RU1802032C - Hydraulic construction - Google Patents

Hydraulic construction

Info

Publication number
RU1802032C
RU1802032C SU914925816A SU4925816A RU1802032C RU 1802032 C RU1802032 C RU 1802032C SU 914925816 A SU914925816 A SU 914925816A SU 4925816 A SU4925816 A SU 4925816A RU 1802032 C RU1802032 C RU 1802032C
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
shell
shells
large diameter
diameter
smaller diameter
Prior art date
Application number
SU914925816A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Леонид Федорович Златоверховников
Анатолий Васильевич Силин
Владимир Иванович Гофман
Михаил Ювинальевич Николаевский
Николай Евсеевич Петухов
Original Assignee
Ленинградский Проектно-Изыскательский И Научно-Исследовательский Институт Морского Транспорта
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ленинградский Проектно-Изыскательский И Научно-Исследовательский Институт Морского Транспорта filed Critical Ленинградский Проектно-Изыскательский И Научно-Исследовательский Институт Морского Транспорта
Priority to SU914925816A priority Critical patent/RU1802032C/en
Application granted granted Critical
Publication of RU1802032C publication Critical patent/RU1802032C/en

Links

Landscapes

  • Revetment (AREA)

Abstract

Использование: в гидротехническом строительстве, при возведении преимущественно на слабых грунтах опор оградительных и причальных сооружений в суровых гидрометеорологических услови х. Сущность изобретени : по периферии внутренней полости оболочки большого диаметра, симметрично относительно ее вертикальной оси размещены по меньшей мере две оболочки меньшего диаметра, жестко св - занные своими стенками с.о стенкой оболочки большого диаметра. Оболочки большого диаметра и/или оболочки меньшего диаметра имеют днища, расположенные выше их нижних кромок на величину заглублени  в грунт основани , при этом надстройка выполнена с отверсти ми над оболочками меньшего диаметра, перекрываемыми люками . 1 з.п. ф-лы, 4 ил.Usage: in hydraulic engineering, when erecting mainly on weak soils of the supports of the enclosing and berthing structures in severe hydrometeorological conditions. SUMMARY OF THE INVENTION: at least two shells of a smaller diameter, rigidly connected by their walls to the wall of a shell of large diameter, are placed symmetrically about its vertical axis on the periphery of the inner cavity of the shell of large diameter. Large diameter shells and / or smaller diameter shells have bottoms located above their lower edges by the amount of penetration into the base soil, while the superstructure is made with holes above the smaller diameter shells covered by hatches. 1 s.p. f-ly, 4 ill.

Description

Изобретение относитс  к области гидротехнического строительства и может быть использовано при возведении, преимущественно на слабых грунтах, опор оградительных и причальных сооружени х, включа  палы, мостовых быков, стен судо- ходйых шлюзов и доков, оснований буровых платформ и т.п. в суровых гидрометеорологических услови х, характерных дл  районов Крайнего Севера.The invention relates to the field of hydraulic engineering and can be used in the construction, mainly on soft soils, of supports for guard and berthing structures, including palms, bridge bulls, walls of navigable sluices and docks, foundations of drilling platforms, etc. under severe hydrometeorological conditions characteristic of the Far North regions.

Цель изобретени  - повышение надежности сооружени  путем обеспечени  возможности управлени  его осадками в процессе возведени  и эксплуатации.The purpose of the invention is to increase the reliability of the structure by providing the ability to manage its precipitation during construction and operation.

На фиг. 1 изображено гидротехническое сооружение типа пала из оболочки большого диаметра по ее диаметральной плоскости , разрез; на фиг.2 - разрез А-А на фиг.1; на фиг.З - план гидротехнического сооружени  типа пирса на отдельных опорах из оболочек большого диаметра, на фиг. А основаниеIn FIG. 1 shows a hydraulic structure of the type that fell from a shell of large diameter along its diametrical plane, a section; figure 2 is a section aa in figure 1; Fig. 3 is a plan of a hydraulic structure such as a pier on separate supports from shells of large diameter; Fig. And the foundation

буровой платформы из оболочки большого диаметра, поперечный разрез.drilling platform from a shell of large diameter, cross section.

Гидротехническое сооружение относитс  к гравитационному типу и состоит из вертикально установленной оболочки большого диаметра 1, оболочек меньшего диаметра 2, размещенных во внутренней полости оболочки большого диаметра 1 и надстройки.The hydraulic structure is of the gravitational type and consists of a vertically mounted shell of large diameter 1, shells of smaller diameter 2, located in the inner cavity of the shell of large diameter 1 and a superstructure.

Если гидротехническое сооружение предстасл ет собой пал, то оно включает оболочку большого диаметра 1, установленную вертикально, три оболочки меньшего диаметра 2, размещенные по периферии внутренней полости оболочки большого диаметра 1, симметрично относительно ее вертикальной оси, и сборно-разборную надстройку.If the hydraulic structure is a fall, then it includes a shell of large diameter 1, installed vertically, three shells of smaller diameter 2, located on the periphery of the inner cavity of the shell of large diameter 1, symmetrically with respect to its vertical axis, and a collapsible superstructure.

Оболочка большого диаметра 1 снабжена днищем 3, опирающимс  на дно 4 и расположенным выше нижней кромки ее стенки, котора  выполнена е виде кольцево00The shell of large diameter 1 is provided with a bottom 3, resting on the bottom 4 and located above the lower edge of its wall, which is made in the form of a ring00

оabout

кto

GO ЮGO Yu

го ножа 5 того же диаметра, прорезавшего грунт основани  6.th knife 5 of the same diameter, cutting through the soil of the base 6.

Высота оболочки большего диаметра 1 от уровн  верхней плоскости ее днища 3 до уровн  верхнего ее торца должна назначатьс  такой, чтобы, после установки оболочки большого диаметра 1 на дно 4 и завершени  ее осадки, верхний ее торец возвышалс  над уровнем воды не менее чем на 1-1,5 м.The height of the shell of larger diameter 1 from the level of the upper plane of its bottom 3 to the level of its upper end should be set such that, after installing the shell of large diameter 1 on the bottom 4 and completion of its settlement, its upper end rises above the water level by at least 1- 1.5 m

Высота кольцевого ножа 5 оболочки большого диаметра 1 от уровн  нижней плоскости ее 3 до уровн  нижней кромки ее стенки должна назначатьс  из услови  прорезани  грунта основани  6 кольцевым ножом 5 на всю его высоту и обеспечени , после этого, контакта днища 3 с дном 4 по всей площади днища 3,The height of the annular knife 5 of the shell of large diameter 1 from the level of its lower plane 3 to the level of the lower edge of its wall should be determined from the condition of cutting the soil of the base 6 with an annular knife 5 to its entire height and providing, after that, the contact of the bottom 3 with the bottom 4 over the entire area bottoms 3,

Высота оболочек меньшего диаметра 2 должна быть равна высоте оболочки большого диаметра 1 от уровн  верхней плоскости ее днища 3 до уровн  верхнего ее торца.The height of the shells of smaller diameter 2 should be equal to the height of the shell of large diameter 1 from the level of the upper plane of its bottom 3 to the level of its upper end.

Оболочка большего диаметра 1 и оболочки меньшего диаметра 2 имеют жесткую форму и выполнены из стали или железобетона .The shell of larger diameter 1 and the shell of smaller diameter 2 have a rigid shape and are made of steel or reinforced concrete.

Оболочки меньшего диаметра 2 жестко скреплены по высоте с оболочкой большого диаметра 1 и между собой св з ми 7 в виде ребер жесткости, например, из стальных листов .The shells of smaller diameter 2 are rigidly fastened in height with the shell of large diameter 1 and interconnected by bonds 7 in the form of stiffeners, for example, of steel sheets.

В качестве заполнител  8 пазухи между наружными поверхност ми стенок оболо- .чек меньшего диаметра 2 и внутренней поверхностей стенки оболочки большего диаметра 1 использован грунт засыпки или бетон. В качестве заполнител  9 внутренних полостей оболочек меньшего диаметра 2 также использован грунт засыпки.Backfill or concrete was used as a sinus filler 8 between the outer surfaces of the walls of the shells of smaller diameter 2 and the inner surfaces of the wall of the shell of larger diameter 1. Backfill soil was also used as a filler 9 of the internal cavities of the shells of a smaller diameter 2.

Оболочек большого диаметра 1, при необходимости , может быть снабжена расположеннымизнутри сборным противоледовым по сом 10. выполненным, например, в виде жесткого цилиндрического элемента из железобетона.The shells of large diameter 1, if necessary, can be equipped with a prefabricated anti-ice skid 10 located inside, made, for example, in the form of a rigid cylindrical element made of reinforced concrete.

Все оболочки меньшего диаметра 2 в этом случае также имеют с внутренней стороны свои сборные противоледовые по са 11.In this case, all shells with a smaller diameter 2 also have their own anti-ice cauldrons 11 on the inside.

Высота сборных противоледовых по сов 10 и 11 назначаетс  таким образом, чтобы она была равна высоте, на которой ледова  нагрузка будет воздействовать с наружной стороны оболочки большого диаметра 1. Сборно-разборна  надстройка состоит из кольцевого оголовка 12 Г-образного сечени  и круглой плиты перекрыти  .уложенной на его внутренний выступ.The height of prefabricated anti-ice poles 10 and 11 is assigned so that it is equal to the height at which the ice load will act on the outside of the shell of large diameter 1. The collapsible superstructure consists of an annular head 12 of a L-shaped section and a round slab. laid on its inner ledge.

Кругла  плита перекрыти  13 опираетс  на верхние торцы оболочки большого диаметра 1 и всех оболочек меньшего диаметра 2 и снабжена отверсти ми 14, размещенными соосно.The round slab 13 is supported by the upper ends of the shell of large diameter 1 and all shells of smaller diameter 2 and is provided with holes 14 arranged coaxially.

Отверсти  14 служат дл  заполнени Holes 14 are used to fill

внутренних полостей оболочек меньшего диаметра 2 грунтом засыпки в период строительства и эксплуатации сооружени  и перекрываютс  люками 15.internal cavities of shells of smaller diameter 2 with backfill during the construction and operation of the structure and are covered with hatches 15.

Если гидротехническое сооружениеIf the hydraulic structure

представл ет собой пирс на отдельных опорах из оболочек большого диаметра 1, который возводитс  пионерным способом, то внутри каждой из них размещены две оболочки меньшего диаметра 2. При этом осиis a pier on separate supports from shells of large diameter 1, which is built in a pioneer way, then inside each of them two shells of smaller diameter 2 are placed.

обеих оболочек меньшего диаметра 2 должны быть расположены вдиаметральной плоскости оболочки большего диаметра 1, перпендикул рно продольной оси 16 сооружени .both shells of smaller diameter 2 should be located in the diametric plane of the shell of larger diameter 1, perpendicular to the longitudinal axis 16 of the structure.

в данном случае в состав сборно-разборной надстройки 3 сооружени , кроме кольцевого оголовка 12 и уложенной на него круглой плиты Перекрыти  13, вход т продольные плиты перекрыти  17, кажда  изin this case, the collapsible superstructure 3 of the structure, except for the annular head 12 and the circular slab of the Overlap 13 laid on it, includes longitudinal slabs of the overlap 17, each

которых опираетс  на две круглые плитыwhich is supported by two round plates

перекрыти  13 по длине сооружени .overlap 13 along the length of the structure.

Если же гидротехническое сооружение  вл етс  основанием буровой платформы и одновременно хранилищем дл  нефтепро- дуктов, оболочка большого диаметра 1 имеет открытый нижний конец, а оболочки меньшего диаметра 2 снабжены днищами 18.If the hydraulic structure is the base of the drilling platform and at the same time a storage for oil products, the shell of large diameter 1 has an open lower end, and shells of a smaller diameter 2 are provided with bottoms 18.

На фиг.А показан пример-выполнени  основани  буровой платформы, которое состоит из оболочки большего диаметра 1 и размещенных внутри нее шести оболочек меньшего диаметра 2Fig. A shows an exemplary embodiment of the base of the drilling platform, which consists of a shell of a larger diameter 1 and six shells of a smaller diameter 2 placed inside it

Заполнителем 8 загружена периферийна  часть внутренней полости оболочки большого диаметра 1 между внутренней поверхностью ее стенки и наружными поверх- ност ми стенок оболочек меньшего диаметра 2, обращенных к внутренней по- верхности стенки оболочки большого диа- метра 1, а заполнителем 9 - внутренние полости оболочек меньшего диаметра 2 через одну.A filler 8 loaded the peripheral part of the inner cavity of the shell of large diameter 1 between the inner surface of its wall and the outer surfaces of the walls of the shells of a smaller diameter 2, facing the inner surface of the wall of the shell of a large diameter 1, and the filler 9 - the inner cavity of the shells of a smaller diameter 2 through one.

При этом кажда  втора  из оболочек меньшего диаметра 2 приспособлена в качестве емкости 12 дл  хранени  нефтепродуктов .Moreover, each of the second shells of smaller diameter 2 is adapted as a tank 12 for storing petroleum products.

В этом случае, во избежание высыпани In this case, to avoid rash

заполнител  8 в центральную часть внутренней полости оболочки большого диаметра 1, все оболочки меньшего диаметра 2 жестко скреплены между собой св з ми- стенками 20, представл ющими собой сплошные ребра жесткости, прот женное.filler 8 into the central part of the inner cavity of the shell of large diameter 1, all shells of smaller diameter 2 are rigidly fastened together by ties 20, which are continuous stiffeners, extended.

которых ра мз высоте оболочек меньшего диаметра 2.of which the height of shells of smaller diameter is 2.

Вместо св зей 20 может быть также предусмотрена оболочка меньшего диаметра 2, установленна  соосно с оболочкой большого диаметра 1 и имеюща  открытый нижний конец (не показана).Instead of bonds 20, a shell of a smaller diameter 2 may also be provided, mounted coaxially with the shell of a large diameter 1 and having an open lower end (not shown).

Работает гидротехническое сооружение следующим образом.Works hydraulic engineering as follows.

При транспортировке на плаву каждой из оболочек большего диаметра 1 в вертикальном положении со встроенными в нее оболочками меньшего диаметра 2 к месту возведени  сооружени  оболочка большого диаметра 1 будет подвергатьс  воздейст- Вию гидростатического давлени  воды снизу , со стороны днища 3 и с наружной стороны в пределах погруженной в воду части .When transporting afloat each of the shells of larger diameter 1 in an upright position with shells of smaller diameter 2 embedded in it to the construction site, the shell of large diameter 1 will be exposed to the hydrostatic pressure of water from below, from the bottom 3 and from the outside within the submerged into the water parts.

Установка оболочки большого диаметра 1 на заданном месте осуществл етс , при условии фиксировани  ее положени  в плане , путем заполнени  пазухи между внутренней поверхностью оболочки большого диаметра 1 и наружными поверхност ми оболочек меньшего диаметра 2.The installation of the shell of large diameter 1 at a given location is carried out, provided that its position in the plan is fixed by filling the sinus between the inner surface of the shell of large diameter 1 and the outer surfaces of the shells of smaller diameter 2.

При этом в качестве заполнител  9 может быть использована вода, грунт засыпки или же бетон, причем заполнение бетоном предусматриваетс  только тогда, когда обо- лрчка большого диаметра 1 входит в состав стационарного гидротехнического сооружени .At the same time, water, backfill soil or concrete can be used as aggregate 9, moreover, concrete can be filled only when the shelling of large diameter 1 is a part of a stationary hydraulic engineering structure.

В том случае, когда дл  погружени  оболочки большого диаметра 1 используетс  вода, она впоследствии замен етс  или грунтом засыпки, или бетоном.In the case where water is used to immerse the shell of large diameter 1, it is subsequently replaced with either backfill soil or concrete.

В результате заполнени  оболочки большого диаметра 1 она будет погружатьс  в воду, испытыва  воздействие давлени  за- полнител  8 - изнутри и постепенно увеличивающегос  гидростатического давлени  - снаружи. При этом оболочки меньшего диаметра 2 будут находитс  под воздействием давлени  заполнител  8 со стороны их на- ружных поверхностей.As a result of filling the shell with a large diameter 1, it will be immersed in water, under the influence of the pressure of the filler 8 - from the inside and gradually increasing hydrostatic pressure - from the outside. In this case, shells of a smaller diameter 2 will be under the influence of the pressure of the aggregate 8 from the side of their outer surfaces.

В процессе дальнейшего погружени  оболочки большого диаметра 1 она кромкой своего кольцевого ножа 5 сначала вступит в контакт с поверхностью дна 4, а затем на- чнет врезатьс  в грунт основани  б, причем эта врезка будет происходить до тех пор. пока наружна  плоскость ее днища 3 полностью не вступит в контакт с поверхностью дна 4.In the process of further immersion of the shell of large diameter 1, it will first come into contact with the surface of the bottom 4 with the edge of its annular knife 5 and then begin to cut into the soil of base b, and this insert will continue until then. until the outer plane of its bottom 3 completely comes into contact with the surface of the bottom 4.

После этого уже будет происходить совместна  осадка оболочки большего диаметра 1 и грунта основани  6.After this, a co-settlement of the shell of a larger diameter 1 and the base soil 6 will already occur.

При установке оболочки большого диаметра 1 в сооружение предусматриваетс When installing a shell of large diameter 1 in the structure is provided

така  ее ориентаци , при которой встроен ные в нее оболочки меньшего диаметра 2 могли бы воспринимать на себ  значительную часть ожидаемого внешнего силового воздействи , вызванного навалом судов, нат жением швартовых, ледовыми и волновыми нагрузками, а также давлением грунта засыпки с внешней стороны оболочки большего диаметра 1.such is its orientation, in which the shells of a smaller diameter 2 embedded in it could perceive a significant part of the expected external force due to the bulk of the ships, the tension of the mooring, ice and wave loads, as well as the pressure of the backfill from the outside of the shell of a larger diameter 1.

1 Далее, после установки оболочки большого диаметра 2 ее днищем 3 на дно 4, начинаетс  одновременна  загрузка заполнителем 9, которым  вл етс  грунт засыпки, внутренних полостей всех оболочек меньшего диаметра 2.1 Further, after the installation of the shell of large diameter 2 with its bottom 3 on the bottom 4, simultaneous loading of the filler 9, which is the backfill soil, of the internal cavities of all shells of smaller diameter 2, begins.

В случае, если после установки оболочки большего диаметра 1 возникает ее наклон относительно вертикали, производитс  дополнительна  загрузка заполнителем 9 внутренних полостей тех оболочек меньшего диаметра 2, которые расположены внутри оболочки большого диаметра 1 с той ее стороны, котора  получила меньшую осадку.In the event that, after installation of the shell of larger diameter 1, its inclination with respect to the vertical occurs, additional loading by the filler 9 of the internal cavities of those shells of smaller diameter 2 that are located inside the shell of large diameter 1 on the side that received less precipitation is performed.

Заполнение оболочек меньшего диаметра 2 производитс  до того момента времени , пока оболочка большего диаметра 1 не окажетс  в вертикальном положении.The shells of a smaller diameter 2 are filled until the moment when the shell of a larger diameter 1 is in an upright position.

Далее, после завершени  стабилизации положени  оболочки большого диаметра 1, все оболочки меньшего диаметра 2 загружаютс  в одинаковых объемах до тех пор, пока уровень заполнител  9 в них не достигнет проектной величины.Further, after the stabilization of the position of the shells of large diameter 1 is completed, all shells of smaller diameter 2 are loaded in the same volumes until the level of aggregate 9 in them reaches the design value.

В св зи с тем, что при слабом грунте основани  6 процесс стабилизации положени  оболочки большого диаметра 1 может быть длительным, предусмотрена возможность продолжени  загрузки оболочек меньшего диаметра 2 заполнителем 9 и после окончани  периода строительства сооружени .Due to the fact that in case of weak soil of base 6, the stabilization process for the position of the shell of large diameter 1 can be lengthy, it is possible to continue loading shells of smaller diameter 2 with aggregate 9 even after the construction period is over.

Дл  этого в круглой плите перекрыти  13 сборно-разборной надстройки, которую имеет оболочка большого диаметра 1, над оболочками меньшего диаметра 2 соосно с ними выполнены отверсти  14, через которые Е пзриод эксплуатации сооружени  в случае необходимости, может быть продолжена загрузка меньшего диаметра 2 заполнителем 9.To do this, in a round slab 13 of a collapsible superstructure, which has a shell of large diameter 1, holes 14 are made coaxially with shells of a smaller diameter 2, holes 14 through which, if necessary, the smaller diameter 2 can continue to be loaded with aggregate 9 .

После окончани  процесса загрузки оболочек меньшего диаметра 2 все отверсти  14 в центральной круглой плите 13 сборно-разборной надстройки должны быть закрыты люками 15.After completion of the process of loading shells of smaller diameter 2, all openings 14 in the central circular plate 13 of the collapsible superstructure should be closed by hatches 15.

В создавшихс  новых услови х на стенку оболочки большого диаметра 1 будет действовать разность давлени  заполнител  8 - изнутри и гидростатического давлени  DOды , соответствующего глубине установки оболочки большого диаметра 1 - снаружи.Under the new conditions, the difference between the pressure of the filler 8 from the inside and the hydrostatic pressure DOda corresponding to the installation depth of the shell of large diameter 1 from the outside will act on the wall of the shell of large diameter 1.

Благодар  силосному эффекту, возникающему вследствие незначительных рассто ний в плане между стенками оболочек меньшего диаметра 2 и стенкой оболочки большого диаметра 1, величина горизонтального давлени  заполнител  8, а именно - грунта засыпки, которое воздействует на внутреннюю поверхность стенки оболочки большого диаметра 1, будет резко снижено.Due to the silo effect arising from insignificant distances in plan between the walls of the shells of smaller diameter 2 and the wall of the shell of large diameter 1, the horizontal pressure of the aggregate 8, namely, the backfill soil, which acts on the inner surface of the wall of the shell of large diameter 1, will be sharply reduced .

Это обсто тельство в процессе эксплуатации сооружени  благопри тно скажетс  на работе всех оболочек большого диаметра 1, вход щих в состав сооружени , так как соответственно уменьшаетс  раст гивающие горизонтальные нормальные напр жени  в их стенках.This circumstance during the operation of the structure will favorably affect the operation of all the shells of large diameter 1 included in the structure, since the tensile horizontal normal stresses in their walls are accordingly reduced.

В тех же услови х на стенках оболочек меньшего диаметра 2 будет действовать разность давлений заполнителей 8 и 9 соответственно с наружной и внутренней сторон оболочек меньшего диаметра 2.Under the same conditions, the pressure difference between the fillers 8 and 9 on the walls of the shells of a smaller diameter 2 will act on the outer and inner sides of the shells of a smaller diameter 2.

В этих же услови х на днище 3 оболочки большого диаметра 1 сверху будет действовать давление, вызванное весом материала оболочек меньшего диаметра 2 и суммарным весом заполнител  8, наход щегос  не-, посредственно внутри оболочки большого диаметра 1, и заполнител  9, наход щегос  внутри всех оболочек меньшего диаметра 2, .за вычетом нагрузки от той части-веса заполнител  9, котора , благодар  силам трени , будет передаватьс  на стенку оболочки большого диаметра 1.Under the same conditions, pressure will act on the bottom 3 of the shell of large diameter 1 from above, due to the weight of the material of the shells of smaller diameter 2 and the total weight of the filler 8 located directly inside the shell of large diameter 1 and the filler 9 inside all shells of smaller diameter 2, minus the load from that part-weight of filler 9, which, due to friction forces, will be transferred to the wall of the shell of large diameter 1.

При этом снизу на днище 3 будет действовать давление, отвечающее реакции грунта основами 6 и взвешивающее давление воды. At the same time, a pressure corresponding to the reaction of the soil by the bases 6 and weighing the pressure of water will act on the bottom 3 of the bottom.

При эксплуатации гидротехнического сооружени  внешние силовые воздействи , вызванные навалом судов, нзт ж ением швартовых, ледовыми и волновыми нагрузками , а также давлением грунта засыпки, приложенным с наружной стороны оболочек большого диаметра 1, будут восприниматьс  каждый из оболочек большого диаметра 1 и через ее днище 3 и кольцевой нож 5 передаватьс  далее на грунт основани  6.During the operation of a hydraulic structure, external forces caused by the bulk of vessels, loading of mooring, ice and wave loads, as well as backfill soil pressure applied from the outside of the shells of large diameter 1, will be perceived each of the shells of large diameter 1 and through its bottom 3 and the ring knife 5 is then transferred to the soil of the base 6.

Кроме того, наличие кольцевого ножа 5, кромка которого погружена ниже уровн  дна 4, позволит предотвратить возможный подрыв дна 4 перед сооружением, вызываемый волнением и течени ми.In addition, the presence of an annular knife 5, the edge of which is sunk below level 4, will prevent possible undermining of the bottom 4 before construction, caused by unrest and currents.

При использовании сооружени  в качестве основани  буровой платформы и хранилища дл  нефтепродуктов оболочка большего диаметра 1 должна иметь открытый нижний конец, а оболочки меньшегоWhen using the structure as the base of the drilling platform and storage for oil products, the shell of larger diameter 1 should have an open lower end, and the shell of a smaller

диаметра 2 должны быть снабжены днищами 18, причем часть оболочек меньшего диаметра 1, когда их общее число превышает шесть штук, служит емкост ми 19 дл  нефтепродуктов .of diameter 2 should be provided with bottoms 18, and part of the shells of smaller diameter 1, when their total number exceeds six pieces, serves as tanks 19 for oil products.

Во, врем  эксплуатации буровой платформы емкости 19 дл  нефтепродуктов изнутри подвергаютс  силовому воздействию, вызванному давлением от веса хран щихс During operation of the drilling platform, the reservoirs 19 for petroleum products from the inside are subjected to force caused by pressure from the weight of the stored

0 в них нефтепродуктов,0 oil products in them,

В случае, если оболочки большого диаметра 1 первоначально применены в составе одного гидротехнического.сооружени , а затем предусмотрено их повторное исполь5 зование в других сооружени х, то, перед транспортировкой их на плаву на новое место установки, должны быть выполнены следующие Предварительные меропри ти , способствующие восстановлению первона0 чальной положительной плавучести оболочек большого диаметра 1: разработка надстройки 3 оболочек большого диаметра 1, состо щей из кольцевого оголовка 12 и уложенной на него круглой плиты перекры5 ти  13; освобождение от заполнител  9 внутренних полостей оболочек меньшего диаметра 2; освобождение от заполнител  8 пазухи между внутренней поверхностью оболочки большого диаметра 1 и наружны0 ми поверхност ми оболочек меньшего диаметра 2.If the shells of large diameter 1 are initially used as part of one hydraulic engineering structure, and then their reuse in other structures is envisaged, then, before transporting them afloat to a new installation site, the following Preliminary measures should be taken to facilitate restoration of the initial positive buoyancy of large-diameter shells 1: development of a superstructure 3 of large-diameter shells 1, consisting of an annular head 12 and a round plate laid on it s overlap 5 ty 13; release from the filler 9 of the internal cavities of the shells of smaller diameter 2; the sinus between filler 8 is removed between the inner surface of the shell of large diameter 1 and the outer surfaces of the shells of smaller diameter 2.

После этого всплывша  оболочка большого диаметра 1 будет готова дл  транспортировки на плаву на новое место установки.After this, a large diameter shell 1 will emerge ready to be transported afloat to a new installation site.

5 Технике - экономические преимущества данного гидротехнического сооружени  заключаютс  в следующем:5 Technique - the economic advantages of this hydraulic structure are as follows:

Наличие внутри каждой оболочки большого диаметра, из которых состоит соору0 же ние, нескольких скрепленных с ней изнутри оболочек меньшего диаметра, в случае наклона оболочки большого диаметра относительно вертикали, возникшего вследствие осадки грунта основани  при ееThe presence inside each shell of a large diameter, of which the structure consists, of several shells of a smaller diameter fastened with it from the inside, in the case of a slope of the shell of a large diameter relative to the vertical, resulting from the subsidence of the base soil during

5 установке на дно, позвол ет достаточно легко привести оболочку большого диаметра в вертикальное положение, путем поэтапной загрузки внутренних полостей соответствующих оболочек меньшего диаметра запол0 нителем.5 to the bottom, it is quite easy to bring the shell of large diameter into a vertical position, by phased loading of the internal cavities of the corresponding shells of smaller diameter with filler.

Увеличение жесткости всех оболочек большего диаметра за счет скрепленных с каждой из них изнутри нескольких оболочек меньшего диаметра дает возможность 5о5 лее эффективно восприн ть всеми оболочками большогб диаметра внешние силовые воздействи , вызванные навалом судов, нат жением швартовых, ледовыми и волновыми нагрузками, а также давлением грунта засыпки, действующим в определенных случа х с наружной стороны оболочек большого диаметра.An increase in the stiffness of all shells of a larger diameter due to several shells of a smaller diameter bonded to each of them from the inside makes it possible to more effectively absorb all shells of large diameters due to external forces caused by the bulk of vessels, tension of mooring, ice and wave loads, as well as ground pressure backfill, acting in certain cases from the outside of the shells of large diameter.

Наличие кольцевого ножа, расположенного ниже уровн  нижней плоскости днища каждой оболочки большого диаметра, дает возможность заключить часть объема грунта основани , расположенного подднищем, в обойму, что ведет к упрочнению грунта основани  и, тем самым, предотвращает значительные его осадки. Помимо этого, благодар  наличию кольцевого ножа, исключаетс  возможность подмыва дна перед оболочками большого диаметра, вызываемого обычно воздействием волнени  и течений .. The presence of an annular knife located below the lower plane of the bottom of each shell of large diameter makes it possible to enclose a portion of the volume of the soil of the base located by the subframe in a cage, which leads to hardening of the soil of the base and, thereby, prevents significant precipitation. In addition, thanks to the presence of an annular knife, the possibility of washing the bottom in front of large diameter shells, usually caused by the action of waves and currents, is excluded.

Предусмотренна  сборность конструкции гидротехнических сооружений из оболочек большого диаметра позвол ет использовать последние предварительно в составе р да других сооружений, что ведет к значительной экономии материалов.The preassigned design of hydraulic structures from large-diameter shells allows the latter to be used previously as part of a number of other structures, which leads to significant material savings.

В случае использовани  гидротехнического сооружени  в качестве основани  буровой платформы и хранилища дл  нефтепродуктов, когда оболочка большого диаметра имеет открытый нижний конец, а оболочки меньшего диаметра, о количестве, превышающем три штуки, снабжены днищами , дополнительные оболочки меньшего диаметра могут служить емкост ми дл  хра- нени  нефтепродуктов. Таким образом отпадает необходимость в строительстве отдельного нефтехранилища за пределами буровой платформы.In the case of using a hydraulic structure as the base of a drilling platform and storage for oil products, when the shell of large diameter has an open lower end, and shells of a smaller diameter, of an amount exceeding three pieces, are equipped with bottoms, additional shells of a smaller diameter can serve as containers for storage no oil products. Thus, there is no need to build a separate oil storage outside the drilling platform.

Экономический эффект от использова- ни  изобретени  при выполнении гидротехнического сооружени  общей высотой 15,0 и длиной 100 м. состо щего из стальных оболочек большого диаметра с встроенными внутри каждой из них трем  стальными оболочками меньшего диаметра, вместо традиционного гидротехнического сооружени , состо щего из железобетонных оболочек большого диаметра, дл  условий района порта Диксон позвол ет получить экономический эффект за счет облегчени  и ускорени  производства работ по возведению сооружени .The economic effect of using the invention when carrying out a hydraulic structure with a total height of 15.0 and a length of 100 m consisting of steel shells of large diameter with three steel shells of smaller diameter embedded inside each of them, instead of the traditional hydraulic structure consisting of reinforced concrete shells large diameter, for the conditions of the port area of Dixon, it allows to obtain an economic effect due to the facilitation and acceleration of the construction works.

Claims (2)

1. Гидротехническое сооружение, включающее надстройку и вертикально установленные под ней и частично заглубленные в грунт основани  оболочку большого диаметра с размещенной внутри нее объемной конструкцией меньшего диаметра, при этом внутренние полости последних заполнены грунтом засыпки, отличающеес  тем, что, с целью повышени  надежности сооружени  путем обеспечени  возможности управлени  его осадками в процессе возведени  и эксплуатации, объемна  конструкци  меньшего диаметра размещена по периферии внутренней полости оболочки большего диаметра симметрично относительно ее вертикальной оси и выполнена по меньшей мере из двух оболочек меньшего диаметра, жестко св занных своими стенками со стенкой оболочки большого диаметра, прич.ем оболочка большого диаметра и/или оболочки меньшего диаметра выполнены с днищами , расположенными выше из нижних кромок на величину заглублени  в грунт основани , при этом надстройка выполнена с отверсти ми над оболочками меньшего диаметра , перекрытыми люками.1. A hydraulic structure, including a superstructure and a shell of a large diameter vertically installed beneath it and partially buried in the base soil with a smaller volume structure inside, the internal cavities of the latter are filled with backfill, characterized in that, in order to increase the reliability of the structure by to provide control over its precipitation during construction and operation, a volumetric structure of a smaller diameter is placed around the periphery of the inner cavity of the shell and a larger diameter symmetrically with respect to its vertical axis and made of at least two shells of smaller diameter rigidly connected by their walls to the wall of the shell of large diameter, moreover, the shell of large diameter and / or shell of smaller diameter is made with bottoms located above the lower edges by the amount of penetration into the soil of the base, while the superstructure is made with holes above the shells of a smaller diameter, covered by hatches. 2. Сооружение поп.1,отличающее- с   тем, что, с целью обеспечени  возможности демонтажа сооружени  и повторного использовани  его элементов в составе другого сооружени , надстройка сооружени  вы-, полнена в виде разборной конструкции, состо щей из кольцевого оголовка, установленного на верхний торец бболочки большого диаметра, и центральной круглой плиты.2. The construction of pop. 1, characterized in that, in order to ensure the dismantling of the structure and reuse of its elements as part of another structure, the superstructure of the structure is completed in the form of a collapsible structure, consisting of an annular head mounted on the top the end face of a large diameter flask, and a central round plate. ФигЛFigl
SU914925816A 1991-04-04 1991-04-04 Hydraulic construction RU1802032C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU914925816A RU1802032C (en) 1991-04-04 1991-04-04 Hydraulic construction

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU914925816A RU1802032C (en) 1991-04-04 1991-04-04 Hydraulic construction

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU1802032C true RU1802032C (en) 1993-03-15

Family

ID=21568816

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU914925816A RU1802032C (en) 1991-04-04 1991-04-04 Hydraulic construction

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU1802032C (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Авторское свидетельство СССР № 1184888, кл. Е 02 В 3/24. 1984. Авторское свидетельство СССР № 977556, кл. Е 02 В 3/24, 1978. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2009289381B2 (en) Offshore station, foundation for an offshore station, and method for building an offshore station
US4377509A (en) Packaging for ocean disposal of low-level radioactive waste material
US3911687A (en) Foundation method for caissons
US2748739A (en) Underwater storage vessel for fluid explosives and combustibles
US6082931A (en) Modular maritime dock design
US3553969A (en) Submerged oil storage structure
US3858402A (en) Oil storage terminals
US3889476A (en) Submersible caissons and their applications
US3938342A (en) Method and a device for building immersed foundations
US3618327A (en) Caisson structure and pier construction methods
US3913335A (en) Offshore terminal
US4484841A (en) Offshore platform structure for artic waters
NO131179B (en)
RU1802032C (en) Hydraulic construction
NO136375B (en)
US3945212A (en) Arrangement in or relating to caissons or the like
JPH1193129A (en) Construction method for superstructure work for landing pier
US3965688A (en) Underwater structures, in particular for underwater drilling operations
JP2002161523A (en) Caisson structure, caisson revetment and its construction method
JPH02128096A (en) Sinking burying caisson made of steel and installing method thereof
GB2058181A (en) Underwater Structure
KR100911836B1 (en) High strength barge
WO2023007124A1 (en) An underwater structure construction method
JPS5944473A (en) Construction of gravity type bottom structure
JPH0323689B2 (en)