PL236004B1 - Roof window, at least tilting - Google Patents

Roof window, at least tilting Download PDF

Info

Publication number
PL236004B1
PL236004B1 PL405156A PL40515613A PL236004B1 PL 236004 B1 PL236004 B1 PL 236004B1 PL 405156 A PL405156 A PL 405156A PL 40515613 A PL40515613 A PL 40515613A PL 236004 B1 PL236004 B1 PL 236004B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
frame
sash
window
hinges
roof
Prior art date
Application number
PL405156A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL405156A1 (en
Inventor
Wacław Majoch
Tomasz Gruca
Henryk Musiał
Original Assignee
Fakro Pp Spolka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fakro Pp Spolka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia filed Critical Fakro Pp Spolka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia
Priority to PL405156A priority Critical patent/PL236004B1/en
Priority to EP14182380.7A priority patent/EP2843151B1/en
Publication of PL405156A1 publication Critical patent/PL405156A1/en
Publication of PL236004B1 publication Critical patent/PL236004B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/035Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts
    • E04D13/0357Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts pivoting about an axis supported on a hinged frame or arms
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/035Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts
    • E04D13/0351Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts pivoting about a fixed axis
    • E04D13/0354Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights characterised by having movable parts the parts pivoting about a fixed axis the parts being flat
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/6617Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together one of the panes being larger than another

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Hinges (AREA)

Description

Opis wynalazkuDescription of the invention

Przedmiotem wynalazku jest okno dachowe, co najmniej przechylne, czyli otwierane poprzez obrót skrzydła wokół poziomej osi usytuowanej w środkowej strefie wysokości tego okna. Wynalazek dotyczy także okien dwufunkcyjnych, czyli otwieranych jako przechylne, albo jako odchylne, czyli przez obrót skrzydła wokół poziomej osi usytuowanej w pobliżu górnej krawędzi okna.The subject of the invention is a roof window, at least tilting, i.e. opened by rotating the sash around a horizontal axis situated in the middle height zone of this window. The invention also relates to dual-function windows, i.e. opening as tilting or tilting, i.e. by turning the sash around a horizontal axis located near the upper edge of the window.

Stan techniki. Z opisu patentowego numer PL 214536 znane jest okno dachowe, mające ościeżnicę mocowaną za pośrednictwem kształtowników wchodzących w strukturę dachu zasadniczo prostopadle do jego powierzchni, osłoniętych z boku cienką warstwą izolacji cieplnej. Znaczna część ościeżnicy wystaje ponad powierzchnię dachu, co powoduje odpływ ciepła z poddasza na zewnątrz budynku poprzez ościeżnicę, a ponadto kształtowniki mocujące tworzą mostki cieplne, powodujące odpływ ciepła z poddasza. W znanych oknach dachowych otwieranych co najmniej jako przechylne, zwanych też oknami obrotowymi, zawiasy, w których osadzone jest skrzydło, zagłębione są w oknie między ramiakami bocznymi ościeżnicy i skrzydła, tworząc mostki cieplne z dużym udziałem metalowych części, ponadto straty ciepła następują poprzez ramę skrzydła.State of the art. From the patent description PL 214536, a roof window is known, which has a frame mounted by means of sections extending into the roof structure substantially perpendicular to its surface, covered on the side with a thin layer of thermal insulation. A significant part of the frame protrudes above the roof surface, which causes the heat flow from the attic to the outside of the building through the frame, and moreover, the fixing profiles create thermal bridges, causing the heat discharge from the attic. In known roof windows that open at least as tilting, also called pivot windows, the hinges in which the sash is mounted are recessed in the window between the side stiles of the frame and the sash, creating thermal bridges with a large proportion of metal parts, moreover, heat losses occur through the sash frame .

Istota rozwiązania. Okno dachowe co najmniej przechylne posiada ościeżnicę składającą się z ramiaka górnego, ramiaka dolnego i dwóch ramiaków bocznych. Posiada także skrzydło z pakietem szyb, otwierane co najmniej w funkcji przechylnej, czyli poprzez obrót skrzydła, co najmniej o kąt prosty, wokół poziomej osi usytuowanej pomiędzy górnym i dolnym ramiakiem ościeżnicy, tak iż w każdej fazie otwarcia okna, część skrzydła przechodzi przez otwór w ościeżnicy. Okno według wynalazku ma co najmniej dwa zespoły zawiasów, w których zamocowane jest skrzydło, usytuowane przy obu jego bocznych krawędziach, korzystnie powyżej połowy wysokości tego skrzydła, określane jako „zawiasy przechylne”. Środki masy połączonych ze skrzydłem elementów tych zawiasów usytuowane są powyżej zewnętrznej powierzchni pakietu szyb, w stanie okna zamkniętego. Okno wyposażone jest również w osłony szczelin między skrzydłem i ościeżnicą, w tym szczelin bocznych, oraz w zespoły uszczelek w tych szczelinach. Zawiasy przechylne umieszczone są pod osłonami szczelin bocznych, które to osłony mogą być dzielone w strefie zawiasów przechylnych. Okno posiada także zespoły ryglowania skrzydła względem ościeżnicy, w położeniu zamkniętym okna.The essence of the solution. At least tilting roof window has a frame consisting of an upper frame, a lower frame and two side frames. It also has a sash with a glazing unit, opened at least as a tilting function, i.e. by turning the sash at least by a right angle around the horizontal axis between the upper and lower frame of the frame, so that in each phase of the window opening, part of the sash passes through the opening in the frame. door frame. The window according to the invention has at least two hinge assemblies in which the sash is mounted, located at both of its side edges, preferably above half the height of the sash, referred to as "tilt hinges". The centers of mass of the elements of these hinges connected to the sash are situated above the outer surface of the glazing unit in the closed state. The window is also provided with covers for gaps between the sash and the frame, including side gaps, and with sets of gaskets in these gaps. Swinging hinges are located under the covers of the side gaps, which covers can be divided in the area of the tilting hinges. The window also has sash locking units with respect to the frame, in the closed position of the window.

Skrzydło okna dachowego ma ścianki wykonane z materiału o niskiej przewodności cieplnej, w szczególności z tworzywa sztucznego, przylegające co najmniej do bocznych powierzchni pakietu szyb, na co najmniej części długości bocznych brzegów tego skrzydła. Korzystnie ścianki te tworzą ramę skrzydła okalające pakiet szyb z wszystkich czterech stron. Elementy okucia okna, takie jak zawiasy, klamki, rygle, usytuowane są, każdy z nich w całości, po zewnętrznej oraz wewnętrznej stronie pakietu szyb. Nie mają one żadnych elementów konstrukcyjnych przechodzących z jednej strony pakietu szyb na drugą, czyli takich elementów, które w oknie usytuowane byłyby częściowo po zewnętrznej stronie dachu, a częściowo po stronie poddasza. W skrzydle okna dachowego jego ścianki przylegające do bocznych powierzchni pakietu szyb mogą być przedłużone w stronę wewnętrzną skrzydła w stanie okna zamkniętego, czyli w stronę poddasza, i w tych przedłużeniach ścianek są wzdłużne rowki okuciowe, usytuowane po zewnętrznej względem szyb stronie tych ścianek. Rowki okuciowe w tych ściankach skrzydła przeznaczone są dla przesuwnych wzdłuż skrzydła elementów zespołu ryglowania bocznego skrzydła w ościeżnicy. Ryglowanie boczne skrzydła, w celu zamknięcia okna, zastępuje lub uzupełnia zespoły ryglowania, usytuowane na ramiaku poziomym, zwykle dolnym.The sash of the roof window has walls made of a material with low thermal conductivity, in particular plastic, adjoining at least the side surfaces of the glazing unit over at least part of the length of the side edges of the sash. Preferably, these walls form a sash frame surrounding the glazing unit on all four sides. Window fittings, such as hinges, handles, bolts, each of them are located in its entirety, on the outside and inside of the glazing unit. They do not have any structural elements that run from one side of the glazing unit to the other, i.e. elements that in the window would be located partly on the outer side of the roof and partly on the attic side. In the sash of the roof window, its walls adjacent to the side surfaces of the glazing unit may extend towards the inner side of the sash in the closed window condition, i.e. towards the attic, and in these wall extensions there are longitudinal fittings grooves located on the outer side of these walls in relation to the panes. Fitting grooves in these sash walls are intended for sliding elements of the sash side locking assembly in the frame. The side locking of the sash, in order to close the window, replaces or complements the locking units located on the horizontal, usually lower, stile.

Ścianki z materiału o niskiej przewodności cieplnej, przylegające w skrzydle okna do bocznych powierzchni pakietu szyb, są cienkie, w wyniku czego pakiet szyb zajmuje niemal całą szerokość skrzydła. Odległość między brzegami pakietu szyb a wewnętrznymi powierzchniami ramiaków bocznych ościeżnicy jest nie większa niż trzykrotność szerokości szczeliny bocznej pomiędzy ościeżnicą a skrzydłem. Odległość ta jest również nie większa niż 20 milimetrów. Ścianki te są przedłużone na zewnątrz pakietu szyb, w stanie okna zamkniętego, oraz są tam pogrubione, a w pogrubieniu usytuowany jest wzdłużny kanał biegnący równolegle do bocznego brzegu pakietu szyb. Ścianki boczne skrzydła mają wkładki wzmacniające, zwłaszcza metalowe, umieszczone w tym kanale, po zewnętrznej stronie pakietu szyb, co najmniej w środkowej strefie długości skrzydła. Wkładki wzmacniające połączone są z ruchomymi podzespołami zawiasów przechylnych, a zadaniem tych wkładek oprócz wzmocnienia ścianek jest rozłożenie strefy przenoszenia obciążeń na większą długość wzmacnianej ścianki. W wariancie, w którym ścianki z materiału o niskiej przewodności cieplnej okalają pakiet szyb co najmniej z trzech stron, tworząc ramę skrzydła, wzdłużne kanały w ściankach oraz umieszczone w nich wkładki wzmacniające są w ramiakach bocznych ramy skrzydła.The walls of the material with low thermal conductivity, adjacent in the sash to the side surfaces of the glazing unit, are thin, as a result of which the glazing unit occupies almost the entire width of the sash. The distance between the edges of the glazing unit and the internal surfaces of the side frames of the frame is not greater than three times the width of the side gap between the frame and the leaf. This distance is also not more than 20 millimeters. These walls extend to the outside of the pane in a closed state, and are thicker there, and a longitudinal channel running parallel to the side edge of the pane is provided in the thickening. The side walls of the sash have reinforcing inserts, especially metal ones, placed in this channel on the outer side of the glazing unit, at least in the middle zone of the sash length. The reinforcing inserts are connected with the movable components of the tilting hinges, and the task of these inserts, apart from strengthening the walls, is to spread the load transfer zone over a longer length of the reinforced wall. In a variant where the walls of material with low thermal conductivity surround the glazing unit on at least three sides to form the sash frame, the longitudinal channels in the walls and the reinforcing inserts placed therein are in the side rails of the sash frame.

PL 236 004 B1PL 236 004 B1

Ościeżnica okna dachowego według wynalazku posiada co najmniej jeden element konstrukcyjny, łączący ją z dachem. Ten element ościeżnicy leży na powierzchni jej ramiaków, po zewnętrznej stronie okna, oraz wystaje poza obrys ramiaków ościeżnicy, co najmniej w dwie przeciwległe strony, szczególnie na boki. Elementem konstrukcyjnym ościeżnicy łączącym ją z dachem jest zwłaszcza kołnierz oporowy, przylegający do co najmniej trzech ramiaków ościeżnicy, w tym obu bocznych. Korzystnie, ościeżnica posiada ścianki z materiału o niskiej przewodności cieplnej, zwłaszcza z tworzywa sztucznego, usytuowane w jej ramiakach, wzdłuż kołnierza oporowego, poprzecznie do jego powierzchni spoczywającej na dachu. Ścianki te usytuowane są w ramiakach ościeżnicy co najmniej od strony skrzydła okna. Mogą też być w każdym ramiaku ościeżnicy, albo w niektórych z nich, po dwie ścianki, jedna od strony skrzydła, zaś druga od strony otworu w dachu, w którym osadzona jest ościeżnica. Na zewnątrz ścianek usytuowanych od strony skrzydła okna, bądź między ściankami, jeśli w ramiaku są dwie ścianki, ościeżnica ma wypełnienie z materiału termoizolacyjnego, które nie jest elementem nośnym, lecz tylko izoluje cieplnie.The skylight frame according to the invention has at least one structural element connecting it to the roof. This frame element lies on the surface of its stiles, on the outer side of the window, and extends beyond the outline of the frame stiles, at least in two opposite sides, especially on the sides. The structural element of the frame connecting it with the roof is, in particular, a retaining flange, adjacent to at least three rails of the frame, including both side ones. Preferably, the frame has walls made of a material with low thermal conductivity, in particular plastic, situated in its rails, along the support flange, transversely to its surface resting on the roof. These walls are located in the rails of the frame at least from the side of the window sash. They can also be in each stile of the frame, or in some of them, two walls, one from the side of the sash, and the other from the side of the opening in the roof, in which the frame is mounted. Outside the walls located on the side of the window sash, or between the walls, if there are two walls in the frame, the frame has a filling made of heat-insulating material, which is not a load-bearing element, but only provides thermal insulation.

W pierwszym wariancie wynalazku, okno dachowe otwierane jest wyłącznie w funkcji przechylnej. Zawiasy przechylne zamocowane są do elementu konstrukcyjnego ościeżnicy, łączącego ją z dachem, zwłaszcza do kołnierza oporowego, ściślej do odcinków tego kołnierza leżących na ramiakach bocznych ościeżnicy. Wobec takiego zamocowania, części składowe tych zawiasów połączone z kołnierzem ościeżnicy są nieruchome. Natomiast podzespoły i części połączone ze skrzydłem poruszają się wraz z nim. Zawiasy przechylne, korzystnie, usytuowane są w całości po zewnętrznej stronie okna.In a first variant of the invention, the sunroof is opened exclusively in a tilting function. Swing hinges are attached to the frame construction element connecting it with the roof, in particular to the retaining flange, more precisely to the sections of this flange lying on the side frames of the frame. With this fixation, the components of these hinges connected to the frame flange are stationary. The components and parts connected to the sash, on the other hand, move with the sash. The pivoting hinges are preferably completely on the outside of the window.

W drugim wariancie wynalazku okno dachowe jest dwufunkcyjnie, to znaczy oprócz opisanego powyżej otwierania w funkcji przechylnej może być również otwierane w funkcji odchylnej, czyli poprzez obrót skrzydła wokół osi usytuowanej w pobliżu jego górnych krawędzi. W tym wariancie, oprócz zawiasów przechylnych okno dachowe ma drugą parę zawiasów usytuowanych w pobliżu górnej krawędzi okna, które to zawiasy określane są dalej jako „zawiasy odchylne”, natomiast zawiasy przechylne zamocowane są na końcach ramion łacących je z zawiasami odchylnymi. Ramiona łączące zawiasy odchylne z zawiasami przechylnymi usytuowane są po zewnętrznej stronie okna, pod osłonami szczelin bocznych.In a second variant of the invention, the roof window has a dual function, i.e. in addition to the tilting function described above, it can also be opened in a tilting function, i.e. by rotating the sash around an axis located near its upper edges. In this variant, in addition to the tilt hinges, the sunroof has a second pair of hinges located near the top edge of the window, which hinges are hereinafter referred to as "swing hinges", while the swing hinges are attached to the ends of the flap hinge arms. The arms connecting the hinges with the tilt hinges are located on the outside of the window, under the covers of the side gaps.

W obu wariantach wynalazku, pakiet szyb w skrzydle okna dachowego korzystnie zawiera więcej niż dwie szyby, rozdzielone na ich obwodzie ramkami międzyszybowymi, uzupełnionymi ułożonym wokół nich uszczelnieniem. Zadaniem ramek międzyszybowych jest utrzymanie dystansu między poszczególnymi szybami pakietu i utworzenie przestrzeni gazowych, stanowiących izolację cieplną. Co najmniej jedna szyba z pakietu, usytuowana po zewnętrznej, w stanie zamkniętym, stronie okna, jest przedłużona względem innych szyb tego pakietu, zachodząc w oknie zamkniętym na dolny ramiak ościeżnicy. Zapewnia to odprowadzenie wody deszczowej, spływającej po szybie okna poza ościeżnicę, na obszar połaci dachu poniżej okna. Odpowiednio do grubości tej przedłużonej szyby, ramiak dolny jest obniżony w stosunku do ramiaków bocznych ościeżnicy.In both variants of the invention, the glazing unit in the sash of the roof window preferably comprises more than two panes, circumferentially separated by inter-pane frames, supplemented with a seal around them. The task of the inter-pane frames is to maintain the distance between the individual panes of the package and to create gas spaces constituting thermal insulation. At least one pane of the packet located on the outer, closed side of the window, extends in relation to the other panes of the packet, overlapping the bottom jamb in the closed window. This ensures that rainwater flowing down the window pane, outside the frame, is drained to the roof area below the window. In accordance with the thickness of this extended pane, the bottom frame is lowered in relation to the side frame members of the frame.

Okno dachowe, oprócz ścianek przylegających do bocznych powierzchni pakietu szyb, lub ramy skrzydła, wykonanych z materiału o niskiej przewodności cieplnej, zwłaszcza z tworzywa sztucznego, posiada także dodatkową ramę skrzydła, zwłaszcza drewnianą, która usytuowana jest po wewnętrznej, w oknie zamkniętym, stronie pakietu szyb. Na tej dodatkowej ramie skrzydła mocowane są elementy ryglujące skrzydło w położeniu zamkniętym, takie jak klamka, zasuwka, bądź inne znane elementy ryglujące. Opcjonalnie, na dodatkowej ramie skrzydła mogą być mocowane akcesoria wewnętrzne skrzydła okna, na przykład rolety tekstylne, wraz z ich systemem rozwijania i magazynowania w stanie zwiniętym.The roof window, in addition to the walls adjacent to the side surfaces of the glazing unit or the sash frame, made of a material with low thermal conductivity, especially plastic, also has an additional sash frame, especially wooden, which is located on the inside, in the closed window, on the side of the package. shaft. On this additional sash frame, elements locking the sash in a closed position, such as a handle, bolt or other known locking elements, are fastened. Optionally, on the additional frame of the sash, internal accessories of the sash, such as textile roller blinds, can be attached, together with their system of unfolding and storing in the rolled state.

Również ościeżnica okna dachowego może mieć dodatkową ramę ościeżnicy, zwłaszcza drewnianą, która usytuowana jest po wewnętrznej stronie okna. Na tej dodatkowej ramie ościeżnicy mocowane są elementy ryglujące okna współpracujące z odpowiadającymi im elementami ryglowania, osadzonymi na ramie skrzydła. Przykładowo jest to gniazdo ryglowe, współpracujące z ryglem klamki osadzonej w dodatkowej ramie skrzydła.Also, the skylight frame may have an additional frame, in particular a wooden frame, which is located on the inside of the window. This additional frame of the casing is used to fasten the locking elements of the windows cooperating with the corresponding locking elements mounted on the sash frame. For example, it is a bolt socket, cooperating with the bolt of the handle embedded in the additional sash frame.

Przykłady realizacji. Okno dachowe co najmniej przechylne, będące przedmiotem wynalazku przedstawiono w przykładach realizacji na rysunku, na którym poszczególne figury przedstawiają:Examples of implementation. The at least tilting roof window, object of the invention, is shown in the drawing in which the individual figures show:

Fig. 1 - Okno otwierane tylko w funkcji przechylnej, w stanie częściowo otwartym - w widoku aksonometrycznym.Fig. 1 - The window that opens only in the tilt function, in the partially open state - in the axonometric view.

Fig. 2 - Kład przekroju przez ramiaki boczne skrzydła i ościeżnicy oraz przez zawias przechylny okna z Fig. 1.Fig. 2 - Sectional view of the side stiles of the sash and frame and of the tilting hinge of the window in Fig. 1.

Fig. 3 - Przekrój przez ramiaki dolne skrzydła i ościeżnicy okna z Fig. 1.Fig. 3 - Cross section of the lower sash and frame of the window from Fig. 1.

Fig. 4 - Ościeżnicę okna z Fig. 1 z zawiasami przechylnymi - w widoku aksonometrycznym.Fig. 4 - The frame of the window of Fig. 1 with swing hinges - axonometric view.

PL 236 004 B1PL 236 004 B1

Fig. 5 - Ościeżnicę okna otwieranego dwufunkcyjnie, jako przechylne albo odchylne, z zespołem zawiasów - w widoku aksonometrycznym..Fig. 5 - The frame of a dual-function opening window, as tilting or hinged, with a hinge assembly - in an axonometric view.

Fig. 6 - Rozkład izoterm na przekroju okna należącego do stanu techniki.Fig. 6 - Distribution of isotherms on a cross section of a prior art window.

Fig. 7 - Rozkład izoterm na przekroju okna według wynalazku, zabudowanego w strukturze dachu.Fig. 7 - Distribution of isotherms in the cross-section of a window according to the invention built into the roof structure.

Przykład 1. Okno dachowe, otwierane jednofunkcyjnie, jako przechylne, posiada skrzydło 1, z pakietem szyb 2, połączone w celu otwierania okna obrotowo z ościeżnicą 3, która za pośrednictwem swojego kołnierza oporowego 4, zamocowana jest w konstrukcji dachu. Skrzydło 1 co najmniej po bokach ma cienkie ścianki boczne 11, wykonane z tworzywa sztucznego, pełniące funkcję ramiaków bocznych skrzydła, które przylegają do bocznych brzegów pakietu szyb 2, na całej ich długości. Korzystnie ścianki z tworzywa sztucznego usytuowane są także przy górnym i dolnym brzegu pakietu szyb, przy czym przekrój poprzeczny ścianek na tych odcinkach może być inny niż po bokach skrzydła. Pakiet szyb 2 składa się z czterech pojedynczych szyb 21, rozdzielonych umieszczonymi przy obwodzie tych szyb ramkami międzyszybowymi 22, które uzupełnione są uszczelnieniem 23, ułożonym wokół tych ramek. Zadaniem ramek międzyszybowych 22 jest utrzymanie dystansu między poszczególnymi szybami 21 pakietu szyb 2, a wraz z uszczelnieniem 23, ramki te tworzą przestrzenie gazowe pomiędzy szybami 21, stanowiące izolację cieplną skrzydła okiennego.Example 1. A roof window that can be opened as a tilting one has a sash 1 with a glazing unit 2, pivotally connected to the frame 3 for opening the window, which is fastened to the roof structure by means of its retaining flange 4. The sash 1 has, at least on its sides, thin side walls 11 made of plastic, which function as the side frames of the sash, which adjoin the side edges of the pane 2 over their entire length. Preferably, the plastic walls are also located at the upper and lower edges of the glazing unit, and the cross-section of the walls on these sections may be different than on the sides of the sash. The pane package 2 consists of four individual panes 21, separated by inter-pane frames 22 placed at the periphery of these panes, which are supplemented with a seal 23 arranged around these frames. The task of the inter-pane frames 22 is to maintain the distance between the individual panes 21 of the glazing unit 2, and together with the sealing 23, these frames create gas spaces between panes 21, which constitute thermal insulation of the window sash.

Skrzydło 1 okna otwieranego w funkcji przechylnej połączone jest z ościeżnicą 3 za pośrednictwem zawiasów przechylnych 5, zamocowanych na ościeżnicy w środkowej strefie wysokości okna, zwykle nieco powyżej połowy okna. W oknie otwieranym jako przechylne, skrzydło 1, w każdym swym położeniu, co najmniej swą środkową częścią połączoną zawiasami przechylnymi 5 z ościeżnicą 3, znajduje się wewnątrz tej ościeżnicy. W stanie otwartym okna przechylnego, niezależnie od kąta jego otwarcia, dolna część skrzydła znajduje się na zewnątrz budynku, zaś górna część skrzydła znajduje się na wewnątrz, w poddaszu. W oknie zamkniętym, całe skrzydło 1 usytuowane jest w otworze ościeżnicy 3 równoległe do niej. Zawiasy przechylne 5 usytuowane są po zewnętrznej stronie okna, tak iż środki masy, połączonych ze skrzydłem ruchomych elementów 51 tych zawiasów, usytuowane są w stanie okna zamkniętego, powyżej pakietu szyb 2.The sash 1 of the tilting window is connected to the frame 3 by means of tilt hinges 5 mounted on the frame in the middle zone of the window height, usually slightly above the half of the window. In a window that opens as a tilt, the sash 1, in each of its position, at least with its central part connected by pivoting hinges 5 to the frame 3, is inside this frame. In the open state of the tilt window, regardless of the angle of its opening, the lower part of the sash is outside the building, and the upper part of the sash is inside, in the attic. In a closed window, the entire sash 1 is situated in the opening of the frame 3 parallel to it. Swivel hinges 5 are located on the outer side of the window, so that the mass centers of the movable elements 51 of these hinges connected to the sash are situated in the closed state above the glazing unit 2.

Wobec zastosowania cienkich ścianek bocznych 11 z tworzywa sztucznego, jako ramiaków bocznych skrzydła, pakiet szyb 2 ma bardzo duży udział w szerokości całego skrzydła 1, szerokość tego pakietu szyb 2 jest niemal równa szerokości otworu w ościeżnicy. Odległość P między brzegami pakietu szyb 2 oraz wewnętrznymi powierzchniami ramiaków bocznych ościeżnicy jest nie większa niż trzykrotność szerokości S szczeliny między ościeżnicą i skrzydłem, oraz jest nie większa niż 20 milimetrów. Powyżej pakietu szyb 2, czyli na zewnątrz okna, ścianka boczna 11 jest pogrubiona, a w tym pogrubieniu mieści się kanał 12 biegnący wzdłuż całej ścianki bocznej. W kanale 12 umieszczona jest wkładka wzmacniająca 13, zwłaszcza metalowa, gięta z blachy, usytuowana w środkowej strefie długości ścianki bocznej 11 skrzydła. Wkładka wzmacniająca 13 połączona jest z ruchomą częścią 51 zawiasów przechylnych 5, za pośrednictwem łączników gwintowych 52, którymi tutaj są wkręty samogwintujące, przechodzących przez ściankę górną kanału 12 w ściance bocznej 11 skrzydła. Wkładka wzmacniająca 13 usztywnia oraz wzmacnia ściankę boczną 11 skrzydła, szczególnie przy połączeniu jej z ruchomą częścią 51 zawiasów przechylnych 5. Długość wkładki wzmacniającej 13 oraz proporcję tej długości do długości ścianki bocznej 11 skrzydła dobiera się zależnie od gabarytów oraz masy całego skrzydła 1.Due to the use of thin plastic side walls 11 as the side frames of the sash, the glazing unit 2 has a very large share in the width of the entire sash 1, the width of this glazing unit 2 is almost equal to the width of the opening in the frame. The distance P between the edges of the glazing unit 2 and the internal surfaces of the side frames of the frame is not greater than three times the width S of the gap between the frame and the sash, and is not greater than 20 millimeters. Above the glazing unit 2, i.e. outside the window, the side wall 11 is thickened, and in this thickening there is a channel 12 running along the entire side wall. In the channel 12 there is a reinforcing insert 13, in particular metal, bent from sheet metal, located in the middle zone of the length of the sash side wall 11. The reinforcement insert 13 is connected to the movable part 51 of the pivoting hinges 5 via threaded fasteners 52, which here are self-tapping screws, passing through the top wall of the channel 12 in the sash side wall 11. The reinforcing insert 13 stiffens and strengthens the sash side wall 11, especially when it is connected to the movable part 51 of the pivoting hinges 5. The length of the reinforcing insert 13 and the proportion of this length to the length of the sash side wall 11 are selected depending on the dimensions and weight of the entire sash 1.

Ościeżnica 3 ma postać prostokątnej ramy, której głównymi elementami są: dwa ramiaki boczne 31, ramiak górny 32 i ramiak dolny 33. Obywa ramiaki boczne 31 mają cienkie ścianki 34 o niskiej przewodności cieplnej, wykonane z tworzywa sztucznego, które usytuowane są w ościeżnicy od strony skrzydła 1 okna, natomiast główną objętość ramiaków bocznych 31 stanowi wypełnienie z tworzywa termoizolacyjnego, zwłaszcza porowatego. W ściankach 34 są rowki teowe 35, usytuowane wzdłuż ramiaków ościeżnicy, a w rowkach tych osadzone są uszczelki 36, których swobodnie poruszające się pióra przylegają, w oknie zamkniętym, do bocznych powierzchni skrzydła 1.The frame 3 is in the form of a rectangular frame, the main elements of which are: two side frames 31, the upper frame 32 and the bottom frame 33. Both side frames 31 have thin walls 34 of low thermal conductivity, made of plastic, which are located in the frame from the side. sash 1 of the window, while the main volume of the side frames 31 is a filling made of a heat-insulating material, especially porous. In the walls 34 there are T-slots 35 located along the jambs, and in these grooves there are seals 36, the freely moving tongues of which adhere, in the closed window, to the side surfaces of the sash 1.

Równolegle do ścianek 34 ramiaków bocznych 31, ścianki boczne 11 skrzydła 1 posiadają przedłużenie 14 w stronę wewnętrzną okna w stanie zamkniętym, czyli w stronę wnętrza poddasza. W przedłużeniach 14 ścianek bocznych 11 znajdują się wzdłużne rowki okuciowe 15, usytuowane po zewnętrznej, względem pakietu szyb 2, stronie tych ścianek. Rowki okuciowe 15 w ściankach bocznych 11 skrzydła przeznaczone są dla przesuwnych wzdłuż skrzydła elementów zespołu ryglowania bocznego (nie pokazanych na rysunku) skrzydła 1 w ościeżnicy 3. Ryglowanie boczne skrzydła, w celu zamknięcia okna, zastępuje lub uzupełnia zespoły ryglowania usytuowane na ramiaku poziomym, zwykle dolnym.Parallel to the walls 34 of the side rails 31, the side walls 11 of the sash 1 have an extension 14 towards the inside of the window when closed, i.e. towards the inside of the attic. In the extensions 14 of the side walls 11 there are longitudinal flange grooves 15 located on the outer side of the pane 2, on the side of these walls. Fitting grooves 15 in the side walls 11 of the sash are intended for sliding elements of the side locking assembly (not shown in the drawing) of the sash 1 in the frame 3. In order to close the window, the side locking of the sash replaces or complements the locking assemblies located on the horizontal sill, usually lower.

Ościeżnica 3 posiada kołnierz oporowy 4, w postaci ramy otwartej, ułożonej po zewnętrznej stronie okna na ramiakach: bocznych 31 i górnym, łączący ościeżnicę z konstrukcją dachu. Z kołnierzemThe casing 3 has a retaining flange 4 in the form of an open frame, arranged on the outer side of the window on the side 31 and upper rails, connecting the casing with the roof structure. With a collar

PL 236 004 B1 oporowym 4 połączona jest, przylegająca do ramiaka bocznego 31 ścianka 34, która ma zagięcie łączące 37 usytuowane powyżej ramiaka 31, nałożone na zagięcie wewnętrzne 41 kołnierza oporowego. Wypełnienie ramiaków bocznych 31 przyklejone jest zarówno do ścianek 34 z tworzywa sztucznego, jak też do kołnierza oporowego 4 ościeżnicy. Identycznie skonstruowany jest ramiak górny ościeżnicy (nie pokazany w przekroju), przy czym ścianka tego ramiaka usytuowana od strony skrzydła okiennego, połączona jest na końcach ze ściankami 34 ramiaków bocznych, tworząc wraz z nimi ramę, okalającą co najmniej z trzech stron, otwór w ościeżnicy dla skrzydła 1.A wall 34 adjacent to the side frame 31 is connected to the abutment 4, which has a connecting bend 37 situated above the stile 31 superimposed on the internal bend 41 of the support flange. The filling of the side rails 31 is glued both to the plastic walls 34 and to the retaining flange 4 of the frame. The upper frame of the frame (not shown in cross-section) is identical, with the wall of the frame, situated on the side of the window sash, connected at its ends with the walls 34 of the side frames, forming a frame with them, surrounding at least on three sides the opening in the frame for leaf 1.

Kołnierz oporowy 4, przylegając od strony zewnętrznej okna do ramiaków bocznych 31 oraz ramiaka górnego 32 ościeżnicy, wystaje poza obrys tych ramiaków na boki i w stronę górnego odcinka połaci dachu, i tą wystającą częścią oparty jest na konstrukcji nośnej 6 dachu, na poziomych łatach 61, stanowiących oparcie dla dachówek 62, zaś łaty spoczywają na kontrłatach 63 ułożonych na krokwiach 64, będących zasadniczymi elementami nośnymi konstrukcji dachu. Kołnierz oporowy 4, na swych odcinkach ułożonych na ramiakach bocznych 31 i na ramiaku górnym 32 ościeżnicy, posiada zagięcie, tworzące na tych trzech odcinkach kołnierza otwartą ramę montażową 42. Służy ona do połączenia z kołnierzem oporowym 4, obróbki blacharskiej 65 okna, zainstalowanej w strukturze dachu, zaś zadaniem tej obróbki blacharskiej jest uszczelnienie osadzenia okna w strukturze dachu.The supporting flange 4, adhering from the outer side of the window to the side stiles 31 and the upper stile 32 of the frame, extends beyond the outline of these stiles to the sides and towards the upper section of the roof, and the protruding part rests on the roof supporting structure 6 on horizontal battens 61 supporting the roof tiles 62, and the battens rest on counter-battens 63 placed on rafters 64, which are the main load-bearing elements of the roof structure. The support flange 4, on its sections arranged on the side stiles 31 and on the upper stile 32 of the frame, has a bend, forming an open assembly frame 42 on these three flange sections. It serves to connect with the retaining flange 4, flashing 65 of the window, installed in the structure the roof, and the task of this flashing is to seal the window seat in the roof structure.

Na kołnierzu oporowym 4, na jego odcinkach bocznych, leżących na ramiakach bocznych 31 ościeżnicy, po zewnętrznej stronie okna, przytwierdzone są części stałe 53 zawiasów przechylnych 5, usytuowane nieco powyżej połowy długości ramiaków bocznych 31 ościeżnicy (rysunek - Fig. 4). W zawiasach przechylnych 5, zarówno ich części stałe 53, jak też części ruchome 51 połączone ze skrzydłem 1 okna, a także osie 54 zawiasu, usytuowane są powyżej kołnierza oporowego 4, a także powyżej pakietu szyb 2 w skrzydle 1 okna, który to pakiet składa się z czterech szyb rozdzielonych ramkami międzyszybowymi. Niewielka tylko listwa 55 należąca do części ruchomej 51 zawiasu przechylnego, dla stabilizacji tej części zawiasu na skrzydle 1, wchodzi częściowo do przestrzeni między ramiakiem bocznym 31 ościeżnicy a ścianką boczną 11 skrzydła 1.Fixed parts 53 of pivoting hinges 5 are attached to the support flange 4, on its side sections lying on the side frames 31 of the frame, on the outer side of the window, fixed parts 53 of the pivoting hinges 5, located slightly above half the length of the side frames 31 of the frame (drawing - Fig. 4). In the pivoting hinges 5, both their fixed parts 53 and the movable parts 51 connected to the sash 1 of the window, as well as the hinge axes 54, are located above the retaining flange 4 and also above the pane 2 in the sash 1 of the window, which made of four panes separated by inter-pane frames. Only a small bar 55 belonging to the movable part 51 of the pivot hinge, for the stabilization of this part of the hinge on the leaf 1, partially enters the space between the side frame 31 of the frame and the side wall 11 of the leaf 1.

Okno posiada także zespół osłon 7 dla szczelin istniejących między ościeżnicą 3 i skrzydłem 1, a każda z tych osłon przykrywa ramiak boczny 31 albo ramiak górny 32 ościeżnicy, wraz z elementem skrzydła odpowiadającym temu ramiakowi. Każda z osłon przykrywających ramiaki boczne 31 składa się z dwóch odcinków, to jest odcinka dolnego 71, usytuowanego między zawiasami przechylnymi 5 a ramiakiem dolnym 33 ościeżnicy, i odcinka górnego 72, usytuowanego między zawiasami przechylnymi 5 i ramiakiem górnym 32 ościeżnicy. Odcinki dolne 71 osłon zamocowane są na dolnej części skrzydła 1, i przy otwieraniu okna przemieszczają się wraz z nią na zewnątrz dachu. Odcinki górne 72 osłon zamocowane są nieruchomo do ościeżnicy 3. W oknie zamkniętym, odcinki górne i dolne osłon ułożone są wzdłuż ramiaków bocznych ościeżnicy, a dolne końce odcinków górnych 72 zachodzą zakładkowo na górne końce odcinków dolnych 71 osłon, zapewniając spływ wody z opadów atmosferycznych. Zawiasy przechylne 5, tak ich części stałe 53, jak i ruchome 51, usytuowane są w całości pod osłonami 7. Na ramiaku górnym 32 ościeżnicy jest osłona górna 73 zamocowana do tego ramiaka.The window also has a set of covers 7 for the gaps existing between the frame 3 and the sash 1, and each of these covers covers the side frame 31 or the upper frame 32 of the frame, together with the sash element corresponding to the frame. Each of the covers covering the side rails 31 consists of two sections, i.e. a lower section 71 located between the pivoting hinges 5 and the lower sill 33 of the frame, and an upper section 72 located between the swing hinges 5 and the upper sill 32 of the frame. The lower sections 71 of the covers are fixed to the lower part of the sash 1 and, when the window is opened, move with it out of the roof. The upper sections 72 of the covers are fixed to the frame 3. In a closed window, the upper and lower sections of the covers are positioned along the side frames of the frame, and the lower ends of the upper sections 72 overlap the upper ends of the lower sections 71 of the covers, ensuring that rainwater runs off. Tilting hinges 5, both their fixed parts 53 and movable 51, are completely located under the covers 7. On the upper frame 32 of the frame there is a top cover 73 attached to this sill.

W pakiecie szyb 2, osadzonym w skrzydle 1, jedna szyba 21 usytuowana po zewnętrznej, w stanie zamkniętym, stronie okna, ma przedłużenie 24, wystające poza inne szyby 21 tego pakietu, które w oknie zamkniętym zachodzi na dolny ramiak 33 ościeżnicy, zapewniając odprowadzenie wody deszczowej, spływającej po szybie, poza ościeżnicę.In the glazing unit 2 embedded in the sash 1, one glazing 21 located on the outer, closed side of the window, has an extension 24, protruding beyond the other glazing 21 of this pack, which in the closed window overlaps the lower frame 33 of the frame, ensuring water drainage rainwater, flowing down the glass, outside the frame.

Skrzydło 1 okna dachowego, oprócz cienkich ścianek 11 z tworzywa sztucznego przylegających do bocznych powierzchni pakietu szyb 2, ma także drewnianą dodatkową ramę skrzydła 17, usytuowaną po wewnętrznej, w oknie zamkniętym, stronie pakietu szyb 2. Również ościeżnica 3 ma drewnianą dodatkową ramę 38 ościeżnicy, usytuowaną po wewnętrznej stronie okna. Dolny ramiak tej dodatkowej ramy jest ramiakiem dolnym 33 całej ościeżnicy. W dodatkowej ramie skrzydła 17, w jej ramiaku dolnym 18, zamontowana jest klamka 8, zaś w kanale wydrążonym w tym ramiaku są poziome popychacze 81, które zakończone są ryglami, wysuwanymi na boki, w obie strony, z dodatkowej ramy skrzydła. W stanie zaryglowanym okna rygle te wsunięte są do odpowiadających im gniazd ryglowych, usytuowanych w ramiaka bocznych ramy dodatkowej 38 ościeżnicy. Na ramie dodatkowej skrzydła 17 mogą być mocowane akcesoria wewnętrzne skrzydła okna, na przykład rolety tekstylne, z ich systemem rozwijania i magazynowania w stanie zwiniętym.The sash 1 of the roof window, in addition to the thin plastic walls 11 adjacent to the side surfaces of the glazing unit 2, also has an additional wooden sash frame 17 located on the inside, in the closed window, on the side of the glazing unit 2. The frame 3 also has a wooden additional frame 38 of the frame. on the inside of the window. The lower muntin of this additional frame is the lower muntin 33 of the entire frame. In the additional sash frame 17, in its lower sill 18, a handle 8 is mounted, and in the channel hollowed out in this sash, there are horizontal pushers 81, which are terminated with bolts, sliding out to the sides, from the additional sash frame. In the locked state of the window, these bolts are inserted into the corresponding bolt sockets located in the side frame of the additional frame 38. On the secondary frame of the sash 17, internal accessories of the sash, for example textile roller blinds, can be attached with their unwinding and storing system in the rolled up state.

Przykład 2. Okno dachowe, otwierane dwufunkcyjnie, jako przechylne, albo jako odchylne, posiada skrzydło 1 z pakietem szyb 2, oraz ościeżnicę 3 z kołnierzem oporowym 4, identyczne jak w pierwszym przykładzie realizacji - zatem dla niniejszego przykładu aktualne są figury: 1,2 i 3 rysunkuExample 2. A roof window that can be opened with two functions, as tilting or as tilting, has a sash 1 with a glazing unit 2, and a frame 3 with a retaining flange 4, identical to the first embodiment - so for this example the figures are valid: 1,2 and 3 of the drawing

PL 236 004 B1 w zakresie przedstawiającym te zespoły okna. Odmienne rozwiązane są zawiasy łączące ościeżnicę ze skrzydłem, z uwagi na dwie funkcje otwierania okna.To the extent of these window assemblies. The hinges connecting the frame with the sash are different, due to the two functions of opening the window.

W zawiasach przechylnych, ich elementy ruchome 51 połączone ze skrzydłem 1 są identyczne jak w pierwszym przykładzie realizacji, również identycznie połączone są ze skrzydłem za pośrednictwem wkładki wzmacniającej 13. Nie ma natomiast w niniejszym przykładzie wykonania elementów stałych zawiasów mocowanych na ościeżnicy - gdyż zastępują je elementy zawiasowe pośrednie 56, zamontowane na końcach ramion pośrednich 57, które połączone są z kołnierzem oporowym 4 ościeżnicy 3 za pośrednictwem zawiasów odchylnych 58, usytuowanych w pobliżu ramiaka górnego 32 ościeżnicy. Środki masy każdego z elementów zespołu zawiasowego dwufunkcyjnego, czyli elementu ruchomego 51, elementu zawiasowego pośredniego 56, obu w zawiasie przechylnym, ramienia pośredniego 57 i zawiasu odchylnego 58; znajdują się ponad kołnierzem oporowym, a jednocześnie elementy te usytuowane są pod osłonami 7.In tilt hinges, their movable elements 51 connected to the sash 1 are identical to the first embodiment, they are also identically connected to the sash via the reinforcing insert 13. In this embodiment, however, there are no fixed elements of the hinges mounted on the frame - because they are replaced by elements intermediate hinges 56, mounted at the ends of the intermediate arms 57, which are connected to the abutment flange 4 of the frame 3 by means of pivoting hinges 58 located near the upper frame 32 of the frame. The centers of mass of each of the components of the dual function hinge, i.e., the movable member 51, the intermediate hinge member 56, both in the swivel hinge, the intermediate arm 57 and the swivel hinge 58; are above the support flange, and at the same time these elements are located under the covers 7.

Ramiona pośrednie 57 zespołu zawiasowego w oknie dwufunkcyjnym, zależnie od funkcji otwierania okna, albo spoczywają na ramiaku ościeżnicy, albo są uniesione ponad ościeżnicą 3. Przedstawiono je na rysunku - Fig. 5, przy czym w celach poglądowych ramię po lewej stronie pokazano jako uniesione, a po prawej stronie, jako leżące na ościeżnicy. W rzeczywistości obydwa ramiona pośrednie zajmują taką samą pozycję, po obu stronach okna. Przy otwieraniu przechylnym, ramiona pośrednie 57 leżą na ościeżnicy wzdłuż ramiaków bocznych 31, a skrzydło obraca się w zawiasach przechylnych, to jest elementy ruchome 51 tych zawiasów obracają się względem elementów zawiasowych pośrednich 56, jak w pierwszym przykładzie realizacji. Przy otwieraniu odchylnym, skrzydło obraca się w zawiasach odchylnych 58, a ramiona pośrednie 57 unoszą się wraz ze skrzydłem.Intermediate arms 57 of the hinge assembly in the double-function window, depending on the opening function of the window, either rest on the frame of the frame or are raised above the frame 3. They are shown in the drawing - Fig. 5, while the arm on the left side is shown as raised, for illustrative purposes, and on the right, as lying on the casing. In fact, both intermediate arms occupy the same position on both sides of the window. In pivoting opening, the intermediate arms 57 lie on the casing along the side rails 31 and the sash pivots in the pivot hinge, i.e. the movable elements 51 of these hinges rotate with respect to the intermediate hinge members 56 as in the first embodiment. In pivoting opening, the sash pivots in the hinges 58 and the intermediate arms 57 rise with the sash.

Osłony na obu ramiakach bocznych ościeżnicy mają odcinki dolny 71 oraz górny 72, identycznie jak w pierwszym przykładzie realizacji, przy czym odcinki dolne 71 zamocowane są na dolnej części skrzydła 1, a odcinki górne 71 - na ramionach pośrednich 57. Przy otwieraniu okna w funkcji przechylnej, odcinki dolne 71 osłon, przemieszczają się wraz z dolną częścią skrzydła 1 na zewnątrz dachu, a odcinki górne 72, tych osłon spoczywają wraz z ramionami pośrednimi nieruchomo na ościeżnicy 3, jak na rysunku - Fig. 1. Przy otwieraniu okna w funkcji odchylnej, zarówno odcinki dolne 71, jak i górne 72 osłon, przemieszczają się wraz z całym skrzydłem 1 na zewnątrz dachu, przy czym wzajemne położenie osłon dolnych 71 względem górnych 72 jest takie same jak w oknie zamkniętym.The covers on both side frames of the frame have lower sections 71 and upper sections 72, identical to the first embodiment, with the lower sections 71 fastened on the lower part of the sash 1, and the upper sections 71 on the intermediate arms 57. When opening the window as a tilting function , the lower sections 71 of the casings move with the lower part of the sash 1 to the outside of the roof, and the upper sections 72 of these casings rest with the intermediate arms stationary on the frame 3, as in the drawing - Fig. 1. When opening the window in a tilting function, both the lower sections 71 and the upper 72 covers move with the entire sash 1 out of the roof, the relative position of the lower covers 71 with respect to the upper 72 covers being the same as in a closed window.

Korzystne skutki wynalazku. Okno według wynalazku ma zwiększoną izolacyjność cieplną będącą wynikiem usytuowania zawiasów po zewnętrznej stronie okna, powyżej pakietu szyb i ościeżnicy, co eliminuje mostki cieplne występujące przy dotychczasowym rozwiązaniu zawiasów. Również zwiększony udział pakietu szyb w rozmiarach skrzydła okiennego, z jednoczesnym ograniczeniem wymiarów ramy skrzydła, zwiększa izolacyjność cieplną skrzydła, ponieważ pakiet szyb lepiej izoluje od tradycyjnej ramy skrzydła.Advantageous Effects of the Invention. The window according to the invention has increased thermal insulation due to the location of the hinges on the outer side of the window, above the glazing unit and the frame, which eliminates thermal bridges occurring with the hinges used so far. Also the increased share of the glazing unit in the size of the sash, with the simultaneous limitation of the sash frame dimensions, increases the thermal insulation of the sash, because the glazing unit insulates better than the traditional sash frame.

Mocowanie okna w dachu za pośrednictwem kołnierza oporowego, leżącego na ramiakach ościeżnicy po zewnętrznej stronie okna, pozwala zagłębić ościeżnicę i skrzydło okna w warstwowej strukturze dachu oraz jego izolacji cieplnej. Ilustrują to wykresy izoterm na Fig. 6 i 7 rysunku, gdzie Fig. 6 przedstawia rozkład izoterm na przekroju okna ze stanu techniki, a Fig. 7 - rozkład izoterm na przekroju okna według wynalazku. Porównanie okien przeprowadzono dla tej samej konstrukcji dachu oraz identycznego pakietu szyb w skrzydle okna, wobec czego wykresy obrazują przepływ ciepła przez ościeżnicę - od punktu B do A w oknie ze stanu techniki (Fig. 6) oraz od punktu D do C w oknie według wynalazku (Fig. 7). Różnice temperatur między wskazanymi punktami porównywanych okien wynoszą w oknie ze stanu techniki: ΔΤ(β,α) = 15°C, a w oknie według wynalazku AT(d,c) = 19°C. Większa różnica temperatur między punktami po obu stronach ościeżnicy świadczy o tym, iż przepływ ciepła z poddasza na zewnątrz jest wolniejszy. Również mniejsze zagęszczenie izoterm w oknie według wynalazku wskazuje na mniejszy gradient temperatury, a tym samym mniejszą intensywność przepływu ciepła i jego strat. Rozkład izoterm wskazuje także na wyeliminowanie obszarów koncentracji przepływu ciepła, jakie występują w oknie znanym ze stanu techniki.Fixing the window in the roof by means of a retaining flange lying on the rails of the frame on the outer side of the window allows the window frame and sash to sink into the layered structure of the roof and its thermal insulation. This is illustrated by the isotherm plots in Figs. 6 and 7 of the drawing, where Fig. 6 shows the distribution of isotherms over a section of a prior art window and Fig. 7 shows the distribution of isotherms over a section of a window according to the invention. The comparison of the windows was carried out for the same roof structure and an identical glazing unit in the sash, so the graphs show the heat flow through the frame - from point B to A in the prior art window (Fig. 6) and from point D to C in the window according to the invention (Fig. 7). The temperature differences between the indicated points of the compared windows are in the prior art window: ΔΤ (β, α) = 15 ° C, and in the window according to the invention AT (d, c) = 19 ° C. The greater temperature difference between the points on both sides of the frame proves that the heat flow from the attic to the outside is slower. Also, a lower density of isotherms in the window according to the invention indicates a lower temperature gradient, and therefore a lower intensity of heat flow and its losses. The distribution of isotherms also indicates the elimination of heat flow concentration regions that occur in the prior art window.

Obliczenia cieplne porównywanych okien, przeprowadzone według norm EN 10077-1 oraz EN 10077-2, wykazały, że dla przekroju ościeżnicy okna znanego ze stanu techniki (Fig. 6) wartość gęstości przepływy strumienia cieplnego od punktu B do punktu A wynosi q(B,A) = 15,41 W/m2, natomiast dla rozwiązania okna według wynalazku (Fig. 7) gęstość przepływy strumienia cieplnego od punktu D do punktu C wynosi q(D,A) = 9,62 W/m2, czyli jest o 37,5% mniejsza niż w rozwiązaniu okna ze stanu techniki.Thermal calculations of the compared windows, carried out according to the standards EN 10077-1 and EN 10077-2, showed that for the cross-section of a window frame known from the prior art (Fig. 6), the value of the heat flow density from point B to point A is q (B a) = 15.41 W / m 2, while for the solution of the window according to the invention (Fig. 7), the density of the heat flux flows from point D to point C is q (D, a) = 9.62 W / m 2, which is 37.5% smaller than the prior art window solution.

Claims (12)

Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Okno dachowe, co najmniej przechylne, wyposażone w ościeżnicę składającą się z ramiaka górnego, ramiaka dolnego i dwóch ramiaków bocznych oraz posiadające skrzydło z pakietem szyb otwierane co najmniej w funkcji przechylnej, czyli poprzez obrót skrzydła wokół poziomej osi usytuowanej pomiędzy górnym i dolnym ramiakiem ościeżnicy, tak iż w każdej fazie otwarcia okna część skrzydła przechodzi przez otwór w ościeżnicy, posiadające dwa zespoły zawiasów, w których zamocowane jest skrzydło, usytuowane przy obu jego bocznych krawędziach, korzystnie powyżej połowy wysokości tego skrzydła, określane jako „zawiasy przechylne”, a także posiadające zespoły ryglowania skrzydła w położeniu zamkniętym, przy czym okno wyposażone jest też w osłony szczelin pomiędzy skrzydłem i ościeżnicą, w tym szczelin bocznych, oraz w zespoły uszczelek w tych szczelinach, a zawiasy przechylne umieszczone są pod osłonami szczelin bocznych, znamienne tym, że w zawiasach przechylnych (5), środki masy połączonych ze skrzydłem (1) elementów tych zawiasów, usytuowane są powyżej zewnętrznej powierzchni pakietu szyb (2), w stanie okna zamkniętego.1. Roof window, at least tilting, equipped with a frame consisting of the upper rail, lower rail and two side rail, and a leaf with a glazing unit that opens at least as a tilting function, i.e. by rotating the leaf around the horizontal axis between the upper and lower rail. frame, so that in each phase of the window opening, a part of the sash passes through the opening in the frame, having two sets of hinges in which the sash is attached, located at both its side edges, preferably above half the height of the sash, referred to as "tilt hinges", and also having locking units for the sash in a closed position, the window also being provided with covers for gaps between the sash and the frame, including side gaps, and with sets of gaskets in these gaps, and tilt hinges are placed under the covers of the side gaps, characterized in that in tilting hinges (5), centers of mass connected with p the curvature (1) of these hinge elements are situated above the outer surface of the glazing unit (2) in the closed state. 2. Okno dachowe, według zastrz. 1, znamienne tym, że skrzydło (1) ma ścianki (11) z materiału o niskiej przewodności cieplnej, przylegające do bocznych powierzchni pakietu szyb (2) co najmniej na części długości bocznych brzegów skrzydła (1), przy czym korzystnie ścianki te tworzą ramę skrzydła okalające pakiet szyb (2), zaś elementy okucia okna, takie jak zawiasy (5), klamki (8), rygle, usytuowane są, każdy z nich w całości, po zewnętrznej oraz wewnętrznej stronie pakietu szyb.2. Roof window according to claim 3. The leaf (1), characterized in that the leaf (1) has walls (11) made of a material with low thermal conductivity, adjacent to the side surfaces of the glazing unit (2) at least along a part of the length of the side edges of the leaf (1), preferably these walls form a frame the wings surrounding the glazing unit (2), and the window hardware elements, such as hinges (5), handles (8), bolts, each of them completely located on the outer and inner side of the glazing unit. 3. Okno dachowe, według zastrz. 3, znamienne tym, że ścianki (11) przylegające do bocznych powierzchni pakietu szyb mają przedłużenia (14) w stronę wewnętrzną skrzydła w stanie okna zamkniętego, a w tym przedłużeniu są rowki okuciowe (15) dla przesuwnych elementów zespołu ryglowania bocznego skrzydła w ościeżnicy.Roof window according to Claim 3. The device according to claim 3, characterized in that the walls (11) adjacent to the side surfaces of the pane package have extensions (14) towards the inside of the sash in the closed state, and in this extension there are fitting grooves (15) for sliding elements of the sash side locking assembly in the frame. 4. Okno dachowe, według zastrz. 1, albo 2, albo 3, znamienne tym, że odległość (P) między brzegami pakietu szyb (2) a wewnętrznymi powierzchniami ramiaków bocznych (31) ościeżnicy (3) jest nie większa niż trzykrotność szerokości (S) szczeliny między ościeżnicą (3) a skrzydłem (1), oraz jest nie większa niż 20 milimetrów.4. Roof window according to Claim 1, 2 or 3, characterized in that the distance (P) between the edges of the glazing unit (2) and the inner surfaces of the side stiles (31) of the frame (3) is not greater than three times the width (S) of the gap between the frame (3) and wing (1), and is not more than 20 millimeters. 5. Okno dachowe, według zastrz. 2, albo 3, albo 4, znamienne tym, że ścianki boczne (11) skrzydła (1), zwłaszcza ramiaki boczne ramy skrzydła, mają wkładki wzmacniające (13), usytuowane po zewnętrznej stronie okna, połączone z elementami ruchomymi (51) zawiasów przechylnych (5).Roof window according to Claim 2, 3 or 4, characterized in that the side walls (11) of the sash (1), in particular the side rails of the sash frame, have reinforcing inserts (13) located on the outer side of the window, connected to the movable elements (51) of the tilting hinges (5). 6. Okno dachowe, według zastrz. 1, albo 2, albo 3, albo 4, albo 5, znamienne tym, że ościeżnica (3) posiada co najmniej jeden element konstrukcyjny łączący ją z dachem, który to element leży na powierzchni ramiaków ościeżnicy (3), po zewnętrznej stronie okna, oraz wystaje poza obrys ramiaków ościeżnicy.Roof window according to Claim 1, or 2, or 3, or 4, or 5, characterized in that the frame (3) has at least one structural element connecting it to the roof, which element lies on the surface of the frame rails (3), on the outer side of the window, and extends beyond the outline of the frame rails. 7. Okno dachowe, według zastrz. 6, znamienne tym, że elementem konstrukcyjnym ościeżnicy (3) łączącym ją z dachem jest kołnierz oporowy (4), a ościeżnica korzystnie posiada ścianki (34) z materiału o niskiej przewodności cieplnej, zwłaszcza z tworzywa sztucznego, usytuowane w ramiakach ościeżnicy (5), co najmniej od strony skrzydła (1), wzdłuż kołnierza oporowego (4), poprzecznie do jego powierzchni spoczywającej na dachu.Roof window according to Claim 6, characterized in that the structural element of the frame (3) connecting it with the roof is a retaining flange (4), and the frame preferably has walls (34) made of a material with low thermal conductivity, especially plastic, located in the stiles of the frame (5). at least on the side of the wing (1), along the shoulder (4), transverse to its surface resting on the roof. 8. Okno dachowe, według zastrz. 7, znamienne tym, że zawiasy przechylne (5) zamocowane są do elementu konstrukcyjnego ościeżnicy łączącego ją z dachem.Roof window according to Claim 7. A method as claimed in claim 7, characterized in that the pivoting hinges (5) are fastened to a frame member connecting it to the roof. 9. Okno dachowe, według zastrz. 1, albo 2, albo 3, albo 4, albo 5, albo 6, albo 7, znamienne tym, że ma zawiasy usytuowane w pobliżu górnej krawędzi okna, do otwierania go w funkcji odchylnej, określane dalej jako „zawiasy odchylne” (58), a ramiona łączące zawiasy odchylne (58) z zawiasami przechylnymi (56, 51) usytuowane są pod osłonami (7, 72) szczelin bocznych.Roof window according to Claim 1, or 2, or 3, or 4, or 5, or 6, or 7, characterized in that it has hinges located near the upper edge of the window for opening as a folding function, hereinafter referred to as "swing hinges" (58) and the arms connecting the hinge hinges (58) to the hinge hinges (56, 51) are located under the side slit covers (7, 72). 10. Okno dachowe, według zastrz. 1, albo 2, albo 3, albo 4, albo 5, albo 6, albo 7, albo 8, albo 9, znamienne tym, że szyba (21) z pakietu szyb (2), usytuowana po zewnętrznej, w stanie zamkniętym, stronie okna, ma przedłużenie (24) względem innych szyb tego pakietu (2), zachodzące w oknie zamkniętym na dolny ramiak (33) ościeżnicy.Roof window according to Claim 1, or 2, or 3, or 4, or 5, or 6, or 7, or 8, or 9, characterized in that the pane (21) of the glazing unit (2), located on the outer, closed state, side the window has an extension (24) with respect to other panes of this packet (2), overlapping in the closed window with the lower sill (33) of the frame. 11. Okno dachowe, według zastrz. 1, albo 2, albo 3, albo 4, albo 5, albo 6, albo 7, albo 8, albo 9, albo 10, znamienne tym, że ma dodatkową ramę skrzydła (17), zwłaszcza drewnianą, usytu11. Roof window according to Claim 1, or 2, or 3, or 4, or 5, or 6, or 7, or 8, or 9, or 10, characterized in that it has an additional wing frame (17), especially a wooden one, PL 236 004 Β1 owaną po wewnętrznej, w oknie zamkniętym, stronie pakietu szyb (2), na której to ramie mocowane są elementy ryglujące skrzydło w położeniu zamkniętym, a także opcjonalnie akcesoria wewnętrzne skrzydła okna.PL 236 004 Β1 on the inside, in the closed window, of the glazing unit (2), on which frame the locking elements of the sash in the closed position are fastened, as well as optional internal accessories of the sash. 12. Okno dachowe, według zastrz. 11, znamienne tym, że ma dodatkową ramę ościeżnicy (38), zwłaszcza drewnianą, usytuowaną po wewnętrznej stronie okna, na której mocowane są elementy ryglujące okna współpracujące z odpowiadającymi im elementami ryglującymi osadzonymi na ramie skrzydła.12. Roof window according to Claim 11. The frame according to claim 11, characterized in that it has an additional casing frame (38), in particular wooden, situated on the inner side of the window, on which the locking elements of the window are fastened cooperating with the corresponding locking elements mounted on the sash frame.
PL405156A 2013-08-28 2013-08-28 Roof window, at least tilting PL236004B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL405156A PL236004B1 (en) 2013-08-28 2013-08-28 Roof window, at least tilting
EP14182380.7A EP2843151B1 (en) 2013-08-28 2014-08-27 Roof window, at least pivoting

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL405156A PL236004B1 (en) 2013-08-28 2013-08-28 Roof window, at least tilting

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL405156A1 PL405156A1 (en) 2015-03-02
PL236004B1 true PL236004B1 (en) 2020-11-30

Family

ID=51399538

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL405156A PL236004B1 (en) 2013-08-28 2013-08-28 Roof window, at least tilting

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2843151B1 (en)
PL (1) PL236004B1 (en)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014007698A1 (en) * 2014-05-22 2015-11-26 Roto Frank Ag Windows, in particular roof windows, with insulation and at least one cover plate
NL2018304B1 (en) * 2017-02-03 2018-08-28 Staka Bouwproducten B V Roof hatch
GB2621940B (en) * 2019-08-23 2024-07-10 The Metal Window Co Ltd Metal window with thermal shield
EP3783164B1 (en) 2020-02-03 2022-08-17 VKR Holding A/S A skylight window
CN111636785B (en) * 2020-05-21 2022-09-30 重庆大学 Prevent plug-type window reinforcing apparatus of typhoon resident's building
EP4269715A1 (en) 2022-04-25 2023-11-01 VKR Holding A/S Roof window comprising an insulating glass unit with utility space
CN115467585B (en) * 2022-09-23 2023-06-23 深圳好博窗控技术股份有限公司 Push rod type handle and flat-pushing window structure

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL6604236A (en) * 1966-03-30 1967-10-02
DE2039647A1 (en) * 1970-08-10 1972-02-17 Hoesch Ag Detachable connection of the window sash with the hinged part of the cover frame for living room skylights
DE2102937C3 (en) * 1971-01-22 1975-12-11 Hoesch Werke Ag, 4600 Dortmund Warehouse for window sashes of living room skylights
GB1434904A (en) * 1972-08-03 1976-05-12 Code Designs Alternative movement sash windows
DE2435550C2 (en) * 1974-07-24 1982-11-04 Albertsson, Heine Båge Syrehn, Hallabro Storage and sealing device for windows, in particular inclined roof windows, with a sash pivotable about a horizontal axis
DE2658463A1 (en) * 1976-12-23 1978-06-29 Alfred Mueller Attic dwelling room hinged window - has two sets of hinges and sloping guide with holding stay
PL214536A1 (en) 1979-03-29 1980-10-06 Huta Im K
HUE053896T2 (en) 2009-02-03 2021-07-28 Vkr Holding As A window having a sash and an improved connection to the hinge
PL214536B1 (en) 2009-04-22 2013-08-30 Fakro Pp Spolka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia Roof window with fixing profiles
DE102010027419A1 (en) * 2010-07-09 2012-01-12 Roto Frank Ag Roof window arrangement, roof construction and method for mounting a roof window
WO2012041325A1 (en) * 2010-09-30 2012-04-05 Illumino Aps Skylight
PL2472026T3 (en) 2010-12-29 2019-01-31 Vkr Holding A/S A window system having a frame and sash structure of a slender design

Also Published As

Publication number Publication date
PL405156A1 (en) 2015-03-02
EP2843151B1 (en) 2019-07-31
EP2843151A2 (en) 2015-03-04
EP2843151A3 (en) 2015-04-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PL236004B1 (en) Roof window, at least tilting
US10337239B2 (en) High performance fenestration system
PL231795B1 (en) Roof window, preferably for flat roofs
PL229602B1 (en) Overly roof window
KR200487510Y1 (en) Insulation Door Frame of Folding Door
PL232782B1 (en) Set of profiles for the roof window frame and casement
EA032700B1 (en) Gate
PL218383B1 (en) Window set for an arc roof
PL236144B1 (en) System for inbuilding of a window in the roof
PL236003B1 (en) Casing with hardware for roof window
RU2368750C2 (en) Movable frameless single- and multiple-layer glasing structures joined with detachable bushings or sealing fixing mounts and half-frame glasing structures, thrust jointed detachable hinges fixed by means of movable fixators, window and door units with extensible elements
RU55407U1 (en) WINDOW BLOCK
PL231540B1 (en) Universal skylight fitted with a set of optional elements
DK2474683T3 (en) Fire-resistant closure
DE202009001978U1 (en) Sliding window with optimized thermal insulation
PL222228B1 (en) Dormer with arched roof, especially a prefabricated one and roof windows especially for dormers
RU76058U1 (en) INTEGRATED WINDOW
NZ583779A (en) Window and door frames and sashes lined with insulating thermoplastic layer
PL227908B1 (en) Side stiles cover system of roof window
RU2208108C2 (en) Mansard window
PL216954B1 (en) Folding partition, especially in the form of door or window
CZ35236U1 (en) Sunroof with window wing opening to the exterior to position parallel to the roof plane
PL231839B1 (en) Set of a roof window profiles and the roof window
AU2010100210A4 (en) Composite window or door assembly
CN104533264A (en) Sun-shading heat-preserving integral window