RU140092U1 - AIR HANDLING UNIT - Google Patents

AIR HANDLING UNIT Download PDF

Info

Publication number
RU140092U1
RU140092U1 RU2012152636/12U RU2012152636U RU140092U1 RU 140092 U1 RU140092 U1 RU 140092U1 RU 2012152636/12 U RU2012152636/12 U RU 2012152636/12U RU 2012152636 U RU2012152636 U RU 2012152636U RU 140092 U1 RU140092 U1 RU 140092U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
exhaust
supply
room
installation
fan
Prior art date
Application number
RU2012152636/12U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Станиславович Клапишевский
Анатолий Михайлович Цьомык
Original Assignee
Частное Акционерное Общество "Вентиляционные системы"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Частное Акционерное Общество "Вентиляционные системы" filed Critical Частное Акционерное Общество "Вентиляционные системы"
Application granted granted Critical
Publication of RU140092U1 publication Critical patent/RU140092U1/en

Links

Images

Landscapes

  • Circuit Arrangement For Electric Light Sources In General (AREA)
  • Ventilation (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к климатическому оборудованию, в отдельности к приточно-вытяжным установкам и может быть использована для установки в помещениях бытового и специального назначения.The utility model relates to climatic equipment, separately to supply and exhaust systems and can be used for installation in domestic and special purposes.

Приточно-вытяжная установка позволяет реализовать режимы пассивного притока, активного притока, вытяжки, рекуперации, ночной режим и режим контроля влажности.The forced-air and exhaust installation allows you to implement the modes of passive inflow, active inflow, exhaust, recovery, night mode and humidity control mode.

Приточно-вытяжная установка содержит вентиляционный канал, вентиляторный блок, внешнюю решетку. Вентиляционный канал соединяет помещение с наружной средой. Вентиляторный блок содержит электрический осевой реверсивный вентилятор, жалюзи с электроприводом и блок управления. Приточно-вытяжная установка содержит датчик влажности, для обеспечения заданных параметров влажности в помещении и датчик света, для работы установки на разных скоростях в зависимости от освещения в помещении. The supply and exhaust system contains a ventilation duct, a fan unit, an external grill. A ventilation duct connects the room to the outside. The fan unit contains an electric axial reversible fan, electric shutters and a control unit. The supply and exhaust installation contains a humidity sensor, to ensure the specified humidity parameters in the room and a light sensor, for the installation to operate at different speeds depending on the lighting in the room.

Description

Полезная модель относится к климатическому оборудованию, в отдельности к приточно-вытяжным установкам и, может быть, использована для установки в помещениях бытового и специального назначения.The utility model relates to climatic equipment, separately to supply and exhaust systems and can be used for installation in domestic and special purpose rooms.

Известная приточно-вытяжная установка [Патент RU №88110 F24F 7/007 от 05.06.2009], принятая за ближайший аналог, которая содержит внешнюю решетку, вентиляционный канал и вентиляторный блок. Приточно-вытяжная установка устанавливается в отверстие стены помещения, подлежащее вентиляции. Вентиляционный канал соединяет помещение с наружной средой, при этом внешняя решетка выходит к наружной среде. В вентиляционном канале установлены рекуператор, фильтра и вентиляторный блок. Вентиляторный блок содержит электрический осевой реверсивный вентилятор и жалюзи с электроприводом. Управление режимами работы установки осуществляется за счет блока управления, который расположен отдельно от приточно-вытяжной установки. Блок управления содержит входной терминал для подключения к электросети. Блок управления дополнительно содержит пульт дистанционного управления режимами работы установки.Known forced-air and exhaust installation [Patent RU No. 88110 F24F 7/007 from 05.06.2009], adopted for the closest analogue, which contains an external grille, ventilation duct and fan unit. The supply and exhaust installation is installed in the hole in the wall of the room to be ventilated. A ventilation duct connects the room with the external environment, while the external grille goes to the external environment. A recuperator, a filter and a fan unit are installed in the ventilation duct. The fan unit contains an electric axial reversible fan and electric shutters. The operation modes of the installation are controlled by the control unit, which is located separately from the supply and exhaust installation. The control unit contains an input terminal for connecting to the mains. The control unit further comprises a remote control unit operation modes.

Недостатками ближайшего аналога, является:The disadvantages of the closest analogue are:

- расположением непосредственно в вентиляционном канале вентиляторного блока, что приводит к сложному обслуживанию установки во время ремонтных либо профилактических работ;- location directly in the ventilation channel of the fan unit, which leads to complex maintenance of the installation during repair or maintenance work;

- отсутствие поддержания необходимых параметров влажности в помещении;- lack of maintenance of the necessary humidity parameters in the room;

- не экономическая работа установки в темное время суток;- non-economic operation of the installation in the dark;

- расположением блока управления отдельно от приточно-вытяжной установки.- the location of the control unit separately from the supply and exhaust system.

Задачей полезной модели является созданием приточно-вытяжной установки, в которой:The objective of the utility model is the creation of a supply and exhaust installation, in which:

- за счет установки датчика влажности обеспечивается возможность поддержания необходимых параметров влажности в помещении;- due to the installation of a humidity sensor, it is possible to maintain the necessary humidity parameters in the room;

- за счет установки датчика света обеспечивается включение ночного режима, при котором установка принудительно работает на минимальной скорости в темное время суток;- due to the installation of the light sensor, the night mode is activated, in which the installation is forced to work at minimum speed in the dark;

- за счет расположения блока управления непосредственно в вентиляторном блоке, повышается технологичность расположения установки в помещении;- due to the location of the control unit directly in the fan unit, the manufacturability of the installation location in the room is increased;

- за счет того, что блок управления дополнительно содержит выходной терминал, обеспечивается возможность, при необходимости, подключения непосредственно к приточно-вытяжной установке дополнительной идентичной приточно-вытяжной установки.- due to the fact that the control unit additionally contains an output terminal, it is possible, if necessary, to connect directly to the supply and exhaust installation of an additional identical supply and exhaust installation.

Поставленная задача решается таким образом, что приточно-вытяжная установка, которая содержит вентиляционный канал, соединяющий помещение с наружной средой и содержащий рекуператор и фильтра, вентиляторный блок, содержащий электрический осевой реверсивный вентилятор и жалюзи с электроприводом, блок управления, содержащий входной терминал для подключения к электросети, внешнюю решетку и дистанционный пульт управления, согласно полезной модели установка дополнительно содержит датчик влажности воздуха, подключенный к блоку управления для регулирования скорости потока воздуха для обеспечения заданных параметров влажности в помещении, датчик света, подключенный к блоку управления для регулирования скорости потока воздуха в зависимости от освещения в помещении, а блок управления расположен в вентиляторном блоке и дополнительно содержит выходной терминал для подключения идентичной приточно-вытяжной установки.The problem is solved in such a way that the supply and exhaust installation, which contains a ventilation duct connecting the room with the external environment and containing a recuperator and filters, a fan unit containing an electric axial reversible fan and electric shutters, a control unit containing an input terminal for connecting to power supply, an external grill and a remote control, according to a utility model, the installation further comprises an air humidity sensor connected to the control unit for adjusting the air flow rate to ensure the specified humidity parameters in the room, a light sensor connected to the control unit for regulating the air flow rate depending on the lighting in the room, and the control unit is located in the fan unit and additionally contains an output terminal for connecting an identical supply and exhaust installation.

Изложенные признаки полезной модели обеспечивают получение технического результата, заключающегося в улучшение работоспособности приточно-вытяжной установки.The stated features of the utility model provide a technical result, which consists in improving the performance of the supply and exhaust unit.

В частном случае выполнения приточно-вытяжной установки вентиляторный блок может быть расположен со стороны помещения с возможностью отсоединения от вентиляционного канала.In the particular case of the supply and exhaust installation, the fan unit can be located on the premises side with the possibility of disconnecting from the ventilation duct.

Предложенная приточно-вытяжная установка отличается от ближайшего аналога наличием датчиков влажности и света, расположением блока управления в вентиляторном блоке и наличием в блоке управления выходного терминала.The proposed supply and exhaust installation differs from the closest analogue by the presence of humidity and light sensors, the location of the control unit in the fan unit and the presence of an output terminal in the control unit.

Перечень фигурList of figures

На Фиг.1 изображено 3D модель приточно-вытяжной установки в растянутой изометрии, со снятой лицевой панелью;Figure 1 shows a 3D model of a supply and exhaust installation in stretched isometry, with the front panel removed;

На Фиг.2 изображено 3D модель приточно-вытяжной установки в продольном разрезе;Figure 2 shows a 3D model of a supply and exhaust installation in longitudinal section;

На Фиг.3 изображено 3D модель вентиляторного блока вид спереди со снятой лицевой панелью.Figure 3 shows a 3D model of the fan unit front view with the front panel removed.

Приточно-вытяжная установка выполнена следующим образом.The supply and exhaust installation is as follows.

Приточно-вытяжная установка (1) содержит внешнюю решетку (14), вентиляторный блок (4) и вентиляционный канал (8). Вентиляционный канал (8) выполнен как телескопическая труба.The supply and exhaust unit (1) contains an external grill (14), a fan unit (4) and a ventilation duct (8). The ventilation duct (8) is designed as a telescopic pipe.

В вентиляционном канале (8) установлен керамический рекуператор (13) с обеих сторон которого установлены фильтры (7), служащие для защиты рекуператора (13) от загрязненного воздуха и попадания в помещение загрязненного воздуха.In the ventilation duct (8), a ceramic recuperator (13) is installed on both sides of which filters (7) are installed, which serve to protect the recuperator (13) from polluted air and contaminated air entering the room.

Вентиляторный блок (4) содержит круглый патрубок (не изображено), в который вмонтирован электрический осевой реверсивный вентилятор (3) и перпендикулярно патрубку фланец (16), где установлены жалюзи (9) с электроприводом (10), блок управления (5), датчики влажности (11) и света (12). С фронтальной стороны фланца (16) устанавливается лицевая панель (2) для защиты от попадания посторонних предметов в электрическую часть вентиляторного блока (4). Электрический осевой реверсивный вентилятор (3) и жалюзи (9) с электроприводом (10) подключены к блоку управления (5), а датчики влажности (11) и света (12) непосредственно установлены на блоке управления (5).The fan unit (4) contains a round nozzle (not shown) in which an electric axial reversible fan (3) is mounted and a flange (16) perpendicular to the nozzle, where the blinds (9) with an electric drive (10), a control unit (5), sensors are installed humidity (11) and light (12). On the front side of the flange (16), a front panel (2) is installed to protect against ingress of foreign objects into the electrical part of the fan unit (4). An electric axial reversible fan (3) and electric blinds (9) are connected to the control unit (5), and humidity sensors (11) and light sensors (12) are directly installed on the control unit (5).

В качестве электропривода (10) жалюзи (9) используется термоактюатор, обеспечивающий плавное открытие и закрытие жалюзи (9). Жалюзи (9) содержат лямели (17), установленные в вентиляторном блоке (4) и ползун (18), соединенный с каждой лямелю (17). Ползун (18) содержит кронштейн (19). Термоактюатор содержит шток (20), на котором фиксируется кронштейн (19) ползуна (18). Перемещение штока (20) термоактюатора обеспечивает перемещение ползуна (18), который в свою очередь открывает или закрывает лямели (17).As an electric drive (10) of the blinds (9), a thermal actuator is used, which ensures smooth opening and closing of the blinds (9). The blinds (9) contain lamellas (17) installed in the fan unit (4) and a slider (18) connected to each lamella (17). The slider (18) contains the bracket (19). The thermal actuator includes a rod (20), on which the bracket (19) of the slide (18) is fixed. The movement of the rod (20) of the thermal actuator provides the movement of the slider (18), which in turn opens or closes the lamellas (17).

В качестве датчика света (12) используется фото транзистор, а в качестве датчика влажности (11) используется датчик резистивного типа.A photo transistor is used as a light sensor (12), and a resistive type sensor is used as a humidity sensor (11).

Снаружи на вентиляторном блоке (4) расположены органы ручного управления (6) режимами работы приточно-вытяжной установки (1).Outside, on the fan unit (4), manual controls (6) are located for the operation modes of the supply and exhaust unit (1).

Управление режимами работы приточно-вытяжной установки (1) осуществляется вручную через органы ручного управления (6) или с дистанционного пульта управления (15).The operation modes of the supply and exhaust system (1) are carried out manually through manual controls (6) or from a remote control panel (15).

Приточно-вытяжная установка (1) подключается к общей сети питания помещения.The forced-air and exhaust installation (1) is connected to the general power supply network of the room.

Приточно-вытяжная установка (1) работает следующим образом.The supply and exhaust unit (1) works as follows.

Приточно-вытяжная установка (1) устанавливается в отверстие стены помещения, подлежащего вентиляции. Благодаря вентиляционному каналу (8), выполненном в виде телескопической трубы, существует возможность установки приточно-вытяжной установки (1) в здании с различной толщиной стены. Вентиляционный канал (8) соединяет помещение с наружной средой, причем внешняя решетка (14) выходит к наружной среде, а вентиляторный блок (4) к помещению. Вентиляторный блок (4) выполнен с возможностью отсоединения от вентиляционного канала (8), что упрощает обслуживание приточно-вытяжной установки (1) во время ремонтных или профилактических работ.The supply and exhaust unit (1) is installed in the hole in the wall of the room to be ventilated. Thanks to the ventilation duct (8), made in the form of a telescopic pipe, it is possible to install the supply and exhaust unit (1) in a building with different wall thicknesses. A ventilation channel (8) connects the room with the external environment, with the external grill (14) going to the external environment, and the fan unit (4) to the room. The fan unit (4) is made with the possibility of disconnecting from the ventilation channel (8), which simplifies the maintenance of the air handling unit (1) during repair or maintenance work.

Приточно-вытяжная установка (1) подключается через цепь питания к электросети (не изображено), а блок управления (5) содержит входной терминал (не изображено) для подключения к электрической сети. Включение установки (1) может осуществляться как с помощью органов ручного управления (6) так и с дистанционного пульта управления (15).The supply and exhaust unit (1) is connected via the power supply circuit to the power supply network (not shown), and the control unit (5) contains an input terminal (not shown) for connection to the electric network. The installation (1) can be switched on both with the help of manual controls (6) and with a remote control panel (15).

Режимы работы установки (1) задаются потребителем. Конструкция установки (1) позволяет реализовать режимы пассивного притока, активного притока, вытяжки, рекуперации, ночной режим и режим контроля влажности.The operating modes of the installation (1) are set by the consumer. The design of installation (1) makes it possible to realize the modes of passive inflow, active inflow, exhaust, recovery, night mode, and humidity control mode.

При включении установки (1) органы ручного управления (6) или дистанционный пульт (15) подают сигнал на полное открытие жалюзи (9).When the unit (1) is turned on, the manual controls (6) or the remote control (15) give a signal to fully open the blinds (9).

При включении режима пассивного притока, проветривания осуществляется за счет естественного воздухообмена через открытые жалюзи (9), причем электрический осевой реверсивный вентилятор (3) не включается.When the passive supply mode is activated, ventilation is carried out due to natural air exchange through open louvers (9), and the electric axial reversible fan (3) does not turn on.

При включении режима активного притока включается электрический осевой реверсивный вентилятор (3), направление вращения электрического осевого реверсивного вентилятора (3) задано так, что обеспечивает подачу наружного воздуха через приточно-вытяжную установку (1) в помещение.When the active inflow mode is turned on, the electric axial reversible fan (3) is turned on, the direction of rotation of the electric axial reversible fan (3) is set in such a way that it provides outside air through the supply and exhaust unit (1) into the room.

При включении режима вытяжки включается электрический осевой реверсивный вентилятор (3), направление вращения электрического осевого реверсивного вентилятора (3) задано так, что обеспечивает удаление комнатного воздуха через приточно-вытяжную установку (1) наружу.When the extraction mode is turned on, the electric axial reversible fan (3) is turned on, the direction of rotation of the electric axial reversible fan (3) is set so that it removes room air through the supply and exhaust unit (1) to the outside.

Режим рекуперации. При включении режима включается электрический осевой реверсивный вентилятор (3), направление вращения электрического осевого реверсивного вентилятора задано так, что обеспечивает подачу наружного воздуха через приточно-вытяжную установку (1) в помещение, через определенный промежуток времени электрический осевой реверсивный вентилятор (3) начинает работать на вытяжку, обеспечивая удаление комнатного воздуха через приточно-вытяжную установку (1) наружу. При работе установки (1) в режиме рекуперации эти процессы последовательно повторяются.Recuperation mode. When the mode is turned on, the electric axial reversible fan (3) is turned on, the direction of rotation of the electric axial reversible fan is set so that it provides external air through the supply and exhaust unit (1) into the room, after a certain period of time, the electric axial reversible fan (3) starts to work to the hood, ensuring the removal of room air through the supply and exhaust unit (1) to the outside. When the installation (1) is in the recovery mode, these processes are sequentially repeated.

Проходя через приточно-вытяжную установку (1) теплый вытяжной комнатный воздух нагревает рекуператор (13), через период времени, электрический осевой реверсивный вентилятор (3) начинает работать на приток наружного воздуха, поступающего с улицы с внешней температурой и нагревается проходя через рекуператор (13).Passing through the supply and exhaust unit (1), warm extract air from the room heats the heat exchanger (13), after a period of time, the electric axial reversible fan (3) starts to work on the flow of external air coming from the street with an external temperature and heats up through the heat exchanger (13) )

При прохождении воздуха через рекуператор (13), теплового вытяжного, затем внешнего, происходит теплообмен. Наружный воздух попадает в помещение частично нагретым (летом наоборот - частично охлажденным), за счет тепла (летом - холода), отобранного от удаляемого воздуха из помещения. Процесс теплообмена происходит через теплопередающую поверхность рекуператора (13) и потоки воздуха не смешиваются между собой. Длительность процессов притока и вытяжки воздуха равны между собой и заданны в блоке управления (5).When air passes through the recuperator (13), heat exhaust, then external, heat exchange occurs. Outside air enters the room partially heated (in summer, on the contrary, partially cooled), due to heat (in summer, cold), taken from the removed air from the room. The heat exchange process occurs through the heat transfer surface of the recuperator (13) and the air flows do not mix with each other. The duration of the processes of inflow and exhaust of air are equal to each other and set in the control unit (5).

Во время режима рекуперации есть возможность включения режима контроля влажности, с помощью датчика влажности (11). Параметры влажности задаются потребителем fзад.During the recovery mode, it is possible to turn on the humidity control mode using a humidity sensor (11). Humidity parameters are set by the consumer f back .

При процессе вытяжки комнатного воздуха в режиме рекуперации датчик влажности (11) следит за параметрами влажности в помещении, а при процессе притока наружного воздуха в помещение, датчик влажности (11) следит за наружными параметрами влажности. При этом датчиком влажности (11) непрерывно сравниваются параметры влажности в помещении с заданными потребителем fзад. Если параметры влажности в помещении ниже fзад то, от датчика влажности (11) поступает сигнал на блок управления (5), который передает сигнал на уменьшение скорости вращения вентилятора (3), для выравнивания параметров влажности до fзад. Если параметры влажности в помещении выше fзад то, от датчика влажности (11) поступает сигнал на блок управления (5), который передает сигнал на увеличение скорости вращения вентилятора (3), для выравнивания параметров влажности до fзад.During the process of extracting room air in the recovery mode, the humidity sensor (11) monitors the humidity parameters in the room, and during the process of the influx of outdoor air into the room, the humidity sensor (11) monitors the external humidity parameters. In this case, the humidity sensor (11) continuously compares the humidity parameters in the room with those set by the consumer f ass . If the humidity parameters in the room are below f ass, then a signal is sent from the humidity sensor (11) to the control unit (5), which transmits a signal to reduce the fan speed (3), to equalize the humidity parameters to f ass . If the humidity parameters in the room are higher than f back, then a signal is sent from the humidity sensor (11) to the control unit (5), which transmits a signal to increase the fan speed (3) to equalize the humidity parameters to f back .

Датчик влажности (11) не реагирует:Humidity sensor (11) does not respond:

1) при параметрах влажности в помещении в пределах +/-5% от fзад;1) with humidity parameters in the room within +/- 5% of f ass ;

2) если параметры влажности в помещении выше fзад и есть необходимость в увеличении скорости вентилятора (3), при этом наружные параметры влажности выше параметров влажности в помещении, хотя бы на +5%.2) if the humidity parameters in the room are higher than f ass and there is a need to increase the fan speed (3), while the external humidity parameters are higher than the humidity parameters in the room, at least by + 5%.

При выравнивании параметров влажности в помещении до fзад, от датчика влажности (11) поступает сигнал на блок управления (5) и вентилятор (3) начинает работать на скорости, заданной до этого.When equalizing the humidity parameters in the room to f back , a signal is sent from the humidity sensor (11) to the control unit (5) and the fan (3) starts to work at the speed set before that.

Ночной режим работы приточно-вытяжной установки (1) задается потребителем. Датчик света (12) непрерывно реагирует на освещенность в помещении, где установлена приточно-вытяжная установка (1). Датчик света (12) принудительно срабатывает на темное время суток в помещении и передает сигнал на блок управления (5), который передает сигнал на уменьшение скорости вращения электрического осевого реверсивного вентилятора (3) до минимальной скорости. В светлое время суток приточно-вытяжная установка (1) работает в зависимости от выбранного потребителем режима.The night operation mode of the supply and exhaust unit (1) is set by the consumer. The light sensor (12) continuously responds to illumination in the room where the supply and exhaust unit (1) is installed. The light sensor (12) is forced to operate at night in the room and transmits a signal to the control unit (5), which transmits a signal to reduce the rotation speed of the electric axial reversible fan (3) to a minimum speed. In the daytime, the supply and exhaust unit (1) works depending on the mode selected by the consumer.

При негативном внешнем воздействии, например порывах ветра приточно-вытяжная установка (1) оборудована с внешней стороны внешней решеткой (14).In case of negative external influence, for example, gusts of wind, the supply and exhaust unit (1) is equipped with an external grill (14) from the outside.

Потребитель также может задавать различные скорости вращения для электрического осевого реверсивного вентилятора (3).The consumer can also set different rotation speeds for the electric axial reversible fan (3).

Благодаря тому, что блок управления (5) дополнительно содержит выходной терминал (не изображено) при необходимости может осуществляться подключение идентичной приточно-вытяжной установки.Due to the fact that the control unit (5) additionally contains an output terminal (not shown), if necessary, an identical supply and exhaust system can be connected.

Полезная модель может быть использована для обеспечения воздухообмена, как в одном помещении так в нескольких отдельных помещениях. Например, при необходимости использования нескольких приточно-вытяжных установок осуществляется последовательное подключение цепью питания приточно-вытяжных установок друг к другу, через входные и выходные терминалы блоков управления.The utility model can be used to provide air exchange, both in one room and in several separate rooms. For example, if it is necessary to use several supply and exhaust units, the supply and exhaust units are connected in series with each other through the input and output terminals of the control units.

Управление всеми приточно-вытяжными установками осуществляется с одной установки, входной терминал которой подключен к электрической сети. Причем органы ручного управления и дистанционные пульты других подключенных установок игнорируются.All supply and exhaust installations are controlled from one installation, the input terminal of which is connected to the electric network. Moreover, the manual controls and remote controls of other connected installations are ignored.

Последовательное подключение приточно-вытяжных установок друг к другу позволяет реализовать любой из названных режимов работы и предусматривает синхронное включение установок. Блоки управления могут быть настроены так, что установки могут работать в противофазе, одна из установок работает на приток, в тот момент, как другая на вытяжку.Serial connection of supply and exhaust units to each other allows you to implement any of these operating modes and provides for the simultaneous inclusion of units. The control units can be configured so that the plants can work in antiphase, one of the plants works on the inflow, at the same time as the other on the hood.

Claims (2)

1. Приточно-вытяжная установка, содержащая вентиляционный канал, соединяющий помещение с наружной средой и содержащий рекуператор и фильтры, вентиляторный блок, содержащий электрический осевой реверсивный вентилятор и жалюзи с электроприводом, блок управления, содержащий входной терминал для подключения к электросети, внешнюю решетку и дистанционный пульт управления, отличающаяся тем, что дополнительно содержит датчик влажности воздуха, подключенный к блоку управления, датчик света, подключенный к блоку управления, а блок управления расположен в вентиляторном блоке и дополнительно содержит выходной терминал.1. A supply and exhaust installation containing a ventilation channel connecting the room with the external environment and containing a recuperator and filters, a fan unit containing an electric axial reversible fan and electric shutters, a control unit containing an input terminal for connecting to the mains, an external grille and a remote a control panel, characterized in that it further comprises an air humidity sensor connected to the control unit, a light sensor connected to the control unit, and a control unit Position the block in the fan, and further includes an output terminal. 2. Приточно-вытяжная установка по п.1, отличающаяся тем, что вентиляторный блок расположен со стороны помещения с возможностью отсоединения от вентиляционного канала.
Figure 00000001
2. The supply and exhaust installation according to claim 1, characterized in that the fan unit is located on the premises side with the possibility of disconnecting from the ventilation duct.
Figure 00000001
RU2012152636/12U 2012-11-23 2012-12-07 AIR HANDLING UNIT RU140092U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU201213407 2012-11-23
UAU201213407U UA79706U (en) 2012-11-23 2012-11-23 Air supply and exhaust plant

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU140092U1 true RU140092U1 (en) 2014-04-27

Family

ID=50516097

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2012152636/12U RU140092U1 (en) 2012-11-23 2012-12-07 AIR HANDLING UNIT

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU140092U1 (en)
UA (1) UA79706U (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2604584C2 (en) * 2015-03-10 2016-12-10 Частное Акционерное Общество "Вентиляционные системы" Ventilation plant
RU2708105C1 (en) * 2018-11-21 2019-12-04 Акционерное общество "Тион Умный микроклимат" Compact plenum ventilation system (device as a whole), device for forced air supply and ventilation grid (independent parts of device)
RU2741951C1 (en) * 2020-08-24 2021-02-01 Антон Геннадьевич Вайс Supply ventilation unit

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023287390A1 (en) * 2021-07-16 2023-01-19 Роман Романович КУЗЫЧ Heat recovery ventilation system

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2604584C2 (en) * 2015-03-10 2016-12-10 Частное Акционерное Общество "Вентиляционные системы" Ventilation plant
RU2708105C1 (en) * 2018-11-21 2019-12-04 Акционерное общество "Тион Умный микроклимат" Compact plenum ventilation system (device as a whole), device for forced air supply and ventilation grid (independent parts of device)
RU2741951C1 (en) * 2020-08-24 2021-02-01 Антон Геннадьевич Вайс Supply ventilation unit

Also Published As

Publication number Publication date
UA79706U (en) 2013-04-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102056470B1 (en) Indoor environment control system
RU2604584C2 (en) Ventilation plant
RU140092U1 (en) AIR HANDLING UNIT
CN101614433A (en) Intelligent energy environment energy-saving monitoring method
BRPI0711921A2 (en) method and apparatus for cooling ventilation air for a building
CN204285721U (en) A kind of VMC
CN204043061U (en) Multifunctional air purifier system
US10072860B2 (en) Centralized fresh air cooling system
DE102005016913A1 (en) Two-channel building ventilator assembly has a three-channel heat transfer cylinder and ball air valves
CN107859464A (en) Intelligent multifunctional temperature air controlling of quality window
CN108193994A (en) A kind of multi-functional double-layer glass vent window
CN105276693A (en) Air purifier system with fresh air function
CN105240947A (en) Multi-functional air purifier system
RU185494U1 (en) VENTILATION UNIT
CN204063299U (en) There is the air purifier system of new wind function
KR101982136B1 (en) Prefabricated Ventilation Apparatus Conducting dual Duct
CN201992735U (en) Full-automatic fresh air and hot air heating system
CN204730398U (en) A kind of air-treatment unit
CN204753916U (en) Energy -conserving curtain of double -deck type of respiration of inner loop
CN203704559U (en) Semi-open type heat pump drying room
CN104676809A (en) Two-way new trend system of no pipeline formula
CN203757946U (en) Intelligent ventilation energy-saving system for communication machine room and communication machine room
CN104963435A (en) Internal-circulation double-layer respiration type energy-saving curtain wall
CN206073357U (en) Indoor air circulation system
WO2016093773A1 (en) Device and method for ventilation