SK17282000A3 - Non-radiolabeled protein receptor tyrosine kinase inhibitor - Google Patents
Non-radiolabeled protein receptor tyrosine kinase inhibitor Download PDFInfo
- Publication number
- SK17282000A3 SK17282000A3 SK1728-2000A SK17282000A SK17282000A3 SK 17282000 A3 SK17282000 A3 SK 17282000A3 SK 17282000 A SK17282000 A SK 17282000A SK 17282000 A3 SK17282000 A3 SK 17282000A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- inhibitor
- egfr
- family
- radiation
- tyrosine kinase
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/395—Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K16/00—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
- C07K16/18—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
- C07K16/28—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
- C07K16/2863—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against receptors for growth factors, growth regulators
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K38/00—Medicinal preparations containing peptides
Abstract
Description
Oblasť technikyTechnical field
Predkladaný vynález sa týka inhibície rastu nádorov u ludských pacientov, kedy sa užíva účinnej kombinácie ožarovania a podávania nerádioaktívne označeného inhibítora proteínového tyrozínkinázového receptora, ktorého nadmerná expresia vedie k vzniku nádorov.The present invention relates to the inhibition of tumor growth in human patients using an effective combination of irradiation and administration of a non-radiolabeled protein tyrosine kinase receptor inhibitor whose overexpression leads to tumor formation.
Doterajži stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Normálne bunky proliferujú pomocou vysoko riadenej aktivácie receptorov rastových faktorov svojimi príslušnými ligandmi. Príklad týchto receptorov sú tyrozínkinázové receptory rastového faktoru.Normal cells proliferate by highly directed activation of growth factor receptors by their respective ligands. An example of these receptors are growth factor tyrosine kinase receptors.
Rakovinné bunky tiež proliferujú vďaka aktivácii receptorov rastových faktorov, ale strácajú pečlivú kontrolu normálnej proliferácie. Strata kontroly môže byť spôsobená mnohými faktormi, ako napríklad autokrínnou sekreciou rastových faktorov, zvýšenou expresiou receptorov a autonómnou aktiváciou biochemických dráh regulovaných rastovými faktormi.Cancer cells also proliferate due to activation of growth factor receptors, but lose careful control of normal proliferation. Loss of control may be due to many factors, such as autocrine secretion of growth factors, overexpression of receptors, and autonomous activation of biochemical pathways regulated by growth factors.
Niektoré príklady receptorov zapojených do vzniku nádorov sú receptor pre epidermálny rastový faktor (EGFR), receptor pre dostičkový rastový faktor (PDGFR), rastový faktor podobný inzulínu (IGFR), nervový rastový faktor (NGFR) a fibroblastový rastový faktor (FGF).Some examples of receptors involved in tumor formation are epidermal growth factor receptor (EGFR), sufficient growth factor receptor (PDGFR), insulin-like growth factor (IGFR), nerve growth factor (NGFR), and fibroblast growth factor (FGF).
Členmi rodiny receptorov epidermálneho rastového faktoru (EGF) sú obzvlášte dôležité tyrozínkinázové receptory rastového faktoru združené so vznikom nádorov epidermálnych buniek. Prvý člen receptorovej rodiny EGF, ktorý bol objavený, bol glykoproteín majúci zjavnú molekulovú hmotnosť približne 165 kD. Tento glykoproteín, ktorý bol popísaný autormi Mendelsohn et al., patent Spojených Štátov č. 4 943 533, je známy ako receptor EGF (EGFR) a tiež ako ludský EGF receptor 1 (HER-1).Members of the epidermal growth factor (EGF) receptor family are particularly important growth factor receptor tyrosine kinases associated with the formation of epidermal cell tumors. The first member of the EGF receptor family to be discovered was a glycoprotein having an apparent molecular weight of approximately 165 kD. This glycoprotein, which has been described by Mendelsohn et al., U.S. Pat. No. 4,943,533, is known as EGF receptor (EGFR) as well as human EGF receptor 1 (HER-1).
EGFR je nadmerne exprimovaný na vela typoch epidermoídnych nádorových buniek. EGF a transformujúci rastový faktor alfa (TGF-alfa) sú dva známe ligandy pre EGFR. Príklady nádorov, ktoré exprimujú EGF receptory, zahŕňajú glioblastómy, a tiež karcinómy plúc, prsu, hlavy a krku a močového mechúra. Amplifikácia a/alebo nadmerná expresia receptorov EGF na membránach nádorových buniek je spojená so špatnou prognózou.EGFR is overexpressed on many types of epidermoid tumor cells. EGF and transforming growth factor alpha (TGF-alpha) are two known ligands for EGFR. Examples of tumors that express EGF receptors include glioblastomas, as well as lung, breast, head and neck and bladder cancers. Amplification and / or overexpression of EGF receptors on tumor cell membranes is associated with poor prognosis.
V liečbé rakoviny bol už učinený určitý pokrok. Použiteľné liečby zahŕňajú tie, ktoré spoliehajú na programovanú smrť buniek, ktoré prešli poškodením DNA. Programovaná smrť buniek je známa pod termínom apoptóza.Some progress has already been made in the treatment of cancer. Useful treatments include those that rely on programmed death of cells that have undergone DNA damage. Programmed cell death is known as apoptosis.
Liečenie rakoviny tradične zahŕňa chemoterapiu alebo radiačnú terapiu. Niektoré príklady chemoterapeutík zahrnujú doxorubicín, cis-platinu a taxol. Žiarenie môže byť alebo externými paprskami alebo zo zdroja umiesteného do organizmu pacienta, tj. brachyterapia.Cancer treatment traditionally includes chemotherapy or radiation therapy. Some examples of chemotherapeutic agents include doxorubicin, cisplatin, and taxol. The radiation may be or by external beams or from a source placed into the patient's organism, i. brachytherapy.
Ďalší typ liečenia zahŕňa inhibítory rastových faktorov alebo receptorov rastových faktorov, ktoré sú zapojené do bunečnej proliferácie. Tieto inhibítory neutralizujú aktivitu rastového faktoru alebo receptoru a inhibujú rast nádorov, ktoré exprimujú receptor.Another type of treatment includes growth factor inhibitors or growth factor receptors that are involved in cell proliferation. These inhibitors neutralize the growth factor or receptor activity and inhibit the growth of tumors that express the receptor.
Napríklad patent Spojených Štátov č. 4 943 533 popisuje myšaviu monoklonálnu protilátku nazývanú 225, ktorá sa viaže na receptor EGF. Patent je udelený University of California a licencia je exkluzivne poskytnutá firme ImClone Systems Incorporated. Protilátka 225 je schopná inhibovať rast pestovaných bunečných nádorových linii exprimujúcich EGFR, ako aj rast týchto nádorov in vivo, keď sú pestované ako xenoimplantáty na holých myšiach. (Viď Masui et al., Cancer Res., 44, 5592-5598, 1986).For example, U.S. Pat. No. 4,943,533 discloses a murine monoclonal antibody called 225 that binds to the EGF receptor. The patent is granted by the University of California and licensed exclusively to ImClone Systems Incorporated. Antibody 225 is capable of inhibiting the growth of cultured EGFR-expressing cell tumor lines as well as the growth of these tumors in vivo when grown as xenografts in nude mice. (See Masui et al., Cancer Res., 44, 5592-5598, 1986).
Podobne Prewet et al. publikovali inhibíciu nádorovej progresie u dobré zavedených xenoimplantátov nádoru prostaty na myšiach s chimérickou formou anti-EGFR monoklonálnej protilátky 225 uvedenej vyššie. Chimerická forma je nazývaná c225. (Journal of Immunotherapy, 19, 419-427, 1997).Similarly, Prewet et al. reported inhibition of tumor progression in well established prostate tumor xenografts in mice with the chimeric form of anti-EGFR monoclonal antibody 225 mentioned above. The chimeric form is called c225. (Journal of Immunotherapy, 19, 419-427,1997).
Nevýhoda používania myšacích monoklonálnych protilátok v ludskej terapii je možnosť protimyšacej protilátkovej odpovedi (HAMA) človeka vyvolaná prítomnosťou myšacích sekvencií lg. Táto nevýhoda môže byť minimalizovaná nahradením celej konštantnej oblasti myšacej (alebo iného cicavca ako človeka) protilátky ludskou konštantnou oblasťou. Náhrada konštantných oblastí myšacej protilátky ľudskými sekvenciami je zvyčajne nazývaná chimerizácia (tj. vytváranie chimerických protilátok).The disadvantage of using murine monoclonal antibodies in human therapy is the possibility of human anti-mouse antibody response (HAMA) induced by the presence of murine IgG sequences. This disadvantage can be minimized by replacing the entire constant region of the mouse (or non-human mammal) antibody with a human constant region. Replacement of the murine antibody constant regions by human sequences is usually termed chimerization (ie, generation of chimeric antibodies).
Chimerizačný postup môže byť ešte účinnejší nahradením tiež variabilných oblastí rámca myšacej protilátky odpovedajúcimi ľudskými sekvenciami. Variabilné oblasti rámca sú variabilné oblasti protilátky inej, ako sú hypervariabilné oblasti. Hypervariabilné oblasti sú tiež známe ako oblasti určujúce komplementaritu (CDR).The chimerization procedure can be even more efficient by replacing also the variable regions of the murine antibody framework with the corresponding human sequences. The framework variable regions are antibody variable regions other than hypervariable regions. Hypervariable regions are also known as complementarity determining regions (CDRs).
Nahradenie konštantných oblastí a variabilných oblastí rámca ľudskými sekvenciami sa zvyčajne nazýva humanizácia.The replacement of constant regions and framework regions by human sequences is usually called humanization.
Humanizovaná protilátka je tým menej imunogénna (tj. vyvoláva menšiu reakciu HAMA), čím viacej myšacích sekvencií je nahradené ludskými sekvenciami. Nanešťastie čim viacej oblasti myšacej protilátky je nahradené ludskými sekvenciami, tým viacej sa zvyšujú ako výdaje, ako vynaložené úsilie.The humanized antibody is the less immunogenic (i.e., induces a lesser HAMA response), the more mouse sequences are replaced by human sequences. Unfortunately, the more a region of a murine antibody is replaced by human sequences, the more they increase as expense than effort.
Ďalší prístup k znižovaniu imunogeničnosti protilátok je použitie protilátkových fragmentov. Napríklad článok (AboudPirak et al., Journal of the National Cancer Inštitúte, 80, 1605-1611, 1988) srovnáva protinádorový účinok protilátky oproti EGF receptoru nazývanej 108.4 s fragmentárni protilátky. Model nádoru bol založený na bunkách KB čoby xenoimplantátov holých myší. KB bunky pochádzajú z ludských epidermoídnych karcinómov pier a exprimujú zvýšené hladiny receptorov EGF.Another approach to reducing the immunogenicity of antibodies is the use of antibody fragments. For example, an article (AboudPirak et al., Journal of the National Cancer Institute, 80, 1605-1611, 1988) compares the anti-tumor effect of an antibody against the EGF receptor called 108.4 with a fragmentary antibody. The tumor model was based on KB cells as nude mouse xenografts. KB cells are derived from human epidermoid lipid carcinomas and express elevated levels of EGF receptors.
Aboud-Pirak et al. zjistili, že ako protilátka, ako bivalentný F(abD)2 fragment spomalovali rast nádorov in vivo, ačkolvek F(abD)2 fragment bol menej účinný. Monovalentný Fab fragment protilátky, ktorého schopnosť viazať receptor združený s bunkami boli zachované, ale nádorový rast nespomaloval.Aboud-Pirak et al. found that as an antibody, as a bivalent F (abD) 2 fragment, they slowed tumor growth in vivo, although the F (abD) 2 fragment was less effective. A monovalent Fab fragment of the antibody whose ability to bind the cell-associated receptor was retained but did not slow tumor growth.
Boli tiež učinené pokusy zlepšiť liečbu rakoviny kombináciou niektorých techník uvedených vyššie. Napríklad Baselga et al. publikovali protinádorové účinky chemoterapeutiká doxorubicínu s anti-EGFR monoklonálnymi protilátkami (Journal of the National Cancer Inštitúte, 85, 1327-1333, 1993).Attempts have also been made to improve cancer treatment by combining some of the techniques mentioned above. For example, Baselga et al. have reported anti-tumor effects of doxorubicin chemotherapeutic agents with anti-EGFR monoclonal antibodies (Journal of the National Cancer Institute, 85, 1327-1333, 1993).
Iní sa pokúsili zvýšiť senzitivitu nádorových buniek na ožiarenie kombináciou žiarenia s adjuvans. Napríklad Bonnen, patent Spojených Štátov č. 4 846 782, publikovali zvýšenú senzitivitu ludských karcinómov k ožiarovaniu, kedy bolo žiarenie spojené s podávaním interferónu. Snelling et al. publikovali malé zlepšenie v radiačnej liečbe pacientov s astrocytómy s anaplastickými ložiskami, keď bolo ožiarovanie kombinované s anti-EGFR monoklonálnou protilátkou rádioaktívne značenou jódom-125 vo fázi II klinických skúšok. (Viď Hybridoma, 14, 111-114, 1995).Others have attempted to increase the sensitivity of tumor cells to radiation by combining radiation with an adjuvant. For example, Bonnen, U.S. Pat. No. 4,846,782, reported increased sensitivity of human carcinomas to radiation when radiation was associated with interferon administration. Snelling et al. reported little improvement in radiation treatment of patients with anaplastic foci of astrocytomas when irradiation was combined with an anti-EGFR monoclonal antibody radiolabeled with iodine-125 in phase II clinical trials. (See Hybridoma, 14, 111-114, 1995).
Podobne Balaban et ali hlásili schopnosť anti-EGFR monoklonálnych protilátok senzibilizovať xenoimplantáty ľudského spinocelulárneho karcinómu na myšiach k žiareniu, keď radiačnej liečbe predcházelo podávanie anti-EGFR protilátky nazývanej LA22. (Viď Biochimica et Biophysica Acta, 1314, 147156, 1996). Saleh et al. tiež publikovali lepšiu kontrolu nádorov in vivo u myši, keď radiačná terapia bola zosilená anti-EGFR monoklonálnymi protilátkami. Saleh et al. uzavreli, že ďalšie štúdie ... môže viesť k novému kombinovanému spôsobu RT/Mab liečenia. (Viď abstrakt 4197, Proceedings of the American Association for Cancer Research, 37, 612, 1996).Similarly, Balaban et al reported the ability of anti-EGFR monoclonal antibodies to sensitize human squamous cell carcinoma xenografts in mice to radiation when radiation therapy was preceded by administration of an anti-EGFR antibody called LA22. (See Biochimica et Biophysica Acta, 1314,147156,1996). Saleh et al. also reported improved tumor control in vivo in mice when radiation therapy was enhanced with anti-EGFR monoclonal antibodies. Saleh et al. they concluded that further studies ... may lead to a new combined method of RT / Mab treatment. (See Abstract 4197, Proceedings of the American Association for Cancer Research, 37, 612, 1996).
vyššie navrzene sú na myšacíchthe above suggested are on mice
Zaťial čo niektoré štúdie popisovali ďalšie pokusy u ludí, hlásené výsledky modeloch. Tieto modely neposkytujú bezpodmienečne rozumné očakávanie úspechu u ludí. Ako bolo konštatované v New York Times 3. mája, 1998, vo vzťahu k senzačnému úspechu publikovanému Judahem Folkmanem v liečení nádorov na myšiach angiostatínom a endostatínom: „Dokiaľ je neužívajú pacienti, povedal, je nebezpečné činiť predčasné prognózy. Všetko čo viem, povedal Dr. Folkman, je to, že keď máte rakovinu a ste myš, môžeme o vás dobre pečovať. (viď strana 1, New York Times 3. mája, 1998).While some studies have described further experiments in humans, reported results models. These models do not necessarily provide reasonable expectations for success in humans. As stated in the New York Times on May 3, 1998, in relation to the sensational success published by Judah Folkman in the treatment of mouse tumors with angiostatin and endostatin: “It is dangerous to make premature prognosis if patients are not using it. Everything I know, Dr. Folkman, it's that if you have cancer and you're a mouse, we can take good care of you. (See page 1, New York Times May 3, 1998).
Rakovina zostáva závažným zdravotným problémom. Cielom predkládaného vynálezu je poskytnúť zlepšený spôsob liečenia určitých druhov karcinómov u ľudí.Cancer remains a serious health problem. It is an object of the present invention to provide an improved method of treating certain cancers in humans.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Tohto a ďalších cieľov, ako je odborníkovi zjavné, bolo dosiahnuté novým spôsobom inhibície rastu nádorov u ľudských pacientov. Vynález se tedy týka liečenia ludských pacientov účinným množstvom kombinácie ožiarovania a neradioaktivne značeného inhibítora proteínového tyrozínkinázového receptora, ktorého nadmerná expresia vedie k vzniku nádorov.This and other objectives, as will be apparent to one skilled in the art, have been achieved by a novel method of inhibiting tumor growth in human patients. Thus, the invention relates to the treatment of human patients with an effective amount of a combination of irradiation and a non-radiolabeled protein tyrosine kinase receptor inhibitor whose overexpression leads to tumor formation.
Predkládaný vynález se týka zlepšeného spôsobu liečby nádorov, obzvlášte malígnych nádorov, u ludských pacientov, ktorí majú karcinóm alebo sú v riziku vzniku karcinómu. Typy nádorov, ktoré môžu byť liečené podía vynálezu, sú nádory, ktoré nadmerne exprimujú jeden alebo viacej tyrozínkinázových receptorov rastového faktoru. Niektoré príklady tyrozínkinázového receptoru rastového faktoru, ktoré môžu viesť k vzniku nádorov, ak sú nadmerne exprimované, zahŕňajú rodinu receptorov EGFR, rodinu receptorov PDGFR, rodinu receptorov IGFR, rodinu receptorov NGFR, rodinu receptorov TGF a rodinu receptorov FGFR.The present invention relates to an improved method of treating tumors, particularly malignant tumors, in human patients who are at or at risk of developing cancer. The types of tumors that can be treated according to the invention are tumors that overexpress one or more growth factor tyrosine kinase receptors. Some examples of a growth factor receptor tyrosine kinase that can lead to tumor formation when overexpressed include the EGFR family, PDGFR family, IGFR family, NGFR family, TGF family and FGFR family.
Rodina receptoru EGFR zahŕňa EGFR, ktorý je v literatúre nazývaný tiež HER1, HER2, ktorý je v literatúre nazývaný tiež Neu, c-erbB-2 a pl85erbB-2, erbB-3 a erbB-4. V tomto popise sa EGFR vzťahuje k rodine receptorov EGFR. Špecificky člen rodiny receptorov EGFR, ktorý sa tiež nazýva EGFR, bude nazývaný EGFR/HER1.The EGFR family includes EGFR, which is also referred to in the literature as HER1, HER2, also referred to in the literature as Neu, c-erbB-2 and p185erbB-2, erbB-3 and erbB-4. In this specification, EGFR refers to the EGFR family of receptors. Specifically, a member of the EGFR family of receptors, also called EGFR, will be called EGFR / HER1.
Rodina receptorov PDGFR zahrnuje PDGFRa a PDGFRp. Rodina receptorov IGF zahrnuje IGFR-1. Členové rodiny FGFR zahŕňajú FGFR-1, FGFR-2, FGFR-3 a FGFR-4. Rodina receptorú TGFR zahŕňa TGFRa a TGFRP.The PDGFR family of receptors includes PDGFRα and PDGFRβ. The IGF receptor family includes IGFR-1. FGFR family members include FGFR-1, FGFR-2, FGFR-3, and FGFR-4. The TGFR family includes TGFRα and TGFRβ.
Každý typ nádoru, ktorý nadmerne exprimuje aspoň jeden tyrozínkinázový receptor rastového faktoru, ktorého nadmerná expresia vedie k vzniku nádorov, môže byť liečený spôsobom podía tohto vynálezu. Tieto typy nádorov zahŕňajú karcinómy, gliómy, sarkómy, adenokarcinómy, adenosarkómy a adenómy.Any tumor type that overexpresses at least one growth factor receptor tyrosine kinase whose overexpression leads to tumor formation can be treated by the method of the invention. These types of tumors include carcinomas, gliomas, sarcomas, adenocarcinomas, adenosarcomas, and adenomas.
Tieto nádory sa môžu objaviť potenciálne vo všetkých častiach ľudského tela, vrátane každého orgánu. Nádory sa môžu napríklad vyskytovať v prsu, pľúcach, tlstom čreve, ľadvinách, močovom mechúri, na hlave a krku, vaječníkoch, prostate, mozgu, pankreatu, koži, kostiach, kostnej dreni, krvi, thymu, delohe, varlatoch, čipku deložnom a pečeni. Napríklad nádory, ktoré nadmerne exprimujú receptor EGF, zahŕňajú nádory prsu, pľúc, tlstého čreva, ľadvín, močového mechúra, hlavy a krku, najmä spinocelulárny karcinóm hlavy a krku, vaječníkov, prostaty a mozgu.These tumors can occur potentially in all parts of the human body, including each organ. For example, tumors can occur in the breast, lungs, colon, kidneys, bladder, head and neck, ovaries, prostate, brain, pancreas, skin, bones, bone marrow, blood, thymus, cane, testes, lace, and liver . For example, tumors that overexpress the EGF receptor include tumors of the breast, lung, colon, kidney, bladder, head and neck, particularly squamous cell carcinoma of the head and neck, ovary, prostate and brain.
Nádory sú liečené kombináciou radiačnej terapie a neradioaktivne značeného inhibítora proteínového tyrozínkinázového receptoru rastového faktoru. Pre účely tohto popisu inhibície tyrozínkinázového receptoru rastového faktoru znamená, že rast buniek, ktoré nadmerne exprimujú tieto receptory, je inhibovaný.Tumors are treated with a combination of radiation therapy and a non-radiolabeled growth factor protein tyrosine kinase receptor inhibitor. For the purposes of this disclosure, inhibition of the growth factor receptor tyrosine kinase means that the growth of cells that overexpress these receptors is inhibited.
Nie je predpokladaný . žiadny konkrétny mechanizmus inhibície. Nicmenej tyrozínkinázové receptory rastového faktoru sú obecne aktivované prostredníctvom fosforylácie. V súlade s tým sú testy fosforylácie užitočné pre predpovedanie inhibítorov použiteľných podľa predkladaného vynálezu. Niektoré použiteľné testy tyrozínkinázové aktivity sú popísané v práci autorov Panek et al. (Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, 283, 1433-1444, 1997) a Batley et al. (Life Sciences, 62, 143-150, 1998) . Popis týchto testov je zahrnutý formou odkazu.Not expected. no particular mechanism of inhibition. However, growth factor tyrosine kinase receptors are generally activated through phosphorylation. Accordingly, phosphorylation assays are useful for predicting inhibitors useful in the present invention. Some useful assays for tyrosine kinase activity are described in Panek et al. (Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, 283, 1433-1444, 1997) and Batley et al. (Life Sciences 62: 143-150 (1998)). The description of these assays is incorporated by reference.
Vo výhodnom prevedení existuje synergický účinok, keď sú nádory ľudských pacientov liečené kombináciou inhibítoru tyrozínkinázového receptora rastového faktora a ožiarovaním, ako je tu popísané. Inými slovami, inhibícia rastu nádorov kombinovanou liečbou inhibítorom a ožiarovaním je lepšia, ako by sa dalo očakávať u liečby samotným inhibítorom alebo samotným ožiarovaním. Synergia môže být ukázaná napríklad väčšou inhibíciou nádorového rastu kombinovanou liečbou, ako by bola očakávaná pri liečbe samotným inhibitorom alebo ožiarovaním. Synergia je výhodne demonštrovaná remísiou rakoviny pri kombinovanej liečbe inhibitorom a ožiarovaním, kde nebola remisia očakávaná pri liečbe samotným inhibitorom alebo samotným ožiarovaním.In a preferred embodiment, there is a synergistic effect when the tumors of human patients are treated with a combination of a growth factor receptor tyrosine kinase inhibitor and radiation as described herein. In other words, inhibition of tumor growth by combination treatment with inhibitor and radiation is better than would be expected with treatment with the inhibitor alone or with radiation alone. Synergy can be shown, for example, by greater inhibition of tumor growth by combination therapy than would be expected with treatment with the inhibitor alone or with radiation. Synergy is preferably demonstrated by cancer remission in combination therapy with inhibitor and radiation, where remission was not expected with treatment with inhibitor or radiation alone.
Zdroj žiarenia môže byť alebo externý alebo interný vzhladom k liečenému pacientovi. Keď je pre pacienta zdroj externý, terapia je známa ako radiačná terapia externým paprskom (EBRT). Keď je zdroj žiarenia pre pacienta vnútorný, liečba sa nazýva brachyterapia (BT).The radiation source may be external or internal to the subject being treated. When the source is external to the patient, the therapy is known as external beam radiation therapy (EBRT). When the radiation source is internal to the patient, treatment is called brachytherapy (BT).
Ožiarovanie je podávané dobre známymi štandardnými spôsobmi pomocou štandardného zariadenia vyrobeného pre tento účel, ako napríklad prístroj AECL Theratron a Varian Clinac. Dávka žiarenia závisí na četných faktoroch, ako je v obore dobre známe. Tieto faktory zahŕňajú liečený orgán, zdravé orgány v ceste žiarenia, ktoré by mohli byť neprozretelne nepriaznivo postižené, tolerancia pacienta na liečbu žiarením a oblasť tela, ktorá potrebuje liečbu. Dávka je typicky medzi 1 a 100 Gy, najmä medzi 2 a 80 Gy. Niektoré dávky, ktoré boli publikované, zahŕňajú 35 Gy pre miechu, 15 Gy pre ladviny, 25 Gy pre pečeň a 65 až 80 Gy pre prostatu. Je ale nutné zdôrazniť, že vynález nie je obmezovaný žiadnou konkrétnou dávkou. Dávka bude určená ošetrujúcim lekárom podlá konkrétnych faktorov v danej situácii, vrátane faktorov uvedených vyššie.The irradiation is administered by well known standard methods using a standard device made for this purpose, such as an AECL Theratron and Varian Clinac. The dose of radiation depends on a number of factors, as is well known in the art. These factors include the organ being treated, healthy organs in the path of radiation that could be visibly adversely affected, the patient's tolerance to radiation therapy, and the area of the body in need of treatment. The dose is typically between 1 and 100 Gy, in particular between 2 and 80 Gy. Some doses that have been published include 35 Gy for the spinal cord, 15 Gy for the kidneys, 25 Gy for the liver, and 65 to 80 Gy for the prostate. It should be noted, however, that the invention is not limited to any particular dose. The dose will be determined by the attending physician according to the particular factors in the situation, including those listed above.
Vzdálenosť medzi zdrojom externého žiarenia a miestom vstupu do pacienta môže byť akákoľvek vzdálenosť, ktorá predstavuje prijateľný kompromis medzi usmrtením cieľových buniek a minimalizáciou vedlajších účinkov. Typický je zdroj r Rŕ externého žiarenia medzi 70 a 100 cm od miesta vstupu do pacienta.The distance between the source of external radiation and the point of entry into the patient can be any distance that represents an acceptable compromise between killing the target cells and minimizing side effects. Typically, the external radiation source r R 'is between 70 and 100 cm from the patient entry point.
Brachyterapia sa obecne prevádza umiestením zdroja žiarenia do pacienta. Typický je zdroj žiarenia umiestený 0 až 3 cm od liečenej tkáne. Známe techniky zahŕňajú intersticiálnu, interkavitárnu a povrchovú brachyterapiu. Rádioaktívny zdroj môže byť implantovaný permanentne alebo dočasne. Niektoré typické radioaktivné atómy, ktoré sú používané v permanentných implantátoch, obsahujú jód-125 a radón. Niektoré typické rádioaktívne atómy, ktoré sú používané pre dočasné implantáty, zahŕňajú rádium, césium-137 a irídium192. Niektoré ďalšie rádioaktívne atómy, ktoré sú používané v brachyterapii, zahŕňajú amerícium-241 a zlato-198.Brachytherapy is generally performed by placing the radiation source in the patient. Typically, the radiation source is located 0 to 3 cm from the tissue to be treated. Known techniques include interstitial, intercavitary and superficial brachytherapy. The radioactive source may be implanted permanently or temporarily. Some typical radioactive atoms that are used in permanent implants include iodine-125 and radon. Some typical radioactive atoms that are used for temporary implants include radium, cesium-137 and iridium192. Some other radioactive atoms that are used in brachytherapy include America-241 and Gold-198.
Dávka žiarenia pre brachyterapiu môže byť rovnaká, ako dávka uvedená vyššie pre radiačnú terapiu externým paprskom. Pri určovaní dávky pre brachyterapiu je nutné brať do úvahy okrem faktorov uvedených vyššie pre určovanie dávky pre radiačnú terapiu externým paprskom tiež povahu použitého radioaktivného atómu.The radiation dose for brachytherapy may be the same as the dose given above for external beam radiation therapy. In determining the dose for brachytherapy, the nature of the radioactive atom used must be taken into account in addition to the factors mentioned above for determining the dose for external beam radiation therapy.
Inhibítor tyrozínkinázového receptora rastového faktoru je podávaný pred, v priebehu alebo po zahájení radiačnej terapie, a tiež môže byť použitá akákoľvek kombinácie, tj. pred a v priebehu liečby, pred a po liečbe, v priebehu a po liečbe alebo pred, v priebehu a po zahájení radiačnej terapie. Protilátka je typicky podávaná medzi 1. a 30. dňom, výhodne medzi 3. a 20. dňom, výhodnejšie medzi 5. a 12. dňom pred zahájením radiačnej terapie a/alebo ukončením radiačnej terapie externým paprskom.The growth factor receptor tyrosine kinase inhibitor is administered before, during or after initiation of radiation therapy, and any combination, i. before and during treatment, before and after treatment, during and after treatment, or before, during and after initiation of radiation therapy. The antibody is typically administered between day 1 and day 30, preferably between day 3 and day 20, more preferably between day 5 and day 12, prior to initiating radiation therapy and / or terminating external radiation radiation therapy.
V spôsobu podľa vynálezu je použiteľný každý neradioaktivne značený inhibítor tyrozínkinázového receptoru rastového faktoru, ktorého nadmerná expresia môže dávať vznik nádorom. Typy nádorov, ktoré nadmerne exprimujú tieto receptory boli uvedené vyššie. Inhibítory môžu byť biologické molekuly alebo malé molekuly.Any non-radiolabeled growth factor receptor tyrosine kinase inhibitor whose overexpression may give rise to tumors is useful in the method of the invention. The types of tumors that overexpress these receptors have been mentioned above. The inhibitors may be biological molecules or small molecules.
Biologické inhibítory zahŕňajú proteíny alebo molekuly nukleovej kyseliny, ktoré inhibujú rast buniek nadmerne exprimujúcich tyrozínkinázový receptor rastového faktoru. Najtypičtejšie biologické molekuly sú protilátky alebo ich funkčné ekvivalenty.Biological inhibitors include proteins or nucleic acid molecules that inhibit the growth of cells overexpressing the growth factor receptor tyrosine kinase. The most typical biological molecules are antibodies or functional equivalents thereof.
Funkčné ekvivalenty protilátok majú väzobné vlastnosti srovnatelné s vlastnosťami protilátok a inhibujú rast buniek, ktoré nadmerne exprimujú tyrozínkinázové receptory rastového faktora. Tieto funkčné ekvivalenty zahŕňajú napríklad chimerizované, humanizované a jednoreťazcové protilátky, ako aj ich fragmenty.Functional equivalents of antibodies have binding properties comparable to those of antibodies and inhibit the growth of cells that overexpress growth factor tyrosine kinase receptors. These functional equivalents include, for example, chimerized, humanized and single chain antibodies, as well as fragments thereof.
Funkčné ekvivalenty protilátok zahŕňajú polypeptidy s aminokyselinovými sekvenciami v podstate rovnakými, ako sú aminokyselinové sekvencie variabilných alebo hypervariabilných oblastí protilátok podľa vynálezu. Termín „v podstate rovnaká aminokyselinová sekvencia je tu definovaný ako sekvencia s aspoň 70 %, výhodne aspoň približne 80 % a nejvýhodnejšie aspoň približné 90 % homológie s inou aminokyselinovou sekvenciou, ako je určené vyhladávaciou metódou FASTA podľa autorov Pearsona a Lipmana (Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 85, 2444-2448, 1988). Molekuly DNA, ktoré kódujú funkčné ekvivalenty protilátok sa typicky viažu za stringentných podmienok k DNA protilátok.Functional equivalents of antibodies include polypeptides with amino acid sequences substantially the same as the amino acid sequences of the variable or hypervariable regions of the antibodies of the invention. The term "substantially the same amino acid sequence" is defined herein as a sequence with at least 70%, preferably at least about 80%, and most preferably at least about 90% homology to another amino acid sequence as determined by FASTA search method of Pearson and Lipman (Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 85, 2444-2448 (1988). DNA molecules that encode functional equivalents of antibodies typically bind to the antibody DNA under stringent conditions.
Funkčný ekvivalent protilátok je výhodne chimérizovaná alebo humanizovaná protilátka. Chimerizovaná protilátka obsahuje variabilnú oblasť protilátky inej ako ľudského pôvodu a konštantnú oblasť ľudskej protilátky. Humanizovaná protilátka obsahuje hypervariabílnu oblasť (CDR) protilátky iná ako rámca, a oblasti inej ako ludského pôvodu. Variabilná oblasť hypervariabilná oblasť, napr. variabilná oblasť konštantná oblasť humanizovanej protilátky sú z ludskej protilátky.The functional equivalent of the antibodies is preferably a chimerized or humanized antibody. The chimerized antibody comprises a non-human antibody variable region and a human antibody constant region. The humanized antibody comprises a non-framework hypervariable region (CDR) of the antibody, and non-human regions. The variable region a hypervariable region, e.g. variable region the constant region of a humanized antibody is from a human antibody.
Pre účely tejto prihlášky môžu vhodné variabilné a hypervariabilné oblasti protilátok iných ako ludského pôvodu pochádzať z protilátok produkovaných akýmkoľvek cicavcom okrem človeka, v ktorom sa vytvárajú monoklonálne protilátky. Vhodné príklady cicavcov okrem človeka zahŕňajú napríklad králiky, laboratórne potkany, myši, kone, kozy alebo primáty. Prednosť se dáva myšiam.For purposes of this application, suitable variable and hypervariable regions of antibodies of non-human origin can be derived from antibodies produced by any mammal other than a human in which monoclonal antibodies are produced. Suitable examples of non-human mammals include, for example, rabbits, rats, mice, horses, goats or primates. Mice are preferred.
Funkčné ekvivalenty ďalej zahŕňajú fragmenty protilátok s väzobnými vlastnosťami, ktoré sú rovnaké alebo srovnatelné s vlastnosťami celej protilátky. Vhodné fragmenty protilátky zahŕňajú každý fragment, ktorý obsahuje dostatečnú časť hypervariabílnu (tj. určujúcu komplementaritu) oblasti, aby sa viazal špecificky a s dostatočnou afinitou k tyrozínkinázovému receptoru rastového faktoru, aby se inhiboval rast buniek nadmerne exprimujúcich tieto receptory.Functional equivalents further include antibody fragments with binding properties that are the same or comparable to those of the whole antibody. Suitable antibody fragments include any fragment that contains a sufficient portion of the hypervariable (i.e., determining complementarity) region to bind specifically and with sufficient affinity to the growth factor receptor tyrosine kinase to inhibit the growth of cells overexpressing these receptors.
Tieto fragmenty môžu napríklad obsahovať jeden alebo oba Fab fragmenty alebo F(abD)2 fragment. Výhodne protilátkové fragmenty obsahujúci všetkých šesť oblastí určujúcich komplementaritu celej protilátky, ačkolvek sú tiež zahrnuté funkčné fragmenty obsahujúce menej ako všetky tieto oblasti, ako napríklad tri, štyri alebo päť CDR.For example, these fragments may contain one or both Fab fragments or an F (abD) 2 fragment. Preferably, antibody fragments comprising all six complementarity determining regions of the entire antibody, although functional fragments containing less than all of these regions, such as three, four, or five CDRs, are also included.
Výhodné fragmenty sú jednoreťazcové protilátky alebo Fv fragmenty. Jednoreťazcové protilátky sú polypeptidy, ktoré obsahujú aspoň variabilnú oblasť ťažkého reťazca protilátky spojenú s variabilnou oblasťou lahkého reťazca, so vzájemne prepojujúcou spojkou alebo bez ní. Tedy Fv fragment obsahuje celé kombinačné miesto protilátky. Tieto reťazce môžu byť tvorené v baktériách alebo v eukaryotických bunkách.Preferred fragments are single chain antibodies or Fv fragments. Single chain antibodies are polypeptides that comprise at least an antibody heavy chain variable region linked to a light chain variable region, with or without a linker. Thus, the Fv fragment contains the entire antibody combining site. These chains may be formed in bacteria or in eukaryotic cells.
Protilátky a funkčné ekvivalenty môžu byť členmi každej triedy imunoglobulín, ako napr.: IgG, IgM, IgA, IgD alebo IgE a ich podtried. Výhodné protilátky sú členmi podtriedy IgGl. Funkčné ekvivalenty môže také byť kombináciou akékoľvek z vyššie uvedených tried a podtried.The antibodies and functional equivalents may be members of each class of immunoglobulin, such as: IgG, IgM, IgA, IgD, or IgE and their subclasses. Preferred antibodies are members of the IgG1 subclass. Functional equivalents may also be a combination of any of the above classes and subclasses.
Protilátky k požadovanému receptoru môžu byť pripravené metódami, ktoré sú v obore dobre známe. Receptory sú alebo dostupné komerčne alebo môžu byť izolované známými metódami. Napríklad metódy pre izoláciu a purifikáciu EGFR možno nájsť v práci Spady (patent Spojených Štátov č. 5 646 153, počínaje stĺpcom 41, riadkom 55) . Metódy pre izoláciu a purifikáciu FGFR možno nájsť v práci Williamse et al. (patent Spojených Štátov č. 5 707 632 v príkladoch 3 a 4). Metódy pre izoláciu a purifikáciu EGFR a FGFR popísané v patentoch autorov Spada a Williams sú zahrnuté formou odkazu.Antibodies to the desired receptor can be prepared by methods well known in the art. Receptors are or available commercially or can be isolated by known methods. For example, methods for isolating and purifying EGFR can be found in Spada (U.S. Patent No. 5,646,153, starting at column 41, line 55). Methods for the isolation and purification of FGFR can be found in Williams et al. (U.S. Patent No. 5,707,632 in Examples 3 and 4). Methods for the isolation and purification of EGFR and FGFR described in the patents of Spada and Williams are incorporated by reference.
Metódy pre prípravu monoklonálnych protilátok zahŕňajú imunologickú metódu popísanú autormi Kohler a Milstein (Náture, 256, 495-497, 1975) a Campbell („Monoclonal Antibody Technology, The Production and Characterization of Rodent and Human Hybridomas, Burdon et al., Eds., Laboratory Techniques in Biochemistry and Molecular Biology, diel 13, Elsevier Science Publishers, Amsterdam, 1985). Je tiež vhodná metóda rekombinantnej DNA popísaná autormi Huse et al. (Science, 246, 1275-1281, 1989).Methods for preparing monoclonal antibodies include the immunological method described by Kohler and Milstein (Nature, 256, 495-497, 1975) and Campbell ("Monoclonal Antibody Technology, Production and Characterization of Rodent and Human Hybridomas, Burdon et al., Eds., Laboratory Techniques in Biochemistry and Molecular Biology, Volume 13, Elsevier Science Publishers, Amsterdam, 1985). Also suitable is the recombinant DNA method described by Huse et al. (Science 246: 1275-1281, 1989).
V stručnosti, aby sa vytvorili monoklonálne protilátky, je do hostitelského cicavca inokulovaný receptor alebo fragment receptoru, ako boli popísané vyššie, a potom je volitelne podaná druhá (zosilovacia) injekcia. Aby bol použiteľný, musí fragment receptora obsahovať postačujúce aminokyselinovéBriefly, to generate monoclonal antibodies, a receptor or receptor fragment is inoculated into a host mammal as described above, and then optionally a second (booster) injection is given. In order to be useful, the receptor fragment must contain sufficient amino acid
zvyšky pre definíciu epitópa detekovanej molekuly. Ak je fragment celkom krátky na to, aby bol imunogénny, môže byť konjugovaný k molekule nosiča. Niektoré vhodné molekuly nosičov zahŕňajú hemocyanín priliepky a bovinný sérový albumín. Konjugácia sa môže prevádzať metódami v obore známymi. Jedna táto metóda spojuje cysteínový zvyšok k fragmentu s cysteínovým zvyškom na molekule nosiča.residues to define the epitope of the molecule to be detected. If the fragment is quite short to be immunogenic, it can be conjugated to a carrier molecule. Some suitable carrier molecules include the hemocyanin of the tag and bovine serum albumin. Conjugation can be accomplished by methods known in the art. One method combines a cysteine residue to a fragment with a cysteine residue on a carrier molecule.
Niekoľko dní po konečnej zosilovacej dávke sa naočkovaným cicavcom odoberajú sleziny. Bunečné suspenzie zo slezín sú fúzované s nádorovými bunkami. Výsledné hybridómové bunky, ktoré exprimujú protilátky, sú izolované, pestované a udržované v tkanivovej kultúre.A few days after the final booster dose, spleens are harvested from inoculated mammals. Cell suspensions from spleens are fused to tumor cells. The resulting hybridoma cells that express antibodies are isolated, cultured, and maintained in tissue culture.
Vhodné monoklonálne protilátky, ako aj tyrozínkinázové receptory rastového faktoru, pre tvorbu monoklonálnych protilátok, sú tiež dostupné z komerčných zdrojov, napríklad od firiem Upstate Biotechnology, Santa Cruz Biotechnology of Santa Cruz, Kalifornie, Transduction Laboratories of Lexington, Kentucky, R&D Systems Inc of Minneapolis, Minnesota, a Dáko Corporation of Carpinteria, Kalifornie.Suitable monoclonal antibodies as well as growth factor tyrosine kinase receptors for the production of monoclonal antibodies are also available from commercial sources, for example from Upstate Biotechnology, Santa Cruz Biotechnology of Santa Cruz, California, Transduction Laboratories of Lexington, Kentucky, R&D Systems Inc. of Minneapolis , Minnesota, and Dako Corporation of Carpinteria, California.
Metódy prípravy chimerických a humanizovaných protilátok sú v obore tiež známe. Napríklad metódy pre prípravu chimerických protilátok zahŕňajú metódy popísané v patentoch Spojených Štátov autormi Boss (Celltech) a Cabilly (Genentech). (Viď patenty Spojených Štátov č. 4 816 397 a 4 816 567, v danom poradiu). Metódy pre tvorbu humanizovaných protilátok sú popísané napríklad v práci Wintera (patent Spojených Štátov č. 5 225 539).Methods for making chimeric and humanized antibodies are also known in the art. For example, methods for making chimeric antibodies include those described in US patents by Boss (Celltech) and Cabilly (Genentech). (See U.S. Patent Nos. 4,816,397 and 4,816,567, respectively). Methods for generating humanized antibodies are described, for example, in Winter (U.S. Patent No. 5,225,539).
Výhodná metóda humanizácie protilátok je nazývaná implantovanie CDR. Pri implantovaní CDR sú oblasti myšacej protilátky, ktoré sú priamo zapojené do väzby antigénu, oblasti určujúcu komplementaritu tedy CDR, implantované do ľudských variabilných oblastí za vzniku „pretvorených ľudských variabilných oblastí. Tieto plne humanizované variabilné oblasti sú pak pripojené k ľudským konštantným oblastiam za vzniku úplných „plne humanizovaných protilátok.A preferred method of humanizing antibodies is termed CDR implantation. In CDR implantation, regions of a mouse antibody that are directly involved in antigen binding, complementarity determining regions, i.e. CDRs, are implanted into human variable regions to form "reshaped human variable regions." These fully humanized variable regions are then attached to human constant regions to produce full-length fully humanized antibodies.
Aby sa vytvorili plne humanizované protilátky, ktoré dobre viažú antigén, je výhodné navrhovať pretvorené ludské variabilné oblasti pečlivo. Ľudské variabilné oblasti, do ktorých budú implantované CDR, by mali byť pečlivo vybrané, a je zvyčajne nezbytné učiniť niekolko zmien aminokyselín na kritických pozíciách v oblasti rámca (FR) ľudských variabilných oblastí.In order to generate fully humanized antibodies that bind well to antigen, it is advantageous to design the reshaped human variable regions carefully. The human variable regions into which the CDRs will be implanted should be carefully selected, and it is usually necessary to make several amino acid changes at critical positions within the framework (FR) region of the human variable regions.
Napríklad prestavané ludské variabilné oblasti môžu obsahovať až desať zmien v aminokyselinách vo FR vybranej variabilnej oblasti ľudského ľahkého reťazca a až dvanácť zmien v aminokyselinách v FR vybranej variabilnej oblasti ludského ťažkého reťazca. Sekvencia DNA kódujúca gény týchto prestavaných variabilných oblastí ľudských ťažkých a ľahkých reťazcov sú pripojené k sekvenciám DNA kódujúcim gény konštantných oblastí ľudských ťažkých a ľahkých reťazcov, výhodné yl a k, v príslušnom poradí. Prestavaná humanizovaná protilátka je potom exprimovaná v cicavčích bunkách a jej afinita k jej cieľu je srovnaná s afinitou odpovedajúcej myšacej protilátky a chimerickej protilátky.For example, the rearranged human variable regions may comprise up to ten amino acid changes in the FR of the selected human light chain variable region and up to twelve amino acid changes in the FR of the selected human heavy chain variable region. The DNA sequences encoding the genes of these rearranged human heavy and light chain variable regions are joined to DNA sequences encoding human heavy and light chain constant region genes, preferably γ1 and κ, respectively. The converted humanized antibody is then expressed in mammalian cells, and its affinity for its target is compared to that of the corresponding murine antibody and the chimeric antibody.
Metódy výberu zvyškov humanizovanej protilátky, ktoré majú byť substituované a pre tvorbu substitúcií, sú v obore známe. (Viď napríklad Co et al., Náture, 351, 501-502, 1992, Queen et al., Proc. Natl. Acad. Sci., 86, 10029-10030, 1989, a Rodrigues et al., Int. J. Cancer, Supplement 7, 45-50, 1992). Metóda humanizácie a prestavanie anti-EGFR monoklonálnej protilátky 225 bola popísaná Goldsteinom et al., v prihláške PCT WO 96/40210. Táto metóda môže byť použitá pre r r t* e i humanizáciu a prestavbu protilátok proti iným tyrozínkinázovým receptorom rastového faktoru.Methods for selecting humanized antibody residues to be substituted and for making substitutions are known in the art. (See, e.g., Co et al., Nature, 351, 501-502, 1992, Queen et al., Proc. Natl. Acad. Sci., 86, 10029-10030, 1989, and Rodrigues et al., Int. J. Cancer, Supplement 7: 45-50 (1992). The method of humanization and rearrangement of anti-EGFR monoclonal antibody 225 has been described by Goldstein et al., PCT Application WO 96/40210. This method can be used to re humanize and rearrange antibodies against other growth factor tyrosine kinase receptors.
Metódy tvorenia jednoreťazcových protilátok sú v obore také známe. Niektoré vhodné príklady sú popísané Welsem et al. v evropskej patentovej prihláške 502 812 a Int. J. Cancer, 60, 137-144, 1995).Methods for generating single chain antibodies are known in the art. Some suitable examples are described by Welsem et al. in European Patent Application 502,812 and Int. J. Cancer, 60, 137-144 (1995).
Ďalšie metódy produkcie funkčných ekvivalentov vyššie sú popísané v PCT prihláške WO 93/21319, patentovej prihláške 239 400, PCT prihláške WO evropskej patentovej prihláške 338 745, patentu Štátov č. 5 658 570, patentu Spojených Štátov č. 5 evropskej patentovej prihláške EP 332 424.Other methods for producing functional equivalents above are described in PCT application WO 93/21319, patent application 239 400, PCT application WO European patent application 338 745, U.S. Pat. No. 5,658,570, U.S. Pat. 5 of European Patent Application EP 332 424.
popísaných evropskej 89/09622, Spojených 693 780 adescribed European 89/09622, United 693 780 and
Výhodné protilátky sú tie, ktoré inhibujú EGF receptor. Výhodné EGFR protilátky sú chimerizované, humanizované a jednoreťazcové protilátky pochádzajúcej z myšacej protilátky nazývanej 225, ktorá je popísána v patente Spojených Štátov č. 4 943 533. Patent je udelený University of California a licencia je exkluzívne udelená firme ImClone Systems Incorporated.Preferred antibodies are those that inhibit the EGF receptor. Preferred EGFR antibodies are chimerized, humanized, and single chain antibodies derived from a mouse antibody termed 225, which is described in U.S. Pat. No. 4,943,533. The patent is granted to the University of California and licensed exclusively to ImClone Systems Incorporated.
Protilátka 225 je schopná inhibovať in vitro rast pestovaných nádorových buniek exprimujúcich EGFR/HER1, a tiež in vivo, keď sú pestované ako xenoimplantáty v holých myšiach. (Viz Masui et al., Cancer Res., 44, 5592-5598, 1986). Novší liečebný režim kombinujúci 225 a doxorubicín alebo cis-platinu projevoval terapeutickú synergiu v niekolko dobre ustanovených myšacích modeloch ludských xenoimplantátov. (Basalga et al.,Antibody 225 is capable of inhibiting the growth of EGFR / HER1-expressing tumor cells in vitro, and also in vivo when grown as xenografts in nude mice. (See Masui et al., Cancer Res., 44, 5592-5598, 1986). A more recent treatment regimen combining 225 and doxorubicin or cisplatin showed therapeutic synergy in several well established mouse models of human xenografts. (Basalga et al.,
J. Natl. Cancer Inst., 85, 1327-1333, 1993).J. Natl. Cancer Inst., 85, 1327-1333,1993).
Chimerizované, humanizované a jednoraťazcové protilátky pochádzajúce z myšacej protilátky 225 môžu byť tvorené z protilátky 225, ktorá je dostupná z ATCC. Alebo môžu byť rôzne fragmenty potrebné pre prípravu chimerizovaných, humanizovaných a jednoreťazcových protilátok 225 syntetizovaných zo sekvencií poskytnutých Welsem et al. (Int.Chimerized, humanized, and single chain antibodies derived from murine antibody 225 may be generated from antibody 225, which is available from the ATCC. Alternatively, various fragments may be required to prepare chimerized, humanized, and single chain antibodies 225 synthesized from the sequences provided by Wels et al. (Int.
J. Cancer, 60, 137-144, 1995). Chimerizovaná protilátka 225 (c225) môže byť tvorená podlá metód popísaných vyššie. Humanizovaná protilátka 225 môže byť pripravená podlá metódy popísanej v príklade IV PCT prihlášky WO 96/40210, ktorá je zahrnutá v odkazoch. Jednoreťazcovej protilátky 225 (Fv225) môžu byť tvorené podlá metód popísaných Welsom et al. (Int. J. Cancer, 60, 137-144, 1995) a v evrópskej patentovej prihláške 502 812.J. Cancer, 60, 137-144 (1995). Chimerized antibody 225 (c225) can be generated according to the methods described above. Humanized antibody 225 can be prepared according to the method described in Example IV of PCT application WO 96/40210, which is incorporated by reference. Single chain antibody 225 (Fv225) can be generated according to the methods described by Wels et al. (Int. J. Cancer, 60, 137-144, 1995) and in European Patent Application 502 812.
Sekvencie hypervariabilných (CDR) oblastí ľahkého a ťažkého reťazca sú reprodukované nižšie. Aminokyselinová sekvencia je uvedená pod nukleotidovou sekvenciou.The sequences of the hypervariable (CDR) regions of the light and heavy chains are reproduced below. The amino acid sequence is shown below the nucleotide sequence.
Hypervariabilné oblasti ťažkého raťazca (VH):Hypervariable heavy chain regions (VH):
CDR1CDR1
AACTATGGTGTACAC (SEKVENCIA ID. Č. 1)AACTATGGTGTACAC (SEQ ID NO 1)
N Y G V H (SEKVENCIA ID. Č. 2)N Y G V H (SEQ ID NO 2)
CDR2CDR2
GTGATATGGAGTGGTGGAAACACAGACTATAATACACCTTTCACATCCGTGATATGGAGTGGTGGAAACACAGACTATAATACACCTTTCACATCC
VIWSGGNTDYNTPFT (SEK.ID.Č. 3) (SEK.ID. Č.4)VIWSGGNTDYNTPFT (SEQ ID NO 3) (SEQ ID NO 4)
CDR3CDR3
GCCCTCACCTACTATGATTACGAGTTTGCTTAC (SEKVENCIA ID. Č. 5) ALTYYDYEFAY (SEKVENCIA ID. Č. 6) r *· r rGCCCTCACCTACTATGATTACGAGTTTGCTTAC (SEQ ID NO 5) ALTYYDYEFAY (SEQ ID NO 6) r * · r r
Hypervariabilné oblasti ľahkého reťazca (VL):Hypervariable light chain (VL) regions:
CDR1CDR1
AGGGCCAGTCAGAGTATTGGCACAAACATACAC (SEKVENCIA ID. Č. 7) RASQSIGTNIH (SEKVENCIA ID. Č. 8)AGGGCCAGTCAGAGTATTGGCACAAACATACAC (SEQ ID NO: 7) RASQSIGTNIH (SEQ ID NO: 8)
CDR2CDR2
GCTTCTGAGTCTATCTCT (SEKVENCIA ID. Č. 9) A S E S I S (SEKVENCIA ID. Č. 10)GCTTCTGAGTCTATCTCT (SEQ ID NO 9) AND S E S I S (SEQ ID NO 10)
CDR3CDR3
CAACAAAATAATAACTGGCCAACCACG (SEKVENCIA ID. Č. 11) QQNNNWPTT (SEKVENCIA ID. Č. 12)CAACAAAATAATAACTGGCCAACCACG (SEQ ID NO 11) QQNNNWPTT (SEQ ID NO 12)
Okrem biologických molekúl uvedených vyššie môžu byť inhibítory použiteľné podľa predkladaného vynálezu tiež malé molekuly. Pre účely tohto popisu malé molekuly zahŕňajú každú organickú alebo anorganickú molekulu, inú ako biologickú molekulu, ktorá inhibuje rast buniek, ktoré nadmerne exprimujú aspoň jeden tyrozinkinázový receptor rastového faktoru. Malé molekuly majú typicky molekulovú hmotnosť menšiu ako 500, výhodnejšie menšiu ako 450. Väčšina malých molekúl sú organické molekuly, ktoré obyčajne obsahujú atómy uhlíka, vodíka, a voliteľne kyslíka, dusíka a/alebo síry.In addition to the biological molecules listed above, small molecules may also be useful in the inhibitors of the present invention. For purposes of this disclosure, small molecules include any organic or inorganic molecule other than a biological molecule that inhibits the growth of cells that overexpress at least one growth factor tyrosine kinase receptor. Small molecules typically have a molecular weight of less than 500, more preferably less than 450. Most of the small molecules are organic molecules that typically contain carbon, hydrogen, and optionally oxygen, nitrogen and / or sulfur atoms.
Mnohé malé molekuly boli popísané ako použiteľné inhibovať EGFR. Napríklad Spada et al., patent Spojených Štátov č. 5 656 655, popisuje heteroarylové zlúčeniny substituované styrylom, ktoré inhibujú EGFR. Heteroarylová skupina je monocyklický kruh s jedným alebo dvoma heteroatómami alebo bicyklický kruh s 1 až približne 4 heteroatómami, zlúčenina je voliteľne substituovaná alebo polysubstituovaná. Zlúčeniny popísané v patentu Spojených Štátov č. 5 656 655 sú tu zahrnuté formou odkazu.Many small molecules have been described as being useful to inhibit EGFR. For example, Spada et al., U.S. Pat. No. 5,656,655, discloses styryl substituted heteroaryl compounds that inhibit EGFR. A heteroaryl group is a monocyclic ring having one or two heteroatoms or a bicyclic ring having 1 to about 4 heteroatoms, the compound being optionally substituted or polysubstituted. The compounds disclosed in U.S. Pat. No. 5,656,655 are incorporated herein by reference.
Spada et al., popisuje bis-monok. a r i' r: c y k 1 i k> a liet EGFR a/alebo PDGFR Štátov č. 5 646 153 patent Spojených Štátov č. 5 656 655, a/alebo bicyKl iiľríe ar 7·ι·7η liŕ-t.eioaryloV'-1 r:rokar:'.::-ykli'.:ké zlúčeniny, ktoré inhibujú . Zlúčeniny popísané v patentu Spojených sú tu zahrnuté v odkazoch.Spada et al., Describes bis-monok. EGFR and / or PDGFR Cycles States no. U.S. Patent No. 5,646,153; 5,656,655, and / or to cycle iiľríe 7 · ar · ι 7η t.eioaryloV'- LIR-R 1: Rokar: '. :: - ykli'.: For compounds that inhibit. The compounds described in the United States patent are incorporated herein by reference.
Bridges et al., patent Spojených Štátov č. 5 679 683, popisujú tricyklické pyrimidinové zlúčeniny, ktoré inhibujú EGFR. Zlúčeniny sú fúzované heterocyklické pyrimidinové deriváty popísané v stĺpci 3, riadok 35, až v stĺpci 5, riadok 6. Popis týchto zlúčenín v stĺpci 3, riadok 35, až v stĺpci 5, riadok 6, je tu zahrnutý v odkazoch.Bridges et al., U.S. Pat. No. 5,679,683, discloses tricyclic pyrimidine compounds that inhibit EGFR. The compounds are fused heterocyclic pyrimidine derivatives described in column 3, line 35, through column 5, line 6. The description of these compounds in column 3, line 35, through column 5, line 6, is incorporated herein by reference.
Barker, patent Spojených Štátov č. 5 616 582, popisuje chinazolínové deriváty, ktoré pôsobia na tyrozínkinázový receptor inhibične. Zlúčeniny popísané v patentu Spojených Štátov č. 5 616 582 sú tu zahrnuté v odkazoch.Barker, U.S. Pat. No. 5,616,582, discloses quinazoline derivatives that inhibit the tyrosine kinase receptor. The compounds disclosed in U.S. Pat. No. 5,616,582 are incorporated herein by reference.
Fry et al. (Science, 265, 1093-1095, 1994) popisuje zlúčeninu, ktorá má štruktúru inhibujúcu EGFR. Štruktúra je ukázaná na obrázku 1. Zlúčenina ukázaná na obrázku 1 z článku autorov Fry et al. je tu zahrnutá v odkazoch.Fry et al. (Science, 265, 1093-1095, 1994) discloses a compound having an EGFR inhibiting structure. The structure is shown in Figure 1. The compound shown in Figure 1 of Fry et al. is incorporated herein by reference.
Osherov et al. popisujú tyrfostíny, ktoré inhibujú EGFR/HER1 a HER2. Zlúčeniny popísané v článku autorov Osherov et al., a obzvlášte tie uvedené v tabulke I, II, III a IV sú tu zahrnuté v odkazoch.Osherov et al. disclose tyrphostins that inhibit EGFR / HER1 and HER2. The compounds described in the article by Osher et al., And especially those listed in Tables I, II, III and IV are incorporated herein by reference.
Levitzki et al., patent Spojených Štátov č. 5 196 446, popisuje heteroaryletendiylové alebo heteroaryletendiylarylové zlúčeniny, ktoré inhibujú EGFR. Zlúčeniny popísané v patentuLevitzki et al., U.S. Pat. No. 5,196,446, discloses heteroarylethylenediyl or heteroarylethylenediyl aryl compounds that inhibit EGFR. The compounds described in the patent
Spojených Štátov č. 5 196 446 od stĺpca 2, riadku 42 do stĺpca 3, riadku 40 sú zde zahrnuté v odkazoch.United States No. 5,196,446 from column 2, line 42 to column 3, line 40 are incorporated herein by reference.
Batley et al. (Life Sciences, 62, 143-450, 1998) popisujú zlúčeninu nazývanou PD161570, ktorá inhibuje členy rodiny receptorov FGF. PD161570 je identifikovaná ako t-butyl-3(6(2,6-dichlórofenyl)-2-(4-dietylamino-butylamino)-pyrido (2,3d)pyrimidín-7-yl)urea majúcu štruktúru ukázanú na obrázku 1 na strane 146. Zlúčenina popísaná na obrázku 1 na strane 146 článkov autorov Batley et al. (Life Sciences, 62, 143-450,Batley et al. (Life Sciences, 62, 143-450, 1998) describe a compound called PD161570 that inhibits FGF receptor family members. PD161570 is identified as t-butyl-3- (6- (2,6-dichlorophenyl) -2- (4-diethylamino-butylamino) -pyrido (2,3d) pyrimidin-7-yl) urea having the structure shown in Figure 1 on page 146. The compound described in Figure 1 on page 146 of Batley et al. (Life Sciences 62, 143-450,
1998) je tu zahrnutá v odkazoch.1998) is incorporated herein by reference.
Panek et al. (Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, 283, 1433-1444, 1997) popisuje zlúčeninu nazývanú PD166285, ktorá inhibuje rodiny receptorov EGFR, PDGFR a FGFR. PD166285 je identifikovaná ako 6-(2,6dichlórofenyl)-2-(4-(2-dietylaminoetoxy)fenylamino)-8-metyl8H-pyridol(2,3-d)pyrimidín-7-on majúci štruktúru ukázanú na obrázku 1 na strane 1436. Zlúčenina popísaná na obrázku 1 na strane 1436 článku autorov Panek et al. je tu zahrnutá v odkazoch.Panek et al. (Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, 283, 1433-1444, 1997) discloses a compound called PD166285 that inhibits the EGFR, PDGFR, and FGFR families. PD166285 is identified as 6- (2,6-dichlorophenyl) -2- (4- (2-diethylaminoethoxy) phenylamino) -8-methyl8H-pyridol (2,3-d) pyrimidin-7-one having the structure shown in Figure 1 on page 1436. The compound described in Figure 1 on page 1436 of Panek et al. is incorporated herein by reference.
Parrizas et al. (Endokrinology, 138, 1427-1433) popisujú tyrfostíny, ktoré inhibujú receptor IGF-1. Zlúčeniny popísané v článku autorov Parrizas et al., najmä tie v tabulke 1 na strane 1428, sú tu zahrnuté v odkazoch.Parrizas et al. (Endocrinology, 138, 1427-1433) disclose tyrphostins that inhibit the IGF-1 receptor. The compounds described in the article by Parrizas et al., Particularly those in Table 1 on page 1428, are incorporated herein by reference.
Podávanie malých molekúl a biologických liekov ľudským pacientom je uskutečňované spôsobmi v obore známými. Čo sa týka malých molekúl, sú tieto spôsoby popísané autorom Spada, patent Spojených Štátov č. 4 646 153, v stĺpci 57, riadok 47 až stĺpci 59, riadok 67. Tento popis podávania malých molekúl je tu zahrnutý v odkazoch.Administration of small molecules and biological drugs to human patients is accomplished by methods known in the art. With respect to small molecules, these methods are described by Spada, U.S. Pat. No. 4,646,153, at Col. 57, line 47 through Col. 59, line 67. This description of small molecule administration is incorporated herein by reference.
e r r pe r r p
Biologické molekuly, výhodne protilátky a funkčné ekvivalenty protilátok, významne inhibujú rast nádorových buniek pri podávaní ľudskému pacientovi v účinnom množstve v kombinácii s ožiarovaním, ako je popísáno vyššie. Optimálna dávka protilátok a funkčných ekvivalentov protilátok môže byť určená lekármi na základe veľkého počtu parametrov zahŕňajúcich napríklad vek, pohlavie, hmotnosť, závažnosť liečeného stavu, podávanú protilátku a spôsob podávania. Obecne je žiadúca sérová koncentrácia polypeptidov a protilátok, ktorá umožňuje saturáciu cieľového receptoru. Napríklad je normálne postačujúca koncentrácia v nadbytku približne 0,1 nM. Napríklad dávka 100 mg/m2 C225 poskytuje sérovú koncentráciu približne 20 nM po približne osem dňov.Biological molecules, preferably antibodies and functional equivalents of antibodies, significantly inhibit tumor cell growth when administered to a human patient in an effective amount in combination with radiation as described above. The optimal dosage of antibodies and functional equivalents of antibodies can be determined by the physician based on a number of parameters including, for example, age, sex, weight, severity of the condition being treated, the antibody administered, and the route of administration. In general, a serum concentration of polypeptides and antibodies that allows saturation of the target receptor is desirable. For example, a concentration in excess of about 0.1 nM is normally sufficient. For example, a dose of 100 mg / m 2 C225 provides a serum concentration of about 20 nM for about eight days.
Ako hrubé vodítko, dávky protilátok môžu byť podávané týždne v množstve 10-300 mg/m2. Odpovídajúca dávka protilátkových fragmentov môže byť použitá v častejších intervaloch, aby sa udržela sérová hladina v nadbytku koncentrácie, ktorá umožňuje saturáciu receptorov.As a rough guide, doses of antibodies may be administered for weeks at 10-300 mg / m 2. An appropriate dose of antibody fragments can be used at more frequent intervals to maintain serum levels in excess concentration that allow receptor saturation.
Niektoré vhodné spôsoby podávania zahŕňajú intravenózne, subkutánne a intramuskulárne podávanie. Dává sa prednosť intravenóznemu podávaniu.Some suitable routes of administration include intravenous, subcutaneous and intramuscular administration. Intravenous administration is preferred.
Peptidy a protilátky podľa vynálezu môžu byť podávané spolu s ďalšími farmaceutický prijateľnými zložkami. Tieto zložky napríklad zahŕňajú adjuvans, ako napríklad BCG, stimulátory imunitného systému a chemoterapeutika, ako napríklad tie uvedené vyššie.The peptides and antibodies of the invention may be administered together with other pharmaceutically acceptable ingredients. For example, these ingredients include adjuvants such as BCG, immune system stimulators, and chemotherapeutic agents such as those listed above.
Príklady prevedenia vynálezuExamples
Príklad 1Example 1
Klinická skúškaClinical trial
V klinické skúške boli ľudia liečení anti-EGFR chimerickou monoklonálnou protilátkou c225 v uvedených dávkach spolu s 2 Gy (na frakciu) ožiarovaní externým paprskom denne, päť dňov v týždni, sedem týždňov, celkom 70 Gy. Výsledky sú ukázané v tabúlke, kde CR znamená kompletnú odpoveď, PR znamená čiastočnú odpoveď a TBD znamená, že bude určené.In the clinical trial, humans were treated with the anti-EGFR chimeric monoclonal antibody c225 at the indicated doses along with 2 Gy (per fraction) by external beam irradiation daily, five days a week, seven weeks, for a total of 70 Gy. The results are shown in the table where CR stands for complete response, PR stands for partial response and TBD stands for determination.
Tabuľkatable
Klinická odpoveďClinical response
* neprerušené rentgenografické sledovanie* Uninterrupted X-ray monitoring
Poznámka k provedeni vynálezuNote on an embodiment of the invention
Vynález nárokovaný v tejto prihláške môže byť uskutočnený podľa vyššie uvedeného popisu a snadno dostupných literárnych údajov a východzích materiálov. Nicmenej pôvodcovia dňa 13. mája 1998 opäť uložili hybridómovú bunečnú líniu, ktorá produkuje myšaciu monoklonálnu protilátku nazývanú m225 v American Type Culture Collection, 12301 Parklawn Drive, Rockville, Md, 20852 USA (ATCC). Táto protilátka bola pôvodne uložená ako depozit k patentu Spojených Štátov č. 4 943 533 Mendelsohna et al., pod prístupovým číslom HB8508.The invention claimed in this application may be practiced as described above and readily available literature and starting materials. However, on May 13, 1998, the inventors again introduced a hybridoma cell line that produces a mouse monoclonal antibody called m225 at the American Type Culture Collection, 12301 Parklawn Drive, Rockville, Md, 20852 USA (ATCC). This antibody was initially deposited as a deposit to United States Patent No. 5,940,549. No. 4,943,533 to Mendelsohn et al., Under accession number HB8508.
Tento opätný depozit bol urobený v súlade s Budapešťskou zmluvou (Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedúre). To zaručuje udržovanie životaschopnej tkanivovej kultúry pro tridsať (30) rokov od data depozitu. Organizmus bude prístupný od ATCC za podmienok Budapešťské zmluvy a podlieha dohode medzi prihlasovateľmi a ATCC, ktorá zaručuje neobmezenú dostupnosť po vydaní relevantného patentu Spojených Štátov. Dostupnosť uložených kmeňov nie je zamýšľaná ako licencia k uskutočnení vynálezu, čo by bolo v protiklade k právom udeleným úradmi akéhokoľvek štátu v súlade s jeho patentovými zákonnmi.This reposition was made in accordance with the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of the Patent Procedure. This guarantees the maintenance of a viable tissue culture for thirty (30) years from the date of deposit. The organism will be accessible from the ATCC under the terms of the Budapest Treaty and is subject to agreement between the Applicants and the ATCC, which guarantees unlimited availability after the relevant United States patent has been issued. The availability of the stored strains is not intended to be a license to practice the invention, which would be contrary to the rights conferred by the authorities of any state in accordance with its patent laws.
Claims (7)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US7961298A | 1998-05-15 | 1998-05-15 | |
US8561398P | 1998-05-15 | 1998-05-15 | |
US20613898A | 1998-12-07 | 1998-12-07 | |
PCT/US1999/010741 WO1999060023A1 (en) | 1998-05-15 | 1999-05-14 | Treatment of human tumors with radiation and inhibitors of growth factor receptor tyrosine kinases |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK17282000A3 true SK17282000A3 (en) | 2002-04-04 |
Family
ID=27373511
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK1728-2000A SK17282000A3 (en) | 1998-05-15 | 1999-05-14 | Non-radiolabeled protein receptor tyrosine kinase inhibitor |
Country Status (14)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1080113A4 (en) |
JP (1) | JP2002515511A (en) |
KR (1) | KR20010071271A (en) |
CN (1) | CN1314917A (en) |
AU (1) | AU4079999A (en) |
BR (1) | BR9910511A (en) |
CA (1) | CA2332331A1 (en) |
CZ (1) | CZ20004224A3 (en) |
HK (1) | HK1040720A1 (en) |
IL (1) | IL139707A0 (en) |
MX (1) | MXPA00011248A (en) |
PL (1) | PL348634A1 (en) |
SK (1) | SK17282000A3 (en) |
WO (1) | WO1999060023A1 (en) |
Families Citing this family (78)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
LU91067I2 (en) | 1991-06-14 | 2004-04-02 | Genentech Inc | Trastuzumab and its variants and immunochemical derivatives including immotoxins |
US6800738B1 (en) | 1991-06-14 | 2004-10-05 | Genentech, Inc. | Method for making humanized antibodies |
US6417168B1 (en) | 1998-03-04 | 2002-07-09 | The Trustees Of The University Of Pennsylvania | Compositions and methods of treating tumors |
EP1745799B1 (en) | 1998-03-04 | 2015-09-02 | The Trustees of The University of Pennsylvania | Compositions and methods of treating tumors |
US6706721B1 (en) | 1998-04-29 | 2004-03-16 | Osi Pharmaceuticals, Inc. | N-(3-ethynylphenylamino)-6,7-bis(2-methoxyethoxy)-4-quinazolinamine mesylate anhydrate and monohydrate |
EP1206234A4 (en) | 1999-06-03 | 2005-06-01 | Jessie L S Au | Methods and compositions for modulating cell proliferation and cell death |
GB9925958D0 (en) * | 1999-11-02 | 1999-12-29 | Bundred Nigel J | Therapeutic use |
US7087613B2 (en) | 1999-11-11 | 2006-08-08 | Osi Pharmaceuticals, Inc. | Treating abnormal cell growth with a stable polymorph of N-(3-ethynylphenyl)-6,7-bis(2-methoxyethoxy)-4-quinazolinamine hydrochloride |
UA74803C2 (en) | 1999-11-11 | 2006-02-15 | Осі Фармасьютікалз, Інк. | A stable polymorph of n-(3-ethynylphenyl)-6,7-bis(2-methoxyetoxy)-4-quinazolinamine hydrochloride, a method for producing thereof (variants) and pharmaceutical use |
WO2002011677A2 (en) * | 2000-08-09 | 2002-02-14 | Imclone Systems Incorporated | Treatment of hyperproliferative diseases with epidermal growth factor receptor antagonists |
AU2002239486A1 (en) * | 2000-12-08 | 2002-06-18 | Uab Research Foundation | Combination radiation therapy and chemotherapy in conjuction with administration of growth factor receptor antibody |
CU22979A1 (en) * | 2000-12-08 | 2004-09-09 | Centro Inmunologia Molecular | IMMUNOTHERAPEUTIC COMBINATION FOR THE TREATMENT OF TUMORS OVER-EXPRESSING RECEPTORS WITH KINASE ACTIVITY IN TYPOSINE WASTE |
US7081454B2 (en) | 2001-03-28 | 2006-07-25 | Bristol-Myers Squibb Co. | Tyrosine kinase inhibitors |
DK1487856T3 (en) | 2002-03-04 | 2010-10-18 | Imclone Llc | KDR-specific human antibodies and their use |
ES2299692T3 (en) * | 2002-04-02 | 2008-06-01 | Nerviano Medical Sciences S.R.L. | COMBINED THERAPY AGAINST TUMORS THAT INCLUDE DERIVATIVES OF REPLACED ACRILOIL DISTMYCIN AND RADIOTHERAPY. |
EP1506286B1 (en) | 2002-05-24 | 2014-03-19 | Merck Sharp & Dohme Corp. | Neutralizing human anti-igfr antibody |
ES2527871T3 (en) | 2003-05-01 | 2015-02-02 | Imclone Llc | Fully human antibodies directed against human insulin-like growth factor 1 receptor |
CA2528961A1 (en) | 2003-06-09 | 2005-01-06 | Samuel Waksal | Methods of inhibiting receptor tyrosine kinases with an extracellular antagonist and an intracellular antagonist |
US7312215B2 (en) | 2003-07-29 | 2007-12-25 | Bristol-Myers Squibb Company | Benzimidazole C-2 heterocycles as kinase inhibitors |
UA85058C2 (en) | 2003-08-13 | 2008-12-25 | Пфайзер Продактс Инк. | Modified human monoclonal antibody which specifically binds to human insulin-like growth factor i receptor (igf-ir) |
US7326567B2 (en) | 2003-11-12 | 2008-02-05 | Schering Corporation | Plasmid system for multigene expression |
PE20050928A1 (en) | 2003-11-21 | 2005-11-08 | Schering Corp | THERAPEUTIC COMBINATIONS OF ANTI-IGFR1 ANTIBODY |
CA2560305C (en) * | 2004-03-19 | 2016-07-05 | Imclone Systems Incorporated | Human anti-epidermal growth factor receptor antibody |
CN1968706A (en) | 2004-06-03 | 2007-05-23 | 霍夫曼-拉罗奇有限公司 | Treatment with cisplatin and an EGFR-inhibitor |
DE602005025685D1 (en) | 2004-12-03 | 2011-02-10 | Schering Corp | BIOLOGICAL MARKERS FOR THE PRESELECTION OF PATIENTS FOR ANTI-IGF1R THERAPY |
MY146381A (en) | 2004-12-22 | 2012-08-15 | Amgen Inc | Compositions and methods relating relating to anti-igf-1 receptor antibodies |
PL2100618T3 (en) | 2005-06-17 | 2014-07-31 | Imclone Llc | An anti-PDGFRalpha antibody for use in the treatment of metastatic bone cancer |
WO2007035744A1 (en) | 2005-09-20 | 2007-03-29 | Osi Pharmaceuticals, Inc. | Biological markers predictive of anti-cancer response to insulin-like growth factor-1 receptor kinase inhibitors |
JP5686953B2 (en) | 2005-10-11 | 2015-03-18 | アムゲン リサーチ (ミュンヘン) ゲーエムベーハー | Compositions comprising cross-species-specific antibodies and uses of the compositions |
TW200812615A (en) | 2006-03-22 | 2008-03-16 | Hoffmann La Roche | Tumor therapy with an antibody for vascular endothelial growth factor and an antibody for human epithelial growth factor receptor type 2 |
DK2056874T3 (en) | 2006-08-21 | 2012-10-15 | Hoffmann La Roche | TUMOR THERAPY WITH ANTI-VEGF ANTIBODY |
EP2129396B1 (en) | 2007-02-16 | 2013-08-21 | Merrimack Pharmaceuticals, Inc. | Antibodies against erbb3 and uses thereof |
US20100183615A1 (en) * | 2007-04-03 | 2010-07-22 | Micromet Ag | Cross-species-specific bispecific binders |
MX2010002406A (en) | 2007-09-05 | 2010-04-27 | Hoffmann La Roche | Combination therapy with type i and type ii anti-cd20 antibodies. |
US20090098118A1 (en) | 2007-10-15 | 2009-04-16 | Thomas Friess | Combination therapy of a type ii anti-cd20 antibody with an anti-bcl-2 active agent |
AR071891A1 (en) | 2008-05-30 | 2010-07-21 | Imclone Llc | ANTI-FLT3 HUMAN ANTIBODIES (THIROSINE KINASE 3 RECEPTOR HUMAN FMS TYPE) |
PE20120015A1 (en) | 2008-08-15 | 2012-01-26 | Merrimack Pharmaceuticals Inc | METHODS AND SYSTEMS FOR PREDICTING THE RESPONSE OF TUMOR CELLS TO A THERAPEUTIC AGENT |
US20120189641A1 (en) | 2009-02-25 | 2012-07-26 | OSI Pharmaceuticals, LLC | Combination anti-cancer therapy |
EP2400990A2 (en) | 2009-02-26 | 2012-01-04 | OSI Pharmaceuticals, LLC | In situ methods for monitoring the emt status of tumor cells in vivo |
US20120064072A1 (en) | 2009-03-18 | 2012-03-15 | Maryland Franklin | Combination Cancer Therapy Comprising Administration of an EGFR Inhibitor and an IGF-1R Inhibitor |
SG174378A1 (en) | 2009-03-20 | 2011-10-28 | Genentech Inc | Bispecific anti-her antibodies |
US20100247484A1 (en) | 2009-03-31 | 2010-09-30 | Heinrich Barchet | Combination therapy of an afucosylated antibody and one or more of the cytokines gm csf, m csf and/or il3 |
EP2236139A1 (en) | 2009-03-31 | 2010-10-06 | F. Hoffmann-La Roche AG | Combination therapy of erlotinib with an anti-IGF-1R antibody, which does not inhibit binding of insulin to the insulin receptor |
NZ597325A (en) | 2009-08-14 | 2014-03-28 | Roche Glycart Ag | Combination therapy of an afucosylated cd20 antibody with fludarabine and/or mitoxantrone |
TWI409079B (en) | 2009-08-14 | 2013-09-21 | Roche Glycart Ag | Combination therapy of an afucosylated cd20 antibody with bendamustine |
AR078161A1 (en) | 2009-09-11 | 2011-10-19 | Hoffmann La Roche | VERY CONCENTRATED PHARMACEUTICAL FORMULATIONS OF AN ANTIBODY ANTI CD20. USE OF THE FORMULATION. TREATMENT METHOD |
WO2011109572A2 (en) | 2010-03-03 | 2011-09-09 | OSI Pharmaceuticals, LLC | Biological markers predictive of anti-cancer response to insulin-like growth factor-1 receptor kinase inhibitors |
CA2783665A1 (en) | 2010-03-03 | 2011-09-09 | OSI Pharmaceuticals, LLC | Biological markers predictive of anti-cancer response to insulin-like growth factor-1 receptor kinase inhibitors |
PL2544680T3 (en) | 2010-03-11 | 2015-08-31 | Merrimack Pharmaceuticals Inc | Use of erbb3 inhibitors in the treatment of triple negative breast cancer |
CN102844049B (en) | 2010-04-27 | 2016-06-01 | 罗切格利卡特公司 | The conjoint therapy of the antibody of CD20 without fucosylation and mTOR inhibitors |
AR082693A1 (en) | 2010-08-17 | 2012-12-26 | Roche Glycart Ag | COMBINATION THERAPY OF AN ANTI-CD20 AFUCOSILATED ANTIBODY WITH AN ANTI-VEGF ANTIBODY |
TW201302793A (en) | 2010-09-03 | 2013-01-16 | Glaxo Group Ltd | Novel antigen binding proteins |
CA2819436A1 (en) | 2010-12-16 | 2012-06-21 | Roche Glycart Ag | Combination therapy of an afucosylated cd20 antibody with a mdm2 inhibitor |
AU2012212075A1 (en) | 2011-02-02 | 2013-07-18 | Amgen Inc. | Methods and compositons relating to inhibition of IGF-1R |
US20120214830A1 (en) | 2011-02-22 | 2012-08-23 | OSI Pharmaceuticals, LLC | Biological markers predictive of anti-cancer response to insulin-like growth factor-1 receptor kinase inhibitors in hepatocellular carcinoma |
WO2012129145A1 (en) | 2011-03-18 | 2012-09-27 | OSI Pharmaceuticals, LLC | Nscle combination therapy |
MX2013011706A (en) | 2011-04-07 | 2014-04-25 | Amgen Inc | Novel egfr binding proteins. |
US9896730B2 (en) | 2011-04-25 | 2018-02-20 | OSI Pharmaceuticals, LLC | Use of EMT gene signatures in cancer drug discovery, diagnostics, and treatment |
JP6268097B2 (en) | 2011-11-11 | 2018-01-24 | デューク・ユニヴァーシティ | Combination pharmacotherapy for the treatment of solid tumors |
US20130302274A1 (en) | 2011-11-25 | 2013-11-14 | Roche Glycart Ag | Combination therapy |
EP2817340B1 (en) * | 2012-02-23 | 2020-12-09 | Daiichi Sankyo Europe GmbH | Her3 inhibitor for modulating radiosensitivity |
AR090263A1 (en) | 2012-03-08 | 2014-10-29 | Hoffmann La Roche | COMBINED ANTIBODY THERAPY AGAINST HUMAN CSF-1R AND USES OF THE SAME |
WO2013152252A1 (en) | 2012-04-06 | 2013-10-10 | OSI Pharmaceuticals, LLC | Combination anti-cancer therapy |
JP6408993B2 (en) | 2012-09-07 | 2018-10-17 | ジェネンテック, インコーポレイテッド | Type II anti-CD20 antibody and selective Bcl-2 inhibitor combination therapy |
US9180185B2 (en) | 2013-01-11 | 2015-11-10 | Hoffman-La Roche Inc. | Combination therapy of anti-HER3 antibodies |
WO2015100459A2 (en) | 2013-12-27 | 2015-07-02 | Merrimack Pharmaceuticals, Inc. | Biomarker profiles for predicting outcomes of cancer therapy with erbb3 inhibitors and/or chemotherapies |
EP3122900A1 (en) | 2014-03-24 | 2017-02-01 | F. Hoffmann-La Roche AG | Cancer treatment with c-met antagonists and correlation of the latter with hgf expression |
US10184006B2 (en) | 2015-06-04 | 2019-01-22 | Merrimack Pharmaceuticals, Inc. | Biomarkers for predicting outcomes of cancer therapy with ErbB3 inhibitors |
MX2018000135A (en) | 2015-07-07 | 2018-03-23 | Genentech Inc | Combination therapy with an anti-her2 antibody-drug conjugate and a bcl-2 inhibitor. |
US20180371551A1 (en) | 2015-12-03 | 2018-12-27 | Agios Pharmaceuticals, Inc. | Mat2a inhibitors for treating mtap null cancer |
US20190015393A1 (en) | 2016-01-18 | 2019-01-17 | Institut National De La Santé Et De La Recherche Médicale (Inserm) | The use of a temporary inhibitor of p53 for preventing or reducing cancer relapse |
WO2017205465A2 (en) | 2016-05-24 | 2017-11-30 | Griswold Karl Edwin | Antibodies and methods of making same |
CN110869391A (en) | 2017-07-26 | 2020-03-06 | 豪夫迈·罗氏有限公司 | Combination therapy with BET inhibitors, Bcl-2 inhibitors and anti-CD 20 antibodies |
JP2020528418A (en) | 2017-07-26 | 2020-09-24 | エフ・ホフマン−ラ・ロシュ・アクチェンゲゼルシャフト | Combination therapy with BET inhibitors and Bcl-2 inhibitors |
CN109575139A (en) * | 2017-09-29 | 2019-04-05 | 上海药明生物技术有限公司 | For the bispecific antibody of EGF-R ELISA and programmed death receptor |
TW202011946A (en) | 2018-04-18 | 2020-04-01 | 瑞士商赫孚孟拉羅股份公司 | Combination therapy with a bet inhibitor and a proteasome inhibitor |
WO2020234445A1 (en) | 2019-05-23 | 2020-11-26 | F. Hoffmann-La Roche Ag | Combination therapy with a bet inhibitor and a bcl-2 inhibitor |
WO2021155006A1 (en) | 2020-01-31 | 2021-08-05 | Les Laboratoires Servier Sas | Inhibitors of cyclin-dependent kinases and uses thereof |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU4128089A (en) | 1988-09-15 | 1990-03-22 | Rorer International (Overseas) Inc. | Monoclonal antibodies specific to human epidermal growth factor receptor and therapeutic methods employing same |
WO1996040210A1 (en) * | 1995-06-07 | 1996-12-19 | Imclone Systems Incorporated | Antibody and antibody fragments for inhibiting the growth of tumors |
US5760041A (en) | 1996-02-05 | 1998-06-02 | American Cyanamid Company | 4-aminoquinazoline EGFR Inhibitors |
-
1999
- 1999-05-14 EP EP99924253A patent/EP1080113A4/en not_active Withdrawn
- 1999-05-14 MX MXPA00011248A patent/MXPA00011248A/en unknown
- 1999-05-14 CZ CZ20004224A patent/CZ20004224A3/en unknown
- 1999-05-14 PL PL99348634A patent/PL348634A1/en unknown
- 1999-05-14 KR KR1020007012832A patent/KR20010071271A/en not_active Application Discontinuation
- 1999-05-14 BR BR9910511-0A patent/BR9910511A/en not_active Application Discontinuation
- 1999-05-14 CA CA002332331A patent/CA2332331A1/en not_active Abandoned
- 1999-05-14 AU AU40799/99A patent/AU4079999A/en not_active Abandoned
- 1999-05-14 CN CN99808614A patent/CN1314917A/en active Pending
- 1999-05-14 WO PCT/US1999/010741 patent/WO1999060023A1/en not_active Application Discontinuation
- 1999-05-14 IL IL13970799A patent/IL139707A0/en unknown
- 1999-05-14 JP JP2000549641A patent/JP2002515511A/en active Pending
- 1999-05-14 SK SK1728-2000A patent/SK17282000A3/en unknown
-
2002
- 2002-03-18 HK HK02102068.1A patent/HK1040720A1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PL348634A1 (en) | 2002-06-03 |
IL139707A0 (en) | 2002-02-10 |
WO1999060023A1 (en) | 1999-11-25 |
EP1080113A4 (en) | 2002-04-17 |
HK1040720A1 (en) | 2002-06-21 |
KR20010071271A (en) | 2001-07-28 |
EP1080113A1 (en) | 2001-03-07 |
AU4079999A (en) | 1999-12-06 |
MXPA00011248A (en) | 2004-09-06 |
CZ20004224A3 (en) | 2002-02-13 |
JP2002515511A (en) | 2002-05-28 |
BR9910511A (en) | 2001-11-20 |
CN1314917A (en) | 2001-09-26 |
CA2332331A1 (en) | 1999-11-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SK17282000A3 (en) | Non-radiolabeled protein receptor tyrosine kinase inhibitor | |
US20090297509A1 (en) | Treatment of human tumors with radiation and inhibitors of growth factor receptor tyrosine kinases | |
AU782994C (en) | Treatment of refractory human tumors with epidermal growth factor receptor antagonists | |
KR20080110987A (en) | Combination therapy using anti-egfr and anti-her2 antibodies | |
CN110505883A (en) | Proleulzin immunoconjugates used in method for treating cancer, CD40 agonist, and optionally PD-1 axis binding antagonists | |
CN116731179A (en) | anti-ROR 1 antibodies and methods of making and using the same | |
US20030202973A1 (en) | Treatment of refractory human tumors with epidermal growth factor receptor and HER1 mitogenic ligand (EGFRML) antagonists | |
KR20050057631A (en) | Bispecific anti-erb-b antibodies and their use in tumor therapy | |
EP2288717B1 (en) | Monoclonal antibodies to basic fibroblast growth factor | |
US9358288B2 (en) | Antibody combinations and use of same for treating cancer | |
US20150110788A1 (en) | Bispecific antibodies with an fgf2 binding domain | |
AU2004200705A1 (en) | Treatment of human tumors with radiation and inhibitors of growth factor receptor tyrosine kinases |