RU166160U1 - MULTI-TIRE COMPACT PARKING PLACE WITH A MECHANICAL ENERGY-ECONOMIC LIFT IN WHICH THE COUNTERBALANCE CONSISTS OF TWO PARTS SEPARATING BY THE SEPARATION MECHANISM - Google Patents

MULTI-TIRE COMPACT PARKING PLACE WITH A MECHANICAL ENERGY-ECONOMIC LIFT IN WHICH THE COUNTERBALANCE CONSISTS OF TWO PARTS SEPARATING BY THE SEPARATION MECHANISM Download PDF

Info

Publication number
RU166160U1
RU166160U1 RU2015146524/03U RU2015146524U RU166160U1 RU 166160 U1 RU166160 U1 RU 166160U1 RU 2015146524/03 U RU2015146524/03 U RU 2015146524/03U RU 2015146524 U RU2015146524 U RU 2015146524U RU 166160 U1 RU166160 U1 RU 166160U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
platform
counterweight
car
counterweights
shaft
Prior art date
Application number
RU2015146524/03U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Валерий Михайлович Доронин
Original Assignee
Валерий Михайлович Доронин
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Валерий Михайлович Доронин filed Critical Валерий Михайлович Доронин
Priority to RU2015146524/03U priority Critical patent/RU166160U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU166160U1 publication Critical patent/RU166160U1/en

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H6/00Buildings for parking cars, rolling-stock, aircraft, vessels or like vehicles, e.g. garages
    • E04H6/08Garages for many vehicles
    • E04H6/12Garages for many vehicles with mechanical means for shifting or lifting vehicles
    • E04H6/18Garages for many vehicles with mechanical means for shifting or lifting vehicles with means for transport in vertical direction only or independently in vertical and horizontal directions

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)

Abstract

1. Многоярусная компактная автостоянка с механическим энергоэкономным подъемником, в котором противовес состоит из двух частей, разделяющихся механизмом разделения, и представляет собой каркасную конструкцию, которая состоит из автономных ячеек на одно машиноместо каждая, оборудованных механизмами для перемещения автомобиля на платформе, которая представляет собой каркас контейнера в вертикальном и горизонтальном направлениях и имеет свою шахту для противовесов, при этом шахты и ячейки образуют единую каркасную конструкцию и установлены друг на друга в виде башни, постоянно соединенные гибкими связями по неподвижным блокам через ворот или лебедку с противовесами, работающую без электроэнергии, отличающаяся тем, что при вертикальном перемещении платформы энергоэкономность подъемника обеспечивается постоянно поддерживаемым равновесием между платформой с автомобилем или без автомобиля с противовесом, потому что противовес состоит из двух частей, установленных друг на друга, перемещающихся в одной шахте, при этом нижняя часть противовеса равна весу платформы, а верхняя часть противовеса равна весу автомобиля, и когда перемещается платформа без автомобиля, то ее уравновешивает нижняя часть противовеса, а верхняя часть противовеса отключается механизмом разделения противовесов путем закрепления в верхней части шахты, а когда перемещается платформа с автомобилем, то ее уравновешивает весь противовес, потому что выключается механизм разделения, и соединяются обе части противовесов, а для горизонтального перемещения платформы вверху каждой ячейки имеется выдвижная площадка, которая выдвигается за пределы1. A multi-tier compact car park with an energy-efficient mechanical lift, in which the counterweight consists of two parts separated by a separation mechanism, and is a frame structure, which consists of autonomous cells for one parking space each, equipped with mechanisms for moving the car on a platform, which is a frame container in vertical and horizontal directions and has its own shaft for counterweights, while the shafts and cells form a single frame structure and is installed are stacked on top of each other in the form of a tower, constantly connected by flexible connections on fixed blocks through a gate or a winch with counterweights, operating without electricity, characterized in that when the platform is vertically moved, the energy efficiency of the elevator is ensured by constantly maintained equilibrium between the platform with the car or without a car with a counterweight, because the counterweight consists of two parts mounted on top of each other, moving in the same shaft, while the lower part of the counterweight is equal to the weight of the platform, and The upper part of the counterweight is equal to the weight of the car, and when the platform without the car moves, the lower part of the counterweight balances it, and the upper part of the counterweight is disabled by the mechanism of separation of the counterweights by fixing it in the upper part of the shaft, and when the platform moves with the car, then the entire counterweight balances it, therefore that the separation mechanism is turned off, and both parts of the counterweights are connected, and for horizontal movement of the platform at the top of each cell there is a sliding platform that extends from limits of

Description

Полезная модель «Многоярусная компактная автостоянка с механическим энергоэкономным подъемником, в котором противовес, состоит из двух частей, разделяющихся механизмом разделения» (далее МКАС) относится к сооружениям для размещения большого количества автомобилей на территориях, ограниченных по площади, с механическими средствами для перемещения автомобиля на платформе в вертикальном и горизонтальном направлениях, работающими без использования электроэнергии.The utility model “A multi-tiered compact car park with a mechanical energy-efficient lift, in which the counterweight consists of two parts separated by a separation mechanism” (hereinafter, the ICAC) refers to structures for placing a large number of cars in territories with limited area, with mechanical means for moving the car to platform in vertical and horizontal directions, working without the use of electricity.

Известно немало конструкций многоэтажных гаражей и стоянок с устройствами для перемещения автомобиля на тележке в вертикальном и горизонтальном направлениях. Общим для всех этих конструкций является большое энергопотребление.Many designs of multi-storey garages and parking lots with devices for moving a car on a trolley in the vertical and horizontal directions are known. Common to all of these designs is high power consumption.

Наиболее близким техническим решением, прототипом, для вертикального перемещения автомобиля энергоэкономным подъемником является «Многоэтажный гараж-стоянка с энергоэкономным подъемником» RU 2322560 С2 Е04Н 6/18 14.03.2006 (далее МГС).The closest technical solution, prototype, for vertical movement of a car with an energy-efficient lift is the "Multi-storey garage parking with an energy-efficient lift" RU 2322560 C2 Е04Н 6/18 03/14/2006 (hereinafter referred to as MGS).

Прототипом для горизонтального перемещения автомобиля является спредер. Это специальное навесное устройство для автоматического захвата транспортных контейнеров. В частности, Спредер RU 2535385 C1 В66С 1/66 14.05.2013. и Спредер телескопический RU 2533620 CI В66С1/66 06.05.2013.The prototype for horizontal movement of the car is a spreader. This is a special attachment for automatically capturing transport containers. In particular, the Spreader RU 2535385 C1 В66С 1/66 05/14/2013. and telescopic spreader RU 2533620 CI В66С1 / 66 05/06/2013.

Недостатки прототипов:The disadvantages of the prototypes:

- каждый раз, при перемещении автомобиля на тележке с платформы в бокс, на нее одновременно должен перемещаться балласт на тележке, вес которого равен весу автомобиля на тележке;- each time, when moving the car on a trolley from the platform to the box, the ballast on the trolley must be moved onto it at the same time, the weight of which is equal to the weight of the car on the trolley;

- платформа и все боксы для автомобилей имеют два уровня, один уровень для автомобиля, другой уровень для балласта, отсюда большой расход материалов;- the platform and all the boxes for cars have two levels, one level for the car, another level for ballast, hence the large consumption of materials;

- постоянно присутствующая нагрузка на гибкие связи с каждой стороны, равная весу платформы подъемника с автомобилем на тележки, приводит к быстрому износу гибких связей;- the constantly present load on flexible connections on each side, equal to the weight of the platform of the elevator with the car on the trolleys, leads to rapid wear of flexible connections;

- при нахождении автомобилей в боксах МГС балласты, имеющие большой вес и габариты, нужно сгружать с платформы и хранить в отдельном отсеке;- when cars are in the MGS boxes, ballasts having a large weight and dimensions must be unloaded from the platform and stored in a separate compartment;

- в случае неисправности одного, общего на весь гараж, подъемника, возникнут проблемы у всех пользователей гаража;- in the event of a malfunction of one lift common to the entire garage, problems will arise for all users of the garage;

- спредеры это сложные, очень дорогие устройства, работающие от электросети, применение которых может быть эффективным только при интенсивном использовании в крупных морских и речных терминалах или на складах с большим оборотом контейнеров.- spreaders are complex, very expensive devices that operate on the mains, the use of which can be effective only when intensively used in large sea and river terminals or in warehouses with a large turnover of containers.

Технической задачей на выполнение которой направлена полезная модель является создание такой конструкции МКАС, которая:The technical task to which the utility model is directed is the creation of such a design of the ICAC, which:

- не имеет недостатков прототипа;- does not have the disadvantages of the prototype;

- работает без использования электроэнергии;- works without the use of electricity;

- проста, безопасна и доступна для эксплуатации;- simple, safe and accessible for use;

- требует простое и дешевое техническое обслуживание;- requires simple and cheap maintenance;

- компактна для размещения;- compact for placement;

- может недорого и быстро решить проблему парковки автомобилей в городах.- Can inexpensively and quickly solve the problem of car parking in cities.

Техническим результатом полезной модели МКАС является то, что:The technical result of the utility model of the ICAC is that:

В отличие от прототипов:Unlike prototypes:

- автомобиль перемещается на платформе без тележки;- the car moves on a platform without a cart;

- при вертикальном перемещении автомобиля на платформе в ячейку и обратно, противовес, уравновешивающий вес автомобиля на платформе, перемещается в своей шахте. Он состоит из двух частей, разделяющихся механизмом разделения, что обеспечивает удобство и безопасность эксплуатации, экономит время на заезд и выезд из МКАС, а также отпадает необходимость хранить балласты в отдельном отсеке;- when the car is vertically moved on the platform to the cell and back, the counterweight balancing the weight of the car on the platform moves in its shaft. It consists of two parts, separated by a separation mechanism, which ensures convenience and safety of operation, saves time on arrival and departure from the ICAC, and also eliminates the need to store ballasts in a separate compartment;

- горизонтальное перемещении автомобиля на платформе в ячейку и обратно обеспечивает выдвижная площадка, которая выдвигается за пределы ячейки механизмом выдвигания и располагается над площадкой для въезда и выезда. Это простое, надежное и дешевое устройство;- horizontal movement of the vehicle on the platform into the cell and vice versa provides a retractable platform that extends beyond the cell by the extension mechanism and is located above the platform for entry and exit. It is a simple, reliable and cheap device;

- платформа и все ячейки для автомобилей имеют один уровень;- the platform and all the cells for cars have one level;

- нагрузка на гибкие связи с каждой стороны, равная весу платформы подъемника с автомобилем, действует только во время подъема и спуска, а в остальное время гибкие связи не нагружены, что значительно увеличивает рабочий ресурс гибких связей;- the load on the flexible connections on each side, equal to the weight of the platform of the lift with the car, acts only during ascent and descent, and the rest of the time the flexible connections are not loaded, which significantly increases the working life of flexible connections;

- ячейки МКАС автономны, то есть каждая оборудована механизмами для перемещения автомобиля на платформе в вертикальном, горизонтальном направлениях.- MKAS cells are autonomous, that is, each is equipped with mechanisms for moving the car on the platform in the vertical, horizontal directions.

МКАС может работать без использования электроэнергии, потому что платформа МКАС с автомобилем или без автомобиля, при перемещении, всегда уравновешивается противовесом, с которым она связана гибкими связями, через неподвижные блоки, при этом вес противовеса всегда равен весу перемещаемой платформы с автомобилем и без автомобиля, поэтому достаточно преодолеть силу трения между гибкими связями и неподвижными блоками, и это можно сделать при помощи обычного ворота или лебедки.The ICAC can operate without the use of electricity, because the ICAC platform with a car or without a car, when moving, is always balanced by the counterweight with which it is connected by flexible connections through fixed blocks, while the weight of the counterweight is always equal to the weight of the moving platform with a car and without a car, therefore, it is enough to overcome the frictional force between the flexible connections and the fixed blocks, and this can be done using a conventional gate or winch.

Безопасность, простота и доступность эксплуатации МКАС основана на том, что если пользователь вращает ручку ворота или маломощной лебедки, то платформа с автомобилем или без автомобиля перемещается, а если прекращает вращать, то платформа с автомобилем или без автомобиля просто останавливается. Это обеспечивается постоянным равновесием между платформой с автомобилем или без автомобиля и противовесом, которые связаны между собой гибкими связями через неподвижные блоки.The safety, simplicity and affordability of the operation of the ICAC is based on the fact that if the user rotates the handle of the gate or low-power winch, then the platform with or without a car moves, and if it stops rotating, the platform with or without a car simply stops. This is ensured by a constant balance between the platform with or without a car and the counterweight, which are interconnected by flexible connections through fixed blocks.

Для обеспечения безопасности при подъеме и спуске платформы, площадка, на которую опускается платформа, огораживается складной оградой.To ensure safety when raising and lowering the platform, the platform onto which the platform descends is enclosed by a folding fence.

Техническое обслуживание МКАС состоит из смазки осей неподвижных блоков, осей воротов, до появления скрипа и периодического осмотра гибких связей, которые работают под нагрузкой только во время подъема и спуска платформы, а остальное время не нагружены.Maintenance of the ICAC consists of lubricating the axes of the fixed blocks, the axes of the collars, until a creak appears and periodically inspects the flexible connections that work under load only during the lifting and lowering of the platform, and the rest of the time are not loaded.

Компактность МКАС для размещения покажет расчет площадки для размещения десяти автомобилей в МКАС по сравнению с открытыми автостоянками:The compactness of the ICAC for accommodation will show the calculation of the site for ten cars in the ICAC in comparison with open parking lots:

-размеры открытых автостоянок для легковых автомобилей рассчитываются на один автомобиль площадка размером 3×6 метров.-Sizes of open car parks for cars are calculated per one car site with a size of 3 × 6 meters.

Для размещения десяти автомобилей потребуется площадь 30×6 метров, а МКАС может разместить десять автомобилей на площадке размером 8×6 метров:To accommodate ten cars, an area of 30 × 6 meters will be required, and the ICAC can place ten cars on a site measuring 8 × 6 meters:

- площадка первого яруса - 3×6 метров;- ground floor area - 3 × 6 meters;

- площадка одной шахты для противовеса 0,5×6 метров, а площадка девяти шахт для противовесов 0,5×6×9 метров;- the site of one shaft for a counterweight of 0.5 × 6 meters, and the site of nine shafts for counterweights of 0.5 × 6 × 9 meters;

- площадка одной, общей на на все ярусы, шахты 0,5×6 метров;- a platform of one, common to all tiers, mines of 0.5 × 6 meters;

- таким образом, размер площадки по фасаду МКАС, для размещения десяти автомобилей - 8 метров, а боковой размер останется 6 метров. то есть вместо площадки 30×6 метров потребуется площадка 8×6 метров.- Thus, the size of the site along the facade of the ICAC, for placing ten cars is 8 meters, and the lateral size will remain 6 meters. that is, instead of a site of 30 × 6 meters, a site of 8 × 6 meters will be required.

МКАС может недорого и быстро решить проблему парковки автомобилей в городах:The ICAC can inexpensively and quickly solve the problem of car parking in cities:

- потому, что весь комплект деталей, из которых состоит МКАС, может производиться на заводе, полным комплектом доставляться к месту установки и производить сборку МКАС за несколько дней;- because the entire set of parts that make up the ICAC can be produced at the factory, delivered as a complete set to the installation site and assemble the ICAC in a few days;

- потому, что МКАС компактна и на городских территориях, где возникают проблемы с размещением больших автостоянок, можно разместить необходимое количество МКАС, органично вписав их в городскую инфраструктуру;- because the ICAC is compact in urban areas where there are problems with the placement of large parking lots, you can place the required number of ICACs, organically fitting them into the urban infrastructure;

- очевидно, что машиноместо в каркасной, быстрособираемой МКАС будет значительно дешевле машиноместа в многоэтажном железобетонном гараже. К тому же МКАС будет очень привлекательна для пользователей, поскольку МКАС можно размещать в непосредственной близости от жилья;- it is obvious that a parking place in a frame, quick-assembled ICAC will be much cheaper than a parking space in a multi-storey reinforced concrete garage. In addition, the ICAC will be very attractive to users, since the ICAC can be placed in close proximity to housing;

- потому, что работа МКАС практически бесшумна, при регулярной смазке механизмов и гибких связей МКАС.- because the work of the ICAC is virtually silent, with regular lubrication of the mechanisms and flexible connections of the ICAC.

МКАС это многоярусная каркасная конструкция, состоящая из автономных ячеек, каждая на одно машиноместо, в которых размещаются автомобили на платформах. Исключение составляет ячейка первого яруса, представляющая собой обычный бокс, куда автомобиль въезжает своим ходом. Ячейки установлены друг на друга в виде башни.MKAS is a multi-tiered frame structure consisting of autonomous cells, each for one parking place, which houses cars on platforms. The exception is the cell of the first tier, which is an ordinary box, where the car enters under its own power. The cells are mounted on top of each other in the form of a tower.

Каждая автономная ячейка оснащена механизмами для перемещения автомобиля на платформе в вертикальном, горизонтальном направлениях и каждая имеет свою шахту для противовеса.Each autonomous cell is equipped with mechanisms for moving the car on the platform in the vertical, horizontal directions and each has its own shaft for counterweight.

Шахты для противовесов располагаются последовательно, одна за другой.Shafts for counterweights are arranged sequentially, one after another.

Между первой шахтой для противовеса и ячейками МКАС располагается общая, для всех ячеек, шахта для помещения в нее части гибких связей, освобождающихся от нагрузки при горизонтальном перемещении автомобиля на платформе в ячейку.Between the first counterweight shaft and the ICAC cells there is a common, for all cells, shaft for placing part of the flexible connections in it, released from the load when the vehicle is horizontally moved on the platform to the cell.

Шахты и ячейки образуют единую каркасную конструкцию.Shafts and cells form a single frame structure.

На фасаде МКАС располагаются ворота ячейки первого яруса и узкие стороны шахт противовесов, закрытые дверями. За ними расположены отсеки управления, которые располагаются в небольших, отгороженных в шахтах, пространствах. В отсеках управления располагаются все органы управления ячейками.On the facade of the ICAC are the gates of the first tier cell and the narrow sides of the counterweight shafts, closed by doors. Behind them are control compartments, which are located in small spaces fenced off in mines. In the control compartments are all the controls of the cells.

Шахты для противовесов могут располагаться слева или справа от ворот, вдоль длинной стороны ячейки.Shafts for counterweights can be located to the left or right of the gate, along the long side of the cell.

С противоположной стороны от шахт располагается площадка, на которую опускается платформа при заезде и выезде автомобиля. Эта площадка, огораживается складной оградой, которая в сложенном виде пристегивается к стене ячейки первого яруса.On the opposite side of the mines there is a platform onto which the platform lowers upon arrival and exit of the car. This site is enclosed by a folding fence, which is folded fastened to the wall of the cell of the first tier.

Складная ограда представляет собой легкие каркасы трех стен, которые, при раскладывании образуют прямоугольную площадку, на которой размещается платформа и препятствуют проникновению людей и животных во время подъема и спуска платформы.The folding fence is a light frame of three walls, which, when unfolded, form a rectangular platform on which the platform is placed and prevent the penetration of people and animals during the lifting and lowering of the platform.

Первая и вторая стороны ограды это противоположные стороны, которые равны ширине площадки. Третья сторона равна длине площадки. Четвертой стороной является стена МКАС.The first and second sides of the fence are the opposite sides, which are equal to the width of the site. The third side is equal to the length of the site. The fourth side is the ICAC wall.

Первая и вторая стороны площадки разделены пополам. Половины соединены между собой по центру дверными петлями и складываются внутрь площадки. С одной стороны, первая и вторая стороны площадки соединены со стеной МКАС дверными петлями, с другой стороны соединены с третьей стороной, и тоже дверными петлями. По краям третьей стороны имеются стойки на колесиках, которые обеспечивают легкое раскладывание и складывание ограды. При полном раскладывании ограды, в местах установки колесиков имеются ограничители, которые фиксируют ограду в разложенном положении.The first and second sides of the site are divided in half. The halves are interconnected in the center by door hinges and fold into the platform. On the one hand, the first and second sides of the site are connected to the ICAC wall by door hinges, on the other hand are connected to the third side, and also door hinges. On the edges of the third side there are racks on castors that provide easy folding and folding the fence. When the fence is completely unfolded, in the places where the wheels are installed, there are limiters that fix the fence in the unfolded position.

Первая сторона площадки является въездными воротами, поэтому дверные петли, которыми соединены ее половины внутри, разъемные. Высота ограды 1,5-2 метра.The first side of the site is the entrance gate, so the door hinges that connect its halves inside are detachable. The height of the fence is 1.5-2 meters.

Состав каждой автономной ячейки:The composition of each autonomous cell:

платформа;platform;

энергоэкономный подъемник и противовес;energy-efficient lift and counterweight;

взвешивающее устройство;weighing device;

механизмы, обеспечивающие горизонтальное перемещение платформы;mechanisms for horizontal movement of the platform;

отсек управления.control compartment.

Платформа, в которой автомобиль перемещается в ячейку и обратно, представляет собой каркас прямоугольного контейнера. На полу контейнера имеются направляющие, по которым автомобиль въезжает на платформу, и механизм крепления автомобиля к платформе.The platform in which the car moves to and from the cell is a frame of a rectangular container. On the floor of the container there are guides along which the car enters the platform, and a mechanism for attaching the car to the platform.

Платформа имеет размеры, достаточные чтобы автомобиль умещался по длине, а по ширине, достаточные для открывания водительской двери.The platform has dimensions sufficient to fit the car in length, and in width, sufficient to open the driver's door.

Платформа МКАС постоянно связана гибкими связями, через неподвижные блоки, с противовесом. Гибкие связи крепятся сверху, к углам платформы или вблизи углов.The ICAC platform is constantly connected by flexible connections, through fixed blocks, with a counterweight. Flexible connections are attached from above, to the corners of the platform or near the corners.

В качестве гибких связей можно использовать металлические тросы, канаты, ремни, цепи.As flexible connections, you can use metal cables, ropes, belts, chains.

К платформе, в местах крепления гибких связей, крепятся зацепы, которыми платформа автоматически закрепляется на выдвижной площадке в верхней точке подъема платформы. Зацепы страхуют платформу от случайного опускания при горизонтальном перемещении платформы.To the platform, in the places of fastening of flexible connections, hooks are fastened, by which the platform is automatically fixed on a sliding platform at the upper lifting point of the platform. Hooks protect the platform against accidental lowering during horizontal movement of the platform.

Зацеп это аналог крюка. Он представляет собой стальную полосу, ширина которой равна половине длины окна на выдвижной площадке.A hook is an analog of a hook. It is a steel strip, the width of which is equal to half the length of the window on the drawer.

Один конец зацепа крепится к платформе. Второй конец выполнен в виде прямоугольного треугольника, приложенного к одной стороне полосы и выступающего на ширину полосы, таким образом, что в профиль напоминает единицу. Длина катета прямоугольного треугольника, перпендикулярного полосе, равна половине длины окна на выдвижной площадке. Таким образом, размер зацепа в проекции сверху, равен длине окна на выдвижной площадке. Зацеп изготавливается из толстой листовой стали.One end of the hook is attached to the platform. The second end is made in the form of a rectangular triangle attached to one side of the strip and protruding to the width of the strip, so that in profile it resembles a unit. The length of the leg of a right-angled triangle perpendicular to the strip is half the length of the window on the pull-out platform. Thus, the size of the hook in the projection from above is equal to the length of the window on the drawer. The hook is made of thick sheet steel.

Зацепы крепятся к платформе таким образом, чтобы прямоугольные треугольники зацепов смотрели в одну сторону.The hooks are attached to the platform so that the rectangular triangles of the hooks look one way.

У зацепов расстояние от верхней границы платформы до нижней границы прямоугольного треугольника должно быть немного больше толщины двух прямоугольных каркасов выдвижной площадки.For hooks, the distance from the upper boundary of the platform to the lower boundary of the right triangle should be slightly larger than the thickness of the two rectangular frames of the drawer.

Энергоэкономный подъемник и противовес.Energy-efficient lift and counterweight.

Экономия энергии подъемника обеспечивается постоянным равновесием между платформой и противовесом. Для подъема платформы нужно преодолеть силу трения между гибкими связями и неподвижными блоками. Это можно сделать при помощи лебедки или ворота с канатоведушими ручьями.The energy savings of the lift are ensured by a constant balance between the platform and the counterweight. To lift the platform, it is necessary to overcome the frictional force between the flexible connections and the fixed blocks. This can be done using a winch or a gate with trap streams.

Подъемник работает в двух режимах: первый режим - подъем и спуск платформы с автомобилем, второй режим - подъем и спуск платформы без автомобиля.The elevator works in two modes: the first mode - lifting and lowering the platform with the car, the second mode - lifting and lowering the platform without the car.

Состояние постоянного равновесия между поднимаемым грузом и противовесом в обоих режимах обеспечивает то, что противовес состоит из двух частей.The state of constant equilibrium between the load being lifted and the counterweight in both modes ensures that the counterweight consists of two parts.

Вес нижней части противовеса равен весу платформы. Вес верхней части противовеса равен весу автомобиля. Противовес разделяется механизмом разделения.The weight of the bottom of the counterweight is equal to the weight of the platform. The weight of the top of the counterweight is equal to the weight of the vehicle. The counterweight is separated by a separation mechanism.

Обе части противовеса установлены друг на друга, перемещается в одной шахте и представляют собой прямоугольные контейнеры, в которые помещается балласт. В качестве балласта можно использовать воду, песок и тому подобные недорогие материалы.Both parts of the counterweight are mounted on top of each other, moved in one shaft and are rectangular containers in which the ballast is placed. As ballast, you can use water, sand and the like inexpensive materials.

Когда перемещается платформа без автомобиля, верхняя часть противовеса отделяется от нижней части противовеса и закрепляется в верхней части шахты. Для того, чтобы после разделении противовесов нижняя часть противовеса, к которой прикреплены гибкие связи, свободно перемещалась, ширина контейнера верхней части противовеса меньше ширины контейнера нижней части противовеса.When the platform moves without a car, the top of the counterweight is separated from the bottom of the counterweight and secured to the top of the shaft. In order for the lower part of the counterweight, to which the flexible ties are attached, to move freely after separation of the balances, the width of the container of the upper part of the counterweight is less than the width of the container of the lower part of the counterweight.

Платформа, противовес и ворот или лебедка связаны между собой гибкими связями через неподвижные блоки.The platform, counterweight and winch or winch are interconnected by flexible connections through fixed blocks.

Гибкие связи проходят от платформы через ворот или лебедку на противовес.Flexible connections pass from the platform through the gate or winch to the counterweight.

Для упрощения устройства ворота или лебедки, чтобы не заводить на них все гибкие связи, можно добавить отдельную гибкую связь. Она крепится сверху, к центру противовеса и центру платформы. В результате одна гибкая связь будет проходить от платформы через ворот или лебедку к противовесу. Поэтому, вращая ворот или лебедку в одну сторону, происходит подъем платформы, а вращая ворот или лебедку в другую сторону, происходит спуск.To simplify the design of the gate or winch, so as not to start all the flexible connections on them, you can add a separate flexible connection. It is attached from above, to the center of the counterweight and the center of the platform. As a result, one flexible connection will pass from the platform through the gate or winch to the counterweight. Therefore, by rotating the winch or winch in one direction, the platform rises, and by rotating the winch or winch in the other direction, the descent occurs.

Гибких связей, соединяющих платформу с противовесом может быть, как минимум, четыре. Они крепятся к углам, или вблизи углов, платформы и противовеса.There can be at least four flexible connections connecting the platform to the counterweight. They are attached to corners, or near corners, platforms and counterweights.

Количество гибких связей, и соответственно зацепов, может быть увеличено на число, кратное двум.The number of flexible ties, and therefore hooks, can be increased by a multiple of two.

Механизм разделения противовесов устанавливается между верхней и нижней частями противовесов, в шахте для противовеса, в верхней точке подъема противовеса и состоит:The separation mechanism of the counterweights is installed between the upper and lower parts of the counterweights, in the shaft for the counterweight, at the upper lifting point of the counterweight and consists of:

- из двух горизонтальных металлических балок, жестко закрепленных на длинных сторонах шахты, которые являются опорными балками для поворотных балок;- of two horizontal metal beams rigidly fixed on the long sides of the shaft, which are the supporting beams for the rotary beams;

- из, как минимум, двух поворотных балок, которые при повороте на 90 градусов устанавливаются поперек шахты и являются опорными балками для верхней части противовеса при разделении с нижней частью.- from at least two rotary beams, which are mounted transverse to the shaft when turning 90 degrees and are supporting beams for the upper part of the counterweight when separated from the lower part.

Если используются две поворотные балки, то у одной поворотной балки, снизу, на одном конце, закреплен один поворотный круг с центральным отверстием для вертикальной оси. У другой поворотной балки, снизу, на одном конце, закреплены два одинаковых поворотных круга, один над другим, скрепленных между собой.If two pivot beams are used, then one pivot beam with a central hole for the vertical axis is fixed at one pivot beam, bottom, at one end. At the other rotary beam, from below, at one end, two identical turntables are fixed, one above the other, fastened together.

Поворотные балки надеты на вертикальные оси, закрепленные на одной из опорных горизонтальных балок. Отдельный поворотный круг закреплен на конце этой же горизонтальной балки, над отсеком управления. Он соединен вертикальной осью с поворотным рычагом, который закреплен в отсеке управления на уровне, удобном человеку для поворота на 90 градусов.Swivel beams are worn on vertical axes mounted on one of the supporting horizontal beams. A separate turntable is fixed at the end of the same horizontal beam, above the control compartment. It is connected by a vertical axis with a rotary lever, which is fixed in the control compartment at a level convenient for a person to rotate 90 degrees.

В качестве поворотных кругов, закрепленных на поворотных балках и на конце горизонтальной балки можно использовать шкивы или шестерни, например велосипедные.Pulleys or gears, such as bicycles, can be used as turntables mounted on the turntable and at the end of the horizontal beam.

Если используются шкивы, то на шкивы поворотных балок надевается один ремень, а на второй шкив поворотной балки и шкив на конце горизонтальной балки, надевается второй ремень.If pulleys are used, then one belt is put on the pulleys of the pivot beams, and a second belt is put on the second pulley of the pivot beam and the pulley at the end of the horizontal beam.

Поворотные балки можно поворачивать параллельно и встречно друг другу. При встречном поворачивании, ремень на шкивы балок надевается восьмеркой.Swivel beams can be rotated in parallel and counter to each other. When turning in the opposite direction, the belt is put on by a figure eight on the beam pulleys.

Если используются шестерни, то вместо ремней используются велосипедные цепи.If gears are used, then bicycle chains are used instead of belts.

Таким образом, при повороте на 90 градусов поворотного круга, закрепленного в отсеке управления, поворотные балки устанавливаются поперек шахты и создают опору для верхней части противовеса при разделении с нижней частью.Thus, when turning the turntable 90 degrees fixed in the control compartment, the swing beams are installed across the shaft and create support for the upper part of the counterweight when separated from the lower part.

Контейнер верхнего противовеса, снизу, имеет опоры, которыми он опирается на нижний противовес. Расстояние между опорами такое, какое необходимо для свободного поворота поворотных балок на 90 градусов. Высота опор на несколько миллиметров больше толщины поворотных балок. Это обеспечивает свободный поворот поворотных балок под противовес при разделении противовесов, которое происходит в верхней точке подъема противовеса.The container of the upper counterweight, from below, has supports with which it rests on the lower counterweight. The distance between the supports is such as is necessary for the free rotation of the rotary beams by 90 degrees. The height of the supports is several millimeters more than the thickness of the swing beams. This provides free rotation of the swing beams under the counterweight when separating the balances, which occurs at the upper lifting point of the counterweight.

Опоры, установленные снизу на верхний противовес можно установить сверху на нижний противовес.The supports mounted from below on the upper counterweight can be mounted on top of the lower counterweight.

Взвешивающие устройство (далее ВУ).Weighing device (hereinafter WU).

Для установления равновесия платформы с противовесом, используются ВУ, которое представляет собой обычный строительный уровень с прищепками на концах. ВУ крепится в отсеке управления, над воротом или маломощной лебедкой. Одной стороной ВУ крепится к гибкой связи, идущей к противовесу, а другой стороной к гибкой связи, идущей к платформе с автомобилем так, чтобы ВУ находился в горизонтальном положении.To establish the balance of the platform with a counterweight, WUs are used, which is a normal building level with clothespins at the ends. WU is mounted in the control compartment, above the winch or low-power winch. One side of the VU is attached to a flexible connection leading to the counterweight, and the other side to a flexible connection going to the platform with the car so that the VU is in a horizontal position.

После чего ручка подъемного механизма покачивается и ВУ покажет перекос, то есть вес груза на стороне перекоса превышает вес груза противоположной стороны.After that, the handle of the lifting mechanism sways and the VU shows a skew, that is, the weight of the load on the side of the skew exceeds the weight of the load of the opposite side.

Равновесие устанавливается путем добавления, или уменьшения довесков на платформе. После установления равновесия, ВУ можно снять с гибких связей и держать его в отсеке управления вместе с необходимым количеством довесков.Equilibrium is established by adding, or reducing, appendages on the platform. After establishing equilibrium, the control unit can be removed from flexible connections and kept in the control compartment along with the required number of add-ons.

Механизмы, обеспечивающие горизонтальное перемещение платформы:Mechanisms for horizontal movement of the platform:

- выдвижная площадка;- a sliding platform;

- механизм задвигания платформы в ячейку;- mechanism for pushing the platform into the cell;

- механизм помещения в общую шахту части гибких связей, освобождающихся от нагрузки при задвигания платформы в ячейку для избежания перепутывания гибких связей;- the mechanism of placing in the common shaft part of the flexible links that are released from the load when the platform is pushed into the cell to avoid entanglement of the flexible links;

- механизм фиксации выдвижной площадки;- mechanism for fixing the drawer;

- механизм снятия фиксации платформы на выдвижной площадке;- a mechanism for removing the fixation of the platform on a sliding platform;

- механизм выдвигания выдвижной площадки с платформой из ячейки.- a mechanism for pushing a sliding platform with a platform out of the cell.

Выдвижная площадка.Retractable Playground.

С помощью выдвижной площадки происходит горизонтальное перемещение платформы.Using a pull-out platform, the platform moves horizontally.

В каждой ячейке, вверху, к узким стенам, прикреплены телескопические направляющие, аналогичные направляющим для выдвижных мебельных ящиков. В зависимости от нагрузки они могут быть одноколейными, когда из закрепленной части выдвигается одна часть, и многоколенными, когда из закрепленной части выдвигается несколько частей, последовательно, одна из другой.In each cell, at the top, to narrow walls, telescopic rails are attached, similar to the rails for drawers. Depending on the load, they can be single-track when one part is pulled out of the fixed part, and multi-track when several parts are pulled out of the fixed part, one after the other.

Выдвижная площадка крепится к выдвигающимся частям телескопических направляющих.The sliding platform is attached to the sliding parts of the telescopic rails.

Выдвижная площадка состоит из двух прямоугольных каркасов, нижнего и верхнего, сделанных из стального профиля.The drawer consists of two rectangular frames, lower and upper, made of steel profile.

На углах каркасов имеются прямоугольные площадки из листовой стали, в которых прорезаны узкие и длинные окна с размерами, обеспечивающими свободный проход зацепов платформы с гибкими связями. Длинная сторона окна расположены вдоль меньшей стороны выдвижной площадки, которая является ее шириной.At the corners of the frames there are rectangular platforms made of sheet steel, in which narrow and long windows are cut with dimensions that provide easy access to the hooks of the platform with flexible connections. The long side of the window is located along the smaller side of the drawer, which is its width.

Ширина верхнего каркаса меньше ширины нижнего каркаса на половину длины окна для зацепов платформы с гибкими связями.The width of the upper frame is less than the width of the lower frame by half the window length for the hooks of the platform with flexible connections.

К сторонам нижнего каркаса, которая является ее длиной, крепятся стойки, к которым сверху крепятся балки, на которых устанавливаются неподвижные блоки, по которым гибкие связи проходят к противовесу.Racks are attached to the sides of the lower frame, which is its length, to which beams are mounted on top, on which fixed blocks are installed, along which flexible connections pass to the counterweight.

На стороне нижнего каркаса, которая является шириной выдвижной площадки, прикреплены швеллеры. Это направляющие для верхнего каркаса, который перемещается по этим направляющим. Длина верхнего каркаса должна быть такой, чтобы он мог свободно двигаться по направляющим.On the side of the lower frame, which is the width of the drawer, channels are attached. These are guides for the upper frame, which moves along these guides. The length of the upper frame must be such that it can move freely along the guides.

На одной из длинных сторон нижнего каркаса имеются ограничители, которые ограничивают движение верхнего каркаса в эту сторону. Противоположная длинная сторона верхнего каркаса скреплена пружинами с нижним каркасом так, чтобы она совпадала с длинной стороной нижнего каркаса.On one of the long sides of the lower frame there are limiters that restrict the movement of the upper frame in this direction. The opposite long side of the upper frame is fastened by springs to the lower frame so that it coincides with the long side of the lower frame.

В исходном положении, окна для зацепов верхнего каркаса на половину перекрывают окна для зацепов нижнего каркаса. Когда зацепы поднимаемой платформы входят в окна, то прямоугольные треугольники зацепов, своими гипотенузами, отодвигают окна верхнего каркаса до полного совпадения с окнами нижнего каркаса. При этом верхний каркас сдвигается до ограничителей на нижнем каркасе, растягивая пружины.In the initial position, the windows for the hooks of the upper frame half overlap the windows for the hooks of the lower frame. When the hooks of the raised platform enter the windows, the rectangular triangles of the hooks, with their hypotenuses, push the windows of the upper frame to the full coincidence with the windows of the lower frame. In this case, the upper frame is shifted to the limiters on the lower frame, stretching the springs.

После подъема треугольников зацепов над верхним каркасом, пружины возвращают верхний каркас в исходное положение. Таким образом платформа на зацепах фиксируется на выдвижной площадке.After lifting the triangles of the hooks above the upper frame, the springs return the upper frame to its original position. Thus, the platform on the hooks is fixed on a sliding platform.

Механизм задвигания платформы, зафиксированной на выдвижной площадке, в ячейку.The mechanism for pushing the platform, fixed on a sliding platform, into the cell.

Для фиксации платформы на выдвижной площадке нужно вращать ворот или лебедку. После того, как происходит фиксация поднятой платформы на выдвижной площадке, противовес находится внизу. При продолжении вращения ворота или лебедки, платформа на выдвижной площадке будет задвинута в ячейку. При этом гибкие связи, к этому моменту, уже не нагруженные противовесом убираются в общую, для всех ячеек, шахту.To fix the platform on a sliding platform, you need to rotate the winch or winch. After fixing the raised platform on the drawer, the counterweight is at the bottom. When the rotation of the gate or winch continues, the platform on the pull-out platform will be pushed into the cell. At the same time, flexible connections, by this moment, no longer loaded with a counterweight, are removed into a common shaft for all cells.

Механизм помещения в общую шахту части гибких связей, освобождающихся от нагрузки при задвигании платформы в ячейку для избежания перепутывания гибких связей.The mechanism of placing in the common shaft part of the flexible connections that are released from the load when the platform is retracted into the cell to avoid entanglement of the flexible connections.

В общей шахте, на ее широких стенах, сверху вниз проложены швеллерообразные направляющие для каждой гибкой связи. По этим направляющим перемещаются прямоугольные площадки с закрепленными на них неподвижными блоками, которые висят на каждой гибкой связи.In the common shaft, on its wide walls, channel-shaped guides for each flexible connection are laid from top to bottom. On these guides, rectangular platforms move with fixed blocks fixed on them, which hang on each flexible connection.

Вес площадки, с закрепленными на ней неподвижными блоками, должен быть таким, чтобы гибкие связи, освободившиеся от нагрузки, опускались в шахту под его весом.The weight of the site, with the fixed blocks fixed on it, should be such that the flexible connections, released from the load, descend into the shaft under its weight.

На верхних границах каждой ячейки общей шахты, у каждой направляющей, установлено по неподвижному блоку для того, чтобы, при опускании, гибкие связи не терлись о стенки шахты. С фасадной стороны имеется технологический вход в шахту для удобства проведения сервисных работ.On the upper borders of each cell of a common shaft, each rail has a fixed block so that, when lowering, flexible connections are not rubbed against the walls of the shaft. On the front side there is a technological entrance to the mine for the convenience of service work.

Механизм фиксации выдвижной площадки.Retractable platform locking mechanism.

После полного задвигания платформы в ячейку необходимо зафиксировать выдвижную площадку для того, чтобы затем опустить платформу на пол ячейки и разгрузить гибкие связи.After the platform is completely pushed into the cell, it is necessary to fix the sliding platform in order to then lower the platform onto the cell floor and unload the flexible connections.

Механизм фиксации состоит из горизонтальной трубы закрепленной внутри ячейки, на уровне выдвижной площадки так, чтобы она поворачивалась на 45 градусов, относительно своей продольной оси.The fixing mechanism consists of a horizontal pipe fixed inside the cell, at the level of the sliding platform so that it rotates 45 degrees, relative to its longitudinal axis.

На одном конце трубы закреплен рычаг располагающийся параллельно вертикальной стене ячейки, а при повороте трубы на 45 градусов, фиксирует выдвижную площадку в ячейке, а после выдвигания из ячейки, фиксирует выдвижную площадку в выдвинутом положении.At one end of the pipe, a lever is mounted parallel to the vertical wall of the cell, and when the pipe is rotated 45 degrees, it fixes the drawer in the cell, and after it is pulled out of the cell, it fixes the drawer in the extended position.

На другом конце трубы, который выведен в отсек управления, закреплен рычаг располагающийся перпендикулярно вертикальной стене ячейки. Внизу, в отсеке управления, также закреплен рычаг располагающийся перпендикулярно вертикальной стене ячейки. Эти рычаги соединены между собой двумя параллельными металлическими стержнями так, что образуют параллелограмм.At the other end of the pipe, which is brought out into the control compartment, a lever is fixed perpendicular to the vertical wall of the cell. At the bottom, in the control compartment, a lever located perpendicular to the vertical wall of the cell is also fixed. These levers are interconnected by two parallel metal rods so that they form a parallelogram.

В результате, при повороте рычага внизу, в отсеке управления, поворачивается рычаг, способный зафиксировать и снять с фиксации выдвижную площадку в ячейке и в положении, когда выдвижная площадка выдвинута из ячейки.As a result, when the lever is rotated at the bottom, in the control compartment, the lever is rotated, which is able to fix and detach the sliding platform in the cell and in the position when the sliding platform is pulled out of the cell.

Механизм снятия фиксации платформы на выдвижной площадке.The mechanism for removing the fixation of the platform on a pull-out platform.

Снимать фиксацию платформы на выдвижной площадке необходимо при опускании платформы на пол ячейки и при опускании платформы вниз, для заезда или выезда автомобиля на платформу.It is necessary to remove the fixation of the platform on a sliding platform when lowering the platform to the floor of the cell and when lowering the platform down to enter or exit the car on the platform.

Механизм снятия фиксации платформы на выдвижной площадке состоит из:The locking mechanism of the platform on a drawer consists of:

- вертикальной стойки, закрепленной в центре ребра верхнего каркаса выдвижной площадки на стороне, противоположной стороне, скрепленной пружинами с нижним каркасом;- a vertical strut fixed in the center of the rib of the upper frame of the drawer on the side opposite the side fastened by springs with the lower frame;

- гибкой связи в оболочке, аналогично приводу ручного тормоза на велосипеде;- flexible communication in the shell, similar to the drive of a hand brake on a bicycle;

- поворотного рычага в отсеке управления с фиксацией положения включено-выключено, к которому прикреплена гибкая связь;- a rotary lever in the control compartment with a fixed position on / off, to which a flexible connection is attached;

Гибкая связь соединена с поворотным рычагом, с одной стороны, и со стойкой на верхнем каркасе, с другой стороны.A flexible connection is connected to a pivot arm, on the one hand, and to a stand on the upper frame, on the other hand.

Оболочка гибкой связи закреплена на нижнем каркасе выдвижной площадки, с одной стороны, и перед поворотным рычагом в отсеке управления, с другой стороны.A flexible communications sheath is mounted on the lower frame of the drawer, on the one hand, and in front of the pivot arm in the control compartment, on the other hand.

Перед включением снятия фиксации платформы на выдвижной площадке нужно приподнять платформу на несколько миллиметров, чтобы приподнялись зацепы и разгрузился верхний каркас выдвижной площадки.Before switching on the platform fixation on the drawer, the platform must be raised a few millimeters so that the hooks rise and the upper frame of the drawer unloads.

Для включения снятия фиксации поворачивается рычаг в отсеке управления, гибкая связь оттягивает верхний каркас выдвижной площадки до совпадения окон верхнего каркаса с окнами нижнего каркаса и, после этого, можно опускать платформу.To enable unlocking, the lever in the control compartment is rotated, flexible connection pulls the upper frame of the drawer until the windows of the upper frame coincide with the windows of the lower frame, and then you can lower the platform.

При задвигании выдвижной площадки с платформой в ячейку гибкая связь в оболочке образует петлю, которая убирается в общую шахту также, как части гибких связей, освобождающихся от нагрузки при задвигании платформы в ячейку для избежания перепутывания гибких связей.When the sliding platform with the platform is pushed into the cell, the flexible connection in the shell forms a loop that retracts into the common shaft as well as the parts of the flexible connections that are released from the load when the platform is pushed into the cell to avoid entanglement of the flexible connections.

Механизм выдвигания выдвижной площадки с платформой из ячейки состоит из:The mechanism for pulling out a sliding platform with a platform from a cell consists of:

простого ворота, расположенного в отсеке управления;a simple gate located in the control compartment;

двух неподвижных блоков, установленных на внешних границах вертикальных стен ячейки, слева и справа, над неподвижными частям телескопических направляющих;two fixed blocks mounted on the outer borders of the vertical walls of the cell, left and right, over the fixed parts of the telescopic rails;

гибких связей закрепленных на платформе, снизу, на внутренней границе, над подвижными частям телескопических направляющих, слева и справа, и подведенных к вороту через неподвижные блоки.flexible connections fixed to the platform, from below, on the inner border, above the moving parts of the telescopic rails, left and right, and led to the collar through fixed blocks.

Перед выдвиганием выдвижной площадки с платформой из ячейки нужно снять выдвижную площадку с фиксации в ячейке. При этом, если ворот или маломощная лебедка энергоэкономного подъемника имеют фиксацию своего положения после задвигания выдвижной площадки с платформой в ячейку, то эту фиксацию нужно снять. После чего вращать ворот выдвигающий выдвижную площадку с платформой из ячейки. По окончанию выдвигания зафиксировать выдвинутое положение выдвижной площадки.Before pushing the sliding platform with the platform out of the cell, it is necessary to remove the sliding platform from fixing in the cell. At the same time, if the gate or low-power winch of an energy-efficient hoist has a fixation of its position after pushing the sliding platform with the platform into the cell, then this fixation must be removed. Then rotate the gate pushing the sliding platform with the platform out of the cell. At the end of the extension, fix the extended position of the drawer.

Отсек управления.Control compartment.

В каждом отсеке управления располагаются все органы управления каждой ячейки:In each control compartment are located all the controls of each cell:

ворот или лебедка, которые вместе с подъемом и спуском платформы обеспечивает задвигание выдвижной площадки в ячейку;a winch or winch, which, together with the raising and lowering of the platform, allows the sliding of the sliding platform into the cell;

ворот или лебедка, выдвигающий выдвижную площадку;a gate or winch pushing a pull-out platform;

рычаг фиксации платформы к выдвижной площадке;lever for fixing the platform to the drawer;

рычаг привода механизма разделения противовесов;lever of the mechanism of separation of counterweights;

рычаг фиксации положения выдвижной площадки.lever for fixing the position of the sliding platform.

Отсеки управления располагаются в небольших пространствах, отгороженных в шахтах для противовесов, с улицы закрытых дверями.The control compartments are located in small spaces fenced off in the mines for counterweights, with the doors closed from the street.

Устройство МКАС поясняют чертежи.MKAS device explain the drawings.

Фигура 1 - четырехъярусный МКАС в масштабе 1:100: 1 - платформы для автомобилей, которые находятся в ячейках МКАС; 2 - шахты для противовесов; 3 - общая, для всех ячеек, шахта для помещения в нее части гибких связей, освобождающихся от нагрузки; 4 - двери отсеков управления; 5 - бокс первого яруса; 6 - складная ограда в сложенном положении; 7 - складная ограда в разложенном положении; 8 - выдвижные площадки; 9 - балки для крепления неподвижных блоков над противовесами; 10 - технологический вход в общую шахту.Figure 1 - four-tier MKAS on a scale of 1: 100: 1 - platforms for cars that are in the cells of the ICAC; 2 - shafts for counterweights; 3 - a common, for all cells, mine for placement in it of a part of flexible connections that are released from the load; 4 - doors of control compartments; 5 - boxing of the first tier; 6 - folding fence in the folded position; 7 - folding fence in the unfolded position; 8 - sliding platforms; 9 - beams for mounting fixed blocks over counterweights; 10 - technological entrance to a common mine.

Фигура 2 - механизм разделения противовесов: 11 - граница шахты для противовесов; 12 - отсек управления; 13 - опорные балки; 14 - верхний противовес; 15 - поворотные балки; 16 - ремень, надетый на шкивы поворотных балок, 17 - ремень, надетый на шкив поворотной балки и на шкив рычага, поворачивающего балки; 18 - поворотный рычаг в отсеке управления; 19 - нижний противовес.Figure 2 - the mechanism of separation of the balances: 11 - the border of the shaft for balances; 12 - control compartment; 13 - supporting beams; 14 - upper counterweight; 15 - rotary beams; 16 - a belt worn on the pulleys of the rotary beams, 17 - a belt put on the pulley of the rotary beam and on the pulley of the lever that rotates the beams; 18 - rotary lever in the control compartment; 19 - lower counterweight.

Фигура 3 - выдвижная площадка: 20 - граница ячейки МКАС; 21 - нижняя рама; 22 - стойки; 23 - балка; 24 - верхняя рама; 25 - зацеп; 26 - гибкие связи, идущие на противовес; 27 - неподвижные блоки; 28 - гибкая связь механизма выдвигания площадки; 29 - платформа; 30 - пружина; 31 - тросе в оболочке для сдвигания верхней рамы.Figure 3 - pull-out platform: 20 - the border of the ICAC cell; 21 - lower frame; 22 - racks; 23 - beam; 24 - upper frame; 25 - a hook; 26 - flexible communications, going to the counterweight; 27 - fixed blocks; 28 - flexible connection of the mechanism of the extension of the site; 29 - platform; 30 - spring; 31 - cable in the shell for shifting the upper frame.

Сервисное обслуживание МКАС.Service of the ICAC.

Для доступа к механизмам МКАС с фасадной стороны, в каждой шахте противовесов имеются съемные панели, размеры которых обеспечивают доступ к противовесам. С противоположной стороны, в каждой шахте противовесов также имеются двери на высотах, обеспечивающих доступ к механизмам МКАС. Для доступа к дверям, на обратной от фасада стене, имеются металлические лестницы с площадками.For access to the ICAC mechanisms from the front, in each shaft of the balances there are removable panels, the dimensions of which provide access to the balances. On the opposite side, each counterweight shaft also has doors at heights that provide access to the ICAC mechanisms. To access the doors, on the back wall from the facade, there are metal stairs with platforms.

Порядок работы МКАС.The order of operation of the ICAC.

Исходное положение:Initial position:

- платформа без автомобиля стоит в ячейке, на полу;- a platform without a car is in a cell on the floor;

- нижняя часть противовеса находится внизу;- the lower part of the counterweight is at the bottom;

- верхняя часть противовеса находится вверху, так как отделена механизмом разделения противовесов.- the upper part of the counterweight is at the top, as it is separated by the mechanism of separation of the counterweights.

Заезд автомобиля в МКАС:Check-in at the ICAC:

- автомобиль подъезжает к площадке для въезда и выезда, водитель раскладывает складную ограду, открывает отсек управления и опускает платформу на площадку, при этом противовес поднимается вверх;- the car drives up to the entrance and exit platform, the driver lays out a folding fence, opens the control compartment and lowers the platform to the platform, while the counterweight rises;

- водитель открывает ворота складной ограды, автомобиль въезжает на платформу, закрепляется на ней;- the driver opens the gates of the folding fence, the car enters the platform, fixed on it;

- водитель закрывает ворота складной ограды и соединяет нижнюю часть противовеса с верхней частью механизмом разделения противовесов;- the driver closes the gates of the folding fence and connects the lower part of the counterweight to the upper part by the mechanism of separation of the counterweights;

- водитель поднимает автомобиль на платформе и задвигает платформу в ячейку;- the driver lifts the car on the platform and pushes the platform into the cell;

- водитель фиксирует выдвижную площадку в ячейке, снимает фиксацию платформы к выдвижной площадке и опускает платформу на пол ячейки;- the driver fixes the drawer in the cell, removes the fixation of the platform to the drawer and lowers the platform to the floor of the cell;

- водитель складывает складную ограду и закрывает отсек управления.- the driver folds down the folding fence and closes the control compartment.

Выезд автомобиля из МКАС происходит в обратном порядке.Departure of the car from the ICAC occurs in the reverse order.

Возможности практической реализации МКАС.Possibilities of practical implementation of the ICAC.

Конструкция МКАС проста и надежна. Она состоит из доступных, недорогих узлов и деталей. Ее можно производить на самых простых предприятиях, полным комплектом доставлять потребителю и производить сборку до полной готовности в месте ее установки. Для МКАС не требуется сложного и дорогого оборудования и работников высокой квалификации. Действие всех узлов и механизмов МКАС проверено и подтверждено на построенном автором макете.The design of the ICAC is simple and reliable. It consists of affordable, inexpensive components and parts. It can be produced at the simplest enterprises, delivered to the consumer in a complete set and assembled until ready at the installation site. For the ICAC does not require complex and expensive equipment and highly skilled workers. The action of all nodes and mechanisms of the ICAC is verified and confirmed on the layout constructed by the author.

МКАС может устанавливаться перпендикулярно и параллельно к подъездной дороге. При установке МКАС параллельно к узкой подъездной дороге, ячейка первого яруса оборудуется механизмом горизонтального перемещения автомобиля на платформе, потому что автомобиль перемещается в ячейку боком.The ICAC can be installed perpendicularly and parallel to the driveway. When installing the ICAC in parallel to a narrow driveway, the cell of the first tier is equipped with a mechanism for horizontal movement of the car on the platform, because the car moves sideways in the cell.

Для установки МКАС требуется фундамент. Недорогой фундамент для МКАС можно построить, используя винтовые сваи. Они ввинчиваются в грунт по периметру основания МКАС. После чего оголовки свай связываются узким, железобетонным ростверком, на который можно устанавливать МКАС. Такой фундамент можно построить для МКАС на любой уличной стоянке быстро и недорого, так как не нужно производить земляные работы и нарушать большие площади асфальтового покрытия.Installation of the ICAC requires a foundation. An inexpensive foundation for the ICAC can be built using screw piles. They are screwed into the ground around the perimeter of the base of the ICAC. After that, the pile heads are connected by a narrow, reinforced concrete grillage, on which MKAS can be installed. Such a foundation can be built for the ICAC at any street parking lot quickly and inexpensively, since there is no need to carry out excavation work and disrupt large areas of asphalt pavement.

Автостоянка отличается от гаража размерами. Размеры гаража намного больше размеров автостоянки, поэтому в гаражах - этажи, а в автостоянках - ярусы.Parking differs from the garage in size. The size of the garage is much larger than the size of the parking lot, therefore, in garages - floors, and in parking lots - tiers.

Для зашиты МКАС от заметания снегом и заливания дождем, снаружи можно закрыть прозрачным поликарбонатом.To protect the ICAC from sweeping with snow and pouring rain, the outside can be closed with transparent polycarbonate.

МКАС можно устанавливать над тротуарами, при этом первый ярус становится проходным туннелем с высотой, которая обеспечивает комфорт пешеходам.The ICAC can be installed above the sidewalks, while the first tier becomes a through tunnel with a height that provides comfort to pedestrians.

МКАС максимально эффективно использует занимаемую площадь.The ICAC makes the most of its footprint.

Все вышеперечисленное дает основание полагать, что МКАС жизнеспособна, и может решить проблему парковки автомобилей в городах.All of the above gives reason to believe that the ICAC is viable, and can solve the problem of parking cars in cities.

Claims (3)

1. Многоярусная компактная автостоянка с механическим энергоэкономным подъемником, в котором противовес состоит из двух частей, разделяющихся механизмом разделения, и представляет собой каркасную конструкцию, которая состоит из автономных ячеек на одно машиноместо каждая, оборудованных механизмами для перемещения автомобиля на платформе, которая представляет собой каркас контейнера в вертикальном и горизонтальном направлениях и имеет свою шахту для противовесов, при этом шахты и ячейки образуют единую каркасную конструкцию и установлены друг на друга в виде башни, постоянно соединенные гибкими связями по неподвижным блокам через ворот или лебедку с противовесами, работающую без электроэнергии, отличающаяся тем, что при вертикальном перемещении платформы энергоэкономность подъемника обеспечивается постоянно поддерживаемым равновесием между платформой с автомобилем или без автомобиля с противовесом, потому что противовес состоит из двух частей, установленных друг на друга, перемещающихся в одной шахте, при этом нижняя часть противовеса равна весу платформы, а верхняя часть противовеса равна весу автомобиля, и когда перемещается платформа без автомобиля, то ее уравновешивает нижняя часть противовеса, а верхняя часть противовеса отключается механизмом разделения противовесов путем закрепления в верхней части шахты, а когда перемещается платформа с автомобилем, то ее уравновешивает весь противовес, потому что выключается механизм разделения, и соединяются обе части противовесов, а для горизонтального перемещения платформы вверху каждой ячейки имеется выдвижная площадка, которая выдвигается за пределы ячейки механизмом выдвижения, располагаясь над площадкой для въезда и выезда, к которой крепится платформа своими зацепами, являющимися аналогом крюков.1. A multi-tier compact car park with an energy-efficient mechanical lift, in which the counterweight consists of two parts separated by a separation mechanism, and is a frame structure, which consists of autonomous cells for one parking space each, equipped with mechanisms for moving the car on a platform, which is a frame container in vertical and horizontal directions and has its own shaft for counterweights, while the shafts and cells form a single frame structure and is installed are stacked on top of each other in the form of a tower, constantly connected by flexible connections on fixed blocks through a gate or a winch with counterweights, operating without electricity, characterized in that when the platform is vertically moved, the energy efficiency of the elevator is ensured by constantly maintained equilibrium between the platform with the car or without a car with a counterweight, because the counterweight consists of two parts mounted on top of each other, moving in the same shaft, while the lower part of the counterweight is equal to the weight of the platform, and The upper part of the counterweight is equal to the weight of the car, and when the platform without the car moves, the lower part of the counterweight balances it, and the upper part of the counterweight is disabled by the mechanism of separation of the counterweights by fixing it in the upper part of the shaft, and when the platform moves with the car, then the entire counterweight balances it, therefore that the separation mechanism is turned off, and both parts of the counterweights are connected, and for horizontal movement of the platform at the top of each cell there is a sliding platform that extends from beyond the extension mechanism of the cell, lying on the ground for entry and exit, which is attached to the platform with their hooks, the hooks are analogues. 2. Многоярусная компактная автостоянка с механическим энергоэкономным подъемником, в котором противовес состоит из двух частей, разделяющихся механизмом разделения по п. 1, отличающаяся тем, что выдвижная площадка состоит из двух прямоугольных каркасов, нижнего и верхнего, сделанных из стального профиля, в которых имеются прямоугольные площадки из листовой стали на углах с прорезанными узкими и длинными окнами, размеры которых обеспечивают свободный проход зацепов платформы с гибкими связями, при этом ширина верхнего каркаса меньше ширины нижнего каркаса на половину длины прорезанных окон, а сам верхний каркас перемещается по направляющим, закрепленным на нижнем каркасе на половину длины прорезанных окон и с одной стороны прикреплен к нижнему каркасу пружинами, а с другой стороны, на нижнем каркасе, стоят ограничители, поэтому окна верхнего каркаса на половину перекрывают окна нижнего каркаса, и при подъеме платформы зацепы своими выступающими частями отодвигают окна верхнего каркаса до полного совпадения с окнами нижнего каркаса, а после подъема выступающих частей зацепов над верхним каркасом пружины автоматически возвращают верхний каркас в исходное положение, и платформа на зацепах фиксируется на выдвижной площадке.2. A multi-tier compact car park with an energy-efficient mechanical lift, in which the counterweight consists of two parts separated by a separation mechanism according to claim 1, characterized in that the drawer consists of two rectangular frames, lower and upper, made of steel profile, in which there are rectangular platforms made of sheet steel at corners with narrow and long windows cut through, the dimensions of which provide free passage of platform hooks with flexible connections, while the width of the upper frame is less than the width The lower frame is half the length of the cut windows, and the upper frame itself moves along the guides mounted on the lower frame half the length of the cut windows and is attached to the lower frame by springs, and on the other side, there are limiters on the lower frame, so the windows the upper frame half overlap the windows of the lower frame, and when lifting the platform, the hooks with their protruding parts push the windows of the upper frame until they coincide with the windows of the lower frame, and after lifting the protruding parts flails above the upper frame of the spring will automatically return the upper frame to the original position, and the platform at the toe is fixed to a sliding site. 3. Многоярусная компактная автостоянка с механическим энергоэкономным подъемником, в котором противовес состоит из двух частей, разделяющихся механизмом разделения по п. 1, отличающаяся тем, что механизм разделения противовесов устанавливается между верхней и нижней частями противовесов, выполненных в виде прямоугольных контейнеров, где контейнер верхнего противовеса снизу имеет опоры, которыми он опирается на нижний противовес, и расстояние между опорами обеспечивает свободный поворот поворотных балок на 90° в верхней точке подъема в шахты для противовеса и состоит из двух горизонтальных металлических балок, жестко закрепленных на длинных сторонах шахты и из как минимум двух поворотных балок, у которых на одном конце снизу закреплены поворотные круги: у одной балки один круг, у другой балки два круга, с центральными отверстиями, надетые на вертикальные оси, закрепленные на одной из горизонтальных балок, и отдельный поворотный круг, закрепленный на конце той же горизонтальной балки над отсеком управления, соединенный вертикальной осью с поворотным кругом, закрепленным в отсеке управления, и оборудован рычагом, и связанные между собой так, что круг первой балки связан с одним кругом второй балки, второй круг второй балки связан с кругом над отсеком управления таким образом, что при повороте рычага на 90° балки устанавливаются поперёк шахты и создают опору для верхней части противовеса при разделении с нижней частью, а в качестве поворотных кругов можно использовать шкивы или шестерни, и если используются шкивы, то на шкивы поворотных кругов надеваются ремни, а если используются шестерни, то вместо ремней используются цепи.
Figure 00000001
3. A multi-tier compact car park with an energy-efficient mechanical lift, in which the counterweight consists of two parts separated by a separation mechanism according to claim 1, characterized in that the separation mechanism of the counterweights is installed between the upper and lower parts of the counterweights made in the form of rectangular containers, where the container is the top the counterweight from the bottom has supports with which it rests on the lower counterweight, and the distance between the supports provides a free rotation of the rotary beams by 90 ° at the upper lifting point in the shaft for counterweight and consists of two horizontal metal beams rigidly fixed on the long sides of the shaft and at least two pivot beams with rotary circles fixed at one end from the bottom: one beam has one circle, the other has two circles, with central holes worn on vertical axes, mounted on one of the horizontal beams, and a separate turntable mounted on the end of the same horizontal beam above the control compartment, connected by a vertical axis with a turntable fixed in the control compartment, and is equipped with a lever, and interconnected so that the circle of the first beam is connected with one circle of the second beam, the second circle of the second beam is connected with the circle above the control compartment so that when the lever is turned 90 °, the beams are installed across the shaft and create support for the upper part of the counterweight when separating from the lower part, and pulleys or gears can be used as turntables, and if pulleys are used, belts are put on the pulleys of the turntables, and if gears are used, instead of belts and chains are used.
Figure 00000001
RU2015146524/03U 2015-10-29 2015-10-29 MULTI-TIRE COMPACT PARKING PLACE WITH A MECHANICAL ENERGY-ECONOMIC LIFT IN WHICH THE COUNTERBALANCE CONSISTS OF TWO PARTS SEPARATING BY THE SEPARATION MECHANISM RU166160U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015146524/03U RU166160U1 (en) 2015-10-29 2015-10-29 MULTI-TIRE COMPACT PARKING PLACE WITH A MECHANICAL ENERGY-ECONOMIC LIFT IN WHICH THE COUNTERBALANCE CONSISTS OF TWO PARTS SEPARATING BY THE SEPARATION MECHANISM

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015146524/03U RU166160U1 (en) 2015-10-29 2015-10-29 MULTI-TIRE COMPACT PARKING PLACE WITH A MECHANICAL ENERGY-ECONOMIC LIFT IN WHICH THE COUNTERBALANCE CONSISTS OF TWO PARTS SEPARATING BY THE SEPARATION MECHANISM

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU166160U1 true RU166160U1 (en) 2016-11-20

Family

ID=57792697

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015146524/03U RU166160U1 (en) 2015-10-29 2015-10-29 MULTI-TIRE COMPACT PARKING PLACE WITH A MECHANICAL ENERGY-ECONOMIC LIFT IN WHICH THE COUNTERBALANCE CONSISTS OF TWO PARTS SEPARATING BY THE SEPARATION MECHANISM

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU166160U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2815872A (en) Vehicle parking device
CN205241002U (en) Corridor jib seat elevator
WO2007038935A1 (en) Lifting systems for high-rise structures
CN110004834B (en) Automatic climbing platform for hanging cable construction
CN101559263A (en) Life-saving slow descending device
US2695716A (en) Vehicle parking device
CN106869552B (en) Underground rotary stereo garage
CN105217420B (en) A kind of device transported for short distance
CN201116259Y (en) Concealed persons-goods construction elevator
RU2376430C1 (en) Module-type multi-storied automated parking place
CN213416063U (en) Overhead hanging basket for steel reinforcement framework
RU166160U1 (en) MULTI-TIRE COMPACT PARKING PLACE WITH A MECHANICAL ENERGY-ECONOMIC LIFT IN WHICH THE COUNTERBALANCE CONSISTS OF TWO PARTS SEPARATING BY THE SEPARATION MECHANISM
US6527088B1 (en) Lift apparatus for transporting packages between two or more floors of a building
KR200473613Y1 (en) Movable system for air descent experience ride
CN201963003U (en) Vertical lifting type parking equipment
CN206486147U (en) Passageway lift
CN201453858U (en) Life-saving descent control device
RU80117U1 (en) DEVICE FOR EVACUATION OF PEOPLE FROM ALTITUDE BUILDINGS AND CONSTRUCTIONS
CN205114771U (en) A device for short distance transport
CN209875130U (en) Oil pumping unit
US20150314989A1 (en) Material Lift Hoist Assembly
CN202055587U (en) Private lifting garage
RU2018622C1 (en) Derrick unit
RU2287476C2 (en) Lift for invalid in chair self-aligning in horizontal plane
ES1178909U (en) Mobile platform to create parking spaces or additional spaces (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20201030