RU2254713C1 - Method for combined industrial cultivation of sea urchin and laminaria - Google Patents

Method for combined industrial cultivation of sea urchin and laminaria Download PDF

Info

Publication number
RU2254713C1
RU2254713C1 RU2003138158/12A RU2003138158A RU2254713C1 RU 2254713 C1 RU2254713 C1 RU 2254713C1 RU 2003138158/12 A RU2003138158/12 A RU 2003138158/12A RU 2003138158 A RU2003138158 A RU 2003138158A RU 2254713 C1 RU2254713 C1 RU 2254713C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
kelp
sea urchin
laminaria
feeding
sea
Prior art date
Application number
RU2003138158/12A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Т.Н. Крупнова (RU)
Т.Н. Крупнова
В.А. Павлючков (RU)
В.А. Павлючков
Original Assignee
Федеральное государственное унитарное предприятие Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное унитарное предприятие Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр filed Critical Федеральное государственное унитарное предприятие Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр
Priority to RU2003138158/12A priority Critical patent/RU2254713C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2254713C1 publication Critical patent/RU2254713C1/en

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/80Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in fisheries management
    • Y02A40/81Aquaculture, e.g. of fish

Landscapes

  • Farming Of Fish And Shellfish (AREA)
  • Cultivation Of Seaweed (AREA)

Abstract

FIELD: pisciculture.
SUBSTANCE: one should perform annual sporing the carriers with laminaria zoospores to place them on horizontal ropes of suspension sea plantations, cultivate laminaria being the collector for sea urchin larvae sedimentation followed by their sedimentation onto the bottom under plantation and at achieving armor's diameter of 40-45 mm in greater part of sea urchin's colony, sea urchin's feeding due to 2-fold deepening the carriers with cultivated laminaria into sea urchin's habitat at interval of 30-50 d, at quantity being not less than 9 kg/5 sq. m during the first feeding and not less than 18 kg/5 sq. m during the second feeding followed by collecting commercial laminaria and commercial sea urchin. The innovation enables to increase population of sea urchin and improve its marketable quality.
EFFECT: higher efficiency of combined cultivation.
5 cl, 1 ex

Description

Изобретение относится к рыбной промышленности, а именно к совместному промышленному культивированию морских ежей и ламинарии.The invention relates to the fishing industry, namely to the joint industrial cultivation of sea urchins and kelp.

Известен способ разведения морских ежей с использованием искусственных укрытий (патент Японии № 2981219, МПК 6 А 01 К 61/00), когда ежей выращивают в искусственном укрытии, которое содержит полый блок, расположенный в центральной части, и наружную стенку, расположенную через определенный промежуток вокруг блока и оказывающую сопротивление подводному течению. Блок выполнен в виде купола и имеет отверстие в верхней части для сбора морских ежей и несколько отверстий для входа и выхода в нижней части блока. Стенка также имеет несколько проходных отверстий.A known method of breeding sea urchins using artificial shelters (Japan patent No. 2981219, IPC 6 A 01 K 61/00), when the hedgehogs are grown in an artificial shelter that contains a hollow block located in the central part, and an outer wall located after a certain interval around the block and resisting underwater flow. The block is made in the form of a dome and has a hole in the upper part for collecting sea urchins and several holes for entry and exit at the bottom of the block. The wall also has several through holes.

Известен способ культивирования ежа (Kavamura К. (ed.), 1993. Sea urchin. Breeding, processing and sale. Sapporo. Hokkai suisan shimbunsha. 254 p. (in Japanese), при котором на участках прибрежья, где плохая кормовая база, но имеется достаточно личинок ежа, заносимых сюда течением, выставляются коллектора для сбора личинок ежа за 1 месяц до сбора с целью обрастания коллекторов микроводорослями и детритом. Осевшие личинки подращиваются на коллекторах до весны следующего года (обычно до мая), после чего они пересаживаются в корзины, где их кормят ламинарией и гречихой (Polygonum reynoutrea). Корзины устанавливаются в море на специальных сооружениях, и личинки в них подращиваются до размеров в 10 или 15 мм. Затем подращенная до таких размеров молодь из корзин, а также рекруты из районов с бедной кормовой базой пересаживаются на прибрежные участки с достаточной кормовой базой. Участок для выпуска должен быть неглубокий, доступный для промысла и богатый кормом. Перед выпуском участок освобождается от крабов и звезд. При выпуске молоди с размерами 15 мм важно, чтобы на участке были валуны и расщелины, поросшие ламинарией и ундарией. С учетом роста молоди важным является наличие укрытий от врагов в виде крупных валунов и камней, поэтому выбор участка проводят и с учетом этих показателей. При выпуске молоди с размерами 10 мм важно, чтобы на участке было много диатомовых микроводорослей, детрита и мелких водорослей типа ульвы. Участок для пересадки молоди с размерами 10 мм должен быть в виде тихой заводи, но с учетом дальнейшего роста молоди и перехода ее на ламинариевый тип питания, должен иметь в непосредственной близости поля этой водоросли и камни для укрытия молоди от хищников. Участки с намывом песка и с продолжительной высокой температурой воды не подходят. После питания молоди на полях ламинарии в течение некоторого времени (обычно до приобретения молодью размеров 50 мм и выше) проводят ее сбор для товарных целей.There is a method of cultivating a hedgehog (Kavamura K. (ed.), 1993. Sea urchin. Breeding, processing and sale. Sapporo. Hokkai suisan shimbunsha. 254 p. (In Japanese), in which there are poor food resources in coastal areas, but there are enough hedgehog larvae brought in by the current, collectors are set up to collect hedgehog larvae 1 month before collection in order to grow the collectors with microalgae and detritus.The settled larvae grow on collectors until next spring (usually until May), after which they are transplanted into baskets, where they are fed with kelp and buckwheat (Polygonum reynoutrea). they are poured into the sea at special facilities, and the larvae in them grow to sizes of 10 or 15 mm, then juveniles from baskets grown up to such sizes, as well as recruits from areas with poor food supply, are transplanted to coastal areas with sufficient food supply. It should be shallow, accessible for fishing and rich in forage. Before release, the site is freed from crabs and stars. When releasing juveniles with a size of 15 mm, it is important that there are boulders and crevices in the area overgrown with laminaria and undaria. Given the growth of juveniles, the presence of shelters from enemies in the form of large boulders and stones is important, so the selection of a site is also carried out taking into account these indicators. When releasing juveniles with a size of 10 mm, it is important that there are a lot of diatom microalgae, detritus and small algae type algae on the site. The area for transplanting juveniles with dimensions of 10 mm should be in the form of a quiet backwater, but taking into account the further growth of juveniles and their transition to the kelp type of nutrition, they should have in the immediate vicinity the fields of this alga and stones for sheltering the juveniles from predators. Areas with sand alluvium and with prolonged high water temperature are not suitable. After feeding juveniles in the fields of kelp for some time (usually before the juveniles acquire sizes of 50 mm and above), they are collected for commodity purposes.

Известен способ ингибирования роста икры морских ежей в природных условиях обитания (патент США № 4226868, МПК 3 А 01 N 43/42), в соответствии с которым для приостановки роста оплодотворенной икры ежей ее обрабатывают метиновыми (метилединовыми) красителями в концентрации 10-8-10-4 молей, сокращая популяцию морских ежей в районах, где они мешают разведению водорослей, применяемых в пищу.A known method of inhibiting the growth of caviar of sea urchins in natural habitat (US patent No. 4226868, IPC 3 A 01 N 43/42), according to which to stop the growth of fertilized urchin caviar it is treated with methine (methyledine) dyes at a concentration of 10 -8 - 10 -4 moles, reducing the population of sea urchins in areas where they interfere with the cultivation of algae used in food.

Известен способ культивирования ламинарии японской в двухгодичном цикле в условиях Дальнего Востока (авторское свидетельство СССР 1353362, МПК 4 А 01 G 33/02), предусматривающий сбор зооспор на искусственные субстраты-поводцы и выращивание рассады на подвесных плантациях в толще воды до товарных размеров путем регулирования глубины расположения поводцов с ламинарией с целью получения товара с повышенным содержанием сухих веществ и высокомолекулярной альгиновой кислоты. Целью этого способа является получение только собственно сырья самой водоросли.A known method of cultivating Japanese kelp in a two-year cycle in the Far East (USSR author's certificate 1353362, IPC 4 A 01 G 33/02), which involves collecting zoospores on artificial streamer substrates and growing seedlings on suspended plantations in the water column to marketable sizes by regulating the depth of the location of streamers with kelp in order to obtain goods with a high content of solids and high molecular weight alginic acid. The purpose of this method is to obtain only the raw materials of the algae itself.

Известны способ разведения моллюсков и устройство - лист с морскими растениями, используемый при разведении моллюсков (патент Японии N 2798392, МПК 6 А 01 К 61/00). На водонепроницаемом листе выращивают морские растения или проращивают их семена и споры. Лист размещают изнутри или снаружи от подвешенного в море садка для разведения моллюсков, например гребешков, которые не кормятся данными морскими растениями. При использовании такого листа предотвращают массовые болезни разводимых моллюсков.A known method of breeding mollusks and a device - a leaf with marine plants used in the breeding of mollusks (Japanese patent N 2798392, IPC 6 A 01 K 61/00). Marine plants are grown on a waterproof sheet or their seeds and spores are germinated. The leaf is placed inside or outside the cage suspended in the sea for breeding mollusks, such as scallops, which are not fed by these marine plants. When using such a sheet, mass diseases of bred mollusks are prevented.

Известен способ разведения водных промысловых животных, таких как моллюски и морские ежи, когда в качестве корма используют морскую траву (патент Японии № 6077492, МПК 5 А 01 К 61/00). Разведение проводят в клетке, которая разделена горизонтальной перегородкой со сквозными отверстиями, в одной из которых выращивают промысловых животных, а в другой - морскую траву, служащую кормом для морских ежей и моллюсков. Этот способ не рассчитан на получение товарной продукции ламинарии и не предусматривает увеличение площади обитания ежа в природных условиях.A known method of breeding aquatic commercial animals, such as mollusks and sea urchins, when using sea grass as feed (Japanese patent No. 6077492, IPC 5 A 01 K 61/00). Breeding is carried out in a cage, which is divided by a horizontal partition with through holes, in one of which commercial animals are grown, and in the other, sea grass, which serves as food for sea urchins and mollusks. This method is not designed to produce marketable kelp products and does not provide for an increase in the hedgehog's habitat in natural conditions.

Известен способ культивирования ежа, описанный в статье "Влияние рыбной пищи на качество гонад в процессе воспроизводства черного морского ежа", авторов Hiroshi Hoshikawa et all, опубликованный в Sci.Rep. Hokkaido Fish. Exp. Stn., 52, 17-24 (1998). Установлено, что при кормлении ежей рыбой-песчанкой в течение 46 дней происходит количественное увеличение гонад до значений гонадно-соматического индекса в 20 %, но при этом икра имеет нетоварные качества, выражающиеся в горьком вкусе и коричневом цвете. При последующем кормлении ламинарией в течение 52 дней вес гонад остается прежним, но они приобретают товарный цвет (ярко-желтый) и вкус (сладкий) в связи с увеличением гликогена, глютаминовой кислоты, глицина и аланина, ответственных за основной вкус и сладость. Кормление рыбой и ламинарией проводят за три месяца перед сбором ежа и получением из него икры.A known method of cultivating a hedgehog, described in the article "The influence of fish food on the quality of gonads in the process of reproduction of a black sea urchin", authors Hiroshi Hoshikawa et all, published in Sci.Rep. Hokkaido Fish. Exp. Stn., 52, 17-24 (1998). It has been established that when feeding hedgehogs with gerbil fish for 46 days, a gonad increases quantitatively to a gonadal somatic index of 20%, but caviar has non-marketable qualities, which are expressed in a bitter taste and brown color. With subsequent feeding with kelp for 52 days, the weight of the gonads remains the same, but they acquire a market color (bright yellow) and taste (sweet) due to an increase in glycogen, glutamic acid, glycine and alanine, responsible for the main taste and sweetness. Feeding with fish and kelp is carried out three months before collecting the hedgehog and obtaining caviar from it.

Известен способ выращивания гидробионтов в поликультуре (патент РФ N 2149541, МПК 7 А 01 К 61/00), предусматривающий размещение собранной из природных поселений молоди моллюсков в садки, закрепление их на канате и помещение в море. В садки помещают молодь моллюсков возрастом на менее трех месяцев. Садки помещают в море на открытой акватории на глубине ниже границы летнего термоклина, обычно на глубине 27-29 м, для сбора и подращивания личинок ракообразных. Дополнительно на канате закрепляют поводцы с водорослями. Выращивание гидробионтов ведут до достижения моллюсками товарного размера. Затем осуществляют выпуск ракообразных в естественную среду обитания и сбор моллюсков. Изобретение позволяет одновременно выращивать моллюсков и подращивать молодь ракообразных. Проводимые мероприятия предусматривают выращивание гидробионтов в садках на плантациях марикультуры с использованием водорослей в качестве поставщика кислорода для улучшения условий существования культивируемых гидробионтов. Недостатком данного способа является невозможность получения хорошего урожая ламинарии при выращивании на глубине более чем 20 м, поскольку ламинариевые водоросли являются фотосинтезирующими организмами и плохо растут при недостатке света на глубине 27-29 м. Кроме того, в районе залива Петра Великого у о. Рейнеке невозможно вырастить рассаду ламинарии из оспоренных зооспор на глубине 27-29 м а) из-за недостатка света, б) из-за заиления, которое не дает развиваться гаметофитам - микроскопическим стадиям развития водоросли. Также предложенный способ не предусматривает выращивание серого морского ежа.A known method of growing hydrobionts in polyculture (RF patent N 2149541, IPC 7 A 01 K 61/00), which provides for the placement of young mollusks collected from natural settlements in cages, securing them on a rope and placing them in the sea. Young fish of mollusks aged less than three months are placed in cages. Cages are placed in the sea in open water at a depth below the boundary of the summer thermocline, usually at a depth of 27-29 m, to collect and grow crustacean larvae. Additionally, streamers with algae are fixed on the rope. The cultivation of hydrobionts is carried out until the mollusks reach a commercial size. Then, crustaceans are released into the natural habitat and shellfish are collected. The invention allows the simultaneous cultivation of mollusks and the growth of young crustaceans. Activities include the cultivation of aquatic organisms in cages on mariculture plantations using algae as an oxygen supplier to improve the living conditions of cultivated aquatic organisms. The disadvantage of this method is the impossibility of obtaining a good harvest of kelp when grown at a depth of more than 20 m, since kelp algae are photosynthetic organisms and grow poorly with a lack of light at a depth of 27-29 m. In addition, in the area of Peter the Great Bay at about. Reineke cannot grow kelp seedlings from challenged zoospores at a depth of 27-29 m a) due to lack of light, b) due to siltation that prevents gametophytes from developing - microscopic stages of algae development. Also, the proposed method does not include the cultivation of gray sea urchin.

Известен способ разведения водорослей и моллюсков (авторское свидетельство СССР № 1352678, МПК 4 А 01 К 61/00), когда совместно выращивают водоросли и гидробионтов - моллюсков, в частности мидии. Сущность способа заключается в следующем: разведение водорослей и мидий проводят одновременно на плантациях подвесного типа в толще воды. Предварительно производят подращивание водорослей, для чего осенью при температуре воды 12-15°С устанавливают горизонтальные канаты на плавучей морской установке. К канатам через 1 м подвешивают поводцы с фрагментами нитей, на которых прикреплены ризоиды ламинарии размерами 1-5 мм. Горизонтальные канаты устанавливают на глубине 0-8 м. Сбор личинок моллюсков осуществляют весной при достижении температуры воды на поверхности 12-20°С, для этого горизонтальные канаты с водорослями перемещают на глубину 9-20 м и начинают совместное выращивание водорослей и моллюсков. Канаты с моллюсками и водорослями выдерживают на указанной глубине до осени, после чего проводят сбор слоевищ водорослей и моллюсков со слоевищ. После съема горизонтальные канаты с ризоидами и прикрепившимися к ним моллюсками возвращают на глубину 0-9 м, собранных моллюсков помещают в садки и подвешивают к упомянутым канатам и на этих же канатах проводят предварительное подращивание водорослей из ризоидов. Кроме того, весной перед заглублением горизонтальных канатов при температуре воды у дна 5-10°С производителей моллюсков концентрируют на глубине 5-10 м с плотностью 5-20 экз/м2, а на канаты подвешивают коллекторы для личинок моллюсков. Культивирование водорослей на разных глубинах зависит от температуры среды. Для роста ламинарии японской наиболее оптимальной температурой является 8-12°С, поэтому для выращивания водорослей подбирают участки моря, где наиболее длителен этот диапазон температур. Для предотвращения разрушения талломов водоросли опускают на глубину 9-20 м, где температура не превышает 12°С. При этом водоросли продолжают расти и набирать массу, а личинки моллюсков оседают на водоросли и достигают жизнестойких размеров. На указанной глубине водорослям продлевают время интенсивного роста, и к осени они имеют более 17% сухих веществ, в то время как ламинария, собранная летом, имеет 8-10% сухих веществ. Все эти мероприятия позволяют увеличить выход товарной продукции мидии и повысить качество культивируемой ламинарии, однако не преследует цель выращивания морского ежа.A known method of breeding algae and mollusks (USSR author's certificate No. 1352678, IPC 4 A 01 K 61/00), when algae and aquatic organisms — mollusks, in particular mussels, are grown together. The essence of the method is as follows: the cultivation of algae and mussels is carried out simultaneously on suspended type plantations in the water column. Pre-growing algae, for which purpose in the fall at a water temperature of 12-15 ° C install horizontal ropes on a floating marine installation. Lines with fragments of threads on which kelp rhizoids 1-5 mm in size are attached to the ropes are suspended after 1 m. Horizontal ropes are set at a depth of 0-8 m. The collection of mollusk larvae is carried out in the spring when the water temperature reaches 12-20 ° C, for this horizontal ropes with algae are moved to a depth of 9-20 m and the joint cultivation of algae and mollusks begins. Ropes with mollusks and algae are kept at a specified depth until autumn, after which they collect thalli of algae and mollusks from thalli. After removal, the horizontal ropes with rhizoids and mollusks attached to them are returned to a depth of 0-9 m, the collected mollusks are placed in cages and suspended from the said ropes, and algae from rhizoids are pre-grown on these ropes. In addition, in the spring, before deepening horizontal ropes at a water temperature of 5-10 ° C at the bottom, mollusk producers are concentrated at a depth of 5-10 m with a density of 5-20 ind./m 2 , and collectors for mollusk larvae are suspended on ropes. The cultivation of algae at different depths depends on the temperature of the environment. For Japanese kelp growth, the most optimal temperature is 8-12 ° C, therefore, for the growth of algae, sections of the sea are selected where this temperature range is the longest. To prevent the destruction of thalli, algae are lowered to a depth of 9-20 m, where the temperature does not exceed 12 ° C. At the same time, the algae continues to grow and gain mass, and the larvae of the mollusks settle on the algae and reach viable sizes. At the indicated depth, the algae are extended the time of intensive growth, and by autumn they have more than 17% of dry matter, while kelp collected in the summer has 8-10% of dry matter. All these measures can increase the yield of mussel marketable products and improve the quality of cultivated kelp, but does not pursue the goal of growing sea urchin.

Наиболее близким способом по объектам марикультуры является способ совместного разведения морского ежа и ламинарии, описанный в Информационном листке Отдела промышленного рыболовства "ДВрыбинформ", № 5, 2000 г., с.37, который разработан в рыбопромышленном кооперативе г. Уракава на юге тихоокеанского побережья Хоккайдо, суть которого заключается в том, что одновременно и обоюдовыгодно проводят культивирование двух объектов на одной и той же площади морского дна, по очереди выращивая морскую капусту и морского ежа. Молодь ежа выпускают на тех участках прибрежной зоны, где ламинарии мало или нет вовсе. Через год ежа пересаживают на другой такой же участок. За год еж, поедая всевозможные водоросли, успевает очистить этот участок и подготовить его к высадке морской капусты. Цикл ротации составляет 4 года. При такой технологии еж развивается быстрей, чем обычно, и товарные качества его гонад значительно улучшаются.The closest method for mariculture facilities is the method of joint breeding of sea urchin and kelp, described in the Information leaflet of the Industrial Fisheries Department "DVrybinform", No. 5, 2000, p. 37, which was developed in the fishing cooperative of Urakawa in the south of the Pacific coast of Hokkaido , the essence of which is that at the same time it is mutually beneficial to cultivate two objects on the same area of the seabed, in turn growing sea kale and sea urchin. Hedgehog juveniles are released in those areas of the coastal zone where kelp is scarce or not at all. After a year, the hedgehog is transplanted to another same site. For a year, the hedgehog, eating all kinds of algae, manages to clear this area and prepare it for planting seaweed. The rotation cycle is 4 years. With this technology, the hedgehog develops faster than usual, and the marketability of its gonads is significantly improved.

Недостатком данной биотехнологии являются значительные затраты на пересадку ежа.The disadvantage of this biotechnology is the significant cost of transplanting a hedgehog.

Задача, решаемая изобретением, - разработка способа одновременного промышленного культивирования морского ежа и ламинарии на морских плантациях подвесного типа, увеличение запасов морского ежа за счет расширения зон его обитания и улучшение его товарных качеств за счет кормления культивируемой ламинарией.The problem solved by the invention is the development of a method for the simultaneous industrial cultivation of a sea urchin and kelp on marine plantations of a suspended type, an increase in the reserves of a sea urchin due to the expansion of its habitat zones and an improvement in its marketability by feeding cultivated kelp.

Сущность способа заключается в следующем: проводят постановку плантаций подвесного типа на песчаном дне и культивируют на ней ламинарию в двухгодичном цикле для получения товарной продукции ламинарии и сбора молоди ежа на дне под плантацией.The essence of the method is as follows: the suspension plantations are planted on a sandy bottom and kelp is cultivated on it in a biennial cycle to obtain marketable kelp products and collect hedgehog juveniles at the bottom under the plantation.

В качестве культивируемых видов ламинарии используют Laminaria japonica, Laminaria gurjanova, Laminaria inclinatorhiza, Laminaria appressirhiza, Laminaria cichorioides, L. sacharina.As cultivated species of kelp, Laminaria japonica, Laminaria gurjanova, Laminaria inclinatorhiza, Laminaria appressirhiza, Laminaria cichorioides, L. sacharina are used.

Во время культивирования ламинарии на слоевища и ризоиды, расположенные в толще воды, ежегодно оседают личинки морского ежа. После этого они, превращаясь в молодь, открепляются и падают на дно под плантацию. Дно под плантацией песчаное и не имеет водорослевого покрытия. В природных условиях молодь не поселяется на песчаном дне из-за отсутствия там водорослей - основной пищи ежа. Молодь ежа начинает питаться бурыми водорослями, начиная с 4-го года жизни.During the cultivation of kelp, thallus and sea urchin larvae annually settle on thalli and rhizoids located in the water column. After that, turning into young, they detach and fall to the bottom under the plantation. The bottom under the plantation is sandy and has no algal coating. Under natural conditions, juveniles do not settle on the sandy bottom due to the lack of algae - the main food of the hedgehog. Young hedgehog begins to eat brown algae, starting from the 4th year of life.

В качестве культивируемых видов морского ежа используют Strongylocentrotus intermedius, S. nudus, S. droebachiensis, S. polyacanthus, S. franciscanus, S. purpuratus.Strongylocentrotus intermedius, S. nudus, S. droebachiensis, S. polyacanthus, S. franciscanus, S. purpuratus are used as cultivated species of sea urchin.

Весной, в апреле месяце, 4-го года с начала постановки плантации, в период повышения пищевой активности морских ежей, проводят заглубление поводцов с двухлетней культивируемой ламинарией на дно в зону обитания ежа для кормления первой партии взрослого ежа, который приобрел к этому времени размеры диаметра панциря 40-45 мм и стал промысловым. Заглубление проводится так, чтобы на дне в зоне обитания ежей находилось не менее 9 кг ламинарии на пять квадратных метров морского дна.In the spring, in the month of April, the 4th year from the beginning of the plantation, during the increase in the food activity of sea urchins, the streamers are deepened with two-year-old cultivated kelp to the bottom in the habitat of the hedgehog to feed the first batch of an adult hedgehog, which had acquired diameter sizes by this time the shell is 40-45 mm and has become commercial. The deepening is carried out so that at the bottom in the habitat of the hedgehogs there are at least 9 kg of kelp per five square meters of the seabed.

Такое количество ламинарии достаточно для обеспечения питания не менее 50 взрослых ежей и 150 "рекрутов", обитающих по среднемноголетним показателям в таком количестве на данной площади под плантацией ламинарии и имеющих в апреле пищевую активность в 3% от массы тела.Such a quantity of kelp is enough to provide nutrition for at least 50 adult hedgehogs and 150 “recruits” living in average numbers in this area under a kelp plantation according to long-term indicators and having in April food activity of 3% of body weight.

В мае месяце проводят повторное заглубление ранее заглубленных поводцов путем довязывания к верхней части поводца отрезка веревки длиной, достаточной для того, чтобы вторая половина поводца со слоевищами водоросли опустилась на дно. Повторное заглубление поводцов осуществляется таким образом, чтобы на каждые пять квадратных метров дна приходилось уже не менее 18 кг ламинарии, так как к маю месяцу пищевая активность ежа возрастает и составляет 6 % от массы тела.In May, re-deepening of previously buried streamers is carried out by tying a length of rope long enough to the bottom of the streamer so that the second half of the streamer with thalli of the algae sinks to the bottom. The re-deepening of the streamers is carried out in such a way that for every five square meters of the bottom there is already at least 18 kg of kelp, since by May the food activity of the hedgehog is increasing and amounts to 6% of body weight.

К июню месяцу, когда производят сбор морского ежа, его товарные качества, выражающиеся в показателях гонадно-соматического индекса (ГСИ) и цветности (чем желтее икра, тем выше ее товарная цена), при этом возрастают до 15-20 %, а цвет меняется от коричневого до ярко-желтого. В контрольных пробах, у ежей, обитающих на естественных биотопах и питающихся корковыми водорослями, боссиеллой и детритом, к июню значение ГСИ увеличивается всего лишь до 8-10 %, а цвет икры меняется от коричневого до бледно-желтого, что говорит о недостатке качественного питания морских ежей.By the month of June, when the sea urchin is being harvested, its commercial quality, expressed in terms of the gonadal somatic index (GSI) and color (the more yellow the caviar, the higher its market price), increase to 15-20%, and the color changes from brown to bright yellow. In control samples, in hedgehogs living on natural biotopes and feeding on cortical algae, bossiella and detritus, by June the value of GSI increases only to 8-10%, and the color of eggs changes from brown to pale yellow, which indicates a lack of good nutrition sea urchins.

Культивируемый еж с хорошими товарными качествами добывают в течение июня-июля и отправляют на реализацию.A cultivated hedgehog with good commercial qualities is mined during June-July and sent for sale.

В июле месяце проводят сбор товарной ламинарии, товарные качества которой повысились из-за улучшения условий произрастания, выражающихся в увеличении освещенности и усилении водообмена и притоке биогенов к пластинам водоросли, возникших в результате уменьшения плотности растений у поверхности воды. Товарные качества культивированной ламинарии характеризуются следующими параметрами: длиной около 2 м, массой около 800 г, содержанием сухих веществ около 12%, содержанием альгиновой кислоты 28-30% и маннита 6-8% против длины около 2,5 м, массы около 500 г, содержания сухих веществ около 10%, содержания альгиновой кислоты 25-27% и содержания маннита 3-4% у ламинарии из обычных посадок. При этом урожай ламинарии, выращенной совместно с морским ежом, составляет около 60 т с 1 га морских плантаций, что сопоставимо с урожаем ламинарии, выращенной при обычных посадках.In July, commercial kelp is collected, commercial quality of which has increased due to improved growing conditions, expressed in increased illumination and increased water exchange and the influx of nutrients to the algae plates resulting from a decrease in plant density at the water surface. Commercial qualities of cultivated kelp are characterized by the following parameters: length of about 2 m, weight of about 800 g, solids content of about 12%, alginic acid content of 28-30% and mannitol 6-8% versus length of about 2.5 m, weight of about 500 g , solids content of about 10%, alginic acid content of 25-27% and mannitol content of 3-4% in kelp from conventional plantings. At the same time, the yield of kelp grown together with the sea urchin is about 60 tons per 1 ha of marine plantations, which is comparable to the yield of kelp grown during conventional planting.

Осенью на 4-ом году с момента постановки плантации при температуре воды 12-15°С к горизонтальным канатам, расположенным на поверхности воды подвесной плантации, подвязывают поводцы с прикрепленными зооспорами ламинарии, которые превращаются к весне 5-го года в первогодние растения.In the autumn of the 4th year from the moment of planting establishment at a water temperature of 12-15 ° С, streamers with attached zoospores of kelp are tied to horizontal ropes located on the surface of the water of a suspended plantation, which turn into first-year plants by the spring of the 5th year.

Весной следующего, 5-го года проводят заглубление поводцов с первогодней ламинарией на дно в зону обитания ежа для кормления ежа. В апреле заглубление проводится так, чтобы на дне в зоне обитания ежей находилось не менее 9 кг ламинарии на пять квадратных метров, в мае - не менее 18 кг, и цикл совместного культивирования морских ежей и ламинарии повторяется.In the spring of the next year, 5th year, the streamers are deepened with the first-year kelp to the bottom in the habitat of the hedgehog for feeding the hedgehog. In April, deepening is carried out so that at the bottom in the habitat of hedgehogs there are at least 9 kg of kelp per five square meters, in May - at least 18 kg, and the cycle of co-cultivation of sea urchins and kelp is repeated.

Дальнейшее совместное культивирование морского ежа и ламинарии повторяет ежегодные операции по осеннему оспориванию новых поводцов зооспорами ламинарии и размещении их на место тех, которые использовали для кормления ежа и для изъятия в качестве урожая самой водоросли. При этом урожай ламинарии ежегодно составляет около 60-70 т с 1 га морских плантаций. Ежегодное пополнение площади дна под плантацией новыми порциями молоди ежа, которые оседают со слоевищ ламинарии и подрастают на дне до товарных размеров, позволяет ежегодно добывать не менее 20-25 т взрослого ежа с диаметром панциря 45-80 мм с площади, расположенной под подвесной плантацией по выращиванию ламинарии в 1 га.Further co-cultivation of the sea urchin and kelp repeats the annual autumn operations of challenging new streamers with kelp zoospores and placing them in place of those that were used to feed the hedgehog and to remove the algae itself as a crop. Moreover, the kelp crop annually amounts to about 60-70 tons per 1 ha of marine plantations. The annual replenishment of the bottom area under the plantation with new portions of hedgehog juveniles, which settle from the thalli of the kelp and grow at the bottom to marketable sizes, makes it possible to produce annually at least 20-25 tons of an adult hedgehog with a shell diameter of 45-80 mm from the area located under the hanging plantation in growing kelp in 1 ha.

Пример 1.Example 1

Для совместного культивирования морских ежей и ламинарии использовали подвесную плантацию (проект ПЭБ № 366), установленную в 1994 г. на песчаном дне на расстоянии одной мили к северу от м. Рассыпного (прибрежье северо-западной части Японского моря). Подвесная плантация по выращиванию ламинарии представляет систему горизонтальных канатов, длиной 100 м, закрепленных оттяжками на донных якорях массой около 2 т, и поддерживаемая на плаву в толще воды буями. Расстояние между горизонтальными канатами 8 м, всего на одном гектаре находится 25 горизонтальных канатов. Глубина установки сооружений плантации находится от 10 до 20 м в зависимости от уклона дна. Подвесная плантация установлена на песчаном дне для замывания якорей и увеличения их держащей силы. Поселения морского ежа под подвесной плантацией не имелось из-за отсутствия корма для их питания, поскольку на песчаном дне водоросли не растут.For the joint cultivation of sea urchins and kelp, a suspended plantation was used (PEB project No. 366), established in 1994 on a sandy bottom at a distance of one mile north of Cape Rassypny (the coast of the northwestern part of the Sea of Japan). The suspended plantation for the cultivation of kelp is a system of horizontal ropes, 100 m long, fastened with braces on the bottom anchors weighing about 2 tons, and supported afloat in the water column by buoys. The distance between the horizontal ropes is 8 m; there are 25 horizontal ropes on one hectare. The depth of plantation plant installation is from 10 to 20 m, depending on the slope of the bottom. A hanging plantation is installed on the sandy bottom to wash anchors and increase their holding power. There was no settlement of a sea urchin under a suspended plantation due to the lack of food for their nutrition, since algae do not grow on the sandy bottom.

В 1997 г. под плантацией была обнаружена молодь ежа размерами от 2 до 35 мм, которая образовалась из личинок ежа, осевших на ризоиды и пластины водорослей, культивируемых на плантации. К 1998 г. часть молоди превратилась во взрослого ежа, с диаметром панциря 45-50 мм. Из-за отсутствия водорослей на песчаном дне еж голодал и не имел товарных качеств: его гонады выглядели в виде пленки, пищеварительные тракты были пустыми.In 1997, under the plantation, juvenile hedgehogs from 2 to 35 mm in size were discovered, which was formed from hedgehog larvae that settled on rhizoids and plates of algae cultivated on the plantation. By 1998, part of the juvenile turned into an adult hedgehog, with a shell diameter of 45-50 mm. Due to the lack of algae on the sandy bottom, the hedgehog was starving and did not have commercial qualities: its gonads looked like a film, the digestive tracts were empty.

Весной, в апреле месяце 1998 г., 4-го по счету года с начала постановки плантации, в период повышения пищевой активности морских ежей, провели заглубление поводцов с двухлетней культивируемой ламинарией на дно в зону обитания ежа для кормления первой партии взрослого ежа. Заглубление поводцов проводили "через один" - один поводец заглубляли для кормления ежа, второй поводец оставляли на поверхности воды для дальнейшего роста водоросли и сбора ее товарной продукции в июле.In the spring, in the month of April 1998, the fourth year from the beginning of the plantation, during an increase in the nutritional activity of sea urchins, the streamers were deepened with two-year-old cultivated kelp to the bottom of the hedgehog's habitat to feed the first batch of an adult hedgehog. Deepening of streamers was carried out “in one” - one streamer was buried for feeding the hedgehog, the second streamer was left on the surface of the water for further growth of algae and collection of marketable products in July.

Заглубление проводили так, чтобы на дне в зоне обитания ежей находилось не менее 9 кг ламинарии на пять квадратных метров. Такое количество ламинарии достаточно для обеспечения питания не менее 50 взрослых ежей и 150 "рекрутов", обитающих на площади в пять квадратных метров под плантацией ламинарии и имеющих в апреле пищевую активность в 3% от массы тела.The deepening was carried out so that at the bottom in the habitat of the hedgehogs there were at least 9 kg of kelp per five square meters. Such a quantity of kelp is enough to provide nutrition for at least 50 adult hedgehogs and 150 "recruits" living on an area of five square meters under a kelp plantation and having in April food activity of 3% of body weight.

В мае месяце проводят повторное заглубление ранее заглубленных поводцов путем довязывания к верхней части поводца отрезка веревки длиной, достаточной для того, чтобы вторая половина поводца со слоевищами водоросли опустилась на дно. Повторное заглубление поводцов проводят таким образом, чтобы на каждые пять квадратных метров дна приходилось уже не менее 18 кг ламинарии, так как к маю месяцу пищевая активность ежа возрастает и составляет 6 % от массы тела.In May, re-deepening of previously buried streamers is carried out by tying a length of rope long enough to the bottom of the streamer so that the second half of the streamer with thalli of the algae sinks to the bottom. The re-deepening of the streamers is carried out in such a way that for every five square meters of the bottom there is already at least 18 kg of kelp, since by May the food activity of the hedgehog is increasing and amounts to 6% of body weight.

К июню месяцу, когда производят сбор морского ежа, его товарные качества, выражающиеся в показателях гонадно-соматического индекса (ГСИ) и цветности, при этом увеличились до 15-20 %, а цвет изменился от коричневого до ярко-желтого.By the month of June, when the sea urchin is being collected, its commercial quality, expressed in terms of the gonadal somatic index (GSI) and color, increased to 15-20%, and the color changed from brown to bright yellow.

Культивируемый еж с хорошими товарными качествами был добыт в течение июня-июля и отправлен на реализацию.A cultivated hedgehog with good commercial qualities was obtained during June-July and sent for sale.

В июле месяце собрали урожай ламинарии, с высокими товарными качествами из-за улучшения условий произрастания, выразившихся в увеличении освещенности и усилении водообмена и притоке биогенов к пластинам водоросли, возникших в результате уменьшения плотности растений у поверхности воды. Товарные качества собранной культивированной ламинарии характеризовались следующими параметрами: длиной около 2 м, массой около 800 г, содержанием сухих веществ около 14%, содержанием альгиновой кислоты 28-30% и маннита 6-8% против длины около 2,5 м, массы около 500 г, содержания сухих веществ около 10%, содержания альгиновой кислоты 25-27% и содержания маннита 3-4% у ламинарии из обычных посадок. Урожай ламинарии, культивированной совместно с морскими ежами, составил около 60 т с 1 га и был сопоставим с урожаем ламинарии, выращенным в обычных посадках, но имел более высокие товарные качества.In July, kelp crops were harvested, with high commercial qualities due to improved growing conditions, expressed in increased illumination and increased water exchange and the influx of nutrients to the algae plates, resulting from a decrease in plant density at the surface of the water. The commercial qualities of the collected cultured kelp were characterized by the following parameters: about 2 m long, about 800 g weight, about 14% solids content, 28-30% alginic acid and 6-8% mannitol versus about 2.5 m length, about 500 mass g, solids content of about 10%, alginic acid content of 25-27% and mannitol content of 3-4% in kelp from conventional plantings. The crop of kelp, cultivated together with sea urchins, amounted to about 60 tons per 1 ha and was comparable to the crop of kelp grown in conventional plantings, but had higher commercial qualities.

Осенью 1998 г., на 4-ом году с момента постановки плантации при температуре воды 12-15°С к горизонтальным канатам, расположенным на поверхности воды подвесной плантации на место изъятых поводцов, которые использовались для кормления ежа, и поводцов, с которых собирался урожай ламинарии, подвязывали поводцы с прикрепленными зооспорами ламинарии, которые к весне 1999 г. превратились в первогодние растения водоросли.In the fall of 1998, in the 4th year from the moment of plantation establishment at a water temperature of 12-15 ° С to horizontal ropes located on the surface of the water of a suspended plantation in place of the withdrawn streamers used to feed the hedgehog and streamers from which the crop was harvested kelp, tied streamers with attached zoospores kelp, which in the spring of 1999 turned into the first-year plants of algae.

В апреле 1999 г. было произведено заглубление поводцов с первогодней ламинарией на дно в зону обитания ежа для его кормления. Заглубление проводилось через два поводца: два поводца заглублялись, а два следующие оставались на поверхности воды для товарного роста самой ламинарии, два следующих заглублялись для питания ежа и два следующих оставались у поверхности воды для товарного роста ламинарии и т.д.In April 1999, the streamers were buried with the first-year kelp at the bottom into the hedgehog's habitat for feeding. Deepening was carried out through two streamers: two streamers buried, and the next two remained on the surface of the water for commodity growth of the kelp itself, the next two were buried for feeding the hedgehog and the next two remained at the surface of the water for commercial growth of kelp, etc.

Заглубление поводцов проводилось путем довязывания к верхней части поводца отрезка веревки длиной, достаточной для того, чтобы половина поводца со слоевищами была на дне. Заглубление проводили так, чтобы на дне в зоне обитания ежей находилось не менее 9 кг ламинарии на пять квадратных метров.The deepening of the streamers was carried out by tying to the upper part of the streamer a piece of rope long enough so that half of the streamer with thalli was at the bottom. The deepening was carried out so that at the bottom in the habitat of the hedgehogs there were at least 9 kg of kelp per five square meters.

Такое количество ламинарии достаточно для обеспечения питания не менее 50 взрослых ежей и 150 "рекрутов", обитающих на площади в пять квадратных метров под плантацией ламинарии и имеющих в апреле пищевую активность в 3% от массы тела.Such a quantity of kelp is enough to provide nutrition for at least 50 adult hedgehogs and 150 "recruits" living on an area of five square meters under a kelp plantation and having in April food activity of 3% of body weight.

В мае месяце провели повторное заглубление ранее заглубленных поводцов путем довязывания к верхней части поводца отрезка веревки длиной, достаточной для того, чтобы вторая половина поводца со слоевищами водоросли опустилась на дно.In May, re-deepening of previously buried streamers was carried out by tying a length of rope long enough to the bottom of the streamer so that the second half of the streamer with thalli of the algae sank to the bottom.

Повторное заглубление поводцов провели таким образом, чтобы на каждые пять квадратных метров дна приходилось уже не менее 18 кг ламинарии, так как к маю месяцу пищевая активность ежа возрастает и составляет 6 % от массы тела.The re-deepening of the streamers was carried out in such a way that for every five square meters of the bottom there was already at least 18 kg of kelp, since by May the food activity of the hedgehog was increasing and amounted to 6% of body weight.

Товарные качества ежа при этом возрастали от 1,5% в марте до 15-20 % к началу июня, а цвет менялся от коричневого до ярко-желтого.The commercial quality of the hedgehog at the same time increased from 1.5% in March to 15-20% by the beginning of June, and the color changed from brown to bright yellow.

Полученный еж был добыт в течение июня-июля и отправлен на реализацию.The resulting hedgehog was mined during June-July and sent for sale.

Осенью 1999 г. на место поводцов, которые использовались для кормления ежа, выставлялись оспоренные новыми зооспорами поводцы, и вся плантация была представлена чередующимися поводцами с зооспорами и поводцами с первогодней ламинарией.In the fall of 1999, streamers challenged by new zoospores were put in place of streamers used to feed the hedgehog, and the entire plantation was represented by alternating streamers with zoospores and streamers with first year kelp.

К апрелю 2000 г. на оспоренных поводцах выросла первогодняя ламинария, а прошлогодняя первогодняя ламинария превратилась во второгоднюю. В связи с этим кормление ежей проводили в апреле 2000 г. следующим образом: один из двух поводцов с первогодней ламинарией заглублялся на дно, второй поводец с первогодней ламинарией оставался на поверхности воды для дальнейшего культивирования в целях получения товарной ламинарии, один из двух поводцов с второгодней ламинарией заглублялся на дно для питания ежа, а второй поводец с второгодней ламинарией оставался у поверхности воды и культивировался там до июля этого же года - периода сбора урожая и т.д.By April 2000, the first-year kelp grew on disputed streamers, and last year's first-year kelp turned into a second-year kelp. In this regard, the feeding of hedgehogs was carried out in April 2000 as follows: one of the two streamers with the first year kelp deepened to the bottom, the second streamer with the first year kelp remained on the water surface for further cultivation in order to obtain commercial kelp, one of the two streamers with the second year kelp was buried at the bottom for feeding the hedgehog, and the second streamer with second-year kelp remained at the surface of the water and was cultivated there until July of the same year - the harvest period, etc.

Заглубление проводили так, чтобы на дне в зоне обитания ежей находилось не менее 9 кг ламинарии на пять квадратных метров.The deepening was carried out so that at the bottom in the habitat of the hedgehogs there were at least 9 kg of kelp per five square meters.

В мае проводили повторное заглубление ранее заглубленных поводцов с учетом его повышенной пищевой активности - чтобы на каждые пять квадратных метров дна приходилось уже не менее 18 кг ламинарии.In May, re-deepening of previously buried streamers was carried out taking into account its increased food activity - so that for every five square meters of the bottom there should be at least 18 kg of kelp.

Полученный еж с хорошими товарными качествами (значение ГСИ 15-20%, цвет - ярко-желтый) был добыт в течение июня-июля и отправлен на реализацию.The resulting hedgehog with good commercial qualities (the value of the ICG is 15-20%, the color is bright yellow) was mined during June-July and sent for sale.

Ламинария, которая выращивалась у поверхности воды как сырье самой водоросли в результате улучшения условий обитания за счет увеличения доступа биогенов, которые обеспечились вследствие уменьшения плотности растений, достигла более высоких товарных качеств и имела около 2,5 м длины, около 1200 г массы, содержала до 20% сухих веществ, 33% альгиновой кислоты и 12% маннита против 200 см, 650 г, 9% сухих веществ, 27% альгиновой кислоты и 3% маннита у слоевищ, выращиваемых в более густых посадках. В количественном отношении урожай ламинарии составлял около 70 т с 1 га и был соизмерим с урожаем ламинарии, выращенной в более густых посадках, но имел более высокие товарные качества. Товарная ламинария также была собрана в июле-августе.Laminaria, which was grown at the water surface as a raw material of the algae itself as a result of improved living conditions due to an increase in the access of biogens, which were provided due to a decrease in plant density, reached higher commercial qualities and had about 2.5 m in length, about 1200 g of mass, contained 20% solids, 33% alginic acid and 12% mannitol versus 200 cm, 650 g, 9% solids, 27% alginic acid and 3% mannitol in thalli grown in denser plantings. In quantitative terms, the kelp crop was about 70 tons per 1 ha and was comparable to the kelp crop grown in denser plantings, but had higher commercial qualities. Commodity kelp was also collected in July-August.

Осенью 2000 г. на место поводцов, которые были изъяты вместе с товарной ламинарией, и поводцов, которые были заглублены для питания ежа, выставляли новые оспоренные поводцы, и плантация выглядела следующим образом: оспоренный поводец, поводец с первогодней ламинарией, три оспоренных поводца, поводец с первогодней ламинарией, два поводца с зооспорами и т.д.In the fall of 2000, new disputed streamers were put in place of streamers that were seized along with commercial kelp and streamers buried for feeding the hedgehog, and the plantation looked as follows: a contested streamer, a streak with first year kelp, three disputed streaks, a streamer with the first year kelp, two streamers with zoospores, etc.

К апрелю 2001 г. на плантации вследствие роста зооспор и первогодней ламинарии соотношение поводцов с разными генерациями ламинарии выглядело следующим образом: поводец с первогодней ламинарией, поводец с второгодней ламинарией, три поводца с первогодней ламинарией, два поводца с первогодней ламинарией.By April 2001, on the plantation, due to the growth of zoospores and the first-year kelp, the ratio of streamers with different generations of kelp was as follows: streamer with first-year kelp, streamer with second-year kelp, three streamers with first-year kelp, two streamers with first-year kelp.

В апреле 2001 г. было проведено заглубление поводцов для подкормки ежа следующим образом: поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления ежей, поводец с двухгодичной ламинарией оставался у поверхности воды до июля этого года с последующим снятием как товара водоросли, следующий поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления ежей, поводец с первогодней ламинарией оставался у поверхности воды для роста водоросли, следующий поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления ежа, поводец с второгодней ламинарией оставался у поверхности воды, поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления, поводец с первогодней ламинарией оставался у поверхности воды и т.д.In April 2001 the streamers were deepened for feeding the hedgehog as follows: the streamer with the first-year kelp was buried for feeding the hedgehogs, the streamer with two-year kelp remained at the water surface until July of this year, followed by removal of algae as a product, the next streamer with the first-year kelp was buried for feeding hedgehogs, a streamer with first-year kelp remained at the water surface for algae growth, the next streamer with a first-year kelp buried for feeding a hedgehog, streamer with a second-year lamin it remained at the water surface, the streamer with the first year kelp was buried for feeding, the streamer with the first year kelp remained at the water surface, etc.

В мае было проведено повторное заглубление ранее заглубленных поводцов. Заглубление проводилось с учетом увеличения пищевой активности ежей от марта к маю, как в предыдущие годы. В июле был собран товарный еж и товарная ламинария. Товарные качества их соответствовали характеристикам урожая 1998-2000 г.In May, re-deepening of previously buried streamers was carried out. Deepening was carried out taking into account the increase in the food activity of hedgehogs from March to May, as in previous years. In July, a commodity hedgehog and commodity kelp were collected. Their commercial qualities corresponded to the characteristics of the 1998-2000 crop.

Осенью 2001 г. на место поводцов с собранной товарной ламинарией и поводцов с первогодней ламинарией, используемой для подкормки ежа, помещали заново оспоренные поводцы, и плантация выглядела следующим образом: три поводца с зооспорами, поводец с первогодней ламинарией, три оспоренных поводца, поводец с первогодней ламинарией и т.д.In the fall of 2001, reinserted streamers were placed in place of streamers with assembled commercial kelp and streamers with first-year kelp used to feed the hedgehog, and the plantation looked as follows: three streamers with zoospores, streamers with first-year kelp, three disputed streamers, streamers with kelp, etc.

К апрелю 2002 г. на плантации вследствие развития зооспор и роста спорофитов имелось следующее распределение генераций ламинарии: три поводца с первогодней ламинарией, поводец с второгодней ламинарией, три поводца с первогодней ламинарией, поводец с второгодней ламинарией и т.д. В апреле было проведено заглубление следующим образом: поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления ежа, поводец с первогодней ламинарией оставался у поверхности воды для дальнейшего роста ламинарии, поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления ежа, поводец с второгодней ламинарией оставался у поверхности воды до июля - периода сбора урожая, поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления ежа, поводец с первогодней ламинарией оставался у поверхности воды для дальнейшего роста, поводец с первогодней ламинарией заглублялся для кормления ежа, поводец с второгодней ламинарией оставался у поверхности воды для сбора товарной ламинарии в июле и т.д. В мае было проведено повторное заглубление ранее заглубленных поводцов. Заглубление проводилось с учетом пищевой активности ежа. К июню 2002 г. был получен урожай товарного ежа, и в июле - товарной ламинарии высокого качества, которые были собраны и реализованы.By April 2002, due to the development of zoospores and growth of sporophytes, there was the following distribution of laminaria generations: three streamers with first-year kelp, three streamers with first-year kelp, streamer with first-year kelp, etc. In April, the deepening was carried out as follows: the streamer with the first-year kelp was buried for feeding the hedgehog, the streamer with the first-year kelp remained at the water surface for further growth of the kelp, the streamer with the first-year kelp was buried for feeding the hedgehog, the streamer with the second-year kelp remained at the water surface until July - harvest period, the streamer with the first year kelp was buried to feed the hedgehog, the streamer with the first year kelp remained at the water surface for further growth, the streamer with the first year her kelp was buried for feeding the hedgehog, the streamer with second-year kelp remained at the water surface to collect commodity kelp in July, etc. In May, re-deepening of previously buried streamers was carried out. Deepening was carried out taking into account the nutritional activity of the hedgehog. By June 2002, a crop of a commodity hedgehog was obtained, and in July, a high-quality commodity kelp was harvested, which was collected and sold.

Технология совместного культивирования морского ежа и ламинарии детально разработана и может быть применена в промышленности. Разработана инструкция.The technology for co-cultivation of sea urchin and kelp has been developed in detail and can be applied in industry. Instructions developed.

Claims (6)

1. Способ совместного промышленного культивирования морского ежа и ламинарии, отличающийся тем, что ежегодно проводят оспоривание поводцов зооспорами ламинарии, размещают их на горизонтальных канатах подвесных морских плантаций, культивируют ламинарию, которая служит коллектором для оседания личинок морского ежа с последующим их оседанием на дно под плантацию и при достижении большей частью поселения морского ежа размера диаметра панциря 40-45 мм проводят кормление ежа путем двухкратного заглубления поводцов с культивируемой ламинарией в зону обитания морского ежа с интервалом 30-50 дней и в количестве не менее 9 кг на 5 м2 в первое кормление и не менее 18 кг на 5 м2 во второе кормление с последующим сбором урожая товарной ламинарии и товарного морского ежа.1. A method of joint industrial cultivation of sea urchin and kelp, characterized in that they annually challenge the streamers with zoospores of kelp, place them on horizontal ropes of suspended marine plantations, cultivate kelp, which serves as a collector for sedimentation of sea urchin larvae with their subsequent subsidence to the bottom under the plantation and when the sea urchin reaches the size of the shell diameter of 40-45 mm for the most part, the hedgehog is fed by deepening the streamers with cultivated laminar twice s sea urchin in data area with an interval of 30-50 days, and in an amount of at least 9 kg per 5 m 2 on the first feeding and not less than 18 kg per m 2 5 to the second feeding followed by harvesting marketable commodity laminaria and sea urchin. 2. Способ совместного промышленного культивирования морского ежа и ламинарии по п.1, отличающийся тем, что в качестве культивируемой ламинарии могут быть следующие виды ламинарии: Laminaria japonica, Laminaria gurjanova, Laminaria inclinatorhiza, Laminaria appressirhiza, Laminaria cichorioides, L. sacharina.2. The method of joint industrial cultivation of sea urchin and kelp according to claim 1, characterized in that the cultivated kelp can be the following types of kelp: Laminaria japonica, Laminaria gurjanova, Laminaria inclinatorhiza, Laminaria appressirhiza, Laminaria cichorioides, L. sacharina. 3. Способ совместного промышленного культивирования морского ежа и ламинарии по пп.1 и 2, отличающийся тем, что в качестве культивируемых видов морских ежей могут быть использованы Strongylocentrotus intermedius, S. nudus, S. droebachiensis, S. polyacanthus, S. franciscanus, S. purpuratus.3. The method of joint industrial cultivation of sea urchin and kelp according to claims 1 and 2, characterized in that Strongylocentrotus intermedius, S. nudus, S. droebachiensis, S. polyacanthus, S. franciscanus, S can be used as cultivated species of sea urchins purpuratus. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что кормление ежей проводят в следующие сроки: первое кормление - в апреле, второе кормление - в мае.4. The method according to claim 1, characterized in that the feeding of hedgehogs is carried out in the following periods: the first feeding in April, the second feeding in May. 5. Способ совместного промышленного культивирования морского ежа и ламинарии по п.1, отличающийся тем, что первое и второе кормления морских ежей проводят, заглубляя один и тот же поводец с ламинарией, при этом повторное заглубление проводят путем довязывания к верхней части поводца отрезка длиной, достаточной для того, чтобы вторая половина поводца со слоевищами опустилась в зону обитания морских ежей.5. The method of co-industrial cultivation of a sea urchin and kelp according to claim 1, characterized in that the first and second feeding of sea urchins is carried out by deepening the same streamer with kelp, while re-deepening is carried out by tying a length to the top of the streamer, sufficient for the second half of the streamer line to descend into the habitat of sea urchins. 6. Способ совместного промышленного культивирования морского ежа и ламинарии по п.1, отличающийся тем, что оспоренные поводцы на горизонтальных канатах размещают с интервалом в 1 м.6. The method of joint industrial cultivation of sea urchin and kelp according to claim 1, characterized in that the contested streamers on horizontal ropes are placed with an interval of 1 m
RU2003138158/12A 2003-12-31 2003-12-31 Method for combined industrial cultivation of sea urchin and laminaria RU2254713C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003138158/12A RU2254713C1 (en) 2003-12-31 2003-12-31 Method for combined industrial cultivation of sea urchin and laminaria

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003138158/12A RU2254713C1 (en) 2003-12-31 2003-12-31 Method for combined industrial cultivation of sea urchin and laminaria

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2254713C1 true RU2254713C1 (en) 2005-06-27

Family

ID=35836430

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003138158/12A RU2254713C1 (en) 2003-12-31 2003-12-31 Method for combined industrial cultivation of sea urchin and laminaria

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2254713C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2455867C2 (en) * 2010-04-19 2012-07-20 Общество с ограниченной ответственностью "НИКА-М" Method for production of delicatessen product of sea urchin spawn
RU2764265C1 (en) * 2021-04-20 2022-01-14 Татьяна Николаевна Крупнова Method for joint breeding of kelp and sea urchin

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
US 4226868: 07.10.1980. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2455867C2 (en) * 2010-04-19 2012-07-20 Общество с ограниченной ответственностью "НИКА-М" Method for production of delicatessen product of sea urchin spawn
RU2764265C1 (en) * 2021-04-20 2022-01-14 Татьяна Николаевна Крупнова Method for joint breeding of kelp and sea urchin

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104108797A (en) Water body purification system formed by stereoscopic configuration of aquatic animals and plants and purification method thereof
KR20170129129A (en) Method of land form of oysters
CN110235826A (en) A kind of thick breeding method of red claw crayfish seed brooder mark
CN101049093A (en) Method for breed aquatics of oyster haplosomic at tidal flat and shallow sea in North Sea area
KR100764515B1 (en) Method of artificial seed production and industrial culture method for Kjellaniella crassifolia
Tseng Laminaria mariculture in China
CN113557998B (en) Ecological breeding method for high-quality shrimps
CN103314900A (en) Efficient breeding method for Sepiella maindroni de Rochebrune in pond
CN110419472A (en) A kind of Urechis uniconctus stereo ecological cultural method
CN106719183A (en) Culture method in the sea area of picture-weaving in silk Ba Fei clam seeds
KR101806086B1 (en) Cultivating method for abalone farming
RU2254713C1 (en) Method for combined industrial cultivation of sea urchin and laminaria
CN102077789B (en) Artificially breeding method for Lutraria maximae
Macintosh Aquaculture in coastal lagoons
Kaliaperumal et al. Hand Book on Aquafarming: Seaweed, Sea Urchin and Sea-Cucumber
CN106922597B (en) High-yield swimming crab breeding method based on concealed object facility
Rosell The green mussel (Perna viridis) in the Philippines
KR20210019852A (en) cultivation device for individual oyster
Bhosle et al. Non-fed aquaculture–an alternative livelihood option for fisherman
Pinchot Marine farming
Narasimham et al. Clam culture
Ryther Technology for the commercial production of macroalgae
RU2764265C1 (en) Method for joint breeding of kelp and sea urchin
Lipkin Outdoor cultivation of sea vegetables
Appukuttan et al. Technology of edible oyster culture

Legal Events

Date Code Title Description
QB4A Licence on use of patent

Effective date: 20060216

QB4A Licence on use of patent

Effective date: 20060327

QZ4A Changes in the licence of a patent

Effective date: 20060327

QZ4A Changes in the licence of a patent

Effective date: 20060216

PC41 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20140606

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20210101