RU2722738C2 - Guard against falling of people and animals from railway boarding platform to train traffic path - Google Patents

Guard against falling of people and animals from railway boarding platform to train traffic path Download PDF

Info

Publication number
RU2722738C2
RU2722738C2 RU2017125446A RU2017125446A RU2722738C2 RU 2722738 C2 RU2722738 C2 RU 2722738C2 RU 2017125446 A RU2017125446 A RU 2017125446A RU 2017125446 A RU2017125446 A RU 2017125446A RU 2722738 C2 RU2722738 C2 RU 2722738C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
platform
train
rods
people
station
Prior art date
Application number
RU2017125446A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2017125446A3 (en
RU2017125446A (en
Inventor
Владимир Ильич Маркин
Original Assignee
Владимир Ильич Маркин
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Ильич Маркин filed Critical Владимир Ильич Маркин
Priority to RU2017125446A priority Critical patent/RU2722738C2/en
Publication of RU2017125446A publication Critical patent/RU2017125446A/en
Publication of RU2017125446A3 publication Critical patent/RU2017125446A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2722738C2 publication Critical patent/RU2722738C2/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61BRAILWAY SYSTEMS; EQUIPMENT THEREFOR NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B61B1/00General arrangement of stations, platforms, or sidings; Railway networks; Rail vehicle marshalling systems
    • B61B1/02General arrangement of stations and platforms including protection devices for the passengers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)
  • Train Traffic Observation, Control, And Security (AREA)
  • Housing For Livestock And Birds (AREA)

Abstract

FIELD: safety equipment; vehicles.SUBSTANCE: invention relates to provision of safety of people at railway transport. Enclosure against falling of people and animals from railway boarding platform to train movement path is characterized by that, that from platform edge at distance of 3–5 cm in platform body holes are drilled with diameter of 10–15 cm with depth of 120–130 cm. In holes along entire length of platform there are cylinders with rods of same height, spacing between rods is 300–700 cm. Rods are interconnected by a transformer grid. When compressed air is supplied, rods are lifted and the whole structure is lifted. Lifting and lowering of the structure takes place through an electric valve, which is remotely signaled by a driver through a control panel. Electric valve is made with possibility to open after train driver sends signal to receiving device from train station before departure, wherein air under pressure of 8–10 atmospheres from receiver is supplied to cylinders, and they lift all guard structure, after which train drives off. Electric valve is made with possibility of closing after supply by driver on arrival of train to station of corresponding signal to receiving device, wherein pressure in working cylinders falls and guarding structure is lowered, after which doors of cars are opened, the entire barrier structure is made with possibility of flush landing in the slot of the platform body at complete lowering, at that the compressor for air supply under pressure is installed within the station.EFFECT: as a result, safety of people on platform is increased in anticipation of train.1 cl, 4 dwg

Description

Все чаще стали поступать трагические вести с железнодорожный станций и станций метрополитена о падении людей и животных с посадочных платформ на железнодорожные пути. Если нет подходящего поезда, то при падении на рельсы человек может успеть уйти с пути движения поезда, конечно, если он не получил тяжелой травмы от падения на рельсы; возможны травмы со смертельным исходом от падения на рельсы. More and more often, tragic news began to come from railway stations and subway stations about the fall of people and animals from landing platforms onto railroad tracks. If there is no suitable train, then when falling onto the rails, a person may have time to get out of the way of the train, of course, if he has not received a serious injury from falling on the rails; fatal injuries from falling onto the rails are possible.

Причин, почему это происходит, несколько. Одна из причин – человек психически ненормальный: не хочет жить и бросается под подходящий поезд с посадочной платформы. Вторя причина – человеку стало плохо, а он стоял на краю платформы, или в толпе его толкнули, и в результате он упал вниз на пути. Третья причина – человек роняет какую-то свою вещь и прыгает за ней на пути. Случается, что падают детские коляски, животные, а люди прыгают за ними, а в это время приближающийся поезд движется уже в черте платформы и считай трагедии не избежать. There are several reasons why this happens. One of the reasons is that the person is mentally abnormal: he does not want to live and throws himself under a suitable train from the landing platform. The second reason is that the person became ill, and he stood on the edge of the platform, or they pushed him in the crowd, and as a result he fell down the path. The third reason - a person drops some of his thing and jumps after it on the way. It happens that prams, animals fall, and people jump after them, and at this time an approaching train is already moving within the platform and consider tragedy to be avoided.

После случившегося происшествия останавливается транспорт, неся большие экономические потери, а люди наблюдают жуткое зрелище, о которого многим становится плохо (растерзанное человеческое тело), и все пассажиры конечно задерживаются и опаздывают. Этого можно избежать.After the incident, transport stops, causing heavy economic losses, and people watch a terrible sight, which many feel bad (torn to pieces by the human body), and of course all the passengers are delayed and late. This can be avoided.

Аналогом техники «ограждения от падения с железнодорожной посадочной платформы, людей и крупны и крупных предметов на путь движения поезда» являются платформенные раздвижные двери на станции Сироканэдай линий Намбоку и Мита в Токийском метро.The platform sliding doors at the Shirokanedai station of the Namboku and Mita lines in the Tokyo subway are an analogue of the “fall guard from the railway landing platform, people and large and large objects on the train track” technique.

Система платформенных раздвижных дверей состоит из барьера в виде стены с раздвижными дверьми, чаще всего из стекла, доходящих до потолка и полностью изолирующих станцию от путей (например, станции «Новокрестовская» и «Беговая»), и большая часть станций метров Китае.The system of platform sliding doors consists of a barrier in the form of a wall with sliding doors, most often of glass, reaching the ceiling and completely isolating the station from the tracks (for example, Novokrestovskaya and Begovaya stations), and most of the stations are meters in China.

Основным недостатком этой системы является ее стоимость. Установка часто достигает несколько миллионов долларов США, за каждую станцию. При использовании для модернизации старых станций, эта система ограничивает тип подвижного состава, который может быть использоваться на линии, так как двери на подъездах должны иметь точно такое-же расположение что двери платформы, а это приводит к дополнительным расходам из-за модернизации и закупки подвижного состава, также она препятствует естественной вентиляции и увеличивает затраты на климат-контроль.The main disadvantage of this system is its cost. The installation often reaches several million US dollars for each station. When used for modernization of old stations, this system limits the type of rolling stock that can be used on the line, since the doors at the entrances must have exactly the same location as the platform doors, and this leads to additional costs due to the modernization and purchase of rolling stock composition, it also prevents natural ventilation and increases the cost of climate control.

Двери также создают собственные риски для безопасности. Главный риск в том, что люди могут оказаться в ловушке между дверями платформы и вагоном поезда и могут быть раздавлены, когда поезд начнет двигаться. Случаи таких происшествий редки, но они могут иметь место быть в будущем.Doors also pose their own security risks. The main risk is that people can be trapped between the doors of the platform and the train car and may be crushed when the train starts to move. Cases of such incidents are rare, but they may have a place to be in the future.

Ещё критика. Чтобы точно совпадали двери вагона и раздвижные двери на платформе, плюс минус 15 сантиметров. Машинистам нужно иметь очень высокую квалификацию! В 2018 году проводились соревнования среди машинистов на точность остановки, из трех тысяч работающих машинистов этому званию принадлежали только 15 человек, по остановке вагона на точность в сантиметрах (взято из газеты «Вечерняя Москва» за 2018 год).More criticism. To exactly match the car doors and sliding doors on the platform, plus or minus 15 centimeters. Engineers need to have a very high qualification! In 2018, competitions were held among drivers for the accuracy of stopping, of the three thousand working drivers, this rank belonged to only 15 people, for stopping a car for accuracy in centimeters (taken from the newspaper “Evening Moscow” for 2018).

В метрополитене идет большая текучесть кадров среди машинистов. Новички, просто не смогут с такой точностью остановить вагон, не один раз замечал, как поезд начинает дергаться, не доехав до отметки первого вагона (остановка) значит до раздвижных дверей метрополитену не справиться, так как нужно готовить высококвалифицированных кадров, а это ни сейчас ни в перспективе не предвидится!In the subway there is a large staff turnover among the drivers. Beginners simply can’t stop the car with such accuracy, more than once noticed how the train starts to twitch before reaching the mark of the first car (stop), it means that the metro can’t cope with the sliding doors, as it’s necessary to train highly qualified personnel, and this isn’t in the long run is not expected!

Также раздвижные горизонтальные двери нашим станциям не подойдут, они монтируются сверху посадочного туннеля, вид станции уже не переделать!Also, horizontal sliding doors will not work for our stations, they are mounted on top of the landing tunnel, the view of the station can no longer be redone!

Цели:Objectives:

1 - как можно меньше потерь человеческих жизней и тяжелых травм на железнодорожном транспорте и метрополитене;1 - as little as possible loss of human life and serious injuries in the railway transport and subway;

2 - меньше потерь в экономике страны;2 - less losses in the country's economy;

3 - бесперебойная работа транспорта.3 - uninterrupted operation of transport.

Поставленные цели достигаются тем: оборудовав ограждение от падений с посадочной пассажирской платформы на железной дороге и метрополитене на пути поезда людей, животных и других объектов.The goals are achieved by: equipping the fall protection from the passenger landing platform on the railway and the subway on the train track of people, animals and other objects.

Предлагаемый мной тип ограждения хорошо подойдет на существующие станции метро, а также по простоте оборудования и дешевизне, подойдет на строящиеся новые и на железнодорожных открытых платформах, не в метро.The type of fencing offered by me is well suited for existing metro stations, as well as for the simplicity of equipment and low cost, it is suitable for new and under construction open railway platforms, not in the subway.

Чертежи.Blueprints.

ф-1: МЕТРО, ПОСАДОЧНАЯ ПЛАТФОРМА, ОГРАЖДЕНИЕ ОПУЩЕНО,f-1: METRO, LANDING PLATFORM, FENCING OMITTED,

I - верхняя рейка решетки находится заподлицо с платформой.I - the top rail of the grill is flush with the platform.

ii - посадочная платформа.ii - landing platform.

iii - двери вагонов открыты для высадки и посадки пассажиров.iii - car doors are open for disembarkation and boarding of passengers.

ф-2: МЕТРО, ПОСАДОЧНАЯ ПЛАТФОРМА, ОГРАЖДЕНИЕ ПОДНЯТО.f-2: METRO, LANDING PLATFORM, FENCING RAISED.

i - решетка ограждения, верхняя рейка решетки.i - guard lattice, upper rail of the lattice.

ii - посадочная платформа.ii - landing platform.

iii - двери вагона закрыты.iii - the car door is closed.

ф-3: ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ПОСАДОЧНАЯ ПЛАТФОРМА. ВИД СБОКУ. ОГРАЖДЕНИЕ ПОДНЯТО.f-3: RAILWAY LANDING PLATFORM. SIDE VIEW. The fence is up.

i - верхняя рейка решетки.i - the top rail of the lattice.

ii - платформа.ii - platform.

iii - рабочий цилиндр.iii - the working cylinder.

iv - ушки крепления рабочих цилиндров к платформе сбоку.iv - ears securing the working cylinders to the platform on the side.

ф-4: ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ПОСАДОЧНАЯ ПЛАТФОРМА. ВИД СБОКУ. ОГРАЖДЕНИЕ ОПУЩЕНО.f-4: RAILWAY PLATFORM. SIDE VIEW. FENCE OMITTED.

i - верхняя рейка решетки.i - the top rail of the lattice.

ii - край посадочной платформы.ii - the edge of the landing platform.

iii - рабочий цилиндр.iii - the working cylinder.

iv - ушки крепления рабочих цилиндров к платформе сбоку.iv - ears securing the working cylinders to the platform on the side.

Мной изобретена система безопасности на железнодорожном транспорте и метрополитене от падения людей, животных, иных объектов с посадочных платформ на железнодорожный путь. Она состоит из конструкции длинной платформы, высотой 120-150 см. Если нет электрички или поезда метро- эта конструкция находится в поднятом положении. I invented a safety system in railway transport and the underground from the fall of people, animals, and other objects from landing platforms on the railway track. It consists of the construction of a long platform, 120-150 cm high. If there is no train or subway train, this structure is in the raised position.

Как только подходит электротранспорт к платформе и останавливается – заграждение опускает вниз заподлицо к платформе и только лишь после этого открываются двери вагонов и как только зашел в вагон последний пассажир, закрываются двери и только после этого поднимается заграждение и поезд отправляется. As soon as the electric vehicle approaches the platform and stops, the fence lowers flush down to the platform and only after that the doors of the cars open and as soon as the last passenger enters the car, the doors are closed and only after that the barrier is lifted and the train leaves.

Принцип подъема и опускания заграждения такой: на границе остановки первого вагона в метрополитене на стене, на высоте 4-х метров, а на электропоездах на столбе на высоте 4-метров крепиться принимающее электронное устройство, сигнал на которое подается машинист дистанционно; подъехал к остановке-опустил ограждение, посадка прошла, поднял ограждение.The principle of raising and lowering the fence is as follows: at the border of the first car stop in the subway, on the wall, at a height of 4 meters, and on electric trains on a pole at a height of 4 meters, a receiving electronic device is mounted, the signal to which the driver remotely sends; pulled up to a stop, lowered the fence, landing went off, raised the fence.

Система ограждения состоит из рабочих цилиндров, где штоки при поднятии несут нагрузки как стояки, высотой 150-170 см. Цилиндры крепятся на внешней стороне платформы на железной дороге (возможно метро) таким образом, чтобы при опускании решеток трансформеров ни что не выступало за поверхность платформы. The fencing system consists of working cylinders, where the rods when lifting carry loads like risers, 150-170 cm high. The cylinders are mounted on the outside of the platform on the railway (possibly the metro) so that when lowering the transformer grids nothing protrudes beyond the platform surface .

Стояки (цилиндры) крепятся по всей длине платформы на расстоянии 300-700 см. На большем расстоянии не рекомендую, так как всегда найдутся «неадекватные» в нашем обществе, а они могут раскачкой в несколько человек погнуть стойки между стояками, где крепятся решетки трансформеры, при опускании ограждения оно заходит за подлицо к платформе.Risers (cylinders) are mounted along the entire length of the platform at a distance of 300-700 cm. I do not recommend it at a greater distance, since there are always “inadequate” ones in our society, and they can bend the racks between the risers, where transformers are mounted, when lowering the fence, it goes behind the front of the platform.

Давление в системе гидравлики поддерживается воздухом. От пульта машиниста через приемное электронное устройство сигнал подается на электрический клапан подачи воздуха в системе цилиндров, которые опускаются и поднимают штоки. Воздух через компрессор подается в емкость 3-5 кубометров и давление примерно 8-10 атмосфер.The pressure in the hydraulic system is maintained by air. From the driver’s console, through a receiving electronic device, the signal is supplied to an electric air supply valve in the cylinder system, which lower and raise the rods. Air is supplied through the compressor to a tank of 3-5 cubic meters and a pressure of about 8-10 atmospheres.

Примечание: крепление рабочих цилиндров в метрополитене может быть осуществлено, как в теле платформы, так и вне – на стене самой платформы станции метрополитена. В целях лучшей сохранности (от хулиганов и остальных вредителей) принимающее устройство от пульта машиниста нужно помещать на указанную высоту. Note: mounting of working cylinders in the subway can be carried out both in the body of the platform and outside - on the wall of the platform of the subway station itself. In order to better preserve (from hooligans and other pests) the receiving device from the driver’s console must be placed at the indicated height.

Далее в систему подъемников закачивают воздух, а не масло. В случае прорыва трубопроводов или иной поломки масло загрязнит экологию и цена масла войдет в смету по себестоимости сооружения, а при ремонте системы нужно будет сливать масло, а это лишние затраты; железнодорожный транспорт работает в круглосуточном режиме и даже остановка его на несколько минут ведет к ощутимым экономическим потерям и общему транспортному коллапсу.Next, air is pumped into the lift system, not oil. In the event of a breakdown in pipelines or other breakdowns, oil will pollute the environment and the price of oil will be included in the estimate at the cost of construction, and when repairing the system, it will be necessary to drain the oil, which is an extra cost; Rail transport operates around the clock and even stopping it for several minutes leads to tangible economic losses and general transport collapse.

Claims (1)

Ограждение от падения людей и животных с железнодорожной посадочной платформы на путь движения поездов, отличающееся тем, что от края платформы на расстоянии в 3-5 см в теле платформы просверлены отверстия диаметром 10-15 см глубиной 120-130 см, в отверстиях по всей длине платформы установлены цилиндры со штоками такой же высоты, расстояние между штоками составляет 300-700 см, штоки соединены между собой решеткой-трансформером, при подаче сжатого воздуха штоки поднимаются и поднимают всю конструкцию, подъем и опускание конструкции происходит через электрический клапан, на который подается дистанционно сигнал машинистом через пульт управления, по принципу автомобильного шлагбаума, принимающее устройство от пульта управления может быть закреплено на стене на высоте 3-4 метров напротив остановки первого вагона, электрический клапан выполнен с возможностью открываться после подачи машинистом перед отъездом поезда со станции сигнала на принимающее устройство, при этом воздух под давлением в 8-10 атмосфер из ресивера подается в цилиндры, и они поднимают всю заградительную конструкцию, после чего поезд отъезжает, электрический клапан выполнен с возможностью закрываться после подачи машинистом по прибытии поезда на станцию соответствующего сигнала на принимающее устройство, при этом давление в рабочих цилиндрах падает и заградительная конструкция опускается, после чего открываются двери вагонов, вся заградительная конструкция выполнена с возможностью при полном опускании входить заподлицо в прорезь тела платформы, при этом компрессор для подачи воздуха под давлением устанавливается в пределах станции.Fencing from the fall of people and animals from the railway landing platform onto the train path, characterized in that from the edge of the platform at a distance of 3-5 cm, holes in the body of the platform are drilled with a diameter of 10-15 cm, a depth of 120-130 cm, in holes along the entire length the cylinders with rods of the same height are installed on the platforms, the distance between the rods is 300-700 cm, the rods are interconnected by a transformer grill, when compressed air is supplied, the rods rise and raise the whole structure, the structure is raised and lowered through an electric valve, which is remotely fed to the signal by the driver through the control panel, on the principle of a car barrier, the receiving device from the control panel can be mounted on a wall at a height of 3-4 meters opposite the stop of the first car, the electric valve is made with the ability to open after the driver gives the train signal from the station to the receiving device while air is under pressure in 8-10 atmospheres from the receiver are fed into the cylinders, and they lift the entire obstruction, after which the train moves off, the electric valve is made with the ability to close after the driver gives the corresponding signal to the receiving device when the train arrives at the station, while the pressure in the working cylinders drops and the barrier structure is lowered, after which the carriage doors open, the entire barrier structure is made with the possibility of fully lowering to enter flush into the slot of the platform body, while the compressor for supplying air under pressure is installed within the station.
RU2017125446A 2017-07-17 2017-07-17 Guard against falling of people and animals from railway boarding platform to train traffic path RU2722738C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017125446A RU2722738C2 (en) 2017-07-17 2017-07-17 Guard against falling of people and animals from railway boarding platform to train traffic path

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017125446A RU2722738C2 (en) 2017-07-17 2017-07-17 Guard against falling of people and animals from railway boarding platform to train traffic path

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2017125446A RU2017125446A (en) 2019-03-28
RU2017125446A3 RU2017125446A3 (en) 2019-10-15
RU2722738C2 true RU2722738C2 (en) 2020-06-03

Family

ID=66089386

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017125446A RU2722738C2 (en) 2017-07-17 2017-07-17 Guard against falling of people and animals from railway boarding platform to train traffic path

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2722738C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2763062C1 (en) * 2021-09-17 2021-12-27 Валерий Иванович Паутов Platform sliding fence for subway stations

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2009059C1 (en) * 1989-06-16 1994-03-15 Михаил Григорьевич Имянитов Safety device for railway station platform
WO2000017028A1 (en) * 1998-09-21 2000-03-30 Rolf Nilsson Railing that can be lowered or raised in connection with platform
JP2014091410A (en) * 2012-11-02 2014-05-19 West Japan Railway Co Platform safety fence post and platform safety fence
RU167593U1 (en) * 2016-06-21 2017-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственная коммерческая фирма "ТЕХКОМ" Platform door complex

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2009059C1 (en) * 1989-06-16 1994-03-15 Михаил Григорьевич Имянитов Safety device for railway station platform
WO2000017028A1 (en) * 1998-09-21 2000-03-30 Rolf Nilsson Railing that can be lowered or raised in connection with platform
JP2014091410A (en) * 2012-11-02 2014-05-19 West Japan Railway Co Platform safety fence post and platform safety fence
RU167593U1 (en) * 2016-06-21 2017-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственная коммерческая фирма "ТЕХКОМ" Platform door complex

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2763062C1 (en) * 2021-09-17 2021-12-27 Валерий Иванович Паутов Platform sliding fence for subway stations

Also Published As

Publication number Publication date
RU2017125446A3 (en) 2019-10-15
RU2017125446A (en) 2019-03-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2722738C2 (en) Guard against falling of people and animals from railway boarding platform to train traffic path
KR101341890B1 (en) Watertight door for subway tunnel
KR100789706B1 (en) Safety equipment of train platform
RU2503560C2 (en) Method of super-high-speed in-megapolis passenger and freight conveyance of higher anti-terrorism security
RU2585397C1 (en) Railway station
RU2701367C1 (en) Guard to prevent falling of passengers from platforms of underground and railway
CN107380172A (en) A kind of telescopic safety protection device for platform door system
CN109476323B (en) Safe escape medium shielding door
RU104569U1 (en) DOUBLE LEVEL DEPTH LAYOUT STATION SYSTEM COMPLEX
CN206749798U (en) A kind of telescopic safety protection device for platform door system
RU146088U1 (en) STATION COMPLEX OF THE METRO WITH ONE VESTIBULE SEPARATED BY THE FIRE PARTITION
GB748067A (en) Improvements in or relating to station installations for vehicles running on an elevated supporting structure
Shrirao et al. A review-automatic railway gate control system
DE102006041561B3 (en) Mine gallery passenger transport monorail assembly has lift/lower stations
Kim Field experiment of train-induced wind pressure on platform screen door at subway station
CN105083309A (en) Fully-automatic hinged-door boarding/alighting system for rail transit
CN211524322U (en) Rail guard for subway train
CN107740666A (en) A kind of rail transit safety door escape door lintel restriction plate
Anderson et al. Platform edge detection and protection effects on platform–train interface safety
CN218881991U (en) Rail transit protection platform door
RU2553621C1 (en) Method for people movement under motorway using gravity forces
JP2015085883A (en) Movable platform fence
Poliński Gap between the coach and platform–solutions for improving train accessibility
JP2019059459A (en) Platform structure having lifting fence and lifting type platform fence
RU2701078C1 (en) Safety barrier for passenger platform of underground and railway

Legal Events

Date Code Title Description
HE9A Changing address for correspondence with an applicant