RU2413927C2 - Navigator with adaptive navigation instructions - Google Patents

Navigator with adaptive navigation instructions Download PDF

Info

Publication number
RU2413927C2
RU2413927C2 RU2008138717/28A RU2008138717A RU2413927C2 RU 2413927 C2 RU2413927 C2 RU 2413927C2 RU 2008138717/28 A RU2008138717/28 A RU 2008138717/28A RU 2008138717 A RU2008138717 A RU 2008138717A RU 2413927 C2 RU2413927 C2 RU 2413927C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
driver
profile
navigation device
instructions
route
Prior art date
Application number
RU2008138717/28A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2008138717A (en
Inventor
Питер Андреас ГЕЛЕН (NL)
Питер Андреас ГЕЛЕН
Серхей ТКАЧЕНКО (NL)
Серхей ТКАЧЕНКО
Дэвид СТЕЛПСТРА (NL)
Дэвид СТЕЛПСТРА
Кес ВЕССЕЛИУС (NL)
Кес ВЕССЕЛИУС
Original Assignee
Томтом Интернэшнл Б.В.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Томтом Интернэшнл Б.В. filed Critical Томтом Интернэшнл Б.В.
Priority to RU2008138717/28A priority Critical patent/RU2413927C2/en
Publication of RU2008138717A publication Critical patent/RU2008138717A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2413927C2 publication Critical patent/RU2413927C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Navigation (AREA)

Abstract

FIELD: instrument making.
SUBSTANCE: there introduced are adaptive modules and connections between them, which allow combining current data on road traffic, weather and time with information on driving habits of particular driver. This information is used during profile formation of particular driver. This driver profile is used for adaptation of navigation instructions. Submission of adaptive instructions to a particular driver can contribute to safer road traffic.
EFFECT: enlarging functional capabilities.
19 cl, 6 dwg

Description

Область техникиTechnical field

Настоящее изобретение относится к навигационному устройству, выдающему инструкции по навигации пользователю в зависимости от записанного профиля.The present invention relates to a navigation device issuing navigation instructions to a user depending on a recorded profile.

Уровень техникиState of the art

Навигационные устройства предшествующего уровня техники, построенные на базе GPS (глобальной системы позиционирования), хорошо известны и широко используются в качестве автомобильных навигационных систем. Такое навигационное устройство, построенное на базе GPS, относится к вычислительному устройству, которое в функциональном соединении с внешним (внутренним) GPS-приемником способно определять собственную глобальную позицию. Кроме того, вычислительное устройство способно определять маршрут между начальным и конечным адресами, которые могут быть введены пользователем вычислительного устройства. В типичном варианте вычислительное устройство способно посредством программного обеспечения вычислять «наилучший» или «оптимальный» маршрут между местоположениями начального и конечного адресов из картографической базы данных. «Наилучший» или «оптимальный» маршрут определяется на основе предварительно определенных критериев и не обязательно является самым быстрым или самым коротким маршрутом. Он может быть также предпочтительным маршрутом на основе поездок по предыдущим маршрутам.Prior art navigation devices based on GPS (global positioning system) are well known and widely used as car navigation systems. Such a GPS-based navigation device refers to a computing device that, in functional connection with an external (internal) GPS receiver, is able to determine its own global position. In addition, the computing device is able to determine the route between the start and end addresses that can be entered by the user of the computing device. In a typical embodiment, the computing device is capable of using software to calculate the "best" or "optimal" route between the locations of the start and end addresses from the cartographic database. The “best” or “optimal” route is determined based on predefined criteria and is not necessarily the fastest or shortest route. It may also be the preferred route based on trips on previous routes.

Навигационное устройство может, в типичном варианте, быть прикреплено на приборную доску транспортного средства, а также может быть реализовано как часть бортового компьютера транспортного средства или автомобильной аудиосистемы. Навигационное устройство также может быть (частью) носимой системой, например PDA или телефоном.The navigation device may typically be attached to a vehicle dashboard, and may also be implemented as part of the vehicle's on-board computer or car audio system. The navigation device may also be (part of) a wearable system, such as a PDA or telephone.

Используя позиционную информацию, получаемую от GPS-приемника, вычислительное устройство может определять на регулярной основе собственную позицию и может отображать текущую позицию транспортного средства пользователю. Навигационное устройство может содержать устройства памяти для хранения картографических данных и дисплей для отображения выбранной части картографических данных.Using positional information received from the GPS receiver, the computing device can regularly determine its own position and can display the current position of the vehicle to the user. The navigation device may include memory devices for storing map data and a display for displaying a selected portion of the map data.

Кроме того, оно может предоставлять инструкции, как следовать определенному маршруту посредством соответствующих навигационных указаний, отображаемых на дисплее и/или формируемых в качестве звуковых сигналов из динамиков (например, «поверните налево через 100 метров»). Графика, изображающая действия, которые должны быть выполнены (например, стрелка налево указывает поворот налево впереди), может быть отображена в строке состояния, а также может быть самостоятельно наложена на соответствующие развязки дорог/повороты и т.п. на карте.In addition, it can provide instructions on how to follow a specific route through appropriate navigation directions displayed on the display and / or generated as sound signals from the speakers (for example, “turn left after 100 meters”). A graphic depicting the actions to be performed (for example, the left arrow indicates a left turn in front) can be displayed in the status bar, and can also be independently superimposed on the corresponding road junctions / turns, etc. on the map.

Хорошо известна способность автомобильных навигационных систем предоставлять возможность водителю, когда он ведет автомобиль вдоль маршрута, вычисленного навигационной системой, инициировать повторное вычисление маршрута. Это полезно, когда на пути автомобиля встречаются дорожные работы или большой автомобильный затор.The ability of car navigation systems to provide an opportunity for a driver to initiate a recalculation of a route when driving along a route calculated by a navigation system is well known. This is useful when road work or a major traffic jam occurs on a car’s path.

Также хорошо известна способность предоставлять возможность пользователю выбирать тип алгоритма вычисления маршрута, применяемого навигационной системой, путем выбора, например, «нормального» режима и «быстрого» режима (который вычисляет маршрут в кратчайшее время, но не исследует множество альтернативных маршрутов как в нормальном режиме).The ability to provide the user with the choice of the type of route calculation algorithm used by the navigation system is also well known by selecting, for example, the “normal” mode and the “fast” mode (which calculates the route in the shortest possible time, but does not explore many alternative routes as in normal mode) .

Также хорошо известна возможность предоставления вычисления маршрута с заданными пользователем критериями, например, пользователь может предпочесть обзорный маршрут, который должен быть вычислен устройством. Программное обеспечение устройства затем вычисляет различные маршруты и оценивает наиболее предпочтительные из них, которые содержат вдоль маршрута наибольшее число точек интереса (известные как POI), которые отмечены, например, как являющиеся живописной архитектурой.It is also well known to provide a route calculation with user-defined criteria, for example, the user may prefer a survey route that should be calculated by the device. The device software then calculates the various routes and evaluates the most preferred of them, which contain along the route the greatest number of points of interest (known as POIs), which are marked, for example, as being a picturesque architecture.

Патентная заявка EP 1530025 A2 раскрывает навигационную систему транспортного средства, которая выполнена с возможностью изучать привычки/предпочтения пользователя. Навигационная система транспортного средства наблюдает за привычками водителя и обновляет базу данных, чтобы, таким образом, заставить навигационную систему транспортного средства содержать предпочтение для привычек водителя, так что навигационная система более приспособлена к маршрутам, которые желательны конкретными водителями при поездке до определенных пунктов назначения. Навигационная система содержит специальный модуль искусственного интеллекта (AI), выполненный с возможностью наблюдать за привычками водителя. Основной причиной для настройки под желания пользователя является недопущение раздражения пользователя. Однако направление водителя в нежелательном направлении является только одним случаем раздражения водителя.Patent application EP 1530025 A2 discloses a vehicle navigation system that is configured to learn user habits / preferences. The vehicle’s navigation system monitors the driver’s habits and updates the database so as to make the vehicle’s navigation system preference for the driver’s habits, so that the navigation system is more adapted to the routes that specific drivers desire when traveling to certain destinations. The navigation system contains a special module of artificial intelligence (AI), made with the ability to observe the habits of the driver. The main reason for customization is to prevent user annoyance. However, driving the driver in an undesirable direction is only one case of driver irritation.

Другим даже более важным случаем раздражения является способ, которым выдаются инструкции. Если, например, навигационное устройство говорит водителю «езжайте налево на следующем перекрестке», это может уже быть раздражающим для водителя, который очень хорошо знает этот перекресток. Этот случай раздражения не может быть предотвращен настоящими навигационными устройствами.Another even more important case of irritation is the way instructions are issued. If, for example, the navigation device says to the driver “drive left at the next intersection”, this may already be annoying for the driver who knows this intersection very well. This case of irritation cannot be prevented by real navigation devices.

Краткое описаниеShort description

Таким образом, желательно предоставить навигационное устройство, которое выдает инструкции по навигации, которые уменьшают вероятность раздражения пользователя.Thus, it is desirable to provide a navigation device that provides navigation instructions that reduce the likelihood of annoying the user.

Следовательно, согласно аспекту заявленного изобретения предоставлено навигационное устройство, выполненное с возможностью выдавать инструкции по навигации водителю транспортного средства, при этом устройство содержит:Therefore, according to an aspect of the claimed invention, there is provided a navigation device configured to provide navigation instructions to a vehicle driver, the device comprising:

- модуль вычисления маршрута, который выполнен с возможностью определять маршрут от пункта отправления до пункта назначения;a route calculation module, which is configured to determine a route from a departure point to a destination;

- модуль инструкций, выполненный с возможностью создавать набор базовых инструкций для водителя с тем, чтобы позволить водителю ехать по определенному маршруту; и- a module of instructions made with the ability to create a set of basic instructions for the driver in order to allow the driver to travel on a specific route; and

- модуль профиля, выполненный с возможностью выстраивать, по меньшей мере, один профиль, характеризующийся тем, что навигационное устройство содержит:- a profile module, configured to build at least one profile, characterized in that the navigation device comprises:

- переводчик «профиль-инструкция», выполненный с возможностью преобразовывать набор базовых инструкций в набор выводимых инструкций в зависимости от упомянутого, по меньшей мере, одного профиля.- a profile-instruction translator configured to convert a set of basic instructions into a set of output instructions depending on the at least one profile mentioned.

Профиль может, например, содержать так называемый профиль водителя, в котором сохранены параметры, которые отражают предпочтения, свойства или привычки водителя. В зависимости от записанных значений этих параметров навигационное устройство преобразует базовую инструкцию в выводимые инструкции, выданные водителю. Так как профиль водителя выстраивается и будет изменяться по времени, иногда определенные базовые инструкции преобразуются другим способом, чем в другие разы. Изменение выводимых инструкций также называется «адаптацией» инструкций. Комбинация двух технологий, т.е. построение профиля и адаптация инструкций по навигации, делает навигационное устройство, согласно изобретению, более персонально-ориентированным навигационным средством. Также предоставление правильных инструкций конкретному водителю может содействовать более безопасному поведению.The profile may, for example, comprise a so-called driver profile in which parameters are stored that reflect the preferences, properties or habits of the driver. Depending on the recorded values of these parameters, the navigation device converts the basic instruction into the displayed instructions issued to the driver. Since the driver profile is built and will change over time, sometimes certain basic instructions are converted in a different way than at other times. Changing the displayed instructions is also called an “adaptation” of instructions. The combination of two technologies, i.e. building a profile and adapting navigation instructions makes the navigation device, according to the invention, a more personally-oriented navigation tool. Also, providing the correct instructions to a particular driver can contribute to safer behavior.

В другом аспекте изобретения предоставлен способ предоставления указаний по навигации с помощью навигационного устройства, способ содержит:In another aspect of the invention, there is provided a method for providing guidance on navigation using a navigation device, the method comprising:

- определение маршрута от пункта отправления до пункта назначения;- determination of the route from the point of departure to the destination;

- создание набора базовых инструкций для пользователя с тем, чтобы позволить пользователю ехать по определенному маршруту; и- creating a set of basic instructions for the user in order to allow the user to travel along a specific route; and

- построение, по меньшей мере, одного профиля,- building at least one profile,

характеризующийся преобразованием набора базовых инструкций в набор выводимых инструкций в зависимости от упомянутого, по меньшей мере, одного профиля.characterized by converting a set of basic instructions into a set of output instructions depending on the at least one profile mentioned.

В другом аспекте предоставлена компьютерная программа, которая, когда загружена в вычислительное окружение, дает вычислительному окружению возможность выполнять способ, описанный выше.In another aspect, a computer program is provided that, when loaded into a computing environment, enables the computing environment to perform the method described above.

В заключение, предоставлен носитель данных, содержащий компьютерную программу, упомянутую выше.In conclusion, a storage medium is provided comprising the computer program mentioned above.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Варианты осуществления настоящего изобретения будут описаны, только в качестве примера, со ссылкой на сопроводительные схематические чертежи, в которых соответствующие ссылочные символы указывают соответствующие части, и на которых:Embodiments of the present invention will be described, by way of example only, with reference to the accompanying schematic drawings, in which corresponding reference characters indicate corresponding parts, and in which:

фиг.1 схематически представляет схематическую блок-схему навигационного устройства согласно варианту осуществления;1 schematically represents a schematic block diagram of a navigation device according to an embodiment;

фиг.2 схематически представляет схематический вид навигационного устройства;2 schematically represents a schematic view of a navigation device;

фиг.3 показывает автомобиль, содержащий навигационное устройство согласно варианту осуществления;figure 3 shows a car containing a navigation device according to a variant implementation;

фиг.4 схематически показывает схему модулей в навигационном устройстве согласно варианту осуществления;4 schematically shows a diagram of modules in a navigation device according to an embodiment;

фиг.5 показывает пример маршрута от Амстердама до Гааги с двумя съездами с шоссе;5 shows an example of a route from Amsterdam to The Hague with two highway exits;

фиг.6 показывает пример маршрута от пункта A отправления до пункта B назначения в Амстердаме.6 shows an example of a route from point A of departure to destination B in Amsterdam.

Подробное описаниеDetailed description

Фиг.1 показывает схематическую блок-схему варианта осуществления навигационного устройства 10, содержащего процессор 11 для выполнения арифметических операций. Процессор 11 выполнен с возможностью соединяться с блоками памяти, которые хранят инструкции и данные, такими как жесткий диск 12, постоянное запоминающее устройство (ROM) 13, электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EEPROM) 14 и оперативное запоминающее устройство (RAM) 15. Блоки памяти могут содержать картографические данные 22. Эти картографические данные могут быть двумерными картографическими данными (широта и долгота), но также могут содержать третье измерение (высоту). Картографические данные могут дополнительно содержать дополнительную информацию, например информацию о бензиновых/газовых заправочных станциях, точках интереса. Картографические данные могут также содержать информацию о форме зданий и объектов вдоль дороги.1 shows a schematic block diagram of an embodiment of a navigation device 10 comprising a processor 11 for performing arithmetic operations. The processor 11 is configured to connect to memory blocks that store instructions and data, such as a hard disk 12, read-only memory (ROM) 13, electrically erasable programmable read-only memory (EEPROM) 14 and random access memory (RAM) 15. Blocks the memory may contain map data 22. These map data may be two-dimensional map data (latitude and longitude), but may also contain a third dimension (height). The cartographic data may additionally contain additional information, for example, information about gasoline / gas gas stations, points of interest. Map data may also contain information about the shape of buildings and objects along the road.

Процессор 11 также может быть выполнен с возможностью соединяться с одним или более устройств ввода, такими как клавиатура 16 или мышь 17. Клавиатура 16 может, например, быть виртуальной клавиатурой, представленной на дисплее 18, который является экраном, чувствительным к прикосновению. Процессор 11 может дополнительно быть выполнен с возможностью связываться с одним или более устройств вывода, таким как дисплей 18, динамик 24 и одним или более блоков 19 считывания для того, чтобы считывать, например, флоппи-диски 20 или CD-ROM 21. Дисплей 18 может быть традиционным компьютерным дисплеем (например, ЖК) или может быть дисплеем проекционного типа, таким как расположенный на уровне лобового стекла дисплей, используемый для проецирования инструментальных данных на лобовое стекло или ветровой щиток автомобиля. Дисплей 18 может также быть дисплеем, выполненным с возможностью функционировать как чувствительный к прикосновению экран, что позволяет пользователю вводить инструкции и/или информацию посредством прикосновения к дисплею 18 своим пальцем.The processor 11 may also be configured to connect to one or more input devices, such as a keyboard 16 or a mouse 17. The keyboard 16 may, for example, be a virtual keyboard shown on the display 18, which is a touch sensitive screen. The processor 11 may further be configured to communicate with one or more output devices, such as a display 18, a speaker 24, and one or more read blocks 19 in order to read, for example, floppy disks 20 or CD-ROM 21. Display 18 may be a conventional computer display (eg, an LCD) or may be a projection type display, such as a display located at the level of the windshield, used to project instrument data onto the windshield or windshield of a car. The display 18 may also be a display configured to function as a touch-sensitive screen, which allows the user to enter instructions and / or information by touching the display 18 with his finger.

Динамик 24 может быть реализован как часть навигационного устройства 10. В случае, когда навигационное устройство 10 используется как автомобильное навигационное устройство, навигационное устройство 10 может использовать динамики автомобильной аудиосистемы, бортового компьютера или подобное.The speaker 24 may be implemented as part of the navigation device 10. In the case where the navigation device 10 is used as a car navigation device, the navigation device 10 may use the speakers of an automobile audio system, on-board computer or the like.

Процессор 11 дополнительно может быть выполнен с возможностью связываться с устройством 23 позиционирования, таким как GPS-приемник, которое предоставляет информацию относительно позиции навигационного устройства 10. Согласно этому варианту осуществления устройство 23 позиционирования - это устройство 23 позиционирования, построенное на базе GPS. Тем не менее, следует понимать, что навигационное устройство 10 может быть реализовано любым типом технологии определения местоположения и не ограничено GPS. Оно может быть реализовано с помощью других видов GNSS (спутниковая система глобальной навигации), такой как Европейская система Галилео. Также оно не ограничено системами определения положения/скорости на спутниковой основе и также может быть развернуто с помощью наземных маяковых сигналов или любых других видов систем, которые позволяют устройству определять свое географическое положение.The processor 11 may further be configured to communicate with a positioning device 23, such as a GPS receiver, which provides information regarding the position of the navigation device 10. According to this embodiment, the positioning device 23 is a GPS-based positioning device 23. However, it should be understood that the navigation device 10 can be implemented by any type of positioning technology and is not limited to GPS. It can be implemented using other types of GNSS (satellite global navigation system), such as the European Galileo system. It is also not limited to satellite-based position / speed detection systems, and can also be deployed using ground beacon signals or any other type of system that allows the device to determine its geographical position.

Тем не менее, следует понимать, что они могут быть представлены с другими или отличными по количеству блоками памяти, устройствами ввода и устройствами считывания, хорошо известными специалистам в данной области техники. Кроме того, одно или несколько этих устройств могут быть физически расположены удаленно от процессора 11, если потребуется. Процессор 11 показан как один блок, однако он может содержать несколько процессоров, функционирующих параллельно и управляемых одним главным процессором, который может быть расположен удаленно от других, как хорошо известно специалистам в данной области техники.However, it should be understood that they can be presented with different or different in number of memory blocks, input devices and reading devices, well known to specialists in this field of technology. In addition, one or more of these devices may be physically located remotely from the processor 11, if necessary. The processor 11 is shown as one unit, however, it may contain several processors operating in parallel and controlled by one main processor, which can be located remotely from others, as is well known to specialists in this field of technology.

Навигационное устройство 10 показано как вычислительная система, но может быть любой системой обработки сигналов с аналоговой и/или цифровой и/или программной технологией, выполненной с возможностью выполнять функции, описываемые в данном документе. Следует понимать, что, несмотря на то, что навигационное устройство 10 показано на фиг.1 как множество компонентов, навигационное устройство 10 может быть реализовано как единое устройство.The navigation device 10 is shown as a computing system, but may be any signal processing system with analog and / or digital and / or software technology configured to perform the functions described herein. It should be understood that, although the navigation device 10 is shown in FIG. 1 as a plurality of components, the navigation device 10 can be implemented as a single device.

Навигационное устройство 10 может использовать навигационное программное обеспечение, такое как навигационное программное обеспечение от TomTom B.V., называемое Navigator. Программное обеспечение Navigator может работать на Pocket PC PDA-устройстве с сенсорным экраном (т.е. с управлением стилусом), таком как Compaq iPaq, а также на любых других устройствах, которые имеют встроенный GPS-приемник 23. Объединенная система PDA и GPS-приемника разработана для того, чтобы использоваться в навигационной системе в транспортном средстве. Варианты осуществления также могут быть осуществлены в любой другой форме навигационного устройства 10, например, в виде GPS-приемника/компьютера/дисплея, или устройства, сконструированного для использования вне транспортного средства (например, для пешеходов) или в транспортных средствах, отличных от автомобиля (например, в самолетах).The navigation device 10 may use navigation software, such as navigation software from TomTom B.V., called Navigator. Navigator software can run on a Pocket PC PDA device with a touch screen (i.e. with stylus control), such as the Compaq iPaq, as well as on any other devices that have a built-in GPS receiver 23. Combined PDA and GPS The receiver is designed to be used in a navigation system in a vehicle. Embodiments may also be implemented in any other form of navigation device 10, for example, in the form of a GPS receiver / computer / display, or device designed for use outside a vehicle (e.g. for pedestrians) or in vehicles other than a vehicle ( for example, on airplanes).

Фиг.2 изображает пример функционирующего дисплея 18 навигационного устройства 10, которое описано выше.Figure 2 depicts an example of a functioning display 18 of the navigation device 10, which is described above.

Навигационное программное обеспечение, когда запущено в навигационном устройстве 10, отображает экран нормального навигационного режима на дисплее 18, как показано на фиг.2. Этот вид может предоставлять инструкции для управления транспортным средством с помощью комбинации текста, символов, голосовых подсказок и перемещаемой карты. Ключевые элементы пользовательского интерфейса следующие: 3D карта, занимающая большую часть экрана. Отметим, что карта также может быть показана как 2D карта.The navigation software, when launched in the navigation device 10, displays a normal navigation mode screen on the display 18, as shown in FIG. 2. This view can provide instructions for driving with a combination of text, symbols, voice prompts and a moving map. The key elements of the user interface are: 3D map, which occupies most of the screen. Note that the map can also be displayed as a 2D map.

Карта показывает позицию навигационного устройства 10 и его непосредственное окружение, вращаемое таким образом, что направление, в котором навигационное устройство 10 перемещается, всегда направлено «вверх». Строка 2 состояния может проходить через экран в нижней четверти экрана. Текущее положение навигационного устройства 10 (которое навигационное устройство определило самостоятельно с помощью традиционного GPS-определения положения) и его ориентация (которая выводится из направления движения) показаны позиционной стрелкой 3. Маршрут 4, вычисленный устройством (с помощью алгоритмов вычисления маршрута, сохраненных в устройствах 11, 12, 13, 14, 15 памяти в качестве применяемых к картографическим данным, сохраненным в картографической базе данных в устройствах 11, 12, 13, 14, 15 памяти), показан как затемненный путь. На маршруте 4 все основные действия (например, закругления поворотов, пересечения дорог, круговые развязки и т.п.) схематически изображены стрелкой 5, наложенной поверх маршрута 4. Строка 2 состояния также включает в себя с левой стороны схематическую иконку, изображающую следующее действие 6 (в данном случае поворот направо). Строка 2 состояния также показывает расстояние до следующего действия 6 (например, поворот направо - здесь расстояние составляет 190 м) как извлеченное из базы данных всего маршрута, вычисленного устройством (т.е. из списка всех дорог и связанных предпринимаемых действий, задаваемых маршрутом). Строка 2 состояния также показывает название текущей дороги 8, оставшееся до конца поездки время 9 (в данном случае 35 минут), актуальное оценочное время 28 прибытия (16:50) и расстояние до места назначения 29 (31,6 км). Строка 2 состояния может дополнительно показывать дополнительную информацию, например мощность GPS-сигнала в виде индикатора мощности стилем подобно используемому в мобильных телефонах.The map shows the position of the navigation device 10 and its immediate surroundings rotated in such a way that the direction in which the navigation device 10 moves is always directed upward. Status bar 2 can go through the screen in the bottom quarter of the screen. The current position of the navigation device 10 (which the navigation device has independently determined using traditional GPS positioning) and its orientation (which is derived from the direction of movement) are shown by the position arrow 3. Route 4 calculated by the device (using the route calculation algorithms stored in devices 11 , 12, 13, 14, 15 memory as applied to the map data stored in the map database in the memory devices 11, 12, 13, 14, 15) is shown as a darkened path. On route 4, all the main actions (for example, rounding off corners, road crossings, roundabouts, etc.) are schematically shown by an arrow 5 superimposed on top of route 4. Status line 2 also includes on the left side a schematic icon depicting the next step 6 (in this case, turn right). Status line 2 also shows the distance to the next step 6 (for example, turning right - here the distance is 190 m) as extracted from the database of the entire route calculated by the device (i.e. from a list of all roads and related actions taken by the route). Line 2 of the state also shows the name of the current road 8, the time remaining until the end of the trip is 9 (in this case 35 minutes), the current estimated time of arrival is 28 (16:50) and the distance to destination 29 (31.6 km). Status bar 2 may additionally show additional information, for example, GPS signal strength in the form of a power indicator in a style similar to that used in mobile phones.

Как уже упомянуто выше, навигационное устройство 10 может содержать устройство ввода, такое как чувствительный к прикосновению экран, который позволяет пользователю вызывать навигационное меню (не показано). Из этого меню могут быть инициированы и управляться другие навигационные функции. Разрешение выбора навигационных функций из экрана меню, которые сами по себе очень легко вызываются (например, одним действием от отображения карты до экрана меню), значительно упрощает взаимодействие пользователя и делает его более быстрым и простым. Навигационное меню включает в себя варианты для ввода пользователем места назначения.As already mentioned above, the navigation device 10 may comprise an input device, such as a touch-sensitive screen, which allows the user to call up a navigation menu (not shown). Other navigation functions can be initiated and controlled from this menu. Allowing the selection of navigation functions from the menu screen, which themselves are very easily called (for example, by a single action from displaying the map to the menu screen), greatly simplifies user interaction and makes it faster and simpler. The navigation menu includes options for the user to enter a destination.

Фактическая физическая структура навигационного устройства 10 сама по себе фундаментально может не отличаться от любого традиционного карманного компьютера, за исключением встроенного GPS-приемника 23 или GPS-данных, получаемых от внешнего GPS-приемника. Следовательно, устройства 12, 13, 14, 15 памяти хранят алгоритмы вычисления маршрута, картографическую базу данных и программное обеспечение пользовательского интерфейса; процессор 12 интерпретирует и обрабатывает пользовательский ввод (например, с помощью чувствительного к прикосновению экрана) для того, чтобы ввести начальный и конечный адреса и все другие входные команды управления, и применяет алгоритмы вычисления маршрута для того, чтобы вычислить оптимальный маршрут. «Оптимальность» может ссылаться на критерий, например наименьшее время или наикратчайшее расстояние, или некоторые другие связанные с пользователем факторы.The actual physical structure of the navigation device 10 may fundamentally not differ from any conventional handheld computer, with the exception of the integrated GPS receiver 23 or GPS data received from an external GPS receiver. Therefore, the memory devices 12, 13, 14, 15 store route calculation algorithms, a map database, and user interface software; processor 12 interprets and processes user input (for example, using a touch-sensitive screen) in order to enter the start and end addresses and all other input control commands, and applies route calculation algorithms in order to calculate the optimal route. “Optimality” may refer to a criterion, for example, least time or shortest distance, or some other user-related factors.

Более конкретно, пользователь вводит требуемое место назначения в навигационное программное обеспечение, запущенное на навигационном устройстве 10, с помощью предоставленных устройств ввода, таких как чувствительный к прикосновению экран 18, клавиатура 16 и т.п. Пользователь затем выбирает способ, которым будет вычислен маршрут: предлагаются различные режимы, например «быстрый» режим, который вычисляет маршрут очень быстро, но маршрут может не быть кратчайшим; «полный» режим, который просматривает все возможные маршруты и выделяет кратчайший, но дольше по времени вычисления, и т.п. Возможны другие варианты с заданным пользователем маршрутом, который является живописным, например проходит через множество POI (точек интереса), которые помечены как виды с живописной архитектурой, или проходят через множество POI возможного интереса для детей, или использует наименьшее число пересечений дорог, и т.д.More specifically, the user enters the desired destination into the navigation software running on the navigation device 10 using the provided input devices, such as touch-sensitive screen 18, keyboard 16, and the like. The user then selects the way the route will be calculated: various modes are offered, for example, the “fast” mode, which calculates the route very quickly, but the route may not be the shortest; “Full” mode, which scans all possible routes and selects the shortest, but longer calculation time, etc. Other options are possible with a user-defined route, which is picturesque, for example, passes through many POIs (points of interest), which are labeled as types with picturesque architecture, or pass through many POIs of possible interest for children, or use the least number of road intersections, etc. d.

Навигационное устройство 10 может дополнительно содержать устройство 25 ввода-вывода, которое предоставляет навигационному устройству 10 возможность связываться с удаленными системами, такими как другие навигационные устройства 10, персональные компьютеры, серверы и т.д., через сеть 27. Сеть 27 может быть сетью 27 любого типа, например LAN, WAN, Bluetooth, Интернет, интранет и т.п. Связь может быть проводной или беспроводной. Беспроводная линия связи может, например, использовать RF-сигналы (радиочастоту) и RF-сеть.The navigation device 10 may further comprise an input / output device 25 that allows the navigation device 10 to communicate with remote systems, such as other navigation devices 10, personal computers, servers, etc., via network 27. Network 27 may be network 27 any type, such as LAN, WAN, Bluetooth, Internet, intranet, etc. Communication can be wired or wireless. A wireless communication line may, for example, use RF signals (radio frequency) and an RF network.

Изобретение также относится к транспортному средству 40, такому как автомобиль, содержащему навигационное устройство 10, описанное выше, см. фиг.3. Навигационное устройство 10 может, например, быть встроено в приборную панель автомобиля 40 или прикреплено на лобовое окно.The invention also relates to a vehicle 40, such as a vehicle, comprising the navigation device 10 described above, see FIG. 3. The navigation device 10 may, for example, be integrated into the dashboard of a vehicle 40 or attached to a windshield.

Сами дороги описываются в картографической базе данных, которая является частью навигационного программного обеспечения (или иным образом доступна для него), запущенного на навигационном устройстве 10, как линии, т.е. векторы (например, начальная точка, конечная точка, направление для дороги, полностью дорога составлена из многих сотен таких секций, каждая уникально задана параметрами начальной точки/конечной точки, направления). Карта затем составляется из таких векторов дорог, плюс точки интереса (POI), плюс названия дорог, плюс другие географические элементы, такие как границы парков, границы рек и т.п., все они задаются в терминах векторов. Все картографические элементы (например, векторы дорог, POI и т.п.) задаются в координатной системе, которая соответствует или относится к координатной системе GPS, давая возможность поместить позицию устройства, как определенную через GPS-систему, на соответствующую дорогу, показанную на карте.The roads themselves are described in the cartographic database, which is part of the navigation software (or is otherwise accessible to it) running on the navigation device 10 as lines, i.e. vectors (for example, starting point, end point, direction for the road, the entire road is composed of many hundreds of such sections, each uniquely defined by the parameters of the starting point / end point, direction). The map is then compiled from such road vectors, plus points of interest (POIs), plus road names, plus other geographical elements, such as park boundaries, river borders, etc., all of which are specified in terms of vectors. All cartographic elements (for example, road vectors, POI, etc.) are set in the coordinate system that corresponds to or relates to the GPS coordinate system, making it possible to place the device position, as determined via the GPS system, on the corresponding road shown on the map .

Вычисление маршрута использует сложные алгоритмы, которые являются частью навигационного программного обеспечения. Алгоритмы применяются для того, чтобы подсчитать большое количество потенциальных разных маршрутов. Навигационное программное обеспечение затем оценивает их по заданному пользователем критерию (или по настройкам по умолчанию устройства), такому как сканирование в полном режиме, с маршрутом по живописным местам, старинные музеи и без камер измерения скорости. Маршрут, который наилучшим образом соответствует заданным критериям, затем вычисляется процессором 11 и затем сохраняется в базе данных в устройствах 12, 13, 14, 15 памяти как последовательность векторов, названий дорог и действий, которые необходимо выполнить на конечной точке вектора (например, соответствующих предварительно заданным расстояниям вдоль каждой дороги на маршруте, например через 100 метров поворот налево, на улицу х).Route calculation uses sophisticated algorithms that are part of the navigation software. Algorithms are used to calculate a large number of potential different routes. The navigation software then evaluates them according to a user-defined criterion (or according to the device’s default settings), such as scanning in full mode, with a route through scenic spots, ancient museums and without speed measuring cameras. The route that best suits the specified criteria is then calculated by the processor 11 and then stored in the database in the memory devices 12, 13, 14, 15 as a sequence of vectors, road names, and actions that must be performed at the endpoint of the vector (for example, corresponding previously given distances along each road on the route, for example, after 100 meters turn left, onto street x).

Чтобы уменьшить вероятность раздражения, навигационное устройство 10, согласно изобретению, выдает более точные инструкции по навигации, чем настоящие навигационные устройства. Чтобы сделать это, навигационное устройство 10 собирает данные о водителе и использует эти данные, чтобы выдавать правильные инструкции. Как данные собираются и используются, описано ниже со ссылкой на фиг.4-7.To reduce the likelihood of irritation, the navigation device 10 according to the invention provides more accurate navigation instructions than real navigation devices. To do this, the navigation device 10 collects driver data and uses this data to issue correct instructions. How data is collected and used is described below with reference to FIGS. 4-7.

Фиг.4 схематически показывает несколько модулей, содержащихся в навигационном устройстве 10, согласно варианту осуществления изобретения. В этом варианте осуществления навигационное устройство 10 содержит модуль 41 вычисления маршрута, выполненный с возможностью определять маршрут от пункта отправления до пункта назначения с помощью картографических данных из картографической базы 39 данных и информации, введенной пользователем. Кроме того, предусмотрен модуль 42 инструкций, принимающий входные данные от модуля 41 вычисления маршрута, см. стрелку 43, и выполненный с возможностью создавать набор базовых инструкций с тем, чтобы позволить пользователю проехать по определенному маршруту. Примером базовой инструкции является «20 м НАПРАВО», означающая, что через 20 метров водитель должен повернуть направо.4 schematically shows several modules contained in a navigation device 10 according to an embodiment of the invention. In this embodiment, the navigation device 10 comprises a route calculation module 41, configured to determine a route from a departure point to a destination using map data from a map database 39 and user input information. In addition, an instruction module 42 is provided that receives input from the route calculation module 41, see arrow 43, and is configured to create a set of basic instructions in order to allow the user to travel along a specific route. An example of a basic instruction is “20 m RIGHT”, meaning that after 20 meters the driver must turn right.

Также предусмотрены один или более модулей профилей, которые выполнены с возможностью выстраивать один или более профилей, как будет описано более подробно ниже. В этом варианте осуществления модули профилей содержат компонент 44 построения профиля водителя, выстраивающий профиль водителя, компонент 45 построения профиля, относящегося к окружающей среде, выстраивающий профиль, относящийся к окружающей среде, и компонент 46 построения профиля маршрута, выстраивающий профиль маршрута. Соответствующие профили сохраняются, например, в запоминающем устройстве 12. Предусмотрен переводчик 48 «профиль-инструкция», который принимает набор базовых инструкций, см. стрелку 51, созданный модулем 42 инструкций, и считывает один или более профилей из запоминающего устройства 12. Переводчик 48 «профиль-инструкция» имеет доступ к базе 70 данных инструкций для человека, в которой сохранены возможные человеческие инструкции. Примером инструкции для человека является «поверните направо» или «выполните разворот».One or more profile modules are also provided that are configured to build one or more profiles, as will be described in more detail below. In this embodiment, the profile modules comprise a driver profile building component 44 that builds a driver profile, an environmental profile building component 45 that builds an environmental profile, and a route profile building component 46 that builds a route profile. Corresponding profiles are stored, for example, in memory 12. There is a translator 48 "profile-instruction" that accepts a set of basic instructions, see arrow 51 created by module 42 instructions, and reads one or more profiles from memory 12. Translator 48 " profile instruction ”has access to a database of 70 instructions for a person in which possible human instructions are stored. An example of a person’s instruction is “turn right” or “turn around”.

Навигационное устройство 10 также содержит устройство 50 вывода, которое принимает выводимые инструкции, см. стрелку 57, от переводчика 48 «профиль-инструкция». Устройство 50 вывода может содержать динамик 24 или экран 18, показанный на фиг.1, или любое другое подходящее устройство вывода.The navigation device 10 also includes an output device 50 that accepts output instructions, see arrow 57, from the profile-instruction translator 48. The output device 50 may include a speaker 24 or a screen 18 shown in FIG. 1, or any other suitable output device.

Навигационное устройство 10 может также содержать компонент 52 распознавания водителя, который выполнен с возможностью распознавать водителя, сидящего за рулем автомобиля 40. После того как навигационное устройство 10 включено, компонент 52 распознавания водителя распознает водителя, и ID пользователя, см. стрелку 60, будет передан компоненту 44 построения профиля водителя. Водитель может быть распознан с помощью других технологий. Пользователь может, например, быть распознан по его имени, выбранному на сенсорном экране 18. Он может также быть распознан посредством номера его мобильного телефона, переданного навигационному устройству 10 посредством телефона. Как следует понимать специалисту в данной области техники, возможны другие средства, например автомобильный ключ, беспроводная, снабженная меткой микросхема и т.д.The navigation device 10 may also include a driver recognition component 52, which is configured to recognize a driver sitting at the wheel of the car 40. After the navigation device 10 is turned on, the driver recognition component 52 recognizes the driver and the user ID, see arrow 60, will be transmitted a driver profile building component 44. The driver can be recognized using other technologies. The user can, for example, be recognized by his name selected on the touch screen 18. He can also be recognized by his mobile phone number transmitted to the navigation device 10 by telephone. As one of skill in the art would understand, other means are possible, such as a car key, a wireless, tagged chip, etc.

Также предусмотрено записывающее устройство 62 водителя, которое выполнено с возможностью записывать так называемые параметры манеры вождения автомобиля, которые отражают манеру вождения водителя. Записанные значения этих параметров манеры вождения, см. стрелку 63, передаются компоненту 44 построения профиля водителя. Записывающее устройство 62 водителя выполнено с возможностью непрерывно собирать данные о манере вождения водителя. Компонент 44 построения профиля водителя будет использовать параметры манеры вождения, чтобы выстроить профиль водителя или улучшить активный профиль водителя. Параметры манеры вождения могут собираться даже без запрограммированного маршрута.A driver recording device 62 is also provided, which is configured to record so-called vehicle driving style parameters that reflect a driver’s driving style. The recorded values of these driving behavior parameters, see arrow 63, are transferred to the driver profile building component 44. A driver recording device 62 is configured to continuously collect data on a driver’s driving manner. The driver profile building component 44 will use the driving style parameters to build a driver profile or improve an active driver profile. Driving style parameters can be collected even without a programmed route.

Возможными параметрами манеры вождения, которые могут быть записаны и переданы компоненту 44 построения профиля водителя, чтобы выстроить профиль водителя, являются:The possible driving style parameters that can be recorded and transmitted to the driver profile building component 44 in order to build a driver profile are:

1) коэффициент ускорения: то есть скользящее среднее значение ускорения транспортного средства в (м/с2), разделенное на предварительно определенное максимальное ускорение;1) acceleration coefficient: that is, the moving average value of the vehicle’s acceleration in (m / s 2 ) divided by a predetermined maximum acceleration;

2) коэффициент торможения: то есть скользящее среднее значение торможения в (м/с2) транспортного средства для коэффициента торможения в (м/с2), разделенное на предварительно определенное максимальное торможение;2) braking coefficient: that is, the moving average braking value in (m / s 2 ) of the vehicle for the braking coefficient in (m / s 2 ) divided by a predetermined maximum braking;

3) коэффициент агрессивности прохождения поворота: то есть скользящее среднее значение ускорения в повороте во время поворота в (м/с2), разделенное на предварительно определенное максимальное ускорение в повороте;3) the coefficient of aggressiveness of the passage of the turn: that is, the moving average value of the acceleration in the turn during the turn in (m / s 2 ), divided by a predetermined maximum acceleration in the turn;

4) число раз, которое водитель проезжает в отдельной административной области (например, Париж, родной город, место работы).4) the number of times a driver passes in a separate administrative area (for example, Paris, hometown, place of work).

После того как водитель распознан посредством компонента 52 распознавания водителя, компонент 44 построения профиля водителя считает соответствующий профиль водителя из запоминающего устройства 12. Если водитель использует навигационное устройство 10 в первый раз, компонент 44 построения профиля водителя построит законченный новый профиль водителя или установит предварительно установленный профиль, уже сохраненный в навигационном устройстве 10. Компонент 44 построения профиля водителя может иметь возможность хранить профили водителей для нескольких водителей и может предоставлять либо автоматизированную, либо ручную возможность переключаться между ними. Профиль водителя может быть сохранен в отдельных файлах или в структуре базы данных, дающей возможность адресации отдельного профиля водителя, присваивая соответствующий индекс пользователя. Так как профиль водителя может содержать персональные связные данные, такие как ID беспроводной метки, номер или ID мобильного телефона или другое персональное указание, чтобы уникально выбрать пользователя, такое как отпечаток пальца или пароль, профиль водителя может быть также адресован этими данными. В варианте осуществления пользователь может иметь возможность идентифицировать себя вручную, выбирая свой профиль из списка, показанного на экране 18.After the driver is recognized by the driver recognition component 52, the driver profile building component 44 calculates the corresponding driver profile from the storage device 12. If the driver is using the navigation device 10 for the first time, the driver profile building component 44 will build a completed new driver profile or set a predefined profile already stored in the navigation device 10. The driver profile building component 44 may be able to store driver profiles for I have a few drivers and can provide either automatic or manual switching between them. The driver profile can be stored in separate files or in the database structure, which makes it possible to address a separate driver profile by assigning the corresponding user index. Since the driver profile may contain personal related data, such as a wireless tag ID, mobile phone number or ID, or other personal indication to uniquely select a user, such as a fingerprint or password, the driver profile may also be addressed with this data. In an embodiment, the user may be able to manually identify themselves by selecting their profile from the list shown on screen 18.

Профиль водителя может содержать один или более из следующих параметров водителя, которые имеют значения между, например, 0-100:The driver profile may contain one or more of the following driver parameters, which have values between, for example, 0-100:

A. домашний адрес;A. home address;

B. ID водителя;B. driver ID;

C. дата рождения;C. date of birth;

D. число раз, которое административная область была посещена;D. the number of times that an administrative area has been visited;

E. процент съездов, игнорированных водителем: 0…100;E. Percentage of exits ignored by the driver: 0 ... 100;

F. водитель поворачивает налево вместо поворота направо: 0…100;F. the driver turns left instead of turning right: 0 ... 100;

G. степень агрессивности: 0…100;G. degree of aggressiveness: 0 ... 100;

H. номер мобильного телефона;H. mobile phone number;

I. водитель делает телефонный вызов прямо сейчас: 0 (Нет) или 100 (Да);I. The driver is making a phone call right now: 0 (No) or 100 (Yes);

J. уровень сложности условий вождения 0…100;J. level of difficulty of driving conditions 0 ... 100;

K. водитель не хочет получать инструкции по навигации в местоположении своего дома (или любом недавнем пункте назначения: 0…100;K. the driver does not want to receive navigation instructions at the location of his home (or any recent destination: 0 ... 100;

L. чувствительность водителя к текущему дню недели: 0…100;L. sensitivity of the driver to the current day of the week: 0 ... 100;

M. чувствительность водителя к времени дня: 0…100.M. Sensitivity of the driver to the time of day: 0 ... 100.

Следующее объяснение опишет, как значения параметров водителя могут быть определены или вычислены.The following explanation will describe how driver parameter values can be determined or calculated.

A. домашний адрес: улица, город и страна вводятся вручную;A. home address: street, city and country are entered manually;

B. ID водителя: имя или номер или персональный код;B. Driver ID: name or number or personal code;

C. дата рождения: вручную вводится водителем;C. Date of birth: manually entered by the driver;

D. число раз, которое административная область была посещена: множество предварительно определенных областей, таких как города, сохранено в памяти, и счетчик увеличивается каждый раз, когда водитель едет в одной из предварительно определенных областей;D. the number of times an administrative area has been visited: a plurality of predefined areas, such as cities, are stored in memory, and the counter is incremented each time a driver travels to one of the predefined areas;

E. процент съездов, игнорированных водителем: 100×скользящее среднее числа игнорированных съездов/общее число съездов в запрограммированном маршруте;E. Percentage of exits ignored by the driver: 100 × moving average of the number of exempted exits / total number of exits in the programmed route;

F. процент поворотов, где водитель повернул налево для поворота направо или наоборот: скользящее среднее из 100×число раз, когда инструкция поворота налево или направо была неверно истолкована водителем/общее число поворотов в течение скользящего окна предварительно определенного количества часов езды (предварительно установлено в 100 часов);F. percentage of turns where the driver turned left to turn right or vice versa: a moving average of 100 × the number of times the left or right turn instruction was misinterpreted by the driver / total number of turns during a sliding window of a predetermined number of driving hours (predefined in 100 hours);

G. степень агрессивности: 100×(коэффициент агрессивности поворота + коэффициент ускорения + коэффициент торможения)/3;G. degree of aggressiveness: 100 × (coefficient of aggressiveness of rotation + acceleration coefficient + braking coefficient) / 3;

H. номер мобильного телефона: вводится вручную или считывается из мобильного телефона;H. mobile phone number: entered manually or read from a mobile phone;

I. водитель делает телефонный вызов в момент, когда запланирован вывод инструкции: если активно телефонное соединение, SMS читается или читается вслух, или любая другая удаленная связь с человеком обнаружена системой, это значение равно 100, иначе 0;I. the driver makes a phone call at the time when the instruction is scheduled to be output: if a telephone connection is active, SMS is read or read aloud, or any other remote communication with a person is detected by the system, this value is 100, otherwise 0;

J. уровень сложности условий вождения: (коэффициент осадков + коэффициент ветра + коэффициент дорожных условий + коэффициент дорожного движения)/4, при этом коэффициент осадков равен 0 (сухая погода), 20 (дождь), 60 (град) или 80 (снег), а коэффициент ветра=0 является линейной функцией количества Бфт, где 0 - безветренно и 100=8 Бфт или больше, а коэффициент дорожных условий равен 0 (сухая), 50 (мокрая), 100 (скользкая), и коэффициент дорожного движения равен 0 (свободное), 40 (среднее), 70 (оживленное), 100 (с пробками);J. driving conditions difficulty level: (rainfall coefficient + wind coefficient + road coefficient + traffic coefficient) / 4, while the rainfall coefficient is 0 (dry weather), 20 (rain), 60 (degree) or 80 (snow) , and the wind coefficient = 0 is a linear function of the number of Bft, where 0 is calm and 100 = 8 Bft or more, and the coefficient of road conditions is 0 (dry), 50 (wet), 100 (slippery), and the traffic coefficient is 0 (free), 40 (average), 70 (brisk), 100 (with traffic jams);

K. водитель не желает получать инструкции по навигации в местоположении собственного дома (или любом недавнем пункте назначения): этот параметр первоначально установлен равным 0 для каждого запланированного пункта назначения. Затем каждый раз при езде по маршруту от или к этому пункту назначения он увеличивается на 5 до тех пор, пока он, в конце концов, не достигнет 100. Однако значение может уменьшаться на 1 каждый день, когда водитель не ездит из или к этому пункту назначения. В результате, со временем значение может достигнуть и остаться в 0;K. The driver does not want to receive navigation instructions at the location of his own home (or any recent destination): this parameter is initially set to 0 for each planned destination. Then each time you travel along the route from or to this destination, it increases by 5 until it finally reaches 100. However, the value can decrease by 1 every day when the driver does not drive from or to this point destination. As a result, over time, the value can reach and remain at 0;

L. чувствительность водителя к текущему дню недели: «Событием» является каждый случай, когда маршрут водителя отличается от запрограммированного маршрута. Относительное расхождение (стандартное расхождение, поделенное на среднее) события в соотношении с днем недели вычисляется как:L. Driver's sensitivity to the current day of the week: An “event” is every case when the driver’s route is different from the programmed route. The relative discrepancy (standard discrepancy divided by the average) of the event in relation to the day of the week is calculated as:

Figure 00000001
Figure 00000001

В этом примере X представляет число событий в день, M - это среднее значение всех дней недели, N = числу дней недели (7). Если расхождение событий одинаково поделено по дням недели, тогда этот коэффициент = 0. Если водитель делает ошибки только в понедельник, этот коэффициент = 100. Если водитель делает ошибки только по понедельникам и вторникам, это значение будет 64. Коэффициент 2.65 является только коэффициентом масштабирования.In this example, X represents the number of events per day, M is the average of all days of the week, N = the number of days of the week (7). If the divergence of events is equally divided by the days of the week, then this coefficient = 0. If the driver makes mistakes only on Mondays, this coefficient = 100. If the driver makes mistakes only on Mondays and Tuesdays, this value will be 64. The coefficient 2.65 is only a scaling factor.

M. чувствительность водителя ко времени дня: используется та же формула, что и упомянутая в пункте G, где X представляет число событий в четверти дня: утро, полдень, вечер, ночь, M - среднее всех четвертей дня, N = число четвертей дня (4). Если расхождение событий одинаково поделено по утрам, полдню, вечерам и ночам, тогда этот коэффициент = 0. Если водитель делает ошибки только в течение ночи, этот коэффициент = 100. Если водитель делает ошибки только по утрам и ночам, это значение будет 64.M. driver's sensitivity to the time of day: the same formula is used as mentioned in paragraph G, where X represents the number of events in a quarter of a day: morning, noon, evening, night, M is the average of all quarters of a day, N = number of quarters of a day ( four). If the discrepancy between events is equally divided in the mornings, noon, evenings and nights, then this coefficient = 0. If the driver makes mistakes only during the night, this coefficient = 100. If the driver makes mistakes only in the morning and nights, this value will be 64.

Компонент 45 построения профиля, относящегося к окружающей среде, изображенный на фиг.4, непрерывно дискретизирует возможные относящиеся к окружающей среде данные, называемые параметрами окружающей среды. Возможными параметрами окружающей среды и их значениями являются:The environmental profile component 45 shown in FIG. 4 continuously samples possible environmental data called environmental parameters. Possible environmental parameters and their values are:

A. дорожные условия по маршруту, значение: (сухо, мокро, скользко)A. road conditions along the route, meaning: (dry, wet, slippery)

B. погодные условия, значение: (сухо/дождь/град/снег) и (ветер 0-100) (100 равно 8 Бфт или более)B. weather conditions, value: (dry / rain / hail / snow) and (wind 0-100) (100 is 8 Bft or more)

C. дневной свет, значение: (светло, сумерки, темнота)C. Daylight, meaning: (light, twilight, darkness)

D. время дня, значение: (утро, полдень, вечер, ночь)D. time of day, meaning: (morning, noon, evening, night)

E. время года, значение: (весна, лето, осень, зима)E. season, meaning: (spring, summer, autumn, winter)

F. день недели, значение: 0-6.F. day of the week, value: 0-6.

Дорожные условия и погодные условия могут, например, приниматься от удаленного сервера, и информация о дневном свете может, например, определяться с помощью географического местоположения навигационного устройства 10 и/или посредством светочувствительного датчика. Время дня, время года и день недели могут высчитываться из настоящего времени, определенного внутренними часами, не показаны, навигационного устройства 10.Road and weather conditions may, for example, be received from a remote server, and daylight information may, for example, be determined by the geographical location of the navigation device 10 and / or by a photosensitive sensor. The time of day, time of year, and day of the week can be calculated from the present time determined by the internal clock, not shown, of the navigation device 10.

Компонент 46 построения профиля маршрута выполнен с возможностью непрерывно дискретизировать возможные, относящиеся к маршруту данные, называемые параметрами маршрута. Возможными параметрами маршрута и их значениями являются:The route profile building component 46 is configured to continuously sample possible route related data called route parameters. Possible route parameters and their values are:

1) условия дорожного движения по маршруту, значение: (свободное, среднее, оживленное, с пробками);1) traffic conditions along the route, meaning: (free, medium, busy, with traffic jams);

2) тип дороги, значение (шоссе, второстепенные дороги, езда по городу).2) type of road, value (highway, secondary roads, city driving).

Условия дорожного движения могут, например, быть считаны с удаленного сервера или приемника данных о дорожном движении, а тип дороги может быть считан из картографической базы 39 данных, см. стрелку 38.Traffic conditions can, for example, be read from a remote server or traffic data receiver, and the type of road can be read from the cartographic database 39, see arrow 38.

После того как водитель запрограммировал маршрут, каждый раз, когда водитель игнорирует инструкцию по навигации или спонтанно отклоняет свой курс от маршрута, компонент 44 построения профиля водителя может записывать один или более из следующих «ответных параметров навигации»:After the driver has programmed the route, each time the driver ignores the navigation instructions or spontaneously deviates his course from the route, the driver profile building component 44 can record one or more of the following “navigation response parameters”:

1. Важность пропуска инструкции, это значение может быть вычислено с помощью дополнительного расстояния, чтобы вернуться на маршрут.1. The importance of skipping instructions, this value can be calculated using the extra distance to return to the route.

2. Число раз (процент), которое водитель фактически разворачивается, когда сообщается после игнорирования инструкции по навигации.2. The number of times (percent) that the driver actually unfolds when reported after ignoring the navigation instructions.

3. GPS-местоположение и фактический курс плюс исходный курс. Они будут отправлены удаленному серверу. Если многие водители имеют одну и ту же проблему в конкретном месте, картографические данные могут быть неправильными. Удаленный сервер может сохранить их в системе базы данных. После ручной или автоматической проверки записей в системе базы данных может быть сделано заключение о том, что база данных для этого GPS-местоположения имеет дефекты, или картографическая база данных имеет другие недостатки. Сервер может ответить навигационному устройству 10 сообщением, что определенное GPS-местоположение должно быть игнорировано так, чтобы обновление профиля водителя не могло быть выполнено, когда водителю не удается следовать инструкциям, пока картографические данные заменяются новой версией.3. GPS location and actual course plus reference course. They will be sent to the remote server. If many drivers have the same problem in a particular location, the map data may be incorrect. The remote server can save them to the database system. After manually or automatically checking the entries in the database system, it can be concluded that the database for this GPS location is defective, or the map database has other shortcomings. The server may respond to the navigation device 10 with a message that the determined GPS location should be ignored so that updating the driver profile cannot be performed when the driver cannot follow the instructions while the map data is being replaced with the new version.

4. Текущая громкость голосовой инструкции, значение 0-100.4. The current volume of the voice instruction, a value of 0-100.

5. Число раз, когда выдана инструкция «развернитесь при первой возможности».5. The number of times the “deploy as soon as possible” instruction is issued.

6. Скорость (v) в (м/с) от GPS-приемника и/или колесного/приводного датчика(ов).6. Speed (v) in (m / s) from the GPS receiver and / or wheel / drive sensor (s).

7. Фактическое расстояние от местоположения дома водителя.7. Actual distance from the driver’s home location.

8. Левостороннее движение, при правостороннем движении в месте проживания или наоборот (да/нет).8. Left-hand traffic, with right-hand traffic in the place of residence or vice versa (yes / no).

9. Число ошибок, которое делает водитель, когда он едет налево, когда инструкция сказала «направо», и наоборот.9. The number of mistakes the driver makes when he drives to the left, when the instruction says “to the right,” and vice versa.

10. Число раз, когда съезд с шоссе пропущен.10. The number of times a highway exit has been skipped.

11. Число раз, когда пропущена улица (левая/правая).11. The number of times a street is skipped (left / right).

12. Число спонтанных отклонений (налево или направо без инструкции).12. The number of spontaneous deviations (left or right without instructions).

13. GPS-покрытие и точность в момент, когда инструкция игнорируется, значение: 0 = нет данных, 100 = точное.13. GPS coverage and accuracy when the instruction is ignored, value: 0 = no data, 100 = accurate.

В варианте осуществления события, в которых водитель игнорирует инструкции, записываются и сопровождаются дополнительными данными, такими как отметка времени и местоположение. Навигационное устройство 10 выполнено с возможностью создавать и хранить «список неясных местоположений», где водитель может быть запутан текущей ситуацией или возможными ошибками картографических данных. Список неясных местоположений может быть автоматически очищен так, что останутся только события, не более 1 года. Этот список принимается во внимание каждый раз, когда водитель едет по маршруту. Если водитель едет в таком перечисленном местоположении, тогда инструкции по навигации адаптируются, чтобы избежать дополнительных ошибок, на основе числа раз, сколько это местоположение было перечислено. Число раз, которое водитель сделал ошибку в этом местоположении, должно быть >=2. Если так, водитель может нуждаться в адаптированных инструкциях. В варианте осуществления параметры водителя «процент съездов, игнорированных водителем» и «процент поворотов, где водитель ошибочно повернул налево вместо направо или наоборот» будут временно умножены на 2 в течение периода, когда водитель находится ближе, чем 1 км, к местоположению в списке неясных местоположений. Увеличивая значение этих двух параметров водителя, профиль водителей изменяется на профиль «более неуверенного» водителя, которому нужно больше выводимых инструкций.In an embodiment, events in which the driver ignores instructions are recorded and accompanied by additional data, such as a time stamp and location. The navigation device 10 is configured to create and maintain a “list of obscure locations” where the driver may be confused by the current situation or possible map data errors. The list of obscure locations can be automatically cleared so that only events remain, no more than 1 year. This list is taken into account every time a driver travels along a route. If the driver travels to such a listed location, then the navigation instructions are adapted to avoid additional errors, based on the number of times this location has been listed. The number of times the driver made a mistake at this location should be> = 2. If so, the driver may need adapted instructions. In an embodiment, the driver’s parameters “percentage of exits ignored by the driver” and “percentage of turns where the driver mistakenly turned left instead of right or vice versa” will be temporarily multiplied by 2 during the period when the driver is closer than 1 km to a location on the list of obscure locations. By increasing the value of these two driver parameters, the driver profile changes to the profile of a “more uncertain" driver who needs more instructions to be displayed.

Компонент 44 построения профиля водителя, согласно варианту осуществления, выполнен с возможностью выстраивать профиль водителя с помощью одного или более параметров манеры вождения и ответных параметров навигации, описанных выше. Построенный профиль пользователя затем отправляется переводчику 48 «профиль-инструкция», который преобразует созданный набор базовых инструкций в зависимости от профиля водителя, как будет объяснено позже.The driver profile building component 44, according to an embodiment, is configured to build a driver profile using one or more driving style parameters and response navigation parameters described above. The constructed user profile is then sent to the translator 48 “profile-instruction”, which converts the created set of basic instructions depending on the profile of the driver, as will be explained later.

Согласно другому варианту осуществления навигационное устройство 10 не содержит компонент 44 построения профиля водителя, а вместо этого содержит только компонент 45 построения профиля, относящегося к окружающей среде, который выстраивает профиль, относящийся к окружающей среде. Примером такого профиля среды и его параметров является:According to another embodiment, the navigation device 10 does not contain a driver profile component 44, but instead contains only an environmental profile component 45 that builds an environmental profile. An example of such a medium profile and its parameters is:

A. дорожные условия по маршруту, значение: (сухо, мокро, скользко)A. road conditions along the route, meaning: (dry, wet, slippery)

B. погодные условия, значение: (сухо, дождь, град, снег, также сила ветра в Бфт 0=безветренно, 100=8 Бфт или более)B. weather conditions, value: (dry, rain, hail, snow, also the wind force in Bft 0 = windless, 100 = 8 Bft or more)

C. дневной свет, значение: (светло, сумерки, темнота)C. Daylight, meaning: (light, twilight, darkness)

D. время дня, значение: (утро, полдень, вечер, ночь)D. time of day, meaning: (morning, noon, evening, night)

E. время года, значение: (весна, лето, осень, зима)E. season, meaning: (spring, summer, autumn, winter)

F. день недели, значение: 0 = Воскресенье по 6 = Суббота.F. day of the week, value: 0 = Sunday to 6 = Saturday.

Отметим, что этот профиль окружающей среды выполнен посредством параметров, относящихся к окружающей среде, уже обсужденных выше. Профиль окружающей среды будет передан переводчику 48 «профиль-инструкция», см. стрелку 55 на фиг.4, который будет использовать относящийся к окружающей среде профиль, чтобы преобразовать базовые инструкции.Note that this environmental profile is made by environmental parameters already discussed above. The environmental profile will be passed to the profile-instructor translator 48, see arrow 55 in FIG. 4, which will use the environmental profile to translate the basic instructions.

Еще в одном варианте осуществления только профиль маршрута строится и отправляется переводчику 48 «профиль-инструкция» компонентом 46 построения профиля маршрута. Пример профиля маршрута содержит все параметры маршрута, описанные выше.In yet another embodiment, only the route profile is built and sent to the translator 48 “profile-instruction” component 46 of the construction of the route profile. An example route profile contains all the route parameters described above.

A. условия дорожного движения по маршруту, значение: (легкие, средние, оживленные, затор)A. traffic conditions along the route, meaning: (light, medium, busy, traffic jam)

B. тип дороги, значение (шоссе, второстепенные дороги, езда по городу).B. type of road, value (highway, secondary roads, city driving).

Согласно предварительно определенному варианту осуществления компонент 44 построения профиля водителя принимает значения относящихся к окружающей среде параметров от компонента 45 построения профиля, относящегося к окружающей среде профиля, см. стрелку 64, и значения параметров маршрута от компонента 46 построения профиля маршрута, см. стрелку 65. Объединяя, например, относящиеся к окружающей среде параметры с параметрами манеры вождения, компонент 44 построения профиля водителя способен «увидеть», почему водитель действует определенным образом. Например, если погодные условия являются экстремальными, и водитель едет очень медленно по шоссе, не имеет смысла приспосабливать текущий профиль водителя так, чтобы профиль изменился на профиль «спокойного водителя». В таких ситуациях профиль водителя не исправляется и остается достоверным. Дополнительные, относящиеся к окружающей среде параметры также могут использоваться, чтобы увидеть, как водитель реагирует на внешние раздражители типа дождя и т.д., и сохранить эту информацию в профиле водителя.According to a predefined embodiment, the driver profile building component 44 receives environmental values from the profile building component 45 of the environmental profile, see arrow 64, and route parameter values from the route profile building component 46, see arrow 65. By combining, for example, environmental parameters with driving style parameters, the driver profile building component 44 is able to “see” why the driver is acting on immediately. For example, if weather conditions are extreme and the driver is driving very slowly along the highway, it makes no sense to adapt the current driver profile so that the profile changes to a “calm driver” profile. In such situations, the driver profile is not corrected and remains reliable. Additional environmental parameters can also be used to see how the driver reacts to external stimuli such as rain, etc., and save this information in the driver’s profile.

Компонент 46 построения профиля маршрута выполнен с возможностью дискретизировать условия дорожного движения, считывая, например, данные из удаленного сервера или приемника данных о дорожном движении. Условия дорожного движения также могут передаваться модулю 41 вычисления маршрута, см. стрелку 66 на фиг.4. Условия 66 дорожного движения могут использоваться, чтобы повторно вычислять маршрут, принимая во внимание дорожные пробки и т.д., как будет известно специалисту в данной области техники.The route profile building component 46 is configured to discrete traffic conditions by reading, for example, data from a remote server or traffic data receiver. Traffic conditions can also be transmitted to the route calculation module 41, see arrow 66 in FIG. 4. Traffic conditions 66 can be used to recalculate a route, taking into account traffic jams, etc., as will be known to a person skilled in the art.

Согласно варианту осуществления переводчик 48 «профиль-инструкция» примет во внимание профили, сохраненные в памяти, и преобразует базовые инструкции в K выводимых инструкций, где K= 0, 1, 2, 3. Также возможно воспроизвести дополнительный звук в ситуациях, где это является подходящим согласно текущим профилям, например, сигнал тревоги, когда водителю необходимо съехать с шоссе, в то время как он разговаривает по телефону.According to an embodiment, the profile-instruction translator 48 will take into account the profiles stored in the memory and convert the basic instructions into K output instructions, where K = 0, 1, 2, 3. It is also possible to play additional sound in situations where it is suitable according to current profiles, for example, an alarm when the driver needs to get off the highway while he is talking on the phone.

В другом варианте осуществления переводчик 48 «профиль-инструкция» выполнен с возможностью удалять инструкцию из стандартного набора инструкций. Например, предупреждение о том, что настоящая трасса является трассой со скоростью 50 км/ч, не нужно выдавать водителю, очень хорошо знакомому с этой трассой, который к тому же не является агрессивным водителем.In another embodiment, the profile-instruction translator 48 is configured to remove an instruction from a standard set of instructions. For example, a warning that the real track is a track at a speed of 50 km / h does not need to be issued to a driver who is very familiar with this track, who is also not an aggressive driver.

Еще в одном варианте осуществления переводчик 48 «профиль-инструкция» выполнен с возможностью изменять выводимую инструкцию. Переводчик 48 «профиль-инструкция» может, например, изменить голос, используемый для произношения выводимой инструкции, или изменить громкость произношения выводимой инструкции. Кроме того, может быть возможным изменить момент времени выводимой инструкции. Инструкции по навигации могут быть даны раньше или позже, чем определено в стандартном наборе инструкций 51. Это может быть полезно в ситуациях, в которых дорожное движение очень оживленное, и почти невозможно изменить полосы движения. В таких случаях водители могут принимать более ранние инструкции. Расстояние между точкой, в которой выдается инструкция, и точкой маршрута, ассоциативно связанной с инструкцией, также может быть изменено в зависимости от профилей. Например, если погода плохая, и/или если водитель неопытный, определенная инструкция может быть дополнительно выдана перед конкретным перекрестком или съездом. Способ, которым выдается отдельная инструкция, также может быть изменен. Инструкция типа «езжайте налево» может быть изменена на «вы действительно должны ехать налево» для профиля водителя, который указывает, что водитель не только склонен игнорировать или забывать инструкции для съезда с шоссе, но также нуждается в большем внимании, так как он едет в новом районе. Голос, используемый, чтобы произнести инструкцию, может также быть изменен с мужского на женский или наоборот в случаях, когда профиль указывает, что необходимо больше внимания, так как водители, которые едут агрессивно, могут быть замедлены женским голосом. Кроме того, согласно еще одному варианту осуществления, изменяется интонация используемого голоса. Более дружественный или агрессивный тон, когда езда представляется как чувствительная ко времени дня или дню недели. Более агрессивный голос может быть полезен, когда предыдущие дополнительные инструкции не имели достаточного эффекта, так как водитель опять пропустил съезд, или когда расходы, чтобы разрешить отклонение от маршрута, являются относительно высокими. Альтернативно, может быть изменена громкость инструкции(ий). Если съезд пропущен недавно, и громкость относительно низкая, громкость может быть сделана выше. Если водитель пропускает съезды, дополнительные инструкции и звуки могут быть созданы по важным съездам. Для тех пропущенных съездов, которые являются важными в плане стоимости возврата на маршрут, т.е. необходимо проехать относительно много километров, инструкции могут быть другими (например, более громкими), чем для других менее важных съездов. Если водитель не агрессивен, и представляется, что водитель последует инструкции (такой как водитель, который ездит часто по соседству), устные инструкции могут быть пропущены. Если водитель ездил много в области местоположения своего дома, предварительные объявления (вперед, примите влево, затем примите вправо) могут быть пропущены, затем пропущены все объявления (вперед, примите влево), затем пропущены все устные инструкции.In another embodiment, the profile-instruction translator 48 is configured to change the displayed instruction. The profile-instruction translator 48 may, for example, change the voice used to pronounce the displayed instruction, or change the pronunciation volume of the displayed instruction. In addition, it may be possible to change the time instant of the displayed instruction. Navigation instructions can be given sooner or later than defined in standard set of instructions 51. This can be useful in situations where traffic is very busy and it is almost impossible to change lanes. In such cases, drivers may take earlier instructions. The distance between the point at which the instruction is issued and the waypoint associated with the instruction can also be changed depending on the profiles. For example, if the weather is bad, and / or if the driver is inexperienced, a specific instruction may be additionally issued before a particular intersection or exit. The way in which a separate instruction is issued can also be changed. Driving instructions such as “drive left” can be changed to “you really must drive left” for the driver’s profile, which indicates that the driver is not only inclined to ignore or forget the instructions for getting off the highway, but also needs more attention as he travels to new area. The voice used to give the instruction can also be changed from male to female or vice versa in cases where the profile indicates that more attention is needed, as drivers who drive aggressively can be slowed down by a female voice. In addition, according to another embodiment, the intonation of the voice used changes. A more friendly or aggressive tone when the ride appears to be sensitive to the time of the day or day of the week. A more aggressive voice may be useful when the previous additional instructions did not have sufficient effect, since the driver again missed the exit, or when the costs to allow a deviation from the route are relatively high. Alternatively, the volume of the instruction (s) may be changed. If the exit has been skipped recently and the volume is relatively low, the volume can be made higher. If a driver skips exits, additional instructions and sounds can be created at important exits. For those missed exits that are important in terms of the cost of returning to the route, i.e. you need to travel relatively many kilometers, the instructions may be different (for example, louder) than for other less important exits. If the driver is not aggressive, and it appears that the driver will follow instructions (such as a driver who drives frequently in the neighborhood), verbal instructions may be skipped. If the driver has traveled a lot in the area of his home’s location, preliminary announcements (forward, take left, then take right) can be skipped, then all announcements (forward, take left) will be skipped, then all oral instructions will be skipped.

Если водитель находится в трудных условиях вождения (например, относящийся к окружающей среде профиль указывает дождь), предварительные объявления могут быть удалены из стандартного набора инструкций 51. Если водитель чувствителен ко времени дня или дню недели (каждая пропущенная инструкция перечисляется в профиле с помощью отметки времени, таким образом, предсказание может быть сделано с помощью этой информации), даются более подробные инструкции, например, водителю, о котором известно, что он пропускает съезды ночью, зимой или в послеобеденное время по пятницам. Если водитель говорит по телефону, дополнительное внимание может быть привлечено воспроизведением, например, звука. Если водитель поворачивает налево вместо поворота направо, могут быть выданы дополнительные инструкции, чтобы акцентировать поворот налево или направо (например, «езжайте направо, ближайший поворот»).If the driver is in difficult driving conditions (for example, the environmental profile indicates rain), advance announcements can be removed from the standard set of instructions 51. If the driver is sensitive to the time of the day or day of the week (each missing instruction is listed in the profile using a time stamp thus, a prediction can be made using this information), more detailed instructions are given, for example, a driver who is aware that he skips exits at night, in winter or after Eating time on Fridays. If the driver speaks on the phone, additional attention may be brought by playing, for example, sound. If the driver turns left instead of turning right, additional instructions may be issued to emphasize turning left or right (for example, “drive right, the nearest turn”).

В варианте осуществления громкость выводимой инструкции увеличивается, если профиль водителя указывает, что водитель делает телефонный звонок в момент, когда запланирована выводимая инструкция. Альтернативно, громкость может быть уменьшена, например, если профиль водителя указывает, что водитель никогда не игнорирует/забывает съезды или повороты, когда водитель делает телефонный звонок.In an embodiment, the volume of the displayed instruction is increased if the driver profile indicates that the driver is making a phone call when the displayed instruction is scheduled. Alternatively, the volume may be reduced, for example, if the driver profile indicates that the driver never ignores / forgets ramps or turns when the driver makes a phone call.

В варианте осуществления водитель имеет возможность отключить адаптивные инструкции по навигации, вручную выбирая это в своем пользовательском профиле. Также, если водитель думает, что система не трактует его правильным способом, может быть возможным сбросить профиль в заводские установки, получая в результате по умолчанию дружественный способ представления инструкций.In an embodiment, the driver is able to disable adaptive navigation instructions by manually selecting this in his user profile. Also, if the driver thinks that the system does not interpret it in the correct way, it may be possible to reset the profile to the factory settings, resulting in a default friendly way of presenting instructions.

Ниже приведена серия упрощенных, но подробных примеров способа, по которому работает изобретение, со ссылкой на фиг.5 и 6 и таблицу.The following is a series of simplified but detailed examples of the method by which the invention works, with reference to FIGS. 5 and 6 and the table.

Таблица показывает пример отрывка профиля водителя, которого зовут «Фил», 58 лет, мужчина, живет в Амстердаме, работает в Гааге. Фил изначально никогда не путешествовал по маршруту Амстердам-Гаага, который имеет 2 съезда с шоссе, путь обратно домой также имеет 2 съезда с шоссе, см. фиг.5.The table shows an example of a fragment of a driver’s profile, whose name is Phil, 58 years old, a man who lives in Amsterdam, works in The Hague. Phil originally never traveled the Amsterdam-The Hague route, which has 2 highway exits, the way back home also has 2 highway exits, see FIG. 5.

Сценарий A: инструкции около местоположения дома или недавних пунктов назначенияScenario A: Instructions about the location of a home or recent destinations

Параметр водителя «водитель не хочет получать инструкции по навигации в местоположении его дома или недавнем местоположении» для каждого пункта назначения будет первоначально иметь значение 0, в результате имея «первоначальный» набор выводимых инструкций для вычисленного маршрута. После поездки на работу в течение одной недели параметр водителя, например, будет иметь значение 5×5% в день = 25. После одной недели отпуска значение может уменьшиться до 25-7×1% в день = 18%. Это значение может подниматься вплоть до 100 в течение среднего рабочего года. Будут учтены маршруты к предварительно определенному местоположению дома, так же как и маршруты до недавних пунктов назначения. Каждый пункт назначения имеет свой собственный счетчик. Будут добавляться новые пункты назначения, имеющие счетчик со значением 0.The driver’s parameter “the driver does not want to receive navigation instructions at his home’s location or recent location” for each destination will initially be set to 0, resulting in an “initial” set of instructions for the calculated route. After a trip to work for one week, the driver parameter, for example, will have a value of 5 × 5% per day = 25. After one week of vacation, the value may decrease to 25-7 × 1% per day = 18%. This value can rise up to 100 during the average working year. Routes to a predetermined location of the home will be considered, as will routes to recent destinations. Each destination has its own counter. New destinations having a counter with a value of 0 will be added.

Переводчик 48 «профиль-инструкция» может использовать значение параметра «водитель не хочет получать инструкции по навигации в местоположении его дома или недавнем местоположении», чтобы уменьшить число выводимых инструкций по сравнению с первоначальным набором выводимых инструкций.The profile-instruction translator 48 may use the value of the parameter “the driver does not want to receive navigation instructions at the location of his home or recent location” to reduce the number of instructions displayed compared to the initial set of instructions displayed.

Предварительно определенное ограничение «водитель не хочет получать инструкции по навигации в местоположении его дома» для места проживания может быть предустановленно в 30%, таким образом, как результат, вторая рабочая неделя будет иметь в результате 43%, превышающий это ограничение. Таким образом, формируется меньше инструкций, когда водитель въезжает в область своего родного города. Многоугольник карты, который определяет эту область, может быть получен из картографических данных, так как многоугольники города пункта назначения и родного города сохранены в них. Инструкции, которые должны быть пропущены, могут быть, например, «3-й съезд» после инструкции «на круговом движении поверните налево» или «вы прибыли в пункт назначения».The predefined restriction “the driver does not want to receive instructions on navigation at the location of his home” for the place of residence can be pre-set at 30%, thus, as a result, the second working week will result in 43% exceeding this limit. Thus, fewer instructions are generated when a driver enters the area of his hometown. The map polygon that defines this area can be obtained from map data, since the polygons of the destination city and hometown are stored in them. The instructions that should be skipped can be, for example, the “3rd exit” after the instruction “turn left” or “you arrived at your destination”.

Если Фил потеряет несколько больше недель, тогда значение параметра «водитель не хочет получать инструкции по навигации в местоположении его дома» может медленно упасть ниже ограничения, и инструкции дома и на работе будут первоначальными, получая в результате опять больше инструкций.If Phil loses a few more weeks, then the value of the parameter “the driver does not want to receive instructions on navigation at the location of his home” may slowly fall below the limit, and the instructions at home and at work will be initial, resulting in again more instructions.

Сценарий B: пропущенные съездыScenario B: Missed Exits

В этом примере коэффициент «водитель чувствителен ко дню недели» и «водитель чувствителен ко времени дня» оба равны 0. Число пропущенных съездов первоначально равно 0. После поездки на работу в течение одной недели Фил воспользовался 20 съездами в течение этого периода и не пропустил ни одного. Таким образом, его счет пропущенных съездов все еще равен 0%.In this example, the coefficient “driver is sensitive to the day of the week” and “driver is sensitive to the time of day” are both 0. The number of missed exits is initially 0. After traveling to work for one week, Phil used 20 exits during this period and did not miss one. Thus, his score for missed exits is still 0%.

Следующая ситуация описывает Фила после тяжелой воскресной ночной вечеринки на следующее утро в понедельник. Он пропустил съезд с шоссе, хотя он должен услышать стандартные инструкции. Теперь, как результат, параметр «водитель чувствителен ко дню недели», так же как и «водитель чувствителен ко времени дня», оба равны 100. Он пропустил 1 из 21 съездов, что имеет счет около 4%. Если на следующее утро он пропускает съезд снова, параметр «водитель чувствителен ко дню недели» устанавливается в 64, а параметр «водитель чувствителен ко времени дня» остается 100. Также он пропустил 2 из 22 съездов, что имеет счет в 9%. Здесь может существовать предварительно определенное ограничение 8%, которое позволяет алгоритму формировать адаптивные инструкции по пропущенным съездам.The following situation describes Phil after a hard Sunday night party the next morning on Monday. He missed the highway exit, although he should hear the standard instructions. Now, as a result, the parameter “driver is sensitive to the day of the week”, as well as “the driver is sensitive to the time of the day”, both are 100. He missed 1 out of 21 exits, which has an account of about 4%. If the next morning he skips the congress again, the parameter “driver is sensitive to the day of the week” is set to 64, and the parameter “driver is sensitive to the time of day” remains 100. He also missed 2 of 22 congresses, which has an account of 9%. There may be a predefined limit of 8%, which allows the algorithm to generate adaptive instructions for missed exits.

Инструкции на утро во вторник были теми же, что и в понедельник, так как счет пропущенных съездов был равен только 4% в понедельник. Инструкции не адаптировались.The instructions on Tuesday morning were the same as on Monday, as the score for missed exits was only 4% on Monday. Instructions are not adapted.

Инструкции на утро в среду не будут теми же, что и во вторник, так как Фил пропустил 9% съездов, что больше, чем ограничение 8%. Параметр «водитель чувствителен ко времени дня» равен 100%, в то время как предварительно определенное ограничение может быть 50%, таким образом, могут быть выданы дополнительные инструкции, такие как «воспользуйтесь съездом впереди», «после 100 метров воспользуйтесь съездом», «не забудьте здесь воспользоваться съездом».The instructions for Wednesday morning will not be the same as on Tuesday, as Phil missed 9% of the congresses, which is more than the 8% limit. The parameter “driver is sensitive to the time of day” is 100%, while the predefined limit can be 50%, so additional instructions can be issued, such as “use the exit ahead”, “after 100 meters use the exit”, “ don't forget to take the exit here. ”

Инструкции вечером следующего понедельника и вторника при езде дома будут теми же, что и утром этой среды, по причине того, что это понедельник или вторник, даже если это не утро. Понедельник и вторник - оба имеют счет в 1 пропущенный съезд, что в результате заканчивается счетом параметра «водитель чувствителен ко дню недели» в 64%. Для записи, если Фил также пропускает съезд в среду, тогда счет параметра «водитель чувствителен ко дню недели» падает до 47%. Это в результате уже не имеет дополнительных инструкций для пропущенных съездов.The instructions for driving home the following Monday and Tuesday evening will be the same as on Wednesday morning, due to the fact that it is Monday or Tuesday, even if it is not morning. Monday and Tuesday - both have an account at 1 missed exit, which as a result ends with the calculation of the parameter “driver is sensitive to the day of the week” at 64%. For the record, if Phil also misses the congress on Wednesday, then the score for the parameter “driver is sensitive to the day of the week” drops to 47%. This as a result no longer has additional instructions for missed congresses.

Сценарий C: Фил едет плавноScenario C: Phil rides smoothly

В этом примере Фил теперь едет на свою работу в течение некоторого времени. Зная о ценах на бензин, он плавно ускорит свое транспортное средство и вовремя сбросит газ перед торможением. Ускорение измеряется в (м/с2) между периодом, когда скорость равна 0 (м/с), и первым временем, когда скорость равна 90% от максимума. Оно сохраняется как скользящее среднее с предварительно определенным числом дискретных значений, таким как 100 последовательных дискретных значений. Фил едет плавно от 0 до 50 (км/ч) около 15 секунд, производя плавное ускорение в 0,93 (м/с2). Это значение сохраняется для алгоритма скользящего среднего. Таким образом, могут быть сохранены 100 дискретных значений, и когда прибывает новое дискретное значение, самое старое будет удалено. Минимальное ограничение для агрессивности ускорения может быть 0,5 (м/с2), а максимальное ускорение может быть 5,0 (м/с2). Так как это первое дискретное значение, среднее значение Фила теперь равно 0,93. Фил будет иметь коэффициент агрессивности ускорения (0,93-0,5)/(5,0-0,5) = примерно 9%. Когда Фил склонен несколько ускориться, он может ехать со скоростью от 0 до 50 (км/ч) в течение 5 секунд, производя ускорение 2,8 (м/с2). Его среднее теперь равно примерно 1,85 (м/с2), производя новое значение параметра агрессивности ускорения в 30%.In this example, Phil is now traveling to his job for some time. Aware of gas prices, he will smoothly accelerate his vehicle and dump gas in time before braking. Acceleration is measured in (m / s 2 ) between the period when the speed is 0 (m / s) and the first time when the speed is 90% of the maximum. It is stored as a moving average with a predefined number of discrete values, such as 100 consecutive discrete values. Phil travels smoothly from 0 to 50 (km / h) for about 15 seconds, producing a smooth acceleration of 0.93 (m / s 2 ). This value is stored for the moving average algorithm. Thus, 100 discrete values can be stored, and when a new discrete value arrives, the oldest will be deleted. The minimum limit for acceleration aggressiveness can be 0.5 (m / s 2 ), and the maximum acceleration can be 5.0 (m / s 2 ). Since this is the first discrete value, the average Phil value is now 0.93. Phil will have an acceleration coefficient of acceleration (0.93-0.5) / (5.0-0.5) = approximately 9%. When Phil is inclined to accelerate somewhat, he can drive at speeds from 0 to 50 (km / h) for 5 seconds, producing an acceleration of 2.8 (m / s 2 ). Its average is now approximately 1.85 (m / s 2 ), producing a new value for the acceleration aggressiveness parameter of 30%.

Для использования тормозов вычисляется и обрабатывается такой же коэффициент агрессивности торможения. Ускорение будет отрицательным, но обработка значения является такой же, что и для вышеуказанного параметра агрессивности ускорения. Здесь предполагается, что Фил использует тормоза тем же образом, что и педаль газа, получая в результате агрессивность торможения 30%.To use the brakes, the same braking aggressiveness factor is calculated and processed. Acceleration will be negative, but the processing of the value is the same as for the above parameter of acceleration aggressiveness. Here it is assumed that Phil uses the brakes in the same way as the gas pedal, resulting in a 30% braking aggressiveness.

Для поворотов дороги, каждый поворот более чем в 30 градусов, скорость и радиус поворота измеряется и преобразуется в центростремительное ускорение в (м/с2) и также сохраняется в скользящем среднем значении. Фил экономит на своих затратах на техническое обслуживание и ремонт, касающиеся его резиновых шин, проезжая повороты плавно. Участок дороги с круговым движением с радиусом 70 (м) (получено из картографических данных) проезжается при езде в Амстердаме со скоростью 50 (км/ч). Это имеет в результате центростремительное ускорение 2,8 (м/с2). Минимальное ограничение для агрессивности ускорения может быть определено как 1 (м/с2), а максимальное ограничение может быть определено как 10 (м/с2), таким образом, Фил имеет значение параметра агрессивности поворота (2,8-1)/(10-1)=20%. Если он едет с той же скоростью по участку дороги с круговым движением небольшого 35(м) радиуса, то он будет иметь счет 50%. Эти значения сохраняются в скользящем среднем и могут быть приняты во внимание позже.For road turns, each turn is more than 30 degrees, the speed and radius of the turn are measured and converted into centripetal acceleration in (m / s 2 ) and also stored in a moving average. Phil saves on his maintenance and repair costs regarding his rubber tires by turning corners smoothly. A section of a circular road with a radius of 70 (m) (obtained from cartographic data) is driven when driving in Amsterdam at a speed of 50 (km / h). This results in a centripetal acceleration of 2.8 (m / s 2 ). The minimum limit for acceleration aggressiveness can be defined as 1 (m / s 2 ), and the maximum limit can be defined as 10 (m / s 2 ), so Phil has a rotation aggressiveness parameter of (2.8-1) / ( 10-1) = 20%. If he travels at the same speed along a section of the road with a circular motion of a small 35 (m) radius, then he will have a score of 50%. These values are stored in the moving average and can be taken into account later.

Применение трех коэффициентов агрессивности Фила (ускорение, торможение и скользящее среднее ускорения на повороте) существует, чтобы классифицировать текущего водителя как «спокойного», «нормального» или «агрессивного» в зависимости от среднего значения обоих коэффициентов. Нижний диапазон значения для коэффициента агрессивности может быть 0%-30% для спокойных водителей, средний диапазон может быть 30%-70% для «нормальных» водителей и верхний диапазон может быть 70%-100% для «раздраженных» водителей. Фил будет классифицирован как «спокойный» водитель с его средним значением в 27% от коэффициента агрессивности ускорения в 30%, агрессивности торможения в 30% и коэффициента агрессивности ускорения на повороте в 20%.The use of three Phil's aggressiveness factors (acceleration, braking, and the moving average of corner acceleration) exists to classify the current driver as “calm,” “normal,” or “aggressive,” depending on the average of both factors. The lower range for the aggressiveness coefficient can be 0% -30% for quiet drivers, the middle range can be 30% -70% for “normal” drivers and the upper range can be 70% -100% for “annoyed” drivers. Phil will be classified as a “calm” driver with his average value of 27% of the acceleration aggressiveness coefficient of 30%, braking aggressiveness of 30% and the acceleration coefficient of acceleration in a corner of 20%.

Существуют некоторые исключения, в таком случае среднее значение Фила не будет затронуто. Когда компонент 46 построения профиля, относящегося к окружающей среде профиля, указывает компоненту 44 построения профиля водителя, что текущие условия дорожного движения являются «оживленными», или дорожные условия являются «скользкими», или погодные условия являются «штормовыми», измеренное значение может не обрабатываться. Причина, стоящая за этим, в том, что это - не нормальное поведение, а поведение, вызванное влиянием внешних раздражителей. При построении персонального профиля водителя внешние раздражители должны оказывать минимальное влияние на эти значения. Также, когда GPS-покрытие и точность ниже определенных приемлемых ограничений, профиль водителя не изменяется, когда может ожидаться, что это «наблюдаемое поведение» вызвано ошибкой плохого позиционирования GPS-приемника 23.There are some exceptions, in which case the average value of Phil will not be affected. When the profile building component 46 of the environmental profile indicates to the driver profile building component 44 that the current traffic conditions are “busy” or the road conditions are “slippery” or the weather conditions are “stormy”, the measured value may not be processed . The reason behind this is that this is not normal behavior, but behavior caused by the influence of external stimuli. When building a personal driver profile, external stimuli should have a minimal effect on these values. Also, when the GPS coverage and accuracy are below certain acceptable limits, the driver profile does not change when it can be expected that this “observed behavior” is caused by an error in the poor positioning of the GPS receiver 23.

В заключение, классификация Фила как «спокойного водителя» (т.е. относительно низкий коэффициент агрессивности) приведет к другим следующим инструкциям по навигации. Когда Фил не спешит или не едет агрессивно, он может захотеть, чтобы инструкции для него объявлялись определенное количество раз, чтобы иметь время среагировать на эти инструкции. Например, стандартная инструкция для того, чтобы покинуть шоссе, «после 800 метров воспользуйтесь съездом» может быть объявлена как «воспользуйтесь съездом впереди», «используйте правую полосу движения для съезда» или «съезд впереди, пожалуйста, замедлитесь вовремя и займите правую полосу». Также при приближении к участку дороги с круговым движением Филу может быть выдана дополнительная инструкция «вы можете безопасно использовать правую полосу» в дополнение к: «по дороге с круговым движением, поверните налево, 3-й съезд». Если Фил имеет «нормальную» классификацию, изменения инструкций не будет применяться. Если Фил водит согласно классификации «агрессивный», он получит меньше инструкций, так как они не могут быть произнесены вслух в течение короткого времени между приближением и достижением определенной точки для инструкции. Филу могут понадобиться короткие и ясные инструкции типа «езжайте налево через 100 метров», «круговое движение, поверните налево» при «агрессивной» езде.In conclusion, the classification of Phil as a “calm driver” (ie, a relatively low coefficient of aggressiveness) will lead to the other following navigation instructions. When Phil is not in a hurry or does not drive aggressively, he may want instructions for him to be announced a certain number of times in order to have time to respond to these instructions. For example, the standard instruction for leaving the highway, “after 800 meters use the ramp” may be declared as “use the ramp in front”, “use the right lane for the ramp” or “the ramp in front, please slow down in time and take the right lane” . Also, when approaching a section of a roundabout road, Phil may be given additional instructions “you can use the right lane safely” in addition to: “on a roundabout, turn left, 3rd exit”. If Phil has a “normal” classification, changes to the instructions will not apply. If Phil drives according to the classification “aggressive,” he will receive fewer instructions, since they cannot be spoken aloud for a short time between approaching and reaching a certain point for the instruction. Phil may need short and clear instructions such as “drive left after 100 meters”, “roundabout, turn left” for “aggressive” driving.

ТаблицаTable Профиль Фила после этих сценариевPhil's profile after these scenarios агрессивность ускоренияacceleration aggressiveness 30%thirty% агрессивность торможенияbraking aggressiveness 30%thirty% агрессивность ускорения в поворотеcorner acceleration aggressiveness 20%twenty% средняя агрессивностьmedium aggressiveness 27%27% водитель не хочет получать инструкции по навигации в местоположении своего домаthe driver does not want to receive navigation instructions at the location of his home 43%43% % пропущенных съездов% missed exits 9%9% водитель чувствителен ко дню неделиthe driver is sensitive to the day of the week 64%64% водитель чувствителен к времени дняthe driver is time sensitive 100%one hundred%

Сценарий D: Фил игнорирует определенную инструкцию в определенном местеScenario D: Phil Ignores a Specific Statement at a Specific Place

Фил любит ездить вдоль реки в своем родном городе, таким образом, когда он направляется в некоторый пункт назначения, он предпочитает маршрут, который проходит в течение некоторого времени, вдоль реки, если он не занимает слишком много дополнительного времени. Это означает, что каждый день Фил снова игнорирует некоторые инструкции по навигации в одном и том же месте. Это занимает только несколько минут и несколько лишних сотен метров. В примере он едет на работу, а предлагаемой инструкцией является езда прямо по круговому движению, см. фиг.5. Фил любит прибрежный маршрут и едет направо по круговому движению. Число раз игнорирования этой отдельной инструкции в этом отдельном местоположении подсчитывается. Когда это число превышает некое предварительно определенное ограничение, такое как 10 раз, местоположение помечается, чтобы предположить, что оно имеет разумную альтернативу. Эта пометка будет выполнена только тогда, когда дополнительное время, необходимое для объезда, меньше, чем предварительно определенное ограничение в 10% дополнительного времени или дополнительного расстояния. В следующий раз, когда Фил едет на работу, он получит те же инструкции на экране, но они не будут произнесены вслух при приближении к круговому движению, так как Фил, вероятно, проигнорирует их. Он будет только раздражен инструкцией, так как он имеет свое персональное предпочтение для этого небольшого отклонения.Phil loves to ride along the river in his hometown, so when he goes to some destination, he prefers a route that takes some time along the river if he does not take too much extra time. This means that every day Phil again ignores some navigation instructions in the same place. It takes only a few minutes and a few extra hundred meters. In the example, he goes to work, and the proposed instruction is to drive directly in a circular motion, see figure 5. Phil loves the coastal route and drives right in a roundabout. The number of times that this separate instruction is ignored at that particular location is counted. When this number exceeds a certain predetermined limit, such as 10 times, the location is marked to suggest that it has a reasonable alternative. This marking will be done only when the extra time required to get around is less than a predefined limit of 10% of extra time or extra distance. The next time Phil goes to work, he will receive the same instructions on the screen, but they will not be spoken aloud when approaching a roundabout, as Phil is likely to ignore them. He will only be annoyed by the instruction, since he has his personal preference for this small deviation.

Согласно варианту осуществления каждая базовая инструкция преобразуется в K выводимых инструкций, где K>=0 и K зависит от данных в одном или более профилях. Если K=0, это означает, что базовая инструкция удалена. Если K=1, это означает, что базовая инструкция преобразуется в одну выводимую инструкцию. Если K>1, это означает, что базовая инструкция преобразуется в одну или более выводимых инструкций. Этот вариант осуществления теперь будет обсужден с помощью примера. Пример будет обсужден со ссылкой на фиг.6, на котором маршрут 60 изображен от пункта А отправления до пункта B назначения в Амстердаме. Маршрут 80 от A до B вычисляется модулем 41 вычисления маршрута и отправляется модулю 42 инструкций как набор данных, описывающий векторы дорог и координаты. Модуль 42 инструкций будет использовать набор данных, чтобы создать набор базовых инструкций. В этом примере набор базовых инструкций может выглядеть так:According to an embodiment, each basic instruction is converted to K output instructions, where K> = 0 and K depends on the data in one or more profiles. If K = 0, this means that the base instruction has been deleted. If K = 1, this means that the basic instruction is converted to one output statement. If K> 1, this means that the base instruction is converted to one or more output instructions. This embodiment will now be discussed with an example. An example will be discussed with reference to FIG. 6, in which route 60 is depicted from point A of departure to destination B in Amsterdam. Route 80 from A to B is computed by route calculation module 41 and sent to instruction module 42 as a data set describing road vectors and coordinates. The instruction module 42 will use the data set to create a set of basic instructions. In this example, a set of basic instructions might look like this:

- НАЧАЛО- START

- 20 м НАПРАВО- 20 m RIGHT

- 300 м РАЗВОРОТ- 300 m U-Turn

- 230 м НАПРАВО- 230 m RIGHT

- 900 м НАЛЕВО- 900 m LEFT

- 150 м НАПРАВО- 150 m RIGHT

- 55 м НАПРАВО- 55 m RIGHT

- 75 м ФИНИШ- 75 m FINISH

- ОСТАНОВКА.- STOP.

Этот набор базовых инструкций 51 извлекается из маршрута 80 и картографических данных и содержит не инструкции человеку, а более короткую форму описания маршрута 80. Переводчик 48 «профиль-инструкция» переводит базовые инструкции в выводимые инструкции, см. стрелку 57 на фиг.4. Чтобы перевести (т.е. преобразовать) базовые инструкции, возможные инструкции человеку, сохраненные в базе 70 данных, объединяются с базовыми инструкциями. В этом примере выводимые инструкции, сформированные переводчиком 48 «профиль-инструкция» с течением времени и ограниченные путем отделения направления от расстояния, которое необходимо преодолеть, являются, по меньшей мере, следующими:This set of basic instructions 51 is extracted from route 80 and map data and does not contain instructions to a person, but a shorter form of route description 80. The profile-instruction translator 48 translates basic instructions into output instructions, see arrow 57 in FIG. 4. In order to translate (i.e., convert) the basic instructions, possible instructions to the person stored in the database 70 are combined with the basic instructions. In this example, the output instructions generated by the profile-instruction translator 48 over time and limited by separating the direction from the distance to be overcome are at least as follows:

- поверните направо;- Turn right;

- сделайте разворот;- make a U-turn;

- поверните направо;- Turn right;

- поверните налево;- Turn left;

- поверните направо;- Turn right;

- поверните направо;- Turn right;

- пункт назначения достигнут.- destination reached.

Как может быть видно в верхней части фиг.6, маршрут 80 непосредственно изгибается вправо без пересечения. Водитель может прийти в замешательство, когда не существует инструкции для этого поворота. Однако навигационное устройство 10 может не выдать выводимые инструкции для этих «обычных поворотов», так как они существуют в базовых инструкциях «поверните направо» и «поверните налево». Также эти обычные повороты могут быть указаны (K>1) в зависимости от профилей водителей. Также дополнительные (т.е. K>1) инструкции могут быть выданы для водителей, имеющих, например, профиль водителя с низким коэффициентом агрессивности. Так как эти водители любят ездить безопасно и, вероятно, захотят получать настолько много инструкций, насколько возможно. Также, это водитель, имеющий относительно большой возраст (например, возраст >60), или водители, которые любят избегать рисков (водители, которые могут быть классифицированы как «спокойные» водители). В этом примере выводимые инструкции могут выглядеть так:As can be seen at the top of FIG. 6, route 80 is directly bent to the right without intersection. The driver may be confused when there is no instruction for this turn. However, the navigation device 10 may not give output instructions for these “normal turns”, as they exist in the basic instructions “turn right” and “turn left”. Also, these normal turns can be indicated (K> 1) depending on the profiles of the drivers. Additional (i.e., K> 1) instructions can also be issued for drivers who have, for example, a driver profile with a low coefficient of aggressiveness. Since these drivers love to drive safely, they will probably want to receive as many instructions as possible. Also, it is a driver with a relatively large age (for example, age> 60), or drivers who like to avoid risks (drivers who can be classified as “calm” drivers). In this example, the instructions displayed may look like this:

- (сейчас) поверните направо;- (now) turn right;

- (поверните здесь направо, следуйте по дороге);- (turn right here, follow the road);

- (поверните опять направо, просто езжайте по дороге);- (turn right again, just follow the road);

- после 200 метров сделайте разворот (затем в конце дороги поверните направо);- After 200 meters, make a U-turn (then turn right at the end of the road);

- (сейчас) сделайте разворот (затем в конце дороги поверните направо);- (now) make a U-turn (then turn right at the end of the road);

- в конце дороги поверните направо (затем оставайтесь на левой полосе движения);- turn right at the end of the road (then stay on the left lane);

- (сейчас) поверните направо (затем оставайтесь в левой полосе движения);- (now) turn right (then stay in the left lane);

- (впереди поворот налево);- (ahead turn left);

- после 200 метров поверните налево, затем поверните направо;- after 200 meters, turn left, then turn right;

- поверните налево (затем поверните направо);- turn left (then turn right);

- поверните направо (затем поверните направо);- turn right (then turn right);

- поверните направо (затем, вы прибыли в пункт назначения);- turn right (then you arrived at your destination);

- вы прибыли в пункт назначения.- You have arrived at your destination.

Вышеуказанный текст между скобками дается водителю, который имеет большое значение параметра «процент съездов, игнорированных водителем» или большое значение для параметра «процент поворотов, где водитель свернул направо вместо поворота налево или наоборот».The above text between brackets is given to the driver, which has a large value for the parameter “percentage of exits ignored by the driver” or a large value for the parameter “percentage of turns where the driver turned right instead of turning left or vice versa”.

Могут быть вставлены дополнительные инструкции (K>1) для водителя, который имеет даже более высокое значение параметра «процент съездов, игнорированных водителем» или даже более высокое значение для параметра «процент поворотов, где водитель свернул направо вместо поворота налево или наоборот» в его водительском профиле:Additional instructions can be inserted (K> 1) for the driver who has an even higher value for the parameter “percent of exits ignored by the driver” or even higher value for the parameter “percentage of turns where the driver turned right instead of turning left or vice versa” in his driver profile:

- (вы должны) повернуть направо (здесь).- (you should) turn right (here).

Дополнительные инструкции для водителей, которые представляются запутанными левым и правым поворотом, что указано высоким (например, >80) значением параметра «процент поворотов, где водитель свернул направо вместо поворота налево или наоборот» - это:Additional instructions for drivers that appear to be confusing left and right turns, which is indicated by a high (for example,> 80) value of the parameter “percentage of turns where the driver turned right instead of turning left or vice versa” is:

- в Европе: поверните направо (это крутой поворот);- in Europe: turn right (this is a sharp turn);

- в Великобритании: поверните направо (это пологий поворот);- in the UK: turn right (this is a gentle turn);

- в Европе: поверните налево (это пологий поворот);- in Europe: turn left (this is a gentle turn);

- в Великобритании: поверните налево (это крутой поворот).- in the UK: turn left (this is a sharp turn).

Поскольку конкретные варианты осуществления изобретения были описаны выше, следует признать, что изобретение может быть осуществлено на практике другими способами, чем были описаны. Например, изобретение может принимать форму вычислительной программы, содержащей одну или множество последовательностей машиночитаемых инструкций, описывающих способ, раскрытый выше, или носителя хранения данных (например, полупроводниковая память, магнитный или оптический диск), имеющего подобную вычислительную программу, сохраненную на нем. Как следует понимать специалистам в данной области техники, все программные компоненты также могут быть реализованы в виде аппаратных компонентов.Since specific embodiments of the invention have been described above, it should be recognized that the invention can be practiced in other ways than have been described. For example, the invention may take the form of a computing program containing one or many sequences of computer-readable instructions describing the method disclosed above, or a storage medium (e.g., a semiconductor memory, magnetic or optical disk) having a similar computing program stored on it. As should be understood by specialists in this field of technology, all software components can also be implemented as hardware components.

Вышеприведенные описания рассматриваются в качестве иллюстративных, а не ограничивающих. Таким образом, для специалистов в данной области техники очевидно, что могут быть реализованы модификации описанного изобретения без отступления от границ формулы изобретения, приведенной ниже.The above descriptions are considered as illustrative and not limiting. Thus, it will be apparent to those skilled in the art that modifications to the described invention can be implemented without departing from the scope of the claims below.

Claims (19)

1. Навигационное устройство (10), выполненное с возможностью выдавать инструкции по навигации водителю транспортного средства, упомянутое устройство содержит
модуль (41) вычисления маршрута, который выполнен с возможностью определять маршрут от пункта отправления до пункта назначения;
модуль (42) инструкций, выполненный с возможностью создавать набор базовых инструкций для водителя с тем, чтобы позволять водителю двигаться по определенному маршруту, и
модуль (44, 45, 46) профиля, выполненный с возможностью выстраивать, по меньшей мере, один профиль, характеризующееся тем, что навигационное устройство (10) содержит
переводчик (48) "профиль-инструкция", выполненный с возможностью адаптировать каждый набор базовых инструкций по навигации, сформированных в качестве части планирования маршрута в зависимости от упомянутого, по меньшей мере, одного профиля, причем адаптация, выполняемая с учетом каждой базовой инструкции, представляет собой, по меньшей мере, одну, выбранную из группы, состоящей из удаления, изменения и накапливания таким образом, чтобы во время навигации предоставлять вместо первоначальной базовой инструкции, относительно которой выполнялась указанная адаптация, ноль (инструкции отсутствуют) или более выходных инструкций.
1. A navigation device (10), configured to issue navigation instructions to a driver of a vehicle, said device comprising
a route calculation module (41) that is configured to determine a route from a departure point to a destination;
a module (42) of instructions, configured to create a set of basic instructions for the driver in order to allow the driver to move along a specific route, and
profile module (44, 45, 46), configured to build at least one profile, characterized in that the navigation device (10) comprises
a profile-instruction translator (48), configured to adapt each set of basic navigation instructions generated as part of the route planning depending on the at least one profile mentioned, moreover, the adaptation performed taking into account each basic instruction represents at least one selected from the group consisting of deletion, modification and accumulation in such a way as to provide, during navigation, instead of the original basic instruction regarding which familiarize said adaptation zero (no instructions) or more output instructions.
2. Навигационное устройство по п.1, в котором упомянутый переводчик "профиль-инструкция" выполнен с возможностью определять голос, используемый, чтобы произнести выводимую инструкцию, в зависимости от упомянутого, по меньшей мере, одного профиля.2. The navigation device according to claim 1, in which the said translator "profile instruction" is configured to determine the voice used to pronounce the displayed instruction, depending on the aforementioned at least one profile. 3. Навигационное устройство по п.1, в котором упомянутый переводчик "профиль-инструкция" выполнен с возможностью определять громкость, используемую, чтобы произнести выводимую инструкцию, в зависимости, по меньшей мере, от одного профиля.3. The navigation device according to claim 1, in which said translator "profile-instruction" is configured to determine the volume used to pronounce the displayed instruction, depending on at least one profile. 4. Навигационное устройство по п.1, в котором изменение включает в себя изменение момента времени выдачи выводимой инструкции в зависимости, по меньшей мере, от одного профиля.4. The navigation device according to claim 1, in which the change includes changing the point in time of issuing the displayed instructions, depending on at least one profile. 5. Навигационное устройство по п.1, в котором упомянутый переводчик "профиль-инструкция" выполнен с возможностью определять расстояние между точкой, в которой выводимая инструкция выдается, и точкой маршрута, ассоциативно связанной с выводимой инструкцией, в зависимости от упомянутого, по меньшей мере, одного профиля.5. The navigation device according to claim 1, in which the said profile-instruction translator is configured to determine the distance between the point at which the displayed instruction is issued and the route point associated with the displayed instruction, depending on at least one profile. 6. Навигационное устройство по п.1, в котором упомянутый модуль профиля содержит компонент (44) построения профиля водителя, выполненный с возможностью выстраивать профиль водителя, содержащий параметры водителя.6. The navigation device according to claim 1, wherein said profile module comprises a driver profile building component (44) configured to build a driver profile containing driver parameters. 7. Навигационное устройство по п.6, в котором упомянутый компонент (44) построения профиля водителя выполнен с возможностью выстраивать упомянутый профиль водителя, адаптируя предварительно заданный профиль водителя.7. The navigation device according to claim 6, wherein said driver profile building component (44) is configured to align said driver profile by adapting a predetermined driver profile. 8. Навигационное устройство по пп.6-7, при этом упомянутый профиль водителя содержит, по меньшей мере, одно из следующего:
домашний адрес,
ID водителя,
дата рождения,
для множества предварительно определенных областей число раз, которое административная область была посещена,
число раз, которое водитель ездил до определенных пунктов назначения,
процент съездов, проигнорированных водителем,
процент поворотов, где водитель повернул влево для поворота направо или наоборот,
степень агрессивности,
номер мобильного телефона,
водитель делает телефонный вызов в момент, когда выводимая инструкция запланирована в недалеком будущем,
уровень сложности условий вождения,
водитель не хочет инструкции по навигации в местоположении его собственного дома или в недавнем пункте назначения, приспособлено для каждого пункта назначения,
чувствительность водителя к текущему дню недели,
чувствительность водителя ко времени дня.
8. The navigation device according to claims 6-7, wherein said driver profile comprises at least one of the following:
home address,
Driver ID
Date of Birth,
for a plurality of predefined areas, the number of times that an administrative area has been visited,
the number of times the driver traveled to certain destinations,
percentage of exits ignored by the driver
percentage of turns where the driver turned left to turn right or vice versa
degree of aggressiveness
Telephone number,
the driver makes a phone call when the displayed instruction is planned in the near future,
level of difficulty driving conditions,
the driver does not want navigation instructions at the location of his own home or at a recent destination, adapted for each destination,
sensitivity of the driver to the current day of the week,
sensitivity of the driver to the time of day.
9. Навигационное устройство по п.8, при этом упомянутое навигационное устройство (10) содержит записывающее устройство (62) водителя, выполненное с возможностью записывать, по меньшей мере, один параметр манеры вождения водителя и отправлять упомянутый, по меньшей мере, один параметр упомянутому компоненту (44) построения профиля водителя.9. The navigation device according to claim 8, wherein said navigation device (10) comprises a driver recorder (62) configured to record at least one parameter of a driver’s driving manner and send said at least one parameter to said a component (44) for constructing a driver profile. 10. Навигационное устройство по п.9, при этом упомянутые параметры манеры вождения водителя содержат, по меньшей мере, одно из следующих:
коэффициент ускорения, равный скользящему среднему значению ускорения транспортного средства, поделенному на предварительно определенное максимальное ускорение;
коэффициент торможения, равный скользящему среднему значению торможения транспортного средства, поделенному на предварительно определенное максимальное торможение;
коэффициент агрессивности прохождения поворота, равный скользящему среднему значению ускорения в повороте во время поворота, поделенный на предварительно определенное максимальное ускорение в повороте;
число раз, которое водитель проезжает в отдельной административной области.
10. The navigation device according to claim 9, wherein said parameters of a driver’s driving style comprise at least one of the following:
acceleration coefficient equal to the moving average value of the vehicle’s acceleration divided by a predetermined maximum acceleration;
a braking coefficient equal to the moving average braking value of the vehicle divided by a predetermined maximum braking;
the coefficient of aggressiveness of cornering, equal to the moving average value of acceleration in a turn during a turn, divided by a predetermined maximum acceleration in a turn;
the number of times a driver drives in a separate administrative area.
11. Навигационное устройство по п.1, при этом навигационное устройство выполнено с возможностью каждый раз, когда водитель игнорирует выводимую инструкцию, сохранять данные, по меньшей мере, по одному местоположению и времени в списке неясных местоположений.11. The navigation device according to claim 1, wherein the navigation device is configured to save at least one location and time in a list of obscure locations each time the driver ignores the displayed instruction. 12. Навигационное устройство по п.1, в котором упомянутый модуль профиля содержит компонент (45) построения профиля, относящегося к окружающей среде, выполненный с возможностью выстраивать профиль, относящийся к окружающей среде, содержащий параметры, относящиеся к окружающей среде.12. The navigation device according to claim 1, wherein said profile module comprises an environmental profile component (45) for constructing an environmental profile, comprising environmental parameters. 13. Навигационное устройство по п.12, при этом упомянутые относящиеся к окружающей среде параметры содержат погодные условия.13. The navigation device according to item 12, while the above environmental parameters contain weather conditions. 14. Навигационное устройство по п.12, при этом упомянутые относящиеся к окружающей среде параметры содержат дорожные условия.14. The navigation device of claim 12, wherein said environmental parameters include road conditions. 15. Навигационное устройство по п.1, в котором упомянутый модуль профиля содержит компонент (46) построения профиля маршрута, выполненный с возможностью выстраивать профиль маршрута, содержащий условия дорожного движения предварительно определенного маршрута.15. The navigation device according to claim 1, wherein said profile module comprises a route profile building component (46) configured to build a route profile containing traffic conditions of a predetermined route. 16. Навигационное устройство по п.1, при этом упомянутое навигационное устройство содержит компонент (52) распознавания водителя, выполненный с возможностью распознавать водителя, когда пользователь сидит за рулем автомобиля.16. The navigation device according to claim 1, wherein said navigation device comprises a driver recognition component (52) configured to recognize a driver when the user is sitting behind the wheel of a car. 17. Транспортное средство, содержащее навигационное устройство (10) по любому одному из предшествующих пунктов.17. A vehicle comprising a navigation device (10) according to any one of the preceding paragraphs. 18. Способ предоставления указаний по навигации с помощью навигационного устройства, содержащий этапы, на которых
определяют маршрут от пункта отправления до пункта назначения;
создают набор базовых инструкций для пользователя с тем, чтобы позволить пользователю двигаться по определенному маршруту, и
выстраивают, по меньшей мере, один профиль, характеризующийся этапом, на котором адаптируют каждый набор базовых инструкций по навигации, сформированных в качестве части планирования маршрута в зависимости от упомянутого, по меньшей мере, одного профиля, причем адаптация, выполняемая с учетом каждой базовой инструкции, представляет собой, по меньшей мере, одну выбранную из группы, состоящей из удаления, изменения и накапливания, таким образом, чтобы во время навигации предоставлять вместо первоначальной базовой инструкции, относительно которой выполнялась указанная адаптация, ноль (инструкции отсутствуют) или более выходных инструкций.
18. A method for providing guidance on navigation using a navigation device, comprising the steps of:
determine the route from the departure point to the destination point;
create a set of basic instructions for the user in order to allow the user to move along a specific route, and
at least one profile is built, characterized by the stage at which each set of basic navigation instructions is adapted, formed as part of the route planning depending on the at least one profile, and the adaptation is performed taking into account each basic instruction, represents at least one selected from the group consisting of deletion, alteration, and accumulation, so that, during navigation, instead of the original basic instruction, provide which specified adaptation was performed, zero (no instructions) or more output instructions.
19. Носитель данных, содержащий одну или более последовательностей машиночитаемых инструкций, предназначенных для выполнения способа предоставления указаний по навигации с помощью навигационного устройства по п.18. 19. A storage medium containing one or more sequences of machine-readable instructions for executing a method for providing guidance on navigation using a navigation device according to claim 18.
RU2008138717/28A 2006-07-06 2006-07-06 Navigator with adaptive navigation instructions RU2413927C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008138717/28A RU2413927C2 (en) 2006-07-06 2006-07-06 Navigator with adaptive navigation instructions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008138717/28A RU2413927C2 (en) 2006-07-06 2006-07-06 Navigator with adaptive navigation instructions

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2008138717A RU2008138717A (en) 2010-04-10
RU2413927C2 true RU2413927C2 (en) 2011-03-10

Family

ID=42670806

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008138717/28A RU2413927C2 (en) 2006-07-06 2006-07-06 Navigator with adaptive navigation instructions

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2413927C2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
RU2008138717A (en) 2010-04-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9086294B2 (en) Navigation device with adaptive navigation instructions
US7657370B2 (en) Navigation apparatus, navigation system, and navigation search method
US8634984B2 (en) Navigation system
US5470233A (en) System and method for tracking a pedestrian
JP5368763B2 (en) Electronic map maintenance system
JP4293242B2 (en) Vehicle navigation device
CN104380047B (en) Navigation system
JP2007163508A (en) Local navigation system
US9243926B2 (en) Electronic map system
JP2006092513A (en) Item search device
EP1995558B1 (en) Position registration device, route search device, position registration method, position registration program, and recording medium
JP4667209B2 (en) Navigation device and search condition setting method
JP4332854B2 (en) Navigation device
CN114076607A (en) Weather on route planning
JP4245174B2 (en) Navigation apparatus and method, and navigation program
JP2005338687A (en) Map data updating system
RU2413927C2 (en) Navigator with adaptive navigation instructions
EP1174685A1 (en) Method and apparatus for providing geographical regions for point of interest selection
JP2006220479A (en) Navigation apparatus for vehicle
JP3991320B2 (en) Navigation device
JP5746073B2 (en) Navigation device using adaptive navigation instructions
JP5092809B2 (en) Map display device
JP2005227291A (en) Navigation system and method
JP2005227292A (en) Navigation system and method
KR20090030250A (en) Navigation device with adaptive navigation instructions

Legal Events

Date Code Title Description
PD4A Correction of name of patent owner
PC43 Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions

Effective date: 20190416