RU2445226C1 - Snow mobile - Google Patents

Snow mobile Download PDF

Info

Publication number
RU2445226C1
RU2445226C1 RU2010146459/11A RU2010146459A RU2445226C1 RU 2445226 C1 RU2445226 C1 RU 2445226C1 RU 2010146459/11 A RU2010146459/11 A RU 2010146459/11A RU 2010146459 A RU2010146459 A RU 2010146459A RU 2445226 C1 RU2445226 C1 RU 2445226C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
hydraulic
car
gearbox
engine
drive
Prior art date
Application number
RU2010146459/11A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Владимирович Карпеев (RU)
Сергей Владимирович Карпеев
Original Assignee
Сергей Владимирович Карпеев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сергей Владимирович Карпеев filed Critical Сергей Владимирович Карпеев
Priority to RU2010146459/11A priority Critical patent/RU2445226C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2445226C1 publication Critical patent/RU2445226C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Non-Deflectable Wheels, Steering Of Trailers, Or Other Steering (AREA)

Abstract

FIELD: transport.
SUBSTANCE: invention relates to automotive industry. Snow mobile incorporates standard automotive systems of commercially available car: body assembly, ICE assembled with mechanical gearbox, engine fuel, supply, lubrication and cooling systems, exhaust system, clutch system, mechanical gearbox with gear selection and switching mechanism, braking system with drives and braking mechanisms for front and rear wheels, front and rear wheel hubs, engine electrical equipment and illumination system. Car front and rear wheels, their suspensions, front wheel drives and steering mechanism are dismantled to be replaced by caterpillar propulsor with drive sprockets, guide rollers with caterpillar chain tensioners and road wheels on extra structural elements secured to the body. Shock absorber struts are replaced by fixed rigid posts and braces. Caterpillar drive sprockets are fitted on front wheel hubs in body front side panel recesses while guide wheels with caterpillar chain tensioners are fitted on rear wheel hubs in body rear side panel recesses. Car body proper makes primary structural system to support caterpillar propulsor. Car body bottom is reinforced by extra girders arranged, together with caterpillar propulsor, under body bottom. Caterpillar chain road wheels torsions are attached to said girders. Two additional compact hydraulically driven direct-drive systems controlled by driver from cabin are arranged between drive sprockets and gearbox openings.
EFFECT: expanded operating performances.
4 cl, 4 dwg

Description

Область техникиTechnical field

Изобретение относится к области транспортных средств на гусеничном ходу, в частности к снегоходам.The invention relates to the field of tracked vehicles, in particular to snowmobiles.

Уровень техникиState of the art

Известен (по патенту РФ №925, опубл. 16.10.1995) гусеничный минивездеход, содержащий взятые у серийного легкового автомобиля штатные автомобильные системы: кузов в сборе, двигатель внутреннего сгорания в сборе с механической коробкой передач, системы подачи топлива, питания, смазки и охлаждения двигателя, систему выпуска отработанных газов, систему сцепления, систему механической коробки передач с механизмом выбора и переключения передач, тормозную систему с приводами и тормозными механизмами на передние и задние колеса, ступицы для передних и задних колес, электрооборудование двигателя и систему освещения. При этом у автомобиля демонтированы передние и задние колеса и дополнительно установлен гусеничный движитель с ведущими звездочками, направляющими катками с механизмами натяжения гусениц и промежуточными опорными катками на дополнительной несущей раме, прикрепленной к кузову автомобиля.Known (according to the patent of the Russian Federation No. 925, publ. 16.10.1995) a crawler mini-all-terrain vehicle containing full-time car systems taken from a serial passenger car: body assembly, internal combustion engine assembly with a manual gearbox, fuel supply system, power supply, lubrication and cooling engine, exhaust system, clutch system, mechanical gearbox system with gear selection and gear shifting, brake system with drives and brakes on the front and rear wheels, front hubs and rear wheels, engine electrical equipment and lighting system. At the same time, the front and rear wheels were dismantled from the car and a caterpillar propulsion unit with driving sprockets, guide rollers with track tension mechanisms and intermediate support rollers on an additional supporting frame attached to the car body is additionally installed.

Недостатками этой гусеничной машины являются существенно увеличенные массы и габариты за счет выступающих с боков корпуса гусениц и боковых габаритных фрикционных передаточных механизмов на ведущие звездочки, а также в целом суженные функциональные возможности и характеристики, в первую очередь, сниженная проходимость, маневренность и неудобство управления для водителя. При расположении гусениц по бокам кузова автомобиля значительно возрастает вероятность зависания снегохода своим днищем на препятствии при его преодолении. Это снижает проходимость и увеличивает радиус разворота, что может быть важным при движении по лесу или в других стесненных условиях.The disadvantages of this tracked vehicle are significantly increased masses and dimensions due to the caterpillars protruding from the sides of the casing and the lateral dimensional friction gears to the drive sprockets, as well as generally reduced functionality and characteristics, primarily, reduced maneuverability, maneuverability and inconvenience of control for the driver . When the tracks are located on the sides of the car body, the likelihood of the snowmobile hovering with its bottom on the obstacle when overcoming it increases significantly. This reduces cross-country ability and increases the turning radius, which can be important when driving through the forest or in other cramped conditions.

Дополнительные боковые фрикционы на ведущие звездочки гусеничного движителя в прототипе - это агрегаты, сравнимые по своим габаритным размерам с коробкой передач автомашины, и расположить их вместе со штатным двигателем внутреннего сгорания (ДВС) и коробкой передач в моторном отсеке кузова автомашины, особенно малолитражной, невозможно и негде без значительных переделок конструкции кузова. Могут возникнуть сложности технической реализации и при сопряжении коробки передач автомобиля и фрикционной передачи, так как коробка передач переднеприводного автомобиля не имеет одного выхода на вал к колесам, а располагает сразу двумя отверстиями для шарниров равных угловых скоростей (ШРУС), и расположены эти отверстия поперек продольной оси автомашины. У штатной коробки передач также нет и места для крепления фрикциона. Скорее всего, в этом случае потребуется проектировать как оригинальную коробку передач, так и саму фрикционную передачу для стыковки с ней. Также практически невозможно размещение органов управления фрикционными механизмами прототипной машины внутри салона кузова - это потребует значительных переделок элементов кузова.Additional lateral clutches on the drive sprockets of the caterpillar mover in the prototype are units that are comparable in size to the car’s gearbox, and it’s impossible to arrange them together with a standard internal combustion engine (ICE) and gearbox in the engine compartment of the car body, and nowhere without significant alterations to the body structure. Difficulties in technical implementation may occur when pairing a car gearbox and a friction gear, since the front-wheel drive car gearbox does not have one output on the shaft to the wheels, but has two openings for constant velocity joints (CV joints) at once, and these openings are located across the longitudinal axis of the car. The standard gearbox also does not have a place to mount the clutch. Most likely, in this case, it will be necessary to design both the original gearbox and the friction gear itself to dock with it. It is also almost impossible to place controls for the friction mechanisms of the prototype machine inside the passenger compartment - this will require significant alterations to the body elements.

Также в прототипе предлагается использовать гусеничный движитель с дополнительной гусеничной платформой (массивной силовой рамой), на которую установлен автомобильный кузов. Это существенно повышает металлоемкость, массу, расход топлива снегохода и снижает его маневренность и управляемость.Also in the prototype it is proposed to use a caterpillar mover with an additional caterpillar platform (massive power frame), on which an automobile body is mounted. This significantly increases the metal consumption, weight, fuel consumption of the snowmobile and reduces its maneuverability and controllability.

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

Техническая задача предлагаемого изобретения: существенное усовершенствование систем прототипного минивездехода в качестве снегохода на базе серийного легкового переднеприводного автомобиля для значительного улучшения его функциональных возможностей и характеристик, в первую очередь, его компактности, маневренности и удобства управления для водителя. Также возможно совершенствование конструкции снегохода с целью значительного улучшения его функциональных возможностей за счет использования совместимых друг с другом узлов и агрегатов от разных серийных автомобилей - например, в связи с тем, что ДВС малолитражных автомобилей может не обладать достаточным уровнем мощности и крутящего момента, необходимого для гусеничной машины, предлагается заменить его на более мощный ДВС другого автомобиля. Все новые детали для переделки автомобиля в снегоход предлагается по максимуму брать из серийно выпускаемых деталей, а не специально проектируемых и изготавливаемых.The technical task of the invention: a significant improvement of the systems of the prototype mini-ATV as a snowmobile based on a serial front-wheel drive car to significantly improve its functionality and characteristics, primarily its compactness, maneuverability and ease of control for the driver. It is also possible to improve the design of the snowmobile in order to significantly improve its functionality through the use of components and assemblies compatible with each other from different mass-produced cars - for example, due to the fact that the internal combustion engine of small cars may not have a sufficient level of power and torque required for tracked vehicle, it is proposed to replace it with a more powerful internal combustion engine of another car. It is proposed to take all new parts for remaking the car into a snowmobile to the maximum from commercially available parts, rather than specially designed and manufactured ones.

Технический результат достигается тем, что снегоход содержит взятые у серийно выпускаемого легкового автомобиля штатные автомобильные системы: кузов в сборе, двигатель внутреннего сгорания в сборе с механической коробкой передач, системы подачи топлива, питания, смазки и охлаждения двигателя, систему выпуска отработанных газов, систему сцепления, систему механической коробки передач с механизмом выбора и переключения передач, тормозную систему с приводами и тормозными механизмами на передние и задние колеса, ступицы для передних и задних колес, электрооборудование двигателя и систему освещения. При этом у автомобиля демонтированы передние и задние колеса, элементы передней и задней подвески, а вместо них установлена дополнительная гусеничная приводная установка с ведущими звездочками, ведомыми катками с механизмами натяжения гусениц и промежуточными опорными катками на дополнительных несущих силовых элементах, прикрепленных к кузову.The technical result is achieved by the fact that the snowmobile contains full-time car systems taken from a mass-produced passenger car: body assembly, internal combustion engine assembly with a manual gearbox, fuel supply system, power, lubrication and engine cooling, exhaust system, clutch system , a mechanical gearbox system with a gear selection and shifting mechanism, a brake system with drives and brakes on the front and rear wheels, hubs for the front and rear these wheels, engine electrical equipment and lighting system. At the same time, the front and rear wheels, front and rear suspension elements were dismantled, and instead of them an additional caterpillar drive unit was installed with driving sprockets, driven rollers with track tension mechanisms and intermediate support rollers on additional load-bearing power elements attached to the body.

Отличается предлагаемый снегоход тем, что:The proposed snowmobile differs in that:

1) в качестве легкового автомобиля использован переднеприводной автомобиль с дополнительно демонтированными штатными приводами передних колес, демонтированными элементами подвесок - стойками амортизаторов, замененными на неподвижные жесткие стойки и растяжки, и демонтированным рулевым управлением;1) a front-wheel drive car with additionally dismantled regular front-wheel drive drives, dismantled suspension elements - struts of shock absorbers, replaced by fixed rigid struts and extensions, and dismantled steering was used as a passenger car;

2) ведущие звездочки гусениц установлены на ступицы для передних колес в передних подкрыльных арках кузова, направляющие колеса с механизмами натяжения гусениц - на ступицы для задних колес в задних подкрыльных арках кузова, при этом в качестве основной несущей системы для гусеничного движителя использован сам автомобильный кузов, усиленный продольными по днищу кузова дополнительными лонжеронами, которые вместе с гусеничным движителем расположены целиком под днищем; и к которым прикреплены торсионы опорных катков гусениц;2) the drive sprockets of the tracks are mounted on the hubs for the front wheels in the front underbody arches of the body, the steering wheels with the track tensioning mechanisms - on the hubs for the rear wheels in the rear underbody arches of the body, the car body itself is used as the main carrier system for the tracked vehicle, reinforced by additional longitudinal side members along the bottom of the body, which, together with the caterpillar mover, are located entirely under the bottom; and to which the torsion bars of track rollers are attached;

3) между ступицами ведущих звездочек и отверстиями коробки передач для штатных автомобильных приводов передних колес установлены передаточные гидроприводные системы, раздельно управляемые водителем из салона кузова, при этом крутящий момент и вращение на ступицы ведущих звездочек передаются от коробки передач за счет этой дополнительной гидроприводной системы.3) between the hubs of the drive sprockets and the holes of the gearbox for standard front-wheel drive automobiles, hydraulic transmission systems are installed that are separately controlled by the driver from the passenger compartment, while the torque and rotation to the hubs of the drive sprockets are transmitted from the gearbox through this additional hydraulic drive system.

Для раздельного управления ведущими звездочками гусеничного движителя и для создания их вращательных моментов установлены две дополнительные компактные гидроприводные безредукторные системы, каждая из которых состоит из гидромотора, гидронасоса, гидрораспределителя, а также из общих для обеих систем редукционного и перепускного клапанов, фильтрующего элемента, охладительного радиатора, бака для рабочей жидкости и трубопроводов, соединяющих указанные гидроэлементы в единую гидросистему. В случае нехватки пространства в моторном отсеке общий бак гидросистем вынесен из моторного в багажный отсек кузова. Гидромоторы соединены шлицевым соединением вала со ступицами, входящими с состав сборных поворотных кулаков вместе с тормозными дисками, ступицы снабжены шпильками, при помощи которых закреплены ведущие звездочки гусениц в передних подкрыльных арках кузова.To separately control the drive sprockets of the caterpillar mover and to create their torques, two additional compact hydraulic gearless gearless systems are installed, each of which consists of a hydraulic motor, hydraulic pump, hydraulic distributor, as well as pressure reduction and bypass valves common to both systems, a filter element, a cooling radiator, tank for the working fluid and pipelines connecting these hydraulic elements in a single hydraulic system. In the event of a lack of space in the engine compartment, the common hydraulic tank is removed from the engine to the luggage compartment of the body. The hydraulic motors are connected by a spline connection of the shaft with the hubs that are part of the prefabricated knuckles together with the brake discs, the hubs are equipped with studs, with which the drive track sprockets are fixed in the front underbody arches of the body.

Важно использовать именно переднеприводной автомобиль, так как в нем в моторном отсеке компактно расположены ДВС, сцепление и коробка передач, и в отличие от заднеприводной машины нет лишних громоздких деталей таких, как карданный вал и задний мост с главной передачей и дифференциалом. Также на коробку передач переднеприводной машины удобно устанавливать гидронасосы (при доработке шлицевых соединений приводного вала гидронасоса) в штатные отверстия для приводов передних колес - ШРУСов.It is important to use a front-wheel drive car, since ICE, clutch and gearbox are compactly located in it in the engine compartment, and unlike a rear-wheel drive car, there are no unnecessary bulky parts such as a driveshaft and rear axle with final drive and differential. It is also convenient to install hydraulic pumps on the front-wheel drive gearbox (when finalizing splined joints of the hydraulic pump drive shaft) in the standard openings for front-wheel drives - CV joints.

В качестве автомобиля можно использовать малолитражный автомобиль ВАЗ-1111 «Ока». В связи с тем, что ДВС малолитражных автомобилей обычно не обладают достаточным уровнем мощности и крутящего момента, необходимого для гусеничной машины, предлагается заменить его на более мощный от другого автомобиля. В частности, в моторный отсек «Оки» с незначительными переделками и с соблюдением условий достаточной совместимости габаритов и присоединительных размеров обоих двигателей вместо штатного двухцилиндрового ДВС «Оки» с его коробкой передач подходит более мощный четырехцилиндровый ДВС в сборе со своей штатной механической коробкой передач автомашины ВАЗ-2108.As a car, you can use a small car VAZ-1111 "Oka". Due to the fact that internal combustion engines of small cars usually do not have a sufficient level of power and torque required for a tracked vehicle, it is proposed to replace it with a more powerful one from another car. In particular, in the engine compartment “Oka” with minor alterations and subject to the conditions of sufficient compatibility between the dimensions and connecting dimensions of both engines, instead of the standard two-cylinder engine “Oki” with its gearbox, a more powerful four-cylinder engine assembled with its regular mechanical gearbox of a VAZ car is suitable -2108.

Перечень фигурList of figures

Фиг.1 - вид предлагаемого снегохода сбоку;Figure 1 is a side view of the proposed snowmobile;

Фиг.2 - совмещенные виды спереди (правая половина) и сзади (левая половина);Figure 2 - combined views of the front (right half) and rear (left half);

Фиг.3 - поворотный кулак в сборе с подключенным гидромотором вместо ШРУСа;Figure 3 - rotary fist assembly with a connected hydraulic motor instead of a constant velocity joint;

Фиг.4 - коробка передач с подключенным гидронасосом вместо ШРУСа.Figure 4 - gearbox with a connected hydraulic pump instead of the constant velocity joint.

Осуществление изобретенияThe implementation of the invention

На фигурах отмечены: кузов 1 снегохода, рычаги 2 управления гидрораспределителями дополнительной гидросистемы и переключения передач в коробке передач (показаны штриховыми линиями); подкрыльные арки кузова (подкрылки) 3; гусеницы 4; передняя ведущая звездочка 5; задний направляющий каток 6; опорные катки 7, торсионные балансиры 8, лонжероны 9, неподвижные жесткие стойки и растяжки 10, поворотный кулак со ступицей 11, гидромотор 12, коробка передач 13, гидронасос 14.In the figures marked: body 1 snowmobile, levers 2 control valves of the additional hydraulic system and gear shift in the gearbox (shown by dashed lines); wing arches of the body (wing flaps) 3; caterpillars 4; front drive sprocket 5; rear guide roller 6; Track rollers 7, torsion balancers 8, side members 9, fixed rigid struts and extensions 10, steering knuckle with hub 11, hydraulic motor 12, gearbox 13, hydraulic pump 14.

Предлагается использовать гусеничный движитель снегохода, компактно расположив его под днищем кузова. Это позволит практически сохранить габариты снегохода, в первую очередь его ширину, в пределах автомобильного кузова, минимизировать радиус его разворота, повысить маневренность и проходимость, снизить удельное давление гусениц снегохода с его полезной нагрузкой до величин, не дающих ему проваливаться в снег, предотвратить возможность зависания снегохода на его днище в колее или другом препятствии, повысить комфорт передвижения. Две гусеницы (преимущественно из резиноармированной ленты) под днищем кузова располагают с малым допустимым зазором друг относительно друга. Значительная суммарная ширина двух гусениц, приближающаяся к ширине днища кузова, позволит преодолевать препятствия, переезжая их сверху и не опасаясь застревания на них.It is proposed to use a caterpillar mover of a snowmobile, compactly placing it under the underbody. This will practically preserve the dimensions of the snowmobile, primarily its width, within the car body, minimize the radius of its turn, increase maneuverability and cross-country ability, reduce the specific pressure of the snowmobile tracks with its payload to values that prevent it from falling into the snow, prevent the possibility of freezing a snowmobile on its bottom in a rut or other obstacle, to increase comfort of movement. Two tracks (mainly from rubber-reinforced tape) under the underbody are located with a small allowable clearance relative to each other. A significant total width of two tracks, approaching the width of the underbody, will allow you to overcome obstacles by moving them from above and without fear of getting stuck on them.

Для предотвращения провисания верхней части гусениц ведущие звездочки нужно устанавливать в передней части снегохода, где за счет создания тянущего усилия верхняя часть гусеницы все время при движении будет находиться в натянутом состоянии, и при этом поддерживающие гусеничные ролики не потребуются совсем. Таким образом, две ведущие звездочки гусеничного движителя устанавливают на ступицы передних колес в передних подкрыльных арках автомобиля, а направляющие колеса - на ступицы задних колес в задних арках.To prevent sagging of the upper part of the tracks, the drive sprockets must be installed in the front of the snowmobile, where due to the creation of pulling force, the upper part of the track will be in tension during movement, and at the same time supporting track rollers will not be required at all. Thus, the two drive sprockets of the caterpillar drive are mounted on the hubs of the front wheels in the front wing arches of the car, and the guide wheels on the hubs of the rear wheels in the rear arches.

Раздельное управление звездочками осуществляется с помощью двух дополнительных компактных гидроприводных безредукторных систем. Каждая из гидроприводных систем состоит из гидромотора, гидронасоса, гидрораспределителя, редукционного и перепускного клапанов, а также из общих для обеих систем фильтрующего элемента, охладительного радиатора, бака для рабочей жидкости (минерального масла) и трубопроводов, соединяющих указанные гидроэлементы в единую гидросистему. Все элементы безредукторных гидросистем, серийно выпускаемых промышленностью, имеют необходимые малые габариты для компактного расположения в моторном отсеке кузова среди других оставленных штатных автомобильных систем. А в случае нехватки пространства в моторном отсеке бак гидросистем может быть вынесен из моторного в багажный отсек кузова, а для более равномерного распределения веса снегохода в задний багажный отсек может быть перенесена и автомобильная аккумуляторная батарея.Separate control of the sprockets is carried out with the help of two additional compact hydraulic gearless gearless systems. Each of the hydraulic drive systems consists of a hydraulic motor, a hydraulic pump, a control valve, a pressure reducing valve and a bypass valve, as well as a filter element common to both systems, a cooling radiator, a tank for the working fluid (mineral oil) and pipelines connecting these hydraulic elements to a single hydraulic system. All elements of gearless hydraulic systems, commercially available by the industry, have the required small dimensions for a compact arrangement in the engine compartment of the body among other abandoned full-time automotive systems. And if there is not enough space in the engine compartment, the hydraulic tank can be moved from the engine to the luggage compartment of the body, and for a more even distribution of the weight of the snowmobile, the car battery can also be transferred to the rear luggage compartment.

Гидромоторы с возможностью реверсивного вращения монтируют шлицевым соединением вала со ступицами в составе сборных поворотных кулаков. Ступица снабжена шпильками крепления колес, при помощи которых закреплены ведущие звездочки гусениц в передних подкрыльных арках кузова. С коробкой передач переднеприводного автомобиля удобно связывать приводные валы гидронасосов (при малой доработке их шлицевых концов) через одно или два штатных отверстия для ШРУСов.Hydromotors with the possibility of reverse rotation are mounted with a spline connection of the shaft with the hubs as part of prefabricated rotary fists. The hub is equipped with wheel studs, with which the drive chain sprockets are fixed in the front underwing arches of the body. It is convenient to connect the drive shafts of hydraulic pumps (with a small refinement of their splined ends) through one or two standard openings for CV joints with a gearbox of a front-wheel drive car.

Штатный механизм сцепления и педаль сцепления автомобиля остаются, так как это позволит управлять переключениями передач из режима передачи движения в режим нейтрали и наоборот, а также при необходимости менять крутящий момент и скорость вращения на валах гидронасосов, переключая передачи при особых условиях вождения или эксплуатации, например при движении на крутой подъем, в рыхлом и глубоком снегу или при использовании отвала при расчистке дороги от снега. В минимальном варианте от коробки передач понадобится только одна передняя передача и нейтраль. Остальные передачи легко заблокировать, если рукоятка переключателя коробки передач будет двигаться в направляющей пластине, как на спортивных машинах, и продольно-поперечные прорези в этой пластине будут только под нужные положения рукоятки переключения передач. В зависимости от выбранной передачи меняется крутящий момент и частота вращения на выходе и под конкретное требуемое сочетание этих значений можно при комплектации снегохода выбрать соответствующий гидромотор из большого ассортимента промышленных гидромоторов. От данного выбора будет зависеть скорость движения снегохода и/или его тяговое усилие.The regular clutch mechanism and the car’s clutch pedal remain, as this will allow you to control gear changes from motion transmission to neutral mode and vice versa, and also, if necessary, change the torque and speed of rotation on the hydraulic pump shafts, changing gears under special driving or operating conditions, for example when driving on a steep climb, in loose and deep snow, or when using the blade when clearing the road from snow. In the minimum version, only one forward gear and neutral are needed from the gearbox. The remaining gears can easily be locked if the gearshift knob moves in the guide plate, as in sports cars, and the longitudinally-transverse slots in this plate will only fit the desired gearshift knob positions. Depending on the gear selected, the torque and output speed vary, and for the specific required combination of these values, you can choose the appropriate hydraulic motor from a wide range of industrial hydraulic motors when completing a snowmobile. The speed of the snowmobile and / or its traction will depend on this choice.

Использовать заднюю передачу не нужно, так как сами гидронасосы нереверсивны. А для реверса вращения вала гидромотора надо изменить направление потока рабочего масла в системе с помощью смены положения рукоятки гидрораспределителя через ее нейтральное положение в положение реверса. Два малых гидрораспределителя с рукоятками управления следует разместить в салоне кузова, рядом с водителем в удобном для управления рукой месте (в первую очередь, между передними сиденьями). Правая рука водителя находится на подлокотнике, а кисть руки на рукоятках управления обоих гидрораспределителей. Гидрораспределители - это небольшие по габаритам агрегаты, которые достаточно легко можно расположить внутри кузова рядом с водителем. При этом управлять гидрораспределителями водитель снегохода сможет одной рукой, открывая и закрывая их за рукоятки рычажных золотников.There is no need to use reverse gear, since the hydraulic pumps themselves are not reversible. And to reverse the rotation of the hydraulic motor shaft, it is necessary to change the direction of flow of the working oil in the system by changing the position of the control valve handle through its neutral position to the reverse position. Two small control valves with control levers should be placed in the passenger compartment, next to the driver, in a place convenient for hand control (primarily between the front seats). The driver’s right hand is on the armrest, and the hand on the control handles of both directional valves. Hydroallocators are small-sized units that can easily be positioned inside the body next to the driver. At the same time, the driver of the snowmobile can control the hydrodistributors with one hand, opening and closing them by the arms of the lever spools.

При этом штатное автомобильное рулевое управление на снегоходе не используется вовсе и его можно демонтировать, а поворотные кулаки ступиц заблокировать от возможных поворотов на неподвижных жестких стойках и растяжках.At the same time, full-time car steering on a snowmobile is not used at all and it can be dismantled, and the steering knuckles of the hubs can be blocked from possible turns on fixed rigid struts and stretch marks.

Крутящие моменты и скорости вращения ведущих звездочек гусениц создаются гидромоторами за счет преобразования энергии потока масла, подаваемого под давлением по гидросистемам от гидронасосов. Энергия от автомобильного двигателя через коробку передач и гидронасосы преобразуется в энергию потока масла, которая в свою очередь преобразуется в гидромоторах в механическую энергию вращения звездочек гусениц. Потоки масла от гидронасосов проходят через гидрораспределители, которые позволяют водителю регулировать скорость и давление потоков в гидромоторах. При закрытом гидрораспределителе весь поток масла направляется на фильтрующий элемент и радиатор-охладитель, и, минуя гидромотор, возвращается в бак. Такое решение позволяет перед началом движения снегохода прогреть ДВС и масло гидросистем до рабочих температур. Для начала движения водитель снегохода смещает рукоятками рычажные золотники гидрораспределителей. Чем больше водитель открывает нужный гидрораспределитель, тем больший поток масла направляется к соответствующему его гидромотору.Torques and speeds of rotation of the leading sprockets of the tracks are created by hydraulic motors due to the conversion of the energy of the oil flow supplied under pressure from the hydraulic pumps. The energy from the automobile engine through the gearbox and hydraulic pumps is converted into energy from the oil flow, which in turn is converted into hydraulic energy into the mechanical rotation energy of the track sprockets. Oil flows from hydraulic pumps pass through hydraulic valves, which allow the driver to control the speed and pressure of the flows in the hydraulic motors. With the valve closed, the entire oil flow is directed to the filter element and the radiator-cooler, and, bypassing the hydraulic motor, returns to the tank. This solution allows you to warm up the engine and hydraulic oil before operating the snowmobile to operating temperatures. To start the movement, the snowmobile driver shifts the lever spools of the hydraulic valves by the handles. The more the driver opens the desired valve, the greater the flow of oil is directed to its corresponding hydraulic motor.

Для дополнительного увеличения скорости течения масла и создания дополнительного давления в гидросистеме водитель имеет возможность увеличить частоту вращения автомобильного ДВС. Это возможно за счет увеличения подачи топлива в ДВС, используя для этого штатную педаль акселератора (педаль «газа»).To further increase the speed of the oil flow and create additional pressure in the hydraulic system, the driver has the opportunity to increase the speed of the engine. This is possible by increasing the fuel supply to the internal combustion engine, using the standard accelerator pedal (“gas” pedal) for this.

Компоновка в виде сочетания ДВС, сцепления, коробки передач и дополнительных гидроприводных безредукторных систем позволяет осуществлять раздельное управление гусеницами по скорости вращения звездочек, а следовательно, и управлять снегоходом по направлению. Уменьшая или увеличивая давление и скорость течения потока гидромасла в одном из гидромоторов относительно другого, получают разную скорость вращения гусениц относительно друг друга, в результате чего гусеница с большей скоростью будет стремиться развернуть снегоход относительно гусеницы с более низкой скоростью, что и будет приводить к повороту снегохода.The arrangement in the form of a combination of ICE, clutch, gearbox and additional hydraulic gearless gearless systems allows separate control of the tracks by the speed of rotation of the sprockets, and therefore, control the snowmobile in the direction. By decreasing or increasing the pressure and flow rate of the hydraulic oil flow in one of the hydraulic motors relative to the other, different speeds of the tracks relative to each other are obtained, as a result of which the track will tend to rotate the snowmobile at a lower speed at a faster speed, which will lead to the rotation of the snowmobile .

В результате данных конструктивных решений удается плавно регулировать скорость и направление движения снегохода. Использование двух гусениц с системой раздельного гидропривода также позволит отказаться от использования традиционных направляющих лыж, которые используются в большинстве существующих сейчас конструкций типовых снегоходов, хотя и в прототипной гусеничной машине лыж тоже нет. Но при этом гусеничный движитель предлагаемого снегохода приводится в движение непосредственно от гидромоторов без промежуточных габаритных фрикционных механизмов, как это было сделано в прототипной гусеничной машине.As a result of these design solutions, it is possible to smoothly control the speed and direction of movement of the snowmobile. The use of two tracks with a separate hydraulic drive system will also make it possible to abandon the use of traditional ski guides, which are used in the majority of existing designs of standard snowmobiles, although there are no skis in the prototype tracked vehicle either. But at the same time, the caterpillar mover of the proposed snowmobile is driven directly from the hydraulic motors without intermediate dimensional friction mechanisms, as was done in the prototype tracked vehicle.

В остальном же в целях унификации, а следовательно, и удешевления конструкции предлагается с минимально необходимыми доработками максимально использовать узлы от серийно выпускаемого автомобиля и типового гусеничного движителя. Это касается в первую очередь: 1) опорного узла заднего направляющего колеса с механизмом натяжения гусеницы; 2) гусеничных опорных катков и их независимых торсионных подвесок через балансиры на несущий силовой элемент; 3) штатной автомобильной тормозной системы.For the rest, in order to unify, and therefore, reduce the cost of construction, it is proposed with the minimum necessary modifications to maximize the use of units from a mass-produced car and a typical caterpillar mover. This is primarily true for: 1) the support unit of the rear guide wheel with the track tension mechanism; 2) caterpillar track rollers and their independent torsion suspensions through balancers to a bearing power element; 3) a full-time automotive brake system.

В описании прототипной гусеничной машины упоминания тормозной системы нет совсем, а традиционная тормозная система на снегоходах значительно отличается от штатной автомобильной. Принцип «педально-гидравлический» работы тормозов остается у нового снегохода таким же, как на автомашинах, а за счет применения традиционных для автомобилей вакуумных усилителей эффективность торможения у нового снегохода будет значительно выше, чем у традиционных снегоходов.In the description of the prototype tracked vehicle, there is no mention of the brake system at all, and the traditional brake system on snowmobiles is significantly different from the standard car. The principle of “pedal-hydraulic” operation of the brakes remains the same for the new snowmobile as for cars, and due to the use of vacuum amplifiers traditional for cars, the braking performance of the new snowmobile will be significantly higher than that of traditional snowmobiles.

Использование остальных штатных автомобильных систем, устанавливаемых в автокузовах, значительно улучшает комфорт и удобство передвижения на снегоходе новой конструкции. Круговое остекление кузова, использование механических щеток для очистки лобового стекла, система обогрева салона, возможность подключения к бортовой электросети различных дополнительных устройств (навигатора и т.п.), наличие как минимум трех посадочных мест для пассажиров и багажно-грузового отделения. Более мощные и совершенные внешние осветительные приборы - фары позволят передвигаться более уверенно в ночное время суток. Топливный автомобильный бак, используемый в кузове нового снегохода, более вместительный, чем у традиционных снегоходов, а следовательно, и дальность хода предлагаемого снегохода будет выше. Так как данная конструкция предназначена только для движения по снегу, а не по бездорожью с грязью и водой, то герметичность кабины кузова не требуется. Можно также использовать любую штатную автомобильную систему защиты от кражи и взлома.The use of other full-time automobile systems installed in auto bodies significantly improves the comfort and convenience of movement on a snowmobile of a new design. Circular glazing of the body, the use of mechanical brushes to clean the windshield, the interior heating system, the ability to connect various additional devices (navigator, etc.) to the on-board power supply network, the presence of at least three seats for passengers and the luggage and cargo compartment. More powerful and advanced external lighting fixtures - headlights will allow you to move more confidently at night. The fuel tank used in the body of the new snowmobile is more capacious than that of traditional snowmobiles, and therefore the range of the proposed snowmobile will be higher. Since this design is intended only for movement on snow, and not on impassable roads with dirt and water, the tightness of the cab is not required. You can also use any standard car anti-theft system.

Наличие дополнительной гидросистемы может позволить через быстроразъемные соединения подключать дополнительное вспомогательное гидрооборудование (лебедку, гидроножницы и др., например, используемые службами спасения).The presence of an additional hydraulic system can allow you to connect additional auxiliary hydraulic equipment (quick winch, hydraulic shears, etc., for example, used by rescue services) via quick disconnect connections.

В конце описания представлены выборочные характеристики предлагаемого снегохода:At the end of the description are selected characteristics of the proposed snowmobile:

1. Максимальная скорость не менее 40 км/час;1. Maximum speed of at least 40 km / h;

2. Среднее давление гусениц на грунт не более 0,014 МПа.2. The average pressure of the tracks on the ground is not more than 0.014 MPa.

3. Преодолеваемый подъем - 35 градусов.3. The overcome rise - 35 degrees.

4. Минимальный радиус поворота - 1,7 м.4. The minimum turning radius is 1.7 m.

5. Снаряженная масса до 800 кг.5. Curb weight up to 800 kg.

6. Количество посадочных мест - 46. Number of seats - 4

Claims (4)

1. Снегоход, содержащий взятые у серийного легкового автомобиля штатные автомобильные системы: кузов в сборе, двигатель внутреннего сгорания в сборе с механической коробкой передач, системы подачи топлива, питания, смазки и охлаждения двигателя, систему выпуска отработанных газов, систему сцепления, систему механической коробки передач с механизмом выбора и переключения передач, тормозную систему с приводами и тормозными механизмами на передние и задние колеса, ступицы для передних и задних колес, электрооборудование двигателя и систему освещения, при этом у автомобиля демонтированы передние и задние колеса, их подвески, а вместо них установлен гусеничный движитель с ведущими звездочками, направляющими катками с механизмами натяжения гусениц и промежуточными опорными катками на дополнительных несущих силовых элементах, прикрепленных к кузову, отличающийся тем, что в качестве легкового автомобиля использован переднеприводной автомобиль с дополнительно демонтированными штатными приводами передних колес, демонтированными элементами подвесок - стойками амортизаторов, замененными на неподвижные жесткие стойки и растяжки, и демонтированным рулевым управлением; ведущие звездочки гусениц установлены на ступицы для передних колес в передних подкрыльных арках кузова, направляющие колеса с механизмами натяжения гусениц - на ступицы для задних колес в задних подкрыльных арках кузова, при этом в качестве основной несущей системы для гусеничного движителя использован сам автомобильный кузов, усиленный продольными по днищу кузова дополнительными лонжеронами, которые вместе с гусеничным движителем расположены целиком под днищем и к которым прикреплены торсионы опорных катков гусениц; также между ступицами для ведущих звездочек и отверстиями коробки передач для штатных автомобильных приводов передних колес установлены две дополнительные компактные гидроприводные безредукторные системы, раздельно управляемые водителем из салона кузова.1. A snowmobile containing full-time automobile systems taken from a serial passenger car: body assembly, internal combustion engine assembly with mechanical gearbox, fuel supply, power, lubrication and engine cooling systems, exhaust system, clutch system, manual gearbox system gears with gear selection and shifting mechanism, brake system with drives and brakes on front and rear wheels, hubs for front and rear wheels, electric equipment of the engine and systems in front of the vehicle, the front and rear wheels and their suspensions are dismantled, and instead of them a caterpillar mover with drive sprockets, guide rollers with track tension mechanisms and intermediate track rollers on additional load-bearing power elements attached to the body is installed, characterized in that as a passenger car, a front-wheel drive car with additionally dismantled regular front-wheel drive drives, dismantled suspension elements - struts, shock absorber in, replaced on the fixed rigid stand and stretch, and remove the steering; drive sprockets of the tracks are mounted on the hubs for the front wheels in the front underbody arches of the body, steering wheels with mechanisms for tensioning the tracks - on the hubs for the rear wheels in the rear underbody arches of the body, while the vehicle body reinforced with longitudinal on the bottom of the body with additional spars, which, together with the caterpillar mover, are located entirely under the bottom and to which the torsion bars of the track rollers are attached; between the hubs for the drive sprockets and the gearbox holes for the standard front-wheel drive automobiles, two additional compact hydraulic gearless systems are installed separately controlled by the driver from the passenger compartment. 2. Снегоход по п.1, отличающийся тем, что каждая из указанных гидроприводных систем состоит из гидромотора, гидронасоса, гидрораспределителя, а также из общих для обеих систем редукционного и перепускного клапанов, фильтрующего элемента, охладительного радиатора, бака для рабочей жидкости и трубопроводов, соединяющих указанные гидроэлементы в единую гидросистему; а в случае нехватки пространства в моторном отсеке общий бак гидросистем вынесен из моторного в багажный отсек кузова; гидромоторы соединены шлицевым соединением вала со ступицами, входящими с состав сборных поворотных кулаков вместе с тормозными дисками, ступицы снабжены шпильками, при помощи которых закреплены ведущие звездочки гусениц в передних подкрыльных арках кузова; с коробкой передач переднеприводного автомобиля связаны приводные валы гидронасосов через штатные отверстия для приводов передних колес - шарниров равных угловых скоростей.2. Snowmobile according to claim 1, characterized in that each of these hydraulic drive systems consists of a hydraulic motor, a hydraulic pump, a hydraulic distributor, as well as pressure reduction and bypass valves common to both systems, a filter element, a cooling radiator, a working fluid tank and pipelines, connecting these hydraulic elements in a single hydraulic system; and in case of lack of space in the engine compartment, the common hydraulic tank is removed from the engine to the luggage compartment of the body; hydraulic motors are connected by a spline connection of the shaft with the hubs that are part of the prefabricated knuckles together with the brake discs, the hubs are equipped with studs, by means of which the drive chain sprockets are fixed in the front underbody arches of the body; drive shafts of hydraulic pumps are connected to the front-wheel drive gearbox through standard openings for front-wheel drives - hinges of equal angular speeds. 3. Снегоход по п.1 или 2, отличающийся тем, что гусеницы в составе гусеничного движителя целиком расположены под днищем кузова с малым зазором одна относительно другой.3. Snowmobile according to claim 1 or 2, characterized in that the tracks in the caterpillar mover are entirely located under the underbody with a small gap one relative to the other. 4. Снегоход по п.1 или 2, отличающийся тем, что в качестве автомобиля использован малолитражный автомобиль ВАЗ-1111 «Ока», при этом его штатный двухцилиндровый двигатель в сборе с механической коробкой передач заменен на более мощный четырехцилиндровый двигатель в сборе со своей механической коробкой передач с соблюдением условий достаточной совместимости габаритов и присоединительных размеров обоих двигателей, в частности в моторный отсек ВАЗ-1111 «Ока» с незначительными переделками вместо штатного двигателя встроен двигатель автомобиля ВАЗ 2108. 4. A snowmobile according to claim 1 or 2, characterized in that the small car VAZ-1111 "Oka" is used as a car, while its full-time two-cylinder engine assembly with a manual gearbox is replaced by a more powerful four-cylinder engine assembly with its own mechanical a gearbox, subject to conditions of sufficient compatibility between the dimensions and mounting dimensions of both engines, in particular, in the engine compartment of the VAZ-1111 Oka with minor alterations, a car engine is built in place of the standard engine VAZ 2108.
RU2010146459/11A 2010-11-16 2010-11-16 Snow mobile RU2445226C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010146459/11A RU2445226C1 (en) 2010-11-16 2010-11-16 Snow mobile

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010146459/11A RU2445226C1 (en) 2010-11-16 2010-11-16 Snow mobile

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2445226C1 true RU2445226C1 (en) 2012-03-20

Family

ID=46030074

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010146459/11A RU2445226C1 (en) 2010-11-16 2010-11-16 Snow mobile

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2445226C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2765071C2 (en) * 2017-12-20 2022-01-25 Принот Аг Snowmobile

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU925U1 (en) * 1994-05-25 1995-10-16 Виктор Александрович Быков Crawler mini ATV
RU51959U1 (en) * 2005-08-22 2006-03-10 Закрытое акционерное общество "Транспорт" SNOWMOBILE
CN201157682Y (en) * 2008-03-10 2008-12-03 蔡伟涵 Amphibian remote control toy car
RU2378144C2 (en) * 2004-12-21 2010-01-10 Бомбардир Рекриейшнл Продактс Инк. Automotive closed-tape drive system

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU925U1 (en) * 1994-05-25 1995-10-16 Виктор Александрович Быков Crawler mini ATV
RU2378144C2 (en) * 2004-12-21 2010-01-10 Бомбардир Рекриейшнл Продактс Инк. Automotive closed-tape drive system
RU51959U1 (en) * 2005-08-22 2006-03-10 Закрытое акционерное общество "Транспорт" SNOWMOBILE
CN201157682Y (en) * 2008-03-10 2008-12-03 蔡伟涵 Amphibian remote control toy car

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2765071C2 (en) * 2017-12-20 2022-01-25 Принот Аг Snowmobile

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102653283B (en) Skid steered all terrain vehicle
DK2978656T3 (en) All-terrain tracked vehicle
WO2011098848A1 (en) A method of bidirectional automotive transport
US20060172628A1 (en) Amphibious vehicle transmission
RU2534202C2 (en) Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle
RU2269430C2 (en) Power gear train for amphibian-type transport facility
RU2531641C2 (en) Cross-country vehicle
JP5722577B2 (en) Wheeled work vehicle
US3295620A (en) Vehicle steering systems
RU114021U1 (en) TWO-LINK TRACKED SNOWMOBIL
US4274502A (en) All-terrain amphibious vehicle
RU114303U1 (en) ALL-TERRAIN VEHICLE
CN204488496U (en) All-terrain vehicle driving device
RU2445226C1 (en) Snow mobile
JP2001301478A (en) Rough terrain traveling four-wheeled vehicle
RU2549300C1 (en) Cross-country vehicle
RU2401762C1 (en) Machine
JP4177012B2 (en) Traveling vehicle
RU2641951C1 (en) Multifunctional vehicle
RU2549749C1 (en) Self-propelled chassis for compact vehicle
RU138889U1 (en) SMALL ALL-SEASONAL UNIVERSAL TRACKED ATV
RU2347710C1 (en) Wheel-caterpillar vehicle
CN209258096U (en) The single brake type wheel undercarriage in left and right and unmanned platform truck
JP3922981B2 (en) Braking structure for passenger work vehicles
Khomichev et al. Chassis design of skid steer loaders

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20121117