RU95463U1 - FARM FOR BREEDING OF Bivalve mollusks - Google Patents

FARM FOR BREEDING OF Bivalve mollusks Download PDF

Info

Publication number
RU95463U1
RU95463U1 RU2009145846/22U RU2009145846U RU95463U1 RU 95463 U1 RU95463 U1 RU 95463U1 RU 2009145846/22 U RU2009145846/22 U RU 2009145846/22U RU 2009145846 U RU2009145846 U RU 2009145846U RU 95463 U1 RU95463 U1 RU 95463U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
pool
fish
farm
mollusks
glochidia
Prior art date
Application number
RU2009145846/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Валерий Валерьевич Зюганов
Original Assignee
Валерий Валерьевич Зюганов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Валерий Валерьевич Зюганов filed Critical Валерий Валерьевич Зюганов
Priority to RU2009145846/22U priority Critical patent/RU95463U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU95463U1 publication Critical patent/RU95463U1/en

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/80Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in fisheries management
    • Y02A40/81Aquaculture, e.g. of fish

Landscapes

  • Farming Of Fish And Shellfish (AREA)

Abstract

1. Ферма для разведения двустворчатых моллюсков, включающая бассейн прямоугольной емкости полой жесткой конструкции - садок, снабженный торцевыми крышками, выполненный из водонепроницаемого материала, имеющий крышку сверху, двойное дно и телескопические выдвижные ножки, при этом верхняя стенка и двойное дно перфорированы или выполнены сетчатыми, отличающаяся тем, что ферма имеет не менее двух бассейнов, соединенных последовательно, одни из которых предназначены для заражения глохидиями лососевых рыб, а другие - для выращивания моллюсков и их сбора, соединенных последовательно, причем ячейки отверстий нижней стенки двойного дна бассейна, предназначенного для заражения рыб глохидиями, имеют диаметр отверстия 5 см, при этом боковые стенки бассейна, предназначенного для сбора моллюсков, выполнены водопроницаемыми, а диаметр ячеек дна съемного поддона бассейнов составляет от 0,3 до 0,5 мм. ! 2. Ферма по п.1, отличающаяся тем, что первый бассейн снабжен конусным полым обтекателем, расположенным спереди. 1. A farm for breeding bivalve mollusks, including a rectangular-shaped basin of hollow rigid construction — a cage equipped with end caps, made of waterproof material, having a lid on top, a double bottom and telescopic telescopic legs, while the upper wall and double bottom are perforated or mesh, characterized in that the farm has at least two pools connected in series, one of which is intended for infection with salmon fish glochidia, and the other for shellfish c and their collection, connected in series, moreover, the cells of the holes of the lower wall of the double bottom of the pool, designed to infect fish with glochidia, have a hole diameter of 5 cm, while the side walls of the pool, designed to collect mollusks, are made water-permeable, and the diameter of the cells of the bottom of the removable pool tray is from 0.3 to 0.5 mm. ! 2. The farm according to claim 1, characterized in that the first pool is equipped with a conical hollow fairing located in front.

Description

Полезная модель относится к гидробиологии и экологии, а именно к устройствам для выращивания водных организмов и их изучения в условиях приближенных к их обитанию, а также может быть использовано в прикладной экологии для разработки экологических систем и изучения вопросов симбиоза в водной среде.The utility model relates to hydrobiology and ecology, namely, devices for growing aquatic organisms and studying them under conditions close to their habitat, and can also be used in applied ecology to develop ecological systems and study symbiosis in the aquatic environment.

В природе широко известно существование симбиоза - обоюдно выгодного существования (от греческого symbiosis - сожительство). Одним из примеров симбиоза является сосуществование лососевых рыб - семейства Salmonidal и двустворчатого моллюска Margaritifera margaritifera - жемчужницы.In nature, the existence of symbiosis is widely known - a mutually beneficial existence (from Greek symbiosis - cohabitation). One example of symbiosis is the coexistence of salmon fish - the Salmonidal family and the bivalve mollusk Margaritifera margaritifera - pearl mussel.

Хорошо известна жесткая программа старения у тихоакеанских лососей, в соответствии с которой вскоре после нереста рыба стареет и погибает. Гибель рыбы происходит в результате запуска программы выброса стероидных гормонов стресса.The strict aging program for Pacific salmon is well known, according to which, soon after spawning, the fish grows old and dies. Fish death occurs as a result of the launch of the steroid stress hormone release program.

Однако в природе есть пример естественного долголетия рыб данного семейства, причиной которого является симбиоз лососевых рыб с жемчужницей. Воспроизводство этого моллюска тесно связано с существованием ценных видов лососевых рыб, т.к. созревание личинок происходит в жабрах этих рыб, а взрослые особи жемчужниц активной биофильтрацией улучшают водную среду обитания лососевых рыб.However, in nature there is an example of the natural longevity of fish of this family, the cause of which is the symbiosis of salmon fish with pearl mussel. The reproduction of this mollusk is closely related to the existence of valuable species of salmon fish, as maturation of larvae occurs in the gills of these fish, and adult individuals of the pearl mussel by active biofiltration improve the aquatic habitat of salmon fish.

Личинки жемчужницы после вымета не могут свободно плавать и вынуждены сразу за что-нибудь уцепиться, чтобы не быть съеденными хищниками и отнесенными течением в неблагоприятную среду обитания.After sweeping, the larvae of the pearl mussel cannot swim freely and are forced to cling to something at once, so as not to be eaten by predators and carried by the course to an unfavorable habitat.

Цепляясь за жабры лососевых рыб и паразитируя на них, личинка жемчужницы - глохидий, выделяет пептиды, которые способствуют быстрому образованию цисты вокруг личинки.Clinging to the gills of salmon fish and parasitizing on them, the larva of the pearl mussel - glochidia, releases peptides that contribute to the rapid formation of cysts around the larva.

Для созревания личинок необходимо 1500-1750 градусов-дней, что составляет от 8 до 11 месяцев (см. график 1, где по горизонтали указаны месяцы вызревания моллюсков, а по вертикали - их длина). Когда зародыш моллюска созреет в жабрах лосося, он выделяет другой комплекс веществ, стимулирующий апоптоз клеток эпителия цисты. Моллюск выходит наружу и оседает на дно. При этом ранки на жабрах не кровоточат, не поражаются вторичной инфекцией, и не наблюдается остатки цист.For the larvae to mature, 1500-1750 degrees-days are needed, which is from 8 to 11 months (see graph 1, where the months of mollusk ripening are indicated horizontally and their length is indicated vertically). When the embryo of the mollusk ripens in the gills of salmon, it secretes another complex of substances that stimulates apoptosis of cystic epithelial cells. The mollusk comes out and settles to the bottom. Moreover, wounds on the gills do not bleed, are not affected by a secondary infection, and cyst remnants are not observed.

Рыбы, зараженные глохидиями, живут до 13-15 лет и нерестятся 5-6 раз за свою жизнь, т.е. живут в несколько раз дольше интактных рыб. Наблюдения показали, что благодаря воздействию глохидий особь становится более устойчива к заболеваниям, отменяется выброс гормонов стресса, тем самым замедляя процесс старения.Fish infected with glochidia live up to 13-15 years and spawn 5-6 times in their lives, i.e. live several times longer than intact fish. Observations showed that due to the effect of glochidia, an individual becomes more resistant to diseases, the release of stress hormones is canceled, thereby slowing down the aging process.

В связи с изложенным выше восстановление и увеличение числа двустворчатых моллюсков, в частности жемчужниц, является первостепенной задачей для воспроизводства колоний лососевых рыб и очищения акватории обитания лососевых рыб.In connection with the foregoing, the restoration and increase in the number of bivalve mollusks, in particular pearl mussel, is the primary task for the reproduction of salmon fish colonies and the cleansing of the salmon fish habitat.

В настоящее время известна установка для заражения лососевых рыб глохидиями двустворчатых моллюсков, содержащая бассейн для скопления рыбы, на дне которого находятся двустворчатые моллюски, каналы для подвода и отвода воды (RU 1769827, опуб, 1992 г.).Currently known installation for infection of salmon fish with glauchidia of bivalves, containing a pool for the accumulation of fish, at the bottom of which are bivalves, channels for supplying and discharging water (RU 1769827, publ. 1992).

Ближайшим аналогом, по мнению заявителя, является устройство для разведения водных организмов, состоящая из прямоугольной емкости полой жесткой конструкции - садка, снабженного торцевыми крышками и конусным полым обтекателем, расположенным спереди, при этом конструкция выполнена из водонепроницаемого материала, имеет крышку сверху, двойное дно и телескопические выдвижные ножки, верхняя стенка и двойное дно перфорированы или выполнены сетчатыми, причем ячейки отверстий нижней стенки двойного дна меньше, чем ячейки отверстия верхней стенки двойного дна. (RU 81622, U1, опубл. 2009).The closest analogue, according to the applicant, is a device for breeding aquatic organisms, consisting of a rectangular container of a hollow rigid structure - a cage equipped with end caps and a conical hollow fairing located in front, while the structure is made of waterproof material, has a lid on top, a double bottom and telescopic extendable legs, the upper wall and the double bottom are perforated or mesh, and the cells of the holes of the bottom wall of the double bottom are smaller than the cells of the hole of the upper Enki double bottom. (RU 81622, U1, publ. 2009).

Недостатком приведенных выше технических решений является большие потери молодых моллюсков (до 50-70%) после их выпадения из жабр рыб из-за естественного отбора, т.к. они чувствительны к загрязнению акватории, а также они поедаются хищниками после выпадения из жабр лосося и оседания на дно акватории и т.п. Кроме того, неизбежно стрессирование и травмирование организмов при отлове моллюсков и пересадке их бассейны.The disadvantage of the above technical solutions is the large loss of young mollusks (up to 50-70%) after their loss from the gills of fish due to natural selection, because they are sensitive to pollution of the water area, and they are also eaten by predators after falling out of salmon gills and settling to the bottom of the water area, etc. In addition, stress and trauma to organisms are inevitable when catching mollusks and replanting their pools.

Технической задачей разработанной модели является расширение возможности конструкции, с одновременным созданием благоприятных условий для развития и жизнедеятельности двустворчатых моллюсков в конструкции устройства и сбор молодых моллюсков без их травмирования.The technical task of the developed model is to expand the design capabilities, while creating favorable conditions for the development and vital activity of bivalve mollusks in the design of the device and collecting young mollusks without injuring them.

Заявленная установка предназначена для эффективного проведения мероприятий по компенсации ущерба рыбных колоний в связи с нарушением морской и речной экологии, строительством ГАЭС и может быть использована не только для разведения двустворчатых моллюсков, но и для изучения редких исчезающих видов моллюсков-жемчужницы и механизма ее размножения.The claimed installation is intended for the effective implementation of measures to compensate for damage to fish colonies in connection with the violation of marine and river ecology, the construction of the PSPP and can be used not only for breeding bivalve mollusks, but also for the study of rare endangered species of pearl mollusk and its breeding mechanism.

Поставленная задача достигается тем, что конструкция включает не менее двух бассейнов, соединенных последовательно, одни из которых предназначены для заражения лососевых рыб глохидиями, а другие - для выращивания на жабрах рыб моллюсков и сбора последних.The task is achieved in that the design includes at least two pools connected in series, some of which are designed to infect salmon fish with glochidia, and others are used to grow mollusk fish on the gills and collect the latter.

Конструкции бассейна содержат прямоугольные полые емкости - садок 1 и 1а, имеющий жесткую конструкцию с двойным дном 5 и крышками в верхней части 2 и с обоих торцевых концов конструкции 2а, с телескопическими выдвижными ножками 4. Дополнительно для обтекания потока воды и предотвращения нанесения донного песка садок может быть снабжен полым полулунным обтекателем 3, который выполняет наноснозащитную и водорассекающую функции. При этом устройство бассейна, служащего для заражения лососевых рыб глохидиями, выполнено из водонепроницаемого материала, за исключением дна (первого и второго уровня) и крышки верхней части садка, а бассейны для сбора моллюсков выполнены водопроницаемыми и имеют съемный поддон 6, выполняющий роль двойного дна, диаметр ячеек которого составляет от 2 до 3 мм. (см. рис.2).The pool structures contain rectangular hollow tanks - cage 1 and 1a, with a rigid structure with a double bottom 5 and lids in the upper part 2 and from both ends of the structure 2a, with telescopic extension legs 4. Additionally, to flow around the water flow and prevent the application of bottom sand can be equipped with a hollow crescent moon fairing 3, which performs a protective and water-cutting functions. At the same time, the device of the pool, which serves to infect salmon fish with glochidia, is made of waterproof material, with the exception of the bottom (first and second level) and the top of the cage, and the pools for collecting mollusks are water-permeable and have a removable tray 6 that acts as a double bottom, the diameter of the cells of which is from 2 to 3 mm. (see fig. 2).

Таким образом, заявленная ферма для разведения двустворчатых моллюсков, включает бассейн прямоугольной емкости полой жесткой конструкции - садок, боковые стенки которого выполнены из водонепроницаемого материала, снабженный торцевыми крышками, и имеющий крышку сверху, двойное дно и телескопические выдвижные ножки, при этом верхняя стенка и двойное дно перфорированы или выполнены сетчатыми, отличается от ближайшего аналога тем, что ферма имеет не менее двух бассейнов, соединенных последовательно и имеющие между собой проход, причем ячейки отверстий нижней стенки двойного дна бассейна, предназначенного для заражения рыб глохидиями, имеют диаметр ячейки отверстия 500 микрон или 0,5 мм, при этом боковые стенки бассейна, предназначенного для сбора моллюсков, выполнены водопроницаемыми, а диаметр ячеек дна съемного поддона бассейнов составляет от 0,3 до 0,5 мм.Thus, the claimed farm for breeding bivalve mollusks includes a rectangular-shaped pool of hollow rigid construction - a cage, the side walls of which are made of waterproof material, equipped with end caps, and having a lid on top, a double bottom and telescopic extendable legs, while the upper wall and double the bottom is perforated or made mesh, differs from the closest analogue in that the farm has at least two pools connected in series and having a passage between them, moreover, The holes in the bottom wall of the double bottom of the pool designed to infect fish with glochidia have a hole cell diameter of 500 microns or 0.5 mm, while the side walls of the pool used for collecting mollusks are water-permeable, and the cell diameter of the bottom of the removable pool tray is from 0 , 3 to 0.5 mm.

Устройство в зависимости от обстоятельств и условий изучения может быть поставлено в любом водоеме (реках, ручьях) с любым рельефом дна, так и в искусственно созданных водоемах. Строение телескопических ножек позволяет выставить устройство горизонтально и на любой высоте, надежно укрепить конструкцию на дне водоема.The device, depending on the circumstances and study conditions, can be installed in any body of water (rivers, streams) with any bottom topography, or in artificially created bodies of water. The structure of the telescopic legs allows you to set the device horizontally and at any height, reliably strengthen the structure at the bottom of the reservoir.

Устройство устанавливается на высоте, которая обеспечивает прохождение турбулентных потоков воды через двойное дно садка бассейна снизу вверх, что позволяет создать необходимую проточность и гидрологический режим в естественных водоемах и искусственных фермах.The device is installed at a height that ensures the passage of turbulent water flows through the double bottom of the pool cage from the bottom up, which allows you to create the necessary flow and hydrological regime in natural reservoirs and artificial farms.

Обтекатель конусовидной или полулунной формы, выполнен из водонепроницаемого материала, выполняет роль гидродинамического глушителя и гасит напор воды при помещении фермы в искусственных водоемах и отводит морской или речной мусор в естественных водоемах, а также создает турбулентность.The cone-shaped or crescent-shaped fairing is made of waterproof material, acts as a hydrodynamic silencer and dampens the pressure of the water when the farm is placed in artificial reservoirs and removes marine or river litter in natural reservoirs, and also creates turbulence.

В то же время установка мобильна и при соответствующих условиях возникновения необходимости перемещения ее к местам наиболее благоприятного содержания водных организмов в акватории, которая имеет оптимальную температуру жизнедеятельности и размножения организмов, повышенную концентрацию корма, легко перебазируется.At the same time, the installation is mobile and under appropriate conditions of the need to move it to the places of the most favorable content of aquatic organisms in the water area, which has an optimal temperature of vital activity and reproduction of organisms, an increased concentration of feed, is easily relocated.

Именно такая конструкция устройства позволяет расширить ее функциональные возможности и использовать по различному назначению, а именно, выращивать двустворчатых моллюсков в естественных для них условиях, увеличивая одновременно жизненный цикл лососевых рыб, и изучать симбиоз данных водных обитателей.It is this design of the device that allows you to expand its functionality and use it for various purposes, namely, to grow bivalve mollusks in their natural conditions, while increasing the life cycle of salmon fish, and to study the symbiosis of these aquatic inhabitants.

Разведение двустворчатых моллюсков, например, жемчужницы требует хорошей насыщенности воды кислородом, рH близкой к нейтральной, хорошей проточности, низкой загрязненности, достаточной глубины.Breeding bivalve mollusks, for example, pearl mussel, requires good oxygen saturation of the water, pH close to neutral, good flow rate, low pollution, sufficient depth.

С одной стороны при использовании заявленной фермы в источнике естественного обитания морских организмов, экономится не только энерго - и трудо- затраты, но и земельные ресурсы. Однако это не ограничивает возможность устанавливать ее также в уже созданных искусственных каналах и цехах рыбоводных заводов для разведения гидробионтов и дальнейшего изучения симбиоза.On the one hand, when using the declared farm as a source of natural habitat for marine organisms, not only energy and labor costs are saved, but also land resources. However, this does not limit the ability to install it also in the already created artificial canals and workshops of hatcheries for breeding aquatic organisms and further study of symbiosis.

Нижняя стенка двойного дна садка бассейна, предназначенного для заражения рыб глохидиями, имеет диаметр отверстий 5 см т.к. размер раковин половозрелых жемчужниц составляет от 7 до 12 см.The bottom wall of the double bottom of the pool cage, designed to infect fish with glochidia, has a hole diameter of 5 cm because the size of the shells of sexually mature pearl mussels is from 7 to 12 cm.

Краткое описание чертежа 1.Brief Description of the Drawing 1.

Устройство фермы состоит из нескольких бассейнов, каждый из которых представляет собой прямоугольный садок 1, имеющий жесткую конструкцию с крышками сверху 2 и с обоих торцевых концов 2а. Садок снабжен телескопическими выдвижными ножками 4, а также спереди может быть снабжен обтекателем 3. Садок имеет двойное сетчатое или перфорированное дно 5. Верхняя крышка 2 выполнена сетчатой. При этом диаметр ячеек отверстий нижней стенки дна бассейна, предназначенного для заражения рыб глохидиями, составляет 5 см, а диаметр ячеек съемного поддона бассейна 6, предназначенного для вынашивания и сбора молодых особей жемчужницы, составляет 0,5 мм.The farm device consists of several pools, each of which is a rectangular cage 1 having a rigid structure with covers on top 2 and from both end ends 2a. The cage is equipped with telescopic extendable legs 4, and also can be equipped with a cowl in front 3. The cage has a double mesh or perforated bottom 5. The top cover 2 is mesh. In this case, the diameter of the cells of the openings of the bottom wall of the bottom of the pool, designed to infect fish with glochidia, is 5 cm, and the diameter of the cells of the removable tray of the pool 6, designed for carrying and collecting young specimens of pearl mussel, is 0.5 mm.

Осуществление полезной модели раскрывается на следующих примерах.The implementation of the utility model is disclosed in the following examples.

Пример 1. Разведение пресноводного двустворчатого моллюска Жемчужницы в реке.Example 1. Breeding freshwater bivalve mollusk Pearl in the river.

В речной водоем в местах переката, где отстаивается перед нерестом лосось, устанавливают данную конструкцию, состоящую из нескольких, например, из двух бассейнов, которые снабжены телескопическими выдвижными ножками 4, содержат прямоугольный садок 1, имеющий жесткую конструкцию с крышками сверху 2 и с обоих торцевых концов 2а. Садок спереди снабжен обтекателем 3. Бассейн, предназначенный для заражения рыб глохидиями имеет двойное сетчатое дно 5, причем ячейки отверстий нижней стенки дна составляют 5 см. Верхняя крышка 2 выполнена сетчатой. Торцевые крышки между бассейнами открываются для перехода зараженной глохидиями рыб в бассейн для их вынашивания. Стенки бассейна, предназначенного для вынашивания рыбами моллюсков, выполнены водопроницаемым, а диаметр отверстий съемного поддона составляет от 2 до 3 мм.In the river pond in the places of rolling, where salmon stand before spawning, this structure is installed, consisting of several, for example, two pools, which are equipped with telescopic telescopic legs 4, contain a rectangular cage 1, which has a rigid structure with lids on top 2 and on both end ends 2a. The front cage is equipped with a fairing 3. The pool, designed to infect fish with glochidia, has a double net bottom 5, and the cells of the openings of the bottom wall of the bottom are 5 cm. The top cover 2 is mesh. The end caps between the pools open for the transfer of fish infected with glochidia into the pool for bearing. The walls of the pool, designed for carrying mollusks by fish, are made water-permeable, and the diameter of the holes of the removable tray is from 2 to 3 mm.

Лосося помещают в садок, находящийся в бассейне, предназначенном для заражения рыб глохидией, через торцевую крышку. В промежуток двойного дна размещены беременные самки моллюсков. Турбулентным потоком, созданным течением реки за счет наличия обтекателя и высотой установки садка на телескопических ножках, икринки Жемчужницы проникают через отверстия (сетку) верней стенки двойного дна и оседают на жабрах семги, где паразитируют. В среднем число глохидиев - личинок Жемчужницы, закрепившихся в жабрах семги определяется пропорционально времени, проведенном над колонией Жемчужницы. Затем рыб перепускают через торцевые крышки в бассейн, предназначенный для вынашивания моллюсков. Благодаря водопроницаемым стенкам вода обогащена кислородом, нет застоя воды и уносятся продукты жизнедеятельности рыб. При созревании моллюски оседают вниз (т.к. они тяжелее воды) на съемный поддон, который по мере наполнения поднимают и помещают моллюсков для дальнейшего изучения.Salmon is placed in a cage, located in the pool, designed to infect fish with glochidia, through the end cap. Pregnant female mollusks are placed in the double bottom gap. The turbulent flow created by the flow of the river due to the presence of a fairing and the height of the cage on telescopic legs, Pearl eggs penetrate through the holes (mesh) of the upper double bottom wall and settle on the gills of the salmon, where they parasitize. On average, the number of glochidia - Pearl larvae that are fixed in the gills of salmon is determined in proportion to the time spent over the Pearl colony colony. Then the fish are passed through the end caps into the pool intended for carrying mollusks. Thanks to the permeable walls, the water is enriched with oxygen, there is no stagnation of water and the waste products of fish are carried away. When ripe, the mollusks settle down (because they are heavier than water) on a removable tray, which, as they fill up, raise and place the mollusks for further study.

Таким образом, предотвращается гибель молодых моллюсков от хищников и неблагоприятных экологических условий, и не только сохраняется, но и увеличивается популяция лососевых рыб.Thus, the death of young mollusks from predators and adverse environmental conditions is prevented, and the salmon population is not only preserved, but also increased.

Данный метод размножения важен, т.к. Жемчужницы занесены в Красную Книгу. Предложенное устройство позволяет в 6-8 раз увеличить численность Жемчужницы в речной акватории. Время нереста лососевых рыб совпадает и метанием жемчужницей глохидиев. Смена лососей в садке происходит раз в две недели, что не оказывает негативного влияния на размножение самой рыбы, так как после захода в реку она перестает питаться. Зараженную рыбу помещают в следующий бассейн, где она находится до вызревания моллюска. После покидания жабр рыб, молодые моллюски падают на дно съемного поддона, который поднимают и переносят жемчужниц в естественную акваторию. Воспроизводство таким образом моллюсков увеличивает их количество на 100% по сравнению с размножением в естественной среде, кроме того они обладают хорошей жизнеспособностью.This method of reproduction is important because Pearls are listed in the Red Book. The proposed device allows 6-8 times to increase the number of pearls in the river. The spawning time of salmon fish coincides with throwing the pearl of the glochids. Salmon change in the cage occurs once every two weeks, which does not negatively affect the reproduction of the fish itself, since after entering the river it stops feeding. The infected fish is placed in the next pool, where it is located until the mollusk ripens. After leaving the gills of fish, young mollusks fall to the bottom of a removable tray, which is lifted and transferred to the pearl mussel in the natural water area. Reproduction of mollusks in this way increases their number by 100% compared to reproduction in the natural environment, in addition, they have good viability.

Кроме того для поддержания жизнедеятельности рыб не требуется использования дополнительных устройств для обогащения воды кислородом воздухом (как в искусственных водоемов), сосудов с кормом и других дополнительных устройств.In addition, to maintain the vital activity of fish, the use of additional devices for enriching water with oxygen by air (as in artificial reservoirs), vessels with food, and other additional devices is not required.

Пример 2. Разведение моллюсков на рыбоводном заводе.Example 2. Breeding of mollusks in a hatchery.

Устройство устанавливают в цеху рыбозавода. Конструкция фермы содержит бассейн с тремя прямоугольными садками 1, имеющих жесткую конструкцию с крышками сверху 2 и с обоих торцевых концов 2а. Первый садок спереди снабжен обтекателем 3. Телескопические выдвижные ножки 4 устанавливаются таким образом, чтобы выставить бассейн строго горизонтально и в тоже время создать турбулентный поток. Садки имеют двойное сетчатое дно 5, причем ячейки сетки нижней стенки первого садка имеют диаметр 5 см, а ячейки съемных поддонов двух других садков имеют диаметр отверстия 3 мм. Верхняя крышка 2 выполнена сетчатой.The device is installed in the workshop of the fish factory. The truss structure comprises a pool with three rectangular cages 1 having a rigid structure with lids on top 2 and from both end ends 2a. The first cage in front is equipped with a fairing 3. Telescopic telescopic legs 4 are installed in such a way as to set the pool horizontally and at the same time create a turbulent flow. The cages have a double mesh bottom 5, the mesh cells of the lower wall of the first cage having a diameter of 5 cm, and the cells of removable pallets of the other two cages have an opening diameter of 3 mm. The top cover 2 is mesh.

Естественное аэрирование воды достигается за счет наличия обтекателя в совокупности с телескопическими ножками, которые позволяют выставлять устройство на необходимую высоту, что создают турбулентный поток снизу конструкции. Боковые водонепроницаемые стенки сохраняют направление данного турбулентного потока снизу вверх.Natural aeration of water is achieved due to the presence of a fairing in combination with telescopic legs, which allow the device to be set to the required height, which creates a turbulent flow from the bottom of the structure. Side waterproof walls maintain the direction of this turbulent flow from the bottom up.

Для очищения воды в промежуток двойного дна выкладывают гальку, которая служит дополнительным фильтром для крупного песка, и нерестовый субстрат для кормовых организмов.To purify water, pebbles are laid in the double bottom, which serves as an additional filter for coarse sand, and a spawning substrate for feed organisms.

Таким образом, при использовании такой установки в рыбоводных хозяйствах очевиден экономический эффект за счет выращивания молодых особо ценных гидробионтов при минимуме конструктивного решения, что делает применение данного устройства удобным при малых трудозатратах с большой отдачей.Thus, when using such a plant in fish farms, the economic effect is obvious due to the cultivation of young especially valuable aquatic organisms with a minimum of constructive solutions, which makes the use of this device convenient for low labor costs with high returns.

При использовании данной конструкции фермы в искусственных водоемах необходимость в обтекателе отсутствует, однако при сильной подаче воды может быть установлен при необходимости создания турбулентности и создания пузырьков воздуха.When using this farm design in artificial reservoirs, there is no need for a fairing, however, with a strong supply of water, it can be established if it is necessary to create turbulence and create air bubbles.

Claims (2)

1. Ферма для разведения двустворчатых моллюсков, включающая бассейн прямоугольной емкости полой жесткой конструкции - садок, снабженный торцевыми крышками, выполненный из водонепроницаемого материала, имеющий крышку сверху, двойное дно и телескопические выдвижные ножки, при этом верхняя стенка и двойное дно перфорированы или выполнены сетчатыми, отличающаяся тем, что ферма имеет не менее двух бассейнов, соединенных последовательно, одни из которых предназначены для заражения глохидиями лососевых рыб, а другие - для выращивания моллюсков и их сбора, соединенных последовательно, причем ячейки отверстий нижней стенки двойного дна бассейна, предназначенного для заражения рыб глохидиями, имеют диаметр отверстия 5 см, при этом боковые стенки бассейна, предназначенного для сбора моллюсков, выполнены водопроницаемыми, а диаметр ячеек дна съемного поддона бассейнов составляет от 0,3 до 0,5 мм.1. A farm for breeding bivalve mollusks, including a rectangular-shaped basin of hollow rigid construction — a cage equipped with end caps, made of waterproof material, having a lid on top, a double bottom and telescopic telescopic legs, while the upper wall and double bottom are perforated or mesh, characterized in that the farm has at least two pools connected in series, one of which is intended for infection with salmon fish glochidia, and the other for shellfish c and their collection, connected in series, moreover, the cells of the holes of the lower wall of the double bottom of the pool, designed to infect fish with glochidia, have a hole diameter of 5 cm, while the side walls of the pool, designed to collect mollusks, are made water-permeable, and the diameter of the cells of the bottom of the removable pool tray is from 0.3 to 0.5 mm. 2. Ферма по п.1, отличающаяся тем, что первый бассейн снабжен конусным полым обтекателем, расположенным спереди.
Figure 00000001
2. The farm according to claim 1, characterized in that the first pool is equipped with a conical hollow fairing located in front.
Figure 00000001
RU2009145846/22U 2009-12-11 2009-12-11 FARM FOR BREEDING OF Bivalve mollusks RU95463U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009145846/22U RU95463U1 (en) 2009-12-11 2009-12-11 FARM FOR BREEDING OF Bivalve mollusks

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009145846/22U RU95463U1 (en) 2009-12-11 2009-12-11 FARM FOR BREEDING OF Bivalve mollusks

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU95463U1 true RU95463U1 (en) 2010-07-10

Family

ID=42684825

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009145846/22U RU95463U1 (en) 2009-12-11 2009-12-11 FARM FOR BREEDING OF Bivalve mollusks

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU95463U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2482672C1 (en) * 2011-11-28 2013-05-27 Валерий Валерьевич Зюганов Method of cultivation of aquatic organisms
RU216336U1 (en) * 2022-10-03 2023-01-30 Матвей Владимирович Меняйлов FARM FOR GROWING HYDROBIONTS
WO2024076262A1 (en) * 2022-10-03 2024-04-11 Матвей Владимирович МЕНЯЙЛОВ Aquaculture farm

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2482672C1 (en) * 2011-11-28 2013-05-27 Валерий Валерьевич Зюганов Method of cultivation of aquatic organisms
RU216336U1 (en) * 2022-10-03 2023-01-30 Матвей Владимирович Меняйлов FARM FOR GROWING HYDROBIONTS
WO2024076262A1 (en) * 2022-10-03 2024-04-11 Матвей Владимирович МЕНЯЙЛОВ Aquaculture farm

Similar Documents

Publication Publication Date Title
James et al. Hatchery techniques and culture of the sea-cucumber Holothuria scabra
CN201663859U (en) Semi-submerged semi-suspended type floating raft-cage device for culturing sea cucumbers
Hughes-Games Growing the Japanese oyster (Crassostrea gigas) in subtropical seawater fish ponds. I. Growth rate, survival and quality index
CN107509671B (en) Breeding method and device for cleaning pearl shells and shellfish cage attachments by using siganus guttatus
Jensen Chromadorita tenuis
KR20120068735A (en) System for culturing of crab
James Culture of sea-cucumber
KR20200128990A (en) Farming equipment for artificial seeds of shellfish planktonic stage
CN105918185B (en) A kind of artificial raise seedling method of giant clam
von Brand et al. Scallop fishery and aquaculture in Chile: A history of developments and declines
James Hatchery and culture technology for the sea cucumber Holothuria scabra Jaeger, in India
CN217117271U (en) Scylla paramamosain culture pond containing mangrove plant planting floating island
Williams Biological Studies in Hawaiian Water-Loving Insects, Part 3: Diptera or Flies
KR101549211B1 (en) Indoor culture system using upwelling flow for shellfish spat
RU95463U1 (en) FARM FOR BREEDING OF Bivalve mollusks
CN209345828U (en) A kind of Novel cultivation water tank
CN109430128B (en) Breeding and breeding method and device for Australia crayfishes
CN113349117A (en) Method and device for ecologically breeding rapana venosa in pond
CN108902059B (en) Large-scale grading culture method for sea cockroaches
CN113711959B (en) Ecological proliferation method of pearl shells on remote sea island
Chuku Promoting oyster culture in Ghana: Strategies for optimising seed collection and growth of crassostrea tulipa (lamarck, 1819) in coastal water bodies
Sorgeloos et al. Production and use of Artemia in aquaculture
CN211721525U (en) Device for ecologically breeding rapana venosa in pond
CN109496925B (en) Fry breeding method of schizopygmy marigold
JP7174062B2 (en) Method for culturing larvae of common octopus (OCTOPUS VULGARIS)

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20101212