RU73372U1 - URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION - Google Patents

URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION Download PDF

Info

Publication number
RU73372U1
RU73372U1 RU2007134958/22U RU2007134958U RU73372U1 RU 73372 U1 RU73372 U1 RU 73372U1 RU 2007134958/22 U RU2007134958/22 U RU 2007134958/22U RU 2007134958 U RU2007134958 U RU 2007134958U RU 73372 U1 RU73372 U1 RU 73372U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
multifunctional
flyover
transport complex
covered
complex
Prior art date
Application number
RU2007134958/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Юрьевич Измоденов
Юрий Владимирович Рысин
Андрей Евгеньевич Поздняков
Рафаел Артоваздович Зурнаджян
Original Assignee
Александр Юрьевич Измоденов
Юрий Владимирович Рысин
Андрей Евгеньевич Поздняков
Рафаел Артоваздович Зурнаджян
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Александр Юрьевич Измоденов, Юрий Владимирович Рысин, Андрей Евгеньевич Поздняков, Рафаел Артоваздович Зурнаджян filed Critical Александр Юрьевич Измоденов
Priority to RU2007134958/22U priority Critical patent/RU73372U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU73372U1 publication Critical patent/RU73372U1/en

Links

Landscapes

  • Ventilation (AREA)

Abstract

Использование: в сооружениях для общественных целей, строительство сооружений многоцелевого назначения. Сущность: создание городского транспортного комплекса, сооружение которого с учетом городской структуры позволило бы расширить полезные площади и функциональные возможности объектов в сложившейся архитектуре города (района) с перспективой его дальнейшего развития (например, для вокзальных помещений и конструкций). Технический результат: расширение функциональных возможностей посредством увеличения полезной площади и размещения узлов и участков вокзала в многофункциональной эстакаде при повышении экологичности комплекса сооружений. 1 с. и 2 з.п. п. ф-лы, 2 фиг.Usage: in buildings for public purposes, the construction of multi-purpose buildings. Essence: the creation of an urban transport complex, the construction of which, taking into account the city structure, would expand the usable area and functionality of the objects in the existing architecture of the city (district) with the prospect of its further development (for example, for station rooms and structures). Effect: expanding functionality by increasing the usable area and placing nodes and sections of the station in a multifunctional flyover while increasing the environmental friendliness of the complex of structures. 1 sec and 2 z.p. P. f-ly, 2 Fig.

Description

Техническое решение относится к сооружениям для общественных целей и может быть использовано при строительстве сооружений многоцелевого назначения.The technical solution relates to structures for public purposes and can be used in the construction of multi-purpose structures.

В последнее время серьезной проблемой является интегрирование в существующее городское пространство со сложившейся не подлежащей сносу структурой новых зданий и сооружений с сохранением возведенных ранее зданий, сооружений, историко-культурных памятников, транспортных магистралей, парковых или привокзальных зон, рынков, зон отдыха, пляжей и т.п. с целью рационального использования городской территории посредством расширения полезной площади и совмещения функций объектов в сложившейся архитектуре города (района) с перспективой его дальнейшего развития.Recently, a serious problem has been the integration of new buildings and structures into the existing urban space with the existing structure that cannot be demolished, while preserving previously erected buildings, structures, historical and cultural monuments, highways, park or station areas, markets, recreation areas, beaches, etc. .P. with the aim of rational use of the urban territory by expanding the usable area and combining the functions of objects in the existing architecture of the city (district) with the prospect of its further development.

Ряд технических решений [1-8, 11, 18], запатентованных в последние годы, направлен на решение этой проблемы по реконструкции существующих и созданию современных многопрофильных городских объектов: специализированный торговый центр [12], строительный комплекс [11], аэропорт [8], многофункциональное здание [7], транспортные комплексы [4, 6], спортивно-оздоровительный комплекс «Воробьевы горы» [5], многофункциональный мост [3], гостинично-офисный комплекс [2] над A number of technical solutions [1-8, 11, 18], patented in recent years, are aimed at solving this problem by reconstructing existing and creating modern multidisciplinary urban facilities: a specialized shopping center [12], a construction complex [11], an airport [8] , multi-purpose building [7], transport complexes [4, 6], sports and fitness center “Vorobyovy Gory” [5], multi-purpose bridge [3], hotel and office complex [2] above

линией железной дороги, многофункциональный общественный комплекс [1] «Шереметьево-2».railway line, multifunctional public complex [1] "Sheremetyevo-2".

Так, известные транспортные комплексы [2, 4, 6] адекватно решают задачу увязки архитектурной концепции развития данной территории с расширением полезной площади. Однако эти объекты являются достаточно специфическими (например, предложенный Ю.М.Лужковым и др. транспортный комплекс [4] касается центра г.Москва, а комплекс [6] модернизирует московскую кольцевую дорогу) и не реализует расширения полезной площади вокзальных конструкций, что в последнее время является актуальной, но достаточно сложной и дорогостоящей задачей. Кроме того, известные комплексы [2-4] обладают недостаточной экологичностью, поскольку в них не предусмотрена очистка воздуха от отработанных газов автомобильного транспорта, что совершенно необходимо [9, 10] в зонах жилых и общественных застроек.So, well-known transport complexes [2, 4, 6] adequately solve the problem of linking the architectural concept of the development of this territory with the expansion of the usable area. However, these objects are quite specific (for example, the transport complex [4] proposed by Yu.M. Luzhkov and others refers to the center of Moscow, and the complex [6] modernizes the Moscow ring road) and does not realize the expansion of the useful area of station structures, which Recently, it is an urgent, but rather complex and expensive task. In addition, the well-known complexes [2-4] have insufficient environmental friendliness, since they do not provide for air purification from exhaust gases of automobile transport, which is absolutely necessary [9, 10] in residential and public buildings.

Принятый за прототип многофункциональный общественный комплекс [1] содержит обеспечивающие пассажирские перевозки транспортные объекты, выполненные в виде железнодорожных путей и железнодорожных вокзалов, и/или автотранспортных магистралей и автовокзалов, и/или аэровокзалов, и включающий интегрированные в существующее городское пространство со сложившейся не подлежащей сносу инфраструктурой объекты: здания (например, вокзалы с залами прибытия и убытия, гостиницы, деловые и торговые центры), привокзальную площадь с подъездными транспортными магистралями, автостоянку, линию скоростной автомагистрали или автомобильную эстакаду, пешеходные зоны с торговыми залами, выполненные в виде крытых переходов и соединенные с крытым перроном посадки-высадки пассажиров.The multifunctional public complex adopted as a prototype [1] contains transport facilities providing passenger transportation made in the form of railways and railway stations, and / or motorways and bus stations, and / or airports, and including those integrated into the existing urban space with the existing demolition infrastructure facilities: buildings (for example, stations with arrival and departure halls, hotels, business and shopping centers), a station square with driveways ortnymi highways, parking, freeway overpass line or car, pedestrian zones with trading rooms, made in the form of closed passages and connected to the indoor apron landing-disembarking.

Однако комплекс [1], как и другие аналоги, является специфическим сооружением (комплекс «Шереметьево-2») и не реализует расширения полезной площади вокзального помещения, и не использует потенциальные функциональные возможности, в том числе возможность монтажа However, the complex [1], like other analogues, is a specific building (the Sheremetyevo-2 complex) and does not realize the expansion of the usable area of the station premises, and does not use potential functionalities, including the possibility of installation

посредством модульных конструкций (отсутствие «пластичности», т.е. возможности «вписать» в существующую архитектуру новые конструктивные элементы). Одним из основных недостатков предложения [1] является также отсутствие установок для очистки воздуха в местах интенсивного движения автомобильного транспорта, сильная загазованность и плохая экологичность зоны общественного комплекса.through modular designs (lack of “plasticity”, ie the ability to “fit” new structural elements into the existing architecture). One of the main drawbacks of the proposal [1] is also the lack of installations for air purification in places of heavy traffic of motor vehicles, the strong gas contamination and poor environmental friendliness of the public complex area.

Сущность предлагаемого технического решения заключается в создании городского транспортного комплекса, сооружение которого с учетом городской структуры позволило бы расширить полезные площади и функциональные возможности объектов в сложившейся архитектуре города (района) с перспективой его дальнейшего развития (например, для вокзальных помещений и конструкций), удовлетворяющие экологическим требованиям и критерию «сложность-стоимость-эффективность» (высокая эффективность при приемлемых сложности и стоимости.The essence of the proposed technical solution is to create an urban transport complex, the construction of which, taking into account the city structure, would expand the usable area and functionality of the objects in the existing architecture of the city (district) with the prospect of its further development (for example, for station premises and structures) that satisfy environmental requirements and the criterion “complexity-cost-effectiveness” (high efficiency at acceptable complexity and cost.

Основной технический результат предлагаемого комплекса - расширение функциональных возможностей посредством увеличения полезной площади и размещения узлов и участков вокзала (железнодорожного вокзала, автовокзала, аэропорта) в многофункциональной эстакаде, монтируемой помодульно в сложившейся не подлежащей сносу городской структуре. Модульная конструкция эстакады, упрощая ее монтаж и реализуя ее многофункциональность обеспечивает синергетический результат: более короткие сроки возведения сооружения при меньших затратах, чем в известных аналогичных устройствах, включая прототип. Дополнительно осуществляется повышение экологичности комплекса сооружений путем установки фильтров очистки воздуха от отработанных газов автотранспорта на элементах эстакады. The main technical result of the proposed complex is the expansion of functionality by increasing the usable area and placement of nodes and sections of the station (railway station, bus station, airport) in a multi-purpose flyover mounted modularly in the existing urban structure that cannot be demolished. The modular design of the flyover, simplifying its installation and realizing its multifunctionality, provides a synergistic result: shorter construction time at a lower cost than in known similar devices, including the prototype. In addition, an increase in the environmental friendliness of the complex of facilities is carried out by installing filters for air purification from exhaust gases of vehicles on the elements of the overpass.

Технический результат достигается следующим образом.The technical result is achieved as follows.

Городской транспортный комплекс содержит обеспечивающие пассажирские перевозки транспортные объекты, выполненные в виде железнодорожных путей и железнодорожных вокзалов, и/или The city transport complex contains transport facilities providing passenger transportation made in the form of railway tracks and railway stations, and / or

автотранспортных магистралей и автовокзалов, и/или аэровокзалов, и включающий интегрированные в существующее городское пространство со сложившейся не подлежащей сносу инфраструктурой объекты: здания (например, вокзалы с залами прибытия и убытия, гостиницы, деловые и торговые центры), привокзальную площадь с подъездными транспортными магистралями, автостоянку, линию скоростной автомагистрали или автомобильную эстакаду, пешеходные зоны с торговыми залами, выполненные в виде крытых переходов и соединенные с крытым перроном посадки-высадки пассажиров.motorways and bus stations, and / or airports, and including objects integrated into the existing urban space with an existing infrastructure that cannot be demolished: buildings (for example, train stations with arrival and departure halls, hotels, business and shopping centers), a station square with access roads , a parking lot, expressway line or car overpass, pedestrian zones with trading floors, made in the form of covered walkways and connected to the covered platform of the landing-embankment passenger dk.

Отличительной особенностью городского транспортного комплекса является то, что пешеходные зоны крытых переходов выполнены в виде, по крайней мере, одной многофункциональной эстакады, размещенной между зданиями над подъездными транспортными магистралями и привокзальной площадью, над скоростной автомагистралью и автостоянкой. При этом в многофункциональной эстакаде дополнительно размещены залы ожидания, зоны регистрации и контроля допуска пассажиров, справочно-информационный пункт с рабочим местом администратора-консультанта, дополнительные торговые секции, пункты питания и электронные информационные табло, а нижняя и боковые части многофункциональной эстакады снабжены фильтрующими установками очистки воздуха от отработанных газов автотранспорта, включающими устройства принудительной вентиляции и отведения загрязненного воздуха, сменные механические или химические фильтры непрерывного или дискретного действия и устройства автоматического контроля и индикации качества воздуха.A distinctive feature of the urban transport complex is that the pedestrian areas of the covered crossings are made in the form of at least one multi-purpose flyover located between the buildings above the access roads and the railway station area, above the expressway and car park. At the same time, the multifunctional flyover additionally houses waiting rooms, registration and passenger control zones, a reference and information point with the workplace of the administrator-consultant, additional trading sections, food outlets and electronic information displays, and the lower and side parts of the multifunctional flyover are equipped with filtering cleaning units air from exhaust gases of vehicles, including forced ventilation devices and the removal of polluted air, mechanically interchangeable f or chemical filters of continuous or discrete action and devices for automatic control and indication of air quality.

Отличием комплекса также является то, что многофункциональная эстакада смонтирована на опорах из соединенных крепежными элементами отдельных объемных модулей с возможностью модульного наращивания как в продольном, так и в поперечном направлениях и снабжена лестнично-лифтовыми модулями и эскалаторами для соединения с крытой платформой The complex is also distinguished by the fact that the multifunctional overpass is mounted on supports from individual volume modules connected by fasteners with the possibility of modular extension both in the longitudinal and transverse directions and is equipped with staircase and elevator modules and escalators for connecting to the covered platform

посадки-высадки пассажиров, причем вес отдельного объемного модуля не превышает 40 тонн.embarkation and disembarkation of passengers, and the weight of a single volume module does not exceed 40 tons.

Кроме того, комплекс отличается тем, что эстакада радиофицирована, телефонизирована, имеет устройства кондиционирования воздуха, водоснабжения и канализации, отопления и теплоснабжения, пожарную сигнализацию и установку пожаротушения, а устройства автоматического контроля качества воздуха связаны с электронным информационным табло.In addition, the complex is characterized in that the overpass is radio-telephoned, equipped with telephones, has air conditioning, water and sewage, heating and heat supply devices, a fire alarm and a fire extinguishing installation, and automatic air quality control devices are connected to an electronic information board.

На фиг.1 представлена общая схема городского транспортного комплекса с многофункциональной эстакадной конструкцией; фиг.2 иллюстрирует устройство эстакадной конструкции в плане (один из вариантов).Figure 1 presents the General scheme of the urban transport complex with a multifunctional flyover structure; figure 2 illustrates the device of the flyover in the plan (one of the options).

Городской транспортный комплекс (фиг.1) содержит железнодорожные пути 1 (автомагистрали), вокзал 2 (железнодорожный, автовокзал или аэровокзал), линии 3, подъездных автомагистралей, гостиницу 4 (деловой или торговый центр), привокзальную площадь 5, автостоянку 6, скоростную автомагистраль 7, крытые перроны 8 вокзала и многофункциональную эстакаду 9, установленную на опорах 10 и включающую (фиг.2) фильтрующие установки 11, лестнично-лифтовые модули (и эскалаторы) 12, пешеходную зону 13, залы 14 ожидания, зоны 15 регистрации и контроля допуска пассажиров, справочно-информационный пункт 16 с рабочим местом администратора-консультанта, торговые секции 17 и пункт питания 18.The city transport complex (Fig. 1) contains railway tracks 1 (highways), station 2 (railway, bus or airport), lines 3, access roads, hotel 4 (business or shopping center), station square 5, parking lot 6, expressway 7, covered platforms 8 of the station and a multifunctional flyover 9 installed on the supports 10 and including (FIG. 2) filtering units 11, stair-lift modules (and escalators) 12, a pedestrian zone 13, waiting rooms 14, registration and access control zones 15 passengers with information and information point 16 with the workplace of an administrator-consultant, trading sections 17 and a food center 18.

Реализация городского транспортного комплекса осуществляется следующим образом.The implementation of the urban transport complex is as follows.

В существующем городском пространстве со сложившейся не подлежащей сносу структурой, содержащей железнодорожные пути (или автомагистрали) 1, вокзал (железнодорожный, автовокзал или аэровокзал) 2, подъездные автомагистрали 3, гостиницу (деловой или торговый центры) 4, привокзальную площадь 5, автостоянку 6, скоростную автомагистраль 7, крытые перроны 8 вокзала, на опоры устанавливается, по крайней мере, одна In the existing urban space with an existing structure that cannot be demolished, containing railway tracks (or highways) 1, a station (railway, bus station or airport terminal) 2, access roads 3, a hotel (business or shopping center) 4, station square 5, parking 6, expressway 7, covered platforms 8 of the station, at least one is installed on the supports

многофункциональная эстакада 9. Эстакада 9 монтируется (фиг.1) между зданиями 2 и 4 над подъездными магистралями 3, привокзальной площадью 5, автомагистралью 7 и автостоянкой 6. Эстакада 9 монтируется из соединенных крепежными элементами отдельных модулей, что позволяет наращивать модули (до проектных размеров) как в продольном, так и в поперечном направлениях, увеличивая полезную площадь вокзального помещения путем размещения узлов и участков вокзала в конструкции эстакады. При этом в многофункциональной эстакаде 9, снабженной лестнично-лифтовыми модулями (эскалаторами) 12, для соединения с крытой платформой 8 посадки-высадки пассажиров могут быть размещены (фиг.2) пешеходная зона 13, залы 14 ожидания, зоны 15 регистрации и контроля допуска пассажиров, справочно-информационный пункт 16 с рабочим местом администратора-консультанта, торговые секции 17 и пункт 18 питания, а также электронные информационные табло. Тем самым достигается увеличение полезной площади вокзала без нарушения городской структуры, а выполнение эстакады 9 из объемных модулей, вес каждого из которых не превышает 40 тонн, позволяет реализовать многофункциональное сооружение мостового типа посредством, например, вертолетов. Фильтрующие установки 11 очистки воздуха от отработанных газов автотранспорта, установленные на нижней и боковых частях эстакады 9 и включающие устройства принудительной вентиляции и отведения загрязненного воздуха, сменные механические или химические фильтры непрерывного или дискретного действия, обеспечивают экологичность зоны городского транспортного комплекса (как правило, чрезмерно загрязненного выхлопными газами), которая контролируется устройствами автоматического контроля и индикации качества воздуха.multifunctional overpass 9. The overpass 9 is mounted (Fig. 1) between buildings 2 and 4 above the access roads 3, the forecourt 5, the highway 7 and the parking lot 6. The overpass 9 is mounted from individual modules connected by fasteners, which makes it possible to expand the modules (to design sizes ) both in the longitudinal and transverse directions, increasing the usable area of the station premises by placing nodes and sections of the station in the construction of the flyover. At the same time, in the multifunctional flyover 9, equipped with staircase and elevator modules (escalators) 12, for connecting with the covered platform 8 for boarding and disembarking passengers, pedestrian zone 13, waiting rooms 14, zones 15 for registering and controlling passenger access can be placed (Fig. 2) , information and information point 16 with the workplace of the administrator-consultant, trading sections 17 and paragraph 18 of the food, as well as electronic information boards. Thereby, an increase in the usable area of the station is achieved without violating the city structure, and the implementation of a flyover 9 of three-dimensional modules, each of which does not exceed 40 tons, allows for the implementation of a multifunctional bridge-type structure using, for example, helicopters. Filtering installations 11 for air purification from exhaust gases of vehicles installed on the lower and lateral parts of the overpass 9 and including forced ventilation and air pollution removal devices, replaceable mechanical or chemical filters of continuous or discrete action, ensure the environmental friendliness of the area of the urban transport complex (usually excessively polluted exhaust gases), which is controlled by devices for automatic control and indication of air quality.

Поскольку помещение эстакады 9 выполняет и дополняет уже реализованные (либо частично реализованные) в вокзале 2 функции, то для полного эффективного функционирования она может быть радиофицирована, телефонизирована, имеет устройства кондиционирования Since the rack building 9 performs and complements the functions already realized (or partially realized) at station 2, for full effective functioning it can be radio-telephoned, telephoned, and has air conditioning devices

воздуха, водоснабжения и канализации, отопления и теплоснабжения, пожарную сигнализацию и установку пожаротушения, а устройства автоматического контроля качества воздуха связаны с электронным информационным табло.air, water and sanitation, heating and heat supply, fire alarms and fire extinguishing systems, and automatic air quality control devices are connected to an electronic information board.

Таким образом, существенные признаки предлагаемого комплекса - смонтированная из отдельных блоков многофункциональная эстакада, снабженная фильтрующими установками, позволяет реализовать синергетический технический результат: расширение функциональных возможностей при увеличении полезных площадей общественных зданий без нарушения сложившейся городской структуры и при повышении экологичности городского транспортного комплекса.Thus, the essential features of the proposed complex - a multifunctional overpass assembled from separate blocks, equipped with filtering units, allows you to realize a synergistic technical result: expanding functionality while increasing the usable area of public buildings without violating the existing urban structure and increasing the environmental friendliness of the urban transport complex.

ИСТОЧНИКИ ПО УРОВНЮ ТЕХНИКИBACKGROUND OF THE INVENTION

I. Прототип и аналоги:I. Prototype and analogues:

1. RU 35810 U1, 10.02.2004 (прототип).1. RU 35810 U1, 02/10/2004 (prototype).

2. RU 43572 U1, 27.01.2005 (аналог).2. RU 43572 U1, 01/27/2005 (analog).

3. RU 47014 U1, 10.08.2005 (аналог).3. RU 47014 U1, 08/10/2005 (analogue).

II. Дополнительные источники по уровню техники:II. Additional sources of prior art:

4. RU 2181328 С1, 20.04.2002.4. RU 2181328 C1, 04.20.2002.

5. RU 2257440 С1, 27.07.2005.5. RU 2257440 C1, 07.27.2005.

6. RU 2140480 С1, 27.10.1999.6. RU 2140480 C1, 10.27.1999.

7. RU 36406 U1, 10.03.2004.7. RU 36406 U1, 03/10/2004.

8. RU 97116198 А, 10.07.1999.8. RU 97116198 A, 07/10/1999.

9. RU 2188270 С1, 27.08.2002.9. RU 2188270 C1, 08.27.2002.

10. RU 2055967 С1, 10.03.1996.10. RU 2055967 C1, 03/10/1996.

11. RU 63828 U1, 10.06.2007.11. RU 63828 U1, 06/10/2007.

12. RU 2002128111 А, 27.04.2004.12. RU 2002128111 A, 04/27/2004.

Claims (4)

1. Городской транспортный комплекс, включающий интегрированные в существующее городское пространство со сложившейся не подлежащей сносу инфраструктурой объекты: здания (например, вокзалы с залами прибытия и убытия, гостиницы, деловые и торговые центры), привокзальную площадь с подъездными транспортными магистралями, автостоянку, линию скоростной автомагистрали или автомобильную эстакаду, пешеходные зоны, выполненные в виде крытых переходов и соединенные с крытым перроном посадки-высадки пассажиров, отличающийся тем, что пешеходные зоны крытых переходов выполнены в виде, по крайней мере, одной многофункциональной эстакады, размещенной между зданиями над подъездными транспортными магистралями и привокзальной площадью, над скоростной автомагистралью и автостоянкой, при этом многофункциональная эстакада смонтирована на опорах из соединенных крепежными элементами отдельных объемных модулей с возможностью модульного наращивания как в продольном, так и в поперечном направлениях и снабжена лестнично-лифтовыми модулями и эскалаторами для соединения с крытой платформой посадки-высадки пассажиров, причем вес отдельного объемного модуля не превышает 40 т.1. Urban transport complex, which includes objects integrated into the existing urban space with an existing infrastructure that cannot be demolished: buildings (for example, train stations with arrival and departure halls, hotels, business and shopping centers), a station square with access roads, a parking lot, and a high-speed line motorways or a flyover, pedestrian zones made in the form of covered passages and connected to the covered apron for passenger boarding and disembarkation, characterized in that The covered walkways are made in the form of at least one multifunctional overpass located between the buildings above the access roads and the forecourt, above the expressway and the parking lot, while the multifunctional overpass is mounted on supports made of individual volume modules connected by fasteners with the possibility of modular extension both in longitudinal and transverse directions and equipped with staircase and elevator modules and escalators for connecting to a covered platform passenger boarding and disembarking, and the weight of a separate volume module does not exceed 40 tons. 2. Городской транспортный комплекс по п.1, отличающийся тем, что в многофункциональной эстакаде дополнительно размещены залы ожидания, зоны регистрации и контроля допуска пассажиров, справочно-информационный пункт с рабочим местом администратора-консультанта, дополнительные торговые секции, пункты питания и электронные информационные табло.2. The city transport complex according to claim 1, characterized in that the multifunctional flyover additionally houses waiting rooms, registration and passenger access control zones, a reference and information point with the workplace of an administrator-consultant, additional trading sections, food points and electronic information boards . 3. Городской транспортный комплекс по п.1, отличающийся тем, что нижняя и боковые части многофункциональной эстакады снабжены фильтрующими установками очистки воздуха от отработанных газов автотранспорта, включающими устройства принудительной вентиляции и отведения загрязненного воздуха, сменные механические или химические фильтры непрерывного или дискретного действия и устройства автоматического контроля и индикации качества воздуха.3. The urban transport complex according to claim 1, characterized in that the lower and lateral parts of the multifunctional flyover are equipped with filtering units for air purification from exhaust gases of vehicles, including forced ventilation devices and removal of polluted air, replaceable mechanical or chemical filters of continuous or discrete action and devices automatic control and indication of air quality. 4. Городской транспортный комплекс по п.1, отличающийся тем, что эстакада радиофицирована, телефонизирована, имеет устройства кондиционирования воздуха, водоснабжения и канализации, отопления и теплоснабжения, пожарную сигнализацию и установку пожаротушения, а устройства автоматического контроля качества воздуха связаны с электронным информационным табло.
Figure 00000001
4. The urban transport complex according to claim 1, characterized in that the overpass is radio-telephoned, telephoned, has air conditioning, water and sewage, heating and heat supply devices, a fire alarm and fire extinguishing installation, and automatic air quality control devices are associated with an electronic information board.
Figure 00000001
RU2007134958/22U 2007-09-19 2007-09-19 URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION RU73372U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007134958/22U RU73372U1 (en) 2007-09-19 2007-09-19 URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2007134958/22U RU73372U1 (en) 2007-09-19 2007-09-19 URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU73372U1 true RU73372U1 (en) 2008-05-20

Family

ID=39799178

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007134958/22U RU73372U1 (en) 2007-09-19 2007-09-19 URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU73372U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN106758579B (en) The building in three-dimensional city and traffic integrated system
AU2023203712A1 (en) Urban transportation and logistics system
CN102505594B (en) Overhead urban public transportation lane
CN202830734U (en) Multifunctional gallery bridge
US20130055920A1 (en) Urban transport installation using track ropes
CN101280543A (en) Two-sided elevated road as well as supporting facilities
RU73372U1 (en) URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION
RU94281U1 (en) TUNNEL TYPE
RU120684U1 (en) URBAN TRANSPORT COMPLEX WITH MULTI-FUNCTIONAL FLOORING CONSTRUCTION
CN102535283A (en) City space without traffic jams, automobile noise or automobile exhaust air pollution, and making method thereof
WO2014176931A1 (en) Laminated parking bay and vehicle-free section of road
CN106968144A (en) New continental rise threeway grade separation traffic system
Singh The tales of two mobility infrastructures: The street and the underground railway of buenos aires, 1880s–1940s
CN105539459A (en) Gantry type three-dimensional traffic means
CN206635581U (en) The building in three-dimensional city and traffic integrated system
RU2304670C1 (en) All-purpose skeleton-type building or building structure
GB2388143A (en) Urban transport system
RU2286417C2 (en) Divider assembly for traffic and pedestrian flow division at road crossing
Ngoc Challenges and solutions for sustainable urban transport in cities of Vietnam
RU122695U1 (en) TUNNEL TYPE
PLAN Pedestrian way concepts and case studies
RU64219U1 (en) COMPLEX-DIVIDER OF FLOWS OF PEDESTRIANS, CARS AND RAILWAY VEHICLES
BR112018077520B1 (en) URBAN TRANSPORT AND LOGISTICS SYSTEM
RU136073U1 (en) MULTIFUNCTIONAL STRUCTURE
Minister et al. Factors to Consider in Designing a Joint Bus-Light Rail Transit Mall

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20080920