SK2162000A3 - Substituted 4-oxo-napthyridine-3-carboxamides as gaba brain receptor ligands - Google Patents

Substituted 4-oxo-napthyridine-3-carboxamides as gaba brain receptor ligands Download PDF

Info

Publication number
SK2162000A3
SK2162000A3 SK216-2000A SK2162000A SK2162000A3 SK 2162000 A3 SK2162000 A3 SK 2162000A3 SK 2162000 A SK2162000 A SK 2162000A SK 2162000 A3 SK2162000 A3 SK 2162000A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
oxo
naphthyridine
carboxamide
tetrahydro
compound
Prior art date
Application number
SK216-2000A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Pamela Albaugh
Robert W Desimone
Gang Liu
Original Assignee
Neurogen Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Neurogen Corp filed Critical Neurogen Corp
Publication of SK2162000A3 publication Critical patent/SK2162000A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • A61P21/02Muscle relaxants, e.g. for tetanus or cramps
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/08Antiepileptics; Anticonvulsants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/20Hypnotics; Sedatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/22Anxiolytics

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

The present invention encompasses structures of Formula (I) or the pharmaceutically acceptable non-toxic salts thereof wherein: X is hydrogen, halogen, (un)substituted alkyl, (un)substituted alkoxy or amino; and Y is (un)substituted alkyl, aryl, or heteroaryl, which compounds are highly selective agonists, antagonists or inverse agonists for GABAa brain receptors or prodrugs of agonists, antagonists or inverse agonists for GABAa brain receptors. These compounds are useful in the diagnosis and treatment of anxiety, Down Syndrome, sleep, cognitive and seizure disorders, and overdose with benzodiazepine drugs and for enhancement of alertness.

Description

Substituované 4-oxonaftyridín~3-karboxamidy ako Ugandy mozgových GABA-receptorovSubstituted 4-oxonaphthyridine-3-carboxamides as brain GABA receptor ligands

Oblasť technikyTechnical field

Tento vynález sa týka substituovaných 4-oxonaftyridín-3karboxamidov a najmä takých zlúčenín, ktoré sa selektívne viažu na GABA-receptory. Tento vynález sa týka aj farmaceutických kompozícií obsahujúcich také zlúčeniny a použitia takých zlúčenín pri zvyšovaní čulosti a liečení úzkosti, predávkovania liekmi benzodiazepínového typu, Downovho syndrómu, porúch spánku, záchvatových a kognitívnych porúch.The present invention relates to substituted 4-oxonaphthyridine-3-carboxamides and in particular to such compounds which selectively bind to GABA receptors. The present invention also relates to pharmaceutical compositions containing such compounds and the use of such compounds in enhancing alertness and treating anxiety, overdoses of benzodiazepine-type drugs, Down's syndrome, sleep disorders, seizure and cognitive disorders.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Kyselina γ-aminobutánová (GABA) je považovaná za jeden z hlavných inhibítorových aminokyselinových transmiterov v mozgu cicavcov. Vyše 40 rokov uplynulo odvtedy, čo sa dokázala jej prítomnosť v mozgu (Roberts & Frankel, J. Biol. Chem. 187: 55-63, 1950; Udenfriend, J. Biol. Chem. 187: 65-69, 1950). Od toho času sa venovalo enormné úsilie na zahrnutie GABA do etiológie záchvatových porúch, porúch spánku, úzkosti a kognitívnych porúch (Tallman and Gallager, Ann. Rev. Neuroscience 21-44, 1985). Uvádza sa, že široko, aj keď nerovnomerne, mozgom cicavcov distribuovaná GABA je transmiterom pri približne 30 % synapsií v mozgu. GABA sprostredkováva mnoho zo svojich pôsobení pomocou komplexu proteínov umiestnených na bunkových telách a nervových zakončeniach; tieto sa nazývajú GABA-receptory. Postsynaptické odpovede na GABA sa sprostredkúvajú zmenami chloridovej elektrickej vodivosti, ktoré všeobecne, aj keď nie invariabilne, vedú k hyperpolarizácii bunky. Liečivá, ktoré interagujú s GABA-receptorom, môžu maťΓ-Aminobutyric acid (GABA) is considered to be one of the major inhibitor of amino acid transmitters in mammalian brain. Over 40 years have passed since its presence in the brain has been demonstrated (Roberts & Frankel, J. Biol. Chem. 187: 55-63, 1950; Udenfriend, J. Biol. Chem. 187: 65-69, 1950). Since then, enormous efforts have been made to include GABA in the etiology of seizure disorders, sleep disorders, anxiety and cognitive disorders (Tallman and Gallager, Ann. Rev. Neuroscience 21-44, 1985). It has been reported that broadly, albeit unevenly, mammalian brain distributed GABA is a transmitter at approximately 30% of brain synapses. GABA mediates many of its actions through a complex of proteins located on cell bodies and nerve endings; these are called GABA receptors. Postsynaptic responses to GABA are mediated by changes in chloride electrical conductivity, which generally, although not invariable, lead to hyperpolarization of the cell. Drugs that interact with the GABA receptor may have

spektrum farmakologických účinnosti závislé od ich schopnosti modifikovať pôsobenie GABA.the spectrum of pharmacological activity dependent on their ability to modify the action of GABA.

1,4-Benzodiazepíny, ako je diazepam, sa udržiavajú medzi najviac používanými liečivami na svete ako anxiolytiká, sedativne hypnotiká, svalové relaxanciá a antikonvulziva. Mnohé z týchto zlúčenín sú extrémne silnými liečivami; taká účinnosť ukazuje miesto účinku s vysokou afinitou a špecificitou pre jednotlivé receptory. Počiatočné elektrofyziologické štúdie ukázali, že hlavným účinkom benzodiazepínov bolo zvýšenie GABA-ergickej inhibície. V súčasnosti sa zlúčeniny s podobnou účinnosťou, ako majú benzodiazepíny, nazývajú agonisty. Zlúčeniny s opačnou účinnosťou, ako majú benzodiazepíny, sa nazývajú inverzné (obrátené) agonisty a zlúčeniny blokujúce obidva typy účinnosti sa nazývajú antagonisty.1,4-Benzodiazepines, such as diazepam, are among the most widely used drugs in the world such as anxiolytics, sedative hypnotics, muscle relaxants and anticonvulsants. Many of these compounds are extremely potent drugs; such efficacy shows a site of action with high affinity and specificity for individual receptors. Initial electrophysiological studies have shown that the main effect of benzodiazepines was an increase in GABA-ergic inhibition. Currently, compounds with similar activity to benzodiazepines are called agonists. Compounds with opposite activity to benzodiazepines are called inverse (inverted) agonists and compounds blocking both types of activity are called antagonists.

GABA-receptorové podjednotky sa klonovali z knižníc hovädzej a ľudskej cDNA (Schoenfield et al., 1988; Duman et al., 1989). Mnoho zreteľných cDNA sa identifikovalo klonovaním a expresiou ako podjednotky GABA-receptorového komplexu. Tieto sa rozdeľujú do kategórií α, β, γ, δ, ε a poskytujú molekulový základ pre GABA-receptorovú heterogenitu a typickú oblastnú farmakológiu (Shivvers et al., 1980; Levitan et al., 1989). Ukazuje sa, že podjednotka γ umožňuje liečivám, ako sú benzodiazepíny, modifikovať odpovede GABA (Pritchett et al., 1989). Prítomnosť nízkych Hillových koeficientov vo väzbách ligandov ku GABA-receptoru indikuje jedinečné profily subtypového špecifického farmakologického účinku.GABA-receptor subunits were cloned from bovine and human cDNA libraries (Schoenfield et al., 1988; Duman et al., 1989). Many distinct cDNAs were identified by cloning and expression as a subunit of the GABA receptor complex. These are categorized into α, β, γ, δ, ε and provide a molecular basis for GABA-receptor heterogeneity and typical regional pharmacology (Shivvers et al., 1980; Levitan et al., 1989). The γ subunit has been shown to allow drugs such as benzodiazepines to modify GABA responses (Pritchett et al., 1989). The presence of low Hill coefficients in ligand binding to the GABA receptor indicates unique profiles of subtype specific pharmacological effect.

Objavením „receptora pre benzodiazepíny a nasledujúcou definíciou povahy interakcie medzi GABA a benzodiazepínmi sa ukazuje, že z hľadiska správania dôležité interakcie benzodiazepínov s odlišnými neurotransmiterovými systémami sú väčšinou primerané k zvýšenej schopnosti GABA samotnej modifikovať tieto systémy. Každý modifikovaný systém môže byť postupne spojený s expresiou správania. V závislosti od spôsobu interakcie sú tieto zlúčeniny schopné produkovať spektrum účinností (buď sedatívne, anxiolytické a antikonvulzívne, alebo čulosť, záchvaty a úzkosť).The discovery of the "benzodiazepine receptor" and the following definition of the nature of the interaction between GABA and benzodiazepines reveals that, in terms of behavior, important interactions of benzodiazepines with different neurotransmitter systems are mostly adequate for the increased ability of GABA itself to modify these systems. Each modified system may be sequentially associated with expression of behavior. Depending on the mode of interaction, these compounds are capable of producing a spectrum of activity (either sedative, anxiolytic and anticonvulsant, or alertness, seizures and anxiety).

Objavili sa rôzne 1,4-dihydro-4-oxo-l,5-naftyridin-3karboxylové kyseliny a estery. Viď napríklad Eur. J. Med. Chem.-Chim. Ther. (1977), 12 (6), 549-55.Various 1,4-dihydro-4-oxo-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acids and esters have appeared. See, for example, Eur. J. Med. Chim. Ther. (1977), 12 (6), 549-55.

Poľský patent č. 125299 zverejňuje zlúčeniny vzorca:Polish patent no. 125299 discloses compounds of the formula:

kde N znamená kruhový dusík v polohe 5 alebo 6 a R je CO2H alebo C02Et.wherein N is a ring nitrogen at the 5 or 6 position and R is CO 2 H or CO 2 Et.

Zverejnilo sa niekoľko 1,4-dihydro-4-oxo-l,5-naftyridín-3 karboxamidových derivátov penicilínu, o ktorých sa tvrdí, že majú antibakteriálnu účinnosť. Napríklad nemecký patent č. DD 279887 zverejňuje zlúčeninu vzorcaSeveral 1,4-dihydro-4-oxo-1,5-naphthyridine-3 carboxamide penicillin derivatives have been disclosed which are said to have antibacterial activity. For example, German patent no. DD 279887 discloses a compound of formula

Japonský patent č. 72-45118 zverejňuje ampicilínové deriváty 1,4-dihydro-4-oxo-3-naftyridínov.Japanese patent no. 72-45118 discloses ampicillin derivatives of 1,4-dihydro-4-oxo-3-naphthyridines.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Tento vynález poskytuje nové zlúčeniny vzorca I, ktoré interagujú s miestom viažucim GABA, benzodiazepinovým receptorom.The present invention provides novel compounds of formula I that interact with the GABA binding site, the benzodiazepine receptor.

Vynález poskytuje farmaceutické kompozície obsahujúce zlúčeniny vzorca I. Vynález poskytuje aj zlúčeniny užitočné v diagnóze a liečení úzkosti, Downovho syndrómu, porúch spánku, záchvatových a kognitívnych porúch a predávkovania benzodiazepínovými liečivami a na zvýšenie čulosti. Preto obsiahle uskutočnenie vynálezu je zamerané na zlúčeniny vzorca I:The invention also provides pharmaceutical compositions comprising compounds of Formula I. The invention also provides compounds useful in the diagnosis and treatment of anxiety, Down's syndrome, sleep disorders, seizure and cognitive disorders, and overdose of benzodiazepine drugs and for enhancing alertness. Therefore, a comprehensive embodiment of the invention is directed to compounds of formula I:

kdewhere

X je vodík, halogén, -OR1, Ci-C6-alkyl poprípade substituovaný až troma skupinami nezávisle vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén a hydroxyskupinu, alebo -NR2R3;X is hydrogen, halogen, -OR 1 , C 1 -C 6 -alkyl optionally substituted with up to three groups independently selected from halogen and hydroxy, or -NR 2 R 3 ;

X je fenyl, naftyl, 1-(5,6,7,8-tetrahydro)naftyl alebo 4(1,2-dihydro)indenyl, pyridyl, pyrimidinyl, izochinolyl, 1,2,3, 4-tetrahydroizochinolyl, benzofuranyl, benzotienyl, z ktorých každý je poprípade substituovaný až troma skupinami vybranými zo skupiny zahŕňajúcej halogén, Ci-C6alkyl, Ci-C4-alkoxyskupinu, Ci-C6-alkyltioskupinu, hydroxyskupinu, aminoskupinu, mono- alebo di(Οι-Οε)alkylaminoskupinu, kyanoskupinu, nitroskupinu, trifluórmetyl alebo trifluórmetoxyskupinu; aleboX is phenyl, naphthyl, 1- (5,6,7,8-tetrahydro) naphthyl or 4- (1,2-dihydro) indenyl, pyridyl, pyrimidinyl, isoquinolyl, 1,2,3,4-tetrahydroisoquinolyl, benzofuranyl, benzothienyl each of which is optionally substituted with up to three groups selected from halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 6 -alkylthio, hydroxy, amino, mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino, cyano, nitro, trifluoromethyl or trifluoromethoxy; or

X predstavuje karbocyklickú skupinu („karbocyklickú skupinuX represents a carbocyclic group ("carbocyclic group

X) obsahujúcu 3 až 7 členov, pričom až 2 z týchto členov sú poprípade heteroatómy vybrané zo skupiny zahŕňajúcejX) containing 3 to 7 members, up to 2 of which members are optionally heteroatoms selected from the group consisting of:

Λ.Λ.

U.U.

kyslík a dusík, kde karbocyklická skupina X je poprípade substituovaná jednou alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkoxyskupinu, mono- alebo dialkylaminoskupinu, sulfónamidovú skupinu, azacykloalkyl, cykloalkyltioskupinu, alkyltioskupinu, fenyltioskupinu alebo heterocyklickú skupinu;oxygen and nitrogen, wherein the carbocyclic group X is optionally substituted with one or more groups selected from halogen, alkoxy, mono- or dialkylamino, sulfonamide, azacycloalkyl, cycloalkylthio, alkylthio, phenylthio or heterocyclic;

Y je nižší alkyl s 1 až 8 atómami uhlíka poprípade substituovaný až dvoma skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkoxyskupinu, mono- alebo dialkylaminoskupinu, sulfónamidovú skupinu, azacykloalkyl, cykloalkyltioskupinu, alkyltioskupinu, fenyltioskupinu, heterocyklickú skupinu, -OR4, -NR5R6, SR7 alebo aryl; aleboY is lower alkyl of 1 to 8 carbon atoms optionally substituted by up to two groups selected from halogen, alkoxy, mono- or dialkylamino, sulfonamide, azacycloalkyl, cycloalkylthio, alkylthio, phenylthio, heterocyclic, -OR 4 , -NR 5 R 6 , SR 7 or aryl; or

Y predstavuje karbocyklickú skupinu („karbocyklickú skupinu X) obsahujúcu 3 až 7 členov, pričom až 3 z týchto členov sú poprípade heteroatómy vybrané zo súboru zahŕňajúceho kyslík a dusík a kde každý člen karbocyklickej skupiny Y je poprípade volitelne substituovaný halogénom, -OR4, -NR5R6, SR7, arylom alebo heterocyklickou skupinou;Y represents a carbocyclic group ("carbocyclic group X) containing 3 to 7 members, up to 3 of which members are optionally heteroatoms selected from oxygen and nitrogen and wherein each member of carbocyclic group Y is optionally substituted with halogen, -OR 4 , - NR 5 R 6, SR 7, aryl or heterocyclic group;

R1 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, kde každý alkyl môže byť poprípade substituovaný -OR4 alebo -NR5R6;R 1 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, wherein each alkyl may be optionally substituted with -OR 4 or -NR 5 R 6 ;

R2 a R3 sú rovnaké alebo odlišné a predstavujú vodík, nižší alkyl poprípade mono- alebo disubstituovaný alkoxyskupinou, arylom, halogénom alebo mono- alebo dinižším alkylom;R 2 and R 3 are the same or different and represent hydrogen, lower alkyl optionally mono- or disubstituted by alkoxy, aryl, halogen or mono- or di-lower alkyl;

aryl alebo aryl (Οι-Οβ) alkyl, kde každý aryl je poprípade substituovaný až troma skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, hydroxyskupinu, Ci-C6~alkyl, Ci-C6alkoxyskupinu alebo mono- alebo di (Ci-Ce) alkylaminoskupinu;aryl or aryl (C 1 -C 6) alkyl, wherein each aryl is optionally substituted with up to three groups selected from halogen, hydroxy, C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 6 -alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino;

cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka poprípade mono- alebo disubstituovaný halogénom, alkoxyskupinou alebo monoalebo di-nižším alkylom; aleboC 3 -C 7 cycloalkyl optionally mono- or disubstituted with halogen, alkoxy or mono or di-lower alkyl; or

-SO2Rb;-SO 2 R b ;

R4 má rovnaký význam ako R1;R 4 has the same meaning as R 1 ;

R5 a R6 majú rovnaký význam ako R2 a R3;R 5 and R 6 have the same meanings as R 2 and R 3 ;

R7 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo ' Cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka; aR 7 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms or Cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms; and

R8 je nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až atómami uhlíka alebo poprípade substituovaný fenyl.R 8 is lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to carbon atoms or optionally substituted phenyl.

Tieto zlúčeniny sú vysokoselektívnymi agonistami, antagonistami alebo inverznými agonistani mozgových GABA-receptorov alebo prokurzormi agonistov, antagonistov alebo inverzných agonistov mozgových GABA-receptorov. Tieto zlúčeniny sú užitočné v diagnóze a liečení úzkosti, Downovho syndrómu, porúch spánku, kognitívnych a záchvatových porúch a predávkovania benzodiazepínovými liekmi a na zvýšenie čulosti.These compounds are highly selective agonists, antagonists or inverse agonists of the brain GABA receptors or precursors of agonists, antagonists or inverse agonists of the brain GABA receptors. These compounds are useful in the diagnosis and treatment of anxiety, Down's syndrome, sleep disorders, cognitive and seizure disorders, and overdose of benzodiazepine drugs and to increase alertness.

Nasleduje podrobný opis vynálezuA detailed description of the invention follows

Nové zlúčeniny podľa vynálezu sa môžu opísať všeobecným vzorcom I uvedeným vyššie.The novel compounds of the invention can be described by the general formula I above.

Vo vzorci I vyššie môže -NR2R3 taktiež predstavovať heterocyklickú skupinu, ako je napríklad piperidín, v tom prípade, kde R2 a R3 dohromady tvoria C5-alkylénovú skupinu. Ďalej R2 a R3 dohromady môžu predstavovať alkylénovú alebo alkenylénovú skupinu poprípade obsahujúcu až dva heteroatómy vybrané zo súboru zahŕňajúceho dusík a kyslík. Výsledné skupiny zahŕňajú imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl a piperidinyl.In formula I above, -NR 2 R 3 may also represent a heterocyclic group, such as piperidine, in the case where R 2 and R 3 together form a C 5 -alkylene group. Furthermore, R 2 and R 3 together may represent an alkylene or alkenylene group optionally containing up to two heteroatoms selected from nitrogen and oxygen. The resulting groups include imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl and piperidinyl.

Podobne skupina -NR5R6 vo vzorci I vyššie môže taktiež predstavovať heterocyklická skupinu, ako je napríklad piperidín, v tom prípade, kde R5 a R6 dohromady tvoria Cs-alkylénovú skupinu. Ďalej R5 a R6 dohromady môžu predstavovať alkylénovú alebo alkenylénovú skupinu poprípade obsahujúcu až dvaSimilarly, the -NR 5 R 6 group in formula I above may also represent a heterocyclic group such as piperidine, in which case R 5 and R 6 together form a C 5 -alkylene group. Furthermore, R 5 and R 6 together may represent an alkylene or alkenylene group optionally containing up to two

heteroatómy vybrané zo súboru zahŕňajúceho dusík a kyslík. Výsledné skupiny zahŕňajú imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl a piperidinyl.heteroatoms selected from the group consisting of nitrogen and oxygen. The resulting groups include imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl and piperidinyl.

Prednostnými zlúčeninami vzorca I sú tie, kde X predstavuje (Όχ-ϋβ) alkoxyskupinu, viac prednostne (C1-C3) alkoxyskupinu. Obzvlášť prednostné zlúčeniny vzorca I zahŕňajú tie, kde skupina X je metoxyskupina alebo etoxyskupina.Preferred compounds of formula I are those wherein X is (Όχ-ϋβ) alkoxy, more preferably (C 1 -C 3) alkoxy. Particularly preferred compounds of formula I include those wherein X is methoxy or ethoxy.

Ešte ďalšie prednostné zlúčeniny vzorca I zahŕňajú také, kde Y je nižší alkyl, napríklad metyl alebo etyl, substituovaný fenylom, pyridylom alebo pyrimidinylom. Viac prednostnou skupinou Y je benzyl poprípade substituovaný halogénom, (Ci~ C6)alkylom, (Οχ-Οβ)alkoxyskupinou, aminoskupinou alebo monoalebo di (Οχ-Οβ) alkylom.Still other preferred compounds of formula I include those wherein Y is lower alkyl, for example methyl or ethyl, substituted with phenyl, pyridyl or pyrimidinyl. More preferably, Y is benzyl optionally substituted with halogen, (C 1 -C 6 ) alkyl, (Οχ-Οβ) alkoxy, amino, or mono or di (Οχ-Οβ) alkyl.

Tam, kde R2 a R3 vo vzorci I predstavujú poprípade substituovaný aryl alebo aryl (Οχ-Οβ) alkyl, arylovou skupinou je výhodnejšie fenyl, pyridyl alebo pyrimidinyl a alkylovými skupinami sú výhodnejšie metyl a etyl. Prednostnejšími sú benzyl a fenyl. Obzvlášť prednostným je benzyl.Where R 2 and R 3 in formula I represent optionally substituted aryl or aryl (Οχ-β) alkyl, the aryl group is more preferably phenyl, pyridyl or pyrimidinyl and the alkyl groups are more preferably methyl and ethyl. More preferred are benzyl and phenyl. Benzyl is particularly preferred.

Tam, kde X je voliteľne substituovaný Cx-C6-alkyl, alkylovou skupinou je výhodnejšie poprípade substituovaný metyl, etyl alebo propyl. Viac uprednostňovanými sú perhalogénmetyl a trihalogénetyl. Prednostným halogénom je fluór. Obzvlášť prednostný je 2,2,2-trifluóretyl.Where X is optionally substituted C 1 -C 6 -alkyl, the alkyl group is more preferably optionally substituted methyl, ethyl or propyl. More preferred are perhalomethyl and trihalomethyl. The preferred halogen is fluorine. Particularly preferred is 2,2,2-trifluoroethyl.

X vo vzorci I môže byť poprípade substituovaný fenyl, naftyl, 1-(5,6,7,8-tetrahydro)naftyl, 4-(1,2-dihydro)indenyl, pyridyl, pyrimidinyl, izochinolyl, benzofuranyl alebo benzotienyl alebo výhodnejšie 1,2,3,4-tetrahydroizochinolyl.X in formula I may be optionally substituted phenyl, naphthyl, 1- (5,6,7,8-tetrahydro) naphthyl, 4- (1,2-dihydro) indenyl, pyridyl, pyrimidinyl, isoquinolyl, benzofuranyl or benzothienyl, or more preferably 1 , 2,3,4-tetrahydroisoquinolinyl.

Okrem zlúčenín vzorca I zahŕňa vynález zlúčeniny vzorca IAIn addition to the compounds of Formula I, the invention includes compounds of Formula IA

-J ki --J ki -

kdewhere

X je (i) vodík, halogén, mono- alebo dialkylaminoskupina, alkoxyskupina, (ii) skupina vzorca r'°-g-0/· kde G je nižší alkylén s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cyklická skupina vzorca (CH,)nX is (i) hydrogen, halogen, mono- or dialkylamino, alkoxy, (ii) a group of the formula R ' -g - O where G is lower alkylene of 1 to 6 carbon atoms or a cyclic group of formula (CH3) n

(CH2)m kde n je 0, 1 alebo 2 a m je celé číslo od 1 do 5, s tou výhradou, že súčet n + m nie je menší ako 1 alebo väčší ako 5; a(CH 2 ) m wherein n is 0, 1 or 2 and m is an integer from 1 to 5, with the proviso that the sum of n + m is not less than 1 or greater than 5; and

R1 je vodík, nižší alkyl alebo (C3-C7) cykloalkyl, kde alkyl alebo cykloalkyl je poprípade substituovaný halogénom, nižším alkylom alebo mono- alebo di(CiCg) alkylaminoskupinou;R 1 is hydrogen, lower alkyl or (C 3 -C 7 ) cycloalkyl, wherein the alkyl or cycloalkyl is optionally substituted with halogen, lower alkyl or a mono- or di (C 1 -C 8 ) alkylamino;

(iii) skupina vzorca fAr’n^o^(iii) a group of formula fAr’n ^ o ^

kde G je definovaný vyššie v ii; awherein G is as defined in ii above; and

R2 a R3 nezávisle predstavujú vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, -SO2R8, kde R8 je (Ci-Cô)alkyl, (C3C7)cykloalkyl alebo poprípade substituovaný fenyl, aleboR 2 and R 3 independently represent hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, -SO 2 R 8 , where R 8 is (C 1 -C 6) alkyl, (C 3 -C 7) cycloalkyl or optionally substituted phenyl, or

R2 a R3 dohromady s dusíkovým atómom, na ktorom sú naviazané, tvoria heterocyklickú časť, ako je imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl alebo piperidinyl;R 2 and R 3 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocyclic moiety such as imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl or piperidinyl;

(iv) skupina vzorca(iv) a group of formula

R* kdeR * where

R2 je definovaný vyššie v iii;R 2 is as defined in iii above;

R4 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka a môže byť poprípade substituovaný jednou alebo viacerými (Ci— C6) alkoxyskupinami alebo mono- alebo di (Ci-Cď) alkylaminoskupinami; aR 4 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, and may optionally be substituted with one or more (C 1 -C 6 ) alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino; and

G má význam uvedený vyššie v ii;G is as defined above in ii;

(v) skupina vzorca:(v) a group of the formula:

Ra RCRSN^Ň^ kdeWhere R and R C R S are

R2 a G majú význam uvedený vyššie v iv a ii, aR 2 and G are as defined above for iv and ii, and

R5 a R6 nezávisle predstavujú vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, -SO2R^r kde R8 je (Ci-Ce) alkyl, (C3-C7) cykloalkyl alebo poprípade substituovaný fenyl, alebo R5 a R6 dohromady s dusíkovým atómom, na ktorom sú naviazané, tvoria heterocyklickú časť, ako je imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl alebo piperidinyl, (vi) skupina vzorca kde G má význam uvedený vyššie v ii; aleboR 5 and R 6 independently represent hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, -SO 2 R 6 wherein R 8 is (C 1 -C 6) alkyl, (C 3 -C 7) cycloalkyl or optionally substituted phenyl, or R 5 and R 6 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocyclic moiety such as imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl or piperidinyl, (vi) a group of the formula wherein G is as defined in ii above; or

(vii) skupina vzorca(vii) a group of formula

kde každý G má význam uvedený vyššie v ii; awherein each G is as defined in ii above; and

Y je (viii) nižší alkyl s 1 až 8 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, z ktorých každý môže byť poprípade substituovaný jednou alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho hydroxyskupinu, halogén, (Ci-Cg) alkoxyskupinu, alkoxyalkoxyskupinu, kde každá alkoxyskupina je (Ci-C6)alkoxyskupina, (Ci-C6) alkyltioskupina, (C3-C7) cykloalkyltioskupina, aryl, heteroaryl alebo mono- alebo di(Ci~C6)alkylaminos kupina;Y is (viii) lower alkyl of 1 to 8 carbon atoms or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, each of which may be optionally substituted with one or more groups selected from hydroxy, halogen, (C 1 -C 8) alkoxy, alkoxyalkoxy, wherein each alkoxy is (C 1 -C 6 ) alkoxy, (C 1 -C 6 ) alkylthio, (C 3 -C 7) cycloalkylthio, aryl, heteroaryl or mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino;

(ix) skupina vzorca(ix) a group of formula

.I.I

ΛΛί.ΛΛί.

kde K je nižší alkylén s 1 až 6 atómami uhlíka poprípade substituovaný (Ci-Ce)alkylom alebo alkylénom, alebo cyklická skupina vzorca k'wherein K is lower C 1 -C 6 alkylene optionally substituted with (C 1 -C 6) alkyl or alkylene, or a cyclic group of formula k '

alebo (Ci-Cg) alkyl m je celé číslo od + m nie je menší kde K' nezávisle predstavuje vodík alebo alkylén, n je 0, 1 alebo 2 a 1 do 5, s tou výhradou, že súčet n ako 1 alebo väčší ako 5; aor (C 1 -C 8) alkyl m is an integer from + m not less wherein K 1 independently represents hydrogen or alkylene, n is 0, 1 or 2, and 1 to 5, provided that the sum of n is 1 or greater than 5; and

R9 je vodík, nižší alkyl alebo (C3-C7)cykloalkyl, kde alkyl alebo cykloalkyl je poprípade substituovaný halogénom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo dialkylaminoskupinou;R 9 is hydrogen, lower alkyl or (C 3 -C 7) cycloalkyl, wherein the alkyl or cycloalkyl is optionally substituted with halogen, lower alkoxy or mono- or dialkylamino;

skupina vzorcagroup of formulas

kde K má význam uvedený vyššie v ix;wherein K is as defined in ix above;

(xi) skupina vzorca kde(xi) a group of the formula wherein

K má význam uvedený vyššie v ix, aK has the meaning given above in ix, a

R13 je vodík, cykloalkyl s sú poprípade alkoxyskupinami alebo mono- alebo di (Ci~C6) alkylaminoskupinami; a nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo až 7 atómami uhlíka, kde alkyl a cykloalkyl substituované jednou alebo viacerými (Ci-Cg)- (xii) skupina vzorcaR 13 is hydrogen, cycloalkyl are optionally alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino; and lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms or up to 7 carbon atoms, wherein alkyl and cycloalkyl substituted with one or more (C 1 -C 8) - (xii) group of the formula

kdewhere

K má význam uvedený vyššie v ix, aK has the meaning given above in ix, a

R7 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka; a (xiii) skupina vzorca ''K'NR*;R'5 kdeR 7 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms; and (xiii) a group of the formula '' K 'NR'; R ' 5 where

K má význam uvedený vyššie v ix;, aK has the meaning given above in ix ;, a

R14 a R15 nezávisle predstavujú vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka , cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka,R 14 and R 15 independently represent hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms,

-SO2R8, kde R8 má význam uvedený vyššie, alebo-SO 2 R 8 , wherein R 8 is as defined above, or

R14 a R15 dohromady s atómom dusíka, na ktorom sú naviazané, tvoria heterocyklickú časť, ako je imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl alebo piperidinyl;R 14 and R 15 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocyclic moiety such as imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl or piperidinyl;

(xiv) skupina vzorca(xiv) a group of formula

kde K a R15 majú význam uvedený vyššie v ix a xii;wherein K and R 15 are as defined in ix and xii above;

(xv) skupina vzorca(xv) a group of formula

3R

kde K má význam uvedený vyššie v ix;wherein K is as defined in ix above;

R10 a R10 sú rovnaké alebo odlišné a sú zvolené zo súboru .zahŕňajúceho vodík, (Ci-Ce)alkyl, halogén, hydroxyskupinu, nižšiu alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkoxyskupinu s 3 až 7 atómami uhlíka;R 10 and R 10 are the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, (C 1 -C 6) alkyl, halogen, hydroxy, lower alkoxy of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkoxy of 3 to 7 carbon atoms;

R11, R11 a R12 sú rovnaké alebo odlišné a sú zvolené zo súboru zahŕňajúceho vodík, (Ci-Cg)alkyl, halogén, hydroxyskupinu, -OR4, -CR7 (R9) NR5R6, -CR9 (R16) OR4, aleboR 11 , R 11 and R 12 are the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, (C 1 -C 8) alkyl, halogen, hydroxy, -OR 4 , -CR 7 (R 9 ) NR 5 R 6 , -CR 9 (R 16 ) OR 4 , or

R11 a R12 spolu s atómami, na ktorých sú naviazané, tvoria heterocyklický kruh; aR 11 and R 12 together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring; and

R16 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka;R 16 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms;

(xvi) skupina vzorca(xvi) a group of formula

kde K má význam uvedený vyššie v ix; a W je heteroaryl;wherein K is as defined in ix above; and W is heteroaryl;

(xvii) skupina vzorca(xvii) a group of formula

kdewhere

K má význam uvedený vyššie v ix; R10 a R11 majú význam uvedený vyššie v xv, aK is as defined in ix above; R 10 and R 11 are as defined in xv above, and

R17 je vodík, nižší alkyl alebo (C3-C7) cykloalkyl, kde alkyl alebo cykloalkyl je poprípade substituovaný halogénom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di(Ci~ Οε)alkylaminoskupinou;R 17 is hydrogen, lower alkyl or (C 3 -C 7) cycloalkyl, wherein the alkyl or cycloalkyl is optionally substituted with halogen, lower alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino;

.- . , »·,·* 4 ’,·.., p;,J i-'· -Ι'*Λ9Αύΐ&<Μ».-. , »·, * 4’, · .., p;, J i- '· -Ι' * Λ9Αύΐ & <Μ »

y.·. „>ί·.·:·ί-ί„,ι^Λ4Γ·.·. ._ (xviii) skupina vzorcay. ·. ·> Ί · · · · ί-„ , ι ^ Λ4Γ ·. ·. (xviii) a group of the formula

kdewhere

K, R10 z R12 a R17 majú význam uvedený vyššie;A, R 10 of R 12 and R 17 are as defined above;

(xix) skupina vzorca (xix) a group of formula w R I w R I X*' * X ' ÚD ATA

kde každý K má nezávisle význam uvedený vyššie v ix a R10 je definovaný vyššie;wherein each K is independently as defined in ix above and R 10 is as defined above;

(xx) skupina vzorca kde K, R10, R11,(xx) a group of the formula wherein K, R 10 , R 11 ,

R14 a R15 majú význam uvedený vyššie;R 14 and R 15 are as defined above;

(xxi) skupina vzorca(xxi) a group of formula

kde K, R10, R12, R14 a R15 majú význam uvedený vyššie;wherein A, R 10, R 12, R 14 and R 15 are as defined above;

(xxii) pyrimidinyl (Ci-C6) alkyl alebo pyridyl (Ci-C6)alkyl; alebo(xxii) pyrimidinyl (C 1 -C 6 ) alkyl or pyridyl (C 1 -C 6 ) alkyl; or

- Λ' , * / “./-/i «/T^1“·. ť' i *V- Λ ', * / “./-/i« / T ^ 1 “·. « i * V

ó. .--> w?»T*ijaSiZŕ»iJA*Í·; »4,4» (xxiii) skupina vzorcaabout. .--> w? »T * ijaSiZ» iJA * Í ·; A &quot; 4.4 &quot; (xxiii) group of the formula

kde R18 predstavuje vodík, aminoskupinu, mono- alebo di(CiCe)alkylaminoskupinu alebo Ci-Cg-alkyl poprípade substituovaný R19, kde R18 predstavujewherein R 18 is hydrogen, amino, mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino or C 1 -C 8 -alkyl optionally substituted with R 19 , wherein R 18 is

kde V a V' sú nezávisle CH alebo dusík;wherein V and V 'are independently CH or nitrogen;

A'' je Ci-Ce-alkylén; aA 1 'is C 1 -C 6 -alkylene; and

R20 je fenyl, pyridyl alebo pyrimidinyl, z ktorých každý je poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný nezávisle halogénom, hydroxyskupinou, Ci-C6-alkoxyskupinou, aminoskupinou alebo mono- alebo di (Ci-Cg) alkylaminoskupinou.R 20 is phenyl, pyridyl or pyrimidinyl, each of which is optionally mono-, di- or trisubstituted independently by halogen, hydroxy, C 1 -C 6 -alkoxy, amino, or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino.

Prednostnými pyrimidinyl (Ci-C6) alkylovými skupinami Y sú 2- a 4-pyrimidinylmetyl. Prednostnými pyridyl(Ci-C6)alkylovými skupinami Y sú 2- a 4-pyridylmetyl.Preferred pyrimidinyl (C 1 -C 6 ) alkyl groups Y are 2- and 4-pyrimidinylmethyl. Preferred pyridyl (C 1 -C 6 ) alkyl groups Y are 2- and 4-pyridylmethyl.

Prednostnými benzylovými skupinami Y sú tie, kde R18 je aminoskupina alebo substituovaný metyl alebo etyl. Viac prednostnými substituentmi R18 sú piperazin-l-yl alebo piperidin-l~ yl substituovaný v polohe 4 halogenovanou benzylovou skupinou. Obzvlášť prednostnými benzylovými skupinami Y sú 4—[l—[4—(4— fluórbenzyl)piperazinyl]metyl]benzyl a 4-[1-[4-(4-fluórbenzyl)piperidinyl]metyl]benzyl.Preferred benzyl groups Y are those wherein R 18 is amino or substituted methyl or ethyl. More preferred R 18 substituents are piperazin-1-yl or piperidin-1-yl substituted at the 4-position with a halogenated benzyl group. Particularly preferred benzyl groups Y are 4- [1- [4- (4-fluorobenzyl) piperazinyl] methyl] benzyl and 4- [1- [4- (4-fluorobenzyl) piperidinyl] methyl] benzyl.

Prednostnými skupinami „X vo vzorci IA sú rôzne chinolylové, izochinolylové, tetrahydrochinolylové alebo tetrahydroizochinolylové skupiny, napríklad skupiny vzorcov:Preferred groups "X" in formula IA are various quinolyl, isoquinolyl, tetrahydroquinolyl or tetrahydroisoquinolyl groups, for example groups of formulas:

Nasledovné vzorce sú prednostnými uskutočneniami vynálezu:The following formulas are preferred embodiments of the invention:

kde Y je definovaný vyššie, kdewherein Y is as defined above, wherein

Z predstavuje halogén a Y má vyššie uvedený význam,Z is halogen and Y is as defined above,

kde R1 a Y sú definované vyššie, .v- ·, •»1‘.?;,’.<; j'íí-rtK'rfŕ.·'-- '·***?&· kde R2,wherein R 1 and Y are as defined above; , '. <;j'íí-rtK'rf. · '-' · ***? & where R 2 ,

VIN

R3 a Y sú definované vyššie,R 3 and Y are as defined above,

kde R2, R8 a Y sú definované vyššie,wherein R 2 , R 8 and Y are as defined above,

VII kde R1, G a Y sú definované vyššie.VII wherein R 1 , G and Y are as defined above.

VIIIVIII

kde R2, R3, G a Y sú definované vyššie;wherein R 2 , R 3 , G and Y are as defined above;

IX kde R2, R4, G a Y sú definované vyššie;IX wherein R 2 , R 4 , G and Y are as defined above;

kde R2, R5, R6, G a Y sú definované vyššie;wherein R 2 , R 5 , R 6 , G and Y are as defined above;

XI kde G a Y sú definované vyššie;XI wherein G and Y are as defined above;

XII kde R2, G a Y sú definované vyššie;XII wherein R 2 , G and Y are as defined above;

kde X je definovaný vyššie a U je (Ci-C6) cykloalkyl;wherein X is as defined above and U is (C 1 -C 6 ) cycloalkyl;

(Ci-C6) nižší alkyl alebo(C 1 -C 6 ) lower alkyl;

fefe. h> LS-,3.a.aSái>Ž*^-aAaa·A<fc .¾¼¾.¾. αγΙ&χϊΉ .jXi. Mttfc.fe,:... fefe. h> LS-, 3.a.aSai> Ž * ^ - aAaa · A <fc .¾¼¾.¾. αγΙ & χϊΉ .jXi. Mttfc.fe, ...

kde X, K a R1 sú definované vyššie;wherein X, K and R 1 are as defined above;

kde X a K sú definované vyššie;wherein X and K are as defined above;

kde X, K a R4 sú definované vyššie;wherein X, K and R 4 are as defined above;

0 0 0 0 x. x. . 7 . 7 r Ϊ r Ϊ Cj cj N SR H N SR H X/ X / H XVII H XVII kde X, K a R7wherein X, K and R 7 are definované defined vyššie; higher;

kde X, K a R15 sú definované vyššie;wherein X, K and R 15 are as defined above;

kdewhere

R10 a R10' sú rovnaké alebo odlišné a môžu byť zvolené zo súboru zahŕňajúceho vodík, (Ci-Ce)alkyl, halogén, hydroxyskupinu, nižšiu alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkoxyskupinu s 3 až 7 atómami uhlíka;R 10 and R 10 'are the same or different and can be selected from the group consisting of hydrogen, (C 1 -C 6) alkyl, halogen, hydroxy, lower alkoxy of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkoxy of 3 to 7 carbon atoms;

R11 a R11' a R12 sú rovnaké alebo odlišné a môžu byť zvolené zo súboru zahŕňajúceho vodík, (Ci-C6)alkyl, halogén, hydroxyskupinu, -OR4, -CR7 (R9) Nr5R6, -CR7 (R9) OR4,; aleboR 11 and R 11 'and R 12 are the same or different and can be selected from hydrogen, (C 1 -C 6) alkyl, halogen, hydroxy, -OR 4 , -CR 7 (R 9 ) Nr 5 R 6 , -CR 7 (R 9 ) OR 4 ; or

R11 a R12 spolu s atómami, na ktorých sú naviazané, tvoria (hetero)cyklický kruh; aR 11 and R 12 together with the atoms to which they are attached form a (hetero) cyclic ring; and

R9 je definovaný vyššie;R 9 is as defined above;

kde X a K sú definované vyššie; awherein X and K are as defined above; and

W je heteroaryl;W is heteroaryl;

N HN H

XXII kde X,XXII where X,

K, R1, R10 a R11 sú definované vyššie,K, R 1 , R 10 and R 11 are as defined above,

kde X, K, R1, R10 a R12 sú definované vyššie;wherein X, K, R 1 , R 10 and R 12 are as defined above;

Kde X, K a R10 sú definované vyššie;Wherein X, A and R 10 are as defined above;

kde X, K, R14, R15,wherein X, A, R 14, R 15,

R10 a R11 sú definované vyššie;R 10 and R 11 are as defined above;

Prednostné zlúčeniny podlá vynálezu sú zahrnuté nasledovnými vzorcami.Preferred compounds of the invention are included in the following formulas.

Vzorec XXVIIFormula XXVII

kdewhere

A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Ra je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-Ci-C6-alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di-Ci-Cg-alkylamino-nižším alkylom; a Rb je nižší alkyl alebo nižší cykloalkyl.R a is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino or mono- or di-C 1 -C 8 -alkylamino-lower alkyl; and R b is lower alkyl or lower cycloalkyl.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXVII sú tie, kdeMore preferred compounds of formula XXVII are those wherein

A je metylén, Ra je fenyl poprípade substituovaný metylom alebo etylom a Rb je nižší alkyl. Obzvlášť prednostnými zlúčeninami n vzorca XXVII sú tie, kde A je metylén, Ra je fáýl a Rb je C1-C6 alkyl.A is methylene, R a is phenyl optionally substituted with methyl or ethyl, and R b is lower alkyl. Particularly preferred compounds n of formula XXVII are those wherein A is methylene, R a is fale and R b is C 1 -C 6 alkyl.

Vzorec XXVIIIFormula XXVIII

kdewhere

A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Ra a Ra sú nezávisle fenylové skupiny poprípade mono-, dialebo trisubstituované halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di(Ci-C6) alkylaminoskuλ;^,2ιR a and R a are independently phenyl groups optionally mono-, di-or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino;

plnou alebo mono- alebo di (Ci~C6) alkylamino-nižším alkylom; afull or mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino-lower alkyl; and

Rc je vodík alebo nižší alkyl.R c is hydrogen or lower alkyl.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXVIII sú tie, kde A je metylén, Ra a Ra sú nezávisle fenyl poprípade substituovaný metylom alebo etylom a Rc je nižší alkyl. Obzvlášť prednostnými zlúčeninami vzorca XXVII sú tie, kde A je metylén, Ra je fenyl substituovaný v para polohe nižším alkylom, Ra’ je fenyl a Rc je Ci~C3-alkyl.More preferred compounds of formula XXVIII are those wherein A is methylene, R a and R a are independently phenyl optionally substituted with methyl or ethyl and R c is lower alkyl. Particularly preferred compounds of formula XXVII are those wherein A is methylene, R a is phenyl substituted in the para position by lower alkyl, R a 'is phenyl and R c is C 1 -C 3 -alkyl.

Vzorec XXIXFormula XXIX

kdewhere

A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Rd a Re sú nezávisle nižšie alkylové skupiny.R d and R e are independently lower alkyl groups.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXIX sú tie, kde A je C2-C4~alkylén. Obzvlášť prednostnými zlúčeninami vzorca XXIX sú tie, kde A je C2-C4-alkylén, Rd je Ci-C3-alkyl a Re je C2-C4alkyl.More preferred compounds of formula XXIX are those wherein A is C 2 -C 4 -alkylene. Particularly preferred compounds of formula XXIX are those wherein A is C 2 -C 4 -alkylene, R d is C 1 -C 3 -alkyl, and R e is C 2 -C 4 -alkyl.

Vzorec XXXFormula XXX

kdewhere

A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Rd je nižší alkyl; aR d is lower alkyl; and

Rf je skupina vzorcaR f is a group of formula

kde E je kyslík alebo dusík; a M je Ci-C3~alkylén alebo dusík.wherein E is oxygen or nitrogen; and M is C 1 -C 3 -alkylene or nitrogen.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXX sú tie, kde A je Ci-C3~alkylén. Ešte viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXX sú tie, kde A je C2-C4-alkylén, Rd je Ci~C3-alkyl a Re je C2-C4alkyl. Obzvlášť prednostnými zlúčeninami vzorca XXX sú tie, kde A je C2-C4-alkylén, Rd je Ci~C3-alkyl, Re je C2-C4-alkyl a E je dusík a M je metylén, E je kyslík a M je metylén alebo etylén alebo E aj M je dusík.More preferred compounds of Formula XXX are those wherein A is C 1 -C 3 -alkylene. Even more preferred compounds of Formula XXX are those wherein A is C 2 -C 4 -alkylene, R d is C 1 -C 3 -alkyl, and R e is C 2 -C 4 -alkyl. Particularly preferred compounds of formula XXX are those wherein A is C 2 -C 4 -alkylene, R d is C 1 -C 3 -alkyl, R e is C 2 -C 4 -alkyl and E is nitrogen and M is methylene, E is oxygen and M is methylene or ethylene, or both E and M are nitrogen.

Inými prednostnými zlúčeninami vzorca XXX sú tie, kde Rf je furanyl, tetrahydrofuranyl alebo imidazolyl.Other preferred compounds of formula XXX are those wherein R f is furanyl, tetrahydrofuranyl or imidazolyl.

Vzorec XXXIFormula XXXI

kdewhere

A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Rd je nižší alkyl poprípade substituovaný aminoskupinou alebo mono- alebo di (Ci-C6) alkylaminoskupinou; aR d is lower alkyl optionally substituted with amino or mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino; and

Ra je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-Ci-C6-alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di-Ci-Cgalkylamino-nižšim alkylom.R a is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino-lower alkyl.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXI sú tie, kde A je Ci-C3-alkylén, Ra' je fenyl poprípade substituovaný metylom alebo etylom a Rd je Ci-C3-alkyl. Ešte viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXI sú tie, kde A je metylén, Ra' je fenyl poprípade substituovaný metylom alebo etylom a Rd je C3-C6alkyl. Ešte viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXI sú sodné, draselné alebo amónne soli príslušnej rodičovskej zlúčeniny.More preferred compounds of formula XXXI are those wherein A is C 1 -C 3 -alkylene, R a 'is phenyl optionally substituted with methyl or ethyl and R d is C 1 -C 3 -alkyl. Even more preferred compounds of Formula XXXI are those wherein A is methylene, R a 'is phenyl optionally substituted with methyl or ethyl and R d is C 3 -C 6 alkyl. Even more preferred compounds of Formula XXXI are the sodium, potassium or ammonium salts of the parent compound.

Inými prednostnými zlúčeninami vzorca XXXI sú tie, kde Ra' je fenyl substituovaný mono- alebo di-(Ci~C6)alkylamino-nižším alkylom.Other preferred compounds of formula XXXI are those wherein R a 'is phenyl substituted with mono- or di- (C 1 -C 6 ) alkylamino-lower alkyl.

Vzorec XXXIa kdeFormula XXXIa where

A je Ci-Ce-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Rd je nižší alkyl; aR d is lower alkyl; and

Ra je fenyl, pyridyl, imidazolyl, pyrimidinyl alebo pyrolyl, z ktorých každý je poprípade substituovaný až dvoma skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, nižší alkyl, nižšiu alkoxyskupinu, mono- alebo di-(Ci-C6)alkylaminoskupinu alebo mono- alebo di-Ci-Cg-alkylaminonižší alkyl.R a is phenyl, pyridyl, imidazolyl, pyrimidinyl or pyrrolyl, each optionally substituted with up to two groups selected from halogen, lower alkyl, lower alkoxy, mono- or di- (C 1 -C 6) alkylamino, or mono- or di -C 1 -C 8 -alkylamino lower alkyl.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXIa sú tie, kde Ra je imidazolyl a Rd je Ci-C3-alkyl. Ešte viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXI sú tie, kde A je metylén, Ra' ' je imidazolyl a Rd je C3-C6-alkyl.More preferred compounds of formula XXXIa are those wherein R a is imidazolyl and R d is C 1 -C 3 -alkyl. Even more preferred compounds of Formula XXXI are those wherein A is methylene, R a '' is imidazolyl and R d is C 3 -C 6 -alkyl.

Vzorec XXXIIFormula XXXII

OABOUT

OABOUT

N H kdeN H where

A je Ci-C6-alkylén; aA is C 1 -C 6 -alkylene; and

Rd a Re sú nezávisle nižšie alkylové skupiny.R d and R e are independently lower alkyl groups.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXII sú tie, kdeMore preferred compounds of formula XXXII are those wherein

A je Ci-C3~alkylén. Obzvlášť prednostnými zlúčeninami vzorca XXXII sú tie, kde A je Ci-C3-alkylén, Rd je Ci-C3-alkyl a Re je Ci-C3~alkyl.A is C 1 -C 3 -alkylene. Particularly preferred compounds of formula XXXII are those wherein A is C 1 -C 3 -alkylene, R d is C 1 -C 3 -alkyl and R e is C 1 -C 3 -alkyl.

Vzorec XXXIII kdeFormula XXXIII where

D je dusík alebo CH;D is nitrogen or CH;

D' je dusík alebo kyslík;D 'is nitrogen or oxygen;

A je Ci-C6-alkylén; aA is C 1 -C 6 -alkylene; and

Ra je fenyl, pyridyl alebo tiazolyl, z ktorých každý je poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-Ci-C6-alkylaminoskupinou, alebo mono- alebo di-Ci-Cealkylamino-nižši alkylom.R a is phenyl, pyridyl or thiazolyl, each optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino, or mono- or di-C 1 -C 6 alkylamino- lower alkyl.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXIII sú tie, kdeMore preferred compounds of formula XXXIII are those wherein

A je Ci-C3-alkylén, Ra' je fenyl poprípade substituovaný nižším alkylom alebo halogénom a D je dusík. Ešte viac prednostnými zlúčenina vzorca XXXIII sú tie, kde A je metylén, Ra' je fenylA is C 1 -C 3 -alkylene, R a 'is phenyl optionally substituted with lower alkyl or halogen and D is nitrogen. Even more preferred compounds of Formula XXXIII are those wherein A is methylene, R a 'is phenyl

poprípade substituovaný nižším alkylom alebo halogénom,optionally substituted with lower alkyl or halogen,

D je dusík a D' je kyslík.D is nitrogen and D 'is oxygen.

Vzorec XXXIV kdeFormula XXXIV where

A je Ci-Ce-alkylén; aA is C 1 -C 6 -alkylene; and

Ra je vodík;R a is hydrogen;

Ra je tienyl alebo fenyl, z ktorých každý je poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-Ci-C6alkylaminoskupinou, alebo mono- alebo di-Ci-C6-alkylaminonižším alkylom.R a is thienyl or phenyl, each optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 6 alkylamino, or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino lower alkyl .

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXIV sú tie, kde A je Ci-C3-alkylén a Ra' je fenyl poprípade substituovaný nižším alkylom alebo halogénom. Ešte viac prednostnými zlúčenina vzorca XXXIV sú tie, kde A je metylén, Ra' je fenyl poprípade substituovaný nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo halogénom.More preferred compounds of formula XXXIV are those wherein A is C 1 -C 3 -alkylene and R a 'is phenyl optionally substituted with lower alkyl or halogen. Even more preferred compounds of formula XXXIV are those wherein A is methylene, R a 'is phenyl optionally substituted with lower alkyl, lower alkoxy or halogen.

Vzorec XXXVFormula XXXV

kdewhere

A je Ci-Cg-alkylén; a Rd je nižší alkyl;A is C 1 -C 8 -alkylene; and R d is lower alkyl;

A predstavuje kyslík alebo metylén; a r je celé číslo 1 až 3.A represents oxygen or methylene; and r is an integer from 1 to 3.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXV sú tie, kde A je Ci-C3~alkylén. Obzvlášť prednostnými zlúčenina vzorca XXXV sú tie, kde A je Ci-C3~alkylén a Rd je Ci-C3~alkyl.More preferred compounds of formula XXXV are those wherein A is C 1 -C 3 -alkylene. Particularly preferred compounds of formula XXXV are those wherein A is C 1 -C 3 -alkylene and R d is C 1 -C 3 -alkyl.

Vzorec XXXVaFormula XXXVa

kdewhere

A je Ci-Cg-alkylén; aA is C 1 -C 8 -alkylene; and

Rh a Rh sú nezávisle vodík alebo nižší alkyl, kde každý alkyl je poprípade substituovaný nižšou alkoxyskupinou;R h and R h are independently hydrogen or lower alkyl, wherein each alkyl is optionally substituted with lower alkoxy;

A' predstavuje kyslík alebo metylén; a r je celé číslo 1 až 3.A 1 represents oxygen or methylene; and r is an integer from 1 to 3.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXVa sú tie, kdeMore preferred compounds of formula XXXVa are those wherein

A je Ci~C3-alkylén. Obzvlášť prednostnými zlúčenina vzorca XXXV sú tie, kde A je Ci-C3~alkylén a Rh je Ci-C3-alkyl.A is C 1 -C 3 -alkylene. Particularly preferred compounds of formula XXXV are those wherein A is C 1 -C 3 -alkylene and R h is C 1 -C 3 -alkyl.

Vzorec XXXVIFormula XXXVI

kdewhere

A je Ci-Ce-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

R9 je nižšia alkoxy-nižši alkyl; aR 9 is lower alkoxy-lower alkyl; and

Ra je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-Ci-C6-alkylaminoskupinou, alebo mono- alebo di-Ci-C6-alkylamino-nižším alkylom.R a is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino, or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino-lower alkyl.

Vzorec XXXVII ο οFormula XXXVII ο ο

kdewhere

R3 je halogén alebo nižší alkyl; aR 3 is halogen or lower alkyl; and

Rk je nižší alkyl alebo cykloalkyl, z ktorých každý je poprípade substituovaný hydroxyskupinou, nižším alkylom alebo nižšou alkoxyskupinou; aleboR k is lower alkyl or cycloalkyl, each of which is optionally substituted with hydroxy, lower alkyl or lower alkoxy; or

Rk je fenyl (Ci-Cg) alkyl, kde fenylová skupina je poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaná halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-Ci-Ce alkylaminoskupinou, alebo mono- alebo di-Ci-Ce-alkylaminonižším alkylom.R k is phenyl (C 1 -C 6) alkyl, wherein the phenyl group is optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 6 alkylamino, or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino lower alkyl.

Vzorec XXXVIIIFormula XXXVIII

kdewhere

A je Ci-C6~alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

R1 je nižšia alkoxyskupina, benzyloxyskupina, nižšia alkoxy-nižšia alkoxyskupina, aminoskupina alebo monoalebo di-Ci-C6-alkylaminoskupina; aR 1 is lower alkoxy, benzyloxy, lower alkoxy-lower alkoxy, amino or mono or di-C 1 -C 6 -alkylamino; and

Rra je pyranyl, dihydropyranyl, tetrahydropyranyl alebo hexahydropyranyl, pyridín, dihydropyridín, tetrahydropyridín alebo piperidín.R r is pyranyl, dihydropyranyl, tetrahydropyranyl or hexahydropyranyl, pyridine, dihydropyridine, tetrahydropyridine, or piperidine.

Prednostnými zlúčeninami vzorca XXXVIII sú tie, kde R1 je nižšia alkoxyskupina a Rm je tetrahydropyranyl.Preferred compounds of formula XXXVIII are those wherein R 1 is lower alkoxy and R m is tetrahydropyranyl.

kdewhere

Vzorec XXXIXFormula XXXIX

O OO O

A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Rn je nižšia alkoxyskupina, nižšia alkoxy-nižšia alkoxyskupina, benzyl alebo skupina vzorcaR N is lower alkoxy, lower alkoxy-lower alkoxy, benzyl or a group of formula

O kdeAbout where

D je dusík alebo CH; aD is nitrogen or CH; and

D' je dusík alebo kyslík; aD 'is nitrogen or oxygen; and

R° je pyranyl, 2- alebo 3-tienyl; aleboR c is pyranyl, 2- or 3-thienyl; or

R° je 2-, 4- alebo 5-tiazolyl alebo 2-, 4- alebo 5imidazolyl, z ktorých každý môže byť poprípade substituovaný nižším alkylom.R 0 is 2-, 4- or 5-thiazolyl or 2-, 4- or 5-imidazolyl, each of which may be optionally substituted with lower alkyl.

Prednostnými zlúčeninami vzorca XXXIX sú tie, kdePreferred compounds of formula XXXIX are those wherein

Vzorec XXXXFormula XXXX

kdewhere

A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

Rh a Rh sú nezávisle vodík alebo nižší alkyl, kde každý nižší alkyl je poprípade susbtituovaný nižšou alkoxyskupinou; a * \R h and R h are independently hydrogen or lower alkyl, wherein each lower alkyl is optionally substituted by lower alkoxy; a * \

Ra je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-Ci-Cô-alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di-Ci-C6-alkylamino-nižším alkylom; aleboR a is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino-lower alkyl; or

Ra je tienyl poprípade substituovaný nižším alkylom.R a is thienyl optionally substituted with lower alkyl.

Vzorec XXXXIFormula XXXXI

kdewhere

A je Cx-Ce-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene;

D je dusík alebo CH;D is nitrogen or CH;

D' je dusík alebo kyslík; aD 'is nitrogen or oxygen; and

Rp je nižší alkyl alebo nižší alkyl poprípade substituovaný nižšou alkoxyskupinou.R p is lower alkyl or lower alkyl optionally substituted with lower alkoxy.

Vzorec XXXXIIFormula XXXXII

kdewhere

A je Ci-C6-alkyléri;A is C 1 -C 6 -alkylene;

X je definovaný pri vzorci I; aX is as defined in formula I; and

R18 je (i) aminoskupina alebo mono- alebo di(Ci-Cg)alkylaminoskupina; alebo (ii) nižší alkyl poprípade substituovanýR 18 is (i) amino or mono- or di (C 1 -C 8) alkylamino; or (ii) lower alkyl optionally substituted

kdewhere

V a V' sú nezávisle CH alebo dusík;V and V 'are independently CH or nitrogen;

A'' je Ci-C6-alkylén; aA 1 'is C 1 -C 6 -alkylene; and

R20 je fenyl, pyridyl alebo pyrimidinyl, z ktorých každý je poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný nezávisle halogénom, hydroxyskupinou, Ci-C6-alkoxyskupinou, aminoskupinou alebo mono- alebo di(Ci-Cg)alkylaminoskupinou.R 20 is phenyl, pyridyl or pyrimidinyl, each of which is optionally mono-, di- or trisubstituted independently by halogen, hydroxy, C 1 -C 6 -alkoxy, amino, or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino.

Viac prednostnými zlúčeninami vzorca XXXXII sú tie, kdeMore preferred compounds of formula XXXXII are those wherein

V je dusík a X je Cj-Cg-alkoxyskupina alebo Ci-C6-alkyl poprípade substituovaný až troma atómami halogénu. Obzvlášť prednostnými zlúčeninami vzorca XXXXII sú tie, kde V a V' sú dusík; X je Ci-C3~alkoxyskupina alebo Ci-C3~alkyl poprípade substituovaný až troma atómami halogénu; A'' je metylén alebo etylén; a R20 je halogenovaný fenyl. Prednostná skupina R20 jeV is nitrogen and X is C 1 -C 8 -alkoxy or C 1 -C 6 -alkyl optionally substituted with up to three halogen atoms. Particularly preferred compounds of formula XXXXII are those wherein V and V 'are nitrogen; X is C 1 -C 3 -alkoxy or C 1 -C 3 -alkyl optionally substituted with up to three halogen atoms; A '' is methylene or ethylene; and R 20 is halogenated phenyl. A preferred group R 20 is

4-fluórfenyl. Veľmi prednostnými zlúčeninami vzorca XXXXII sú tie, kde X je 2,2,2-trifluóretyl; V a V' sú dusík, R20 je halogenovaný fenyl; a A a A' sú metylén alebo etylén.4-fluorophenyl. Very preferred compounds of formula XXXXII are those wherein X is 2,2,2-trifluoroethyl; V and V 'are nitrogen, R 20 is halogenated phenyl; and A and A 'are methylene or ethylene.

V určitých situáciách môžu zlúčeniny vzorca I obsahovať jeden alebo viac asymetrických atómov uhlíka, takže tieto zlúčeniny môžu existovať v rozdielnych stereoizomérnych formách. Tieto zlúčeniny môžu byť napríklad racemátmi alebo opticky aktívnymi formami. V týchto prípadoch sa môžu jednotlivé enantioméry, t.j. opticky aktívne formy, získať asymetrickou syntézou alebo rozkladom racemátov. Rozklad racemátov sa môže dosiahnuť napríklad konvenčnými metódami, ako je kryštalizácia v prítomnosti rozkladného činidla alebo chromatograf iou použitím napríklad chirálneho HPLC stĺpca.In certain situations, the compounds of formula I may contain one or more asymmetric carbon atoms, so that the compounds may exist in different stereoisomeric forms. These compounds may be, for example, racemates or optically active forms. In these cases, the individual enantiomers, i. optically active forms, obtained by asymmetric synthesis or by resolution of racemates. Racemate decomposition can be achieved, for example, by conventional methods such as crystallization in the presence of a decomposition reagent or by chromatography using, for example, a chiral HPLC column.

Reprezentatívne zlúčeniny podľa predloženého vynálezu, ktoré zahŕňa vzorec I, zahŕňajú, ale bez obmedzenia, zlúčeniny v tabulke I a ich farmaceutický prijateľné adičné soli s kyse33 linami a zásadami. Okrem toho, ak sa zlúčenina podía vynálezu získa ako adičná sol s kyselinou, volná zásada sa môže získať alkalizáciou roztoku soli vytvorenej s kyselinou. Naopak, ak je produktom voľná zásada, potom sa adičná soľ, najmä farmaceutický prijateľná adičná sol, môže vyrobiť rozpustením volnej zásady vo vhodnom organickom rozpúšťadle a spracovaním roztoku s kyselinou podľa konvenčných postupov na prípravu adičných solí s kyselinami zo zásaditých zlúčenín.Representative compounds of the present invention that include Formula I include, but are not limited to, the compounds in Table I and their pharmaceutically acceptable acid and base addition salts. In addition, when the compound of the invention is obtained as an acid addition salt, the free base can be obtained by alkalizing a solution of the salt formed with the acid. Conversely, if the product is a free base, then an addition salt, particularly a pharmaceutically acceptable addition salt, can be prepared by dissolving the free base in a suitable organic solvent and treating the acid solution according to conventional procedures to prepare acid addition salts from basic compounds.

Netoxické farmaceutické soli zahŕňajú soli kyselín, ako je kyselina chlorovodíková, fosforečná, bromovodíková, sírová, sulfínová, mravčia, toluénsulfónová, metánsulfónová, dusičná, benzoová, citrónová, vínna, maleínová, jodovodíková, alkánová, ako je octová, HOOC-(CH2) n-ACOOH, kde n je 0 až 4 a podobne. Netoxické farmaceutické soli so zásadami zahŕňajú soli zásad, ako sodné, draselné, vápenaté, amónne a podobne. Odborník v danom odbore uzná širokú rozmanitosť netoxických farmaceutický prijateľných adičných solí.Non-toxic pharmaceutical salts include salts of acids such as hydrochloric, phosphoric, hydrobromic, sulfuric, sulfic, formic, toluenesulfonic, methanesulfonic, nitric, benzoic, citric, tartaric, maleic, hydroiodic, alkanoic, such as acetic, HOOC- (CH2) -ACOOH wherein n is 0 to 4 and the like. Non-toxic pharmaceutical salts with bases include salts of bases such as sodium, potassium, calcium, ammonium and the like. A person skilled in the art will recognize the wide variety of non-toxic pharmaceutically acceptable addition salts.

Predložený vynález zahŕňa aj acylované prekurzory zlúčenín vzorca I. Odborník v tomto odbore pozná rozličné syntetické metodológie, ktoré sa môžu použiť na prípravu netoxických farmaceutický prijateľných adičných solí a acylovaných prekurzorov zlúčenín zahrnutých vzorcom I.The present invention also encompasses acylated prodrugs of the compounds of Formula I. Those skilled in the art will recognize various synthetic methodologies that can be used to prepare non-toxic pharmaceutically acceptable addition salts and acylated prodrugs of the compounds encompassed by Formula I.

Pod pojmom nižší alkyl sa v predloženom vynáleze rozumejú rozvetvené alebo nerozvetvené alkylové skupiny s 1 až 6 atómami uhlíka, ako je napríklad metyl, etyl, propyl, izopropyl, nbutyl, sek-butyl, terc-butyl, pentyl, 2-pentyl, izopentyl, neopentyl, hexyl, 2-hexyl, 3-hexyl a 3-metylpentyl.The term lower alkyl as used herein refers to branched or unbranched alkyl groups having 1 to 6 carbon atoms, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, tert-butyl, pentyl, 2-pentyl, isopentyl, neopentyl, hexyl, 2-hexyl, 3-hexyl and 3-methylpentyl.

Pod pojmom cykloalkyl sa v predloženom vynáleze rozumejú cykloalkylové skupiny s 3 až 7 atómami uhlíka, ako jeThe term cycloalkyl as used herein refers to cycloalkyl groups of 3 to 7 carbon atoms, such as

napríklad cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a cykloheptyl.for example cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl and cycloheptyl.

Pod pojmom aryl sa v predloženom vynáleze rozumie aromatická karbocyklická skupina s jedným kruhom (napríklad fenyl), viacerými kruhmi (napríklad bifenyl) alebo viacerými kondenzovanými kruhmi, z ktorých aspoň jeden je aromatický, (napríklad 1,2,3,4-tetrahydronaftyl, naftyl, antryl alebo fenantryl), ktorá je poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaná napríklad halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou, nižšou alkyltioskupinou, trifluórmetylom, nižšou acyloxyskupinou, arylom, heteroarylom a hydroxyskupinou.The term aryl in the present invention refers to an aromatic carbocyclic group with one ring (e.g. phenyl), multiple rings (e.g. biphenyl) or multiple condensed rings, of which at least one is aromatic, (e.g. 1,2,3,4-tetrahydronaphthyl, naphthyl) (anthryl or phenanthryl), which is optionally mono-, di- or trisubstituted with, for example, halogen, lower alkyl, lower alkoxy, lower alkylthio, trifluoromethyl, lower acyloxy, aryl, heteroaryl and hydroxy.

Pod pojmom nižšia alkoxyskupina sa v predloženom vynáleze rozumejú rozvetvené alebo nerozvetvené alkoxyskupiny s 1 až 6 atómami uhlíka, ako napríklad metoxyskupina, etoxyskupina, propoxyskupina, izopropoxyskupina, n-butoxyskupina, sekbutoxyskupina, terc-butoxyskupina, pentoxyskupina, 2-pentyloxyskupina, izopentoxyskupina, neopentoxyskupina, hexoxyskupina, 2-hexoxyskupina, 3-hexoxyskupina a 3-metylpentoxyskupina.The term lower alkoxy in the present invention refers to branched or unbranched alkoxy groups having 1 to 6 carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, n-butoxy, secbutoxy, tert-butoxy, p-butoxy, hexoxy, 2-hexoxy, 3-hexoxy and 3-methylpentoxy.

Pod pojmom cykloalkoxyskupina sa v predloženom vynáleze rozumejú cykloalkylalkoxyskupiny s 3 až 7 atómami uhlíka, kde cykloalkyl má vyššie uvedený význam.As used herein, cycloalkoxy means cycloalkylalkoxy of 3 to 7 carbon atoms, wherein cycloalkyl is as defined above.

Pod pojmom halogén sa v predloženom vynáleze rozumie fluór, bróm, chlór a jód.The term halogen in the present invention means fluorine, bromine, chlorine and iodine.

Pod pojmom heteroaryl (aromatický heterocyklus) sa v predloženom vynáleze rozumejú systémy s jedným alebo viacerými päť-, šesť- alebo sedemčlánkovými aromatickými kruhmi obsahujúcimi aspoň jeden až 4 heteroatómy vybrané zo súboru zahŕňajúceho dusík, kyslík a síru. Také heteroarylovéThe term heteroaryl (aromatic heterocycle) in the present invention means systems with one or more five-, six- or seven-membered aromatic rings containing at least one to 4 heteroatoms selected from nitrogen, oxygen and sulfur. Also heteroaryl

jY/ÁŽĽááž^Sžžfe/ľťX adL·#»), ^žaterŽSiríaŕ-i^izaÄ; e:-ŕ 3¾¾¾.¾ -.λ _.jY (á áž áž áž ž ž fe fe fe ad ad ad ad))))), e: -à 3¾¾¾.¾ -.λ _.

skupiny zahŕňajú napríklad tienyl, furyl, tiazolyl, imidazolyl, (iz)oxazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, (izo)chinolyl, naftyridinyl, benzimidazolyl a benzoxazolyl.groups include, for example, thienyl, furyl, thiazolyl, imidazolyl, (iso) oxazolyl, pyridyl, pyrimidinyl, (iso) quinolyl, naphthyridinyl, benzimidazolyl, and benzoxazolyl.

Špecifickými príkladmi heteroarylových skupín sú nasledujúce:Specific examples of heteroaryl groups are as follows:

kdewhere

Q je dusík alebo -CR9;Q is nitrogen or -CR 9 ;

T je -NR7, kyslík alebo síra; aT is -NR 7 , oxygen or sulfur; and

R9, R10, R10', R11, R11', R12 sú definované vyššie.R 9 , R 10 , R 10 ', R 11 , R 11 ', R 12 are as defined above.

Tam, kde Y predstavuje karbocyklickú skupinu, je naviazaný na amidový dusík jednoduchou väzbou. Výsledkom je amid vzorcaWhere Y represents a carbocyclic group, it is attached to the amide nitrogen by a single bond. The result is an amide of formula

kde X má význam definovaný vyššie awherein X is as defined above and

predstavuje karbocyklickú skupinu Y.represents a carbocyclic group Y.

Tam, kde X je karbocyklická skupina, taká časť alebo skupina zahŕňa aromatické heterocykly (heteroaryl), nenasýtené heterocyklické kruhové systémy a nasýtené heterocyklické kruhové systémy. Príkladmi takých skupín sú imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl alebo piperidinyl. Prednostné karbocyklické skupiny sú naviazané na rodičovskú naftyridínovú zložku atómom dusíka v karbocyklickéj skupine X. Teda napríklad, ak pyrolidinyl je karbocyklická skupina X, je to prednostne 1-pyrolidinylová skupina vzorca:Where X is a carbocyclic group, such a moiety or group includes aromatic heterocycles (heteroaryl), unsaturated heterocyclic ring systems and saturated heterocyclic ring systems. Examples of such groups are imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl or piperidinyl. Preferred carbocyclic groups are attached to the parent naphthyridine moiety by a nitrogen atom in the carbocyclic group X. Thus, for example, if the pyrrolidinyl is a carbocyclic group X, it is preferably a 1-pyrrolidinyl group of the formula:

Tam, kde Y je karbocyklická skupina, taká zložka alebo skupina zahŕňa aromatické heterocykly (heteroarylové skupiny), nenasýtené heterocyklické kruhové systémy a nasýtené heterocyklické kruhové systémy. Príkladmi takých skupín sú imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl alebo piperidinyl. Prednostné karbocyklické skupiny Y sú naviazané na rodičovskú naftyridínovú karboxamidovú skupinu pomocou atómu dusíka v karbocyklickéj skupine Y. Teda napríklad, ak piperidinyl je karbocyklická skupina X, je to prednostne 1piperidinylová skupina vzorca:Where Y is a carbocyclic group, such a component or group includes aromatic heterocycles (heteroaryl groups), unsaturated heterocyclic ring systems and saturated heterocyclic ring systems. Examples of such groups are imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl or piperidinyl. Preferred carbocyclic groups Y are attached to the parent naphthyridine carboxamide group by a nitrogen atom in the carbocyclic group Y. Thus, for example, if piperidinyl is a carbocyclic group X, it is preferably a 1piperidinyl group of the formula:

Pod pojmom „poprípade substituovaný fenyl, ako sa tu používa, sa rozumejú fenylové skupiny, ktoré sú nesubstituované alebo substituované až 3 skupinami vybranými nezávisle zo súboru zahŕňajúceho halogén, hydroxyskupinu, nižší alkyl, nižšiu alkoxyskupinu, trifluórmetyl a mono- alebo di-nižšiu alkylaminoskupinu.The term "optionally substituted phenyl" as used herein refers to phenyl groups which are unsubstituted or substituted by up to 3 groups selected independently from halogen, hydroxy, lower alkyl, lower alkoxy, trifluoromethyl, and mono- or di-lower alkylamino.

Reprezentatívne zlúčeniny podlá vynálezu sú znázornené nižšie v tabulke 1.Representative compounds of the invention are shown in Table 1 below.

Tabulka 1Table 1

zlúčenina 1Compound 1

zlúčenina 2Compound 2

zlúčenina 3compound 3

zlúčenina 4Compound 4

zlúčenina 5compound 5

Zlúčenina 7Compound 7

Zlúčenina 8Compound 8

Zlúčenina 9Compound 9

HH

Zlúčenina 10Compound 10

Farmaceutická užitočnosť zlúčenín podlá tohto vynálezu sa ukazuje pomocou nasledujúcich skúšok účinnosti GABA-receptorov.The pharmaceutical utility of the compounds of this invention is demonstrated by the following GABA receptor activity assays.

Skúšky sa uskutočňujú tak, ako sa opisuje v Thomas and Tallman (J. Bio. Chem. 156: 9838-9842, J. Neurosci. 3: 433440, 1983). Kortikálne tkanivo potkana sa rozpitve a homogenizuje v 25 objemoch (hmotnosť/objem) tlmivého roztoku 0,05 Tris HC1 (pH 7,4 pri 4 °C). Tkanivový homogenát sa centrifuguje za chladu (4 °C) pri 20 000 x g 20 minút. Supernatant sa dekantuje a peleta sa rehomogenizuje v rovnakom objeme tlmivého roztoku a znova centrifuguje pri 20 000 x g. Supernatant sa dekantuje a peleta sa nechá zmraziť cez noc pri -20 °C. Peleta sa potom roztopí a rehomogenizuje v 25 objemoch (pôvodná hmotnosť/objem) tlmivého roztoku a postup sa uskutoční dvakrát. Peleta sa nakoniec resuspenduje v 50 objemoch (hmotnosť/objem 0,05 M tlmivého roztoku Tris HC1 (pH 7,4 pri 40 °C).Assays are performed as described in Thomas and Tallman (J. Bio. Chem. 156: 9838-9842, J. Neurosci. 3: 433440, 1983). Rat cortical tissue is dissected and homogenized in 25 volumes (w / v) of 0.05 Tris HCl buffer (pH 7.4 at 4 ° C). The tissue homogenate is centrifuged cold (4 ° C) at 20,000 x g for 20 minutes. The supernatant was decanted and the pellet rehomogenized in an equal volume of buffer and centrifuged again at 20,000 x g. The supernatant was decanted and the pellet was frozen overnight at -20 ° C. The pellet is then thawed and rehomogenised in 25 volumes (original weight / volume) of buffer and the procedure is performed twice. The pellet is finally resuspended in 50 volumes (w / v 0.05 M Tris HCl buffer (pH 7.4 at 40 ° C)).

Inkubácie obsahujú 100 ml tkanivového homogenizátu, 100 ml rádioligandu 0,5 nM (3H-Rol5-1788 [3H-Flumazenil], špecifická aktivita 80 Ci/mmol), liečivo alebo blokátor a tlmivý roztok do celkového objemu 500 ml. Inkubácie sa nechajú 30 minút pri 4 °C a potom sa prefiltrujú cez filtre GFB na oddelenie voľných ligandov od viazaných ligandov. Filtre sa dvakrát premyjú čerstvým tlmivým roztokom 0,05 M Tris HC1 (pH 7,4 pri 4 eC) a spočítajú v kvapalinovom scintilačnom počítači. DoIncubations consist of 100 ml tissue homogenate, 100 ml radioligand 0.5 nM ( 3 H-Rol5-1788 [ 3 H-Flumazenil], specific activity 80 Ci / mmol), drug or blocker and buffer to a total volume of 500 ml. Incubations are allowed to stand at 4 ° C for 30 minutes and then filtered through GFB filters to separate free ligands from bound ligands. The filters are washed twice with fresh buffer of 0.05 M Tris HC1 (pH 7.4 at 4 e C) and counted in a liquid scintillation counter. To

niektorých skúmaviek sa pridá 1,0 mM diazepam na stanovenie nešpecifickej väzby. Údaje sa zberajú v trojnásobnom stanovení, zistí sa priemer a vypočíta sa % inhibície celkovej špecifickej väzby. Celková špecifická väzba = celková - nešpecifická. V niektorých prípadoch sa mení množstvo neoznačených liečiv a uskutočňuje sa celková dislokácia kriviek väzby. Údaje sa konvertujú na hodnoty Kí. Ak sa zlúčeniny podľa vynálezu testujú skúškou opísanou vyššie, majú Kí menšie ako 1 μΜ.In some tubes, 1.0 mM diazepam is added to determine non-specific binding. Data are collected in triplicate, average is determined and% inhibition of total specific binding is calculated. Total specific binding = total - non-specific. In some cases, the amount of unlabeled drugs varies and overall dislocation of the binding curves is performed. Data is converted to Ki values. When tested according to the assay described above, the compounds of the invention have a K i of less than 1 μΜ.

Okrem toho sa môže použiť nasledujúca skúška na určenie, či sú zlúčeniny podľa vynálezu agonistami, antagonistami alebo inverznými agonistami, a teda ich špecifická farmaceutická užitočnosť. Nasledujúca skúška sa môže použiť na určenie špecifickej GABA-receptorovej účinnosti.In addition, the following assay may be used to determine whether the compounds of the invention are agonists, antagonists or inverse agonists and thus their specific pharmaceutical utility. The following assay can be used to determine specific GABA receptor activity.

Skúšky sa uskutočňujú tak, ako sa opisuje vo White a Gurley (NeuroReport (>: 1313-1316, 1995) a White, Gurley, Hartnett, Stirling, and Gregory (Receptors and Channels 3^: 15, 1995) s modifikáciami. Oocyty Xenopus Laevis sa enzymaticky izolujú a naplnia nepolyadenylovanou cRNA zmiešanou v pomere 4:1:4 pre ľudské odvodené podjednotky α, β, γ. Pre každú kombináciu podjednotiek sa vloží správa dostatočná na dosiahnutie amplitúd prúdu väčších ako 10 nA, keď sa použije 1 μΜ GABA.The assays are performed as described in White and Gurley (NeuroReport (>: 1313-1316, 1995) and White, Gurley, Hartnett, Stirling, and Gregory (Receptors and Channels 3: 15, 1995) with modifications. Laevis are enzymatically isolated and filled with a non-polyadenylated cRNA mixed in a 4: 1: 4 ratio for human derived α, β, γ subunits, and a message sufficient to achieve current amplitudes greater than 10 nA is used when 1 μΜ GABA is used.

Elektrofyziologické záznamy sa uskutočňujú použitím techniky s napäťovými svorkami dvoch elektród pri membráne udržujúcej potenciál -70 mV.Electrophysiological recordings are made using a voltage clamp technique of two electrodes at a membrane maintaining a potential of -70 mV.

Zlúčeniny sa vyhodnocujú proti koncentrácii GABA, ktorá vyvoláva menej ako 10 % maximálneho prúdu vyvolateľného pomocou GABA. Každý oocyt sa obnaží na zvýšenie koncentrácie zlúčeniny, aby sa vyhodnotil vzájomný vzťah koncentrácia/účito nok. Účinnosť zlúčeniny sa vyjadrí ako percentuálna zmena amplitúdy prúdu: 100*((Ic/I)-1), kde Ic je amplitúda prúdu vyvolaného GABA sledovaná v prítomnosti zlúčeniny a I je amplitúda prúdu vyvolaného GABA sledovaná za neprítomnosti zlúčeniny.Compounds are evaluated against a concentration of GABA that elicits less than 10% of the maximum current elicited by GABA. Each oocyte is exposed to increase compound concentration to evaluate the concentration / effect relationship. Compound potency is expressed as a percentage change in current amplitude: 100 * ((Ic / I) -1), where Ic is the GABA-induced current amplitude monitored in the presence of compound and I is the GABA-induced current amplitude monitored in the absence of compound.

Špecifita zlúčeniny pre Rol5-1788 polohu sa určí následným ukončením krivky koncentrácia/účinnosť. Po premytí oocytov postačujúcom na odstránení skôr použitej zlúčeniny sa oocyt vystaví GABA + 1 μΜ RO15-1788, potom sa vystaví GABA + 1 μΜ Rol5-1788 + zlúčenina. Percentuálna zmena primeraná pridaniu zlúčeniny sa vypočíta tak, ako sa opisuje výyššie. Akákoľvek percentuálna zmena pozorovaná v prítomnosti Rol5-1788 sa odčíta od percentuálnych zmien amplitúdy prúdu pozorovaných v neprítomnosti 1 μΜ Rol5-1788. Tieto čisté hodnoty sa použijú na výpočet priemernej účinnosti a hodnôt EC50.The compound specificity for the Rol5-1788 position is determined by subsequent termination of the concentration / activity curve. After washing the oocytes sufficient to remove the previously used compound, the oocyte is exposed to GABA + 1 μΜ RO15-1788, then exposed to GABA + 1 μΜ Rol5-1788 + compound. The percentage change appropriate to the addition of the compound is calculated as described above. Any percent change observed in the presence of Rol5-1788 is subtracted from the percent changes in current amplitude observed in the absence of 1 μΜ Rol5-1788. These net values are used to calculate the average efficiency and EC50 values.

Na vyhodnotenie priemernej účinnosti a hodnôt EC50 sa vytvorí priemer údajov koncentrácia/účinok naprieč bunkami a upraví sa na logaritmickú rovnicu. Priemerné hodnoty sa uvádzajú ako priemer ± štandardná odchýlka.To evaluate the mean efficacy and EC 50 values, the mean concentration / effect data across the cells is generated and adjusted to a logarithmic equation. Mean values are reported as mean ± standard deviation.

Substituované 4-oxo-naftyridín-3-karboxamidy vzorca I a ich soli sú vhodné na diagnózu a liečenie úzkosti, Downovho syndrómu, porúch spánku, kognitívnych a záchvatových porúch a predávkovania benzodiazepinovými liečivami a na zvýšenie čulosti humánnych a nehumánnych živočíchov a domácich zvierat, najmä psov, mačiek a chovných zvierat, ako je ovca, ošípané a hovädzí dobytok.The substituted 4-oxo-naphthyridine-3-carboxamides of the formula I and their salts are suitable for the diagnosis and treatment of anxiety, Down's syndrome, sleep disorders, cognitive and seizure disorders and overdose with benzodiazepine drugs and to increase the alertness of human and non-human animals. dogs, cats and breeding animals such as sheep, pigs and cattle.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu podávať orálne, topicky, parenterálne, inhaláciou alebo sprejom alebo rektálne v dávkovacích jednotkových formuláciách obsahujúcich konvenčné netoxické farmaceutický akceptovateľné nosiče, adjuvansThe compounds of formula I may be administered orally, topically, parenterally, by inhalation or spray or rectally in dosage unit formulations containing conventional non-toxic pharmaceutically acceptable carriers, adjuvants

a vehikulá. Pojem parenterálny, ako sa tu požíva, zahŕňa subkutánne injekcie, intravenózne, intramuskulárne, intrasternálne injekčné alebo infúzne techniky. Okrem toho sa poskytuje farmaceutická formulácia obsahujúca zlúčeninu všeobecného vzorca I a farmaceutický akceptovateľný nosič. Jedna alebo viac zlúčenín všeobecného vzorca I sa môže nachádzať v spojení s jedným alebo viacerými netoxickými farmaceutický akceptovateľnými nosičmi a/alebo riedidlami a/alebo adjuvans a, ak je to potrebné, inými účinnými zložkami. Farmaceutické kompozície obsahujúce zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu byť vo forme vhodnej na orálne použitie, napríklad ako tablety, pilulky, pastilky, vodné alebo olejové suspenzie, dispergovateľné prášky alebo granuly, emulzie, tvrdé alebo mäkké kapsuly alebo sirupy alebo elixíry.and vehicles. The term parenteral as used herein includes subcutaneous injections, intravenous, intramuscular, intrasternal injection or infusion techniques. In addition, there is provided a pharmaceutical formulation comprising a compound of Formula I and a pharmaceutically acceptable carrier. One or more compounds of Formula I may be present in association with one or more non-toxic pharmaceutically acceptable carriers and / or diluents and / or adjuvants and, if desired, other active ingredients. Pharmaceutical compositions containing compounds of formula I may be in a form suitable for oral use, for example, as tablets, pills, lozenges, aqueous or oily suspensions, dispersible powders or granules, emulsions, hard or soft capsules, or syrups or elixirs.

Kompozície určené na orálne použitie sa môžu pripravovať akoukoľvek metódou známou zo stavu techniky na výrobu farmaceutických kompozícií a také kompozície môžu obsahovať jedno alebo viac prostriedkov zvolených zo súboru zahŕňajúceho sladidlá, aromatizujúce látky, farbivá a konzervačné látky, aby sa poskytli farmaceutický upravené a prijateľné prípravky. Tablety obsahujú účinnú zložku v prímesi s netoxickými farmaceutický akceptovateľnými excipientami, ktoré sú vhodné na výrobu tabliet. Týmito excipientami môžu byť napríklad inertné riedidlá, ako je uhličitan vápenatý, uhličitan sodný, laktóza, fosforečnan vápenatý alebo fosforečnan sodný; granulačné a dezintegračné činidlá, napríklad kukuričný škrob alebo algínová kyselina; spojivá, napríklad škrob, želatína alebo arabská guma; a lubrikačné prostriedky, napríklad stearan horečnatý, kyselina stearová alebo mastenec. Tablety môžu byť neobalené alebo sa môžu obaľovať známymi technikami na oddialenie dezintegrácie a absorpcie v gastrointestinálnom trakte, a tým poskytnúť dlhodobo udržiavaný účinok. Napríklad sa môže použiť časovo oneskorujúci materiál, ako je glycerolmonostearát alebo glyceroldistearát.Compositions intended for oral use may be prepared by any method known in the art for the manufacture of pharmaceutical compositions, and such compositions may comprise one or more agents selected from the group consisting of sweetening, flavoring, coloring, and preservative agents to provide pharmaceutical formulated and acceptable compositions. Tablets contain the active ingredient in admixture with non-toxic pharmaceutically acceptable excipients which are suitable for the manufacture of tablets. These excipients may be, for example, inert diluents such as calcium carbonate, sodium carbonate, lactose, calcium phosphate or sodium phosphate; granulating and disintegrating agents, for example, corn starch or alginic acid; binders such as starch, gelatin or acacia; and lubricating agents such as magnesium stearate, stearic acid or talc. The tablets may be uncoated or may be coated by known techniques to delay disintegration and absorption in the gastrointestinal tract, thereby providing a sustained action over time. For example, a time delay material such as glycerol monostearate or glycerol distearate may be used.

Formulácie na orálne použitie môžu byť aj vo forme tvrdých želatínových kapsúl, v ktorých je účinná zložka zmiešaná s inertným tuhým riedidlom, napríklad uhličitanom vápenatým, fosforečnanom vápenatým alebo kaolínom, alebo vo forme mäkkých želatínových kapsúl, v ktorých je účinná zložka zmiešaná s vodným alebo olejovým médiom, napríklad s arašidovým olejom, kvapalnými parafínom alebo olivovým olejom.Oral formulations may also be in the form of hard gelatin capsules in which the active ingredient is mixed with an inert solid diluent, for example calcium carbonate, calcium phosphate or kaolin, or in the form of soft gelatin capsules in which the active ingredient is mixed with an aqueous or oily a medium such as peanut oil, liquid paraffin or olive oil.

Vodné suspenzie obsahujú účinné látky v prímesi s excipientami vhodnými na výrobu vodných suspenzii. Takými excipientami sú suspendujúce prostriedky, napríklad sodná karboxymetylcelulóza, metylcelulóza, hydroxypropylmetylcelulóza, alginát sodný, polyvinylpyrolidón, tragant a arabská guma; dispergačnými alebo zmáčacími činidlami môžu byť v prírode sa nachádzajúce fosfatidy, napríklad lecitín, alebo produkty kondenzácie alkylénoxidu s mastnými kyselinami, napríklad polyoxyetylénstearát, alebo produkty kondenzácie etylénoxidu s alifatickými alkoholmi s dlhým reťazcom, napríklad heptadekaetylénoxycetanol, alebo produkty kondenzácie etylénoxidu s čiastočnými estermi odvodenými od mastných kyselín a hexitolu, ako je polyoxyetylénsorbitolmonooleát, alebo produkty kondenzácie etylénoxidu s čiastočnými estermi odvodenými od mastných kyselín a anhydridov hexitolu, napríklad polyetylénsorbitanmonooleát. Vodné suspenzie môžu obsahovať aj jeden alebo viac konzervačných prostriedkov, napríklad etyl- alebo n-propyl-p-hydroxybenzoát, jedno alebo viac farbív, jednu alebo viac aromatizujúcich látok a jedno alebo viac sladidiel, ako je sacharóza alebo sacharín.Aqueous suspensions contain the active ingredients in admixture with excipients suitable for the manufacture of aqueous suspensions. Such excipients are suspending agents, for example sodium carboxymethylcellulose, methylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, sodium alginate, polyvinylpyrrolidone, gum tragacanth and acacia; the dispersing or wetting agents may be naturally-occurring phosphatides, for example lecithin, or condensation products of alkylene oxide with fatty acids, for example polyoxyethylene stearate, or products of condensation of ethylene oxide with long-chain aliphatic alcohols, for example heptadecaethyleneoxycethanol, or condensation products of ethylene oxide acids and hexitol such as polyoxyethylene sorbitol monooleate or condensation products of ethylene oxide with partial esters derived from fatty acids and hexitol anhydrides such as polyethylene sorbitan monooleate. Aqueous suspensions may also contain one or more preservatives, for example, ethyl or n-propyl p-hydroxybenzoate, one or more coloring agents, one or more flavoring agents, and one or more sweetening agents, such as sucrose or saccharin.

Olejové suspenzie sa môžu formulovať suspendovaním účinných zložiek v rastlinnom oleji, napríklad podzemnicovom oleji, olivovom oleji, sezamovom oleji alebo kokosovom oleji, alebo v minerálnom oleji, ako je tekutý parafín. Olejové suspenzie môžu obsahovať zahusťovadlá, napríklad včelí vosk, tvrdý parafín alebo cetylalkohol. Sladidlá, napríklad tie, ktoré boli uvedené vyššie, a aromatizujúce látky sa môžu pridať na poskytnutie chutných prípravkov. Tieto kompozície sa môžu konzervovať pridaním antioxidantu, ako je napríklad kyselina askorbová.Oily suspensions may be formulated by suspending the active ingredients in a vegetable oil, for example arachis oil, olive oil, sesame oil or coconut oil, or in a mineral oil such as liquid paraffin. The oily suspensions may contain a thickening agent, for example beeswax, hard paraffin or cetyl alcohol. Sweetening agents, for example those mentioned above, and flavoring agents may be added to provide palatable preparations. These compositions can be preserved by the addition of an antioxidant such as ascorbic acid.

Dispergovateľné prášky a granuly vhodné na prípravu vodnej suspenzie pomocou pridania vody poskytujú účinnú zložku v prímesi s dispergačným alebo zmáčacím prostriedkom, suspendujúcim činidlom a jedným alebo viacerými konzervačnými prostriedkami. Vhodné dispergačné alebo zmáčacie činidlá a suspendujúce činidlá sú doložené už vyššie uvedenými príkladmi. Doplnkovo môžu byť prítomné aj excipienty, napríklad sladidlá, farbivá a aromatizujúce látky.Dispersible powders and granules suitable for preparation of an aqueous suspension by the addition of water provide the active ingredient in admixture with a dispersing or wetting agent, suspending agent and one or more preservatives. Suitable dispersing or wetting agents and suspending agents are exemplified by the above examples. In addition, excipients such as sweetening, coloring and flavoring agents may also be present.

Farmaceutické kompozície podľa vynálezu môžu byť aj vo forme emulzií olej-voda. Olejovou fázou môže byť rastlinný olej, napríklad olivový olej alebo arašidový olej, alebo minerálny olej, napríklad tekutý parafín alebo jeho zmesi. Vhodnými emulgačnými činidlami môžu byť v prírode sa vyskytujúce gumy, napríklad arabská guma alebo tragant, v prírode sa vyskytujúce fosfatidy, napríklad sója, lecitín, a estery alebo čiastočné estery odvodené od mastných kyselín a hexitolu, anhydridy, napríklad sorbitanmonooleát, a produkty kondenzácie uvedených parciálnych esterov s etylénoxidom, napríklad polyoxyetylénsorbitanmonooleát. Emulzie môžu obsahovať aj sladidlá a aromatizujúce látky.The pharmaceutical compositions of the invention may also be in the form of oil-in-water emulsions. The oily phase may be a vegetable oil, for example olive oil or arachis oil, or a mineral oil, for example liquid paraffin or mixtures thereof. Suitable emulsifying agents may be naturally occurring gums such as acacia or tragacanth, naturally occurring phosphatides such as soy, lecithin, and esters or partial esters derived from fatty acids and hexitol, anhydrides such as sorbitan monooleate, and condensation products of said partial esters with ethylene oxide, for example polyoxyethylene sorbitan monooleate. The emulsions may also contain sweetening and flavoring agents.

Sirupy a elixíry sa môžu formulovať so sladidlami, napríklad glycerolom, propylénglykolom, sorbitolom alebo sacharózou. Také formulácie môžu obsahovať aj demulcent, farbivá, konzervačné a aromatizujúce látky. Farmaceutické kompozície môžu byť vo forme sterilnej injikovateľnej vodnej alebo olejovej suspenzie. Táto suspenzia sa môže formulovať podlá známého stavu techniky použitím vhodných dispergačných alebo zmáčacích činidiel a suspendujúcich činidiel, ktoré boli uvedené vyššie. Sterilným injikovateľným prípravkom môže byť aj sterilný injikovatelný roztok alebo suspenzia v netoxickom parenterálne prijateľnom riedidle alebo rozpúšťadle, ako je napríklad roztok v 1,3-butándiole. Medzi prijateľnými vehikulami a rozpúšťadlami, ktoré sa môžu použiť, je voda, Ringerov roztok a izotonický roztok chloridu sodného. Okrem toho sa konvenčné používajú ako rozpúšťadlo alebo suspendujúce činidlo sterilné netuhnúce oleje. Na tento účel sa môže použiť akýkoľvek lahký netuhnúci olej, vrátane syntetických mono- alebo diacylgylcerolov. Okrem toho sa v injikovatelnom prípravku používajú mastné kyseliny, ako je kyselina olejová.Syrups and elixirs may be formulated with sweetening agents, for example, glycerol, propylene glycol, sorbitol, or sucrose. Such formulations may also contain demulcent, colorants, preservatives and flavoring agents. The pharmaceutical compositions may be in the form of a sterile injectable aqueous or oleaginous suspension. This suspension may be formulated according to the known art using the appropriate dispersing or wetting agents and suspending agents which have been mentioned above. The sterile injectable preparation may also be a sterile injectable solution or suspension in a non-toxic parenterally-acceptable diluent or solvent, such as a solution in 1,3-butanediol. Among the acceptable vehicles and solvents that may be employed are water, Ringer's solution and isotonic sodium chloride solution. In addition, sterile, fixed oils are conventionally employed as a solvent or suspending agent. For this purpose any bland fixed oil may be employed including synthetic mono- or diacylglycerols. In addition, fatty acids such as oleic acid are used in the injectable preparation.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu podávať aj vo forme čapíkov na rektálne podávanie liečiva. Tieto kompozície sa môžu pripravovať zmiešaním liečiva s vhodným nedráždivým excipientom, ktorý je pri obyčajnej teplote tuhý, ale pri rektálnej teplote kvapalný, a preto sa bude v rekte topiť za uvoľnenia liečiva. Takými látkami sú kakaové maslo a polyetylénglykoly.The compounds of formula I may also be administered in the form of suppositories for rectal administration of the drug. These compositions can be prepared by mixing the drug with a suitable non-irritating excipient which is solid at ordinary temperature but liquid at rectal temperature and will therefore melt in the rectum to release the drug. Such materials are cocoa butter and polyethylene glycols.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu podávať parenterálne v sterilnom médiu. Liečivo v závislosti od použitého vehikula a koncentrácie môže byť vo vehikule suspendované alebo rozpustené. Výhodne môže byť adjuvans, ako sú napríklad lokálne anestetiká, konzervačné činidlá a tlmivé roztoky, rozpustené vo vehikule.The compounds of formula I may be administered parenterally in a sterile medium. The drug may, depending on the vehicle and concentration used, be suspended or dissolved in the vehicle. Advantageously, adjuvants such as local anesthetics, preservatives and buffers may be dissolved in the vehicle.

Úrovne dávkovania rádu približne od 0,1 mg do približne 140 mg na kilogram telesnej hmotnosti na deň sú užitočné priDosage levels of the order of from about 0.1 mg to about 140 mg per kilogram of body weight per day are useful at

liečení vyššie indikovaných stavov (približne 0,5 mg až približne 7 g na pacienta za deň). Množstvo účinnej zložky, ktorá sa môže kombinovať s nosičovými látkami na výrobu jednotlivej dávkovacej formy sa bude meniť v závislosti od druhu hostiteľského živočícha, ktorý sa má liečiť, jednotlivého spôsobu podávania a telesnej hmotnosti hostiteľa. Dávkovacie jednotkové formy budú všeobecne obsahovať približne 1 mg až približne 500 mg účinnej zložky.treatment of the conditions indicated above (about 0.5 mg to about 7 g per patient per day). The amount of active ingredient that may be combined with the carrier materials to produce a single dosage form will vary depending upon the species of host animal to be treated, the particular mode of administration and the body weight of the host. Dosage unit forms will generally contain about 1 mg to about 500 mg of the active ingredient.

Avšak bude samozrejmé, že špecifická úroveň dávkovania pre akéhokoľvek pacienta bude závisieť od rôznych faktorov zahŕňajúcich účinnosť použitej špecifickej zlúčeniny, vek, telesnú hmotnosť, všeobecné zdravie, pohlavie, životosprávu, čas podania, cestu podania a rýchlosť vylučovania, liekovú kombináciu a prísnosť liečby jednotlivej choroby.However, it will be appreciated that the specific dosage level for any patient will depend on various factors including the efficacy of the specific compound employed, age, body weight, general health, sex, diet, time of administration, route of administration and elimination rate, drug combination and severity of treatment of the individual disease. .

Na podávanie nehumánnym živočíchom sa kompozícia môže pridávať aj do potravy zvierat alebo pitnej vody. Bude vhodné formulovať tieto kompozície do potravy pre zvieratá a pitnej vody s rozomletou dávkou liečiva tak, aby živočích dostával príslušné množstvo kompozície so svojoj výživou. Vhodné bude aj to, aby sa kompozícia poskytla ako predzmes na pridávanie k potrave alebo pitnej vode.For administration to non-human animals, the composition may also be added to animal feed or drinking water. It will be desirable to formulate these compositions in animal feed and drinking water with a milled dose of drug to provide the animal with an appropriate amount of the composition with its nutrition. It will also be appreciated that the composition is provided as a premix for addition to food or drinking water.

V schéme I sa poskytuje ilustrácia prípravy zlúčenín podľa predloženého vynálezu.Scheme I provides an illustration of the preparation of the compounds of the present invention.

Schéma IScheme I

R4 OH. KOH aJthoR 4 OH. KOH aJtho

HNR^”, 1-PrOH. ΔHNR ?, 1-PrOH. Δ

IN NaOH. EtOH ΔIN NaOH. EtOH Δ

0 0 X. .N. X. .N. .CO,H .CO, H Y Y í I í I c C M M I H I H

1) Et3N.CICO2Et.DMF1) Et3N.CICO2Et.DMF

2) HjNY2) HjNY

3) HjNY (XS) α/αβ H2NCH2CH2NMe2 eJkbO 1N NaOH, EtOH. Δ3) HjNY (XS) α / αβ H 2 NCH 2 CH 2 NMe 2 eJkbO 1 N NaOH, EtOH. Δ

V schéme I majú substituenty X a Y významy uvedené vyššie pre vzorec I.In Scheme I, X and Y have the meanings given above for Formula I.

Odborník v tomto odbore spozná, že východiskové látky sa môžu meniť a môžu sa použiť doplnkové stupne na výrobu zlúčenín podlá predloženého vynálezu, ako sa znázorňuje pomocou nasledovných príkladov. V niektorých prípadoch môže byť potrebná ochrana istých reaktívnych skupín, aby sa dosiahli niektoré vyššie uvedené transformácie. Všeobecne bude nutnosť takýchto chrániacich skupín a podmienky naviazania a odstráne48 nia takých skupín odborníkom v odbore organickej syntézy jasná.One skilled in the art will recognize that starting materials can be varied and additional steps can be used to produce the compounds of the present invention as illustrated by the following examples. In some cases, protection of certain reactive groups may be necessary to achieve some of the above transformations. In general, the need for such protecting groups and the conditions of attachment and removal of such groups by those skilled in the art of organic synthesis will be clear.

Vynález sa ďalej ilustruje pomocou nasledovných príkladov, ktoré nie sú chápané ako obmedzujúce vynález v rozsahu a duchu špecifických postupov, ktoré sú v ňom opísané.The invention is further illustrated by the following examples, which are not to be construed as limiting the invention to the scope and spirit of the specific procedures described herein.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Príklad 1Example 1

Príprava východiskových látok a medziproduktovPreparation of starting materials and intermediates

Východiskové látky a rozličné medziprodukty sa môžu získať z komerčných zdrojov, pripraviť z komerčne dostupných organických zlúčenín alebo pripraviť použitím dobre známych syntetických metód.Starting materials and various intermediates can be obtained from commercial sources, prepared from commercially available organic compounds, or prepared using well known synthetic methods.

Reprezentatívne príklady postupov prípravy medziproduktov podlá vynálezu sú uvedené nižšie.Representative examples of the processes for preparing the intermediates of the invention are given below.

1. 2-Benzylamino-5-nitropyridín1. 2-Benzylamino-5-nitropyridine

Roztok 2-chlór-5-nitropyridínu (1,59 g, 10 mmol) a benzylamínu (2,3 ml, 21 mmol) v etanole (10 ml) sa zohrieval pri spätnom toku 2 hodiny. Reakčná zmes sa nechala pri teplote okolia a pridala sa 1,2N HC1, zrazenina sa zachytila, premyla vodou a vysušila za získania 2,02 g 2-benzylamin-5-nitropyridínu ako žltej tuhej látky.A solution of 2-chloro-5-nitropyridine (1.59 g, 10 mmol) and benzylamine (2.3 mL, 21 mmol) in ethanol (10 mL) was heated at reflux for 2 hours. The reaction mixture was left at ambient temperature and 1.2 N HCl was added, the precipitate was collected, washed with water and dried to give 2.02 g of 2-benzylamine-5-nitropyridine as a yellow solid.

2. 2-Benzylamino-5-aminopyridín2. 2-Benzylamino-5-aminopyridine

Zmes 2-benzylamino-5-nitropyridínu (2,02 g) a 10% Pd/C (202 mg) v etanole (20 ml) sa vložila do Paarovej bankyA mixture of 2-benzylamino-5-nitropyridine (2.02 g) and 10% Pd / C (202 mg) in ethanol (20 mL) was charged to a Paar flask.

a pretrepávala pod vodíkom (344 740 Pa) 3 hodiny. Zmes sa prefiltrovala cez celit použitím dichlórmetánu a skoncentrovala vo vákuu, čím sa získalo 1,76 g 2-benzylamino-5-aminopyridínu ako burgundského oleja.and shaken under hydrogen (3 mmHg) for 3 hours. The mixture was filtered through celite using dichloromethane and concentrated in vacuo to give 1.76 g of 2-benzylamino-5-aminopyridine as a burgundy oil.

3. Dietyl-(2-benzylamino-5-pyridylaminometylén)malonát3. Diethyl (2-benzylamino-5-pyridylaminomethylene) malonate

Zmes 2-benzylamino-5-aminopyridínu (1,76 g) a dietyletoxymetylénmalonátu (1,78 ml, 8,82 mmol) sa zohrievala pri 130 °C 2 hodiny. Počas zohrievania sa zmes odsala. Po ochladení sa produkt trituroval zmesou hexánov a éteru (2:1) a zachytil za poskytnutia 2,74 g dietyl-(2-benzylamino-5-pyridylaminometylén)malonátu ako zlatistej tuhej látky.A mixture of 2-benzylamino-5-aminopyridine (1.76 g) and diethylethoxymethylene malonate (1.78 mL, 8.82 mmol) was heated at 130 ° C for 2 hours. The mixture was aspirated during heating. After cooling, the product was triturated with hexanes / ether (2: 1) and collected to give 2.74 g of diethyl (2-benzylamino-5-pyridylaminomethylene) malonate as a golden solid.

4. Etyl-6-benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3karboxylát4. Ethyl 6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylate

Dietyl-(2-benzylamino-5-pyridylaminometylén)malonát (2,23Diethyl (2-benzylamino-5-pyridylaminomethylene) malonate (2.23

g) sa pridal k difenyléteru (10 ml) predhriatému na 230 °C. Zohrievanie pokračovalo 0,5 hodiny, reakčná banka sa odstránila z olejového kúpeľa a zmes sa nechala ochladiť na teplotu okolia. Produkt sa trituroval zmesou éteru a hexánov (1:1), zhromaždil, premyl éterom a vysušil za získania 1,47 g etyl-6benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3-karboxylátu ako hnedej tuhej látky.g) was added to diphenyl ether (10 mL) preheated to 230 ° C. Heating was continued for 0.5 hours, the reaction flask was removed from the oil bath, and the mixture was allowed to cool to ambient temperature. The product was triturated with ether / hexanes (1: 1), collected, washed with ether and dried to give 1.47 g of ethyl 6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylate as brown solids.

5. Kyselina 6-benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l, 5- naftyridín-3-karboxylová5. 6-Benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid

Zmes etyl-6-benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín3-karboxylátu (60 mg), IN NaOH (2 ml) a etanolu (0,5 ml) sa zohrievala pri spätnom toku 2 hodiny. Reakčná zmessa ochladila v ľadovom kúpeli a pridal sa nasýtený vodný roztok chloridu amónneho. Vzniknutá zrazenina sa zhromaždila, premyla vodouA mixture of ethyl 6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylate (60 mg), 1 N NaOH (2 mL) and ethanol (0.5 mL) was heated to reflux for 2 hours . The reaction mixture was cooled in an ice bath and saturated aqueous ammonium chloride solution was added. The resulting precipitate was collected, washed with water

a éterom, potom vysušila za vzniku 35 mg kyseliny 6-benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridin-3-karboxylovej ako hnedej tuhej látky.and ether, then dried to give 35 mg of 6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid as a brown solid.

6. 2-Etoxy-5-nitropyridín6. 2-Ethoxy-5-nitropyridine

Pri teplote okolia sa k homogénnemu roztoku hydroxidu draselného (3,93 g, 70 mmol) v etanole (35 ml) 2-chlór-5nitropyridín. Reakčná zmes sa miešala 1 hodinu, potom zriedila nasýteným vodným roztokom chloridu amónneho a ochladila v ladovom kúpeli. Zrazenina sa zhromaždila, premyla vodou a vysušila za vzniku 3,60 g 2-etoxy-5-nitropyridinu ako béžovej tuhej látky.At room temperature, 2-chloro-5-nitropyridine was added to a homogeneous solution of potassium hydroxide (3.93 g, 70 mmol) in ethanol (35 mL). The reaction mixture was stirred for 1 hour, then diluted with saturated aqueous ammonium chloride solution and cooled in an ice bath. The precipitate was collected, washed with water and dried to give 3.60 g of 2-ethoxy-5-nitropyridine as a beige solid.

7. 2-Etoxy-5-aminopyridin7. 2-Ethoxy-5-aminopyridine

Zmes 2-etoxy-5-nitropyridinu (3,60 g) a 10% Pd/C (360 mg) v etanole (40 ml) sa vložila do Paarovej banky a pretrepávala pod vodíkom (344 740 Pa) 16 hodín. Zmes sa prefiltrovala cez celit použitím dichlormetánu a skoncentrovala, čím sa získalo 2,892 g 2-etoxy-5-aminopyridínu ako zlatistej tuhej látky.A mixture of 2-ethoxy-5-nitropyridine (3.60 g) and 10% Pd / C (360 mg) in ethanol (40 mL) was placed in a Paar flask and shaken under hydrogen (344,740 Pa) for 16 hours. The mixture was filtered through celite using dichloromethane and concentrated to give 2.892 g of 2-ethoxy-5-aminopyridine as a golden solid.

. Dietyl-(2-etoxy-5-pyridylaminometylén)malonát. Diethyl (2-ethoxy-5-pyridylaminomethylene) malonate

Zmes 2-etoxy-5-aminopyridínu (2,89 g, 20,9 mmol) a dietyletoxymetylénmalonátu (4,23 ml, 20,9 mmol) sa zohrievala pri 130 °C 4,5 hodiny. Počas zohrievania sa zmes odsala. Po ochladení sa produkt trituroval zmesou hexánov a éteru (2:1) a zhromaždil za poskytnutia 6,04 g dietyl-(2-etoxy-5-pyridylaminometylénjmalonátu ako béžovej tuhej látky.A mixture of 2-ethoxy-5-aminopyridine (2.89 g, 20.9 mmol) and diethylethoxymethylene malonate (4.23 mL, 20.9 mmol) was heated at 130 ° C for 4.5 hours. The mixture was aspirated during heating. After cooling, the product was triturated with hexanes / ether (2: 1) and collected to give 6.04 g of diethyl (2-ethoxy-5-pyridylaminomethylene) malonate as a beige solid.

9. Etyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3karboxylát9. Ethyl 6-ethoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylate

•i• i

Dietyl-(2-etoxy-5-pyridylaminometylén)malonát (6,04 g) sa pridal k difenyléteru (20 ml) predhriatému na 230 °C. Zohrievanie pokračovalo 0,5 hodiny, reakčná banka sa odstránila z olejového kúpela a zmes sa nechala ochladiť na teplotu okolia. Produkt sa trituroval zmesou éteru a hexánov (1:1), zhromaždil, premyl éterom a vysušil za získania 2,98 g etyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3-karboxylátu ako žltohnedej tuhej látky.Diethyl (2-ethoxy-5-pyridylaminomethylene) malonate (6.04 g) was added to diphenyl ether (20 mL) preheated to 230 ° C. Heating was continued for 0.5 h, the reaction flask was removed from the oil bath and allowed to cool to ambient temperature. The product was triturated with ether / hexanes (1: 1), collected, washed with ether and dried to give 2.98 g of ethyl 6-ethoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylate as a yellow-brown solid.

10. Kyselina 6-etoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3karboxylová10. 6-Ethoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid

Zmes etyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridin-3-karboxylátu (2,98 g), IN NaOH (50 ml) a etanolu (10 ml) sa zohrievala pri spätnom toku 2 hodiny. Reakčná zmes sa ochladila v ľadovom kúpeli, okyslila a vzniknutá zrazenina sa zhromaždila, premyla vodou a vysušila za vzniku 2,42 g kyseliny 6etoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3-karboxylovej ako béžovej tuhej látky.A mixture of ethyl 6-ethoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylate (2.98 g), 1 N NaOH (50 mL) and ethanol (10 mL) was heated to reflux. 2 hours. The reaction mixture was cooled in an ice bath, acidified and the resulting precipitate was collected, washed with water and dried to give 2.42 g of 6-ethoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid as a beige solid substances.

11. Hydrochlorid [(n-terc-butoxykarbonyl)metylaminometyl)benzylmín11. [(n-tert-butoxycarbonyl) methylaminomethyl) benzylminine hydrochloride

a) Roztok a-bróm-p-toluonitrilu (4,90 g, 25 mmol) v acetonitrile (50 ml) sa po kvapkách pridal k miešanému roztoku 40% vodného roztoku metylamínu (21,5 ml, 250 mmol) v acetonitrile (50 ml) pri 0 °C. Reakčná zmes sa miešala 0,5 hodiny, potom sa vo vákuu skoncentrovala. K zvyšku sa pridala voda a uskutočnila sa extrakcia dvakrát dichlórmetánom. Spojené organické vrstvy sa vysušili síranom sodným, prefiltrovali a skoncentrovali vo vákuu za vzniku 1,41 g 4-(metylaminometyl)benzonitrilu ako žltého oleja obsahujúceho približne 30 % Ν,Ν-bis(4-benzonitril)metylamínu. Vodná vrstva sa nastavila na pH väčšie ako 8 a dvakrát extrahovala zmesou dichlórmetánua) A solution of α-bromo-p-toluonitrile (4.90 g, 25 mmol) in acetonitrile (50 mL) was added dropwise to a stirred solution of a 40% aqueous solution of methylamine (21.5 mL, 250 mmol) in acetonitrile (50 mL). ml) at 0 ° C. The reaction mixture was stirred for 0.5 h, then concentrated in vacuo. Water was added to the residue and extraction was performed twice with dichloromethane. The combined organic layers were dried over sodium sulfate, filtered, and concentrated in vacuo to give 1.41 g of 4- (methylaminomethyl) benzonitrile as a yellow oil containing about 30% Ν, Ν-bis (4-benzonitrile) methylamine. The aqueous layer was adjusted to pH greater than 8 and extracted twice with dichloromethane

a metanolu (9:1). Spojené extrakty sa vysušili síranom sodným, prefiltrovali a skoncentrovali vo vákuu za získania 1,13 g čistého 4-(metylamino)benzonitrilu ako bezfarebného oleja.and methanol (9: 1). The combined extracts were dried over sodium sulfate, filtered and concentrated in vacuo to give 1.13 g of pure 4- (methylamino) benzonitrile as a colorless oil.

b) D-terc-0utyldikarbonát (1,77 g, 8,1 mmol) sa pridal k miešanej zmesi 4-(metylaminometyl)benzonitrilu (1,13 g, 7,7 mmol) a IN NaOH (15 ml) v 1,4-dioxáne (15 ml) pri teplote okolia. Reakčná zmes sa miešala 2 hodiny, vliala do nasýteného vodného roztoku chloridu sodného a extrahovala dichlórmetánom. Organická vrstva sa vysušila síranom sodným, prefiltrovala a skoncentrovala vo vákuu za vzniku 1,81 g surového 4-{N-(tercbutoxykarbonyl)metylaminometyl]benzonitrilu. Surový materiál sa prefiltroval cez celit a vrstvu silkagélu (2,54 cm), najprv eluovala hexánom a potom dietyléterom. Dietyléterový filtrát sa skoncentroval za vzniku čistého 4—{N—(terc-butoxykarbonyl)metylaminometyl]benzonitrilu ako bezfarebného oleja. K nemu sa pridalo 10% Pd/C (170 mg) a etanol v Paarovej banke. Zmes sa pretrepávala pod vodíkom (344 740 Pa) 4,5 hodiny, potom prefiltrovala cez celit a skoncentrovala vo vákuu. Zvyšok sa vybral do etanolu, ochladil v ladovom kúpeli a po kvapkách sa pridala l,0M HC1 (10 ml) v dietyléteri. Výsledná zrazenina sa prefiltrovala a vysušila vo vákuovej sušiarni za vzniku 1,346 g hydrochloridu [(n-terc-butoxykarbonyl)metylaminometyl)benzylamínu ako bledosivej tuhej látky.b) D-tert-Butyl dicarbonate (1.77 g, 8.1 mmol) was added to a stirred mixture of 4- (methylaminomethyl) benzonitrile (1.13 g, 7.7 mmol) and 1 N NaOH (15 mL) in 1, 4-dioxane (15 mL) at ambient temperature. The reaction mixture was stirred for 2 hours, poured into saturated aqueous sodium chloride solution and extracted with dichloromethane. The organic layer was dried over sodium sulfate, filtered, and concentrated in vacuo to give 1.81 g of crude 4- {N- (tert-butoxycarbonyl) methylaminomethyl] benzonitrile. The crude material was filtered through celite and a layer of silica gel (2.54 cm), eluting first with hexane and then with diethyl ether. The diethyl ether filtrate was concentrated to give pure 4- (N - (tert-butoxycarbonyl) methylaminomethyl] benzonitrile as a colorless oil. To it was added 10% Pd / C (170 mg) and ethanol in a Paar flask. The mixture was shaken under hydrogen (4 mmHg) for 4.5 hours, then filtered through celite and concentrated in vacuo. The residue was taken up in ethanol, cooled in an ice bath, and 1.0 M HCl (10 mL) in diethyl ether was added dropwise. The resulting precipitate was filtered and dried in a vacuum oven to give 1.346 g of [(n-tert-butoxycarbonyl) methylaminomethyl) benzylamine hydrochloride as a pale gray solid.

Príklad 2Example 2

1. N-n-Butyl-6-benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l, 5naftyridin-3-karboxamidN-n-Butyl-6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide

K roztoku kyseliny 6-benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l, 5naftyridin-3-karboxylovej (59 mg, 90,2 mmol) a trietylamínu (59 ml, 0,42 mmol) v Ν,Ν-dimetylformamide(1 ml) pri 0 °C sa pridal etylchlórformiát (39 ml,0,41 mmol). Po jednohodinovomTo a solution of 6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid (59 mg, 90.2 mmol) and triethylamine (59 mL, 0.42 mmol) in Ν, Ν-dimethylformamide (1 mL) at 0 ° C was added ethyl chloroformate (39 mL, 0.41 mmol). After one hour

pretrepávaní pri O °C sa pridal n-butylamín (99 ml, 1,0 mmol). Reakčná zmes sa navyše miešala 2 hodiny pri 0 °C, potom sa vliala do nasýteného vodného roztoku chloridu sodného. Zmes sa ochladila v ladovom kúpeli, zrazenina sa zhromaždila, premyla vodou a dietyléterom, potom vysušila za vzniku 49 mg N-nbutyl-6-benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3karboxamidu ako hnedej tuhej látky (zlúčenina 1). Alternatívny názov tejto zlúčeniny je N-butyl-(4-oxo-6-(benzylamino)-(3hydro-5-azachinolyl)formamid.n-butylamine (99 mL, 1.0 mmol) was added by shaking at 0 ° C. The reaction mixture was further stirred at 0 ° C for 2 hours, then poured into saturated aqueous sodium chloride solution. The mixture was cooled in an ice bath, the precipitate was collected, washed with water and diethyl ether, then dried to give 49 mg of N-n-butyl-6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide as a brown solid compound (compound 1). An alternative name for this compound is N-butyl- (4-oxo-6- (benzylamino) - (3hydro-5-azoquinolyl) formamide).

2. N-[2-(Etyltio)etyl]-6-metoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5naftyridín-3-karboxamid2. N- [2- (Ethylthio) ethyl] -6-methoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide

K roztoku kyseliny 6-metoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l, 5naftyridín-3-karboxylovej (55 mg, 0,25 mmol) a trietylamínu (73 ml, 0,53 mmol) v N,N-dimetylformaimde (2 ml) pri 0 °C sa pridal etylchlórformiát (49 ml, 0,52 mmol). Po miešaní pri 0 °C počas 0,5 hodiny sa pridal hydrochlorid 2-(etyltio)etylamínu (172 mg, 1 mmol) a trietylamín (139 ml, 1 mmo). Reakčná zmes sa miešala 0,5 hodiny pri 0 °C, potom vliala do 1,2N HCI, ochladila v ladovom kúpeli a výsledná zrazenina sa zhromaždila, premyla vodou a vysušila za vzniku 57 mg N-[2-(etyltio)etyl]-6-metoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3-karboxamidu ako béžovej tuhej látky; t.t. 257 až 259 °C (d) (zlúčenina 5).To a solution of 6-methoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid (55 mg, 0.25 mmol) and triethylamine (73 mL, 0.53 mmol) in N, N-dimethylformamide (2 mL) at 0 ° C was added ethyl chloroformate (49 mL, 0.52 mmol). After stirring at 0 ° C for 0.5 h, 2- (ethylthio) ethylamine hydrochloride (172 mg, 1 mmol) and triethylamine (139 mL, 1 mmo) were added. The reaction mixture was stirred at 0 ° C for 0.5 h, then poured into 1.2 N HCl, cooled in an ice bath, and the resulting precipitate was collected, washed with water and dried to give 57 mg of N- [2- (ethylthio) ethyl] - 6-methoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide as a beige solid; mp 257-259 ° C (d) (compound 5).

3. Hydrochlorid N-[4-(metylaminometyl)benzyl]-6-(2metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3karboxamidu3. N- [4- (methylaminomethyl) benzyl] -6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride

K roztoku kyseliny 6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-dihydro1,5-naftyridín-3-karboxylovej (106 mg, 0,4 mmol) a trietylamínu (117 ml, 0,84 mmol) v zmesi tetrahydrofuránu a N,Ndimetylformamidu (4:1, 2 ml) sa pri 0 °C pridal etylchlórformiát (66 ml, 0,82 mmol). Po miešaní pri 0 °C počas 1,25To a solution of 6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid (106 mg, 0.4 mmol) and triethylamine (117 mL, 0.84 mmol) in a mixture tetrahydrofuran and N, N-dimethylformamide (4: 1, 2 mL) at 0 ° C were added ethyl chloroformate (66 mL, 0.82 mmol). After stirring at 0 ° C for 1.25

..Jur' • ' - ,1 ,.. '***’*' hodiny sa pridal hydrochlorid 4-[(N-terc-butoxykarbonyl)metylaminometyl] benzylamintí (120 mg, 0,42 mmol) a trietylamín (59 ml, 0,42 mmol). Reakčná zmes sa miešala 0,75 hodiny pri 0 °C, potom sa nechala pri teplote okolia a miešala 20 hodín. Pridal sa N,N-dimetyletyléndiamín (132 ml, 1,2 mmol), reakčná zmes sa miešala 1 hodinu, potom sa skoncentrovala vo vákuu. Zvyšok sa ochladil v ľadovom kúpeli, pridal sa nasýtený vodný roztok chloridu amónneho a zmes sa extrahovala dichlórmetánom. Organická vrstva sa premyla nasýteným vodným roztokom chloridu sodného, vysušila síranom sodným, prefiltrovala a skoncentrovala za vzniku 177 mg 4-[(N-terc-butoxykarbonyl)metylaminometylbenzyl]-6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-dihydro-l,5naftyridín-3-karboxamidu...Jur '•' -, 1, .. '***''' h, added 4 - [(N-tert-butoxycarbonyl) aminomethyl] benzylamintí (120 mg, 0.42 mmol) and triethylamine (59 mL , 0.42 mmol). The reaction mixture was stirred at 0 ° C for 0.75 hours, then left at ambient temperature and stirred for 20 hours. N, N-dimethylethylenediamine (132 mL, 1.2 mmol) was added, the reaction mixture was stirred for 1 hour, then concentrated in vacuo. The residue was cooled in an ice bath, saturated aqueous ammonium chloride solution was added, and the mixture was extracted with dichloromethane. The organic layer was washed with saturated aqueous sodium chloride solution, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated to give 177 mg of 4 - [(N-tert-butoxycarbonyl) methylaminomethylbenzyl] -6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-oxo dihydro-5naftyridín-3-carboxamide.

K surovému 4-[(N-terc-butoxykarbonyl)metylaminometylbenzyl]-6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3karboxamid v dichlórmetáne (1 ml) sa pridala po kvapkách pri teplote okolia zmes kyseliny trifluóroctovej a dichlórmetánu (1:1, 2 ml). Reakčná zmes sa miešala 1 hodinu, skoncentrovala vo vákuu, zvyšok sa rozpustil v etanole a pridala sa l,0M HC1 v dietyléteri (0,8 ml). Zrazenina sa zhromaždila a získalo sa 68 mg hydrochloridu N-[(4-metylaminometyl)benzyl]-6-(2metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3-karboxamidu (zlúčenina 10).To the crude 4 - [(N-tert-butoxycarbonyl) methylaminomethylbenzyl] -6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide in dichloromethane (1 mL) was added dropwise at room temperature a mixture of trifluoroacetic acid and dichloromethane (1: 1, 2 mL). The reaction mixture was stirred for 1 hour, concentrated in vacuo, the residue was dissolved in ethanol, and 1.0 M HCl in diethyl ether (0.8 mL) was added. The precipitate was collected to give 68 mg of N - [(4-methylaminomethyl) benzyl] -6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride (compound 10).

4. N-(4-Metoxybenzyl)-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5naftyridín-3-karboxamid4. N- (4-Methoxybenzyl) -6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide

K roztoku kyseliny 6-(pyrolidino)-4-oxo-l,4-dihydro-l,5naftyridín-3-karboxylovej (80 mg, 0,3 mmol) a trietylamínu (0,11 ml, 0,8 mmol) v zmesi tetrahydrofuránu a N,N-dimetylformamidu (5:1, 6 ml) sa pri 0 °C pridal etylchlórformiát (0,09 ml, 0,9 mmol). Po miešaní pri 0 °C počas 0,5 hodiny sa pridal 4-metoxybenzylamín (0,1 ml, 0,8 mmol). Reakčná zmes saTo a solution of 6- (pyrrolidino) -4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxylic acid (80 mg, 0.3 mmol) and triethylamine (0.11 mL, 0.8 mmol) in a mixture tetrahydrofuran and N, N-dimethylformamide (5: 1, 6 mL) at 0 ° C were added ethyl chloroformate (0.09 mL, 0.9 mmol). After stirring at 0 ° C for 0.5 h, 4-methoxybenzylamine (0.1 mL, 0.8 mmol) was added. The reaction mixture was stirred

ώ...ώ ...

, A, A

nechala pri teplote okolia a miešala 0,5 hodiny. Pridala sa voda a výsledná zrazenina sa zhromaždila, premyla vodou a dietyléterom a vysušila. Tuhá látka sa spojila s IN NaOH (5 ml) a etanolom (2 ml) a zohrievala pri spätnom toku 0,25 hodiny. Reakčná zmes sa ochladila v ľadovom kúpeli, pridala sa 3N HCI na dosiahnutie pH 8 a zrazenina sa zhromaždila, premyla vodou a dietyléterom a vysušila, čím sa získalo 69 mg N—(4— metoxybenzyl)-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridín-3karboxamidu, t.t. 270 až 272 °C (zlúčenina 8).The mixture was left at ambient temperature and stirred for 0.5 hours. Water was added and the resulting precipitate was collected, washed with water and diethyl ether, and dried. The solid was combined with 1N NaOH (5 mL) and ethanol (2 mL) and heated at reflux for 0.25 hours. The reaction mixture was cooled in an ice bath, 3N HCl was added to pH 8 and the precipitate was collected, washed with water and diethyl ether, and dried to give 69 mg of N- (4-methoxybenzyl) -6-pyrrolidino-4-oxo-1 4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide, m.p. Mp 270-272 ° C (compound 8).

5a. N-Benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-5a. N-benzyl-6-ethoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridin

3-karboxamid, sodná soľ3-carboxamide, sodium salt

N-(Benzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid (914 mg, 2,83 mmol) sa suspenduje v etylalkohole (9 ml) a pridá sa 10N NaOH (0,27 ml). Zmes sa zohrieva dovtedy, kým sa nezhomogenizuje, potom sa ochladí a skoncentruje. Výsledná tuhá látka sa spracuje s etylacetátom (5 ml) a etylalkoholom (250 ml) a výsledná zmes sa mieša 22 hodín. Zrazenina sa zhromaždí, premyje etylacetátom a vysuší za vzniku sodnej soli N-benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamidu (zlúčenina 12) (960 mg) ako svetlohnedej tuhej látky.N- (Benzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (914 mg, 2.83 mmol) was suspended in ethyl alcohol (9 mL) and 10N NaOH ( 0.27 ml). The mixture is heated until homogeneous, then cooled and concentrated. The resulting solid was treated with ethyl acetate (5 mL) and ethyl alcohol (250 mL) and the resulting mixture was stirred for 22 hours. The precipitate was collected, washed with ethyl acetate, and dried to give N-benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide sodium salt (compound 12) (960 mg) as a light brown solid.

5.b N-Benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín 3-karboxamid, draselná sol, (zlúčenina 13), t.t. 286 až 288 °C.5.b N-Benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine 3-carboxamide, potassium salt, (compound 13), m.p. Mp 286-288 ° C.

Príklad 3Example 3

Nasledovné zlúčeniny sa pripravili v podstate podľa postupov opísaných v príkladoch 1 a 2:The following compounds were prepared essentially according to the procedures described in Examples 1 and 2:

t' (a) N-n-butyl-6-chlór-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín3-karboxamid; (zlúčenina 14), t.t. 330 °C (d), (b) N-propan-3-ol-6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 15), t.t. 271 až 272 °C, (c) N-n-butyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin3-karboxamid; (zlúčenina 16), t.t. 274 až 276 °C, (d) N-(2-etyltio)etyl-6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 17), t.t. 257 až 259 °C, (e) N-n-butyl-6-(N-benzylamino)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 18), (f) N-n-pentyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 19), t.t. 265 až 265 °C, (g) N-(3-izopropoxy)propyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-(a) N-n-butyl-6-chloro-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 14), m.p. 330 ° C (d), (b) N-propan-3-ol-6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 15), m.p. 271-272 ° C; (c) N-n-butyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 16), m.p. 274-276 ° C; (d) N- (2-ethylthio) ethyl-6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 17), m.p. 257-259 ° C; (e) N-n-butyl-6- (N-benzylamino) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 18), (f) N-n-pentyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 19), m.p. 265-265 ° C; (g) N- (3-isopropoxy) propyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 20), (h) N-Benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin3-karboxamid; (zlúčenina 21), t.t. 275 až 278 °C, (i) N-2-pentyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 22), (j) N-(2-tetrahydrofuranyl)metyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid; t.t. 235 až 237 °C, (zlúčenina 4), (k) N-(3-metoxy)propan-2-ol-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 20), (h) N-Benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 21), m.p. 275-278 ° C; (i) N-2-pentyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 22), (j) N- (2-tetrahydrofuranyl) methyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; mp 235-237 ° C, (compound 4), (k) N- (3-methoxy) propan-2-ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridin-3-karboxamid (zlúčenina 23),1,5-naphthyridine-3-carboxamide (compound 23),

(l) N-(3-metoxy)propyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid (zlúčenina 24), (m) N-(2-metoxy)etyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid (zlúčenina 25), (n) N-izoamyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín3-karboxamid; (zlúčenina 26), t.t. 279 až 281 °C, (o) N-(2-furanyl)metyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 27), t.t. 245 (d) ’C, (p) N-(3-metoxybenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; t.t. 250 až 253 °C, (zlúčenina 11), (q) N-(3-etoxy)propyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 28), t.t. 224 až 225 ’C, (r) N-2-(2-metyl)butyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 29), t.t. 282 až 283 °C, (s) N-2-pentan-l-ol-6-etoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 30), t.t. 232 až 234 °C, (t) N-5-pentanol-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 31), t.t. 223 až 224 °C, (u) N-l-cyklohexan-2-ol-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 32), t.t. 268 až 270 °C, (v) N-benzyl-6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín3-karboxamid; (zlúčenina 33), t.t. 273 až 274 °C, r(1) N- (3-methoxy) propyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (Compound 24); (m) N- (2-methoxy) ethyl- 6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (compound 25), (n) N-isoamyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5 -naftyridín3-carboxamide; (compound 26), m.p. 279-281 ° C; (o) N- (2-furanyl) methyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 27), m.p. 245 (d) C, (p) N- (3-methoxybenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; mp 250-253 ° C, (compound 11), (q) N- (3-ethoxy) propyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 28), m.p. 224-225 ° C, (r) N-2- (2-methyl) butyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 29), m.p. 282-283 ° C; (s) N-2-pentan-1-ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 30), m.p. 232-234 ° C; (t) N-5-pentanol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 31), m.p. 223-224 ° C; (u) N-1-cyclohexan-2-ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 32), m.p. 268-270 ° C; (v) N-benzyl-6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 33), m.p. 273-274 ° C, r

Λ ..Λ,.Μ.,Ιί,Λ.Λ ..Λ, .Μ., Ιί, Λ.

(w) N-(2-fluórbenzyl)-6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 34), t.t. 266 až 271 °C, (x) N-(3-fluórbenzyl)-6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 35), t.t. 281 °C, (y) N-(4-fluórbenzyl)-6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 36), t.t. 283 až 286 °C, (z) N-(imidazol-4-ylmetyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-(w) N- (2-fluorobenzyl) -6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 34), m.p. 266-271 ° C; (x) N- (3-fluorobenzyl) -6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 35), m.p. 281 ° C; (y) N- (4-fluorobenzyl) -6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 36), m.p. 283-286 ° C; (z) N- (imidazol-4-ylmethyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 6), [Alternatívny názov: 6-etoxy-4-oxo(3-hydro-5-azachinolyl))-N(imidazol-4-ylmetyl)formamid] (aa) N-4-tetrahydropyranyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 6), [Alternative name: 6-ethoxy-4-oxo (3-hydro-5-azoquinolyl)) - N (imidazol-4-ylmethyl) formamide] (aa) N-4-tetrahydropyranyl-6-ethoxy- 4-oxo-l, 4-tetrahydro-

1.5- naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 37), t.t. 303 až 305 °C, (bb) N-(3-tienyl)metyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 38), t.t. 324 až 325 °C, (cc) N-2-(6-metyl)heptan-6-ol-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 39), t.t. 281 °C, (dd) N-(2-tetrahydropyranyl)metyl-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 40), t.t. 204 až 206 °C, (ee) N-(2-fluórbenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 41), t.t. 157 až 162 °C, (ff) N-(3-fluórbenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 42), t.t. 297 až 302 °C,1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 37), m.p. 303 DEG -305 DEG C. (bb) N- (3-thienyl) methyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 38), m.p. 324-325 ° C, (cc) N-2- (6-methyl) heptan-6-ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 39), m.p. 281 ° C, (dd) N- (2-tetrahydropyranyl) methyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 40), m.p. 204 DEG -206 DEG C. (ee) N- (2-fluorobenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 41), m.p. 157-162 ° C, (f) N- (3-fluorobenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 42), m.p. 297-302 ° C,

(gg) N-(4-fluórbenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 43), (hh) N-(4-metoxybenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 44), t.t. 186 °C, (ii) N-(3-fluórbenzyl)-6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 45), t.t. 301 °C, (j j) N-(4-benzyl)-6-(N-metyl,N-toluénsulfonylamino)-4-oxo-(gg) N- (4-fluorobenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 43), (hh) N- (4-methoxybenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 44), m.p. 186 ° C; (ii) N- (3-fluorobenzyl) -6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 45), m.p. 301 ° C; (j) N- (4-benzyl) -6- (N-methyl, N-toluenesulfonylamino) -4-oxo-

1.4- tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 2), [alternatívny názov: (6-metyl((4-metylfenyl)sulfonyl)amino)-4oxo-(3-hydro-5-azachinolyl))-N-benzylformamid] (kk) N-benzyl-6-(metylamino)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 46), (11) N-piperonyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamid; t.t. 190 °C, (zlúčenina 9), (mm) N-piperonyl -6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 47, t.t. 186 °C, (nn) N-2-(imidazol-4-yletyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 2), [alternative name: (6-methyl ((4-methylphenyl) sulfonyl) amino) -4-oxo- (3-hydro-5-azoquinolyl)) - N-benzylformamide] (kk) N-benzyl-6- (methylamino) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 46), (11) N-piperonyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; mp 190 ° C, (compound 9), (mm) N-piperonyl-6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 47, mp 186 ° C, (nn) N-2- (imidazol-4-ylethyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 48), t.t. 268 °C, (oo) N-(4-metylbenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 49), t.t. 270 až 271 °C, (pp) N-benzyl-6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 50), t.t. >300 °C, í1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 48), m.p. 268 ° C, (oo) N- (4-methylbenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 49), m.p. 270-271 ° C, (pp) N-benzyl-6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 50), m.p. &Gt; 300 ° C

(qq) N-benzyl-6-dimetylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 51), t.t. 246 až 249 °C, (rr) N-izoamyl-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 52), t.t. 295 až 298 °C, (ss) N-benzyl-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 53), t.t. 88 až 90 °C, (tt) N-(2-fluórbenzyl)-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-(qq) N-benzyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 51), m.p. 246-249 ° C; (rr) N-Isoamyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 52), m.p. 295-298 ° C, (ss) N-benzyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 53), m.p. 88-90 ° C; (tt) N- (2-fluorobenzyl) -6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 7), 1.1. 137 až 139 °C, (uu) N-(3-etoxy)propyl-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 7), 1.1. 137-139 ° C; (uu) N- (3-ethoxy) propyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 54), 1.1. 150 až 152 °C, (vv) N-n-butyl-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 55), t.t. 275 až 277 °C, (ww) N-(2-pyridyl)metyl-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (Compound 54), 1.1. 150 DEG-152 DEG C. (vv) N-n-butyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 55), m.p. 275-277 ° C; (ww) N- (2-pyridyl) methyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 56), 1.1. 125 až 127 °C, (xx) N-(2-tienyl)metyl-6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 57), t.t. 235 až 236 °C, (yy) N-izoamyl-6-dimetylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 58), t.t. 254 až 256 °C, (zz) N-(2-tienyl)metyl-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 59), 1.1. 277 až 279 °C,1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (Compound 56), 1.1. 125-127 ° C, (xx) N- (2-thienyl) methyl-6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 57), m.p. 235-236 ° C, (γ) N-isoamyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 58), m.p. 254-256 ° C, (zz) N- (2-thienyl) methyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (Compound 59), 1.1. 277-279 ° C,

(aaa) N-(2-tienyl)metyl-6-dimetylamino-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 60), t.t. 240 °C, (bbb) N-(2-tiazolyl)metyl-6-morfolino-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 61), t.t. 270 až 272 °C, (ccc) N-(4-metylaminometyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 62), (ddd) N-[4-(1-metylamino)etyl]benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 63), t.t. 259 až 262 °C, (eee) N-(2-tetrahydrofuranyl)metyl-6-dimetylamino-4-oxo-(aaa) N- (2-thienyl) methyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 60), m.p. 240 ° C, (bbb) N- (2-thiazolyl) methyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (Compound 61), m.p. 270-272 ° C; (ccc) N- (4-methylaminomethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 62), (ddd) N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 63), m.p. 259 DEG-262 DEG C., (eee) N- (2-tetrahydrofuranyl) methyl-6-dimethylamino-4-oxo-

1.4- tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 64),1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 64),

t.t. 285 až 288 °C, (fff) N-n-pentyl-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxainid; (zlúčenina 65), 1.1. 278 až 280 °C, (ggg) N-(3-metoxybenzyl)-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-mp 285 DEG-288 DEG C. (fff) N-n-Pentyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxainide; (compound 65), 1.1. 278-280 ° C; (ggg) N- (3-methoxybenzyl) -6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 66), t.t. 204 až 205 °C, (hhh) N-(3-fluórbenzyl)-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 66), m.p. 204-205 ° C, (hhh) N- (3-fluorobenzyl) -6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 67), t.t. 263 až 265 °C, (iii) N-(4-metylaminometyl)benzyl-6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (Compound 67), m.p. 263 DEG-265 DEG C. (iii) N- (4-methylaminomethyl) benzyl-6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-

1, 4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 68),1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 68),

t.t. 275 až 277 °C, (j j j) N-n-butyl-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 69), t.t. 57 až 58 °C, (kkk) N-(4-metoxybenzyl)-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 70), t.t. 270 až 272 °C, (111) N-(2-tienyl)metyl-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-tetrahydro-mp 275 DEG-277 DEG C. (j) N-n-butyl-6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 69), m.p. 57-58 ° C, (kkk) N- (4-methoxybenzyl) -6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 70), m.p. 270-272 ° C, (111) N- (2-thienyl) methyl-6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 71), t.t. 265 až 267 °C, (mmm) N-[4-(1-metylamino)etyl]benzyl-6-dimetylamino-4-oxo-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 71), m.p. 265 DEG-267 DEG C., (mmm) N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-dimethylamino-4-oxo-

1,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 72), (nnn) N-(4-metylaminometyl)benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-l, 4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid-hydrochlorid;1,4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 72), (nnn) N- (4-methylaminomethyl) benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride;

(zlúčenina 73), t.t. 270 až 271 °C, (ooo) N-[4-(1-metylamino)etyl]benzyl-6-chlór-4-oxo-l, 4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 74), t.t. 260 až 263 °C, (ppp) N-[4-(1-metylamino)etyl]benzyl-6-pyrolidino-4-oxo-(compound 73), m.p. 270-271 ° C, (ooo) N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-chloro-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 74), m.p. 260 DEG-263 DEG C., (ppp) N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-pyrrolidino-4-oxo-

1.4- tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 75),1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 75),

t.t. 298 až 302 °C, (qqq) N-(4-etoxybenzyl)-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-mp 298-302 ° C, (qqq) N- (4-ethoxybenzyl) -6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 76), t.t. 278 až 281 °C, (rrr) N-(4-etoxybenzyl)-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-tetrahydro1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 77), t.t. 265 až 267 °C, ·,3ΐ* ’,-ί^-Χζ'^·’’ . ·~1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 76), m.p. 278-281 ° C, (rrr) N- (4-ethoxybenzyl) -6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 77), m.p. 265-267 ° C, ·, 3 *, '-^' ^ · '. · ~

ΊβΧΛίΑ .äújďtefe&.^ťÄβΧΛίΑ .äújďtefe &. ^ Ť

(sss) N-(4-chlórbenzyl)-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-(sss) N- (4-Chlorobenzyl) -6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridín-3-karboxamid, (zlúčenina 78), t.t. 295 až 297 ’C;1,5-naphthyridine-3-carboxamide, (compound 78), m.p. 295-297 C C;

(ttt) N-(4-chlórbenzyl)-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-(ttt) N- (4-Chlorobenzyl) -6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1.5- naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 79), t.t. 276 až 278 °C, (uuu) N-piperonyl-6-dimetjyl-amino-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid-hydrochlorid; (zlúčenina 80), t.t. 246 až 247 °C, (vvv) N-benzyl-6-(2-metylamino)etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 79), m.p. 276-278 ° C, (uuu) N-piperonyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride; (compound 80), m.p. 246-247 ° C; (vvv) N-benzyl-6- (2-methylamino) ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 81), (www) N-benzyl-6-(2-dimetylamino)etoxy-4-oxo-l, 4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 82), t.t.1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 81), (www) N-benzyl-6- (2-dimethylamino) ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 82), m.p.

194 až 198 °C, (xxx) N-(4-etylaminometyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 83), t.t. 194 °C (d), (yyy) N-benzyl-6-(2-metoxy)etylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-194-198 ° C; (xxx) N- (4-ethylaminomethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 83), m.p. 194 ° C (d), (yyl) N -benzyl-6- (2-methoxy) ethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 84), t.t. 254 až 257 ’C, (zzz) N-(3-metylaminometyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid-hydrochlorid;1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 84), m.p. 254-257 ´C, (zzz) N- (3-methylaminomethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride;

(zlúčenina 85), t.t. 187 °C (d),(compound 85), m.p. 187 ° C

(aaaa) N-(4-dimetylaminometyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridin-3-karboxamid-hydrochlorid; (zlúčenina 86), t.t. 200 °C (d), (bbbb) N-(3-metylaminometyl)benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid-hydrochlorid;(aaaa) N- (4-dimethylaminomethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride; (compound 86), m.p. 200 ° C (d), (bbbb) N- (3-methylaminomethyl) benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride;

(zlúčenina 87), t.t. 184 °C (d), (cccc) N-[4-(1-imidazolylmetyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 88), t.t. 143 až 145 °C, (dddd) N-[4-(1-morfolinometyl)benzyl]-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 89), t.t. 215 až 218 °C, (eeee) N-[3-(1-morfolinometyl)benzyl]-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 90), t.t. 195 až 198 °C, (ffff) N-{4- [1- (4-metylpiperazinometyljjbenzyl-6-etoxy-4oxo-1,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 91) , (gggg) N-[4-(1,2,3,4-triazol-l-yŕ^bénzyl -6-etoxy-4-oxo1, 4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 92),(compound 87), m.p. 184 ° C (d), (cccc) N- [4- (1-Imidazolylmethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 88), m.p. 143-145 ° C; (dddd) N- [4- (1-morpholinomethyl) benzyl] -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 89), m.p. 215 DEG-218 DEG C. (eeee) N- [3- (1-morpholinomethyl) benzyl] -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 90), m.p. 195-198 ° C, (ffff) N- {4- [1- (4-methylpiperazinomethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 91), ( gggg) N- [4- (1,2,3,4-triazol-1-yl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (compound 92) .

t.t. 195 až 200 °C, (hhhh) N-benzyl-6-benzylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid; (zlúčenina 93), (iiii) N-cyklohexyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid (zlúčenina 94), (j j j j) N-cyklohexylmetyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid (zlúčenina 95), (kkkk) N-(4-aminobenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid (zlúčenina 96);mp 195-200 ° C, (hhhh) N-benzyl-6-benzylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide; (compound 93), (iiii) N-cyclohexyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (compound 94), (jjj) N-cyclohexylmethyl-6-ethoxy-4 -oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (compound 95), (kkkk) N- (4-aminobenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine- 3-carboxamide (compound 96);

(1111) N-(4-pyridylmetyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-(1111) N- (4-pyridylmethyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-

1,5-naftyridín-3-karboxamid (zlúčenina 97);1,5-naphthyridine-3-carboxamide (compound 97);

(mmmm) N-benzyl-6-tetrahydroizochinolyl-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid (zlúčenina 98);(mmmm) N-benzyl-6-tetrahydroisoquinolyl-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (Compound 98);

(nnnn) N-{4-[1-[4-(4-fluórbenzyl)piperazinyl]metyl]benzyl}-6-(2,2,2-trifluóretyl) -4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid; (zlúčenina 99), t.t. 234 až 235 °C;(nnnn) N- {4- [1- [4- (4-Fluorobenzyl) piperazinyl] methyl] benzyl} -6- (2,2,2-trifluoroethyl) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,4- 5naftyridin-3-carboxamide; (compound 99), m.p. Mp 234-235 ° C;

(oooo) N-(3-izopropoxypropyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4tetrahydro-1,5-naftyridín-3-karboxamid (zlúčenina 3), [alternatívny názov: (6-etoxy-4-oxohydropyridino[3,2b]pyridin-3-yl)-N-[3-(metylmetoxy)propyl]karboxamid].(oooo) N- (3-isopropoxypropyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide (compound 3), [alternative name: (6-ethoxy-4-oxohydropyridino [ 3,2-b] pyridin-3-yl) -N- [3- (methylethoxy) propyl] carboxamide].

Vynález a spôsob a postup jeho uskutočnenia a použitia sú teraz opísané pomocou jasných, úplných, stručných a presných termínov, aby sa umožnilo akémukoľvek odborníkovi v tomto odbore ho uskutočniť a použiť. Je samozrejmé, že predchádzajúce opísané prednostné uskutočnenia predloženého vynálezu a ich modifikácií sa môžu uskutočniť bez odchýlenia od ducha a rozsahu predloženého vynálezu vymedzeného v patentových nárokoch. Nasledovné patentové nároky uzatvárajú túto špecifikáciu, aby sa najmä ukázal a jasne nárokoval predmet vynálezu.The invention and the method and procedure for carrying out and using it are now described in clear, complete, concise and precise terms to enable any person skilled in the art to practice and use it. It will be understood that the foregoing preferred embodiments of the present invention and modifications thereof may be made without departing from the spirit and scope of the present invention as defined in the claims. The following claims conclude this specification, in particular to show and clearly claim the subject matter of the invention.

Claims (105)

PATENTOVÉPATENT NÁROKY 1. Zlúčenina vzorca alebo jej farmaceutický prijateľné soli, kdeA compound of the formula or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein X je vodík, halogén, -OR1, Ci-Cg-alkyl poprípade substituovaný až troma skupinami nezávisle vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén a hydroxyskupinu, alebo -NR2R3;X is hydrogen, halogen, -OR 1 , C 1 -C 8 -alkyl optionally substituted with up to three groups independently selected from halogen and hydroxy, or -NR 2 R 3 ; X je fenyl, naftyl, 1-(5,6,7,8-tetrahydro)naftyl aleboX is phenyl, naphthyl, 1- (5,6,7,8-tetrahydro) naphthyl or 4-(1,2-dihydro)indenyl, pyridyl, pyrimidinyl, izochinolyl, 1,2,3,4-tetrahydroizochinolyl, benzofuranyl alebo benzotienyl, z ktorých každý je poprípade substituovaný až troma skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, Ci-Cg-alkyl, Ci-C4-alkoxyskupinu, Ci-C6-alkyltioskupinu, hydroxyskupinu, aminoskupinu, mono- alebo di (Ci-Cg) alkylaminoskupinu, kyanoskupinu, nitroskupinu, trifluórmetyl alebo trifluórmetoxy; alebo4- (1,2-dihydro) indenyl, pyridyl, pyrimidinyl, isoquinolyl, 1,2,3,4-tetrahydroisoquinolyl, benzofuranyl or benzothienyl, each optionally substituted with up to three groups selected from halogen, C 1 -C 8 - alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 6 -alkylthio, hydroxy, amino, mono- or di (C 1 -C 8) alkylamino, cyano, nitro, trifluoromethyl or trifluoromethoxy; or X predstavuje karbocyklickú skupinu obsahujúcu 3 až 7 členov, pričom až 2 z týchto členov sú poprípade heteroatómy vybrané zo súboru zahŕňajúceho kyslík a dusík, kde karbocyklickú skupina X je poprípade substituovaná jednou alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, Ci-C6~alkoxyskupinu, mono- alebo di (Ci-Cg) alkylaminoskupinu, sulfónamidovú skupinu, aza (C3-C7) cykloalkyl, C3-C7-cykloalkyltioskupinu, Ci-Cg-alkyltioskupinu, fenyltioskupinu alebo heterocyklickú skupinu;X is a 3 to 7 membered carbocyclic group, of which up to 2 are optionally heteroatoms selected from oxygen and nitrogen, wherein the carbocyclic group X is optionally substituted with one or more halo, C 1 -C 6 -alkoxy, mono- or di (C 1 -C 8) alkylamino, sulfonamide, aza (C 3 -C 7) cycloalkyl, C 3 -C 7 -cycloalkylthio, C 1 -C 8 -alkylthio, phenylthio or heterocyclic; Y je nižší alkyl s 1 až 8 atómami uhlíka poprípade substituovaný až dvoma skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, C3-C7-cykloalkyl, Ci-Cg-alkoxy- skupinu, mono- alebo di (Ci~C6)alkylaminoskupinu, sulfónamidovú skupinu, aza (C3-C7) cykloalkyl, (C3-C7) cykloalkyltioskupinu, Ci-C6-alkyltioskupinu, fenyltioskupinu, heterocyklickú skupinu, -OR4, -NR5R6, SR7 alebo poprípade substituovaný aryl; aleboY is lower alkyl of 1 to 8 carbon atoms optionally substituted by up to two groups selected from halogen, C 3 -C 7 -cycloalkyl, C 1 -C 8 -alkoxy, mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino, sulfonamide, aza (C 3 -C 7) cycloalkyl, (C 3 -C 7) cycloalkylthio, C 1 -C 6 -alkylthio, phenylthio, heterocyclic, -OR 4 , -NR 5 R 6 , SR 7, or optionally substituted aryl; or Y predstavuje karbocyklickú skupinu s 3 až 7 členmi, pričom až 3 z týchto členov sú poprípade heteroatómy vybrané zo súboru zahŕňajúceho kyslík a dusík a kde každý člen karbocyklickej skupiny Y je poprípade substituovaný halogénom, -OR4, -NR5R6, SR7, arylom alebo heterocyklickou skupinou;Y represents a carbocyclic group of 3 to 7 members, up to 3 of which members are, optionally, heteroatoms selected from oxygen and nitrogen and wherein each member of the carbocyclic group Y is optionally substituted with halogen, -OR 4 , -NR 5 R 6 , SR 7 , aryl or heterocyclic; R1 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, kde každý alkyl môže byť poprípade substituovaný -OR4 alebo -NR5R6;R 1 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, wherein each alkyl may be optionally substituted with -OR 4 or -NR 5 R 6 ; R2 a R3 sú rovnaké alebo odlišné a predstavujú vodík, nižší alkyl poprípade mono- alebo disubstituovaný alkoxyskupinou, arylom, halogénom alebo monoalebo di-nižším alkylom;R 2 and R 3 are the same or different and represent hydrogen, lower alkyl optionally mono- or disubstituted with alkoxy, aryl, halogen or mono or di-lower alkyl; aryl alebo aryl (Ci-C6) alkyl, kde každý aryl je poprípade substituovaný až troma skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, hydroxyskupinu, Ci-Cg-alkyl, Ci-C6~alkoxyskupinu alebo mono- alebo di(Ci-Cg)alkylaminoskupinu ;aryl or aryl (C 1 -C 6 ) alkyl, wherein each aryl is optionally substituted with up to three groups selected from halogen, hydroxy, C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 6 -alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino ; cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka poprípade monoalebo disubstituovaný halogénom, alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-nižšim alkylom; alebocycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms optionally mono or disubstituted by halogen, alkoxy or mono- or di-lower alkyl; or -SO2R8;-SO 2 R 8 ; R4 má rovnaký význam ako R1;R 4 has the same meaning as R 1 ; R5 a R6 majú rovnaký význam ako R2 a R3;R 5 and R 6 have the same meanings as R 2 and R 3 ; R7 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka; aR 7 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms; and R8 je nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka alebo poprípade substituovaný fenyl.R 8 is lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, or optionally substituted phenyl. 2. Zlúčenina vzorca2. A compound of formula N H alebo jej farmaceutický prijateľné soli, kdeN H or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein X je (i) vodík, halogén, mono- alebo dialkylaminoskupina, alkoxyskupina, (ii) skupina vzorca kde G je nižší alkylén s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cyklická skupina vzorca (CH,)n (CH2)m kde n je 0, 1 alebo 2 a m je celé číslo od 1 do 5, s tou výhradou, že súčet n + m nie je menší ako 1 alebo väčší ako 5; aX is (i) hydrogen, halogen, mono- or dialkylamino, alkoxy, (ii) a group of formula wherein G is lower alkylene of 1 to 6 carbon atoms or a cyclic group of formula (CH 1) n (CH 2 ) m where n is 0 , 1 or 2 and m is an integer from 1 to 5, provided that the sum of n + m is not less than 1 or greater than 5; and R1 je vodík, nižší alkyl alebo C3-C7-cykloalkyl, kde alkyl alebo cykloalkyl je poprípade substituovaný halogénom, nižším alkylom alebo mono- alebo di(CiCg)alkylaminoskupinou;R 1 is hydrogen, lower alkyl or C 3 -C 7 -cycloalkyl, wherein the alkyl or cycloalkyl is optionally substituted with halogen, lower alkyl or a mono- or di (C 1 -C 8) alkylamino; (iii) skupina vzorca(iii) a group of formula RsRXgA kde G je definovaný vyššie v ii; a R, with R g, and wherein G is as defined above for ii; and R2 a R3 nezávisle predstavujú vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, -SO2R8, kde R8 je (Ci-C6) alkyl, (C3-R 2 and R 3 are independently hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3-7 carbon atoms, -SO 2 R 8, wherein R 8 is (C-C6) alkyl, (C 3 Ml·ml · C7)cykloalkyl alebo poprípade substituovaný fenyl, aleboC7) cycloalkyl or optionally substituted phenyl, or R2 a R3 dohromady s dusíkovým atómom, na ktorom sú naviazané, tvoria heterocyklickú časť, ako je imidazolyl, pyrolidinyl, morfolinyl, piperazinyl alebo piperidinyl;R 2 and R 3 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocyclic moiety such as imidazolyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, piperazinyl or piperidinyl; (iv) skupina vzorca(iv) a group of formula R2 R 2 4 I ' R O.G,tK kde4 'R O. G , tK where R2 je definovaný vyššie v iii;R 2 is as defined in iii above; R4 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka a môže byť poprípade substituovaný jednou alebo viace-rými (CiCg)alkoxyskupinami alebo mono- alebo di(Ci~ Cô)alkylaminoskupinami; aR 4 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms and may optionally be substituted with one or more (C 1 -C 6) alkoxy groups or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino groups; and G má význam uvedený vyššie v ii;G is as defined above in ii; (v) skupina vzorca:(v) a group of the formula: R6R n-gA kdeR 6 R n - g A where R2 a G majú význam uvedený vyššie v iv a ii, aR 2 and G are as defined above for iv and ii, and R5 a R6 nezávisle predstavujú vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, -SO2R8, kde R8 je (Ci-C6) alkyl, (C3-C7)cykloalkyl alebo poprípade substituovaný fenyl, alebo R5 a R6 dohromady s dusíkovým atómom, na ktorom sú naviazané, tvoria heterocyklickú časť,· (vi) skupina vzorcaR 5 and R 6 independently represent hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, -SO 2 R 8 , wherein R 8 is (C 1 -C 6) alkyl, (C 3 -C 7) cycloalkyl or optionally substituted phenyl, or R 5 and R 6 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocyclic moiety; Λ í ' ’ (vii) s~g kde G má význam uvedený vyššie v ii; alebo skupina vzorca kde každý G má význam uvedený vyššie v ii; a(Vii) s ~ g where G is as defined in ii above; or a group of the formula wherein each G is as defined in ii above; and Y je (viii) nižší alkyl s 1 až 8 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, z ktorých každý môže byť poprípade substituovaný jednou alebo viacerými skupinami vybranými zo súboru zahŕňajúceho halogén, (Ci-C6)alkoxyskupinu, alkoxyalkoxyskupinu, kde každá alkoxyskupina je (Ci-Cg)alkoxyskupinou; (Cx-Ce) alkyltioskupinu, (C3-C7) cykloalkyltioskupinu, aryl, hetroaryl alebo mono- alebo di(Cx-C6)alkylaminos kupinu;Y is (viii) lower alkyl of 1 to 8 carbon atoms or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, each of which may be optionally substituted with one or more groups selected from halogen, (C 1 -C 6 ) alkoxy, alkoxyalkoxy, wherein each alkoxy is (C 1 -C 8) alkoxy; (C 1 -C 6) alkylthio, (C 3 -C 7) cycloalkylthio, aryl, hetroaryl or mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino; (ix) skupina vzorca(ix) a group of formula OR kde K je nižší alkylén s 1 až 6 atómami uhlíka poprípade substituovaný (Οχ-Οβ)alkylom alebo alkylénom, alebo cyklická skupina vzorcaOR where K is lower alkylene of 1 to 6 carbon atoms optionally substituted by (Οχ-Οβ) alkyl or alkylene, or a cyclic group of the formula KThe I (CH)m I (CH) m --( -kde K' nezávisle predstavuje vodík alebo (Cx-C6)alkyl alebo alkylén, n je 0, 1 alebo 2 a m je celé číslo od 1 do 5, s tou výhradou, že súčet n + m nie je menší ako 1 alebo väčší ako 5; a- (- where K 'independently represents hydrogen or (C 1 -C 6 ) alkyl or alkylene, n is 0, 1 or 2 and m is an integer from 1 to 5, provided that the sum of n + m is not less than 1 or greater than 5; R9 je vodík, nižší alkyl alebo (C3-C7) cykloalkyl, kde alkyl alebo cykloalkyl je poprípade substituovaný ha-logénom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo dial kylaminoskupinou ;R 9 is hydrogen, lower alkyl or (C 3 -C 7) cycloalkyl, wherein the alkyl or cycloalkyl is optionally substituted with halo, lower alkoxy or mono- or dialkylamino; (x) skupina vzorca kde K má význam uvedený vyššie v ix;(x) a group of formula wherein K is as defined in ix above; (xi) skupina vzorca kde(xi) a group of the formula wherein K má význam uvedený vyššie v ix, aK has the meaning given above in ix, a R13 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka, kde alkyl a cykloalkyl sú poprípade substituované jednou alebo viacerými (Ci_R 13 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, wherein alkyl and cycloalkyl are optionally substituted with one or more (C 1-6 alkyl); Cq)alkoxyskupinami alebo mono- alebo di (CiC6)alkylaminoskupinami; a (xii) skupina vzorca kdeCq) alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6 ) alkylamino; and (xii) a group of the formula wherein K má význam uvedený vyššie v ix, aK has the meaning given above in ix, a R7 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka; a (xiii) skupina vzorcaR 7 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms; and (xiii) a group of the formula 1b NR R kde1b NR R where K má význam uvedený vyššie v ix;, a .«Ju —jÚÍ<-iiuťEa.:i?Í^SÍ>.t ±_l<·^·. <..λ.. .'.-Ú/,- ,.K has the meanings given above in ix; a. <.. λ .. .'.- Ú /, -,. R14 a R15 nezávisle predstavujú vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka , cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka,R 14 and R 15 independently represent hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms, -SO2R8, kde R8 má význam uvedený vyššie, alebo-SO 2 R 8 , wherein R 8 is as defined above, or R14 a R15 dohromady s atómom dusíka, na ktorom sú naviazané, tvoria heterocyklickú časť; ' (xiv) skupina vzorca kde K a R15 majú význam uvedený vyššie v ix a xii;R 14 and R 15 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocyclic moiety; (xiv) a group of the formula wherein K and R 15 are as defined in ix and xii above; (xv) skupina vzorca kde K má význam uvedený vyššie v ix;(xv) a group of the formula wherein K is as defined in ix above; R10 a R10 sú rovnaké alebo odlišné a sú zvolené zo súboru zahŕňajúceho vodík, halogén, hydroxyskupinu, nižšiu alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkoxyskupinu s 3 až 7 atómami uhlíka;R 10 and R 10 are the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, halogen, hydroxy, lower alkoxy of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkoxy of 3 to 7 carbon atoms; R11, R11 a R12 sú rovnaké alebo odlišné a sú zvolené zo súboru zahŕňajúceho vodík, halogén, hydroxyskupinu, -OR4, -CR7 (R9)NR5R6, -CR9 (R16)OR4, aleboR 11 , R 11 and R 12 are the same or different and are selected from the group consisting of hydrogen, halogen, hydroxy, -OR 4 , -CR 7 (R 9 ) NR 5 R 6 , -CR 9 (R 16 ) OR 4 , or R11 — R12 spolu s atómami, na ktorých sú naviazané, tvoria heterocyklický kruh; aR 11 -R 12 together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring; and R16 je vodík, nižší alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, alebo cykloalkyl s 3 až 7 atómami uhlíka;R 16 is hydrogen, lower alkyl of 1 to 6 carbon atoms, or cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms; kde K má význam uvedený vyššie v ix; a W je heteroaryl;wherein K is as defined in ix above; and W is heteroaryl; (xvi) skupina vzorca (xvii) skupina vzorca kde(xvi) a group of formula (xvii) a group of formula wherein K má význam uvedený vyššie v ix; R10 a R11 majú význam uvedený vyššie v xv, aK is as defined in ix above; R 10 and R 11 are as defined in xv above, and R17 je vodík, nižší alkyl alebo C3-C7-cykloalkyl, kde alkyl alebo cykloalkyl je poprípade substituovaný halogénom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di(Ci-C6)alkylaminoskupinou;R 17 is hydrogen, lower alkyl or C 3 -C 7 -cycloalkyl, wherein the alkyl or cycloalkyl is optionally substituted with halogen, lower alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino; (xviii) skupina vzorca kde(xviii) a group of the formula wherein K, R10, R12 a R17 majú význam uvedený vyššie;A, R 10, R 12 and R 17 are as defined above; kde každý K má nezávisle význam uvedený vyššie v ix a R10 je definovaný vyššie;wherein each K is independently as defined in ix above and R 10 is as defined above; (xx) skupina vzorca kde K, R10, R11,(xx) a group of the formula wherein K, R 10 , R 11 , R14 a R15 majú význam uvedený vyššie;R 14 and R 15 are as defined above; (xxi) skupina vzorca kde K, R10, R12, R14 a R15 majú význam uvedený vyššie.(xxi) a group of the formula wherein K, R 10 , R 12 , R 14 and R 15 are as defined above. 3. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je kdeA compound according to claim 1 which is wherein A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene; Ra je fenyl poprípade mono-, di- alebo -trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di (Ci-Cg) alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di (Ci-Cg) alkylamino-nižšim alkylom; aR a is phenyl optionally mono-, di- or -trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino-lower alkyl; and Rb je nižší alkyl alebo nižší cykloalkyl.R b is lower alkyl or lower cycloalkyl. 4. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je kdeA compound according to claim 1 which is wherein A je Ci-Cg-alkylén;A is C 1 -C 8 -alkylene; Ra a Ra sú nezávisle fenylové skupiny poprípade mono-, dialebo trisubstituované halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di(Ci-Cg) alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di (Ci-Cg) alkylamino-nižšim alkylom; aR a and R a are independently phenyl groups optionally mono-, di-or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di (C 1 -C 8) alkylamino or mono- or di (C 1 -C 8) alkylamino-lower alkyl; and Rc je vodík alebo nižší alkyl.R c is hydrogen or lower alkyl. 5. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je kdeThe compound of claim 1 which is wherein A je Ci-Cgalkylén;A is C 1 -C 6 alkylene; Rd a Re sú nezávisle nižšie alkylové skupiny.R d and R e are independently lower alkyl groups. 6. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je kdeThe compound of claim 1 which is wherein A je Ci-C6-alkylén; Rd je nižší alkyl; aA is C 1 -C 6 -alkylene; R d is lower alkyl; and Rf je skupina vzorca kde E je kyslík alebo dusík; a M je Ci-C3-alkylén alebo dusík.R f is a group of the formula wherein E is oxygen or nitrogen; and M is C 1 -C 3 -alkylene or nitrogen. 7.7th Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je kdeThe compound of claim 1 which is wherein A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene; Rd je nižší alkyl; aR d is lower alkyl; and Ra je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono- alebo di-'Ci-Cg.-alkylaminoskupinu alebo mono- alebo di-Ci-Ce-alkylamino-nižším alkylom.R a is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono- or di-C 1 -C 8 -alkylamino or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino-lower alkyl. 8. Zlúčenina podía nároku 1, ktorou jeA compound according to claim 1 which is 0 0 0 0 pd-O. .N. pd-O. .N. A H A H Aaa a N 5 1] H Aaa and N 5 1] H kde where A je And it is Ci-C6-alkylén; a Ci-C6 alkylene; and Rd aR d a Re sú nezávisle nižšieR e are independently below alkylové skupiny. alkyl groups.
9. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je kdeThe compound of claim 1 which is wherein D je dusík alebo CH;D is nitrogen or CH; D' je dusík alebo kyslík; D 'is nitrogen or oxygen; A je Cj-Cg-alkylén; a A is C 1 -C 8 -alkylene; and Ra' je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono alebo di-Ci-C6-alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di-Ci~C6 alkylamino-nižším alkylom.R a 'is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono or di-C 1 -C 6 -alkylamino or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino-lower alkyl. 10. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou jeThe compound of claim 1 which is ;.ι-· kde; .ι- · where ΠΠ A je Ci-C6-alkylén; aA is C 1 -C 6 -alkylene; and Ra' je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono alebo di-Ci-C6-alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di-Ci-Cgalkylamino-nižšim alkylom.R a 'is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted with halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono or di-C 1 -C 6 -alkylamino or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino-lower alkyl. 11. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je kdeThe compound of claim 1 which is wherein A je Ci-C6-alkylén; aA is C 1 -C 6 -alkylene; and Rd je nižší alkyl;R d is lower alkyl; A' predstavuje kyslík alebo metylén; aA 1 represents oxygen or methylene; and R je celé číslo 1 až 3.R is an integer from 1 to 3. 12. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je kdeA compound according to claim 1 which is wherein A je Ci-C6-alkylén; aA is C 1 -C 6 -alkylene; and Rg je nižšia alkyloxy-nižší alkyl; a Rg is lower alkyloxy lower alkyl; and R“' je fenyl poprípade mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, nižším alkylom, nižšou alkoxyskupinou alebo mono‘X.R '' is phenyl optionally mono-, di- or trisubstituted by halogen, lower alkyl, lower alkoxy or mono-X. alebo di-Ci-Ce-alkylaminoskupinou alebo mono- alebo di-Ci-C6~ alkylamino-nižším alkylom.or di-C 1 -C 6 -alkylamino or mono- or di-C 1 -C 6 -alkylamino-lower alkyl. 13. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-n-butyl-6benzylamino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.13. A compound according to claim 1 which is N-n-butyl-6-benzylamino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 14. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-[2-(etyltio)etyl]-6-metoxy-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- [2- (ethylthio) ethyl] -6-methoxy-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 15. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N—[4— (metylaminometyl)benzyl]-6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-dihydro-15. A compound according to claim 1 which is N- [4- (methylaminomethyl) benzyl] -6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-dihydro- 1,5-naftyridin-3-karboxamid.1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 16. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-metoxybenzyl)-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-dihydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (4-methoxybenzyl) -6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-dihydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 17. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-n-butyl-6-chlór-17. A compound according to claim 1 which is N-n-butyl-6-chloro- 4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 18. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-propan-3-ol-6metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-propan-3-ol-6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 19. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-n-butyl-6-etoxy-19. A compound according to claim 1 which is N-n-butyl-6-ethoxy- 4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 20. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-etyltio)etyl-A compound according to claim 1 which is N- (2-ethylthio) ethyl- 6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.6-methoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 21. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-n-butyl-6-(Nbenzylamino)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N-n-butyl-6- (N-benzylamino) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 22. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-n-pentyl-6etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-n-pentyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 23. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(3-izopropoxy)propyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (3-isopropoxy) propyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 24. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-etoxy-A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6-ethoxy- 4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 25. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-2-pentyl-6etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.25. A compound according to claim 1 which is N-2-pentyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 26. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-tetrahydrofuranyl)metyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (2-tetrahydrofuranyl) methyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 27. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(3-metoxy)propan-2-ol-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (3-methoxy) propan-2-ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 28. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(3-metoxy)propyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (3-methoxy) propyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 29. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(2-metoxy)etyl-29. A compound according to claim 1 which is N- (2-methoxy) ethyl- 6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.6-ethoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 30. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-izoamyl-6-etoxy-The compound of claim 1 which is N-isoamyl-6-ethoxy- 4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 31. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(2-furanyl)metyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (2-furanyl) methyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. * ·»* '·« í ' i' ·, ' A* · »* '·' Í 'i', 'A' 32. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(3-metoxybenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (3-methoxybenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 33. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(3-etoxy)propyl-A compound according to claim 1 which is N- (3-ethoxy) propyl- 6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.6-ethoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 34. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-2-(2-metyl)butyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5-naftyridín-3karboxamid.The compound of claim 1 which is N-2- (2-methyl) butyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 35. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-2-pentan-l-ol-6etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.35. The compound of claim 1 which is N-2-pentan-1-ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 36. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-5-pentanol-6etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.36. The compound of claim 1 which is N-5-pentanol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 37. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-l-cyklohexan-2ol-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.37. The compound of claim 1 which is N-1-cyclohexane-2ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 38. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-metoxy-38. The compound of claim 1 which is N-benzyl-6-methoxy- 4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 39. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2—fluórbenzyl)-39. A compound according to claim 1 which is N- (2-fluorobenzyl) - 6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.6-methoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 40. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(3-fluórbenzyl)6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.40. The compound of claim 1 which is N- (3-fluorobenzyl) 6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 41. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-fluórbenzyl)6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (4-fluorobenzyl) 6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 42. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4/5-imidazolylmetyl) -6-etoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naftyridin-3karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (4/5-imidazolylmethyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 43. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je Ν-4-tetrahydropyranyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.The compound of claim 1 which is Ν-4-tetrahydropyranyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 44. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(3-tienyl)metyl 6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.44. The compound of claim 1 which is N- (3-thienyl) methyl 6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 45. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-2-(6-metyl)heptan-6-ol-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.45. The compound of claim 1 which is N-2- (6-methyl) heptan-6-ol-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 46. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(2-tetrahydropyranyl)metyl-6-etoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.46. A compound according to claim 1 which is N- (2-tetrahydropyranyl) methyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 47. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(2-fluórbenzyl) 6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (2-fluorobenzyl) 6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 48. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(3-fluórbenzyl) 6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (3-fluorobenzyl) 6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 49. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-fluórbenzyl) 6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.49. The compound of claim 1 which is N- (4-fluorobenzyl) 6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 50. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(4-metoxybenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (4-methoxybenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 51. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(3-fluórbenzyl) 6-metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (3-fluorobenzyl) 6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 52. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N- benzyl -6-(Nmetyl,N-toluénsulfonylamino)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamid.52. A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6- (N-methyl, N-toluenesulfonylamino) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 53. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-benzyl-6(metylamino)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6 (methylamino) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 54. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-piperonyl-6etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-piperonyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 55. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-piperonyl-6metoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-piperonyl-6-methoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 56. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-2-(4/5imidazolyl)etyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-2- (4/5-imidazolyl) ethyl) -6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 57. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-metylbenzyl)6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid C.A compound according to claim 1 which is N- (4-methylbenzyl) 6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide C. 58. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-(2metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 59. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-benzyl-6dimetylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-benzyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 60. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-izoamyl-6morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-isoamyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 61. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-benzyl-6morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-benzyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 62. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-fluórbenzyl)6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.62. A compound according to claim 1 which is N- (2-fluorobenzyl) 6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. • ι* ··*• ι * ·· * 63. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(3-etoxy)propyl6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.63. A compound according to claim 1 which is N- (3-ethoxy) propyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 64. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-n-butyl-6morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N-n-butyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 65. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-pyridyl)metyl-6-morfolino-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (2-pyridyl) methyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 66. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-tienyl)metyl6-(2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (2-thienyl) methyl-6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 67. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-izoamyl-6dimetylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N-isoamyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 67. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-tienyl)metyl6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (2-thienyl) methyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 68. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2tienyl)metyl-6-dimetylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (2-thienyl) methyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 69. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-tiazolyl)metyl-6-morfolino-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.69. A compound according to claim 1 which is N- (2-thiazolyl) methyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 70. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-metylaminometyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (4-methylaminomethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 71. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-[4-(lmetylamino)etyl]benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. b J . ‘ * · ' * · · J * -> * „ -i ·' ·· I. -- Μ, .«.ι,ηΜΛ tofcMk-taiHt»·. f- . -kTľ*---ffŤ-. ^^lÍ^ľľ-.i b J. '* ·' * · · J * -> * '-i ·' ·· I. - Μ,. «. Ι, ηΜΛ tofcMk-taiHt» ·. f-. - k Tľ * --- ffŤ-. ^^ Li ^ .i-II 72. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(2-tetrahydrofuranyl)metyl-6-dimetylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid,72. A compound according to claim 1 which is N- (2-tetrahydrofuranyl) methyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide, 73. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-n-pentyl-6morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.73. A compound according to claim 1 which is N-n-pentyl-6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 74. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(3-metoxybenzyl)-6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.74. A compound according to claim 1 which is N- (3-methoxybenzyl) -6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 75. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(3-fluórbenzyl)6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (3-fluorobenzyl) 6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 76. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-metylaminometyl) benzyl-6- (2-metoxyetoxy)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (4-methylaminomethyl) benzyl-6- (2-methoxyethoxy) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 77. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-n-butyl-6pyrolidino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-n-butyl-6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 78. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-metoxybenzyl)-6-pyrolidino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.78. A compound according to claim 1 which is N- (4-methoxybenzyl) -6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 79. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(2-tienyl)metyl6-pyrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- (2-thienyl) methyl-6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 80. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-[4-(1-metylamino)etyl]benzyl-6-dimetylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid.A compound according to claim 1 which is N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 81. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je hydrochlorid N-(4metylamino)-benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridin-3-karboxamidu.81. A compound according to claim 1 which is N- (4-methylamino) -benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride. 82. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N—[4—(1— metylamino)etyl]benzyl-6-chlór-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5naftyridín-3-karboxamid,A compound according to claim 1 which is N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-chloro-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide, 83. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je hydrochlorid N-[4(1-metylamino)etyl]benzyl-6-pyrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-83. A compound according to claim 1 which is N- [4- (1-methylamino) ethyl] benzyl-6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro- 1,5-naftyridin-3-karboxamidu.1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 84. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je N-(4-etoxybenzyl)6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.84. A compound according to claim 1 which is N- (4-ethoxybenzyl) 6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 85. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-etoxybenzyl)6-pyrolidino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.85. A compound according to claim 1 which is N- (4-ethoxybenzyl) 6-pyrrolidino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 86. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(4-chlórbenzyl)6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridin-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N- (4-chlorobenzyl) 6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 87. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-(3-chlórbenzyl)6-morfolino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.87. A compound according to claim 1 which is N- (3-chlorobenzyl) 6-morpholino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 88. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je hydrochlorid N-piperonyl-6-dimetylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5- naftyridín-3-karboxamidu.The compound of claim 1 which is N-piperonyl-6-dimethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride. 89. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-(2metylamino)etoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.89. A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6- (2-methylamino) ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 90. Zlúčenina podía nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-(2dimetylamino)etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l, 5-naftyridín-3karboxamid.A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6- (2-dimethylamino) ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 91. Zlúčenina podía nároku 1, ktorou je N-(4-etylaminometyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.91. A compound according to claim 1 which is N- (4-ethylaminomethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 92. Zlúčenina podía nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-(2metoxy)etylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.92. A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6- (2-methoxy) ethylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 93. Zlúčenina podía nároku 1, ktorou je hydrochlorid N-(3metylamino-metyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l,5- naftyridín-3-karboxamidu.93. A compound according to claim 1 which is N- (3-methylamino-methyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride. 94. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je hydrochlorid94. The compound of claim 1 which is hydrochloride N-(4-dimetylamino-metyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-N- (4-dimethylamino-methyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro- 1,5-naftyridín-3-karboxamidu.1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 95. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je hydrochlorid N-(3metylaminometyl)benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridin-3-karboxamidu.95. A compound according to claim 1 which is N- (3-methylaminomethyl) benzyl-6-n-propoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide hydrochloride. 96. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N—[4—(l— imidazolylmetyl)benzyl-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid.96. A compound according to claim 1 which is N- [4- (1-imidazolylmethyl) benzyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 97. Zlúčenina podľa nároku 1, kde Y je pyrimidinylmetyl, pyridylmetyl alebo skupina vzorca kde R18 predstavuje vodík, aminoskupinu, mono- alebo di(Ci~A compound according to claim 1, wherein Y is pyrimidinylmethyl, pyridylmethyl or a group of the formula wherein R 18 is hydrogen, amino, mono- or di (C 1-7). Ce)alkylaminoskupinu alebo Ci-Cg-alkyl poprípade substituovaný R19, kde R18 znamená kde V a V' sú nezávisle CH alebo dusík;C 6) alkylamino or C 1 -C 8 -alkyl optionally substituted with R 19 , wherein R 18 is wherein V and V 'are independently CH or nitrogen; A'' je Ci-Ce-alkylén; aA 1 'is C 1 -C 6 -alkylene; and R20 je fenyl, pyridyl alebo pyrimidinyl, z ktorých každý je poprípade nezávisle mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, hydroxyskupinou, Ci-C6~alkoxyskupinou, aminoskupinou alebo mono- alebo di(Ci-CJ alkylaminoskupinou.R 20 is phenyl, pyridyl or pyrimidinyl, each of which is optionally independently mono-, di- or trisubstituted with halogen, hydroxy, C 1 -C 6 -alkoxy, amino, or mono- or di (C 1 -C 6 alkylamino). 98. Zlúčenina podlá nároku 1, ktorou je kde98. A compound according to claim 1 which is wherein A je Ci-C6-alkylén;A is C 1 -C 6 -alkylene; X je definovaný vyššie pre vzorec I; aX is as defined above for Formula I; and R18 je (i) aminoskupina alebo mono- alebo di(Ci~R 18 is (i) amino or mono- or di (C 1-7) Ce)alkylaminoskupina; alebo (ii) nižší alkyl poprípade substituovaný s kde-C) alkylamino; or (ii) lower alkyl optionally substituted with wherein V a V' sú nezávisle CH alebo dusík;V and V 'are independently CH or nitrogen; A'' je Ci-C6-alkylén; aA 1 'is C 1 -C 6 -alkylene; and R20 je fenyl, pyridyl alebo pyrimidinyl, z ktorých každý je poprípade nezávisle mono-, di- alebo trisubstituovaný halogénom, hydroxyskupinou, Ci-C6-alkoxyskupinou, aminoskupinou alebo mono- alebo di (Ci-Cg) alkylaminoskupinou.R 20 is phenyl, pyridyl or pyrimidinyl, each of which is optionally independently mono-, di- or trisubstituted with halogen, hydroxy, C 1 -C 6 -alkoxy, amino, or mono- or di (C 1 -C 6) alkylamino. 99. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-benzylamino-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6-benzylamino-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 100. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-cyklohexyl-6etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-cyclohexyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 101. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-cyklohexylmetyl-6-etoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-l,5-naftyridín3-karboxamid.The compound of claim 1 which is N-cyclohexylmethyl-6-ethoxy-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 102. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je102. The compound of claim 1 which is N-(4-aminobenzyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín3-karboxamid.N- (4-aminobenzyl) -6-ethoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-l, 5-naphthyridine-3-carboxamide. 103. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je103. The compound of claim 1 which is N-(4-pyridylmetyl)-6-etoxy-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid.N- (4-pyridylmethyl) -6-ethoxy-4-oxo-l, 4-tetrahydro-5naftyridín-3-carboxamide. 104. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je N-benzyl-6-tetrahydroizochinolyl-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5naftyridín-3-karboxamid.104. A compound according to claim 1 which is N-benzyl-6-tetrahydroisoquinolyl-4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide. 105. Zlúčenina podľa nároku 1, ktorou je105. The compound of claim 1 which is Ν-{4-[1-[4- (4-fluórbenzyl)piperazinyl]metyl]benzyl}-6- (2,2,2trifluóretyl)-4-oxo-l,4-tetrahydro-l,5-naftyridín-3karboxamid.{- {4- [1- [4- (4-Fluorobenzyl) piperazinyl] methyl] benzyl} -6- (2,2,2-trifluoroethyl) -4-oxo-1,4-tetrahydro-1,5-naphthyridine-3-carboxamide .
SK216-2000A 1997-08-25 1998-08-24 Substituted 4-oxo-napthyridine-3-carboxamides as gaba brain receptor ligands SK2162000A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US91818097A 1997-08-25 1997-08-25
PCT/US1998/017513 WO1999010347A1 (en) 1997-08-25 1998-08-24 Substituted 4-oxo-napthyridine-3-carboxamides as gaba brain receptor ligands

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK2162000A3 true SK2162000A3 (en) 2001-03-12

Family

ID=25439933

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK216-2000A SK2162000A3 (en) 1997-08-25 1998-08-24 Substituted 4-oxo-napthyridine-3-carboxamides as gaba brain receptor ligands

Country Status (24)

Country Link
EP (1) EP1007526A1 (en)
JP (1) JP2001514181A (en)
KR (1) KR20010023313A (en)
CN (1) CN1268136A (en)
AP (1) AP2000001742A0 (en)
AU (1) AU753800B2 (en)
BG (1) BG104192A (en)
BR (1) BR9811362A (en)
CA (1) CA2301599C (en)
EG (1) EG21717A (en)
HU (1) HUP0003258A3 (en)
IL (1) IL134291A0 (en)
IS (1) IS5382A (en)
LV (1) LV12539B (en)
NO (1) NO20000822L (en)
NZ (1) NZ502548A (en)
OA (1) OA11293A (en)
PE (1) PE130999A1 (en)
PL (1) PL338783A1 (en)
SI (1) SI20270A (en)
SK (1) SK2162000A3 (en)
TW (1) TW574221B (en)
WO (1) WO1999010347A1 (en)
YU (1) YU10500A (en)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU4818000A (en) * 1999-05-06 2000-11-21 Neurogen Corporation Substituted 4-oxo-quinoline-3-carboxamides: gaba brain receptor ligands
WO2000071528A1 (en) * 1999-05-25 2000-11-30 Neurogen Corporation 4h-1,4-benzothiazine-2-carboxamides and their use as gaba brain receptor ligands
US6562822B2 (en) 2000-07-12 2003-05-13 Pharmacia & Upjohn Company Heterocyle carboxamides as antiviral agents
US6559145B2 (en) 2000-07-12 2003-05-06 Pharmacia & Upjohn Company Heterocycle carboxamides as antiviral agents
US6730682B2 (en) 2000-07-12 2004-05-04 Pharmacia & Upjohn Company Heterocycle carboxamides as antiviral agents
ES2287170T3 (en) 2000-10-12 2007-12-16 MERCK &amp; CO., INC. AZA- AND POLIAZA-NAFTALENIL-CARBOXAMIDAS UTILIES AS INHIBITORS OF INTEGRATED HIV.
CA2425625A1 (en) 2000-10-12 2002-07-18 Merck & Co., Inc. Aza-and polyaza-naphthalenyl carboxamides useful as hiv integrase inhibitors
DE60138635D1 (en) 2000-10-12 2009-06-18 Merck & Co Inc AZA AND POLYAZA NAPHTHALENYL CARBOXAMIDES AS INHIBITORS OF THE HIV INTEGRASE
US20020151591A1 (en) * 2000-10-17 2002-10-17 Anabella Villalobos Combination use of acetylcholinesterase inhibitors and GABAa inverse agonists for the treatment of cognitive disorders
SK10752003A3 (en) * 2001-03-01 2004-08-03 Pfizer Products Inc. Use of GABAA inverse agonists in combination with nicotine receptor partial agonists, estrogen, selective estrogen modulators, or vitamin E for the treatment of cognitive disorders
AR036256A1 (en) 2001-08-17 2004-08-25 Merck & Co Inc SODIUM SALT OF AN HIV INTEGRAS INHIBITOR, PROCESSES FOR PREPARATION, PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING IT AND ITS USE FOR THE MANUFACTURE OF A MEDICINAL PRODUCT
DE60315796T2 (en) 2002-01-17 2008-06-05 Merck & Co., Inc. HYDROXYNAPHTHYRIDINONCARBOXYL ACID AMIDES SUFFICIENT AS INHIBITORS OF THE HIV INTEGRASE
JP4494020B2 (en) 2002-03-15 2010-06-30 メルク・シャープ・エンド・ドーム・コーポレイション N- (substituted benzyl) -8-hydroxy-1,6-naphthyridine-7-carboxamide useful as an HIV integrase inhibitor
WO2004106336A1 (en) * 2003-05-27 2004-12-09 Pfizer Products Inc. Process for the preparation and purification of 1,5-naphthyridine-3-carboxyamides
WO2004106334A2 (en) * 2003-05-28 2004-12-09 Pfizer Products Inc. Process for the preparation of 1,5-naphthyridine-3-carboxy amides by direct ester amidation
EP2540722B1 (en) * 2006-10-16 2016-06-08 Bionomics Limited Novel anxiolytic compounds
EP2578216A1 (en) * 2006-11-22 2013-04-10 Seaside Therapeutics, Inc. Methods of treating fragile x syndrome

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AR204162A1 (en) * 1972-05-08 1975-11-28 Yamanouchi Pharma Co Ltd PROCESS FOR THE PREPARATION OF AMPICILLIN DERIVATIVES
GB1433774A (en) * 1973-02-26 1976-04-28 Allen & Hanburys Ltd Heterocyclic compounds apparatus for conveying articles
US4374138A (en) * 1981-11-13 1983-02-15 Warner-Lambert Company Antibacterial amide compounds, compositions, and methods of use
DD295360A5 (en) * 1987-07-03 1991-10-31 Akad Wissenschaften Process for the preparation of activated carboxylic acid esters
DD279875A1 (en) * 1987-07-03 1990-06-20 Inst Pharmakologische Forschun PROCESS FOR PREPARING ACTIVATED CARBONIC ACID ESTERS
DD279887A1 (en) * 1987-07-03 1990-06-20 Inst Pharmakologische Forschun METHOD OF PREPARING D-ALPHA- (4 (1H) -1,5-NAPHTHYRIDONE-3-CARBOXAMIDO) -BENZYLPENICILLIN AND OTHER BETA LACTAMANTIBIOTICS
JPS6461461A (en) * 1987-09-01 1989-03-08 Otsuka Pharma Co Ltd Benzohetero ring derivative

Also Published As

Publication number Publication date
NO20000822L (en) 2000-04-13
EP1007526A1 (en) 2000-06-14
AU753800B2 (en) 2002-10-31
PL338783A1 (en) 2000-11-20
BR9811362A (en) 2000-08-22
YU10500A (en) 2002-10-18
JP2001514181A (en) 2001-09-11
LV12539A (en) 2000-10-20
AP2000001742A0 (en) 2000-02-24
NO20000822D0 (en) 2000-02-18
WO1999010347A1 (en) 1999-03-04
IL134291A0 (en) 2001-04-30
BG104192A (en) 2001-05-31
LV12539B (en) 2001-01-20
SI20270A (en) 2000-12-31
CA2301599C (en) 2003-03-25
CA2301599A1 (en) 1999-03-04
KR20010023313A (en) 2001-03-26
HUP0003258A2 (en) 2001-03-28
IS5382A (en) 2000-02-22
PE130999A1 (en) 1999-12-16
TW574221B (en) 2004-02-01
CN1268136A (en) 2000-09-27
NZ502548A (en) 2002-06-28
HUP0003258A3 (en) 2001-05-28
AU9117398A (en) 1999-03-16
OA11293A (en) 2002-11-19
EG21717A (en) 2002-02-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6399604B1 (en) Substituted 4-OXO-napthyridine-3-carboxamides; GABA brain receptor ligands
US6103903A (en) 4-(4-piperidylmethyhlamino) substituted heteroaryl fused pyridines: GABA brain receptor ligands
US6423711B1 (en) Heterocyclic amino substituted heteroaryl fused pyridines; GABA brain receptor ligands
US6156898A (en) Substituted 1,4-dihydro-4-oxonicotinic carboxamides; GABA brain receptor ligands
SK2162000A3 (en) Substituted 4-oxo-napthyridine-3-carboxamides as gaba brain receptor ligands
US5652246A (en) Piperidine compounds
DE60315615T2 (en) TRICYCLIC COMPOUNDS BASED ON THIOPHES AND MEDICAMENTS COMPRISING THEM
US6177569B1 (en) Oxo-pyridoimidazole-carboxamides: GABA brain receptor ligands
US6414147B1 (en) 2-amino-9-alkylpurines: GABA brain receptor ligands
MXPA01011173A (en) Substituted 4-oxo-quinoline-3-carboxamides: gaba brain receptor ligands.
JP2009526855A (en) Alphacarboline and its use
US6194427B1 (en) Substituted cycloalkyl-4-Oxonicotinic carboxamides; gaba brain receptor ligands
JP2009504755A (en) Fused tricyclic mGluR1 antagonists as therapeutic agents
MXPA00001598A (en) Substituted 4-oxo-napthyridine-3-carboxamides as gaba brain receptor ligands
EP1107966B1 (en) Oxo-pyridoimidazole-carboxamides: gaba brain receptor ligands
MXPA01001991A (en) Oxo-pyridoimidazole-carboxamides:gaba brain receptor ligands
MXPA00008364A (en) Substituted cycloalkyl-4-oxonicotinic carboxamides;gaba brain receptor ligands
WO1999040092A1 (en) Oxo-dipyridoimidazole-carboxamides: gaba brain receptor ligands