RU2135142C1 - Mobile medical transport facility - Google Patents

Mobile medical transport facility Download PDF

Info

Publication number
RU2135142C1
RU2135142C1 RU96109492A RU96109492A RU2135142C1 RU 2135142 C1 RU2135142 C1 RU 2135142C1 RU 96109492 A RU96109492 A RU 96109492A RU 96109492 A RU96109492 A RU 96109492A RU 2135142 C1 RU2135142 C1 RU 2135142C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
ray
fluorographic
medical
unit
cabin
Prior art date
Application number
RU96109492A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU96109492A (en
Inventor
Е.Г. Жиляев
А.А. Чернецов
В.М. Беленький
Н.К. Белоус
Б.П. Гущин
А.М. Литвинов
Н.И. Пропастин
А.А. Силюк
И.П. Татаринцев
Н.А. Слепцов
Original Assignee
Государственный научно-исследовательский институт экстремальной медицины, полевой фармации и медицинской техники Министерства обороны Российской Федерации
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Государственный научно-исследовательский институт экстремальной медицины, полевой фармации и медицинской техники Министерства обороны Российской Федерации filed Critical Государственный научно-исследовательский институт экстремальной медицины, полевой фармации и медицинской техники Министерства обороны Российской Федерации
Priority to RU96109492A priority Critical patent/RU2135142C1/en
Publication of RU96109492A publication Critical patent/RU96109492A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2135142C1 publication Critical patent/RU2135142C1/en

Links

Landscapes

  • Apparatus For Radiation Diagnosis (AREA)

Abstract

FIELD: mobile medical engineering. SUBSTANCE: transport facility has mobile X-ray diagnostic complex which includes apparatus machine of photoroentgenographic department arranged in van body positioned on automobile chassis, medical equipment of roentgenologic department located in pneumatic construction coupled to van body by special junction made of rubberized fabric, power plant of power department positioned in van body installed on automobile trailer chassis. Apparatus machine is divided into control compartment and photoroentgenographic cabin by X-ray protection partition. Photoroentgenographic installation of apparatus machine includes photoroentgenographic camera, jointing unit and developing machine. Transport facility for automated process of diagnostics includes digital system of medical television roentgenography combined electrically with photoroentgenographic installation and including interrelated unit of roentgen multiframe storage of television pictures, portable personal computer, infrared port and transmitter receiver and control panel for elements of digital system of medical television roentgenography. EFFECT: higher efficiency. 4 cl, 1 dwg

Description

Изобретение относится к области подвижной медицинской техники и может быть использовано в медицинских учреждениях. The invention relates to the field of mobile medical equipment and can be used in medical institutions.

Известно транспортное средство для медицинских целей [1], которое используется для сохранения установленного воздушного и санитарно-гигиенического режима при передаче лекарственных препаратов из одного медицинского отделения в другое. Для выполнения этой задачи в перегородке у боковой стенки кузова выполнено окно, в котором установлен передаточный короб с размещенными в нем опорными брусьями, расположенными вдоль стенки кузова и жестко закрепленными на ней, на опорных брусьях с возможностью продольного перемещения по закрепленным на последних телах качения установлен транспортер для стерилизационной коробки. Основным недостатком этого транспортного средства является то, что оно не обеспечивает медицинскую службу приборами и оборудованием, необходимым для проведения рентгенодиагностики пострадавших и раненых в полевых условиях. Known vehicle for medical purposes [1], which is used to maintain the established air and sanitary conditions when transferring drugs from one medical department to another. To accomplish this task, a window is made in the partition near the side wall of the body, in which a transmission box is installed with support bars located in it along the body wall and rigidly fixed on it, on the support bars with the possibility of longitudinal movement along fixed on the last rolling bodies mounted conveyor for a sterilization box. The main disadvantage of this vehicle is that it does not provide medical service with instruments and equipment necessary for carrying out X-ray diagnostics of injured and wounded in the field.

Наиболее близким по технической сущности к заявляемому устройству является транспортное медицинское средство, содержащее кузов-фургон с системой очистки воздуха и вентиляции, разделенный перегородками на отделения с установленным в них медицинским оборудованием [2]. Closest to the technical nature of the claimed device is a medical vehicle containing a box body with an air purification and ventilation system, divided by partitions into compartments with medical equipment installed in them [2].

Главным недостатком прототипа является невозможность осуществления рентгенодиагностических мероприятий при оказании квалифицированной и специализированной медицинской помощи раненым в военное время и пострадавшим при стихийных бедствиях, авариях и катастрофах мирного времени в полевых условиях. The main disadvantage of the prototype is the inability to carry out X-ray diagnostic measures when providing qualified and specialized medical care to wounded in wartime and victims of natural disasters, accidents and peacetime catastrophes in the field.

Недостатками прототипа являются также то, что в полевых условиях отсутствует автоматизация и оперативное получение рентгенограмм. Сегодня химико-фотографическая обработка рентгеновской пленки в полевых фотолабораториях производится вручную с использованием баков и кювет. Обработка одного листа пленки, включая проявление, фиксирование и промывку, занимает не менее 30 мин. С учетом сушки она еще больше. Число одновременно обрабатываемых пленок невелико, а качество получаемых рентгенограмм в значительной степени зависит от временных и температурных режимов обработки. Большой трудоемокстью процесса и низкой его автоматизацией во многом объясняется невысокая пропускная способность полевых фотолабораторий. С другой стороны, небольшая надежность имеющихся на снабжении электрорентгенографов, а также низкая механическая и термическая прочность селеновых пластин не позволяет сейчас отказаться от пленочной рентгенографии. The disadvantages of the prototype are also that in the field there is no automation and rapid receipt of x-rays. Today, chemical-photographic processing of X-ray films in field photo laboratories is done manually using tanks and cuvettes. Processing a single sheet of film, including developing, fixing and washing, takes at least 30 minutes. Given the drying, it is even more. The number of simultaneously processed films is small, and the quality of the obtained X-ray diffraction patterns largely depends on the time and temperature conditions of processing. The high laboriousness of the process and its low automation is largely due to the low throughput of field photo laboratories. On the other hand, the low reliability of the X-ray diffractors available on the supply, as well as the low mechanical and thermal strength of the selenium plates, does not now permit the abandonment of film radiography.

Более того, яркость свечения экрана рентгеноаппарата при допустимых с точки зрения безопасности лучевых нагрузок невелика, составляет всего лишь 0,01 кд/м2, поэтому рентгеноскопия оказывается малоэффективной. Если при нормальной яркости изображения без труда выявляются детали с контрастом в 2-3%, то минимально различимый контраст составляет 10-12%. Поэтому в своем стремлении повысить качество диагностики рентгенолог вынужден увеличивать силу тока, а следовательно, и дозу облучения раненого. В итоге необходимы повышение информативности изображений и снижение лучевых нагрузок на основе использования перспективных рентгенографов.Moreover, the brightness of the screen when rentgenoapparata permissible in terms of safety is low radial loads, is only 0.01 cd / m 2, so that fluoroscopy is ineffective. If at normal brightness of the image details with a contrast of 2-3% are easily detected, then the minimum distinguishable contrast is 10-12%. Therefore, in his quest to improve the quality of diagnosis, the radiologist is forced to increase the strength of the current, and therefore the radiation dose of the wounded. As a result, it is necessary to increase the information content of images and reduce radiation loads based on the use of promising radiographs.

Задача изобретения - повышение эффективности оказания квалифицированной и специализированной медицинской помощи пострадавшим и раненым в полевых условиях путем оперативного проведения рентгенолучевой и ультразвуковой диагностики за счет осуществления рентгеноскопических, рентгенографических, флюорографических и ультразвуковых медицинских исследований в военное и мирное время. The objective of the invention is to increase the efficiency of providing qualified and specialized medical care to injured and wounded in the field by promptly conducting x-ray and ultrasound diagnostics through the implementation of fluoroscopic, radiographic, fluorographic and ultrasound medical studies in war and peacetime.

Поставленная задача достигается тем, что мобильное медицинское транспортное средство содержит кузова-фургоны с системой очистки воздуха и вентиляции, разделенные перегородками на отделения с установленным в них медицинским оборудованием, кондиционером 1К23 со щитом управления и воздуховодом, приборами управления отопителем и фильтровентиляционной установкой, линейным вводом для подключения кабелей связи, управления и контроля при работе транспортного средства, переговорным устройством, огнетушителями и инструментом, на стенах закреплены телефоны ТА-57, колодки и розетки для подключения приборов к сети 220 В, а снаружи кузовов-фургонов установлены отопительно-вентиляционная установка типа ОВ-65, фильтровентиляционная установка типа ФВУ-100Н-12, топливные баки и аккумуляторные батареи. Оно дополнительно содержит подвижный рентгенодиагностический комплекс, включающий аппаратную машину РК100 флюорографического отделения, размещенного в кузове-фургоне К4310, установленном на шасси автомобиля КамАЗ-4310, медицинское оборудование рентгенологического отделения, размещенное в пневмосооружении медицинском типа ПСМ-4, соединенным с кузовом-фургоном К4310 специальным переходом из прорезиненной ткани, электростанцию энергетического отделения, размещенную в кузове-фургоне КП4 (РК200), установленном на шасси автомобильного прицепа СМЗ-782Б, при этом аппаратная машина РК100 разделена рентгенозащитной перегородкой на отсек управления и флюорографическую кабину, а флюорографическая установка аппаратной машины РК100 содержит флюорографическую камеру типа КФ-70Т, блок стыковки, проявочную машину типа ФП-104, установленную в кузове К4310, разборный рентгеновский аппарат типа "Рапид-1", установленный в пневмосооружении ПСМ-4, электростанцию на базе электрического дизельного агрегата типа АД-16-Т/400-А1Р, расположенного в кузове-фургоне КП4(РК200), пульты управления и цифровую систему медицинской рентгенотелевизорографии. This object is achieved in that the mobile medical vehicle contains vans with an air purification and ventilation system, divided by partitions into compartments with medical equipment installed in them, 1K23 air conditioning with a control panel and air duct, heater control devices and a filter-ventilation unit, linear input for connection of communication, control and control cables during vehicle operation, intercom, fire extinguishers and tools, on the walls of closed slivers telephones TA-57, pads and sockets for connecting devices to the network 220, and the outside-body chassis vans mounted heating and ventilation unit type OB 65, filter type setting HLF-100H-12, fuel tanks and batteries. It additionally contains a mobile X-ray diagnostic complex, including a PK100 hardware machine of the fluorography unit located in the K4310 box body mounted on the KamAZ-4310 car chassis, X-ray department medical equipment located in the pneumatic facility of the PSM-4 medical type connected to the K4310 special box body transition from rubberized fabric, the power station of the energy department, located in the box body KP4 (PK200), mounted on the chassis of a car trailer C Z-782B, while the PK100 hardware machine is divided by an X-ray barrier into the control compartment and the fluorographic cabin, and the PK100 hardware fluorography installation contains a KF-70T type fluorography camera, a docking unit, an FP-104 developing machine installed in the K4310 body, a collapsible X-ray Rapid-1 type apparatus installed in the PSM-4 pneumatic construction, a power station based on an AD-16-T / 400-A1R electric diesel unit located in a KP4 (PK200) box body, control panels and a digital system itsinskoy rentgenotelevizorografii.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается от прототипа тем, что цифровая система медицинской рентгенотелевизорографики электрически совмещена с флюорографической установкой и содержит блок многокадровой памяти рентгенотелевизионных изображений, переносный портативный персональный компьютер с инфракрасным приемопередатчиком и портом, сейсмостойкие сканер и принтер с инфракрасным портом, включающим приемопередатчик. A mobile medical vehicle differs from the prototype in that the digital system of medical X-ray television is electrically combined with a fluorographic unit and contains a multi-frame memory block of X-ray television images, a portable portable personal computer with an infrared transceiver and port, an earthquake-resistant scanner and printer with an infrared port that includes a transceiver.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается тем, что на правом борту отсека управления аппаратной машины РК100 рядом с перегородкой установлен стол, на котором размещена проявочная машина ФП-104 для ускоренного проявления пленок, в столе размещены канистры для сбора растворов проявителя, фиксажа и воды после промывания пленок, канистра для подпитки блока промывки свежей водой, причем рядом с блоком сушки машины ФП-104 расположен вентилятор для откачки горячего воздуха и испарений при работе проявочной машины, при этом рядом с проявочной машиной расположен шкаф и стол врача-рентгенолога, на котором установлены переносный персональный компьютер, сканер, принтер, пульт управления и лампа адаптационного местного освещения, причем в ящиках стола и шкафа уложено медицинское имущество, а над столом врача на стене установлен телефон ТА-57, колодка и розетка для подключения приборов к сети 220 В, при этом в флюорографической кабине расположены стол, два вращающихся стула, комплекты концентрированных растворов химикатов "Рентген-6", ЗИП, кондиционер 1К23 со щитом управления и воздуховодом, приборы управления отопителем и фильтровентиляционной установкой, блок для приготовления рентгеноконтрастной взвеси, а на передней панели кабины размещен рукав воздуха от фильтровентиляционной установки на внешнюю сторону кузова К4310 для накачки пневмосооружения ПСМ-4, причем на правом борту имеется боковая дверь, закрытая рентгенозащитной шторой. A mobile medical vehicle is characterized in that on the right side of the control compartment of the PK100 hardware machine, next to the partition, a table is installed on which the FP-104 developing machine is located for accelerated film development, canisters are placed on the table for collecting developer solutions, fixer and water after washing the films , canister for feeding the washing unit with fresh water, and next to the drying unit of the FP-104 machine there is a fan for pumping out hot air and fumes during the development of the developing machine, while next to The locker and the table of the radiologist, on which the portable personal computer, the scanner, the printer, the control panel and the adaptive local lighting lamp are installed, are located in the drawers of the table and cabinet, and the TA-57 telephone is installed on the wall of the doctor’s desk on the wall , a pad and a socket for connecting devices to a 220 V network, while in the fluorographic cabin there is a table, two swivel chairs, sets of concentrated solutions of X-ray-6 chemicals, spare parts, air conditioner 1K23 with a control panel and with an air duct, heater and filter-ventilation unit control devices, a block for preparing an X-ray contrast suspension, and on the front panel of the cab there is an air hose from the filter-ventilation unit to the outside of the K4310 body for pumping the PSM-4 pneumatic construction, and on the right side there is a side door closed by an X-ray curtain.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается от прототипа тем, что на полу флюорографической кабины установлен каркас с камерой КФ-70Т, перед которой также на полу размещен подъемник, имеющий кнопки его подъема и опускания, а на каркасах на собственной подставке установлен моноблок от рентгеновского аппарата типа "Рапид-1" для работы с камерой КФ-70Т во время флюорографирования, имеющий элементы регулирования и фиксирования его положения, при этом на рентгенозащитной перегородке кабины размещены щит дистанционного управления электроагрегатом, фонарь неактиничного освещения с органами управления и стальные, толщиной 5 мм, створки, закрывающие окно в перегородке во время флюорографирования, служащее для подачи в проявочную машину рентгеновской пленки для проявления, при этом двухстворчатая дверь в перегородке имеет висящую на крючках светозащитную штору, а над подъемником между моноблоком и камерой КФ-70Т в потолке-крыше кузова К4310 расположено отверстие, закрытое колпаком, при этом снаружи кузова на крыше размещен блок детектирования БДМГ-36 с чехлом. A mobile medical vehicle differs from the prototype in that a frame with a KF-70T camera is installed on the floor of the fluorographic cabin, in front of which there is also a lift having buttons for raising and lowering it, and on the frames on its own stand there is a monoblock from an X-ray machine of the type " Rapid-1 "for working with the KF-70T camera during fluorography, having control elements and fixing its position, while a remote control panel e is placed on the X-ray partition of the cabin an electric unit, a non-actinic illumination lamp with controls and steel, 5 mm thick, the shutters that close the window in the partition during fluorography, which serves to supply an X-ray film for development to the developing machine, while the double-leaf door in the partition has a light-proof curtain hanging on hooks, and above the lift between the monoblock and the KF-70T camera in the ceiling-roof of the K4310 body, there is a hole closed by a cap, while the BDMG-36 detection unit with a cover is located on the roof outside the body.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается тем, что оно содержит подъемник РК112 для размещения пациента в зоне просвечивания грудной клетки, конструктивно выполненный в виде стального каркаса, в котором по направляющим на шарикоподшипниках закреплена перемещающаяся с помощью электромотора и управляемая магнитным пускателем тележка, горизонтальное перемещение и вертикальное качение которой исключают две пары направляющих, а также установлен линейный ввод РК152 для подключения кабелей связи, управления и контроля при работе комплекса, при этом фонарь неактиничного освещения выполнен в виде плафона с вентиляционными отверстиями и светофильтром темно-красного цвета, а лампа адаптационного освещения рабочего места врача-рентгенолога состоит из сферического отражателя, автомобильной лампы на 24 В и ручки для регулировки освещенности. A mobile medical vehicle is characterized in that it contains a PK112 elevator for placing the patient in the chest transmission area, structurally made in the form of a steel frame, in which a trolley moving with an electric motor and controlled by a magnetic starter is fixed along ball guides on the ball bearings, horizontal movement and vertical rolling which excludes two pairs of rails, and also has a linear input PK152 for connecting communication cables, control and monitoring during operation f complex, wherein lantern safelight illumination is designed as a ceiling with ventilation holes and a color filter of dark red color, and the lamp lighting adaptive-workstation radiologist consists of a spherical reflector, the automotive lamp 24 and handle to adjust illuminance.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается тем, что оно содержит стол рентгенолаборанта, имеющий открывающуюся и крепящуюся к стенке с помощью защелки крышку, под которой расположен блок стыковки с камерой КФ-70Т и пульт управления флюорографической установкой, в столе размещены стальные эмалированные кюветы для проявления рентгеновских пленок, а около стола расположена рентгенозащитная перегородка, отделяющая отсек управления от флюорографической кабины, причем в рентгенозащитной перегородке имеется двухстворчатая дверь для прохода в флюорографическую кабину и в левую створку двери вмонтировано просвинцованное стекло для наблюдения за пациентом. A mobile medical vehicle is characterized in that it contains an X-ray laboratory table having a lid that opens and fastens to the wall with a latch, under which there is a docking unit with a KF-70T camera and a fluorographic installation control panel, steel enameled cuvettes for the manifestation of X-ray films are placed on the table and near the table there is an X-ray barrier separating the control compartment from the fluorographic cabin, and in the X-ray barrier there is a two-leaf two To pass into the fluorographic cabin and into the left wing of the door, lead glass is mounted to monitor the patient.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается тем, что электростанция кузова-фургона прицепа КП-4 конструктивно разделена перегородкой с дверью на агрегатный и такелажный отсеки, причем на перегородке в агрегатном отсеке установлены стержни для ограждения опасной зоны рентгенологического отделения, по левому борту установлены силовой щит и подставка, на которой установлен пульт управления, блок питания, имущество рентгенологического отделения, ЗИП и расходный материал, а по правому борту агрегатного отсека установлен бак для питьевой воды, шкафы, складной стул, стержни для агрегата и заземления, причем на полу агрегатного отсека установлен агрегат электростанции и катушка с кабелями, при этом в такелажном отсеке установлены мебель, оборудование и ЗИП для рентгенологического отделения, щит питания, огнетушитель, инструмент защитные ширмы, снаружи кузова-фургона КП-4 установлена отопительно-вентиляционная установка типа ОВ-65, фильтровентиляционная установка типа ФВУА-100Н-12, топливный бак и аккумуляторные батареи. A mobile medical vehicle is characterized in that the power plant of the KP-4 trailer body-van is structurally divided by a partition with a door into an aggregate and rigging compartments, moreover, rods are installed on the partition in the aggregate compartment to protect the hazardous area of the radiological department, a power board and a stand are installed on the left side on which the control panel, power supply, X-ray department property, spare parts and consumables are installed, and a tank is installed on the starboard side of the aggregate compartment I have drinking water, cabinets, a folding chair, rods for the unit and grounding, and on the floor of the unit compartment there is a power plant unit and a coil with cables, while the rigging compartment has furniture, equipment and spare parts for the radiological department, a power board, a fire extinguisher, protective tools screens, outside the box van KP-4, a heating and ventilation unit of the ОВ-65 type, a filter and ventilation unit of the ФВУА-100Н-12 type, a fuel tank and storage batteries are installed.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается от прототипа тем, что оно дополнительно включает в свой состав аппарат ультразвуковых исследований, моечную компрессорную систему с элементами накачки-подогрева воды до 60oC в баке и войсковой прибор химической разведки в держателе.A mobile medical vehicle differs from the prototype in that it additionally includes an ultrasound device, a washing compressor system with elements for pumping-heating water up to 60 o C in the tank, and a military chemical reconnaissance device in the holder.

Мобильное медицинское транспортное средство отличается от прототипа тем, что конструкция пола в медицинском пневмосооружении типа ПСМ-4 выполнена в виде двух рядов покрытий из фанерных плит-карт, толщиной 5 мм по 24 шт. в каждом, которые настилаются во взаимно перпендикулярном пересечении на штатный утеплитель из 24-х теплоизолирующих матов, а сверху этих покрытий накладывается резиновый ковер. A mobile medical vehicle differs from the prototype in that the floor structure in a medical pneumatic construction of the PSM-4 type is made in the form of two rows of coatings made of plywood slab cards, 5 mm thick, 24 pieces each. in each, which are laid at a mutually perpendicular intersection on a standard insulation of 24 heat-insulating mats, and a rubber carpet is laid on top of these coatings.

Сопоставительный анализ заявляемого технического решения с прототипом показывает, что предлагаемое мобильное медицинского транспортное средство отличается от известного устройства новыми элементами и взаимосвязями. Поэтому заявляемое устройство соответствует критерию изобретения "новизна". A comparative analysis of the proposed technical solution with the prototype shows that the proposed mobile medical vehicle differs from the known device in new elements and relationships. Therefore, the claimed device meets the criteria of the invention of "novelty."

Заявляемое мобильное медицинское средство позволяет значительно повысить мобильность подразделений медицинской службы войскового звена, расширить возможности по осуществлению маневра. Рентгенолучевая и ультразвуковая диагностика позволяет распознавать повреждения и заболевания органов и систем пострадавших, оказывать помощь врачам при медицинской сортировке, оказывать помощь врачам в выборе лечебной тактики, вести контроль за эффективностью проводимых лечебных мероприятий, осуществлять объективную оценку динамики течения и заживления патологических процессов. Это позволяет сделать вывод о его соответствии критерию "существенные отличия". The inventive mobile medical device can significantly increase the mobility of medical units of the military unit, expand the ability to maneuver. X-ray and ultrasound diagnostics make it possible to recognize injuries and diseases of organs and systems of victims, assist doctors in medical sorting, assist doctors in choosing treatment tactics, monitor the effectiveness of treatment measures, and make an objective assessment of the dynamics of the course and healing of pathological processes. This allows us to conclude that it meets the criterion of "significant differences".

На чертеже приведена структурная схема мобильного медицинского транспортного средства. The drawing shows a structural diagram of a mobile medical vehicle.

Мобильное медицинское транспортное средство содержит кузова-фургоны с системой очистки воздуха и вентиляции, разделенные перегородками на отделения с установленными в них медицинским оборудованием, кондиционером 1К23 со щитом управления и воздуховодом, приборами управления отопителем и фильтровентиляционной установкой, линейным вводом для подключения кабелей связи, управления и контроля при работе транспортного средства, переговорным устройством, огнетушителями и инструментом, на стенах закреплены телефоны ТА-57, колодки и розетки для подключения приборов к сети 220В, а снаружи кузовов-фургонов установлены отопительно-вентиляционная установка типа ОВ-65, фильтровентиляционная установка типа ФВУ-100Н-12, топливные баки и аккумуляторные батареи. A mobile medical vehicle contains vans with an air purification and ventilation system, divided by partitions into compartments with medical equipment installed in them, 1K23 air conditioning with a control panel and air duct, heater control devices and a filter and ventilation unit, a linear input for connecting communication cables, control and control during the operation of the vehicle, intercom, fire extinguishers and tools, TA-57 telephones, pads and sockets for I connect the devices to the network 220, and the outside-wagon body mounted heating and ventilation unit type RH-65, for filtering the type of HLF-100N-12, fuel tanks and batteries.

Медицинское транспортное средство дополнительно содержит подвижный рентгенодиагностический комплекс 1, включающий аппаратную машину 2 (РК100) флюорографического отделения, размещенного в кузове-фургоне К4310, установленном на шасси автомобиля КамАЗ-4310, медицинское оборудование рентгенологического отделения, размещенное в пневмосооружении медицинском 3 типа ПСМ-4, соединенным с кузовом-фургоном К4310 специальным переходом 4 из прорезиненной ткани, электростанцию 5 энергетического отделения, размещенную в кузове-фургоне КП4 (РК200), установленном на шасси автомобильного прицепа СМЗ-782Б. Аппаратная машина 2 разделена рентгенозащитной перегородкой 5 на отсек управления 6 и флюорографическую кабину 7, а флюорографическая установка 8 аппаратной машины 2 содержит флюорографическую камеру 9 типа КФ-70Т, блок стыковки 10 с камерой 9, проявочную машину 11 типа ФП-104, установленную в кузове К4310. Разборный рентгеновский аппарат 12 типа "Рапид-1" установлен в пневмосооружении 3 (ПСМ-4). Электростанция 5 на базе электрического дизельного агрегата 13 типа АД-16-Т/400-А1Р расположена в кузове-фургоне КП4 (РК200). Цифровая система медицинской рентгенотелевизорографии 14 электрически совмещена с флюорографической установкой 8 и содержит блок 15 многокадровой памяти рентгенотелевизионных изображений, переносный портативный персональный компьютер 16 с инфракрасным приемопередатчиком 17 и портом 18, сейсмостойкие сканер 19 и принтер 20 с инфракрасным портом 18, также включающим приемопередатчик 17, и пульт управления 21. The medical vehicle additionally contains a mobile X-ray diagnostic complex 1, including a fluorography unit 2 (PK100), located in the K4310 box body mounted on the KamAZ-4310 car chassis, X-ray department medical equipment located in PSM-4 type 3 medical pneumatic equipment, connected to the K4310 box body with a special transition 4 from rubberized fabric, the power station 5 of the energy department, located in the KP4 box body (PK200), is installed nom on the chassis of the automobile trailer SMZ-782B. The hardware machine 2 is divided by the X-ray barrier 5 into the control compartment 6 and the fluorographic cabin 7, and the fluorographic installation 8 of the hardware machine 2 contains a fluorography camera 9 of the type KF-70T, a docking unit 10 with the camera 9, a developing machine 11 of the FP-104 type installed in the body K4310. A collapsible X-ray apparatus 12 of the type "Rapid-1" is installed in pneumatic construction 3 (PSM-4). Power station 5 based on an AD-16-T / 400-A1P type 13 diesel electric unit is located in a KP4 (RK200) box body. The digital medical X-ray television system 14 is electrically aligned with the fluorographic unit 8 and comprises a multi-frame X-ray television image memory unit 15, a portable portable personal computer 16 with an infrared transceiver 17 and port 18, an earthquake-resistant scanner 19 and a printer 20 with an infrared port 18 also including a transceiver 17, and remote control 21.

На правом борту отсека управления 6 аппаратной машины 2 рядом с перегородкой 5 установлен стол 22 врача-рентгенолога, на котором установлены переносный персональный компьютер 16, сканер 19 и принтер 20, пульт управления 21, лампа 23 адаптационного местного освещения и размещена проявочная машина 11 типа ФП-104, в столе 22 размещены канистры 24 для сбора растворов проявителя, фиксажа и воды после промывания пленок, канистра 25 для подпитки блока промывки свежей водой, рядом с блоком сушки 26 машины 11 (ФП-104) расположены вентилятор 27, моечная компрессорная система 28 с элементами 29 накачки-подогрева воды до 60oC и шкаф 30, в котором уложено медицинское имущество, при этом в флюорографической кабине 7 расположены стол 31, два вращающихся стула 32, комплекты 33 концентрированных растворов химикатов "Рентген-6", ЗИП 34, блок 35 для приготовления рентгеноконтрастной взвеси, при этом стол рентгенолаборанта 31 имеет открывающуюся и крепящуюся к стене с помощью защелки крышку, под которой расположен блок стыковки 10 с камерой 9 (КФ-70Т) и пульт управления 36 флюорографической установкой 8, в столе 31 размещены стальные эмалированные кюветы 37 для проявления рентгеновских пленок, а около стола 31 расположена рентгенозащитная перегородка 5, отделяющая отсек управления 6 от флюорографической кабины 7, причем в рентгенозащитной перегородке 5 имеется двухстворчатая дверь 38 для прохода в флюорографическую кабину 7 и в левую створку двери 38 вмонтировано просвинцованное стекло 39 для наблюдения за пациентом, а на передней панели кабины 7 размещен рукав 40 воздуха от фильтровентиляционной установки на внешнюю сторону кузова К4310 для накачки пневмосооружения 3 (ПСМ-4), причем на правом борту имеется боковая дверь 41, закрытая рентгенозащитной шторой 42.On the right side of the control compartment 6 of the hardware machine 2, next to the partition 5, there is a table of a radiologist, on which a portable personal computer 16, a scanner 19 and a printer 20, a control panel 21, a lamp 23 of adaptive local lighting are installed and a developing machine 11 of the type FP -104, canisters 24 are placed in table 22 for collecting developer solutions, fixer and water after washing the films, canister 25 for feeding the washing unit with fresh water, next to the drying unit 26 of machine 11 (FP-104) there is a fan 27, a washing compressor with system 28 with elements 29 of pumping-heating water to 60 o C and a cabinet 30 in which the medical equipment is stored, while in the fluorographic cabin 7 there are a table 31, two rotating chairs 32, sets of 33 concentrated solutions of X-ray-6 chemicals, spare parts 34, a block 35 for preparing an X-ray contrast suspension, while the X-ray laboratory table 31 has a lid opening and fastening to the wall with a latch, under which there is a docking unit 10 with a camera 9 (KF-70T) and a control panel 36 of a fluorographic unit 8, in table 31 placed steel enameled cuvettes 37 for the manifestation of X-ray films, and near the table 31 there is an X-ray barrier 5 separating the control compartment 6 from the fluorographic cabin 7, and in the X-ray barrier 5 there is a double-leaf door 38 for passage into the fluorographic cabin 7 and in the left wing of the door 38 mounted lead glass 39 for monitoring the patient, and on the front panel of the cabin 7 there is a sleeve 40 of air from the filtering installation on the outside of the body K4310 for pumping pneumatic construction 3 (PS 4), and on the right side there is a door on the side 41, closed by a curtain X-ray 42.

На полу флюорографической кабины 7 установлен каркас 43 с камерой 9 (КФ-70Т), перед которой также на полу размещен подъемник 44, имеющий кнопки 45 его подъема и опускания, а на каркасах 46 на собственной подставке 47 установлен моноблок 48 от рентгеновского аппарата 12 типа "Рапид-1" для работы с камерой 9 во время флюорографирования, имеющий элементы 49 регулирования и фиксирования его положения. На рентгенозащитной перегородке 5 кабины 7 размещены щит 50 дистанционного управления электроагрегатом 13, фонарь 51 неактиничного освещения с органами управления 52 и стальные, толщиной 5 мм, створки 53, закрывающие во время флюорографирования окно 54, выполненное в перегородке 5 для передачи отснятой пленки на ее проявку, причем двухстворчатая дверь 38 в перегородке 5 имеет висящую на крючках светозащитную штору, стол фотолаборанта 55, а над подъемником 44 между моноблоком 48 и камерой 9 (КФ-70Т) в потолке-крыше кузова К4310 расположено отверстие 56, закрытое колпаком 57, при этом снаружи кузова на крыше размещен блок 58 детектирования БДМГ-36 с чехлом 59. On the floor of the fluorographic cabin 7, a frame 43 with a camera 9 (KF-70T) is installed, in front of which there is also a lift 44 having buttons 45 for raising and lowering it, and on the frames 46 on a stand 47 there is a monoblock 48 from an X-ray machine of type 12 "Rapid-1" for working with the camera 9 during fluorography, having elements 49 for regulating and fixing its position. A shield 50 for remote control of the electric unit 13, a lantern 51 for non-actinic lighting with controls 52 and steel, 5 mm thick shutters 53, which cover the window 54 during fluorography, made in the partition 5 for transferring the captured film to its development, are placed on the X-ray barrier 5 of the cabin 7 moreover, the double-wing door 38 in the partition 5 has a light-shielding curtain hanging on hooks, a darkroom table 55, and a hole 56 is located above the lift 44 between the monoblock 48 and the camera 9 (KF-70T) in the roof ceiling of the K4310 body washed by cap 57, while outside the body on the roof there is a detection unit 58 BDMG-36 with a cover 59.

Подъемник 44 для размещения пациента в зоне просвечивания грудной клетки конструктивно выполнен в виде стального каркаса 60, в котором по направляющим 61 на шарикоподшипниках 62 закреплена перемещающаяся с помощью электромотора 63 и управляемая магнитным пускателем 64 тележка 65, горизонтальное перемещение и вертикальное качение которой исключают две пары направляющих 61, фонарь 51 неактиничного освещения выполнен в виде плафона 66 с вентиляционными отверстиями 67 и светофильтром 68 темно-красного цвета, а лампа 23 адаптационного освещения рабочего места врача-рентгенолога состоит из сферического отражателя 69, автомобильной лампы 70 на 24В и ручки 71 для регулировки освещенности. The elevator 44 for accommodating the patient in the chest transillumination zone is structurally made in the form of a steel frame 60, in which a trolley 65 moving using an electric motor 63 and controlled by a magnetic starter 64 is fixed along the guides 61 on ball bearings 62, the horizontal movement and vertical rolling of which exclude two pairs of guides 61, the non-actinic illumination lamp 51 is made in the form of a ceiling 66 with ventilation holes 67 and a light filter 68 of dark red color, and the adaptive lighting lamp 23 is working th place-radiologist consists of a spherical reflector 69, the automotive lamp 70 to 24V and handle 71 to adjust the illumination.

В медицинском пневмосооружении 3 типа ПСМ-4 размещены портативный ультразвуковой аппарат 72 "Скад 9210", негатоскоп 73, столы 74 и стулья 75 врача и рентгенолаборанта, распределительный щит 76, войсковой прибор 77 химической разведки в держателе 78, подставки 79 для носилок и автоблокировочные карты 80. A portable ultrasound device 72 "Skad 9210", a negatoscope 73, tables 74 and chairs 75 for a doctor and an X-ray laboratory, a switchboard 76, a military chemical reconnaissance device 77 in a holder 78, a stand 79 for a stretcher and auto-lock cards are placed in a medical pneumatic facility of type PSM-4; 80.

Электростанция 5 кузова-фургона прицепа КП-4 конструктивно разделена перегородкой с дверью на агрегатный 81 и такелажный 82 отсеки, причем на перегородке в агрегатном отсеке 81 установлены стержни 83 для ограждения опасной зоны рентгенологического отделения, по левому борту установлены силовой щит 84 и подставка 85, на которой установлен пульт управления 86, блок питания 87, имущество 88 рентгенологического отделения, ЗИП и расходный материал, а по правому борту агрегатного отсека 81 установлен бак 89 для питьевой воды, шкафы 90, складной стул 91, стержни 92 для агрегата 13 и заземления, причем на полу агрегатного отсека 81 установлен агрегат 13 электростанции 5 и катушка 93 с кабелями, при этом в такелажном отсеке 82 установлены мебель 94, оборудование и ЗИП 88 для рентгенологического отделения, щит питания 95, защитные ширмы 96. The power plant 5 of the KP-4 trailer box body is structurally divided by a partition with a door into an aggregate 81 and 82 rigging compartments, and rods 83 are installed on the partition in the aggregate compartment 81 to protect the dangerous area of the radiological department, a power board 84 and a stand 85 are installed on the left side, on which the control panel 86, power supply 87, property 88 of the radiology department, spare parts and consumables are installed, and a tank 89 for drinking water, cabinets 90, a folding chair 91, a rod is installed on the starboard side of the aggregate compartment 81 no 92 for the unit 13 and grounding, and on the floor of the unit compartment 81 installed unit 13 of the power plant 5 and coil 93 with cables, while in the rigging compartment 82 furniture 94, equipment and spare parts 88 for the radiological department, a power board 95, protective screens 96 are installed .

Конструкция пола в медицинском пневмосооружении 3 типа ПСМ-4 выполнена в виде двух рядов покрытий 97 из фанерных плит-карт, толщиной 5 мм по 24 шт. в каждом, которые настилаются во взаимно перпендикулярном пересечении на штатный утеплитель 98 из 24-х теплоизолирующих матов, а сверху этих покрытий накладывается резиновый ковер 99. The floor construction in PSM-4 type 3 medical pneumatic equipment is made in the form of two rows of coatings 97 made of plywood card-boards, 5 mm thick, 24 pieces each. in each, which are laid at a mutually perpendicular intersection on a standard insulation 98 of 24 heat-insulating mats, and a rubber carpet 99 is laid on top of these coatings.

Медицинское транспортное средство дополнительно содержит следующие элементы и узлы:
1 - подвижный рентгенодиагностический комплекс,
2 - аппаратная машина (РК100) флюорографического отделения,
3 - пневмосооружение медицинское типа ПСМ-4, - рентгенологическое отделение,
4 - электростанция энергетического отделения,
5 - рентгенозащитная перегородка,
6 - отсек управления,
7 - флюорографическая кабина,
8 - флюорографическая установка,
9 - флюорографическая камера типа КФ-70Т,
10 - блок стыковки с камерой 9,
11 - проявочная машина типа ФП-104,
12 - разборный рентгеновский аппарат типа "Рапид-1",
13 - электрический дизельный агрегат типа АД-16-Т/400-А1Р,
14 - цифровая система медицинской рентгенотелевизорографии,
15 - блок многокадровой памяти рентгенотелевизионных изображений,
16 - переносный портативный персональный компьютер,
17 - инфракрасный приемопередатчик,
18 - инфракрасный порт,
19 - сканер,
20 - принтер,
21 - пульт управления,
22 - стол врача-рентгенолога,
23 - лампа адаптационного местного освещения,
24 - канистры для сбора растворов проявителя, фиксажа и воды,
25 - канистра для подпитки блока промывки свежей водой,
26 - блок сушки машины 11,
27 - вентилятор,
28 - моечная компрессорная система,
29 - элементы накачки-подогрева воды до 60oC,
30 - шкаф с медицинским имуществом,
31 - стол рентгенолаборанта,
32 - вращающийся стул,
33 - комплекты концентрированных растворов химикатов "Рентген-6",
34 - ЗИП,
35 - блок для приготовления рентгеноконтрастной взвеси,
36 - пульт управления флюорографической установкой 8,
37 - стальные эмалированные кюветы для проявления пленок,
38 - двухстворчатая дверь для прохода в флюорографическую кабину,
39 - просвинцованное стекло для наблюдения за пациентом,
40 - рукав воздуха от фильтровентиляционной установки,
41 - боковая дверь,
42 - рентгенозащитная штора,
43 - каркас с камерой 9 (КФ-70Т),
44 - подъемник для размещения пациента,
45 - кнопки подъема и опускания подъемника,
46 - каркасы моноблока,
47 - подставка моноблока,
48 - моноблок от рентгеновского аппарата 12 типа "Рапид-1",
49 - элементы регулирования и фиксирования положения моноблока,
50 - щит дистанционного управления электроагрегатом 13,
51 - фонарь неактиничного освещения,
52 - органы управления,
53 - стальные створки,
54 - окно, выполненное в перегородке 5 для передачи пленки,
55 - стол фотолаборанта,
56 - отверстие,
57 - колпак,
58 - блок детектирования БДМГ-36,
59 - чехол,
60 - стальной каркас,
61 - направляющие,
62 - шарикоподшипники,
63 - электромотор,
64 - магнитный пускатель,
65 - управляемая тележка,
66 - плафон,
67 - вентиляционное отверстие,
68 - светофильтр темно-красного цвета,
69 - сферический отражатель,
70 - автомобильная лампа на 24 В,
71 - ручки для регулировки освещенности,
72 - портативный ультразвуковой аппарат "Скад 9210",
73 - негатоскоп,
74 - столы врача и рентгенолаборанта,
75 - стулья врача и рентгенолаборанта,
76 - распределительный щит,
77 - войсковой прибор химической разведки,
78 - держатель прибора химразведки,
79 - подставки для носилок,
80 - автоблокировочные карты,
81 - агрегатный отсек,
82 - такелажный отсек,
83 - стержни для ограждения опасной зоны рентгеноотделения,
84 - силовой щит,
85 - подставка,
86 - пульт управления,
87 - блок питания,
88 - имущество рентгеноотделения, ЗИП и расходный материал,
89 - блок для питьевой воды,
90 - шкафы,
91 - складной стул,
92 - стержни для агрегата 13 и заземления,
93 - катушка с кабелями,
94 - мебель,
95 - щит питания,
96 - защитные ширмы,
97 - покрытия из фанерных плит-карт,
98 - штатный утеплитель из 24-х теплоизолирующих матов,
99 - резиновый ковер,
100 - переходной тамбур,
101 - входной тамбур.
The medical vehicle additionally contains the following elements and components:
1 - mobile x-ray diagnostic complex,
2 - hardware machine (PK100) of the fluorographic department,
3 - medical pneumatic construction type PSM-4, - radiology department,
4 - power plant energy department,
5 - x-ray barrier,
6 - control compartment,
7 - fluorographic cabin,
8 - fluorographic installation,
9 - fluorographic camera type KF-70T,
10 - unit docking with the camera 9,
11 - developing machine type FP-104,
12 - collapsible x-ray apparatus of the type "Rapid-1",
13 - electric diesel unit type AD-16-T / 400-A1P,
14 - digital system of medical X-ray television,
15 is a block multi-frame memory x-ray images,
16 - portable portable personal computer,
17 - infrared transceiver,
18 - infrared port
19 - scanner
20 - printer
21 - remote control
22 - table of a radiologist,
23 - lamp adaptive local lighting,
24 - canisters for collecting developer solutions, fixer and water,
25 - canister for feeding the washing unit with fresh water,
26 - the drying unit of the machine 11,
27 - fan
28 - washing compressor system,
29 - elements of pumping-heating water to 60 o C,
30 - cabinet with medical equipment,
31 - table x-ray laboratory,
32 - swivel chair
33 - sets of concentrated solutions of chemicals "X-ray-6",
34 - spare parts
35 - block for the preparation of radiopaque suspensions,
36 - control panel fluorographic installation 8,
37 - steel enameled cuvettes for the manifestation of films,
38 - double door for access to the fluorographic cabin,
39 - lead glass for monitoring a patient,
40 - air hose from the filtering installation,
41 - side door
42 - x-ray curtain,
43 - frame with camera 9 (KF-70T),
44 - a lift for accommodating the patient,
45 - buttons for raising and lowering the lift,
46 - monoblock frames
47 - monoblock stand,
48 - a monoblock from the x-ray apparatus 12 type "Rapid-1",
49 - elements for regulating and fixing the position of the monoblock,
50 - remote control panel of the electric unit 13,
51 - lantern non-actinic lighting,
52 - governing bodies,
53 - steel sash,
54 - a window made in the partition 5 for transferring the film,
55 - a table of a darkroom,
56 - hole
57 - cap
58 - detection unit BDMG-36,
59 - case,
60 - steel frame
61 - guides
62 - ball bearings
63 - electric motor,
64 - magnetic starter,
65 - driven trolley,
66 - lampshade
67 - ventilation hole,
68 - a filter of dark red color,
69 - spherical reflector,
70 - car lamp for 24 V,
71 - knobs for adjusting the brightness,
72 - portable ultrasonic apparatus "Skad 9210",
73 - negatoscope,
74 - tables of the doctor and radiologist,
75 - chairs of the doctor and radiologist,
76 - switchboard,
77 - military chemical reconnaissance device,
78 - holder of a chemical intelligence device,
79 - stands for stretchers,
80 - auto-lock cards,
81 - aggregate compartment,
82 - rigging compartment,
83 - rods for fencing a hazardous area of x-ray,
84 - power shield
85 - stand
86 - control panel,
87 - power supply,
88 - property of x-ray separation, spare parts and consumables,
89 - block for drinking water,
90 - cabinets,
91 - folding chair
92 - rods for the unit 13 and grounding,
93 - reel with cables,
94 - furniture,
95 - power board,
96 - protective screens,
97 - coverings from plywood slab-cards,
98 - standard insulation from 24 heat-insulating mats,
99 - rubber carpet
100 - transitional vestibule,
101 - entrance vestibule.

Система автоматического регулирования и управления работой отопителей 102 содержит группу датчиков 103 температуры, электрически соединенную через промежуточные реле 104 с исполнительным механизмом 105, подсоединенным к цепи включения 106 отопителей 102 типа ОВ-65. Реле 104 соединены с магнитным пускателем 107, подключенным к электродвигателю 108, на оси которого смонтирован вентилятор 109, конструктивно соединенный с отопителем 102, к которому подсоединен фильтр 110 очистки воздуха. Элементы 102 - 110 на чертеже не указаны. The system of automatic regulation and control of the operation of the heaters 102 contains a group of temperature sensors 103, electrically connected through an intermediate relay 104 with an actuator 105 connected to the switching circuit 106 of the heaters 102 of the ОВ-65 type. The relay 104 is connected to a magnetic starter 107 connected to an electric motor 108, on the axis of which a fan 109 is mounted, structurally connected to a heater 102, to which an air purification filter 110 is connected. Elements 102 to 110 are not indicated in the drawing.

Мобильное медицинское транспортное средство работает следующим образом. A mobile medical vehicle operates as follows.

Флюорографические исследования осуществляются с помощью флюорографической установки 8, состоящей из моноблока 48 от рентгеновского аппарата 12 типа "Рапид-1" и флюорографической камеры 9 типа КФ-70Т. Пациент, подготовившись к проведению флюорографических исследований в пневмосооружении 3, проходит через боковые двери 41 и становится на подъемник 44 флюорографической установки. Рентгенолаборант вставляет автоблокировочную карту 80 во флюорографическую камеру 9 и кнопками 45 подъема и опускания подъемника 44 регулирует положение пациента относительно моноблока 48 и флюорографической камеры 9. Для исключения неудобного размещения пациента по росту в кузове-фургоне имеется отверстие 56 с колпаком 57. После размещения обследуемого рентгенолаборант блокирует боковую дверь 41 и проходит через двухстворчатую дверь 38 в отсек управления 6 - фотолабораторию к пульту управления 36 флюорографической установкой 8 и, наблюдая за пациентом через просвинцованное стекло 39, выполняет съемку, нажав кнопку управления на пульте 36. Затем он открывает двухстворчатую дверь 38 и разрешает выйти пациенту из флюорографического отделения 2 через боковые двери 41 в пневмосооружение 3, при этом предварительно вынув автоблокировочную карту 80 и передав ее через пациента в рентгенологическое отделение 3. Далее рентгенолаборант включает органами управления 52 фонарь 51 неактиничного освещения, закрывает двухстворчатую дверь 38 и стальные створки 53 для исключения проникновения света во флюорографическую кабину 7. Затем он производит перезарядку кассеты новой пленкой, а отснятую пленку посылает в проявочную машину 11. Через 2-2,5 мин проявленный и высушенный снимок поступает из проявочной машины 11 на стол 22 врача-рентгенолога. Последний помещает снимок на негатоскоп 73, стоящий на столе 22 и исследует его. Fluorographic studies are carried out using a fluorographic apparatus 8, consisting of a monoblock 48 from an X-ray machine 12 of the type "Rapid-1" and a fluorographic camera 9 of the type KF-70T. The patient, preparing for fluorographic studies in pneumatic construction 3, passes through the side doors 41 and stands on the elevator 44 of the fluorographic unit. The X-ray laboratory assistant inserts the self-locking card 80 into the fluorographic camera 9 and, using the buttons 45 for raising and lowering the elevator 44, adjusts the position of the patient relative to the monoblock 48 and the fluorographic camera 9. To prevent inconvenient placement of the patient in growth in the box body, there is a hole 56 with a cap 57. After placing the examined radiological laboratory blocks the side door 41 and passes through the double-leaf door 38 into the control compartment 6 - a darkroom to the control panel 36 of the fluorographic unit 8 and, observing the patient through the leaded glass 39, performs the shooting by pressing the control button on the remote control 36. Then he opens the double-wing door 38 and allows the patient to leave the fluorography unit 2 through the side doors 41 to the pneumatic facility 3, while first removing the self-locking card 80 and passing it through the patient to the X-ray department 3. Further, the X-ray laboratory assistant controls 52 lantern 51 of non-actinic lighting, closes the double-wing door 38 and steel wings 53 to prevent light from entering fluorographic booth 7. Then he reloads the cassette with a new film, and sends the captured film to the developing machine 11. After 2-2.5 minutes, the developed and dried image comes from the developing machine 11 to the table 22 of the radiologist. The latter places the picture on the negatoscope 73, standing on the table 22 and examines it.

Технологический процесс рентгенологических исследований выполняется в следующем порядке. Носилки с раненым доставляют в пневмосооружение 3 через входной тамбур 101 и устанавливают носилки на подставки 79 для носилок, либо сразу на опорную часть (постель) рентгеновского аппарата 12. Рентгенолаборант определяет направление моноблока 48 аппарата 12, укладывает раненого в нужном положении и подкладывает под снимаемую область тела кассету с пленкой. Далее рентгенолаборант проходит за защитную ширму 96 к блоку управления 36, набирает параметры работы аппарата 12 (экспозиция, сила тока и т.д.), блокирует входной тамбур 101 и производит съемку. Далее носилки с раненым устанавливаются на подставку 79 для носилок. Затем рентгенолаборант берет отснятую кассету и через переходной тамбур 100 и боковые двери 41 кузова-фургона проходит во флюорографическую кабину 7, блокирует двери 38, 41, включает органами управления 52 фонарь неактиничного освещения 51, подходит к рабочему месту фотолаборанта, вскрывает кассету и отснятую пленку вставляет в проявочную машину 11. Через 4 мин, проявленный и высушенный снимок (рентгенограмма) поступает на стол 22 врача-рентгенолога. Последний помещает снимок на негатоскоп 73, оценивает его и дает заключение. При удовлетворительном качестве снимка рентгенолаборант с новой кассетой возвращается в пневмосооружение 3 и дает команду на вынос раненого, который прошел рентгенологическое исследование. Затем начинается новый цикл исследований с очередным пациентом. При израсходовании запаса кассет с пленкой рентгенолаборант берет новую упаковку пленки из шкафа 30 и во флюорографической кабине 7 в условиях неактиничного освещения осуществляет их перезарядку для новой группы пациентов. The technological process of x-ray studies is performed in the following order. The stretcher with the wounded is delivered to the pneumatic facility 3 through the entrance platform 101 and the stretcher is placed on the supports 79 for the stretcher, or immediately on the supporting part (bed) of the X-ray apparatus 12. The X-ray laboratory determines the direction of the monoblock 48 of the apparatus 12, puts the wounded in the right position and puts it under the area to be removed body film cassette. Next, the x-ray laboratory passes behind the protective screen 96 to the control unit 36, collects the parameters of the apparatus 12 (exposure, current strength, etc.), blocks the entrance vestibule 101 and takes a picture. Next, the wounded stretcher is installed on the stretcher stand 79. Then, the X-ray laboratory assistant takes the captured cassette and passes through the transitional platform 100 and the side doors 41 of the van into the fluorographic cabin 7, blocks the doors 38, 41, turns on the non-actinic lighting 51 controls, approaches the workstation of the darkroom, opens the cassette and inserts the captured film to the developing machine 11. After 4 minutes, the developed and dried image (x-ray) arrives at the table 22 of the radiologist. The latter places the picture on the negatoscope 73, evaluates it and gives an opinion. With a satisfactory quality of the image, the radiologist with the new cartridge returns to the pneumatic facility 3 and gives a command to take out the wounded, who underwent an X-ray examination. Then begins a new cycle of research with another patient. When the supply of cassettes with film is used up, the X-ray lab assistant takes a new film package from the cabinet 30 and in the fluorographic cabin 7 in conditions of non-actinic lighting, reloads them for a new group of patients.

Врач-рентгенолог с помощью цифровой системы медицинской рентгенотелевизорографии 14 организовывает как непрерывные просвечивания, так и использует импульсный квазидинамический режим работы, а также обеспечивает оперативное получение снимка на экране монитора персонального компьютера 16 по одному короткому рентгеновскому импульсу. При этом блок многокадровой памяти 15 рентгенотелевизионных изображений цифровой системы 14 медицинской рентгенотелевизорографии обеспечивает преобразование аналогового видеосигнала телевизионной подсистемы усиления рентгеновского изображения в цифровой код, запоминание массивов информации общим объемом до 4-х кадров и последующее считывание с обратным преобразованием. Цифровая система медицинской рентгенотелевизорографии 14 имеет важное преимущество в том, что она значительно снижает лучевые нагрузки на пациента и медицинский персонал. Это происходит за счет возможности более длительного анализа рентгеновского изображения без облучения, что важно при проведении исследований как в рентгенологическом отделении 3 пневмосооружения ПСМ-4, так и непосредственно в перевязочной и операционной, при необходимости. Более того, цифровая система медицинской рентгенотелевизорографии 14 позволяет проводить рентгенодиагностику в условиях повышенного радиационного фона, когда рентгеновские фотоматериалы могут оказаться непригодными для получения качественных снимков. При этом сокращается расход дорогостоящих рентгеновских фотоматериалов и повышается оперативность диагностики, особенно в условиях массового поступления пораженных с множественными и сочетанными повреждениями, когда для уточнения характера повреждений и их локализации требуются исследования одновременно нескольких автоматических областей. A radiologist using a digital system of medical X-ray television 14 organizes both continuous transmissions and uses a pulsed quasi-dynamic mode of operation, and also provides quick receipt of a picture on the monitor screen of a personal computer 16 using one short x-ray pulse. At the same time, the multi-frame memory block 15 of the X-ray television images of the digital system 14 of medical X-ray television provides the conversion of the analog video signal of the television subsystem for enhancing the X-ray image into a digital code, storing information arrays with a total volume of up to 4 frames and subsequent reading with reverse conversion. The digital system of medical X-ray television 14 has an important advantage in that it significantly reduces radiation exposure to the patient and medical personnel. This is due to the possibility of a longer analysis of the x-ray image without irradiation, which is important when conducting studies both in the X-ray department 3 of the PSM-4 pneumatic facility, and directly in the dressing room and the operating room, if necessary. Moreover, the digital system of medical X-ray television 14 allows you to perform X-ray diagnostics in conditions of increased radiation background, when x-ray photographic materials may be unsuitable for obtaining high-quality images. At the same time, the expense of expensive x-ray photographic materials is reduced and the diagnostic efficiency is increased, especially in conditions of mass inflow of people with multiple and combined injuries, when studies of several automatic areas are required to clarify the nature of the lesions and their location.

Система автоматического регулирования и управления работой отопителей 102 обеспечивает поддержание температурного режима в кузовах-фургонах в соответствии с граничными показателями температур от +15oC до _25oC при внешней температуре минус 50oC. Для поддержания этих границ используются датчики 103 температур - камерные, биметаллические типа ДТКБ, работающие при температуре от +5 до +35oC и относительной влажности воздуха от 30 до 80%. Один датчик настроен на нижний предел температуры (плюс 15-20oC), другой - на верхний предел температуры (плюс 22-25oC). Включение и отключение отопителей 102 производится в автоматическом режиме, без участия обслуживающего персонала. Это очень важно, так как штат комплекса - всего три человека. Запуск работы отопителя 102 (на чертеже он не указан) осуществляется замыканием контактов датчика температуры +15oC, после чего загорается лампа +15oC. Начало работы отопителя 102 подтверждается последовательным загоранием ламп "Клапан топлива", "Свеча", "Режим двигателя", "Работа". При загорании лампы "Контроль To воздуха +25oC" прекращает работу отопитель 102, о чем свидетельствует отключение лампы "Клапан топлива" и через 3 мин лампы "Режим двигателя".The system of automatic regulation and control of the operation of the heaters 102 ensures that the temperature in the van is maintained in accordance with the boundary temperatures from +15 o C to _25 o C at an external temperature of minus 50 o C. To maintain these boundaries, 103 temperature sensors are used - chamber, bimetallic type DTKB, operating at temperatures from +5 to +35 o C and relative humidity from 30 to 80%. One sensor is set to the lower temperature limit (plus 15-20 o C), the other to the upper temperature limit (plus 22-25 o C). Turning on and off the heaters 102 is done automatically, without the participation of maintenance personnel. This is very important, since the staff of the complex is only three people. Running of the heater 102 (in the figure it is not specified) is carried out the closure of the temperature sensor contacts +15 o C, after which the lamp lights +15 o C. Starting heater 102 supported by successive lighting of lamps "Valve fuel", "candle", "speed of the engine ", "Job". When the lamp "Control T o air +25 o C" lights up, the heater 102 stops working, as indicated by the shutdown of the lamp "Fuel valve" and after 3 minutes of the lamp "Engine mode".

Используя инфракрасные каналы передачи данных от точки к точке со скоростью не менее 4 Мбит/с врачи, лаборанты и санитары обмениваются данными между различными компьютерными аппаратами, включая принтеры, свои персональные цифровые секретари на базе карманных, переносных 16 и бортовых компьютеров. Более того, врач, имеющий оснащенный функциональным инфракрасным портом 18 портативного переносного персонального компьютера 16 может напрямую соединяться с локальной и глобальной вычислительными сетями через рабочую компьютерную станцию врача, имеющую также инфракрасный порт 18 и драйвер для загрузки по линии инфракрасной связи. Кроме того, врачи имеют возможность напрямую передавать данные по радиочастотному каналу к глобальной вычислительной сети медицинской службы бригад, дивизий и получать от них команды. Using infrared data transmission channels from point to point at a speed of at least 4 Mbit / s, doctors, laboratory assistants and orderlies exchange data between various computer devices, including printers, their personal digital secretaries based on handheld, portable 16 and on-board computers. Moreover, a doctor having a portable portable personal computer 16 equipped with a functional infrared port 18 can directly connect to local and global computer networks through a doctor's workstation, which also has an infrared port 18 and an infrared download driver. In addition, doctors have the ability to directly transmit data via the radio frequency channel to the global computer network of the medical service of brigades, divisions and receive commands from them.

Инфракрасная передача происходит в диапазоне (850-880) нанометров с минимальной дальностью передачи в 1 м при наименьшей мощности передатчика 17. Использование нескольких светодиодов позволяет осуществлять прием в более широком конусе и увеличить расстояние между приемником и передатчиком 17. При этом угол зрения не превышает 30 градусов. Только один из компьютеров 16 может передавать данные в конкретный момент времени. Оборудование инфракрасного (ИК) канала 17, 18 состоит из кодировщика/декодировщика для кодировки ИК-сигнала при передаче и декодировки при приеме, имеющих интерфейс с асинхронным приемопередатчиком, инфракрасного преобразователя в составе драйвера вывода и ИК-излучателя для передачи, а также приемника/детектора. При передаче приемопередатчики 17 передают ИК-сигнал в поток ввода/вывода последовательного порта 18 рабочей станции 16. Данные поступают к передатчику 17 через последовательный интерфейс с асинхронного приемника/передатчика. Передатчик 17 излучает фотоны в воздух в направлении ИК-приемника. Данные превращаются в свет и передаются в виде света: двоичные биты преобразуются в ИК-сигнал, причем вспышка соответствует "0", а отсутствие сигнала - "1". Итак, кодирование осуществляется передатчиком 17 на передающем конце и декодируется приемником на принимающем конце ИК-канала. Важное преимущество более быстрых расширений, а именно, передача со скоростью в 4 Мбит/с заключается в том, что они могут принимать данные от устройств, работающих со скоростью 115 Кбит/с. Режим на 4 Мбит/с использует кодирование данных с модуляцией импульса. Поэтому заявляемая ИК-система подвижного рентгенодиагностического комплекса 1 способна распознавать и предотвращать наложение сигналов от систем, основанных на базе асинхронного приемника/передатчика, максимальный темп передачи которого равен 115 Кбит/с. Режим на 4 Мбит/с обеспечивается наличием в ИК-системе высокоскоростного контроллера, совмещением работы с аппаратами на 115 Кбит/с; при этом переговоры производятся на скорости 9600 бит/с и организуются также, как предварительное согласование скорости передачи модемами, когда две стороны договариваются о максимальном темпе передачи данных. Для каждой скорости имеется свой набор параметров, в частности, время синхронизации и размер пакетов. Более того, при передаче с большой скоростью к потоку данных добавляется еще один сигнал, который оповещает незанятые в передаче аппараты о факте передачи. Это очень важно, так как все персональные компьютеры 16, всегда работают в тесном взаимодействии друг с другом и не начнут передачи до завершения уже идущей. Infrared transmission occurs in the range (850-880) nanometers with a minimum transmission distance of 1 m at the lowest transmitter power 17. The use of several LEDs allows reception in a wider cone and increases the distance between the receiver and transmitter 17. Moreover, the viewing angle does not exceed 30 degrees. Only one of the computers 16 can transmit data at a particular point in time. The infrared (IR) channel equipment 17, 18 consists of an encoder / decoder for encoding the IR signal during transmission and decoding during reception, having an interface with an asynchronous transceiver, an infrared converter as part of the output driver and IR emitter for transmission, as well as a receiver / detector . When transmitting, the transceivers 17 transmit the IR signal to the input / output stream of the serial port 18 of the workstation 16. Data is transmitted to the transmitter 17 through the serial interface from the asynchronous receiver / transmitter. The transmitter 17 emits photons into the air in the direction of the infrared receiver. Data is converted into light and transmitted in the form of light: binary bits are converted to an infrared signal, with the flash corresponding to "0" and the absence of the signal to "1". So, the encoding is carried out by the transmitter 17 at the transmitting end and is decoded by the receiver at the receiving end of the infrared channel. An important advantage of faster extensions, namely, transmission at a speed of 4 Mbit / s, is that they can receive data from devices operating at a speed of 115 Kbit / s. The 4 Mbit / s mode uses pulse-modulated data encoding. Therefore, the inventive infrared system of a mobile X-ray diagnostic complex 1 is able to recognize and prevent overlapping signals from systems based on an asynchronous receiver / transmitter, the maximum transmission rate of which is 115 Kbps. The 4 Mbit / s mode is ensured by the presence of a high-speed controller in the IR system, combining work with 115 Kbit / s devices; at the same time, negotiations are carried out at a speed of 9600 bps and are organized in the same way as preliminary coordination of the transmission speed by modems, when the two parties agree on the maximum data transfer rate. Each speed has its own set of parameters, in particular, synchronization time and packet size. Moreover, when transmitting at high speed, another signal is added to the data stream, which notifies devices that are not in transmission of the fact of transmission. This is very important, since all personal computers 16 always work in close interaction with each other and will not start transmission until the completion of the ongoing one.

Подвижный рентгенодиагностический комплекс 1 также оборудован сканером 19, принтером 20 и карманным персональным компьютером, осуществляющих передачу данных между собой по инфракрасному каналу со скоростью в 115 Кбит/с, благодаря параллельному соединению с помощью внешних адаптеров. При этом внешние ИК-порты, оснащенные ИК-излучателем, доустановлены к принтеру и карманному персональному компьютеру посредством соединения с последовательным или параллельным, соответственно, портом устройства, а ИК-порты ввода/вывода оснащены элементами расширения для передачи данных от бортового 16 персонального компьютера к карманному компьютеру со скоростью до 4 Мбит/с и дублированы аналоговой инфракрасной подсистемой приемопередатчиков с амплитудной манипуляцией, совместимой с приемопередатчиками ИК-канала связи. The mobile X-ray diagnostic complex 1 is also equipped with a scanner 19, a printer 20 and a handheld personal computer that transmit data between themselves via the infrared channel at a speed of 115 Kbps, thanks to the parallel connection using external adapters. In this case, external infrared ports equipped with an infrared emitter are installed on the printer and a pocket personal computer by connecting to the serial or parallel port of the device, respectively, and the infrared input / output ports are equipped with expansion elements for transferring data from the onboard 16 personal computer to a handheld computer with a speed of up to 4 Mbps and duplicated by an analog infrared subsystem of transceivers with amplitude manipulation compatible with transceivers of the infrared communication channel.

Заявляемое мобильное медицинское транспортное средство прошло государственные приемочные и войсковые испытания с положительными результатами. Поэтому использование в составе этого средства подвижного рентгенодиагностического комплекса 1 значительно повысит мобильность и эффективность лечебно-эвакуационных мероприятий при ликвидации медицинских последствий ЧС мирного и военного времени. The inventive mobile medical vehicle passed state acceptance and military tests with positive results. Therefore, the use of a mobile X-ray diagnostic complex 1 as a part of this tool will significantly increase the mobility and effectiveness of treatment and evacuation measures in eliminating the medical consequences of emergency in peacetime and wartime.

Фотолаборатория-отсек управления 6 мобильного медицинского транспортного средства работает следующим образом. Ее работа основана на эксплуатации проявочной машины 11 с использованием комплекса концентрированных обрабатывающих растворов 33 и приспособления 35 для их смешивания (миксер), а также скоростной химико-фотографической обработки в машине 11. Работа фотолаборанта начинается с приготовления растворов для химической обработки пленки, заливки их и воды в соответствующие отсеки проявочной машины 11, включении соответствующих тумблеров и выход машины 11 на режим "Работа". Дальнейшая работа с рентгеновской и флюорографической пленкой производится в автоматическом режиме, с получением готовой гентгенограммы через 3-4 мин. Пленка для обработки, вынимаемая из кассет, поступает в проявочную машину 11 из флюорографической кабины 7 через щель над столом 55. Операции по работе с пленкой (зарядка, разрядка кассет, подготовка пленки) описана ранее в работе рентгенологического отделения 3. The photo laboratory control compartment 6 of a mobile medical vehicle operates as follows. Her work is based on the operation of a developing machine 11 using a complex of concentrated processing solutions 33 and a device 35 for mixing them (mixer), as well as high-speed chemical-photographic processing in a machine 11. The work of a photographic assistant begins with the preparation of solutions for chemical processing of the film, pouring them and water into the appropriate compartments of the developing machine 11, the inclusion of the corresponding toggle switches and the output of the machine 11 to the "Work" mode. Further work with x-ray and fluorographic film is carried out automatically, with the receipt of the finished x-ray in 3-4 minutes. The film for processing, removed from the cassettes, enters the developing machine 11 from the fluorographic booth 7 through a slot above table 55. Operations on working with the film (charging, discharging cassettes, preparing the film) were previously described in the X-ray department 3.

Ультразвуковой аппарат "Скад 9210" 72 используется врачом-рентгенологом в рентгенологическом отделении 3 на рабочем месте рентгенолаборанта, а перевозится в флюорографическом отделении 6 аппаратной машины 2 (РК-100). Энергетическое отделение 4 (РК 200) работает следующим образом. Оно располагается от флюорографического 6 и рентгенологического 3 отделений на расстоянии не менее 50 м и обслуживается водителем-электромехаником. Силовая электростанция мобильного медицинского транспортного средства создана на базе электрического дизельного агрегата 13 типа АД-16-Т/400-А1Р, размещенного в агрегатном отсеке 81, и управляется с использованием щита 50 дистанционного управления электроагрегатом 13 с рабочего места - стола 55 фотолаборанта. В такелажном отсеке 82 перевозится рентгенодиагностическая аппаратура, пневмосооружение медицинское 3 типа ПСМ-4 со специальным переходом из прорезиненной ткани и другое медицинское имущество. The ultrasonic apparatus "Skad 9210" 72 is used by the radiologist in the radiology department 3 at the workplace of the radiologist, and is transported in the fluorography department 6 of the apparatus 2 (RK-100). Energy Department 4 (RK 200) works as follows. It is located from fluorographic 6 and radiological 3 departments at a distance of at least 50 m and is serviced by an electrician driver. The power station of a mobile medical vehicle was created on the basis of an AD-16-T / 400-A1P type electric diesel unit 13, located in the aggregate compartment 81, and is controlled using a remote control panel 50 of the electric unit 13 from a workstation - a table 55 of a darkroom. In rigging compartment 82, X-ray diagnostic equipment is transported, medical pneumatic equipment of the 3rd type ПСМ-4 with a special transition from rubberized fabric and other medical equipment.

Мобильное медицинское транспортное средство позволяет выполнять на ранних этапах квалифицированной медицинской помощи различные виды рентгенодиагностических и ультразвуковых исследований, что дает возможность в предоперационном периоде определять или уточнять характер повреждений, а хирургические вмешательства выполнять более целенаправленно и с лучшими исходами. Главным преимуществом заявляемого средства является значительное увеличение пропускной способности рентгенологических, флюорографических и ультразвуковых отделений без снижения качества диагностической работы за счет ускорения и упрощения процессов фотообработки рентгенограмм, а также автоматической обработки рентгенологических данных с помощью персонального компьютера. A mobile medical vehicle allows performing various types of X-ray diagnostic and ultrasound examinations at the early stages of qualified medical care, which makes it possible to determine or specify the nature of injuries in the preoperative period, and perform surgical procedures more purposefully and with better outcomes. The main advantage of the proposed tool is a significant increase in the throughput of the radiological, fluorographic and ultrasound departments without compromising the quality of diagnostic work due to the acceleration and simplification of the process of radiographic image processing, as well as automatic processing of radiological data using a personal computer.

Источники информации
1. Патент Российской Федерации N 2003515 по заявке N 4769716/11 от 11.12.1989 г. - "Транспортное средство для медицинских целей". - Бюл. N 43 - 44. М., 30 ноября 1993 г.
Sources of information
1. Patent of the Russian Federation N 2003515 by application N 4769716/11 of 12/11/1989 - "Vehicle for medical purposes". - Bull. N 43 - 44.M., November 30, 1993

2. Автомобили, автобусы, прицепной состав, автопогрузчики. Каталог ч. 4. Специализированные автомобили. -М., 1989. -С. 142-146. 2. Cars, buses, trailers, forklifts. Part 4 catalog. Specialized cars. M., 1989. S. 142-146.

Claims (4)

1. Транспортное средство для медицинских целей, содержащее систему очистки воздуха и вентиляции, размещенную в первом кузове-фургоне, установленном на шасси автомобиля, энергетическое отделение, разделенное перегородкой с дверью на агрегатный и такелажный отсеки, в которых установлена электростанция, выполненная на базе электрического дизельного агрегата и размещенная во втором кузове-фургоне, установленном на шасси автомобильного прицепа, отличающееся тем, что оно выполнено в виде подвижного рентгенодиагностического комплекса, состоящего из флюорографического отделения, включающего разделенные рентгенозащитной перегородкой отсек управления и флюорографическую кабину, размещенные в первом кузове-фургоне, рентгенологического отделения, размещенного в медицинском пневмосооружении, герметично соединенном с первым кузовом-фургоном специальным переходным тамбуром из прорезиненной ткани, причем отсек управления и флюорографическая кабина содержат флюорографическую установку, включающую флюорографическую камеру, блок стыковки с камерой, пульт управления, стальные эмалированные кюветы для проявления рентгеновских пленок, проявочную машину, при этом на полу флюорографической кабины установлен каркас флюорографической камерой, перед которой размещен подъемник, имеющий кнопки для его подъема и опускания, и на каркасах на собственной подставке установлен моноблок от рентгеновского аппарата для работы с флюорографической камерой, имеющий элементы регулирования и фиксирования его положения, при этом разборный рентгеновский аппарат и портативный ультразвуковой аппарат установлены в медицинском пневмосооружении, имеющем входной тамбур, причем транспортное средство, служащее для автоматизированного управления процессом диагностики, дополнительно содержит цифровую систему медицинской рентгенотелевизорографии, электрически совмещенную с флюорографической установкой и включающую в свой состав взаимосвязанные между собой блок многокадровой памяти рентгенотелевизионных изображений, переносный портативный персональный компьютер и инфракрасные приемопередатчики и порты, сейсмостойкие сканер и принтер, также содержащий инфракрасные порт и приемопередатчики пульт управления. 1. A vehicle for medical purposes, containing an air purification and ventilation system located in the first van body mounted on the car chassis, an energy compartment divided by a partition with a door into aggregate and rigging compartments in which a power station based on electric diesel is installed unit and placed in a second van body mounted on the chassis of a car trailer, characterized in that it is made in the form of a movable x-ray diagnostic complex, consisting of a control compartment and a fluorographic cabin, separated from the X-ray barrier, located in the first van body, of the radiology department located in the medical pneumatic facility, hermetically connected to the first van body with a special transitional vestibule made of rubberized fabric, and the control compartment and fluorographic contain a fluorographic unit including a fluorographic camera, a docking unit with a camera, a control panel, steel enameled cuvettes for developing X-ray films, a developing machine, with a fluorographic camera installed on the floor of the fluorographic cabin, in front of which there is a lift having buttons for raising and lowering it, and a monoblock from the X-ray machine for working with fluorographic is installed on the frames on its own stand a camera having elements of regulation and fixing its position, while a collapsible x-ray apparatus and a portable ultrasound apparatus are installed in a medical a pneumatic facility having an input vestibule, the vehicle serving for the automated control of the diagnostic process further comprises a digital medical X-ray television system, electrically combined with a fluorographic unit and comprising interconnected multi-frame memory of X-ray television images, a portable portable personal computer and infrared transceivers and ports, earthquake-resistant scanner and printer, also containing infra Infrared port and transceiver control panel. 2. Транспортное средство для медицинских целей по п.1, отличающееся тем, что в рентгенозащитной перегородке флюорографического отделения выполнена двухстворчатая дверь для прохода, в левую створку которой вмонтировано просвинцовое стекло для наблюдения за пациентом, сама дверь имеет висящую на крючках светозащитную штору, при этом на правом борту кабины сделана боковая дверь, закрытая рентгенозащитной шторой и служащая для прохода в медицинское пневмосооружение, а на передней панели флюорографической кабины размещен рукав воздуха от фильтровентиляционной установки системы очистки воздуха и вентиляции для накачки пневмосооружения. 2. The vehicle for medical purposes according to claim 1, characterized in that a double-leaf door for access is made in the X-ray barrier of the fluorography unit, a lead glass is mounted in the left wing of the wing for monitoring the patient, the door itself has a light-shielding curtain hanging on hooks, while a side door was made on the starboard side of the cabin, closed by an X-ray protective curtain and used to enter a medical pneumatic facility, and an air sleeve from f was placed on the front panel of the fluorographic cabin filter installation of an air purification and ventilation system for pumping pneumatic equipment. 3. Транспортное средство для медицинских целей по п.1, отличающееся тем, что подъемник для размещения пациента во флюорографической кабине в зоне просвечивания его грудной клетки конструктивно выполнен в виде стального каркаса, в котором по направляющим на шарикоподшипниках закреплена перемещающаяся с помощью электромотора и управляемая магнитным пускателем тележка, горизонтальное перемещение и вертикальное качение которой исключают две пары направляющих, а над подъемником между моноблоком и флюорографической камерой в крыше первого кузова-фургона расположено отверстие, закрытое колпаком и служащее для размещения головы высоких пациентов. 3. The vehicle for medical purposes according to claim 1, characterized in that the elevator for accommodating the patient in the fluorographic cabin in the area of transmission of his chest is structurally made in the form of a steel frame, in which, moving by means of an electric motor and controlled by magnetic, is fixed along guides on ball bearings starter cart, horizontal movement and vertical rolling which exclude two pairs of rails, and above the lift between the monoblock and the fluorographic camera in the roof of the first the box body is a hole, a closed cap and serves to accommodate the higher the patient's head. 4. Транспортное средство для медицинских целей по п.1, отличающееся тем, что для прочности и утепления конструкция пола в медицинском пневмосооружении выполнена в виде двух рядов покрытий из фанерных плит-карт, толщиной 5 мм, по нескольку штук в каждом, которые настилаются во взаимно перпендикулярном пересечении на штатный утеплитель из теплоизолирующих матов, а сверху этих покрытий наложен резиновый ковер. 4. The vehicle for medical purposes according to claim 1, characterized in that for strength and insulation the floor structure in medical pneumatic construction is made in the form of two rows of coatings made of plywood card-boards, 5 mm thick, several pieces each, which are laid in mutually perpendicular intersection on the standard insulation of heat-insulating mats, and on top of these coatings a rubber carpet is applied.
RU96109492A 1996-05-07 1996-05-07 Mobile medical transport facility RU2135142C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96109492A RU2135142C1 (en) 1996-05-07 1996-05-07 Mobile medical transport facility

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96109492A RU2135142C1 (en) 1996-05-07 1996-05-07 Mobile medical transport facility

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU96109492A RU96109492A (en) 1998-08-10
RU2135142C1 true RU2135142C1 (en) 1999-08-27

Family

ID=20180467

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96109492A RU2135142C1 (en) 1996-05-07 1996-05-07 Mobile medical transport facility

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2135142C1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU192584U1 (en) * 2019-02-08 2019-09-23 Сергей Георгиевич Гапонов Trailer for mobile X-ray room
RU2743614C1 (en) * 2020-07-02 2021-02-20 Акционерное общество "Научно-исследовательская производственная компания "Электрон" (АО "НИПК "Электрон") Mobile transportable module for computer tomography
CN114617735A (en) * 2022-03-11 2022-06-14 浙江然鹏电子有限公司 Domestic hyperbaric oxygen chamber

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014097122A1 (en) * 2012-12-19 2014-06-26 Koninklijke Philips N.V. Ultrasound system control panel and display lift

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Автомобили, автобусы, прицепной состав, автопогрузчики. Каталог ч.4 Специализированные автомобили. - М., 1989, с. 142 - 146. *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU192584U1 (en) * 2019-02-08 2019-09-23 Сергей Георгиевич Гапонов Trailer for mobile X-ray room
RU2743614C1 (en) * 2020-07-02 2021-02-20 Акционерное общество "Научно-исследовательская производственная компания "Электрон" (АО "НИПК "Электрон") Mobile transportable module for computer tomography
CN114617735A (en) * 2022-03-11 2022-06-14 浙江然鹏电子有限公司 Domestic hyperbaric oxygen chamber
CN114617735B (en) * 2022-03-11 2023-07-07 浙江然鹏电子有限公司 Household hyperbaric oxygen chamber

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8016336B2 (en) Mobile radiation therapy
US7530616B2 (en) Mobile radiation therapy
CN102949278B (en) A kind of medical system of square cabin CT shelter
RU2135142C1 (en) Mobile medical transport facility
CN102949279B (en) A kind of CT shelter for medical system of square cabin
CN102022012B (en) Transportable quarantine isolation ward
CN111648477A (en) Mechanical modularized multipurpose medical system
CN201167966Y (en) Physical examination vehicle
RU192584U1 (en) Trailer for mobile X-ray room
RU2743614C1 (en) Mobile transportable module for computer tomography
RU96109492A (en) MOBILE MEDICAL VEHICLE
JPH03251838A (en) X-ray fluoroscopic photographing device
CN210991237U (en) Ambulance with CT equipment
RU171532U1 (en) LABORATORY PARTICULAR HAZARDOUS INFECTIONS
US20170079860A1 (en) Self-Contained Ambulance Equipment Module
CN217705609U (en) Remove DR physical examination car
DE102004022804B3 (en) Mobile x-ray diagnosis machine has adjustable source and detachable image detector, either of which may be attached to C-frame and operated independently
RU171529U1 (en) INDICATOR LABORATORY
CN113041043A (en) Open-air digital operation car
RU39108U1 (en) MOBILE MEDICAL COMPLEX
JPH0690949A (en) X-ray diagnostic device
CN217294361U (en) Legal medical expert's work shelter and shelter on-vehicle system
CN114162028B (en) Multipurpose vehicle
WO2023206050A1 (en) Mobile systems for mammogram and ultrasound tests
CN114851943B (en) Legal medical expert's work shelter and shelter on-vehicle system