RU2545571C2 - Multifunctional mobile module complex for analysis of pathogenic biological materials - Google Patents

Multifunctional mobile module complex for analysis of pathogenic biological materials Download PDF

Info

Publication number
RU2545571C2
RU2545571C2 RU2013111563/11A RU2013111563A RU2545571C2 RU 2545571 C2 RU2545571 C2 RU 2545571C2 RU 2013111563/11 A RU2013111563/11 A RU 2013111563/11A RU 2013111563 A RU2013111563 A RU 2013111563A RU 2545571 C2 RU2545571 C2 RU 2545571C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
compartment
modules
complex
biological
equipment
Prior art date
Application number
RU2013111563/11A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2013111563A (en
Inventor
Алексей Сергеевич Засыпкин
Юрий Яковлевич Христиченко
Алексей Валерьевич Ковальчук
Владимир Николаевич Устюшин
Original Assignee
Открытое акционерное общество "Научно-производственное объединение "ТРАНСКОМ"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Открытое акционерное общество "Научно-производственное объединение "ТРАНСКОМ" filed Critical Открытое акционерное общество "Научно-производственное объединение "ТРАНСКОМ"
Priority to RU2013111563/11A priority Critical patent/RU2545571C2/en
Publication of RU2013111563A publication Critical patent/RU2013111563A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2545571C2 publication Critical patent/RU2545571C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Apparatus Associated With Microorganisms And Enzymes (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to mobile complexes for the analysis of pathogenic biological materials (agents). A multifunctional mobile module complex contains four autonomous mobile modules. The first module is equipped with devices and equipment for the preparation of samples and carrying out the enzyme immunoassay of a biological material. The second module is equipped with devices and equipment for the preparation of samples and carrying out the analysis of the biological material by a method of the polymerase chain reaction and genotyping. The third module is intended for the collection, processing, analysis and storage of information about a biological situation. The fourth module is made in the form of a biological reconnaissance vehicle, intended for taking samples from a biological contamination source and carrying out the express-analysis of samples and their delivery into the first and second modules of the complex.
EFFECT: complete cycle of analysis aimed at the detection and identification of microorganisms from a bacteriological contamination source.
11 cl, 9 dwg

Description

Изобретение относится к мобильным комплексам для анализа патогенных биологических материалов (агентов), может быть использовано для отбора проб и проведения лабораторных исследований на наличие опасных и особо опасных микроорганизмов, вызывающих инфекционные заболевания, и предназначено для соответствующих служб, действующих в чрезвычайных ситуациях биологического характера.The invention relates to mobile complexes for the analysis of pathogenic biological materials (agents), can be used for sampling and laboratory tests for the presence of dangerous and especially dangerous microorganisms that cause infectious diseases, and is intended for relevant services operating in emergency situations of a biological nature.

Известен аналог заявляемого изобретения, например мобильная химико-аналитическая лаборатория, смонтированная в фургоне автомобиля, снабженная системой отопления, кондиционирования, системой водоподготовки для лабораторных нужд, вытяжным боксом с вентилятором для работы с агрессивными реактивами и средами, с размещенной на лабораторных столах контрольно-измерительной аппаратурой для измерения различных параметров, связанной с базовой ЭВМ и имеющей принтер (патент RU №2251496, МПК В60Р 3/14, опубл. 10.05.2005 г.). Однако описанная лаборатория не обеспечивает уровень безопасности, необходимый для работы с микроорганизмами 1-11 групп патогенности (высших по своей опасности по классификации Российской Федерации).A similar analogue of the claimed invention is known, for example, a mobile chemical-analytical laboratory mounted in a car van, equipped with a heating, air conditioning system, a water treatment system for laboratory needs, an exhaust box with a fan for working with aggressive reagents and environments, with control and measuring equipment located on laboratory tables for measuring various parameters associated with a host computer and having a printer (patent RU No. 2251496, IPC B60P 3/14, publ. 05/10/2005). However, the described laboratory does not provide the level of safety necessary for working with microorganisms of 1-11 pathogenicity groups (highest in danger according to the classification of the Russian Federation).

Известна также лаборатория санитарно-гигиенических исследований, описанная в патенте на полезную модель RU №65434, МПК В60Р 3/00, опубл. 10.08.2007 г. Лаборатория смонтирована в кузове-фургоне на базе прицепа к автомобилю КАМАЗ и содержит герметично исполненный салон с уровнем биологической безопасности BSL-2, с системой принудительной приточно-вытяжной вентиляции и средствами жизнеобеспечения. Салон лаборатории разделен герметичными перегородками на функциональный отсек, предназначенный для проведения санитарно-гигиенических исследований, и санпропускник. Прием биологического материала и передачу его в отсек для исследований осуществляют через окно-люк, вмонтированное в дверь аварийного выхода. Внутреннее помещение лаборатории оснащено необходимым оборудованием для санитарно-гигиенических исследований. Лаборатория оснащена звуковой аварийной сигнализацией, средствами визуальной системы контроля за работой фильтровентиляционной установки, средствами оповещения о режиме работы. Недостатком данного аналога является то, что он не обеспечивает требований нормативных документов по безопасности работы с микроорганизмами I-II групп патогенности.The laboratory of sanitary-hygienic research is also known, described in the patent for utility model RU No. 65434, IPC B60P 3/00, publ. August 10, 2007. The laboratory is mounted in a box body on the basis of a trailer for a KAMAZ vehicle and contains a hermetically sealed cabin with a biological safety level BSL-2, with a forced-air and exhaust ventilation system and life-support equipment. The laboratory interior is divided by airtight partitions into a functional compartment designed for sanitary and hygienic research, and a sanitary inspection room. The biological material is received and transferred to the research compartment through the hatch window mounted in the emergency exit door. The interior of the laboratory is equipped with the necessary equipment for sanitary research. The laboratory is equipped with an audible alarm, means of a visual control system for the operation of the filtering installation, and means of notification of the operating mode. The disadvantage of this analogue is that it does not provide the requirements of regulatory documents on the safety of work with microorganisms of I-II pathogenicity groups.

Известен также диагностический модуль мобильного лечебно-диагностического комплекса (см. «Военно-медицинский журнал» - 1999 г., №4, стр.14-21), смонтированный на шасси автомобиля высокой проходимости МАЗ-4210 с размещенным в нем диагностическим и вспомогательным оборудованием, а также электрооборудованием, кондиционером и бортовым компьютером. В задней части кузова оборудованы встроенные шкафы для хранения и транспортировки диагностических приборов, расходных материалов и одежды, а в передней части кузова на уровне боковых дверей выделен тамбур для перехода в другие модули. Модуль предназначен для проведения лабораторных исследований, а также хранения и транспортировки необходимой диагностической аппаратуры. Главным недостатком данного модуля является невозможность проведения экспресс-индикации возбудителей особо опасных и неизвестных инфекционных заболеваний с учетом требований биологической безопасности для проведения данного вида работ.Also known is the diagnostic module of the mobile medical diagnostic complex (see "Military Medical Journal" - 1999, No. 4, pp. 14-21) mounted on the chassis of an all-terrain vehicle MAZ-4210 with diagnostic and auxiliary equipment located in it as well as electrical equipment, air conditioning and an on-board computer. In the rear of the body are equipped with built-in cabinets for storing and transporting diagnostic tools, consumables and clothes, and in the front of the body at the level of the side doors there is a vestibule for switching to other modules. The module is designed for laboratory research, as well as storage and transportation of the necessary diagnostic equipment. The main disadvantage of this module is the impossibility of express indication of pathogens of especially dangerous and unknown infectious diseases, taking into account the biological safety requirements for this type of work.

Известна многоцелевая мобильная лаборатория, которая представляет собой лабораторную камеру контейнерного типа и состоит из корпуса, имеющего герметичный отсек, входной отсек, отсек для удаления воздуха, имеющий стерилизующий фильтр, отвечающий правилам биобезопасности, отсек обработки стоков, имеющий автоматическое автоклавирующее стерилизующее устройство. Герметичность лабораторного отсека и уровень обработки стоков могут быть выбраны с помощью специализированной системы управления. Лаборатория сконструирована из панелей, которые содержат полые части. В лаборатории предусмотрено изолирующее от вибрации устройство подвесного типа. Лаборатория может использоваться в производстве полупроводников, электронного оборудования, в биотехнологии, а также для проведения микробиологических исследований как чистая или биологически чистая комната (патент US №4850268, опубл. 25.07.1989 г.). Однако описанная лаборатория не обеспечивает уровень безопасности, необходимый для работ с микроорганизмами I-II групп патогенности.Known multi-purpose mobile laboratory, which is a container-type laboratory chamber and consists of a housing having a sealed compartment, an inlet compartment, an air removal compartment having a sterilizing filter that meets biosafety rules, a waste treatment compartment having an automatic autoclaving sterilizing device. The tightness of the laboratory compartment and the level of wastewater treatment can be selected using a specialized control system. The laboratory is constructed from panels that contain hollow parts. The laboratory provides a suspension type vibration isolation device. The laboratory can be used in the manufacture of semiconductors, electronic equipment, in biotechnology, as well as for conducting microbiological research as a clean or biologically clean room (US patent No. 4850268, publ. 07.25.1989). However, the described laboratory does not provide the level of safety necessary for work with microorganisms of pathogenicity groups I-II.

Известен модуль биологической безопасности, описанный в патенте RU №2439265, МПК Е04Н 3/08, опубл. 10.01.2012 г., содержащий герметичный бокс и шлюз, сообщающиеся посредством герметичной двери и оснащенные средствами жизнеобеспечения, функционально и конструктивно взаимосвязанными между собой, перчаточный бокс с системой вентиляции с фильтрами тонкой очистки воздуха и передаточное окно, выполненное в виде замкнутой герметичной камеры с герметичными дверками. При этом перчаточный бокс соответствует категории BSL-III, стены и потолок выполнены в виде двухслойных панелей с теплоизоляцией, причем каждый слой панелей обеспечивает герметичность объема модуля, стыки между стенами, потолком и полом герметичны, бокс снабжен дополнительным передаточным окном с отдельной вытяжной системой вентиляции, запорные механизмы дверей и дверок выполнены с возможностью блокировки в состоянии «закрыто» при открытии любой из них. В системе вентиляции установлены регулирующие и отсечные герметичные клапаны, вытяжное и подающее воздух устройства в боксе расположены в диагонально противоположных углах, а давления, создаваемые вентиляцией в помещениях модуля, перчаточным боксе и передаточных окнах, изменяются ступенчато и их величина меньше давления окружающей среды. Данный модуль биологической безопасности имеет высокую степень защиты персонала и окружающей среды и соответствует требованиям нормативных документов по безопасности работы с микроорганизмами I-II групп патогенности (Санитарно-эпидемиологические правила СП 1.3.1285-03 «Безопасность работы с микроорганизмами 1-11 групп патогенности (опасности)», 12.03.2003 г.), однако его недостатком является то, что он представляет собой стационарное сооружение и не может быть использован в качестве мобильного.The known biological safety module described in patent RU No. 2439265, IPC E04H 3/08, publ. 01/10/2012, containing a sealed box and airlock communicating by means of a sealed door and equipped with life support equipment, functionally and structurally interconnected, a glove box with a ventilation system with fine filters of air purification and a transmission window made in the form of a closed sealed chamber with hermetic the doors. In this case, the glove box corresponds to the BSL-III category, the walls and ceiling are made in the form of double-layer panels with heat insulation, each layer of the panels provides tightness of the module volume, the joints between the walls, ceiling and floor are tight, the box is equipped with an additional transfer window with a separate exhaust ventilation system, locking mechanisms of doors and doors are made with the possibility of locking in the "closed" state when opening any of them. In the ventilation system, control and shutoff airtight valves are installed, the exhaust and air supply devices in the box are located in diagonally opposite angles, and the pressures created by ventilation in the module rooms, glove box and transfer windows change stepwise and their value is less than the ambient pressure. This biological safety module has a high degree of protection for personnel and the environment and meets the requirements of regulatory documents on the safety of working with microorganisms of pathogenicity groups I-II (Sanitary and epidemiological rules SP 1.3.1285-03 “Safety of working with microorganisms of 1-11 pathogenicity groups (danger ) ”, March 12, 2003), however, its drawback is that it is a stationary structure and cannot be used as a mobile one.

Известен передвижной лабораторный комплекс «Диагностика высокопатогенного вируса гриппа методом ПЦР» ВМК-30331-05 на базе автобуса ПАЗ-4234, предназначенный для выявления на ранних стадиях людей, пораженных высокопатогенными вирусными инфекциями, путем проведения лабораторных экспресс-анализов с применением метода полимеразной цепной реакции (ПНР). Передвижной комплекс оборудован салоном с креслами, шкафами для одежды, откидными столиками и распашными дверями с дополнительной герметизацией. Внутри салона размещено необходимое диагностическое оборудование и препараты. Комплекс оборудован санитарно-гигиеническим отсеком, биотуалетом, сушилкой для рук, а также двумя системами электроснабжения, в том числе встроенным электрогенератором, системой отопления, приточно-вытяжной вентиляцией, системой кондиционирования. Информация по данному передвижному комплексу выложена в Интернет-ресурсах для всеобщего ознакомления на сайте http://www.amkmed.rn/laboratory (дата выкладки не указана). На этом же сайте представлен передвижной лабораторный комплекс «ИФА - лаборатория для службы Ростехнадзора» ВМК-30331-05-1 на базе автобуса ПАЗ-4234, предназначенный для проведения лабораторной диагностики инфекционных и инвазионных заболеваний человека вне стационарных лабораторных учреждений методом иммунноферментного анализа (метод ИФА). Планировка лаборатории включает в себя отсек пробоподготовки и лабораторный отсек, в котором проводятся лабораторные испытания, при этом указанные отсеки изолированы друг от друга перегородкой. Данная лаборатория содержит системы обеспечения, аналогичные системам передвижного комплекса ВМК-30331-05. Недостатком этих известных передвижных комплексов является то, что они не соответствуют нормативным требованиям, предъявляемым к проведению работ с микроорганизмами I-II групп патогенности.Known mobile laboratory complex "Diagnosis of a highly pathogenic influenza virus by PCR" VMK-30331-05 on the basis of the PAZ-4234 bus, designed to detect in the early stages of people affected by highly pathogenic viral infections, by conducting rapid laboratory tests using the polymerase chain reaction method ( NDP). The mobile complex is equipped with a lounge with armchairs, wardrobes, folding tables and swing doors with additional sealing. Inside the cabin is placed the necessary diagnostic equipment and drugs. The complex is equipped with a sanitary-hygienic compartment, a dry closet, a hand dryer, as well as two power supply systems, including a built-in electric generator, heating system, supply and exhaust ventilation, and an air conditioning system. Information on this mobile complex has been posted on the Internet for general information on the website http: //www.amkmed.rn/laboratory (the date of calculation is not indicated). On the same site there is a mobile laboratory complex “IFA - laboratory for Rostekhnadzor service” VMK-30331-05-1 on the basis of the PAZ-4234 bus, designed for laboratory diagnosis of infectious and invasive human diseases outside stationary laboratory facilities by enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA ) The layout of the laboratory includes a sample preparation compartment and a laboratory compartment in which laboratory tests are carried out, while these compartments are isolated from each other by a partition. This laboratory contains support systems similar to the systems of the mobile complex VMK-30331-05. The disadvantage of these known mobile complexes is that they do not meet the regulatory requirements for work with microorganisms of I-II pathogenicity groups.

В качестве прототипа, как наиболее близкого по своей технической сути, выбрана «Лаборатория особо опасных инфекций», описанная в патенте RU №65437, МПК В60Р 3/00, опубл. 10.08.2007 г. Лаборатория смонтирована в кузове-фургоне на базе прицепа к автомобилю КАМАЗ и содержит герметично исполненный салон с уровнем биологической безопасности BSL-3, с системой принудительной приточно-вытяжной вентиляции и средствами жизнеобеспечения. Салон лаборатории разделен герметичными перегородками на функциональные отсеки, предназначенные для проведения бактериологических исследований, и санпропускник. Для приема биологического материала и передачи его в другой отсек в стенах предусмотрены передаточные шлюзовые камеры. Внутреннее помещение снабжено всем необходимым оборудованием для бактериологических исследований. Лаборатория оснащена звуковой аварийной сигнализацией, средствами электрической визуальной системы контроля за работой фильтровентиляционной установки, средствами оповещения о режиме работы. Лаборатория обеспечивает возможность проведения бактериологического анализа микроорганизмов I-II групп патогенности. Недостатком прототипа является то, что окончательная идентификация выделенных микроорганизмов методами ПЦР, ИФА и другими производится (путем их передачи) в индикационной лаборатории, расположенной вне лаборатории, описанной в прототипе, т.е. прототип позволяет проводить подготовку поступившего биоматериала, но не позволяет сделать окончательного заключения о наличии в отобранном биоматериале тех или иных патогенных микроорганизмов. Это приводит к потере времени, что может иметь в условиях реального очага бактериологического заражения непредсказуемые последствия.As the prototype, as the closest in its technical essence, the "Laboratory of especially dangerous infections", described in patent RU No. 65437, IPC B60P 3/00, publ. August 10, 2007. The laboratory is mounted in a box body on the basis of a trailer for a KAMAZ vehicle and contains a hermetically sealed cabin with a biological safety level BSL-3, with a forced-air and exhaust ventilation system and life-support equipment. The laboratory interior is divided by airtight partitions into functional compartments designed for bacteriological research, and a sanitary inspection room. To receive biological material and transfer it to another compartment in the walls, transfer lock chambers are provided. The interior is equipped with all necessary equipment for bacteriological research. The laboratory is equipped with an audible alarm, means of an electric visual control system for the operation of the filtering installation, and means of notification of the operating mode. The laboratory provides the ability to conduct bacteriological analysis of microorganisms of I-II pathogenicity groups. The disadvantage of the prototype is that the final identification of the isolated microorganisms by PCR, ELISA and others is carried out (by transferring them) in an indication laboratory located outside the laboratory described in the prototype, i.e. the prototype allows you to prepare the received biomaterial, but does not allow you to make a final conclusion about the presence in the selected biomaterial of certain pathogenic microorganisms. This leads to a loss of time, which can have unpredictable consequences in the conditions of a real focus of bacteriological infection.

Задачей, решаемой изобретением, является создание такого многофункционального мобильного модульного комплекса для анализа патогенных биологических материалов I-II групп патогенности, который бы позволял независимо от удаленных микробиологических центров и лабораторий и с высокой оперативностью проводить полный цикл исследований по выявлению и идентификации микроорганизмов из очага бактериологического заражения с последующей выдачей заключения о принятии соответствующих обстановке решений.The problem solved by the invention is the creation of such a multifunctional mobile modular complex for the analysis of pathogenic biological materials of I-II pathogenicity groups, which would allow, regardless of remote microbiological centers and laboratories, and with high efficiency to conduct a full cycle of studies to identify and identify microorganisms from the source of bacteriological infection followed by the issuance of an opinion on the adoption of relevant circumstances decisions.

Достигается это тем, что в известном многофункциональном мобильном комплексе для анализа патогенных биологических материалов, содержащем кузов-контейнер, установленный на шасси автомобиля, оснащенный средствами жизнеобеспечения и соответствующим оборудованием, герметично исполненный салон, разделенный герметичными перегородками, снабженными герметично закрывающимися взаимоблокирующимися дверями, на функциональные отсеки, оснащенные приборами и диагностическим оборудованием для выделения и идентификации микроорганизмов I-II групп патогенности, включающие рабочий отсек для приема, подготовки и исследования биологического материала, снабженный герметичной дверью аварийного выхода и оснащенный боксом биологической безопасности, вытяжными шкафами и необходимым оборудованием и мебелью, и служебный отсек, оснащенный блоком управления системами функциональных отсеков салона, необходимым оборудованием и мебелью, сообщающийся посредством герметичного шлюза с рабочим отсеком, санпропускник, разделяющий рабочий и служебный отсеки салона и включающий отсек для снятия верхней и надевания рабочей одежды, душевую и отсек для надевания и снятия защитной одежды, систему приточно-вытяжной вентиляции с фильтрами тонкой очистки, выполненную с возможностью создания разницы давления между отсеками, при этом вытяжные шкафы и бокс биологической безопасности подключены через воздуховоды и фильтры тонкой очистки к отдельно расположенной вентиляционной установке, системы электроснабжения, водоснабжения, канализации, сигнализации, отопления, кондиционирования и связи, согласно изобретению:This is achieved by the fact that in the well-known multifunctional mobile complex for the analysis of pathogenic biological materials, containing a body-container mounted on the chassis of the car, equipped with life support equipment and related equipment, a hermetically sealed interior, separated by sealed partitions, equipped with hermetically sealed, interlocking doors, into functional compartments equipped with instruments and diagnostic equipment for isolation and identification of microorganisms I-II group n pathogenicity, including a working compartment for receiving, preparing and examining biological material, equipped with a sealed emergency exit door and equipped with a biosafety cabinet, fume hoods and necessary equipment and furniture, and a service compartment equipped with a control unit for cabin functional compartment systems, necessary equipment and furniture communicating by means of a hermetic lock with a working compartment, a sanitary inspection room separating the working and service compartments of the cabin and including a compartment for the upper and putting on work clothes, a shower room and a compartment for putting on and removing protective clothing, a ventilation system with fine filters made with the possibility of creating a pressure difference between the compartments, while fume hoods and a biological safety cabinet are connected through air ducts and fine filters cleaning to a separate ventilation unit, power supply system, water supply, sewage, alarm, heating, air conditioning and communication, according to the invention:

- в состав многофункционального мобильного модульного комплекса входят четыре автономных мобильных модуля;- The composition of the multifunctional mobile modular complex includes four autonomous mobile modules;

- функциональные отсеки первого и второго модулей выполнены с уровнем биологической безопасности BSL-4, в их рабочих отсеках размещены боксы биологической безопасности класса BSL-3, а отсеки для надевания и снятия защитной одежды снабжены одноразовыми защитными комплектами одежды;- the functional compartments of the first and second modules are made with BSL-4 biological safety level, BSL-3 class biological safety boxes are placed in their working compartments, and the compartments for putting on and removing protective clothing are equipped with disposable protective clothing sets;

- первый модуль оснащен приборами и оборудованием для подготовки проб и проведения иммуноферментного анализа биологического материала, а второй модуль оснащен приборами и оборудованием для подготовки проб и проведения анализа биологического материала методом полимеразной цепной реакции и генотипирования;- the first module is equipped with instruments and equipment for preparing samples and conducting an enzyme immunoassay of biological material, and the second module is equipped with instruments and equipment for preparing samples and conducting an analysis of biological material by polymerase chain reaction and genotyping;

- третий модуль выполнен в виде кузова-контейнера, оснащенного средствами жизнеобеспечения и соответствующим оборудованием, герметично исполненный салон, разделенный герметичными перегородками, снабженными герметично закрывающимися дверями, на последовательно расположенные бытовой отсек, оборудованный биотуалетом, душевой кабиной и комплектом бытовой техники для приготовления пищи, отсек для анализа информации, разработки отчетных документов, отдыха и приема пищи, оснащенный персональным компьютером и необходимым набором мебели, отсек для обработки информации, в котором размещены сервер для сбора, обработки и хранения информации о биологической обстановке и средства для связи с другими модулями комплекса, и агрегатный отсек с размещенными в нем средствами электроснабжения, кондиционирования и отопления;- the third module is made in the form of a container body equipped with life support equipment and related equipment, a hermetically sealed cabin, separated by hermetic partitions, equipped with hermetically sealed doors, into a sequentially located household compartment equipped with a dry closet, a shower cabin and a set of household appliances for cooking, a compartment for information analysis, development of reporting documents, rest and meals, equipped with a personal computer and the necessary set of furniture, tsek for processing information, wherein the server is arranged for collecting, processing and storing information about the biological environment and means for communicating with other modules of the complex, and a service module with universal power supply means, air-conditioning and heating systems;

- четвертый модуль представляет собой машину биологической разведки, замкнутый кузов которой, оснащенный средствами жизнеобеспечения, разделен перегородками на технологический отсек с размещенными в нем средствами связи и системами электроснабжения, вентиляции, кондиционирования и отопления и рабочий отсек с размещенным в нем комплектом оборудования и принадлежностей для отбора проб и проведения первоначального экспресс-анализа биологических материалов в районе очага биологического заражения, оборудованием и принадлежностями для транспортировки проб на первый и второй модули комплекса с соблюдением режимов термостабилизации, персональным компьютером, средствами индивидуальной защиты персонала, дезинфектантами и средствами дезобработки, кроме того, четвертый модуль комплекса оснащен обзорной видеокамерой с возможностью передачи видеоинформации в третий модуль комплекса и оборудованием по определению и фиксации географических координат зоны проведения работ и мест отбора проб;- the fourth module is a biological reconnaissance vehicle, the closed body of which, equipped with life support equipment, is divided by partitions into a technological compartment with communication equipment and electrical, ventilation, air conditioning and heating systems and a working compartment with a set of equipment and accessories for selection samples and conducting an initial rapid analysis of biological materials in the area of the focus of biological infection, equipment and accessories for transportation of samples to the first and second modules of the complex in compliance with thermal stabilization modes, by a personal computer, personal protective equipment, disinfectants and disinfectants, in addition, the fourth module of the complex is equipped with a surveillance video camera with the ability to transmit video information to the third module of the complex and equipment for determining and fixing geographical coordinates of the work area and sampling sites;

- на кузовах-контейнерах первого, второго и третьего модулей по углам с внешней стороны кузова установлены складывающиеся гидравлические погрузочно-разгрузочные устройства для установки кузова-контейнера на грунт при отсутствии автомобильного шасси, а взаимодействие между модулями и соответствующими службами осуществляется по каналам радио, спутниковой и мобильной связи посредством соответствующих устройств связи, установленных на каждом из модулей.- on the container bodies of the first, second and third modules, at the corners from the outside of the body, folding hydraulic loading and unloading devices are installed for installing the container body on the ground in the absence of a car chassis, and the interaction between the modules and the corresponding services is carried out via radio, satellite and mobile communication through appropriate communication devices installed on each of the modules.

Кроме того, в первом и втором модулях в перегородке между служебным и рабочим отсеками оборудовано герметичное смотровое окно.In addition, a sealed viewing window is equipped in the first and second modules in the partition between the service and working compartments.

Кроме того, служебный и рабочий отсеки первого и второго модулей оснащены громкоговорящим переговорным устройством.In addition, the service and working compartments of the first and second modules are equipped with a loud-speaking intercom.

Кроме того, рабочие отсеки первого и второго модулей оснащены видеокамерами контроля и наблюдения за работой персонала.In addition, the working compartments of the first and second modules are equipped with video cameras for monitoring and monitoring the work of personnel.

Кроме того, электропитание модулей комплекса осуществляется от внешней стационарной электрической сети с применением распределительного электрического щита.In addition, the power supply of the modules of the complex is carried out from an external stationary electrical network using a distribution electrical panel.

Кроме того, электропитание модулей комплекса осуществляется от автономных электрогенераторов, установленных на каждом из модулей комплекса.In addition, the power supply of the modules of the complex is carried out from autonomous electric generators installed on each of the modules of the complex.

Кроме того, электропитание модулей комплекса осуществляется от аккумуляторных батарей, установленных на каждом из модулей комплекса.In addition, the power supply of the complex modules is carried out from the batteries installed on each of the complex modules.

Кроме того, в первом и втором модулях комплекса перед входом в санпропускник и в рабочий отсек установлены приборы, показывающие перепад давления в указанных помещениях относительно давления окружающего пространства.In addition, in the first and second modules of the complex, before entering the sanitary inspection room and into the working compartment, instruments are installed that show the pressure drop in the indicated rooms relative to the pressure of the surrounding space.

Кроме того, в первом и втором модулях в служебном отсеке установлен генератор аэрозоля для дезобработки рабочего отсека, при этом распылительная головка генератора расположена внутри рабочего отсека.In addition, an aerosol generator for disinfecting the working compartment is installed in the first and second modules in the service compartment, while the spray head of the generator is located inside the operating compartment.

Кроме того, внутри функциональных отсеков, боксах биологической безопасности и шлюзах первого и второго модулей установлены бактерицидные облучатели.In addition, bactericidal irradiators are installed inside the functional compartments, biosafety cabinets and gateways of the first and second modules.

Кроме того, на входной двери в санпропускник и в рабочий отсек первого и второго модулей установлены знаки биологической опасности и система ограничения доступа в рабочий отсек и санпропускник.In addition, biohazard signs and a system for restricting access to the working compartment and sanitary inspection room are installed on the entrance door to the sanitary inspection room and to the working compartment of the first and second modules.

Суть изобретения поясняется на фиг.1-5, на которых схематично изображены: на фиг.1 - первый и второй модули, на фиг.2 - третий модуль, на фиг.3 - четвертый модуль, на фиг.4 - схема действия гидравлических погрузочно-разгрузочных устройств, на фиг.5 - схема связи между модулями комплекса. The essence of the invention is illustrated in figure 1-5, which schematically shows: figure 1 - the first and second modules, figure 2 - the third module, figure 3 - the fourth module, figure 4 - scheme of the hydraulic loading unloading devices, figure 5 is a communication diagram between the modules of the complex.

На фиг.1 и виде А схематично представлена конструкция первого и второго модулей комплекса, которые конструктивно выполнены одинаково, при этом первый модуль предназначен для подготовки проб и проведения иммуноферментного анализа биологического материала, а второй модуль - для подготовки проб и проведения анализа биологического материала методом полимеразной цепной реакции и генотипирования. Первый и второй модули содержат кузов-контейнер 1, выполненный из сэндвич-панелей, отвечающих требованиям по герметичности. Для исключения разгерметизации кузова-контейнера в ходе совершения марша, он имеет усилительные профили, установленные по всему периметру, включая стены, пол, потолок, дверные и оконные проемы. Салон кузова-контейнера посредством герметичных перегородок 2 разделен на герметичные функциональные отсеки, снабженные герметично закрывающимися дверями 3: рабочий отсек 4 (условно «заразный» отсек), предназначенный для приема, подготовки и исследования биологического материала (проб), который снабжен герметичной дверью 5 аварийного выхода, служебный отсек 6 (условно «чистый» отсек), который сообщается с рабочим отсеком 4 посредством герметичного шлюза 7 (передаточного окна), и санпропускник, включающий в себя отсек 8 для снятия верхней и надевания рабочей одежды, душевую 9 и отсек 10 для надевания и снятия одноразовой защитной одежды. Ограждающие конструкции (внутренние поверхности) первого и второго модулей выполнены гладкими, без выступающих элементов, выемок и ложбинок и не имеют труднодоступных для очистки мест, имеют антистатические свойства поверхностей, влагостойки и устойчивы к образованию плесени, устойчивы к многократному (в течение срока эксплуатации комплекса) воздействию моющих и дезинфицирующих средств, а также к воздействию ультрафиолетового излучения. Функциональные отсеки первого и второго модулей выполнены с уровнем биологической безопасности BSL-4, которая позволяет проводить исследования микроорганизмов I-II групп патогенности. Между рабочим и служебным отсеками описываемых модулей оборудовано герметичное смотровое окно 11 для визуального наблюдения за работой специалистов-биологов внутри рабочего отсека. Между этими отсеками также осуществляется голосовая связь посредством переговорного устройства (на фиг.1 не показано). В рабочих отсеках 4 первого и второго модулей установлены видеокамеры (на фиг.1 не показаны) для контроля и наблюдения за работой специалистов-биологов. В служебных отсеках первого и второго модулей расположены генераторы аэрозоля для дезобработки рабочего отсека, при этом распылительная головка генератора выведена через герметичный проход внутрь рабочего отсека (на фиг.1 генераторы аэрозоля не показаны). В рабочих отсеках 4 первого и второго модулей, а также в отсеках 8, 9 10 санпропускника, шлюзе 7 и боксах биологической безопасности 12 класса BSL-3, установленных в рабочих отсеках 4, размещены бактерицидные облучатели (на фиг.1 не показаны), предназначенные для обеззараживания воздуха и поверхности. Соответственно, все функциональные отсеки первого и второго модулей оснащены лампами для их освещения (на фиг.1 не показаны). Figure 1 and type A schematically shows the design of the first and second modules of the complex, which are structurally identical, with the first module designed for sample preparation and enzyme-linked immunosorbent assay of biological material, and the second module for sample preparation and analysis of biological material by polymerase chain reaction and genotyping. The first and second modules contain a container body 1 made of sandwich panels that meet the requirements for tightness. To prevent depressurization of the container body during the march, it has reinforcing profiles installed around the perimeter, including walls, floor, ceiling, door and window openings. The body of the container body through sealed partitions 2 is divided into sealed functional compartments equipped with hermetically sealed doors 3: working compartment 4 (conditionally "infectious" compartment), designed to receive, prepare and study biological material (samples), which is equipped with a sealed emergency door 5 exit, service compartment 6 (conventionally “clean” compartment), which communicates with the working compartment 4 through a tight gateway 7 (transfer window), and a sanitary inspection room, including a compartment 8 for removing the upper and adevaniya working clothing, shower compartment 9 and 10 for putting on and removing the disposable protective garments. The enclosing structures (internal surfaces) of the first and second modules are made smooth, without protruding elements, recesses and hollows and do not have places difficult to clean, have antistatic surface properties, are moisture resistant and resistant to mold formation, are resistant to multiple (during the life of the complex) the effects of detergents and disinfectants, as well as the effects of ultraviolet radiation. The functional compartments of the first and second modules are made with the biological safety level BSL-4, which allows the study of microorganisms of I-II pathogenicity groups. Between the working and service compartments of the described modules, a sealed viewing window 11 is equipped for visual observation of the work of biologists inside the working compartment. Between these compartments voice communication is also carried out by means of an intercom (not shown in FIG. 1). In the working compartments 4 of the first and second modules, video cameras are installed (not shown in FIG. 1) for monitoring and monitoring the work of biologists. Aerosol generators are located in the service compartments of the first and second modules for disinfecting the working compartment, while the spray head of the generator is led out through a sealed passage into the working compartment (aerosol generators are not shown in FIG. 1). In the working compartments 4 of the first and second modules, as well as in compartments 8, 9 10 of the sanitary inspection room, gateway 7 and biological safety cabinets 12 of BSL-3 class, installed in the working compartments 4, bactericidal irradiators (not shown in FIG. 1) are designed for disinfecting air and surface. Accordingly, all functional compartments of the first and second modules are equipped with lamps for lighting them (not shown in FIG. 1).

В рабочем отсеке 4 первого модуля расположены комплекты приборов и принадлежностей для проведения пробоподготовки, приборы и оборудование для проведения микробиологического анализа проб, приборы и оборудование для проведения анализа проб методом иммуноферментного анализа, боксы биологической безопасности 12 класса BSL-3, вытяжные шкафы 13, столы 14, навесные шкафы и полки (не показаны), автоклав (не показан), холодильник 15, стулья 16 и другое необходимое оборудование. В рабочем отсеке 4 второго модуля расположены комплекты приборов и принадлежностей для проведения пробоподготовки, приборы и оборудование для проведения анализа проб методом ПНР, приборы и оборудование для проведения анализа методом ПЦР-РВ и генотипирования, приборы и оборудование для проведения иммунохроматографического анализа, боксы биологической безопасности 12 класса BSL-3, вытяжные шкафы 13, столы 14, навесные шкафы и полки, автоклав, холодильник 15, а также стулья 16 и другое оборудование, т.е. оснащение оборудованием рабочих отсеков 4 первого и второго модулей одинаковое, а различие определяется только методиками, применяемыми при проведении исследований биологических материалов. In the working compartment 4 of the first module are sets of instruments and accessories for sample preparation, instruments and equipment for conducting microbiological analysis of samples, instruments and equipment for analyzing samples by enzyme-linked immunosorbent assay, biological safety cabinets 12 class BSL-3, fume hoods 13, tables 14 , wall cabinets and shelves (not shown), an autoclave (not shown), a refrigerator 15, chairs 16 and other necessary equipment. In the working compartment 4 of the second module, there are sets of instruments and accessories for conducting sample preparation, instruments and equipment for analyzing samples by the PNR method, instruments and equipment for analyzing by PCR-RV and genotyping, instruments and equipment for conducting immunochromatographic analysis, biological safety boxes 12 BSL-3 class, fume hoods 13, tables 14, wall cabinets and shelves, autoclave, refrigerator 15, as well as chairs 16 and other equipment, i.e. equipping the working compartments 4 of the first and second modules is the same, and the difference is determined only by the methods used in the study of biological materials.

Пол кузова-контейнера первого и второго модулей выполнен из сэндвич-панелей с внутренней отделкой из оцинкованной стали. Напольное покрытие выполнено из устойчивого к истиранию полимерного антистатического линолеума, допускающего многократное воздействие моющих и дезинфицирующих средств, уложенного на электропроводящую грунтовку и заземленную сетку из медных полос. Для обеспечения герметичности функциональных отсеков, примыкание панелей пола к стенам салона, а также стен салона к потолку, перегородок к полу, стенам и потолку, в местах стыков обрабатывается герметиком, например, силиконовым. В отсеке 8 санпропускника расположен шкаф (на фиг.1 не показан) для верхней и рабочей одежды персонала и столик 17, в отсеке 9 размещена душевая установка с предметами личной гигиены, а в отсеке 10 расположены комплекты одноразовой защитной одежды и емкость для использованной защитной одежды, а также стул 16 и столик 17. The floor of the container body of the first and second modules is made of sandwich panels with an internal finish of galvanized steel. The flooring is made of abrasion-resistant polymer antistatic linoleum, allowing repeated exposure to detergents and disinfectants, laid on an electrically conductive primer and an earthed grid of copper strips. To ensure the tightness of the functional compartments, the adjoining of the floor panels to the walls of the cabin, as well as the walls of the cabin to the ceiling, partitions to the floor, walls and ceiling, at the joints, is treated with a sealant, for example, silicone. In the compartment 8 of the sanitary inspection room there is a cabinet (not shown in Fig. 1) for the upper and working clothes of the staff and the table 17, in the compartment 9 there is a shower unit with personal hygiene items, and in the compartment 10 there are sets of disposable protective clothing and a container for used protective clothing as well as chair 16 and table 17.

Подвод воды к душевой установке осуществляется через бак-накопитель (на фиг.1 не показан) с подогревом воды. Пополнение бака водой осуществляется через внешнюю заправочную горловину, расположенную снаружи кузова-контейнера. Слив воды осуществляется в бак-накопитель для сточной воды (на фиг.1 не показан) через гидрозатвор с обратным клапаном с ее последующим термическим обеззараживанием. Воздухообмен функциональных отсеков первого и второго модулей и боксов биологической безопасности 12 класса BSL-3, а также вытяжных шкафов 13 обеспечивается двумя автономными приточно-вытяжными вентиляционными системами (приточная система, обеспечивающая приток свежего воздуха требуемой температуры в отсеки модулей обозначены на виде А сноской 18, а одна из автономных вытяжных систем сноской 19). Система кондиционирования (на фиг.1 не показана) совмещена с приточной вентиляционной системой 18. Нагнетание воздуха в отсеки модулей и его эвакуация из отсеков и боксов биологической безопасности 12 и вытяжных шкафов 13 осуществляется посредством вентиляторов 20. При этом в вытяжной системе установлен резервный вентилятор (на фиг.1 не показан), автоматически включающийся в случае выхода из строя основного вентилятора. Приточная 18 и вытяжные системы 19 вентиляции снабжены фильтрами тонкой очистки (фильтры типа ПЕРА) со степенью очистки воздуха 99,995% от частиц размером 0,3 мкм. Система вентиляции первого и второго модулей обеспечивает следующие отрицательные перепады давления в функциональных отсеках и оборудовании модулей относительно давления в окружающей среде минус 90 Па в боксах биологической безопасности; минус 90 Па в вытяжных шкафах; минус 60 Па в рабочем отсеке; минус 30 Па в отсеках санпропускника. Поддержание приведенных выше перепадов давления производится автоматически, а визуальный контроль величины перепадов давления в отсеках 8, 9 и 10 санпропускника и в рабочем отсеке осуществляется посредством приборов (дифференциальных датчиков давления), установленных перед входом в отсеки санпропускника и в рабочий отсек 4. На входной двери в рабочий отсек 4 и на входной двери в отсек 8 санпропускника устанавливается знак биологической опасности. Кроме этого, на дверях входа в санпропускник и в рабочий отсек 4 может быть установлена система ограничения доступа (например, замок с магнитной картой).The water supply to the shower unit is carried out through a storage tank (not shown in Fig. 1) with water heating. The tank is replenished with water through an external filler neck located outside the container body. Water is drained into the storage tank for wastewater (not shown in FIG. 1) through a water trap with a check valve and its subsequent thermal disinfection. The air exchange of the functional compartments of the first and second modules and biosafety cabinets of class 12 BSL-3, as well as fume hoods 13 is provided by two autonomous supply and exhaust ventilation systems (the supply system that ensures the supply of fresh air of the required temperature to the module compartments is indicated in A by footnote 18, and one of the autonomous exhaust systems is a footnote 19). The air conditioning system (not shown in FIG. 1) is combined with the supply ventilation system 18. The air is forced into the compartments of the modules and evacuated from the biological safety compartments and compartments 12 and fume hoods 13 by means of fans 20. In addition, a backup fan is installed in the exhaust system ( 1 is not shown), automatically turned on in case of failure of the main fan. The supply 18 and exhaust ventilation systems 19 are equipped with fine filters (PERA filters) with a degree of air purification of 99.995% from particles with a size of 0.3 microns. The ventilation system of the first and second modules provides the following negative pressure drops in the functional compartments and equipment of the modules relative to the pressure in the environment minus 90 Pa in the biological safety cabinets; minus 90 Pa in fume hoods; minus 60 Pa in the working compartment; minus 30 Pa in the compartments of the sanitary inspection room. The above pressure differences are maintained automatically, and the visual control of the pressure drops in compartments 8, 9 and 10 of the sanitary inspection room and in the working compartment is carried out by means of instruments (differential pressure sensors) installed in front of the entrance to the sanitary inspection compartments and into the working compartment 4. At the entrance door a biohazard sign is installed in the working compartment 4 and on the front door into the compartment 8 of the sanitary inspection room. In addition, an access restriction system (for example, a lock with a magnetic card) can be installed on the doors of the entrance to the sanitary inspection room and into the working compartment 4.

Служебный отсек 6 оснащен столом 14 и стулом 16 для дежурного, а также блоком управления (не показан) системами функциональных отсеков салона (электропитанием, системами вентиляции, кондиционирования, включением бактерицидных облучателей, автоклава, генератором аэрозоля, контролирующими системами, связью и т.д.), персональным компьютером, сейфом для документации. Кроме этого, дежурный служебного отсека через шлюз 7 может передавать биологические материалы в рабочий отсек 4, поддерживать связь и вести посредством видеокамер наблюдение за работой специалистов-биологов в рабочем отсеке 4. В служебном отсеке размещены также устройства для взаимодействия первого и второго модулей с другими модулями комплекса по каналам радио, спутниковой и мобильной связи. Электропитание первого и второго модулей может осуществляться от стационарной электрической сети (при ее наличии), а также от дизельного электрогенератора, расположенного с запасом топлива в негерметичном агрегатном отсеке 21, в котором также размещены системы кондиционирования и отопления (на фиг.1 эти системы и средства не показаны). Дополнительно электропитание первого и второго модулей может осуществляться от гелевых аккумуляторов, расположенных в служебном отсеке (на фиг.1 аккумуляторы не показаны).Service compartment 6 is equipped with a table 14 and a chair 16 for the duty officer, as well as a control unit (not shown) of the functional compartment systems of the cabin (power supply, ventilation, air conditioning, the inclusion of bactericidal irradiators, an autoclave, an aerosol generator, monitoring systems, communications, etc. ), a personal computer, a safe for documentation. In addition, the duty compartment of the service compartment through the gateway 7 can transfer biological materials to the working compartment 4, communicate and monitor the work of biologists in the work compartment 4. Using cameras, devices for interaction of the first and second modules with other modules are also located in the service compartment complex via radio, satellite and mobile communications. The power supply of the first and second modules can be carried out from a stationary electrical network (if available), as well as from a diesel generator located with a fuel supply in an unpressurized aggregate compartment 21, which also contains air conditioning and heating systems (in Fig. 1 these systems and means not shown). Additionally, the power of the first and second modules can be carried out from gel batteries located in the service compartment (batteries are not shown in FIG. 1).

Третий модуль комплекса (см. фиг.2 и вид Б) конструктивно выполнен на аналогичном первому и второму модулям кузове-контейнере 22 с размещенным внутри него герметично исполненным салоном, разделенным герметичными перегородками 23, снабженным герметично закрывающимися дверями 24 на последовательно расположенные бытовой отсек 25, оборудованный душевой кабиной 26 с биотуалетом 27, комплектом бытовой техники, включающим печь СВЧ 28, водонагреватель 29, раковину мойки 30, электроплитку, чайник, столовую посуду (не показаны), отсек 31 для анализа информации, разработки отчетных документов, отдыха и приема пищи, оснащенный персональным компьютером 32, рабочим столом 33, рундук-диванами 34 и складными полками 35 для отдыха персонала, шкафом 36 и стулом 37, крепящимся к полу, отсек 38 для обработки информации, в котором размещены сервер 39 для сбора, обработки и хранения информации о биологической обстановке и ее визуализации, автоматическая телефонная станция 40, УКВ радиоретранслятор, телефоны для связи с другими модулями комплекса (не показаны). The third module of the complex (see figure 2 and type B) is structurally made on a container body 22 similar to the first and second modules with a hermetically sealed interior inside it, separated by sealed partitions 23, provided with hermetically sealed doors 24 into sequentially located household compartment 25, equipped with a shower cabin 26 with a dry closet 27, a set of household appliances, including a microwave oven 28, a water heater 29, a sink 30, an electric stove, a kettle, tableware (not shown), a compartment 31 for information analysis AI, development of reporting documents, rest and meals, equipped with a personal computer 32, a desk 33, locker sofas 34 and folding shelves 35 for staff to relax, a wardrobe 36 and a chair 37 attached to the floor, a compartment 38 for processing information, in which server 39 is located for collecting, processing and storing information about the biological situation and its visualization, automatic telephone exchange 40, VHF radio relay, telephones for communication with other modules of the complex (not shown).

Для повышения мобильности модуля и оперативности организации связи в его состав включены средства для развертывания беспроводных сетей передачи данных и автоматической телефонной связи стандартов WiFi и DECT. С отсеком 38 граничит негерметичный агрегатный отсек 41 с расположенным в нем дизельным электрогенератором с запасом топлива к нему и системы кондиционирования и отопления (на фиг.2 и виде Б элементы оснащения отсека не показаны). Воздухообмен отсеков третьего модуля осуществляется посредством принудительной приточно-вытяжной вентиляции, оснащенной фильтрами тонкой очистки воздуха (на фиг.2 система вентиляции не приведена). В модуле имеется запас чистой воды в необходимом количестве, хранящийся в баке. Электропитание модуля для задействования его электрооборудования и освещения, а также связи и вентиляционной системы осуществляется, как и в первых двух модулях, посредством стационарной электрической сети, либо от собственного дизельного электрогенератора, либо от аккумуляторных батарей, размещенных в отсеке 38. To increase the mobility of the module and the efficiency of communication, it includes tools for deploying wireless data networks and automatic telephone communications of WiFi and DECT standards. The compartment 38 is bordered by an unpressurized aggregate compartment 41 with a diesel electric generator located in it with a fuel reserve for it and an air conditioning and heating system (in Fig. 2 and type B, the compartment equipment elements are not shown). The air exchange of the compartments of the third module is carried out by means of forced supply and exhaust ventilation, equipped with fine filters of air purification (in figure 2 the ventilation system is not shown). The module has a supply of clean water in the required amount stored in the tank. The power supply of the module for activating its electrical equipment and lighting, as well as communication and ventilation systems is carried out, as in the first two modules, through a stationary electrical network, either from its own diesel generator or from batteries located in compartment 38.

На фиг.4 приведены гидравлические погрузочно-разгрузочные устройства, которыми оснащаются кузова-контейнеры первого, второго и третьего модулей комплекса. На виде Г устройства показаны в сложенном (транспортном) положении, на виде Д - в рабочем положении (при установке модулей на грунт). Устройства устанавливаются по углам с внешней стороны кузова-контейнера и состоят из складывающихся кронштейнов 42 и гидравлических опор 43, выполненных с возможностью перемещения за счет нагнетания жидкости во внутреннюю полость опоры (по принципу работы гидравлического домкрата). Регулировка высоты опоры производится вручную, после чего положение опоры фиксируется. Наличие подобных устройств позволяет оперативно установить на шасси автомобиля и снять с него кузов-контейнер без применения подъемного крана, что не «привязывает» автомобильное шасси к кузову-контейнеру и позволяет выполнять ему какие-либо другие задания по перевозке.Figure 4 shows the hydraulic loading and unloading devices, which are equipped with container bodies of the first, second and third modules of the complex. On the G view, the devices are shown in the folded (transport) position, on the D view - in the working position (when installing the modules on the ground). The devices are installed in the corners from the outside of the container body and consist of folding arms 42 and hydraulic bearings 43, which are movable by pumping liquid into the internal cavity of the support (according to the principle of operation of the hydraulic jack). The height of the support is adjusted manually, after which the position of the support is fixed. The presence of such devices allows you to quickly install on the chassis of the car and remove from it the body of the container without the use of a crane, which does not "tie" the car chassis to the body of the container and allows him to perform any other transportation tasks.

Четвертый модуль комплекса представляет собой машину биологической разведки, которая может быть выполнена, например, на базе полноприводного автомобиля ГАЗ-27057 «Газель». Схематично машина разведки приведена на фиг.3 (вид В - вид сбоку на левый борт). Замкнутый кузов четвертого модуля разделен перегородками 44 на рабочий (задний) отсек 45 и технологический (передний) отсек 46, смежный с кабиной 48 водителя. В перегородках 44 выполнены сдвижные стекла 47. В технологическом отсеке 46 размещаются средства связи (радио, мобильной и спутниковой связи), элементы которой расположены в нише под полкой 49 для сиденья и в навесных блоках 50, расположенных на ограждающих поверхностях отсека 46. В нише под полкой 49 установлены также аккумуляторные батареи 51 для питания электрического оборудования и приборов четвертого модуля комплекса. В отсеке 46 размещены также средства вентиляции, кондиционирования и отопления (не показаны), обеспечивающие приток свежего, очищенного на фильтрующих элементах воздуха в отсеки с необходимой температурой (заборное отверстие системы вентиляции расположено на крыше под защитным колпаком 52). Вдоль перегородки 44, примыкающей к кабине 48 водителя, в отсеке 46 установлен стол 53, на котором расположен персональный компьютер 54. В отсеке 46 также размещен пульт управления электрическими системами четвертого модуля и системами связи (не показан). Отсеки 45 и 46 снабжены переговорным устройством (не показано). В рабочем отсеке 45 размещена необходимая для работы персонала мебель (диваны-рундуки 55, стол 56) и размещено оборудование для отбора проб, тесты для экспрессного выявления вида возбудителя в нативной пробе иммуноферментным методом и методами ПНР, ПЦР-РВ анализа, комплект средств анализа проб, термоконтейнер 57, персональный компьютер 54, средства индивидуальной защиты персонала, медицинская аптечка, технические средства дезобработки, запас дезинфектантов, электростанция дизельная 58 с запасом топлива, автомобильный холодильник. The fourth module of the complex is a biological reconnaissance vehicle, which can be performed, for example, on the basis of the GAZ-27057 Gazelle all-wheel drive vehicle. Schematically, the reconnaissance machine is shown in FIG. 3 (view B is a side view on the port side). The closed body of the fourth module is divided by partitions 44 into a working (rear) compartment 45 and a technological (front) compartment 46 adjacent to the driver's cabin 48. Sliding windows 47 are made in the partitions 44. Communications (radio, mobile and satellite communications) are located in the technological compartment 46, the elements of which are located in a niche under the seat shelf 49 and in mounted units 50 located on the enclosing surfaces of the compartment 46. In the niche under shelf 49 also installed batteries 51 for powering electrical equipment and devices of the fourth module of the complex. In the compartment 46, ventilation, conditioning and heating means (not shown) are also provided, providing an influx of fresh, cleaned air on the filter elements into compartments with the required temperature (the intake opening of the ventilation system is located on the roof under the protective cap 52). Along the partition 44 adjacent to the driver’s cabin 48, a table 53 is installed in compartment 46, on which a personal computer 54 is located. The compartment 46 also houses a control panel for electrical systems of the fourth module and communication systems (not shown). Compartments 45 and 46 are equipped with an intercom (not shown). In the working compartment 45, the furniture necessary for the staff’s work is placed (sofas-lockers 55, table 56) and equipment for sampling, tests for the express detection of the type of pathogen in the native sample by the enzyme immunoassay and the methods of PNR, PCR-RV analysis, a set of sample analysis tools are placed , thermal container 57, personal computer 54, personal protective equipment, medical kit, disinfecting equipment, stock of disinfectants, diesel power station 58 with fuel supply, car refrigerator.

Средства жизнеобеспечения четвертого модуля комплекса включают в себя электрическую плитку, электрообогреватель, микроволновую печь, электрочайник, емкости для питьевой воды, набор столовой посуды (не показаны). Кроме этого, четвертый модуль оснащен обзорной видеокамерой для проведения оперативной съемки в месте проведения работ и видеорегистрации маршрута движения с возможностью формирования видеоархива и передачи видеоинформации в режиме реального времени в третий модуль и/или соответствующим службам, а также станцией спутниковой связи с автонаведением на спутник с возможностью организации связи в движении (не показаны). Четвертый модуль комплекса оснащен также портативным GPS/Глонасс навигатором в комплекте с цифровыми картами местности для определения географических координат проводимых работ и мест отбора проб биологического материала. Электропитание четвертого модуля в движении обеспечивается от генератора отбора мощности от двигателя автомобиля и аккумуляторных батарей 51, а на стоянке либо от стационарной электросети, либо от собственной дизельной электростанции 58.The life support equipment of the fourth module of the complex includes an electric stove, an electric heater, a microwave oven, an electric kettle, containers for drinking water, a set of tableware (not shown). In addition, the fourth module is equipped with an overview video camera for operational shooting at the work site and video recording of the driving route with the possibility of forming a video archive and transmitting real-time video information to the third module and / or corresponding services, as well as a satellite communication station with automatic guidance to a satellite with the possibility of organizing communications in motion (not shown). The fourth module of the complex is also equipped with a portable GPS / Glonass navigator complete with digital maps of the area to determine the geographical coordinates of the work and places of sampling of biological material. The power of the fourth module in motion is provided by a power take-off generator from a car engine and batteries 51, and in a parking lot either from a stationary power supply or from its own diesel power station 58.

Схема связи модулей комплекса представлена на фиг.5, на которой приведено взаимодействие комплекса с оперативной группой Министерства обороны РФ. На фиг.5 приняты следующие обозначения и аббревиатура:The communication scheme of the modules of the complex is presented in figure 5, which shows the interaction of the complex with the operational group of the Ministry of Defense of the Russian Federation. Figure 5 adopted the following notation and abbreviation:

- МИФА - первый модуль, модуль иммуноферментного анализа;- MIFA - the first module, enzyme immunoassay module;

- МПГ - второй модуль, модуль ПЦР анализа и генотипирования;- PGM - second module, PCR analysis and genotyping module;

- МОИ - третий модуль, модуль обработки информации;- MY - third module, information processing module;

- МБР - четвертый модуль, машина биологической разведки;- ICBM - the fourth module, a biological reconnaissance vehicle;

- IC-FR 5000 - УКВ-ретранслятор с мачтой антенны;- IC-FR 5000 - VHF repeater with antenna mast;

- IC-F 5061 - УКВ-радиостанция;- IC-F 5061 - VHF radio station;

- ICOM IC-F16 - портативная УКВ-радиостанция;- ICOM IC-F16 - portable VHF radio station;

- WiFi - точки радиодоступа WiFi с внешней антенной;- WiFi - WiFi access points with an external antenna;

- БС DECT - базовая станция DECT с внешней антенной;- BS DECT - DECT base station with an external antenna;

- ЛВС - беспроводная линия связи;- LAN - wireless communication line;

- Инмарсат - станция спутниковой связи;- Inmarsat - satellite communications station;

- ТФОП - телефонная связь общего пользования.- PSTN - public telecommunication.

Работа заявляемого многофункционального мобильного комплекса (далее по тексту - комплекса) для анализа патогенных биологических материалов происходит следующим образом. При получении приказа, комплекс в составе четырех модулей, укомплектованных запасами воды, продуктов питания, топлива, приборами и оборудованием соответствующего назначения, выдвигается своим ходом к предполагаемому местонахождению очага биологического заражения. В случае большой отдаленности очага от места дислокации комплекса, последний может быть доставлен авиационным, железнодорожным, водным транспортом. Комплекс располагают на некотором расстоянии от очага биологического заражения, при необходимости снимают его модули с автомобильных шасси посредством гидравлических погрузочно-разгрузочных устройств 43 (см. фиг.4) и при наличии стационарной промышленной электросети посредством распределительного электрического щита подключают к электропитанию первый, второй и третий модули комплекса. Четвертый модуль комплекса, получив распоряжение начальника комплекса, отправляется к очагу биологического заражения, при необходимости проводя видеорегистрацию маршрута движения посредством видеокамеры с последующей передачей видеоинформации в режиме реального времени в третий модуль и/или оперативной группе (см. фиг.5). The work of the claimed multifunctional mobile complex (hereinafter referred to as the complex) for the analysis of pathogenic biological materials is as follows. Upon receipt of the order, a complex of four modules, equipped with supplies of water, food, fuel, appliances and equipment for the corresponding purpose, moves under its own power to the proposed location of the focus of biological contamination. In the case of a large remoteness of the outbreak from the location of the complex, the latter can be delivered by air, rail, water transport. The complex is located at a certain distance from the focus of biological infection, if necessary, its modules are removed from the car chassis using hydraulic loading and unloading devices 43 (see Fig. 4) and, if there is a stationary industrial power supply network, the first, second and third are connected to the power supply modules of the complex. The fourth module of the complex, having received the order of the chief of the complex, is sent to the focus of biological contamination, if necessary, video recording the route of movement through a video camera with subsequent transmission of real-time video information to the third module and / or operative group (see Fig. 5).

Прибыв в предполагаемый очаг заражения, специалисты четвертого модуля надевают защитную одежду и выходят из рабочего отсека 45 и с помощью оборудования отбора проб отбирают пробы биологического материала (на местности или в каких-либо объектах), при этом с помощью портативного навигатора определяют географические координаты места проведения работ и отбора проб. Электропитание четвертого модуля во время проведения данных работ осуществляется с помощью дизельной электростанции 58 и/или аккумуляторов 51 для обеспечения функционирования систем вентиляции, отопления, кондиционирования и связи, а также для приборов и оборудования. Пройдя дезобработку, специалисты с отобранными пробами заходят в рабочий отсек 45 и с помощью размещенного внутри отсека 45 оборудования проводят экспресс-анализ по выявлению вида возбудителя посредством различных методов (иммуноферментный метод, методами ПЦР и ПЦР-РВ анализа). Получив предварительные данные по выявленному (либо неизвестному) виду возбудителя, специалисты устанавливают контейнеры с биологическим материалом (пробами) в термоконтейнер 57, сообщают по средствам связи начальнику комплекса необходимую информацию, останавливают работу дизельной электростанции 58 и возвращаются к месту расположения комплекса для дальнейшего анализа доставленных материалов в первом и втором модулях, подготовка к работе которых производится следующим образом (см. фиг.1). Arriving at the alleged infection site, the specialists of the fourth module put on protective clothing and leave the working compartment 45 and use the sampling equipment to take samples of biological material (on the ground or in any objects), while using the portable navigator determine the geographical coordinates of the venue works and sampling. The fourth module is supplied with power by means of a diesel power station 58 and / or batteries 51 to ensure the functioning of ventilation, heating, air conditioning and communication systems, as well as for instruments and equipment. After decontamination, specialists with selected samples enter the working compartment 45 and, using the equipment located inside the compartment 45, conduct an express analysis to identify the type of pathogen using various methods (enzyme-linked immunosorbent assay, PCR and PCR-RV analysis). Having obtained preliminary data on the identified (or unknown) type of pathogen, specialists install containers with biological material (samples) in a thermal container 57, communicate the necessary information via communication to the head of the complex, stop the operation of diesel power station 58 and return to the location of the complex for further analysis of the delivered materials in the first and second modules, preparation for which is carried out as follows (see figure 1).

С блока управления, находящегося в служебном отсеке 6, дежурный оператор запускает дизельный электрогенератор, расположенный в агрегатном отсеке 21 (при отсутствии промышленный стационарной электросети). С помощью системы отопления (в холодное время) либо системы кондиционирования в отсеках первого и второго модулей создаются комфортные температурные условия, включаются освещение и бактерицидные облучатели, расположенные в отсеках санпропускника (отсеки 8, 9 и 10), рабочем отсеке 4, передаточном шлюзе 7, боксах биологической безопасности 12 и вытяжных шкафах 13. По прошествии требуемого промежутка времени, необходимого для стерилизации воздуха в указанных отсеках и боксах, включаются системы принудительной вытяжной 19 (вначале) и через 15-20 секунд приточной вентиляции 18, с помощью которых создаются требуемые перепады давлений в боксах биологической безопасности 12, вытяжных шкафах 13, шлюзе 7, отсеке 4 и отсеках 8, 9 и 10 санпропускника, которые контролируются дифференциальными датчиками давления, расположенными перед входом в санпропускник и в рабочий осек 4. После чего специалисты-биологи, используя систему ограничения доступа, например, магнитную карту, заходят в отсек 8 санпропускника, снимают верхнюю одежду и надевают рабочую одежду, находящуюся в шкафу. При этом входная дверь отсека 8 и дверь в отсек 9 закрыты. From the control unit located in the service compartment 6, the operator on duty launches a diesel electric generator located in the aggregate compartment 21 (in the absence of an industrial stationary power supply network). Using a heating system (in cold weather) or an air conditioning system in the compartments of the first and second modules, comfortable temperature conditions are created, lighting and bactericidal irradiators located in the compartments of the sanitary inspection room (compartments 8, 9 and 10), the working compartment 4, and the transfer gateway 7 are turned on. biological safety boxes 12 and fume hoods 13. After the required period of time necessary for air sterilization in these compartments and boxes, the forced exhaust systems 19 (at the beginning) and after 15-20 seconds are turned on supply ventilation 18, with the help of which the required pressure differences are created in the biological safety boxes 12, fume hoods 13, airlock 7, compartment 4 and compartments 8, 9 and 10 of the sanitary inspection room, which are controlled by differential pressure sensors located in front of the entrance to the sanitary inspection room and into the working room misfire 4. After that, biologists, using an access restriction system, for example, a magnetic card, go into compartment 8 of the sanitary inspection room, take off their outer clothing and put on work clothes located in the closet. In this case, the front door of compartment 8 and the door to compartment 9 are closed.

После переодевания специалисты заходят в отсек 9, закрывая за собой его входную дверь 3, где проводят (при необходимости) гигиенические процедуры (умывание, принятие душа), а затем входят в отсек 10, закрывая за собой его входную дверь 3, и надевают одноразовую защитную одежду, находящуюся в отсеке 10. После этого специалисты-биологи, используя систему ограничения доступа на входной двери 3 в рабочий отсек 4, заходят в него и закрывают за собой дверь. Через передаточный шлюз 7 специалисты получают от дежурного из служебного отсека 6 биологические материалы в термоконтейнере, привезенные из очага биологического поражения, помещают их в боксы биологической безопасности 12 и вытяжной шкаф 13 и проводят с ними необходимые работы и исследования, используя соответствующее оборудование, приборы и диагностическое оснащение, расположенные как внутри бокса 12 и шкафа 13, так и в рабочем отсеке 4. After changing clothes, specialists enter compartment 9, closing their front door 3, where they carry out (if necessary) hygiene procedures (washing, taking a shower), and then enter compartment 10, closing their front door 3, and put on a one-time protective clothes located in compartment 10. After this, biologists, using the access restriction system on the front door 3 to the working compartment 4, go into it and close the door behind them. Through the transfer gateway 7, specialists receive biological materials from the duty compartment 6 in the thermal container, brought from the biological lesion focus, place them in the biological safety boxes 12 and the fume hood 13 and carry out the necessary work and research with them using appropriate equipment, instruments and diagnostic equipment located both inside the box 12 and the cabinet 13, and in the working compartment 4.

Отметим, что в первом и втором модулях комплекса исследования поступивших из очага биологического заражения биологических материалов проводятся одновременно с помощью различных методов анализа, что позволяет уменьшить время исследований и идентификации возбудителей, а следовательно, повысить оперативность выполняемых работ. В процессе исследований специалисты-биологи могут обмениваться необходимой информацией как с дежурными первого и второго модулей, так и с руководителем комплекса, находящегося в третьем модуле. При завершении работ в первом и втором модулях отработанные биологические материалы помещаются в автоклав, где происходит их термообработка и обеззараживание, и через шлюз 7 они могут быть переданы в служебный отсек 6 для дальнейшей утилизации. В отсеках первого и второго модулей, а также в вытяжных шкафах 13 и боксах биологической безопасности 12 включаются бактерицидные облучатели, и специалисты-биологи выходят из рабочего отсека 4 в отсек 10, в котором снимают одноразовую защитную одежду и складывают ее в специальную емкость. It should be noted that in the first and second modules of the complex, studies of biological materials received from the source of biological contamination are carried out simultaneously using various analysis methods, which allows to reduce the time of research and identification of pathogens, and therefore, to increase the efficiency of the work performed. In the process of research, biologists can exchange the necessary information with both the duty staff of the first and second modules, and with the head of the complex located in the third module. Upon completion of work in the first and second modules, the spent biological materials are placed in an autoclave, where they are heat treated and disinfected, and through gateway 7 they can be transferred to the service compartment 6 for further disposal. In the compartments of the first and second modules, as well as in fume hoods 13 and biological safety boxes 12, bactericidal irradiators are switched on, and biologists leave the working compartment 4 in the compartment 10, in which one-off protective clothing is removed and put into a special container.

В отсеке 9 санпропускника специалисты проводят гигиенические процедуры и принимают душ, а затем выходят в отсек 8, одеваются и выходят в служебный отсек 6. В отсутствии людей в отсеке 4 может быть проведена его дополнительная дезобработка с помощью генератора аэрозоля соответствующим составом. После заданного времени работы бактерицидных облучателей они выключаются, и системы приточной 18 и вытяжной вентиляции первого и второго модулей переводятся из рабочего режима в дежурный с пониженной производительностью по воздуху либо выключаются. Специалисты-биологи первого и второго модулей передают полученную информацию по результатам исследований и идентификации микроорганизмов в отсек 38 третьего модуля специалисту по обработке, который заносит ее на сервер 39. In compartment 9 of the sanitary inspection room, specialists conduct hygienic procedures and take a shower, and then go to compartment 8, dress and go to service compartment 6. In the absence of people in compartment 4, it can be additionally treated with an aerosol generator of the appropriate composition. After a specified time of operation of the bactericidal irradiators, they turn off, and the supply 18 and exhaust ventilation systems of the first and second modules are transferred from the operating mode to the standby mode with reduced air productivity or are turned off. The biologists of the first and second modules transmit the received information on the results of research and identification of microorganisms into compartment 38 of the third module to the processing specialist, who brings it to server 39.

В отсеке 31 информация по исследованиям анализируется специалистами-биологами и руководителем комплекса с использованием персональных компьютеров 32 и с помощью имеющихся в третьем модуле средств связи передается, например, оперативной группе МО РФ, как показано на фиг.5 для принятия соответствующих решений. Подготовка третьего модуля к работе аналогична подготовке первого и второго модулей. При отсутствии промышленной линии электропередач включают дизельный электрогенератор, расположенный в агрегатном отсеке 41, после чего включают систему приточно-вытяжной вентиляции, кондиционирования и отопления (при необходимости), освещение, устройства связи. В качестве резервных источников питания могут быть использованы аккумуляторные батареи, размещенные в отсеке 38. По окончании работ личный состав комплекса может принять душ в душевой кабине 26, приготовить пищу с использованием электроплитки, печи СВЧ 28 и чайника, отдохнуть на диванах-рундуках 34 и складных полках 35. При достаточности полученных результатов комплекс в составе четырех модулей может переехать к месту постоянной дислокации.In compartment 31, research information is analyzed by biologists and the complex manager using personal computers 32 and, using the means of communication available in the third module, is transmitted, for example, to the operational group of the Ministry of Defense of the Russian Federation, as shown in Fig. 5 for making appropriate decisions. Preparing the third module for work is similar to preparing the first and second modules. In the absence of an industrial power line include a diesel generator located in the aggregate compartment 41, and then turn on the ventilation system, air conditioning and heating (if necessary), lighting, communication devices. As backup power sources, batteries located in compartment 38 can be used. At the end of the work, the personnel of the complex can take a shower in a shower cabin 26, prepare food using an electric stove, microwave oven 28 and a kettle, relax on lockers sofas 34 and folding shelves 35. If the obtained results are sufficient, the complex consisting of four modules can move to the place of permanent deployment.

Достоинствами заявляемого комплекса являются:The advantages of the claimed complex are:

- высокая защищенность персонала при работе с микроорганизмами I-II групп патогенности;- high security of personnel when working with microorganisms of I-II pathogenicity groups;

- полнота проводимых исследований по выявлению и идентификации микроорганизмов за счет применения различных методов анализа;- the completeness of the research to identify and identify microorganisms through the use of various analysis methods;

- оперативность проведения работ;- efficiency of work;

- достаточность результатов исследований, позволяющая соответствующим службам принимать адекватные обстановке решения.- the sufficiency of research results, allowing the relevant services to make adequate decisions for the situation.

Технический результат заключается в оперативности проведения работ за счет доставки проб из очага заражения машиной разведки и их исследовании одновременно различными методами анализа, полноте и достаточности результатов исследований, позволяющих принять адекватные обстановке решения за счет присутствия в комплексе модуля обработки информации, оснащенного несколькими видами связи, и высокой защищенности персонала за счет исполнения первого и второго модулей с уровнем биологической безопасности BSL-4.The technical result consists in the efficiency of work due to the delivery of samples from the source of infection by the reconnaissance machine and their study simultaneously by various analysis methods, completeness and sufficiency of research results that allow making adequate decisions due to the presence in the complex of an information processing module equipped with several types of communication, and high personnel security due to the execution of the first and second modules with a level of biological safety BSL-4.

Заявителем изготовлен опытный образец комплекса, прошедший испытания, подтвердивший его соответствие требованиям нормативных документов по безопасности работы с микроорганизмами I-II групп патогенности. В настоящее время развернут серийный выпуск комплекса для оснащения соответствующих ведомств и структур Российской Федерации.The applicant made a prototype of the complex, which passed the test, confirming its compliance with the requirements of regulatory documents on the safety of work with microorganisms of I-II pathogenicity groups. Currently, serial production of the complex has been deployed to equip the relevant departments and structures of the Russian Federation.

По мнению заявителя, предложенное техническое решение удовлетворяет критериям «новизна», «изобретательский уровень» и «промышленная применимость», в связи с чем оно может быть защищено патентом на изобретение.According to the applicant, the proposed technical solution meets the criteria of "novelty", "inventive step" and "industrial applicability", and therefore it can be protected by a patent for an invention.

Claims (11)

1. Многофункциональный мобильный модульный комплекс для анализа патогенных биологических материалов, содержащий кузов-контейнер, установленный на шасси автомобиля, оснащенный средствами жизнеобеспечения и соответствующим оборудованием, герметично исполненный салон, разделенный герметичными перегородками, снабженными герметично закрывающимися взаимоблокирующимися дверями, на функциональные отсеки, оснащенные приборами и диагностическим оборудованием для выделения и идентификации микроорганизмов I-II групп патогенности, включающие рабочий отсек для приема, подготовки и исследования биологического материала, снабженный герметичной дверью аварийного выхода и оснащенный боксом биологической безопасности, вытяжными шкафами и необходимым оборудованием и мебелью, и служебный отсек, оснащенный блоком управления системами функциональных отсеков салона, необходимым оборудованием и мебелью, сообщающийся посредством герметичного шлюза с рабочим отсеком, санпропускник, разделяющий рабочий и служебный отсеки салона и включающий отсек для снятия и надевания верхней рабочей одежды, душевую и отсек для надевания и снятия защитной одежды, систему приточно-вытяжной вентиляции с фильтрами тонкой очистки, выполненную с возможностью создания разницы давления между отсеками, при этом вытяжные шкафы и бокс биологической безопасности подключены через воздуховоды и фильтры тонкой очистки к отдельно расположенной вентиляционной установке, системы электроснабжения, водоснабжения, канализации, сигнализации, отопления, кондиционирования и связи, отличающийся тем, что в состав многофункционального мобильного модульного комплекса входят четыре автономных мобильных модуля, причем функциональные отсеки первого и второго модулей выполнены с уровнем биологической безопасности BSL-4, в их рабочих отсеках размещены боксы биологической безопасности класса BSL-3, а отсеки для надевания и снятия защитной одежды снабжены одноразовыми защитными комплектами одежды, при этом первый модуль оснащен приборами и оборудованием для подготовки проб и проведения иммуноферментного анализа биологического материала, а второй модуль оснащен приборами и оборудованием для подготовки проб и проведения анализа биологического материала методом полимеразной цепной реакции и генотипирования, третий модуль выполнен в виде кузова-контейнера, оснащенного средствами жизнеобеспечения и соответствующим оборудованием, герметично исполненный салон, разделенный герметичными перегородками, снабженными герметично закрывающимися дверями, на последовательно расположенные бытовой отсек, оборудованный биотуалетом, душевой кабиной и комплектом бытовой техники для приготовления пищи, отсек для анализа информации, разработки отчетных документов, отдыха и приема пищи, оснащенный персональным компьютером и необходимым набором мебели, отсек для обработки информации, в котором размещены сервер для сбора, обработки и хранения информации о биологической обстановке и средства для связи с другими модулями комплекса, и агрегатный отсек с размещенными в нем средствами электроснабжения, кондиционирования и отопления, а четвертый модуль представляет собой машину биологической разведки, замкнутый кузов которой, оснащенный средствами жизнеобеспечения, разделен перегородками на технологический отсек с размещенными в нем средствами связи и системами электроснабжения, вентиляции, кондиционирования и отопления, и рабочий отсек с размещенным в нем комплектом оборудования и принадлежностей для отбора проб и проведения первоначального экспресс-анализа биологических материалов в районе очага биологического заражения, оборудованием и принадлежностями для транспортировки проб на первый и второй модули комплекса с соблюдением режимов термостабилизации, персональным компьютером, средствами индивидуальной защиты персонала, дезинфектантами и средствами дезобработки, кроме того, четвертый модуль комплекса оснащен обзорной видеокамерой с возможностью передачи видеоинформации в третий модуль комплекса и оборудованием по определению и фиксации географических координат зоны проведения работ и мест отбора проб, при этом на кузовах-контейнерах первого, второго и третьего модулей по углам с внешней стороны кузова установлены складывающиеся гидравлические погрузочно-разгрузочные устройства для установки кузова-контейнера на грунт при отсутствии автомобильного шасси, а взаимодействие между модулями и соответствующими службами осуществляется по каналам радио, спутниковой и мобильной связи посредством соответствующих устройств связи, установленных на каждом из модулей.1. A multifunctional mobile modular complex for the analysis of pathogenic biological materials, comprising a body-container mounted on a car chassis, equipped with life-support equipment and related equipment, a hermetically sealed interior, separated by hermetic partitions, equipped with hermetically sealed interlocking doors, into functional compartments equipped with devices and diagnostic equipment for the isolation and identification of microorganisms of I-II pathogenicity groups, including e working compartment for receiving, preparing and examining biological material, equipped with a sealed emergency exit door and equipped with a biological safety cabinet, fume hoods and necessary equipment and furniture, and a service compartment equipped with a control unit for the functional compartment systems of the cabin, necessary equipment and furniture, communicating by airtight lock with a working compartment, a sanitary inspection room separating the working and service compartments of the cabin and including a compartment for removing and putting on the upper ra eyes, a shower room and a compartment for putting on and removing protective clothing, a supply and exhaust ventilation system with fine filters, made with the possibility of creating a pressure difference between the compartments, while fume hoods and a biological safety cabinet are connected through separately installed air ducts and fine filters ventilation installation, power supply system, water supply, sewerage, alarm, heating, air conditioning and communication, characterized in that the structure of a multifunctional mobile mo the muzzle complex includes four autonomous mobile modules, and the functional compartments of the first and second modules are made with the BSL-4 biological safety level, the biological compartments of the BSL-3 class are placed in their working compartments, and the compartments for putting on and removing protective clothing are equipped with disposable protective clothing sets while the first module is equipped with devices and equipment for sample preparation and enzyme immunoassay of biological material, and the second module is equipped with devices and equipment for sample preparation and analysis of biological material by the method of polymerase chain reaction and genotyping, the third module is made in the form of a container body equipped with life-support equipment and related equipment, a hermetically sealed compartment, separated by sealed partitions, equipped with hermetically sealed doors, into sequentially located household compartment, equipped with a dry closet, a shower cabin and a set of household appliances for cooking, a compartment for analyzing information, development of reporting documents, rest and meals, equipped with a personal computer and the necessary set of furniture, a compartment for processing information, which houses a server for collecting, processing and storing information about the biological situation and means for communication with other modules of the complex, and an aggregate compartment with in it, by means of power supply, conditioning and heating, and the fourth module is a biological reconnaissance machine, the closed body of which, equipped with means of life support, times it is separated by partitions to the technological compartment with communication facilities and systems of power supply, ventilation, air conditioning and heating located in it, and the working compartment with a set of equipment and accessories placed in it for sampling and conducting the initial express analysis of biological materials in the area of the biological infection center, equipment and accessories for transporting samples to the first and second modules of the complex in compliance with thermal stabilization modes, a personal computer, means and personal protection of personnel, disinfectants and disinfectants, in addition, the fourth module of the complex is equipped with a surveillance video camera with the ability to transmit video information to the third module of the complex and equipment for determining and fixing the geographical coordinates of the work area and sampling locations, while on the container bodies of the first, the second and third modules at the corners from the outside of the body installed folding hydraulic loading and unloading devices for installing the container body on gr CNT in the absence of a car chassis, and the interaction between the modules and the corresponding services is carried out through the channels of radio, satellite and mobile communications through appropriate communication devices installed on each of the modules. 2. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что в первом и втором модулях в перегородке между служебным и рабочим отсеками оборудовано герметичное смотровое окно.2. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that in the first and second modules in the partition between the service and working compartments, a sealed viewing window is equipped. 3. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что служебный и рабочий отсеки первого и второго модулей оснащены громкоговорящим переговорным устройством.3. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that the service and working compartments of the first and second modules are equipped with a loud-speaking intercom. 4. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что рабочие отсеки первого и второго модулей оснащены видеокамерами контроля и наблюдения за работой персонала.4. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that the working compartments of the first and second modules are equipped with video cameras for monitoring and monitoring the work of personnel. 5. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что электропитание модулей комплекса осуществляется от внешней стационарной электрической сети с применением распределительного электрического щита.5. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that the power supply of the modules of the complex is carried out from an external stationary electrical network using an electrical distribution panel. 6. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что электропитание модулей комплекса осуществляется от автономных электрогенераторов, установленных на каждом из модулей комплекса.6. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that the power supply of the modules of the complex is carried out from autonomous electric generators installed on each of the modules of the complex. 7. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что электропитание модулей комплекса осуществляется от аккумуляторных батарей, установленных на каждом из модулей комплекса.7. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that the power supply of the complex modules is provided by rechargeable batteries installed on each of the complex modules. 8. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что в первом и втором модулях комплекса перед входом в санпропускник и в рабочий отсек установлены приборы, показывающие перепад давления в указанных помещениях относительно давления окружающего пространства.8. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that in the first and second modules of the complex in front of the entrance to the sanitary inspection room and into the working compartment there are devices showing the pressure drop in the indicated rooms relative to the pressure of the surrounding space. 9. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что в первом и втором модулях в служебном отсеке установлен генератор аэрозоля для дезобработки рабочего отсека, при этом распылительная головка генератора расположена внутри рабочего отсека.9. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that in the first and second modules in the service compartment there is an aerosol generator for disinfecting the working compartment, while the spray head of the generator is located inside the working compartment. 10. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что внутри функциональных отсеков, боксов биологической безопасности и шлюзах первого и второго модулей установлены бактерицидные облучатели.10. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that bactericidal irradiators are installed inside the functional compartments, biological safety boxes and gateways of the first and second modules. 11. Многофункциональный мобильный модульный комплекс по п.1, отличающийся тем, что на входной двери в санпропускник и в рабочий отсек первого и второго модулей установлены знаки биологической опасности и система ограничения доступа в рабочий отсек и санпропускник. 11. The multifunctional mobile modular complex according to claim 1, characterized in that the biohazard signs and a system for restricting access to the working compartment and sanitary inspection room are installed on the front door of the sanitary inspection room and in the working compartment of the first and second modules.
RU2013111563/11A 2013-03-14 2013-03-14 Multifunctional mobile module complex for analysis of pathogenic biological materials RU2545571C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013111563/11A RU2545571C2 (en) 2013-03-14 2013-03-14 Multifunctional mobile module complex for analysis of pathogenic biological materials

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013111563/11A RU2545571C2 (en) 2013-03-14 2013-03-14 Multifunctional mobile module complex for analysis of pathogenic biological materials

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2013111563A RU2013111563A (en) 2014-09-20
RU2545571C2 true RU2545571C2 (en) 2015-04-10

Family

ID=51583584

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013111563/11A RU2545571C2 (en) 2013-03-14 2013-03-14 Multifunctional mobile module complex for analysis of pathogenic biological materials

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2545571C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2656137C1 (en) * 2017-07-25 2018-05-31 Федеральное казенное учреждение здравоохранения "Российский научно-исследовательский противочумный институт "Микроб" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека ("РосНИПЧИ "Микроб") Aeromobile anti-epidemic complex

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113635826A (en) * 2020-04-27 2021-11-12 国科质谱(北京)医学科技有限公司 Mobile pathogenic microorganism mass spectrum detection laboratory
CN112140976A (en) * 2020-10-23 2020-12-29 成都客车股份有限公司 Self-propelled biosafety laboratory

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6179358B1 (en) * 1998-03-03 2001-01-30 Hirayama Setsubi Kabushiki Kaisha Mobile hospital system
RU65435U1 (en) * 2007-04-02 2007-08-10 Федеральное государственное учреждение здравоохранения "Российский научно-исследовательский противочумный институт "Микроб" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека "РосНИПЧИ "Микроб") BACTERIOLOGICAL LABORATORY
RU65437U1 (en) * 2007-04-02 2007-08-10 Федеральное государственное учреждение здравоохранения "Российский научно-исследовательский противочумный институт "Микроб" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека ("РосНИПЧИ "Микроб") LABORATORY PARTICULAR HAZARDOUS INFECTIONS

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6179358B1 (en) * 1998-03-03 2001-01-30 Hirayama Setsubi Kabushiki Kaisha Mobile hospital system
RU65435U1 (en) * 2007-04-02 2007-08-10 Федеральное государственное учреждение здравоохранения "Российский научно-исследовательский противочумный институт "Микроб" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека "РосНИПЧИ "Микроб") BACTERIOLOGICAL LABORATORY
RU65437U1 (en) * 2007-04-02 2007-08-10 Федеральное государственное учреждение здравоохранения "Российский научно-исследовательский противочумный институт "Микроб" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека ("РосНИПЧИ "Микроб") LABORATORY PARTICULAR HAZARDOUS INFECTIONS

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2656137C1 (en) * 2017-07-25 2018-05-31 Федеральное казенное учреждение здравоохранения "Российский научно-исследовательский противочумный институт "Микроб" Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека ("РосНИПЧИ "Микроб") Aeromobile anti-epidemic complex

Also Published As

Publication number Publication date
RU2013111563A (en) 2014-09-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU139934U1 (en) MULTIFUNCTIONAL MOBILE MODULAR COMPLEX FOR ANALYSIS OF PATHOGENIC BIOLOGICAL MATERIALS
JP6427269B2 (en) Modular parts that supply utilities to clean rooms, isolation or containment cubicles, pods or modules
JP2014198079A (en) Isolator system
AU2020100599A4 (en) RiPOD (Rescue Isolation Pod)
WO2005040528A1 (en) Mobile containerized autopsy facility
CA2637443C (en) A mobile containerised autopsy facility
JP2010047940A (en) Facility corresponding to infectious disease
RU2545571C2 (en) Multifunctional mobile module complex for analysis of pathogenic biological materials
HU230692B1 (en) Laboratory of level four biology security arranged in container box
WO2022032944A1 (en) Vehicle-mounted foldable testing laboratory for virus testing, and vehicle
RU65437U1 (en) LABORATORY PARTICULAR HAZARDOUS INFECTIONS
RU180216U1 (en) MOBILE LABORATORY FOR MONITORING AND DIAGNOSTICS OF PARTICULAR HAZARDOUS INFECTIONS
CN107558759B (en) Medical cell preparation room and using method thereof
RU171532U1 (en) LABORATORY PARTICULAR HAZARDOUS INFECTIONS
RU66723U1 (en) MOBILE ANTI-EPIDEMIC COMPLEX
RU98369U1 (en) MOBILE LABORATORY FOR IMPLEMENTATION OF EPIZOOTOLOGICAL MONITORING OF SPECIALLY DANGEROUS AND OTHER NATURAL FOCAL INFECTIONS
RU65435U1 (en) BACTERIOLOGICAL LABORATORY
RU2623367C1 (en) Mobile anti-epidemic complex
RU2656137C1 (en) Aeromobile anti-epidemic complex
CN203727245U (en) Bio-safety detecting vehicle
RU171530U1 (en) BACTERIOLOGICAL LABORATORY
CN111749499A (en) Monomer is kept apart to portable modularization
RU2798301C2 (en) Container monitoring and diagnostics laboratory
RU171529U1 (en) INDICATOR LABORATORY
RU2439265C1 (en) Module of biological safety

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20160315