prepared to provide a stable, non-sedimenting liquid composition, the suspension concentrates usually containing 10 to 75% active ingredient, 0.5 to 15% surfactants, 0.1 to 10% 0 to 10% of suitable additives such as defoamers, corrosion inhibitors, stabilizing agents, penetrating agents and adhesives, and as a carrier a water or organic liquid in which the active ingredient is only slightly soluble or completely insoluble. Certain organic or inorganic substances may be dissolved in the carrier to prevent water settling or freezing.

V nasledujúcej časti opisu bude uvedený príklad suspenzného koncentrátu.The following is an example of a suspension concentrate.

Suspenzný koncentrátSuspension concentrate

Zložka component Obsah (g) Content (g) účinná látka active substance 500 500 polyetoxylovaný tristryrylfenylfosfát polyethoxylated tristryrylphenyl phosphate 50 50 polyetoxylovaný alkylfenol polyethoxylated alkylphenol 50 50 polykarboxylát sodný sodium polycarboxylate 20 20 etylénglykol ethylene glycol 50 50 organopolysiloxánový olej (odpeňovadlo) organopolysiloxane oil (antifoam) 1 1 polysacharid polysaccharide 1,5 1.5 voda Water 316,5 316.5

Zmáčateľné prášky (alebo prášky na postrek, postrekovateľné prášky) sa obvykle pripravia tak, aby obsahovali 20 až 95 % účinnej látky, pričom okrem účinnej látky obsahujú taktiež zvyčajne pevný nosič, 0 až 30 % zmáčacieho činidla, 3 až 20 % dispergačného činidla a prípadne 0,1 až 10 % aspoň jedného stabilizačného činidla a/alebo ďalších prísad, akými sú penetračné činidlá, adheziva, antisedimentačné činidlá, farbivá a podobne.Wettable powders (or sprayable powders, sprayable powders) are usually formulated to contain 20 to 95% active ingredient, in addition to the active ingredient usually also containing a solid carrier, 0 to 30% wetting agent, 3 to 20% dispersing agent and optionally 0.1 to 10% of at least one stabilizing agent and / or other additives such as penetrating agents, adhesives, antisedimentants, colorants and the like.

Aby sa získali postrekovateľné alebo zmáčacie prášky sa účinné látky intenzívne a homogénne zmiešajú vo vhodných mixéroch s prísadami a takto získaná zmes sa zomelie v mlyne alebo inom dezintegračnom zariadení. Týmto spôsobom sa získajú postrekovateľné prášky, ktoré majú výhodnú zmáčateľnosť a suspendovateľnosť. Tieto prášky sa môžu supendovať vo vode v ľubovoľnej požadovanej koncentrácii a získané suspenzie sa môžu výhodne použiť najmä na aplikáciu na listy rastlín.In order to obtain sprayable or wettable powders, the active substances are intimately and homogeneously mixed in suitable mixers with additives and the mixture thus obtained is ground in a mill or other disintegrator. In this way, sprayable powders are obtained which have advantageous wettability and suspensibility. These powders may be suspended in water at any desired concentration, and the obtained suspensions may advantageously be used, in particular, for application to plant leaves.

Namiesto zmáčateľných práškov je rovnako možné pripraviť pasty. Podmienky a postupy na prípravu a použitie týchto pást sú obdobné s podmienkami a postupmi na prípravu a použitie zmáčateľných alebo postrekovateľných práškov.It is also possible to prepare pastes instead of wettable powders. The conditions and procedures for the preparation and use of these pastes are similar to those for the preparation and use of wettable or sprayable powders.

V nasledujúcej časti opisu bude uvedených päť príkladov zmáčateľných práškov.In the following, five examples of wettable powders will be presented.

Zmáčateľný prášok 1Wettable powder

Zložka component Obsah (%) Contents (%) účinná látka active substance 50 50 etoxylovaný mastný alkohol (zmáčacie činidlo) ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 2,5 2.5 etoxylovaný fenyletylfenol (dispergačné činidlo) ethoxylated phenylethylphenol (dispersing agent) 5 5 krieda (inertný nosič) chalk (inert carrier) 42,5 42.5 Zmáčateľný prášok 2 Wettable powder Zložka component Obsah (%) Contents (%) účinná látka active substance 10 10 C13-rozvetvený syntetický oxoalkohol etoxylo-C 13 - branched synthetic oxoalcohol ethoxylo- 0,75 0.75 vaný 8 až 10 molmi etylénoxidu (zmáčacie činidlo) 8 to 10 moles of ethylene oxide (wetting agent) neutrálny lignosulfonát vápenatý (dispergačné činidlo) neutral calcium lignosulfonate (dispersing agent) 12 12 uhličitan vápenatý (inertné plnivo) doplniť na calcium carbonate (inert filler) to be added to 100 100 Zmáčateľný prášok 3 Wettable powder Tento zmáčateľný prášok obsahuje rovnaké zložky ako This wettable powder contains the same ingredients as zmáčateľný prášok 2, a to v nasledujúcich množstvách. wettable powder 2 in the following amounts. Zložka component Obsah (%) Contents (%) účinná látka active substance 75 75 Cu-rozvetvený syntetický oxoalkohol etoxylo- Cu-branched synthetic oxoalcohol ethoxylo- 1,50 1.50 vaný 8 až 10 mólmi etylénoxidu (zmáčacie činidlo) 8 to 10 moles of ethylene oxide (wetting agent) neutrálny lignosulfonát vápenatý (dispergačné činidlo) neutral calcium lignosulfonate (dispersing agent) 8 8 uhličitan vápenatý (inertné plnivo) doplniť na calcium carbonate (inert filler) to be added to 100 100 Zmáčateľný prášok 4 Wettable powder Zložka component Obsah (%) Contents (%) účinná látka active substance 90 90 etoxylovaný mastný alkohol (zmáčacie činidlo) ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 4 4 etoxylovaný fenyletylfenol (dispergačné činidlo) ethoxylated phenylethylphenol (dispersing agent) 6 6 Zmáčateľný prášok 5 Wettable powder Zložka Obsah (%) Content (%)

účinná látka 50 zmes aniónových a neiónových povrchovo· -aktívnych činidiel (zmáčacie činidlo) lignosulfonát sodný (dispergačné činidlo) 5 kaolín (inertný nosič)42,5Active ingredient 50 Mixture of anionic and nonionic surfactants (wetting agent) Sodium lignosulfonate (dispersant) 5 Kaolin (inert carrier) 42.5

Vodné disperzie a emulzie, akými sú napríklad kompozície získané zriedením zmáčateľného prášku alebo emulgovateľného koncentrátu podľa vynálezu vodou, takisto patria do rozsahu vynálezu. Emulzie môžu byť emulziami typu voda v oleji alebo olej vo vode a môžu mať hustú konzistenciu podobnú majonéze.Aqueous dispersions and emulsions such as compositions obtained by diluting a wettable powder or an emulsifiable concentrate according to the invention with water are also within the scope of the invention. The emulsions may be water-in-oil or oil-in-water emulsions and may have a thick mayonnaise-like consistency.

Zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu taktiež formulovať do formy vo vode dispergovateľných granúl, ktoré rovnako patria do rozsahu vynálezu.The compounds of the invention may also be formulated into water-dispersible granules which are also within the scope of the invention.

Tieto dispergovateľné granuly s hustotou približne 0,3 až 0,6 majú veľkosť častíc zvyčajne medzi asi 150 a 2000 mikrometrov a výhodne medzi 300 a 1500 mikrometrov.These dispersible granules having a density of about 0.3 to 0.6 have a particle size usually between about 150 and 2000 microns, and preferably between 300 and 1500 microns.

Obsah účinnej látky v uvedených granuliach sa zvyčajne pohybuje medzi asi 1 až 90 %, výhodne medzi 25 a 90 %. Zvyšok granuly je v podstate tvorený pevným plnivom a prípadne povrchovoaktívnymi prísadami, ktoré granuliam dodávajú schopnosť dispergovať sa vo vode. Tieto granuly môžu byť v podstate granulami dvoch základných typov podľa toho, či použité plnivo je rozpustné alebo nerozpustné vo vode. Ak je plnivo rozpustné vo vode, potom môže byť tvorený anorganickou alebo výhodne organickou látkou. Vynikajúce výsledky sa dosiahnu použitím močoviny. V prípade vo vode nerozpustného plniva je týmto plnivom výhodne anorganická látka, akou je napríklad kaolín alebo bentonit. Toto plnivo je potom výhodne sprevádzané povrchovoaktivnymi činidlami (v množstve 2 až 20 % hmotnosti, vztiahnuté na hmotnosť granule), z ktorých je viac ako polovica tvorená napríklad aspoň jedným v podstate aniónovým dispergačným činidlom, akým je polynaftalénsulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalických zemín alebo lignosulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalických zemín, a zvyšok je tvorený neiónovými alebo aniónovými zmáčacími činidlami, akými sú alkylnaftalénsulfonát alkalického kovu alebo kovu alkalických zemín.The active substance content of the granules is usually between 1 and 90%, preferably between 25 and 90%. The remainder of the granule consists essentially of a solid filler and optionally surface-active additives which impart the ability of the granules to disperse in water. These granules can be essentially granules of two basic types depending on whether the filler used is water-soluble or insoluble. If the filler is water-soluble, it may be an inorganic or preferably organic substance. Excellent results are obtained by using urea. In the case of a water-insoluble filler, the filler is preferably an inorganic substance such as kaolin or bentonite. The filler is then preferably accompanied by surfactants (in an amount of 2 to 20% by weight based on the weight of the granule) of which more than half is formed, for example, by at least one substantially anionic dispersant such as an alkali metal or alkaline earth metal polynaphthalenesulfonate or lignosulfonate an alkali metal or an alkaline earth metal, and the remainder formed by nonionic or anionic wetting agents such as an alkali metal or alkaline earth metal alkyl naphthalenesulfonate.

Okrem toho sa môžu pridať aj ostatné prísady, akými sú odpeňovadlá, aj keď prítomnosť týchto látok nie je nevyhnutná.In addition, other additives such as defoamers may be added, although the presence of these agents is not necessary.

Granuly podľa vynálezu možno pripraviť zmiešaním požadovaných zložiek a následnou granuláciou takto získanej zmesi niektorou zo známych granulačných techník (peletizér, fluidné lôžko, atomizér, vytlačovanie a podobne). Zvyčajne je príprava granúl dokončená drvením a následným preosiatím, aby sa získali granuly, ktoré majú veľkosť podľa už uvedených požadovaných rozsahov.The granules according to the invention can be prepared by mixing the desired ingredients and then granulating the mixture thus obtained using one of the known granulation techniques (pelletizer, fluid bed, atomizer, extrusion and the like). Typically, the preparation of the granules is completed by crushing and subsequent sieving to obtain granules having a size according to the desired ranges indicated above.

Výhodne sa granuly získajú vytlačovaním a príprava granúl sa uskutočňuje spôsobom uvedeným v spojitosti s dvoma ďalej uvedenými príkladmi dispergovateľných granúl.Preferably, the granules are obtained by extrusion and the preparation of the granules is carried out in the manner indicated in connection with the two examples of dispersible granules given below.

Dispergovateľné granuly 1Dispersible granules

V mixéri sa zmieša 90 % hmotnosti účinnej látky a 10 % močoviny v perličkovej forme. Táto zmes sa potom rozomelie vo valcovom mlyne. Získaný prášok sa potom zvlhčí približne 8 % hmotnosti vody. Vlhký prášok sa potom vytláča extrudérom s perforovaným valcom. Získané granuly sa vysušia a preosejú tak, aby sa na site zadržali iba granuly s veľkosťou medzi 150 a 2000 mikrometrami.90% by weight of active ingredient and 10% urea in bead form are mixed in a blender. This mixture is then ground in a roller mill. The powder obtained is then moistened with approximately 8% by weight of water. The wet powder is then extruded with a perforated roller extruder. The granules obtained are dried and sieved to retain only granules between 150 and 2000 microns in size.

Dispergovateľné granuly 2Dispersible granules

V mixéri sa zmiešajú nasledujúce zložky:The following ingredients are mixed in the blender:

účinná látka 75 % zmáčacie činidlo (alkylnaftalénsulfonát sodný) 2 % dispergačné činidlo (polynaftalénsulfonát sodný) 8 % vo vode nerozpustné inertné plnivo (kaolín) 15 %.active substance 75% wetting agent (sodium alkylnaphthalenesulfonate) 2% dispersing agent (sodium polynaphthalenesulfonate) 8% water-insoluble inert filler (kaolin) 15%.

Táto zmes sa granuluje vo fluidnom lôžku v prítomnosti vody, a potom sa vysuší, rozdrví a preoseje tak, aby sa vyčlenili granuly s veľkosťou medzi 0,15 a 0,80 mm.The mixture is granulated in a fluidized bed in the presence of water and then dried, crushed and sieved to separate granules between 0.15 and 0.80 mm in size.

Tieto granuly možno použiť samostatne alebo vo forme vodného roztoku alebo disperzie tak, aby sa dosiahla požadovaná koncentrácia účinnej látky. Tieto granuly sa môžu takisto použiť v kombinácii s ostatnými účinnými látkami, najmä fúngicídmi, pričom tieto naposledy uvedené látky sú vo forme zmáčateľných práškov alebo granúl alebo vodných suspenzií.These granules can be used alone or in the form of an aqueous solution or dispersion to achieve the desired concentration of active ingredient. These granules may also be used in combination with other active substances, in particular fungicides, the latter being in the form of wettable powders or granules or aqueous suspensions.

Čo sa týka kompozícií, ktoré sú vhodné na uskladnenie a transport, potom tieto kompozície výhodnejšie obsahujú 0,5 až 95 % hmotnosti účinnej látky.For compositions which are suitable for storage and transport, these compositions preferably contain from 0.5 to 95% by weight of the active ingredient.

Vynález takisto zahŕňa použitie zlúčenín podľa vynálezu na hubenie fungálnych chorôb rastlín preventívnym alebo kuratívnym ošetrením týchto rastlín alebo prostredia, v ktorom tieto rastliny rastú. Tieto zlúčeniny sú výhodne aplikované v aplikačných dávkach 0,005 až 5 kg/ha, najmä v dávkach 0,01 až 1 kg/ha.The invention also encompasses the use of the compounds of the invention for controlling fungal plant diseases by preventive or curative treatment of these plants or the environment in which they grow. These compounds are preferably applied at application rates of 0.005 to 5 kg / ha, in particular 0.01 to 1 kg / ha.

Claims (43)

1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7,1 to 3 groups selected from R 7 , R3 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanátoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcuR 3 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, thiocyanatoalkyl, oxoalkyl, alkenyl or alkynyl group containing 1 až 15, všeobecného vzorca (VIII) (VIII), v ktorom R’a R2 majú význam uvedený v nároku 1.1 to 15, of the general formula (VIII) (VIII), wherein R 1 and R 2 are as defined in claim 1. 1 až 15, všeobecného vzorca (VII) (Iď) (VII), uvedie v rozpúšťadle a v prítomnosti zásady, pri teplote -30 až + 80 °C do reakcie so zlúčeninou všeobecného vzorca (R2X), pričom X znamená atóm chlóru, atóm brómu alebo jódu a R1 až R4, B a n majú význam uvedený v nároku 1.1 to 15 of formula (VII) (Id) (VII) is reacted in a solvent and in the presence of a base at -30 to + 80 ° C with a compound of formula (R 2 X) wherein X is chlorine a bromine or iodine atom and R 1 to R 4 , B and n are as defined in claim 1. 1 až 15, všeobecného vzorca (VI) (VI), v ktorom R1, R2a R4 majú význam uvedený v nároku 1.A compound of formula (VI), wherein R 1 , R 2 and R 4 are as defined in claim 1. 1 až 15, všeobecného vzorca (V) (V), v ktorom R1, R2, R4, B a n majú význam uvedený v nároku 1.1 to 15, of the general formula (V) (V), wherein R 1 , R 2 , R 4 , B and n are as defined in claim 1. 1. Zlúčeniny obsahujúce imidazolinónovú alebo imidazolíntiónovú skupinu všeobecného vzorca (I) v ktoromCompounds containing an imidazolinone or imidazolinethione group of the general formula (I) in which W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka alebo skupinu S=O,W represents a sulfur atom or an oxygen atom or a group S = O, A znamená atóm kyslíka alebo atóm síry, n znamená 0 alebo 1,A is oxygen or sulfur, n is 0 or 1, B znamená skupinu NR5 alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CR5R6,B is NR 5 or O or S or CR 5 R 6, R1 a R2, ktoré sú rovnaké alebo odlišné, znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z obidvoch skupín je odlišná od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo arylovú skupinu zahŕňajúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolínovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z týchto skupín môže byť prípadne substituovaná l až 3 skupinami zvolenými z významov R7 aleboR 1 and R 2, identical or different, represent a hydrogen atom, provided that one of the two groups being other than a hydrogen atom, or an alkyl or haloalkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an aryl group comprising phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, benzothienyl, benzofuryl, quinolyl, isoquinoline or methylenedioxyphenyl, each of which may be optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 or R1 a R2 môžu tvoriť spolu s atómom uhlíka, ku ktorému sú na kruhu viazané, karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu s 5 až 7 atómami, pričom tieto skupiny môžu byť kondenzované k fenylovému kruhu, prípadne substituovanému 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7,R 1 and R 2 together with the carbon atom to which they are attached may form a carbocyclic or heterocyclic group of 5 to 7 atoms, which groups may be fused to a phenyl ring optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 . R3 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov halogénalkylovú, kyanoalkylovú, oxoalkylovú, alkenylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov aleboR 3 represents an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, a haloalkyl, cyanoalkyl, oxoalkyl, alkenyl group having 2 to 6 carbon atoms, or Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 uhlíkových atómovΝ, Ν-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms R4 znamená atóm vodíka, keď n sa rovná jednej, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov arylovú skupinu zahŕňajúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, fúrylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofúrylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu, alebo arylalkylovú skupinu, kde arylový a alkylový zvyšok má uvedený význam, alebo alkanoylovú skupinuR 4 represents a hydrogen atom when n is equal to one or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms and an aryl group comprising a phenyl group, a naphthyl group, a thienyl group, a furyl group, a pyridyl group, a pyrimidyl group, a pyridazinyl group, a pyrazinyl group, benzothienyl group , benzofuryl, quinolyl, isoquinolyl or methylenedioxyphenyl, or arylalkyl, wherein the aryl and alkyl radicals are as defined above, or alkanoyl R5 znamená atóm vodíka s výnimkou, kedy R4 znamená atóm vodíka, alebo alkylovú skupinu, alkoxyalkylovú skupinu, alkoxykarbonylovú skupinu, alkanoylovú skupinu alebo formylovú skupinu alebo Rs znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómovR 5 is H, except when R 4 is H, or alkyl, alkoxyalkyl, alkoxycarbonyl, alkanoyl or formyl and R is H or alkyl of 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group of 2 up to 6 carbon atoms R7 znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú, alkyltioskupinu, alebo alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkenyloxyskupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo nitroskupinu alebo aminoskupinu, acylaminoskupinu skupinu alebo dialkylaminoskupinu obsahujúce 1 až 6 uhlíkových atómov alebo fenoxyskupinu alebo pyridyloxyskupinu, ktoré môžu byť prípadne substituované, a ich soli, okrem zlúčenín, pre ktoré platí, že ak R1 a R2 súčasne znamenajú fenylovú alebo súčasne znamenajú metylovú skupinu, potom B znamená skupinu CR5RS, A znamená atóm síry a W znamená atóm kyslíka alebo atóm síry, okrem troch zlúčenín, pre ktoré platí, že R1 znamená atóm vodíka, n sa rovná 1, B znamená skupinu NR5, R5 a R4 znamenajú metylovú skupinu, AR3 znamená skupinu SCH3, W znamená atóm kyslíka a R2 znamená buď atóm vodíka alebo metylovú skupinu alebo fenylovú skupinu, a okrem zlúčeniny, pre ktorú platí, že R1 znamená fenylovú skupinu, R2, R3 a R4 znamenajú metylovú skupinu, n sa rovná nule a A a W oba znamenajú atóm síry.R 7 represents a halogen atom or an alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, or alkylsulfonyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkenyloxy group having 3 to 6 carbon atoms or a nitro group or an amino group, an acylamino group or a dialkylamino group or a pyridyloxy group which may be optionally substituted, and salts thereof, with the exception of those compounds wherein when R 1 and R 2 are both simultaneously phenyl or simultaneously methyl, then B is CR 5 R 5 , A is sulfur and W is O or S, in addition to the three compounds for which the group R 1 is H, n is 1, B is NR 5, R 5 and R 4 are methyl, AR 3 is a group SCH 3, W represents an oxygen atom and R 2 represents either a hydrogen atom or a methyl group or a methyl group and phenyl, and in addition to the compound for which R 1 is phenyl, R 2 , R 3 and R 4 are methyl, n is zero and A and W are both sulfur. 2 až 6 uhlíkových atómov alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo(2-6 carbon atoms) or a dialkylaminoalkyl, alkoxycarbonylalkyl or N-alkylcarbamoylalkyl group containing 3-6 carbon atoms; or Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 uhlíkových atómov alebo arylalkylovú skupinu, v ktorej alkylový zvyšok obsahuje 1 až 6 uhlíkových atómov a arylový zvyšok je tvorený fenylovou, naftylovou, tienylovou, fúrylovou alebo pyridylovou skupinou, pripadne substituovanou 1 až 3 skupinami zvolenými z významu R7,A Ν, Ν-dialkylcarbamoylalkyl group having 4 to 8 carbon atoms or an arylalkyl group in which the alkyl radical contains 1 to 6 carbon atoms and the aryl radical is a phenyl, naphthyl, thienyl, furyl or pyridyl group optionally substituted by 1 to 3 groups selected from the meaning of R 7 , R4 znamená atóm vodíka, keď n sa rovná jednej, alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, halogénalkylovú, kyanoalkylovú, tiokyanátoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo dialkylaminoalkylovú, alkoxykarbonylalkylovú alebo N-alkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov aleboR 4 represents a hydrogen atom when n is equal to one or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, haloalkyl, cyanoalkyl, thiocyanatoalkyl, alkenyl or alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or alkoxyalkylcarbonyl or dialkylaminoalkylalkylcarbonyl; a (C 3 -C 6) group; or Ν,Ν-dialkylkarbamoylalkylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 uhlíkových atómov alebo arylovú skupinu zahŕňajúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofurylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolylovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z uvedených skupín môže byť prípadne substituovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, alebo arylalkylovú, aryloxyalkylovú, aryltioalkylovú alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, v ktorých arylový a alkylový zvyšok má už uvedený význam, alebo aminoskupinu disubstituovaná dvoma rovnakými alebo odlišnými a skupinami, zvolenými z množiny zahŕňajúcej alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov, alkoxyalkylovú skupinu, alkenylovú skupinu alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov, cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov, arylalkylovú skupinu, ako je už definovaná, fenylovú skupinu alebo naftylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 ažAž, dial-dialkylcarbamoylalkyl having 4 to 8 carbon atoms or an aryl group comprising a phenyl, naphthyl, thienyl, furyl, pyridyl, pyrimidyl, pyridazinyl, pyrazinyl, benzothiyl, benzofuryinols, benzofuryinols group, benzofuryinols or a methylenedioxyphenyl group, each of which may be optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 , or an arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl group in which the aryl and alkyl radicals are as defined above, or an amino group disubstituted or different and groups selected from the group consisting of alkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl, alkenyl or alkynyl of 3 to 6 carbon atoms, cyclo (C 3 -C 7) alkyl, arylalkyl, as defined above, phenyl or naphthyl, optionally substituted with 1 to 7 carbon atoms; 2. Zlúčeniny podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), v ktorom A znamená atóm síry.Compounds according to claim 1, in which A represents a sulfur atom. 3 skupinami zvolenými z významu R7, alebo tienylmetylovú alebo fúrfúrylovú skupinu, pyrolidínovú, piperidínovú, morfolinovú alebo piperazínovú skupinu, prípadne substituovanú alkylovou skupinou obsahujúcou 1 až 3 uhlíkové atómy;3 groups selected from R 7 , or a thienylmethyl or furfuryl group, a pyrrolidine, piperidine, morpholine or piperazine group, optionally substituted with an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms; R5 znamená atóm vodíka s výnimkou, keďR 5 represents a hydrogen atom except when R4 znamená atóm vodíka, alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkylsulfonylovú alebo halogénalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, acylovú, alkenylovú, alkinylovú, halogénacylovú, alkoxykarbonylovú, halogénalkoxykarbonylovú, alkoxyalkylsulfonylovú alebo kyanoalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkoxykarbonylovú, alkyltioalkoxykarbonylovú alebo kyanoalkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo formylovú skupinu alebo cykloalkylovú, alkoxyacylovú, alkyltioacylovú, kyanoacylovú, alkenylkarbonylovú alebo alkinylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylkarbonylovú skupinu obsahujúcu 4 až 8 uhlíkových atómov alebo fenylovú skupinu, arylalkylkarbonylovú skupinu, najmä fenylacetylovú a fenylpropionylovú skupinu, arylkarbonylovú skupinu, najmä benzoylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, tienylkarbonylovú skupinu, fúrylkarbonylovú skupinu, pyridylkarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, furíúryloxykarbonylovú skupinu, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú skupinu, tienylmetoxykarbonylovú skupinu, pyridylmetoxykarbonylovú skupinu, fenoxykarbonylovú skupinu alebo (fenyltio)karbonylovú skupinu, v ktorej je fenylový zvyšok prípadne substituovaný 1 až 3 skupinami zvolenými z významu R7, (alkyltio)karbonylovú skupinu, (halogénalkyltio)karbonylovú skupinu, (alkoxyalkyltio)karbonylovú skupinu, (kyanoalkyltio)karbonylovú skupinu, (benzyltiojkarbonylovú skupinu, (furfúryltio)karbonylovú skupinu, (tetrahydrofurfuryltio)karbonylovú skupinu, (tienylmetyltiojkarbonylovú skupinu, (pyridylmetyltio)karbonylovú skupinu alebo arylsulfonylovú skupinu alebo karbamoylovú skupinu, pripadne mono- alebo disubstituovanú skupinami zvolenými z množiny zahŕňajúcej alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú alebo kyanoalkylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo fenylovú skupinu, prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, sulfamoylovú skupinu, ďalej sulfamoylovú skupinu prípadne mono- alebo disubstituovanú skupinami zvolenými z množiny zahŕňajúcej alkylovú, alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú alebo kyanoalkylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo fenylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7, ďalej alkyltioalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 8 uhlíkových atómov alebo cykloalkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov;R 4 represents a hydrogen atom, or an alkyl, haloalkyl, alkylsulfonyl or haloalkylsulfonyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, acyl, alkenyl, alkynyl, haloacetyl, alkoxycarbonyl, alkoxycarbonyl, alkoxycarbonyl, alkoxycarbonyl, alkoxycarbonyl, haloalkoxy, a (C 3 -C 6) alkylthioalkoxycarbonyl or cyanoalkoxyalkyl group or a formyl group or a cycloalkyl, alkoxyacyl, alkylthioacyl, cyanoacyl, alkenylcarbonyl or alkynylcarbonyl group having 3 to 6 carbon atoms or a cycloalkylcarbonyl group, or a cycloalkylcarbonyl group, phenylacetyl and phenylpropionyl, arylcarbonyl, especially benzoyl optionally substituted 1 to 3 groups selected from the meanings of R 7, thienylcarbonyl group, furylcarbonyl group, a pyridylcarbonyl group, benzyloxycarbonyl group, furíúryloxykarbonylovú group, tetrahydrofurfuryloxykarbonylovú group, tienylmetoxykarbonylovú group, pyridylmethoxycarbonyl, phenoxycarbonyl or (phenylthio) carbonyl group, wherein the phenyl radical optionally substituted by 1 to 3 groups selected from the meaning of R 7, (alkylthio) carbonyl, (haloalkylthio) carbonyl, (alkoxy-alkylthio) carbonyl, (kyanoalkyltio) carbonyl, (benzyltiojkarbonylovú group (Furfurylthio) carbonyl, (tetrahydrofurfuryltio) carbonyl, (thienylmethylthio) carbonyl, (pyridylmethylthio) carbonyl or arylsulfonyl or carbamoyl, optionally mono- or disubstituted with alkyl or haloalkyl; (C 1 -C 6) or C (C 3 -C 6) cycloalkyl, alkenyl or alkynyl or C 2 -C 6 alkoxyalkyl, (C 2 -C 6) alkyl or cyanoalkyl optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 , sulfamoyl a sulfamoyl group optionally mono- or disubstituted by a group selected from the group consisting of alkyl or haloalkyl of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl, alkenyl or alkynyl of 3 to 6 carbon atoms or alkoxyalkyl, alkylthioalkyl or cyanoalkyl of 2 to 6 carbon atoms atoms or a phenyl group optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 , an alkylthioalkylsulfonyl group containing 3 to 8 carbon atoms, or a cycloalkylsulfonyl group o containing 3 to 7 carbon atoms; R6 znamená atóm vodíka alebo kyanoskupinu alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov a18 lebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov alebo acylovú alebo alkoxykarbonylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo benzoylovú skupinu prípadne substituovanú 1 až 3 skupinami zvolenými z množiny zahŕňajúcej významy R7, R7 znamená atóm halogénu alebo alkylovú, halogénalkylovú, alkoxylovú, halogénalkoxylovú, alkyltioskupinu, halogénalkyltioskupinu alebo alkylsulfonylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo cykloalkylovú, halogéncykloalkylovú, alkenyloxyskupina, alkinyloxyskupina, alkenyltio alebo alkinyltioskupinu obsahujúcu 3 až 6 uhlíkových atómov alebo nitroskupinu alebo kyanoskupinu alebo amínovú skupinu prípadne mono- alebo disubstituovanú alkylovou alebo acylovou skupinou obsahujúcou 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxykarbonylovou skupinou obsahujúcou 2 až 6 uhlíkových atómov, fenylovú, fenoxyskupinu alebo pyridyloxyskupinu, pričom tieto skupiny môžu byť prípadne substituované, a ich soli.R 6 represents a hydrogen atom or a cyano or C 1 -C 6 alkyl group or 18 or a C 3 -C 7 cycloalkyl group or a C 2 -C 6 acyl or alkoxycarbonyl group or a benzoyl group optionally substituted by 1 to 3 groups selected from the group consisting of of R 7, R 7 represents a hydrogen atom or an alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio or alkylsulphonyl radical containing 1 to 6 carbon atoms or a cycloalkyl, halocycloalkyl, alkenyloxy, alkynyloxy, alkenylthio or alkynylthio containing 3 to 6 carbon atoms or a nitro group or a cyano or amino group optionally mono- or di-substituted with an alkyl or acyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 6 µ carbon atoms, phenyl, phenoxy or pyridyloxy, which groups may be optionally substituted, and salts thereof. 3. Zlúčeniny podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), v ktorom W znamená atóm kyslíka.Compounds according to claim 1 of the general formula (I) in which W represents an oxygen atom. 4. Zlúčeniny podľa nároku 2 všeobecného vzorca (la) v ktorom W, n a R1 až R6 majú významy uvedené v nároku 1.Compounds according to claim 2 of the general formula (Ia) in which W, on R 1 to R 6 have the meanings given in claim 1. 5. Zlúčeniny podľa nároku 2 všeobecného vzorca (lb) v ktorom W a R1 až R5 majú významy uvedené v nároku 1.Compounds according to claim 2 of the general formula (1b) in which W and R 1 to R 5 have the meanings given in claim 1. 6. Zlúčeniny podľa nároku 2 všeobecného vzorca (lc) v ktorom B, n a R1 až R4 majú významy uvedené v nároku 1.Compounds according to claim 2 of the general formula (1c) in which B, on R 1 to R 4 have the meanings given in claim 1. 7. Zlúčeniny podľa nároku 2 všeobecného vzorca (Id) (M), v ktorom B, n a R1 až R4 majú významy uvedené v nároku 1.Compounds according to claim 2 of the general formula (Id) (M), in which B, on R 1 to R 4 have the meanings given in claim 1. 8. Zlúčeniny podľa nároku 1 až 7, v ktorých R5 znamená atóm vodíka.Compounds according to claims 1 to 7, wherein R 5 represents a hydrogen atom. 9. Zlúčeniny podľa nároku 5 všeobecného vzorca (lb')Compounds according to claim 5 of the general formula (1b ') 10. Zlúčeniny podľa nárokov 1 až 9, v ktorých R1 a R2 neznamenajú atóm vodíka.Compounds according to claims 1 to 9, wherein R 1 and R 2 do not represent a hydrogen atom. 11. Zlúčeniny podľa nárokov 1 až 10, v ktorých R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka.Compounds according to claims 1 to 10, wherein R 2 represents an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms. 12. Zlúčeniny podľa nárokov 1 až 11, v ktorých R1 znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R7.Compounds according to claims 1 to 11, wherein R 1 represents a phenyl group optionally substituted by R 7 . 13. Zlúčeniny podľa nárokov 1 až 12, v ktorých R3 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka.Compounds according to claims 1 to 12, wherein R 3 represents an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms. 14. Zlúčeniny podľa nárokov 1 až 13, v ktoiých R4 znamená fenylovú skupinu, prípadne substituovanú skupinou R7.Compounds according to claims 1 to 13, in which R 4 represents a phenyl group optionally substituted by R 7 . 15. Zlúčeniny podľa nárokov 1 až 14, v ktorých R3 znamená metylovú skupinu.Compounds according to claims 1 to 14, wherein R 3 represents a methyl group. 16. Spôsob prípravy 2-metyltio-2-imidazolin-5-ónových zlúčenín všeobecného vzorca (lc) podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že sa zlúčenina všeobecného vzorca (V) (V), cyklizuje zohriatím v aromatickom rozpúšťadle na teplotu spätného toku, pričom R1, R2, R4, B a n majú význam uvedený v nároku 1.A process for the preparation of 2-methylthio-2-imidazolin-5-one compounds of formula (1c) according to claim 6, characterized in that the compound of formula (V) (V) is cyclized by refluxing in an aromatic solvent to reflux. wherein R 1 , R 2 , R 4 , B and n are as defined in claim 1. 17. Spôsob prípravy 2-metyltio-2-imidazolin-5-ónových zlúčenín všeobecného vzorca (lc) podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že sa: A process for the preparation of 2-methylthio-2-imidazolin-5-one compounds of formula (1c) according to claim 6, characterized in that: a) iminoditiokarbonát všeobecného vzorca (III) (a) iminodithiocarbonate of formula (III) SCH3 SCH 3 N=C scn3 co2h (III)N = C scn 3 every 2 h (III) SK 283470 Β6 kondenzuje s amínom alebo hydrazínom všeobecného vzorca (IV)Condenses with an amine or hydrazine of general formula (IV) R-(B)n-NH2 (IV) za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (V)R- (B) n-NH 2 (IV) to give a compound of formula (V) R2 N=<SCH3 R 2 N = < SCH 3 X SCHj 4 R C—NH—(B)n-RX is SCH 4 RC-NH- (B) n -R O (V), kde R1, R2, R4, B a n majú význam uvedený v nároku 1, pričom je nevyhnutné, aby kyselina všeobecného vzorca (III) sa na túto kondenzáciu aktivovala vo forme chloridu kyseliny, vo forme dicyklohexylmočoviny použitím dicyklohexylkarbodiimidu alebo vo forme imidazolidu použitím karbonyldiimidazolu, a potom sa O (V), wherein R 1 , R 2 , R 4 , B and n are as defined in claim 1, it being necessary for the acid of formula (III) to be activated for this condensation in the form of an acid chloride, dicyclohexylurea using dicyclohexylcarbodiimide or in the form of an imidazolide using carbonyldiimidazole, and then b) zlúčenina všeobecného vzorca (V) cyklizuje zohriatím v aromatickom rozpúšťadle na teplotu spätného toku za vzniku zlúčeniny (Ic) kde R1, R2, R4, B a n majú význam uvedený v nároku 1.b) cyclizing the compound of formula (V) by heating in an aromatic solvent to reflux to give a compound (Ic) wherein R 1 , R 2 , R 4 , B and n are as defined in claim 1. 18. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 2, vyznačujúci sa tým, žc sa uskutoční S-alkylácia 2-tiohydantoínov všeobecného vzorca (II) zlúčeninou všeobecného vzorca (R3X) v prítomnosti zásady a rozpúšťadla, pričom R1, R2, R3, R4, B a W majú význam uvedený v nároku 1 a X znamená atóm chlóru, atóm brómu alebo atóm jódu alebo sulfátovú skupinu, alebo alkylsulfonyloxy skupinu alebo arylsulfonyloxy skupinu.18. A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 2, wherein ZC is carried the S-alkylation of the 2-thiohydantoins of formula (II) with a compound of the formula (R 3 X) in the presence of a base and a solvent, wherein R 1, R 2 , R 3 , R 4 , B and W are as defined in claim 1 and X represents a chlorine atom, a bromine atom or an iodine atom or a sulfate group, or an alkylsulfonyloxy group or an arylsulfonyloxy group. 19. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 2, vyznačujúci sa tým, že sa v prítomnosti zásady, v rozpúšťadle a pri teplote nižšej ako -60 °C uvedú do reakcie dva izotiokyanáty všeobecných vzorcov (R'R2CHNCS) a (R4NCS), pričom jeden z nich nie je schopný tvoriť anión za vzniku ditiohydantoínu všeobecného vzorca (VI) (VI) a potom sa uskutoční sa S-alkylácia zlúčeniny všeobecného vzorca (VI) zlúčeninou všeobecného vzorca (R3X) v prítomnosti zásady a rozpúšťadla, kde R1, R2, R3, R4, B majú význam uvedený v nároku 1 a X znamená atóm chlóru, atóm brómu alebo atóm jódu alebo sulfátovú skupinu, alebo alkylsulfonyloxy skupinu, alebo arylsulfonyloxy skupinu.Process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 2, characterized in that in the presence of a base, in a solvent and at a temperature below -60 ° C, two isothiocyanates of the formulas (R'R 2 CHNCS) are reacted; (R 4 NCS), one of which is unable to form an anion to form a dithiohydantoin of formula (VI) (VI), and then S-alkylation of a compound of formula (VI) with a compound of formula (R 3 X) in the presence of bases and solvents, wherein R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , B are as defined in claim 1 and X represents a chlorine atom, a bromine atom or an iodine atom or a sulfate group, or an alkylsulfonyloxy group, or an arylsulfonyloxy group. 20. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že zásada v prvom stupni sa zvolí z množiny zahŕňajúcej terc-butoxid draselný, nátrium alebo lítiumbis(trimetylsilyl)amid a/alebo hydridy alkalických kovov a rozpúšťadlo sa zvolí z množiny zahŕňajúcej étery a cyklické étery.The process according to claim 19, characterized in that the base in the first stage is selected from the group consisting of potassium tert-butoxide, sodium or lithium bis (trimethylsilyl) amide and / or alkali metal hydrides and the solvent selected from the group consisting of ethers and cyclic ethers . 21. Spôsob podľa nároku 19 alebo 20, vyznačujúci sa tým, že R1 a/alebo R2 znamenajú elektrón-priťahujúcu skupinu, výhodne arylovú skupinu, substituovanú arylovú skupinu alebo alkoxykarbonylovú skupinu.21. The method of claim 19 or 20, characterized in that R 1 and / or R 2 represents an electron-withdrawing group, preferably an aryl group, a substituted aryl group or an alkoxycarbonyl group. 22. Spôsob podľa nárokov 19 až 21, vyznačujúci sa tým, že izotiokyanátom vzorca (R4NCS), ktorý nie je schopný tvoriť anión je arylizotiokyanát.Process according to claims 19 to 21, characterized in that the isothiocyanate of formula (R 4 NCS) which is not capable of forming an anion is an arylisothiocyanate. 23. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 2, vyznačujúci sa tým, že sa pred cyklizáciou uvedie zlúčenina všeobecného vzorca (IV) (R4(B)nNH2) do reakcie s izotiokyanátmi odvodenými od aminokyselín všeobecného vzorca (VIII) (VIII), pripraví sa zlúčenina všeobecného vzorca (VII) (VII), a potom sa uskutoční S-alkylácia zlúčeniny všeobecného vzorca (VII) zlúčeninou všeobecného vzorca (R3X) v prítomnosti zásady a rozpúšťadla, kde R1, R2, R3, R4, B majú význam uvedený v nároku 1 a X znamená atóm chlóru, atóm brómu alebo atóm jódu, alebo sulfátovú skupinu, alebo alkylsulfonyloxy skupinu, alebo arylsulfonyloxy skupinu.A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 2, characterized in that, before cyclisation, the compound of formula (IV) (R 4 (B) n NH 2 ) is reacted with isothiocyanates derived from amino acids of formula (VIII) (VIII), a compound of formula (VII) (VII) is prepared, and then S-alkylation of a compound of formula (VII) with a compound of formula (R 3 X) is carried out in the presence of a base and a solvent wherein R 1 , R 2 R 3 , R 4 , B are as defined in claim 1 and X represents a chlorine atom, a bromine atom or an iodine atom, or a sulfate group, or an alkylsulfonyloxy group, or an arylsulfonyloxy group. 24. Spôsob podľa nároku 23, vyznačujúci sa tým, že sa cyklizácia uskutočňuje tepelne, zohriatím zmesi reakčných zložiek na teplotu medzi 110 a 180 °C v aromatickom rozpúšťadle, ktorým je výhodne toluén, xylén alebo chlórbenzény.The process according to claim 23, characterized in that the cyclization is carried out thermally by heating the mixture of reactants to a temperature between 110 and 180 ° C in an aromatic solvent, which is preferably toluene, xylene or chlorobenzenes. 25. Spôsob podľa nároku 23, vyznačujúci sa tým, že cyklizácia sa uskutočňuje použitím jedného ekvivalentu zásady v rozpúšťadle a pri teplote -10 až 80 °C, a potom sa reakčná zmes neutralizuje pri teplote okolia.The process of claim 23, wherein the cyclization is carried out using one equivalent of the base in a solvent at a temperature of -10 to 80 ° C, and then the reaction mixture is neutralized at ambient temperature. 26. Spôsob podľa nároku 25, vyznačujúci sa tým, že sa zásada zvolí z množiny zahŕňajúcej alkoxid alkalického kovu, hydroxid alkalického kovu alebo terciámy amín a rozpúšťadlo sa zvolí z množiny zahŕňajúcej étery, cyklické étery, alkoholy, estery, dimetylformamid a dimetylsulfoxid.26. The process of claim 25 wherein the base is selected from the group consisting of an alkali metal alkoxide, an alkali metal hydroxide, or a tertiary amine, and the solvent is selected from ethers, cyclic ethers, alcohols, esters, dimethylformamide, and dimethylsulfoxide. 27. Spôsob podľa nárokov 23 a 25, vyznačujúci sa tým, že pred získaním 2-tiohydantoínových derivátov neutralizáciou v kyslom prostredí sa použije alkylhalogenid všeobecného vzorca (R3X), v ktorom X znamená atóm chlóru, atóm brómu alebo atóm jódu alebo alkylsulfonyloxyskupinu alebo arylsulfonyloxy skupinu a R3 má význam uvedený v nároku 1, za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (Id).A process according to claims 23 and 25, characterized in that an alkyl halide of the general formula (R 3 X) in which X represents a chlorine atom, a bromine atom or an iodine atom or an alkylsulfonyloxy group is used before obtaining the 2-thiohydantoin derivatives by acid neutralization. an arylsulfonyloxy group and R 3 is as defined in claim 1 to form a compound of formula (Id). 28. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (Ib) podľa nároku 5, pričom R5 je substituent iný ako atóm vodíka, vyznačujúci sa tým, že sa zlúčenina všeobecného vzorca (R5X) uvedie v rozpúšťadle a v prítomnosti zásady do reakcie so zlúčeninou všeobecného vzorca (Ib-), pričom v zlúčenine lb' R1 až R4 a W majú význam uvedený v nároku 1, a R5 znamená alkylovú skupinu, alkoxykarbonylovú skupinu, acylovú skupinu, aroylovú skupinu, alkylsulfonylovú skupinu, arylsulfonylovú skupinu, karbamoylovú skupinu alebo sulfamoylovú skupinu a X znamená odštiepiteľnú skupinu, výhodne atóm halogénu, sulfátovú skupinu, prípadne substituovanú fenoxy skupinu, skupinu R5O, keď R5 znamená acylovú skupinu alebo alkylsulfonyloxy skupinu, alebo arylsulfonyloxy skupinu, alebo neodštiepiteľnú skupinu, ako izokyanátovú skupinu alebo izotiokyanátovú skupinu.A process for the preparation of compounds of formula (Ib) according to claim 5, wherein R 5 is a substituent other than a hydrogen atom, characterized in that a compound of formula (R 5 X) is reacted with a compound of formula (Ib - ), wherein in compound 1b 'R 1 to R 4 and W are as defined in claim 1, and R 5 represents an alkyl group, an alkoxycarbonyl group, an acyl group, an aroyl group, an alkylsulfonyl group, an arylsulfonyl group, a carbamoyl group or a sulfamoyl group and X represents a leaving group, preferably a halogen atom, a sulfate group, an optionally substituted phenoxy group, R 5 O when R 5 represents an acyl group or an alkylsulfonyloxy group, or an arylsulfonyloxy group, or a non-leaving group such as an isocyanate group or isothiocyanate group. 29. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (ld) podľa nároku 7, pričom substituent R2 je iný ako atóm vodíka, vyznačujúci sa tým, že sa zlúčenina všeobecného vzorca (Iď)A process for the preparation of compounds of formula (1d) according to claim 7, wherein R 2 is other than hydrogen, characterized in that the compound of formula (Id) is 30. Spôsob podľa nároku 29, vyznačujúci sa tým, že sa zásada zvolí z množiny zahŕňajúcej alkoxid, hydrid kovu alebo amid a rozpúšťadlo sa zvolí z množiny zahŕňajúcej étery, cyklické étery, dimetylformamid, dimetylsulfoxid a aromatické rozpúšťadlá.The process of claim 29, wherein the base is selected from the group consisting of alkoxide, metal hydride or amide and the solvent is selected from the group consisting of ethers, cyclic ethers, dimethylformamide, dimethylsulfoxide and aromatic solvents. 31. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, v ktorom W znamená skupinu S=O, vyznačujúci sa tým, že sa uskutoční S-oxidácia zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom W znamená atóm síry, pričom sa táto oxidácia 2-imidazolin-5-tiónov uskutočňuje stechiometrickým množstvom peroxidov v rozpúšťadle pri teplote -20 až 20 °C.A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 1, wherein W represents a group S = O, characterized in that S-oxidation of a compound of formula (I) wherein W represents a sulfur atom is carried out. oxidation of 2-imidazoline-5-thions is accomplished by a stoichiometric amount of peroxides in the solvent at a temperature of -20 to 20 ° C. 32. Spôsob podľa nároku 31, vyznačujúci sa tým, že peroxidom je peroxykyselina a rozpúšťadlo sa zvolí z množiny zahŕňajúcej chloroform a metylénchlorid.32. The process of claim 31 wherein the peroxide is a peroxyacid and the solvent is selected from the group consisting of chloroform and methylene chloride. 33. Medziprodukt na prípravu zlúčenín podľa nárokov 1 až 15, všeobecného vzorca (II) v ktorom R1, R2, R4, B, W a n majú význam uvedený v nároku 1.An intermediate for the preparation of compounds according to claims 1 to 15, of the general formula (II) wherein R 1 , R 2 , R 4 , B, W and n are as defined in claim 1. 34. Medziprodukt na prípravu zlúčenín podľa nárokov 1 až 15, všeobecného vzorca (III) (III), v ktorom R'a R2 majú význam uvedený v nároku 1. v ktorom R1, R2, R4, B a n majú význam uvedený v nároku 1.An intermediate for the preparation of compounds according to claims 1 to 15, of the general formula (III) (III), wherein R 1 and R 2 are as defined in claim 1. wherein R 1 , R 2 , R 4 , B and n are as defined above. referred to in claim 1. 35. Medziprodukt na prípravu zlúčenín podľa nárokovIntermediate for the preparation of compounds according to claims 36. Medziprodukt na prípravu zlúčenín podľa nárokovAn intermediate for the preparation of compounds according to claims 37. Medziprodukt na prípravu zlúčenín podľa nárokovAn intermediate for the preparation of compounds according to claims 38. Medziprodukt na prípravu zlúčenín podľa nárokovAn intermediate for the preparation of compounds according to claims 39. Fungicídna kompozícia, vyznačujúca sa tým že, v kombinácii s aspoň jedným poľnohospodársky prijateľným pevným alebo kvapalným nosičom a/alebo aspoň jedným poľnohospodársky prijateľným povrchovo aktívnym činidlom, obsahuje aspoň jednu zlúčeninu všeobecného vzorca (I) v ktorom39. A fungicidal composition, in combination with at least one agriculturally acceptable solid or liquid carrier and / or at least one agriculturally acceptable surfactant, comprises at least one compound of formula (I) in which: W znamená atóm síry alebo atóm kyslíka alebo skupinuW represents a sulfur atom or an oxygen atom or a group S=O,S = O, A znamená atóm kyslíka alebo atóm síry, n znamená 0 alebo 1,A is oxygen or sulfur, n is 0 or 1, B znamená skupinu NR5 alebo atóm kyslíka alebo atóm síry alebo skupinu CR5R6 alebo skupinu SO2 alebo skupinu C=O,B is NR 5 or O or S or CR 5 R 6 or SO 2 or C = O, R1 a R2, ktoré sú rovnaké alebo odlišné, znamenajú atóm vodíka za predpokladu, že jedna z obidvoch skupín je odlišná od atómu vodíka, alebo alkylovú alebo halogénalkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 6 uhlíkových atómov alebo alkoxyalkylovú, alkyltioalkylovú, alkylsulfonylalkylovú, monoalkylaminoalkylovú, alkenylovú alebo alkinylovú skupinu obsahujúcu 2 až 6 uhlíkových atómov alebo dialkylaminoalkylovú alebo cykloalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 7 uhlíkových atómov alebo arylovú skupinu zahŕňajúcu fenylovú skupinu, naftylovú skupinu, tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyridylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofúrylovú skupinu, chinolylovú skupinu, izochinolínovú skupinu alebo metyléndioxyfenylovú skupinu, pričom každá z týchto skupín môže byť prípadne substituovaná 1 až 3 skupinami zvolenými z významov R7 alebo arylalkylovú skupinu, aryloxyalkylovú skupinu, aryltioalkylovú skupinu alebo arylsulfonylalkylovú skupinu, v ktorých arylový a alkylový zvyšok má už uvedený význam, aleboR 1 and R 2 , which are the same or different, represent a hydrogen atom, provided that one of the two groups is different from a hydrogen atom, or an alkyl or haloalkyl group having 1 to 6 carbon atoms or alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkylsulfonylalkyl, monoalkyenylalkyl, or an alkynyl group having 2 to 6 carbon atoms or a dialkylaminoalkyl or cycloalkyl group having 3 to 7 carbon atoms or an aryl group comprising a phenyl group, a naphthyl group, a thuryl group, a furyl group, a pyridyl group, a benzothienyl group, a benzofuryl group, a quinolinyl group or a methylenedioxyphenyl group, each of which may be optionally substituted with 1 to 3 groups selected from R 7 or arylalkyl, aryloxyalkyl, arylthioalkyl or arylsulfonylalkyl or a group in which the aryl and alkyl radicals are as defined above, or R1 a R2 môžu tvoriť spolu s atómom uhlíka, ku ktorému sú na kruhu viazané, karbocyklickú alebo heterocyklickú skupinu s 5 až 7 atómami, pričom tieto skupiny môžu byť kondenzované k fenylovému kruhu, prípadne substituovanémuR 1 and R 2 together with the carbon atom to which they are attached may form a carbocyclic or heterocyclic group of 5 to 7 atoms, which groups may be fused to a phenyl ring optionally substituted 40. Fungicídna kompozícia podľa nároku 39, vyznačujúca sa tým, že obsahuje 0,5 % až 95 % hmotn. aspoň jednej zlúčeniny podľa niektorého z nárokov 1 až 15.40. A fungicidal composition according to claim 39, comprising from 0.5% to 95% by weight. at least one compound according to any one of claims 1 to 15. 41. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 15 na preventívne alebo kuratívne ošetrenie úžitkových plodín napadnutých fungálnymi chorobami alebo ohrozených týmto napadnutím.Use of a compound of formula (I) according to any one of claims 1 to 15 for the preventive or curative treatment of crop plants infected with or threatened by fungal diseases. 42. Spôsob ošetrenia úžitkových plodín napadnutých fungálnymi chorobami alebo ohrozených týmto napadnutím, vyznačujúci sa tým, že sa zlúčenina všeobecného vzorca (I) podľa ktoréhokoľvek s nárokov 1 až 15 aplikuje preventívne alebo kuratívne v množstve 0,005 až 5 kg/ha.A method of treating crop plants infected with or threatened by fungal diseases, characterized in that the compound of formula (I) according to any one of claims 1 to 15 is applied preventively or curatively in an amount of 0.005 to 5 kg / ha. 43. Spôsob podľa nároku 42, vyznačujúci sa tým, že množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca (I) je 0,01 až 1 kg/ha.Process according to claim 42, characterized in that the amount of the compound of formula (I) is 0.01 to 1 kg / ha.
SK3753-92A 1991-12-20 1992-12-18 2-Imidazolin-5-one and 2-imidazoline-5-thiones derivatives as fungicides, process and intermediates for their production SK283470B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9116200A FR2685328B1 (en) 1991-12-20 1991-12-20 DERIVATIVES OF 2-IMIDAZOLINE-5-ONES AND 2-IMIDAZOLINE-5-THIONES FUNGICIDES.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK375392A3 SK375392A3 (en) 1995-02-08
SK283470B6 true SK283470B6 (en) 2003-08-05

Family

ID=9420553

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK3753-92A SK283470B6 (en) 1991-12-20 1992-12-18 2-Imidazolin-5-one and 2-imidazoline-5-thiones derivatives as fungicides, process and intermediates for their production

Country Status (32)

Country Link
EP (1) EP0551048B1 (en)
JP (1) JP3462516B2 (en)
KR (1) KR100263576B1 (en)
CN (1) CN1035594C (en)
AP (1) AP405A (en)
AT (1) ATE221878T1 (en)
AU (2) AU651021B2 (en)
BR (1) BR9204699A (en)
CA (1) CA2085192C (en)
CZ (1) CZ287207B6 (en)
DE (1) DE69232719T2 (en)
DK (1) DK0551048T3 (en)
EC (1) ECSP920893A (en)
EG (1) EG19910A (en)
ES (1) ES2176186T3 (en)
FI (1) FI119732B (en)
FR (1) FR2685328B1 (en)
HR (1) HRP921456B1 (en)
HU (1) HU215384B (en)
IL (2) IL104091A (en)
MA (1) MA22747A1 (en)
MX (1) MX9207383A (en)
MY (1) MY110823A (en)
NZ (1) NZ245489A (en)
PL (1) PL170819B1 (en)
PT (1) PT551048E (en)
RU (1) RU2111207C1 (en)
SI (1) SI9200391B (en)
SK (1) SK283470B6 (en)
TW (1) TW267928B (en)
YU (1) YU49164B (en)
ZA (1) ZA929772B (en)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3931907A1 (en) * 1989-09-25 1991-04-04 Henkel Kgaa AQUEOUS LACQUER SPRAY PROTECTIVE COATING FOR SPRAY CABINS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
FR2706456B1 (en) * 1993-06-18 1996-06-28 Rhone Poulenc Agrochimie Optically active derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
FR2706455B1 (en) * 1993-06-18 1995-08-04 Rhone Poulenc Agrochimie Optically active derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
US6002016A (en) * 1991-12-20 1999-12-14 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
FR2685328B1 (en) * 1991-12-20 1995-12-01 Rhone Poulenc Agrochimie DERIVATIVES OF 2-IMIDAZOLINE-5-ONES AND 2-IMIDAZOLINE-5-THIONES FUNGICIDES.
FR2698359B1 (en) * 1992-11-25 1995-10-27 Rhone Poulenc Agrochimie DERIVATIVES OF 2-ALKOXY 2-IMIDAZOLINE-5-ONES FUNGICIDES.
WO1993024467A1 (en) * 1992-05-22 1993-12-09 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal imidazolinones
US6008370A (en) * 1992-11-25 1999-12-28 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal-2-alkoxy/haloalkoxy-1-(mono- or disubstituted)amino-4,4-disubstituted-2-imidazolin-5-ones
FR2716192B1 (en) * 1994-02-17 1996-04-12 Rhone Poulenc Agrochimie 2-Imidazoline-5-ones fungicidal derivatives.
AU1892495A (en) * 1994-03-09 1995-09-25 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticide substituted 2-imidazolinones
FR2721022B1 (en) * 1994-06-10 1996-07-19 Rhone Poulenc Agrochimie Derivatives of 5-imino 2-imidazolines fungicides.
FR2722499B1 (en) * 1994-07-13 1996-08-23 Rhone Poulenc Agrochimie NEW 2-IMIDAZOLINE-5-ONES FUNGICIDE DERIVATIVES
FR2722652B1 (en) * 1994-07-22 1997-12-19 Rhone Poulenc Agrochimie FUNGICIDE COMPOSITION COMPRISING A 2-IMIDAZOLINE-5-ONE
EP0760239A3 (en) * 1995-09-01 1999-04-14 Pfizer Inc. Therapeutic agents for use in cancer therapy
FR2751327A1 (en) 1996-07-22 1998-01-23 Rhone Poulenc Agrochimie INTERMEDIATES FOR THE PREPARATION OF 2-IMIDAZOLINE-5-ONES
UA61064C2 (en) 1997-12-02 2003-11-17 Рон-Пуленк Агро Synergic fungicidal composition containing 2-іnidazolin-5-оn and a method of controlling the phytopathogenic fungi of crops
UA70327C2 (en) 1998-06-08 2004-10-15 Баєр Акціенгезельшафт Method of combating phytopathogenic diseases on crop plants and a fungicidal composition
FR2783401B1 (en) * 1998-09-21 2000-10-20 Rhone Poulenc Agrochimie NEW FUNGICIDAL COMPOSITIONS
EP1092712A1 (en) * 1999-10-13 2001-04-18 E.I. Du Pont De Nemours And Company Process for preparing fungicidal oxazolidinones and imidazolinones
EA011649B1 (en) 2002-04-24 2009-04-28 Басф Акциенгезельшафт Composition based on alcohol alkoxylates as adjuvants in the agrotechnical field
CN101863835B (en) * 2010-06-29 2012-10-10 渤海大学 Synthesis method of S-substituted-5,5-diphenyl-2-thiohydantoin derivatives
CN103081915A (en) * 2011-11-07 2013-05-08 深圳诺普信农化股份有限公司 Bactericidal composition
EP2622961A1 (en) 2012-02-02 2013-08-07 Bayer CropScience AG Acive compound combinations

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2329276A1 (en) * 1975-10-29 1977-05-27 Roussel Uclaf NEW SUBSTITUTES IMIDAZOLIDINES, METHOD OF PREPARATION, APPLICATION AS A MEDICINAL PRODUCT AND COMPOSITIONS CONTAINING THEM
DE3305203A1 (en) * 1983-02-16 1984-08-16 Bayer Ag, 5090 Leverkusen N-SULFENYLATED HYDANTOINE, A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A MICROBICIDE
DE3340595A1 (en) * 1983-11-10 1985-05-23 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt IMIDAZOLINONES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE IN PLANT PROTECTION
WO1988007040A1 (en) * 1987-03-20 1988-09-22 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal aminotriazoles and aminoimidazoles
HU214551B (en) * 1989-04-21 1998-08-28 E. I. Du Pont De Nemours And Co. In agriculture applcable, fungicidal composition comprising oxazolidinedione derivative as active ingredient and process for using of composition and for producing oxazolidinedione-derivatives
TW201738B (en) * 1990-03-20 1993-03-11 Sanofi Co
FR2671348B1 (en) * 1991-01-09 1993-03-26 Roussel Uclaf NOVEL PHENYLIMIDAZOLIDINES, THEIR PREPARATION PROCESS, THEIR APPLICATION AS MEDICAMENTS AND THE PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM.
FR2685328B1 (en) * 1991-12-20 1995-12-01 Rhone Poulenc Agrochimie DERIVATIVES OF 2-IMIDAZOLINE-5-ONES AND 2-IMIDAZOLINE-5-THIONES FUNGICIDES.
FR2706456B1 (en) * 1993-06-18 1996-06-28 Rhone Poulenc Agrochimie Optically active derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides.
WO1993024467A1 (en) * 1992-05-22 1993-12-09 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal imidazolinones

Also Published As

Publication number Publication date
HRP921456A2 (en) 1995-08-31
AU671389B2 (en) 1996-08-22
FI925763A0 (en) 1992-12-18
MX9207383A (en) 1993-06-01
SI9200391A (en) 1993-06-30
DE69232719D1 (en) 2002-09-12
FI119732B (en) 2009-02-27
JPH05271198A (en) 1993-10-19
MA22747A1 (en) 1993-07-01
AP9200466A0 (en) 1993-01-31
ECSP920893A (en) 1994-02-02
EP0551048A1 (en) 1993-07-14
IL104091A0 (en) 1993-05-13
HUT69748A (en) 1995-09-28
BR9204699A (en) 1993-06-22
IL104091A (en) 1998-06-15
PL170819B1 (en) 1997-01-31
TW267928B (en) 1996-01-11
ES2176186T3 (en) 2002-12-01
AU651021B2 (en) 1994-07-07
FR2685328A1 (en) 1993-06-25
HRP921456B1 (en) 2007-04-30
CN1035594C (en) 1997-08-13
IL121465A0 (en) 1998-02-08
MY110823A (en) 1999-05-31
ATE221878T1 (en) 2002-08-15
YU49164B (en) 2004-05-12
DE69232719T2 (en) 2003-04-03
KR100263576B1 (en) 2000-08-01
AU3031092A (en) 1993-07-01
YU109092A (en) 1995-10-03
NZ245489A (en) 1996-03-26
FI925763A (en) 1993-06-21
HU215384B (en) 1999-04-28
CA2085192C (en) 2007-02-20
CN1074215A (en) 1993-07-14
ZA929772B (en) 1993-06-14
AP405A (en) 1995-09-03
RU2111207C1 (en) 1998-05-20
DK0551048T3 (en) 2002-12-02
SI9200391B (en) 2002-02-28
EP0551048B1 (en) 2002-08-07
PT551048E (en) 2002-12-31
PL297064A1 (en) 1993-12-13
CA2085192A1 (en) 1993-06-21
SK375392A3 (en) 1995-02-08
EG19910A (en) 1996-05-31
HU9204030D0 (en) 1993-04-28
AU7449994A (en) 1995-01-05
CZ375392A3 (en) 1993-09-15
CZ287207B6 (en) 2000-10-11
FR2685328B1 (en) 1995-12-01
JP3462516B2 (en) 2003-11-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6344564B1 (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
KR100263576B1 (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-one and 2-imidazolin-5-thione derivatives
KR100255682B1 (en) Novel phenylpyrazole fungicides
US6002016A (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones
AP496A (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-one and 2-imidazoline-5-thione derivatives.
AP446A (en) Fungicidal derivatives of 2-alkoxy-2-imidazolin-5-ones.
SI9500053A (en) Fungicidal derivatives of 2-imidazoline-5-ones
US6008370A (en) Fungicidal-2-alkoxy/haloalkoxy-1-(mono- or disubstituted)amino-4,4-disubstituted-2-imidazolin-5-ones
HU222255B1 (en) Fungicidal 2-imidazolin-5-one and 2-imidazolin-5-thione derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: BAYER S.A.S., LYON, FR

Free format text: FORMER OWNER: BAYER CROPSCIENCE S.A., LYON, FR

Effective date: 20100827

TC4A Change of owner's name

Owner name: BAYER CROPSCIENCE S.A., LYON, FR

Effective date: 20100827

MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20111218