KR20100072144A - Formation red ginseng world - Google Patents

Formation red ginseng world Download PDF

Info

Publication number
KR20100072144A
KR20100072144A KR1020090002106A KR20090002106A KR20100072144A KR 20100072144 A KR20100072144 A KR 20100072144A KR 1020090002106 A KR1020090002106 A KR 1020090002106A KR 20090002106 A KR20090002106 A KR 20090002106A KR 20100072144 A KR20100072144 A KR 20100072144A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
red ginseng
composition
mixed composition
ginseng mixed
jujube
Prior art date
Application number
KR1020090002106A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
전현철
전원찬
전병균
Original Assignee
전현철
전원찬
전병균
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 전현철, 전원찬, 전병균 filed Critical 전현철
Publication of KR20100072144A publication Critical patent/KR20100072144A/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/38Other non-alcoholic beverages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/70Clarifying or fining of non-alcoholic beverages; Removing unwanted matter
    • A23L2/72Clarifying or fining of non-alcoholic beverages; Removing unwanted matter by filtration
    • A23L2/74Clarifying or fining of non-alcoholic beverages; Removing unwanted matter by filtration using membranes, e.g. osmosis, ultrafiltration
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts
    • A23V2250/2124Ginseng
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/10Drying, dehydrating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/24Heat, thermal treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/31Mechanical treatment

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

PURPOSE: A red ginseng composition and a manufacturing method thereof are provided to improve economical value of the composition by mixing red ginseng powder with unpolished rice powder, corn powder, jujube powder or soybean powder. CONSTITUTION: A manufacturing method of a red ginseng composition includes the following steps: mixing dried red ginseng after processing raw ginseng which is more than 4 year old; washing and dehydrating unpolished rice or corn and soybeans by drying each component to a moisture content of 15% or less; drying jujube for 20 ~ 30 days after washing; cutting red ginseng compounds and jujube flesh in a roll crusher to a length of 3 ~ 5 mm; mixing raw yellow soil 1 ~ 30 weight% with purified water 99 ~ 70 weight % for 24 ~ 48 hours after pulverizing the raw yellow soil; dehydrating cut red ginseng compounds, cut jujube flesh, dried unpolished rice, dried corn, and dried soybeans after dipping components in water; parching the soybeans in a low temperature chamber for 2 ~ 4 hours; pulverizing compounds to a size of 80 ~ 150 mesh; and mixing the pulverized red ginseng compounds 10 ~ 98 weight% and other compounds.

Description

월드 홍삼 조성물과 그 제조방법{Formation Red Ginseng World}World red ginseng composition and its manufacturing method {Formation Red Ginseng World}

본 발명은 5천여 년의 우리의 역사 속에서 민족을 대표하는 상품으로 기능의 우수성이 비단길을 따라 멀리 유럽까지 전하여 고려(Corea)라는 국호를 인정받은 민족의 특산물인 홍삼을 주원료로 현실생활에 필요한 편의와 대중적 월드 향미에 의한 경제적 가치를 창출하여, 한반도의 특산물로 새로운 가치(價値)를 회복하는 월드 홍삼 조성물을 조성하는 기술분야다. The present invention is a product representing the nation in our 5,000 years of history, and the superiority of its functions has been transmitted to Europe far along the silk road. It is a technical field to create a world red ginseng composition that restores new value as a special product of the Korean peninsula by creating economic value by convenience and popular world flavor.

우리 민족을 대표하는 홍삼은 중국, 일본, 미국, 캐나다, 남미 여러 나라가 재배하는 국제적 작물로 동서양에서 기능적 가치를 인정받았지만, 높은 원가와 부진한 기술 개발로 대중적 가치의 지지도가 점점 낮아져 80년대 1억 달러 수출을 정점(頂點)으로 과거로 회귀하고 있는 현실에는 인삼 홍삼의 종주국인 한반도로서는 안타까운 문제로, 이와 같은 문제를 극복하는 월드 홍삼 조성물을 조성하는 기술분야다.Red ginseng, representing our nation, is an international crop grown by China, Japan, the United States, Canada, and Latin America, but its functional value has been recognized in the East and West. It is a pity for the Korean peninsula, the main country of ginseng red ginseng, to return to the past with the peak of dollar exports, and it is a technical field to create a world red ginseng composition that overcomes such problems.

본 발명은 인삼 홍삼의 종주국의 위상을 회복하는 새로운 홍삼 조성물로 경 쟁력 있는 조성물 조성하기 위하여 생산 원가를 대폭 낮추는 기술분야, 즐거워하는 향미의 조성물을 조성하기 위한 첨가물을 선정하는 기술분야, 홍삼의 기능적 특성이 보강된 조성물을 조성하기 위한 첨가물을 혼합 전이하는 기술분야, 현실 생활에 편의를 제공하는 조성물 조성하는 기술분야다.The present invention is a new red ginseng composition that restores the status of the main country of ginseng red ginseng, the technical field to significantly reduce the production cost in order to produce a competitive composition, the technical field to select additives for the composition of the pleasant flavor, the function of red ginseng The technical field of mixing and transferring the additives for the composition-enhanced composition, the composition of the composition to provide convenience to real life.

같은 날(日)에 출원하는 월드 인삼 조성물과 그 제조방법의 기술로, 볶고 찌고 분쇄하는 기술, 침지 전이의 기술, 가압 전이의 기술, 숙성 발효에 기술, 탄수화물 가압 발포 기술 등을 배경 기술로 하여 월드 홍삼 조성물의 배경기술이다.With the technology of world ginseng composition and its manufacturing method filed on the same day, the technology of roasting, steaming and grinding, technology of dipping transition, technology of pressure transfer, technology of ripening fermentation, technology of carbohydrate pressurized foaming, etc. Background of the world red ginseng composition.

본 발명의 새로운 조성물의 조성에 필요한 기술분야를 해결하고자 하는 과제의 구체적인 기술분야는 원료를 소량(少量)으로 사용하여 진한 맛의 새로운 조성물로 변화시키어, 경제성이 높은 새로운 개념의 홍삼 혼합 조성물을 조성하는 과제로, 홍삼의 조직을 최대한 노출 수분과 접촉면적을 확대시키어 해결하고자 한다.The specific technical field of the problem to solve the technical field necessary for the composition of the new composition of the present invention using a small amount of the raw material to change to a new composition of a dark taste, to prepare a red ginseng mixed composition of a new concept of high economic efficiency In order to solve the problem, the tissue of red ginseng is exposed to the maximum amount of contact with moisture.

본 발명의 홍삼의 조직을 최대한 노출 수분과 접촉면적을 확대시키는 과제는 홍삼의 조직 속에 팽창력 있는 첨가물을 전이시키어 첨가물의 팽창의 힘(力)에 의하여 홍삼의 조직이 동반 확대하는 기술로 해결하고자 한다.The task of expanding the contact area of the red ginseng of the present invention to maximize the exposure area and moisture is to be solved by a technique in which red ginseng tissues are enlarged by the expansion force of the additives by transferring the expandable additives into the red ginseng tissue. .

본 발명은 홍삼의 향미를 순화 국제적인 향미로 개발하는 과제는 홍삼의 향미 순화와 조화를 이루는 첨가물의 개발기술로 해결하고자 한다.The present invention is to solve the problem of developing the flavor of red ginseng as an international flavor of refined additives in harmony with the refined flavor of red ginseng.

동서양 남녀노소 모두가 즐기고 원하는 향미는 고소하고, 달콤하고, 새콤하고, 짭짤하고, 담백한 향미를 원하고 즐기므로, 이 중에서 홍삼과 가장 가까운 향미는 고소하고 달콤함에 의한 담백함으로, 월드 향미는 고소하고 달콤함에 의한 담백한 향미 개발 기술로 해결하고자 한다.Everyone wants to enjoy and enjoy the savory, sweet, sour, salty, and light flavors. So, the flavor closest to red ginseng is savory and sweet. We will solve this problem by developing a sweet flavor by sweetness.

본 발명에 기능상승의 과제는 홍삼과 근본적 동질의 향미를 가진 황토(黃土)를 이용하여 홍삼의 불쾌한 향미를 중화시키고 황토의 성분이 홍삼 속으로 전이된 새로운 홍삼 혼합 조성물을 조성하는 기술로 해결하고자 한다.The problem of functional improvement in the present invention is to solve the technology of neutralizing the unpleasant flavor of red ginseng by using red loess having the same flavor as red ginseng and forming a new red ginseng mixed composition in which red ginseng is transferred into red ginseng. do.

본 발명에 기능적 차별된 특성은 냉, 온수에 쉽게 반응하는 조성물을 조성하는 과제로 홍삼의 조직 속에 새로운 기공에 의한 수로(水路)를 형성시키는 과제로 첨가물에 의한 기공과 발효숙성에 의한 기술로 해결하고자 한다.Functionally differentiated characteristics of the present invention is to create a composition that easily reacts to cold and hot water, and to solve the problem of forming pores with new pores in the tissues of red ginseng. I would like to.

본 발명에 기능적 차별된 특성은 웰빙적 가치를 창출하는 과제로 설탕이나 포도당를 사용하지 않는 첨가물의 개발 기술로 해결하고자 한다.Functionally differentiated characteristics of the present invention is to solve the problem of the development of additives that do not use sugar or glucose as a task to create a well-being value.

본 발명에 적용하고자 하는 구체적인 기술분야를 해결하고자 하는 과제의 기술은 위생적인 조성물의 조성을 위하여 원형 여과지 주머니에 조성물을 주입하고 주입된 일회용 여과지를 컵 밑바닥에 부착 일회용 컵 제품으로 대중적이고 위생적이면서 편리한 새로운 일회용 컵 홍삼 상품으로 동서양 모두를 위한 편의를 제공하는 기술로 해결하고자 한다. The technical problem of the present invention is to solve the specific technical field to be applied to the present invention, the composition of the circular filter paper bag for the composition of the hygienic composition and the injected disposable filter paper attached to the bottom of the cup disposable cup products as a popular, hygienic and convenient new Disposable cup of red ginseng products to solve the technology to provide convenience for both East and West.

본 발명에 적용하고자 하는 구체적인 기술분야를 해결하고자 하는 과제의 기술은 위생적이고 경제적인 조성물로 대중적 새로운 가치의 새로운 홍삼 혼합 조성물로 해결하고자 한다. The technical problem to be solved in the specific technical field to be applied to the present invention is to solve the new red ginseng mixed composition of the popular new value as a hygienic and economical composition.

본 발명은 상기의 과제를 조화롭게 혼용하여 경제적인 새로운 조성물로 국제 경쟁력을 회복시키어 홍삼의 종주국으로 위상을 회복하고 전통적인 홍삼을 현대인의 생활 속에 현실적으로 사용하게 하는 새로운 홍삼의 가치(價値)를 창조하는 기술을 해결하고자 한다. The present invention harmoniously blends the above problems, restores international competitiveness with economical new compositions, restores its status as a leading country of red ginseng, and creates new red ginseng's value in modern life. To solve this problem.

본 발명의 구체인 과제는 홍삼을 구성하고 있는 성분은 열에 의한 조직의 팽창력이 미비하므로 홍삼의 조직을 동반 팽창할 수 있는 첨가물을 개발하는 것과 개발한 첨가물을 홍삼의 조직 속에 균일하게 전이하는 과제다.The specific object of the present invention is that the components constituting the red ginseng are insufficient to expand the tissue due to heat, and thus, the development of additives capable of expanding with the red ginseng tissues and the transfer of the developed additives into the red ginseng tissues uniformly. .

본 발명의 구체인 과제는 홍삼의 조직을 팽창시키는 조성물로 향미를 개선하 는 첨가물을 개발하는 것과 개발한 첨가물을 홍삼의 조직 속에 균일하게 전이하는 과제다.An object of the present invention is to develop an additive that improves the flavor with a composition that expands the tissue of red ginseng and to uniformly transfer the developed additive into the red ginseng tissue.

본 발명의 구체인 과제는 동서양 문화와 습관의 차이에서 오는 거리감을 극복하는 관습적 첨가물을 개발 첨가물에 의한 조성물의 친숙한 감정을 유발하는 첨가물을 개발 홍삼의 조직 속에 균일하게 전이하는 과제다.An object of the present invention is to develop a customary additive that overcomes the sense of distance from the difference between East and West cultures and habits, and to uniformly transfer the additives that induce familiar feeling of the composition by the additives into the tissues of the red ginseng.

본 발명의 구체인 과제는 냉, 온수에 쉽게 반응하는 조성물의 조성은 조성물의 조직 속에 다 공의 수와 정비례하므로 최대한 많은 다 공을 형성하는 발포의 기술로 발포의 기술에는 압력을 형성하는 탄수화물과 온도와 함수율에 의하여 이루어지므로 적절한 함수율과 압력으로 발포하는 과제다.The specific problem of the present invention is that the composition of the composition which reacts easily to cold and hot water is directly proportional to the number of pores in the composition of the composition, so that the foaming technique forms foam as much as possible. It is made by temperature and moisture content, so it is a task to foam at proper moisture content and pressure.

본 발명의 구체적인 과제는 홍삼에 부족한 성분과 필요한 성분의 첨가물을 물리적 방법으로 전이시키어 홍삼의 기능을 상승시킨 새로운 홍삼 혼합 조성물을 조성한 과제다.The specific problem of the present invention is to create a new red ginseng mixed composition to increase the function of the red ginseng by transferring the components lacking in the red ginseng and the necessary additives in a physical method.

본 발명의 목적에 부합하는 과제를 해결하기 위한 수단으로 독립된 기술적 단계는 아래와 같이 제시합니다. Independent technical steps as a means to solve the problem in accordance with the object of the present invention are presented as follows.

월드 홍삼 조성물과 그 제조방법은 목적에 부합하는 원료 선정 단계, 원료 세척 및 건조 단계, 압축 절단 단계, 지장수 조성 단계, 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계, 볶는 단계, 분쇄 단계, 조성물 배합비율 산정 및 혼합 조성물 조성 단계, 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, 선별 홍삼 혼합 조성물 단계, 일회용 조성 단계, 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법이다.World red ginseng composition and its manufacturing method are selected from raw materials according to the purpose, raw material washing and drying step, compression cutting step, jijangsu composition step, dipping and mixing dipping jijangsu composition step, roasting step, grinding step, calculating the composition ratio Composition composition step, aged Jijangsu red ginseng mixed composition step, molded Jijangsu red ginseng mixed composition step, aged dried red ginseng mixed composition step, expanded porous red ginseng mixed composition step, selective red ginseng mixed step, disposable composition step, extracted red ginseng mixed step World red ginseng composition comprising the step, filtration red ginseng mixed composition composition step, concentrated red ginseng mixed composition composition step, sterilized infusion paper and cardboard packaging step and its manufacturing method.

본 발명은 목적에 부합하는 조성물을 조성하기 위하여 단계별로 해결하고자 하는 기술적 과제를 선정하여 조성물을 조성하는 순서에 의하여 명확하고 간결하게 구성하고, 과제별 목적과 방법을 단계별로 설정하여 단계별 독립적 기술을 하기공정에 의하여 구체적으로 기술하는 과제 해결 수단을 상세하게 제시합니다.The present invention is to clearly and concise by selecting the technical problem to be solved step by step in order to form a composition that meets the purpose, and the composition of the composition, by setting the objective and method for each task step by step independent technology The solution to the problem described in detail by the following process is presented in detail.

제1공정은 목적에 부합하는 원료 선정 단계, The first step is to select raw materials that meet the purpose,

인삼과 홍삼의 효능은 사포닌에 의하여 이루어지고, 특히 진 세노 사이드 Rb 2는 혈당의 인슐린에 대한 내성을 개선하여 단백대사(蛋白代謝)를 관여하고, 파낙시놀(Panaxynol)과 리놀산은 바이러스, 항염, 항암의 예방 및 치료에 매우 효과적이며, 성기능 개선과 방사선에 대한 저항력을 증가시키고 조혈작용을 촉진하는 기능을 가진 민족의 특산물인 홍삼을 원료로 선정하고, 4년근 이상으로 재배된 수삼 (水蔘)을 채취 가공 건조한 홍삼을 선별하여 주근 1 ~ 99중량%와 세근 99 ~ 1중량%를 혼합하여 총중량 100중량%로 인삼 혼합 생성물을 조성하여 주원료로 선정하고, 주원료의 기능을 상승시키는 제1첨가물은 동서양문화의 문화의 차이와 식생활의 특성을 존중하여 첨가물을 선택, 열(熱)에 의한 순간 팽창력이 뛰어난 곡물로 다양한 영양성분을 함유한 현미와 옥수수를 선정하고, 현미는 동양인용으로 사용되는 조성물에 사용하고, 옥수수는 서양인용으로 사용하는 조성물에 사용하여 첨가물의 친숙함을 형성하고, 현미는 표면이 팽팽하고 수분 함량이 15% 이하의 현미를 선별하고, 옥수수의 표면 팽팽하고 수분 함량이 15% 이하인 옥수수를 선별하고, 제2첨가물로 고소한 향미가 뛰어난 곡물로 풍부한 단백질과 다양한 영양성분을 함유한 콩(豆)을 선정하여 콩의 색깔에 관계없이 상처가 없고 알이 충실한 콩으로 수분함량이 9% 이하인 것을 선별하고, 14가지의 아미노산과 6가지의 당류와 사포닌과 유기산, 사과산을 함유하여, 성인병과 동맥경화와 뇌출혈, 노화예방 및 치료하는 기능과 새콤달콤한 향미의 대추를 선정하고, 색상이 진하고 과육이 많고 당도가 높은 개량종 건 대추를 선별하는, 목적에 부합하는 원료 선정 단계다.The efficacy of ginseng and red ginseng is achieved by saponins. Especially, ginsenoside Rb 2 improves the resistance of blood glucose to insulin, which is involved in protein metabolism. Panaxynol and linoleic acid are virus and anti-inflammatory. It is very effective in the prevention and treatment of cancer and anti-cancer, and it is selected as red ginseng, a special product of the nation, which has the function of improving sexual function, increasing resistance to radiation, and promoting hematopoietic action. 1) The first additive that selects dried ginseng and mixes 1 ~ 99% by weight of root and 99 ~ 1% by weight of ginseng, prepares ginseng mixture product with 100% by weight of total weight, and selects it as the main raw material. The additives are selected in consideration of the cultural differences and dietary characteristics of the East-West culture, and are excellent in instant expansion due to heat. Sorghum is selected, brown rice is used in the composition used for Asian people, corn is used in the composition used for Western people, forming the familiarity of additives, and brown rice has a tacky surface and a moisture content of 15% or less. Screening corn, tasting corn with 15% water content or less, and selecting soybeans containing rich protein and various nutrients as flavorful grains. Irrespective of the fact that it is a soy-free, egg-rich soy, it has been selected for its water content of 9% or less, and contains 14 amino acids, 6 sugars, saponins, organic acids, and malic acid. Raw materials that meet the purpose of selecting jujube with the color, rich flesh, and high sugar content. It is the selection stage.

제2공정은 원료 세척 및 건조 단계, The second process is the raw material washing and drying step,

선별한 현미를 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거 상온 그늘에서 7 ~ 10일간 건조하여 수분함량 15% 이하의 세척 건조 현미를 조성하는 것과, 선별한 옥수수를 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거한 후에 상온 그늘에서 7 ~ 10일 간 건조하여 수분함량 15% 이하의 세척 건조 옥수수를 조성하는 것과, 선별한 콩을 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거한 후에 상온 그늘에서 7 ~ 10일간 건조하여 수분함량 15% 이하의 세척 건조 콩을 조성하는 것과, 선별한 대추를 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거하고, 대추의 씨를 분리하여 대추 과육을 통풍이 잘되는 상온 그늘에서 20 ~ 30일간 건조하여 수분함량과 관계없는 세척 건조 대추 과육을 조성하는, 원료 세척 및 건조 단계다.Dipping and washing the selected brown rice in purified water to remove dust and floats, and then put it in the dehydrator to remove moisture. Dry for 7 to 10 days at room temperature to form dry brown rice with 15% or less moisture content. Soaked in water to remove dust and floats, and put into a dehydrator to remove water, and then dried in a shade at room temperature for 7 to 10 days to form dried corn with a moisture content of 15% or less, and soaking selected beans in purified water. After washing to remove dust and floats, put into dehydrator to remove moisture, and then dry in the shade at room temperature for 7 to 10 days to form dry beans with 15% or less moisture content, and to immerse and wash the selected jujube in purified water. Remove suspended matter, put in dehydrator to remove moisture, and remove seeds from jujube in a shade of room temperature with good ventilation for 20-30 days Dried to create a clean, dry jujube fruit that are independent of the moisture content, the raw material washing and drying steps.

제3공정은 압축 절단 단계,The third process is a compression cutting step,

혼합한 홍삼 혼합 생성물을 롤 파쇄기에 넣어 30 ~ 50㎏/㎠의 압력으로 압축하여 3 ~ 5㎜의 압축 홍삼 혼합 생성물을 조성하고, 원목 및 약재 절단기에 넣어 길이가 3 ~ 5㎜로 절단하여 절단 홍삼 혼합 생성물을 조성하고, 세척 건조 대추 과육을 롤 파쇄기에 넣어 2 ~ 5㎏/㎠의 압력으로 압축하여 3 ~ 5㎜의 압축 건조 대추 과육을 조성하고, 원목 및 약재 절단기에 넣어 길이가 3 ~ 5㎜로 절단하여 절단 건조 대추 과육을 조성하여 부피가 압축되어 납작한 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육을 조성하는, 압축 절단 단계다.The mixed red ginseng mixed product is put into a roll crusher and compressed at a pressure of 30 to 50 kg / cm 2 to form a compressed red ginseng mixed product of 3 to 5 mm. A red ginseng mixture product was prepared, and the dried dried jujube pulp was put into a roll crusher and compressed at a pressure of 2-5 kg / cm 2 to form a compressed dried jujube pulp of 3-5 mm, and put in a wood and a medicinal cutting machine to have a length of 3 ~ It is a compression-cutting step of forming a cut dried jujube pulp by cutting into 5 mm to form a cut dried jujube pulp to form a flat cut red ginseng mixed product and a cut dried jujube pulp.

제4공정은 지장수 조성 단계. The fourth process is the jijangsu step.

청전지역의 햇빛이 잘 드는 산에 황토(黃土)의 표피를 기준으로 1m를 제거한 후에 속에 있는 생 황토를 채취하여 통풍이 잘되는 그늘에서 20 ~ 30일 건조하 여 수분함량 10% 이하의 생 황토를 선정하여 볼 분쇄기에 넣어 100 ~ 200 메쉬의 크기 입자로 분쇄하여 분쇄 생 황토를 선정하고 분쇄 생 황토 1 ~ 20중량%, 상온의 정수 99 ~ 80중량%를 자동 휘젓는 액상(液狀) 혼합기에 넣어 총중량 100중량%로 하여 30 ~ 60분간 휘저어 생 황토 수용액을 조성하고, 이것을 지장수 원액이라 하고, 지장수 원액을 24 ~ 48시간 상온에서 침전하여 침전(沈澱) 지장수 원액을 조성하고 침전 지장수 원액의 부피를 기준으로 위에서 아래로 80 ~ 99%까지 채취하여 옹기로 된 용기에 넣어 10℃ 이하의 저장고에 저장하여 지장수를 조성하는, 지장수 조성 단계다.After removing 1m of the loess from the sunny mountain in Cheongjeon area, remove the raw loess inside and dry it for 20 ~ 30 days in a well-ventilated shade to dry less than 10% of moisture content. Selected and put into ball mill to grind into 100 ~ 200 mesh size particles to select raw loess, and put the raw loess 1 ~ 20% by weight, and the normal temperature 99 ~ 80% by weight into the liquid mixer which is automatically stirred. Stirring the raw ocher solution for 30 to 60 minutes with a total weight of 100% by weight, and this is called Jijisu undiluted solution, and precipitates Jijisu undiluted solution at room temperature for 24 to 48 hours to form precipitated undiluted undiluted solution and As a guide, it is collected from 80 to 99% from top to bottom and put in a container of onggi and stored in a storage below 10 ℃ to make jijisu.

제5공정은 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계, The fifth process is the immersion and mixed immersion jijangsu step,

지장수를 가온 탱크에 넣고 가온하여 20 ~ 40℃의 가온 지장수를 조성하고, 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육, 세척 건조 현미, 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩을 각각 플라스틱 용기에 넣고, 그 위에 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육, 세척 건조 현미, 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩의 동일한 부피의 가온 지장수를 각각 넣고 2시간 마다 상하 뒤집기로 균일하게 지장수가 침투하는 12 ~ 24시간 침지하여, 침지 홍삼 혼합 생성물, 침지 대추 과육, 침지 현미, 침지 옥수수, 침지 콩을 조성하고, 플라스틱 용기 위의 채반과 천을 넣고, 침지 홍삼 혼합 생성물, 침지 대추 과육, 침지 현미, 침지 옥수수, 침지 콩을 위에서 부어 수분을 제거하여 탈수 홍삼 혼합 생성물, 탈수 대추 과육, 탈수 현미, 탈수 옥수수, 탈수 콩을 조성하고, 플라스틱 용기에 회수한 침지 지장수를 수거하여 혼합하고, 옹기용기에 옮겨 담아 10℃ 이하의 저장고에 저장하여, 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계다.Put the Jijangsu into a heating tank and warm it to form a heated Jijangsu of 20-40 ℃, and put the chopped red ginseng mixed product, chopped dried jujube pulp, washed dried brown rice, washed dried corn, and washed dried beans into a plastic container, and cut it on Red ginseng mixed product, chopped dried jujube pulp, washed dried brown rice, washed dried corn, washed dried soybeans, put into equal volume of heated Jijangsu, respectively, and soaked for 12 to 24 hours in which Jijang penetrates evenly by upside down. Form the mixed product, immersed jujube pulp, immersed brown rice, immersed corn, immersed beans, put rice and cloth on a plastic container, immersed red ginseng mixed products, immersed jujube pulp, immersed brown rice, immersed corn, immersed beans from above Removed to form dehydrated red ginseng mixed product, dehydrated jujube pulp, dehydrated brown rice, dehydrated corn, dehydrated soybean, for plastic The collected immersion jijangsu collected in the machine is collected and mixed, transferred to an onggi container and stored in a storage of 10 ℃ or less, immersion and mixed immersion jijangsu composition step.

제6공정은 볶는 단계, The sixth process is a roasting step,

침지 콩을 자동 휘젓는 이중 볶음 솥에 넣고 100 ~ 140℃로 10 ~ 50분간 볶은 후에 1 ~ 5℃의 저온 실에 2 ~ 4시간 넣어 냉각하여 고소한 향미의 볶은 콩을 조성하는, 볶는 단계다.Put the soaked beans in a double stir-frying kettle automatically stirred for 10 to 50 minutes at 100 ~ 140 ℃, put in a low temperature chamber of 1 ~ 5 ℃ for 2 to 4 hours to cool, to form a savory roasted beans.

제7공정은 분쇄 단계, The seventh process is a grinding step,

탈수 홍삼 혼합 생성물, 탈수 대추 과육, 탈수 현미, 탈수 옥수수, 탈수 콩을 핀 분쇄기에 각각 차례로 넣어 80 ~ 150 메쉬의 크기 입자로 분쇄하여, 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 분쇄 대추 과육, 분쇄 현미, 분쇄 옥수수 분쇄 콩을 조성하는 균일한 입자의 생성물을 조성하는, 분쇄 단계다,Dehydrated red ginseng mixed product, dehydrated jujube pulp, dehydrated brown rice, dehydrated corn, and dehydrated beans are put into pin grinders, respectively, and then crushed into particles of size 80 to 150 mesh, crushed red ginseng mixed products, ground jujube pulp, ground brown rice, ground corn It is a grinding step of forming a product of a uniform particle forming a bean,

제8공정은 조성물 배합비율 산정 및 인삼 혼합 조성물 조성 단계,The eighth step is to calculate the composition ratio and ginseng mixed composition composition step,

조성물은 총중량을 기준으로 분쇄 홍삼 혼합 생성물 10 ~ 98중량%, 분쇄 현미 또는 분쇄 옥수수 45 ~ 1중량%, 분쇄 대추 또는 분쇄 콩 45 ~ 1중량%를 총중량 100중량%로 조성물을 산정하고, 구체적으로 동양(東洋)인용으로 조성물은 분쇄 홍삼 혼합 생성물 50 ~ 98중량%, 분쇄 현미 25 ~ 1중량%, 분쇄 대추 25 ~ 1중량%를 총중량 100중량%로 산정하고, 구체적으로 서양(西洋)인용으로 조성물은 분쇄 홍삼 혼합 생성물 10 ~ 98중량%, 분쇄 옥수수 45 ~ 1중량%, 분쇄 콩 45 ~ 1중량%를 총중량 100중량%로 지역에 따라 첨가물을 선별하는 조성물로 산정하고, 분말 혼합기에 배합비율과 동일한 량의 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 현미 또는 분쇄 옥수수, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 대추 또는 분쇄 콩을 총중량 100중량%로 넣고, 40 ~ 60분간 혼합하면서 10분 단위로 1분씩 분말 혼합기를 정지하여 균일한 혼합을 유도하는, 조성물 배합비율 산정 및 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The composition is calculated based on the total weight of 10 to 98% by weight of the crushed red ginseng mixed product, 45 to 1% by weight of crushed brown rice or ground corn, 45 to 1% by weight of crushed jujube or ground soybean, 100% by weight, specifically For oriental use, the composition calculates 50 to 98% by weight of crushed red ginseng mixed product, 25 to 1% by weight of brown rice, 25 to 1% by weight of crushed jujube to 100% by weight in total, and specifically, for Western use The composition is calculated as a composition for screening additives according to the region of 10 to 98% by weight of the ground red ginseng mixed product, 45 to 1% by weight of ground corn, and 45 to 1% by weight of ground soybeans in a total weight of 100% by weight. Add the same amount of ground red ginseng mixed product, the same amount of crushed brown rice or crushed corn, the same amount of crushed jujube or ground soybeans in a total weight of 100% by weight, and mixed for 10 minutes while mixing 40 to 60 minutes. It is a step of calculating the composition blending ratio and red ginseng mixed composition to stop the powder mixer for 1 minute to induce uniform mixing.

제9공정은 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, The ninth step is the ripening Jijangsu red ginseng mixed composition step,

홍삼 혼합 조성물에 제5공정의 혼합 침지 지장수를 분무기로 분사하여 수분함량 70 ~ 90%의 지장수 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 반죽 혼합기에 넣어 40 ~ 60분간 혼합하여 지장수 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 불투명한 플라스틱 용기에 20 ~ 30㎏씩 넣고 30 ~ 40℃에서 2 ~ 12시간 발효숙성시키어 균일한 향미와 분쇄 현미, 분쇄 옥수수, 분쇄 대추, 분쇄 콩에 의한 점성을 유도하는 것과, 지장수 홍삼 혼합 조성물의 조직 속에 발효숙성에 의한 새로운 수로(水路)를 형성하는, 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계다.Mixing impregnated Jijangsu of the fifth step into the red ginseng mixed composition by spraying to form a Jijangsu red ginseng mixed composition having a water content of 70 to 90%, and put it in a dough mixer and mixed for 40 to 60 minutes to form a Jijangsu red ginseng mixed composition, opaque 20 ~ 30 ㎏ each in a plastic container and fermentation at 30 ~ 40 ℃ for 2 to 12 hours to induce the uniform flavor and viscosity by crushed brown rice, crushed corn, crushed jujube, crushed soybean, It is a step of ripening Jijangsu red ginseng mixed composition to form a new channel by fermentation ripening in the tissue.

제10공정은 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, The tenth step is a molding Jijangsu red ginseng mixed composition step,

숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물을 가압 파쇄 혼합 성형기의 일명 초퍼기에 넣고, 출구 공을 2 ~ 5㎜ 조절 실린더(Cylinder) 내압 2 ~ 6㎏/㎠로 가압 전이 파쇄 혼합이 동시에 이루어져 지름이 2 ~ 5㎜ 길이가 1 ~ 3㎝ 크기의 둥근 막대 모양을 한, 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The aged Jijangsu red ginseng mixed composition was put into a so-called chopper of a pressure crushing mixing molding machine, and the exit ball was pressurized and mixed at a pressure of 2 to 5㎜ control cylinder at a pressure of 2 to 6㎏ / ㎠ at the same time. 1 to 3 cm in the shape of a round rod, molded Jijangsu red ginseng mixed composition composition step.

제11공정은 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The eleventh process is a step of aging dry red ginseng mixed composition composition,

성형 지장수 홍삼 혼합 조성물을 온풍 건조실 다단 건조대에 넣어 30 ~ 40℃의 온도로 2시간 단위로 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물을 상하 좌우를 뒤집어 균일하게 15 ~ 30시간을 숙성건조하여 홍삼 혼합 조성물, 현미, 옥수수, 대추 콩의 응집력에 의한 경화현상으로 표면에 피막을 형성하면서 굳어진, 고소하고 달콤한 향미로 수분함량 6 ~ 12%의, 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.Put the molded Jijangsu red ginseng mixed composition into a multi-stage drying rack in a warm air drying room and invert the molded Jijangsu red ginseng mixed composition in two hour units at a temperature of 30 to 40 ° C for up to left and right, and then dry the red ginseng mixed composition, brown rice, and corn uniformly for 15 to 30 hours. It is hardened by forming a film on the surface due to the cohesive force of jujube beans, and a step of constituting dried red ginseng mixed composition of 6-12% of water content with a sweet and sweet flavor.

제12공정은 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, Step 12 is a foamed porous red ginseng mixed composition composition step,

숙성 건조 홍삼 혼합 조성물을 순간발포기에 넣고, 가열하고 회전시키어 2 ~ 12㎏/㎠ 내압을 형성하여 첨가물로 사용한 현미와 옥수수의 순간발포로 조직에 다 공을 형성하여, 숙성 건조 홍삼 혼합 조성물의 150 ~ 200%의 부피가 증가한 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물을 얻어, 즉시 무균 저온 실로 이송하여 1 ~ 5℃에서 2 ~ 4시간 냉각하여 열에 의한 변성을 방지하고 더욱 결속된 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물을 조성 첨가물에 의한 달콤함과 열에 의한 고소함이 증가한, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다. The mature dry red ginseng mixed composition was placed in an instant bubbler, heated and rotated to form a pressure of 2 to 12 kg / cm 2 to form a pore in the tissue with instantaneous foaming of brown rice and corn used as an additive. Obtaining a foamed porous red ginseng mixed composition with a volume increase of ~ 200%, immediately transferred to a sterile low temperature chamber and cooled at 1-5 ° C. for 2 to 4 hours to prevent degeneration by heat and to form a more expanded foamed porous red ginseng mixed composition. It is a foaming porous red ginseng mixed composition composition step, the sweetness of the additives and the height of the height is increased.

제13공정은 선별 홍삼 혼합 조성물 단계, The 13th step is the selective red ginseng mixed composition step,

작업실과 파쇄 절단 선별기를 증기로 소득하고 습도 10% 이하로 조절되는 작업실에서 발포 홍삼 혼합 조성물을 파쇄 절단 선별기에 넣고 2 ~ 3㎜ 크기의 균일한 입자로 선별한 선별 홍삼 혼합 조성물을 조성하는, 선별 홍삼 혼합 조성물 단계다.Screening, in which the red ginseng mixed composition is placed in a shredded sorting sorter and the sorted red ginseng blended composition is screened into uniform particles of 2 to 3 mm in the workroom and the shredded sorting sorter in a workshop controlled by humidity of 10% or less. Red ginseng mixed composition step.

제14공정은 일회용 조성 단계, The 14th process is a disposable composition step,

무균작업실에서 선별 홍삼(紅蔘) 혼합 조성물을 지름이 1 ~ 5㎝ 크기의 도너(Donut) 모양의 새로운 원형 여과 주머니, 삼각 여과 주머니, 사각 단일 여과 주머니, 사각 이중 여과 주머니에 0.3 ~ 2g씩 자동포장기로 주입하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 사각 단일 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 사각 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물은 일회용 컵의 안 쪽 밑면에 자동으로 부착하여, 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물을 조성하여 1 ~ 20개씩 식품 투명 비닐 포장지로 결속 묶은 것과, 일회용 사각 단일 여과 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 폴리에틸렌필름 주머니에 넣어 일회용 사각 단일 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하는, 일회용 조성 단계다.Selected red ginseng mixture composition in sterile laboratory is automatically added 0.3 ~ 2g into new donut shaped circular filter bag, triangle filter bag, square single filter bag, square double filter bag with 1 ~ 5cm diameter By injecting into the packaging machine, the disposable round filtration tea bag red ginseng mixed composition, the disposable triangular filtration tea bag red ginseng mixed composition, the disposable square single filtration tea bag red ginseng mixed composition, the disposable square double filtration tea bag red ginseng mixed composition, Automatically adhered to the inner bottom of the disposable cup to form a disposable cup red ginseng mixed composition, which is bound together with food transparent plastic wrapping paper by 1 to 20, and the disposable square single filtered tea bag red ginseng mixed composition and the disposable square double filtered tea bag red ginseng mixed composition Square single species put into paper or polyethylene film pouch Tea Bag film or red ginseng mixed composition and disposable square to create a double paper or film ginseng tea blend composition, the composition step disposable.

제15공정은 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The fifteenth step is to extract red ginseng mixture composition composition step,

알코올과 정수를 혼합하여 순도 10 ~ 70%의 알코올 수용액을 조성하고, 제12공정의 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피를 개수하여 자동추출기에 넣고, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피 기준으로 알코올 수용액을 10 ~ 30배를 개수하여 용매로 넣고, 50 ~ 105℃로 가온하여 10 ~ 60분간 자동시스템으로 추출하는 것으로, 추출 홍삼 혼합 조성물은 발포로 팽창된 조직으로 짧은 시간 저온으로 진한 향미의 양질의 추출물을 얻을 수 있고, 계절에 따라 용매의 비율과 알코올 함량을 조절하여, 추출로 발생하는 향미의 변화를 방지하여 고소하고 달콤한 향미의, 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.Alcohol and water are mixed to form an aqueous 10-70% alcohol solution, the volume of the expanded porous red ginseng mixed composition of the twelfth step is placed in an automatic extractor, and the aqueous alcohol solution based on the volume of the expanded porous red ginseng mixed composition. 10 ~ 30 times as a number of solvents, and heated to 50 ~ 105 ℃ to extract for 10 to 60 minutes by an automatic system, extract red ginseng mixed composition is a high quality of flavor of dark flavor in a short time low temperature into the expanded tissue by foaming The extract can be obtained, by adjusting the proportion of the solvent and the alcohol content according to the season, to prevent the change of the flavor caused by the extraction of the sweet and flavorful, extract red ginseng mixed composition composition step.

제16공정은 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The sixteenth step is a filtered red ginseng mixed composition composition step,

추출 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 150 메쉬 여과 망을 통하여 1차 여과하여, 1차 여과 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 200 메쉬 여과 망을 통하여 여과하여, 2차 여과 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 3차로 2차 여과 홍삼 혼합 조성물을 12 ~ 24시간 탱크에 넣고 침전(沈澱) 여과하여, 탱크의 상단에서 99%까지 회수하는 3차 여과하는 방법과 원심분리에 의한 연속여과방법을 사용하고, 용도와 작업량에 따라 선택하여 여과하는, 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The extracted red ginseng mixed composition was put into an automatic suction filter and filtered first through a 150 mesh filter network, and the primary filtered red ginseng mixed composition was put into an automatic suction filter and filtered through a 200 mesh filtering network to form a secondary filtered red ginseng mixed composition. Thirdly, the secondary filtration red ginseng mixed composition was put into a tank for 12 to 24 hours, and the precipitate was filtered, followed by tertiary filtration to recover up to 99% from the top of the tank, and continuous filtration by centrifugation. It is a filter red ginseng mixed composition composition step of selecting and filtering according to the use and workload.

제17공정은 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계,The seventeenth process is a concentrated red ginseng mixed composition composition step,

여과 홍삼 혼합 조성물을 저온진공농축기 농축탱크에 넣고, 가온하여 농축온도 60 ~ 80℃ 유지하면서 1 ~ 6시간 자동조절되는 공 냉 식 전자동 농축시스템으로 비말(飛沫) 동반 손실을 억제하면서 1 ~ 65 Brix로 농축하고, 알코올을 회수시키고 설탕과 과당이 없는 고소하고 달콤한 향미의, 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.Filtered red ginseng mixed composition is placed in a low temperature vacuum condenser concentration tank and heated to maintain the condensation temperature of 60 ~ 80 ℃. It is concentrated to recover the alcohol, sugar and fructose free, sweet and flavorful, concentrated red ginseng mixed composition composition step.

제18공정은 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계,The 18th process is a sterilization injection paper and cardboard packaging step,

농축 홍삼 혼합 조성물을 고온순간살균기에 넣고 스크루 회전에 의한 이송 속도와 이중 탱크 속의 온도를 조절 85 ~ 95℃에서 60 ~ 180초 살균으로 고소하고 달콤한 향미의 핑크색 살균 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 자동주입기를 통하여 앰플이나 폴리에틸렌필름 또는 은박 주머니, 병에 5 ~ 500㎖로 주입하고 자동으로 밀폐하여 10 ~ 15℃의 냉각수에 넣어 냉각하여 진공을 생성하는 일회용 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 12 ~ 30개를 골판지 상자에 넣는 것과 제14공정의 일회용 조성 단계의 생성물인 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 상자 또는 골판지 상자에 5 ~ 500개씩 넣어 포장하는 것과, 일회용 사각 단일 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 골판지 상자에 5 ~ 500개 넣어 월드 홍삼 조성물을 조성하는, 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법이다.Put the concentrated red ginseng mixed composition into the high-temperature instant sterilizer and adjust the feed speed and temperature in the double tank by screw rotation. Through the ampoule or polyethylene film or silver foil bag, via a 5 ~ 500ml injected into the bottle and automatically sealed into a cooling water of 10 ~ 15 ℃ to prepare a disposable red ginseng mixed composition to generate a vacuum, 12 to 30 Packaging in a cardboard box, disposable cup red ginseng mixed composition which is the product of the disposable composition step of step 14, disposable triangular filtration tea bag red ginseng mixed composition in a paper box or a cardboard box, 5 to 500 pieces each, disposable square single paper or film Tea bag red ginseng mixed composition and disposable square duplex paper or film tea bag red ginseng mixed composition It is a World ginseng composition and a production method that includes, sterile injection paper and cardboard packaging comprising: creating a 5-500 World ginseng composition put in a cardboard box.

본 발명의 월드 홍삼 조성물은 홍삼이 전통적으로 가진 한약 특유의 향미를 개선하여 대중적 월드 향미를 가지는 고소하고 달콤한 향미로 변화된 조성물을 조 성한 것으로, 고소하고 달콤한 향미의 조성물을 동서양 문화와 식습관에 친숙한 원료를 사용하여, 잠재적 이질감을 해소하여 홍삼의 저변확대를 기하는 새로운 홍삼 조성물로 홍삼의 전통적인 기호의 한계를 극복하여 세계인이 공영하는 월드 홍삼 조성물로 경쟁력 있는 홍삼산업은 홍삼종주국의 위상을 높이어 한반도 홍삼재배농가의 소득을 증가시키는 것이 본 발명의 사회적인 효과다. The world red ginseng composition of the present invention improves the traditional flavor of red ginseng, and has a composition that is changed into a sweet and sweet flavor having a popular world flavor, and the composition of the sweet and sweet flavor is familiar to East-West culture and eating habits. By using the new red ginseng composition to solve the potential dissimilarity of the red ginseng, overcoming the limitations of the traditional symbols of red ginseng, the world red ginseng composition shared by people around the world. Competitive red ginseng industry raises the status of the red ginseng master country. Increasing the income of growers is a social effect of the present invention.

본 발명의 월드 홍삼 조성물은 적은 량의 원료로 진한 향미의 추출물을 얻을 수 있는 순간발포에 의한 조직확대의 기술로 홍삼의 조직확대는 고가(高價)의 홍삼을 적게 사용하여도 진한 향미를 얻는 기술로, 상품의 생산성과 경쟁력을 증가시키어 더 많은 이익을 높이는 효과로, 기업의 목적에 부합하는 기술로 본 발명의 효과다.World red ginseng composition of the present invention is a technique of expanding the tissue by instant foaming to obtain a deep flavor extract with a small amount of raw material is a technique of obtaining a deep flavor even when using less expensive red ginseng As a result, the effect of increasing the productivity and competitiveness of the product to increase more profits, the effect of the present invention in a technology that meets the purpose of the enterprise.

본 발명의 월드 홍삼 조성물은 홍삼에 부족한 성분을 첨가물로 추가하여 이루어진 새로운 홍삼 혼합 조성물로 홍삼의 기능적 효과를 상승시킨 새로운 기술은 본 발명의 효과다.World red ginseng composition of the present invention is a new red ginseng mixed composition made by adding a component lacking in the red ginseng as a new technology to increase the functional effect of the red ginseng is the effect of the present invention.

본 발명은 홍삼에 부족한 팽창력을 첨가물을 전이 팽창력이 높은 새로운 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 조직의 표면확장을 극대화시키어 냉, 온에 신속한 추출이 이루어지게 하므로 경제성이 높은 조성물을 조성하는 새로운 기술은 홍삼 산업의 최초의 기술로 본 발명의 기술로 이루어진 혁명적인 효과다.The present invention provides a new red ginseng mixed composition with high expansion power to transfer the expansion power lacking in red ginseng, maximizing the surface expansion of the tissue to make a quick extraction in cold and warm, so that a new technology to create a high economic composition of red ginseng The industry's first technology is a revolutionary effect of the technology of the present invention.

본 발명의 첨가물은 이중적 기능의 효과가 있는 곡물의 선택으로 팽창력과 향미의 개선 및 다양한 영양소를 물리적으로 전이 추가하는 원료의 선정은 수백 번의 실험에 의한 홍삼의 팽창력을 개선한 기술로 본 발명의 효과다.Additives of the present invention is the selection of grains having a dual function effect to improve the expansion force and flavor and the selection of raw materials to physically transfer various nutrients to improve the expansion power of red ginseng by hundreds of experiments effect of the present invention All.

본 발명의 월드 홍삼 조성물의 표면 적을 확대 팽창시키어 신속하게 많은 성분을 대량으로 일시에 추출시키는 기술은 본 발명으로 이루어진 효과로 하기의 표2와 같다.The technique of rapidly expanding the surface area of the world red ginseng composition of the present invention to extract a large amount of components in a large amount at a time is shown in Table 2 below with the effect of the present invention.

현대적 생활에 편의를 제공할 수 있는 월드 홍삼 조성물은 냉, 온에 쉽게 잘 우러나는 조성물을 조성하는 침지 분쇄 전이 성형 발포의 기술은 홍삼의 조직을 팽창시키는 연결 기술로 생산성이 높은 공정의 기술은 본 발명의 기술로 이루어진 기술의 효과다World red ginseng composition that can provide convenience to modern life is immersion crushing transition molding foaming technology to form a composition that is easy to cool and warm, the connection technology to expand the red ginseng tissue technology of high productivity process It is the effect of the technology of the invention

본 발명으로 이루어지는 상품이 사용하는 지역의 문화와 식생활에 따라 동서양으로 구분하여 첨가물을 선정 선택하여, 체감(體感) 적 잠재기호에 친숙감을 유발시킨 기술은 본 발명의 효과다.According to the technology of the present invention, a technology that selects and selects additives according to the culture and dietary habits of the region used by the present invention and causes familiarity to bodily potential symbols is an effect of the present invention.

본 발명의 홍삼에 강한 허브의 향미를 외국인들의 기호에 적당한 조성물을 조성하기 위하여 황토로 조성한 지장수에 침지하여 향미를 순화(純化) 시키어 홍삼 의 향미를 개선하여 대중적 월드 향미를 조성한 것과, 황토의 성분을 침지 흡수하여 조성물에 유익성분을 증가시킨 기술은 본 발명의 효과다.To improve the flavor of red ginseng to improve the flavor of red ginseng by immersing the flavor of herbs strong in red ginseng of the present invention in jijangsu made with ocher in order to form a composition suitable for foreigners' preference, The technique of increasing the beneficial ingredients in the composition by dipping and absorbing is an effect of the present invention.

본 발명의 일회용 원형 컵으로 조성한 위생적인 상품은 자동판매기용 컵 상품으로 자동판매기의 설비중 혼합하는 섞음 접시의 기능을 본 조성물의 컵이 되신 하는 효과는 위생적으로 생산성을 높이는 특별한 새로운 상품을 조성하는 기술로 본 발명의 효과다.The sanitary products prepared by the disposable round cups of the present invention are cup products for vending machines, and the effect of mixing the mixing dish function of the vending machine's equipment into the cup of the composition is to create a special new product that increases the hygiene productivity. Technology is the effect of the present invention.

본 발명의 실시를 위한 구체적인 공정에 의하여 조성된 월드 홍삼 조성물의 발포기술에 의한 효과를 비교하여 하기의 표1로 나타낸 것으로, 본 발명 조성물의 우수성을 제시한 것이다.Comparing the effect by the foaming technology of the world red ginseng composition prepared by the specific process for the practice of the present invention is shown in Table 1 below, it shows the superiority of the composition of the present invention.

Figure 112009001553197-PAT00001
Figure 112009001553197-PAT00001

본 발명 조성물의 발포시험에 습도와 압력을 차등하여 시험한 것은 시험물의 표면 응집력과 조직결속이 다른 관계로 상기의 시험물을 10회 이상 시험하여 성공한 발포에서 얻은 평균으로 적당한 값을 구하여 설정 비교한 것이다.In the foaming test of the composition of the present invention, the difference between the humidity and the pressure of the test was tested by comparing the surface cohesion and tissue cohesion of the test article 10 times or more. will be.

본 발명의 주원료인 홍삼을 구성하고 있는 성분은 열에 의한 조직의 팽창력은 미비하나 본 발명의 기술에 의한 팽창(%)률은 상기의 표1에서 나타난 것과 같이 놀라운 효과는 본 발명의 기술로 이루어진 효과다Ingredients constituting the red ginseng as the main raw material of the present invention is insufficient expansion force of the tissue due to heat, but the expansion (%) rate by the technique of the present invention as shown in Table 1 above, the surprising effect is made by the technique of the present invention All

본 발명에서 사용하는 기술은 발포에 의한 표면적 확대로 이루어진 조성물로 냉, 온수에 신속한 추출과 진한 향미를 가지므로 원가를 절감하는 경제성을 나타내는 것이다.The technique used in the present invention is a composition consisting of expanding the surface area by foaming, and has a rapid extraction and rich flavor in cold and hot water, thereby exhibiting cost savings.

본 발명에서 사용하는 기술은 발포에 의한 표면적 확대로 이루어진 조성물로 The technique used in the present invention is a composition consisting of surface area expansion by foaming

짧은 시간 저온 추출로 고유의 향미를 유지하는 조성물을 얻는 기술로 월드 홍삼 조성물의 진하면서 고유의 담백한 향미를 추출물에서 얻는 효과는 순간 발포에 의한 효과다.It is a technique of obtaining a composition which maintains the inherent flavor by short time low temperature extraction, and the effect of obtaining the rich and inherent light flavor of the world red ginseng composition from the extract is an effect by instant foaming.

본 발명의 실시를 위한 구체적인 공정에 의하여 조성된 조성물의 일반관능적 시음에서 얻어진 결과를 하기의 표2와 같이 제시한다.The results obtained in the general functional tasting of the composition prepared by the specific process for the practice of the present invention are presented as Table 2 below.

Figure 112009001553197-PAT00002
Figure 112009001553197-PAT00002

본 발명 조성물의 관능시음은 상기의 4가지 제품의 각각 50잔을 50명에게 제공하고 시음 후 결과를 수집 평균한 것으로 잔당 생산원가는 경제성을 나타낸 결과다.The functional tasting of the composition of the present invention is provided by 50 people of each of the above four products to 50 people and the average after collecting the results after the tasting production cost is the result showing the economic efficiency.

본 발명의 관능에 사용한 100㏄ 온수에 월드 홍삼 조성물은 0,7g과 시중의 홍삼차 3g을 비교한 것으로 본 발명의 효과를 나타낸 것이고, 시중에 과립 홍삼차는 냉수에 용해가 1 ~ 3분 소요하는 것으로 월드 홍삼 조성물의 침출 효과를 알 수 있다. 100 g of hot red ginseng composition used in the sensory function of the present invention is a comparison of 0,7g and 3g of red ginseng tea on the market, which shows the effect of the present invention, and granular red ginseng tea on the market takes 1 to 3 minutes to dissolve in cold water. It can be seen that the leaching effect of the world red ginseng composition.

월드 홍삼 조성물에 사용하는 원료의 기능적 특성과 효과를 하기와 같다.Functional characteristics and effects of the raw materials used in the world red ginseng composition are as follows.

1. 홍삼(紅蔘)과 인삼(人蔘).1. Red ginseng and ginseng.

홍삼과 인삼의 효능은 사포닌에 의하여 이루어지고 사포닌을 8가지 부위로 분류하면 홍삼의 주근(主根)을 10이라 할 때, 소형 홍삼은 12, 피부 백삼은 16, 뇌 두 28, 삼잎 30, 삼 피 35, 삼꽃 50, 세근(細根) 55로 홍삼의 부위에 따라 사포닌의 함량의 차이가 있어 세근이 사포닌 함량을 높고, 인삼과 홍삼의 부위별 사포니 함량은 별 차이가 없다.The efficacy of red ginseng and ginseng is made by saponin. When the saponins are classified into eight parts, the main root of red ginseng is 10, small red ginseng is 12, skin white ginseng is 16, brain two 28, hemp leaf 30, and sampi There are differences in the content of saponins depending on the parts of red ginseng with 35, three flowers 50, and three roots (細 根) 55, so that the roots have high saponin content, and the sapony content of ginseng and red ginseng is not significantly different.

우리의 인삼과 홍삼 속에는 사포닌 32종으로 확인되고 다른 나라의 반정도 확인되었다. 인삼과 홍삼은 중추신경에 대해서 진정작용과 흥분작용이 있으며, 순환계에 작용하여 고혈압이나 동맥경화의 예방효과가 있다.In our ginseng and red ginseng, 32 kinds of saponins were identified and about half of other countries. Ginseng and red ginseng have sedative and excitatory effects on the central nervous system, and act on the circulatory system to prevent hypertension or arteriosclerosis.

그러면서도 조혈작용(造血作用)과 혈당치(血糖値)를 저하시켜 주고, 간을 보호하며, 내분비계에 작용하여 성행동(性行動)이나 생식효과에 간접적으로 유효하게 작용하며, 항염(抗炎) 및 항종양작용(抗腫瘍作用)이 있고, 방사선(放射線)에 대한 방어효과, 피부를 보호하며 부드럽게 하는 작용도 있다.At the same time, hematopoietic effect (당 作用) and blood sugar levels (血糖 値) lowers, protects the liver, acts on the endocrine system indirectly effective on sexual behavior and reproductive effects, anti-inflammatory And it has antitumor effect (抗 腫 瘍 作用), the protective effect against radiation, and protects and softens the skin.

인삼과 홍삼의 효과 중 중요한 것은 아답토겐(Adaptogen: 適應素) 효과로서 주위 환경으로부터 오는 각종 유해작용인 누병(淚病), 각종 스트레스 등에 대해 방어 능력을 증가시켜 생체(生體)가 더 쉽게 적응(適應)하도록 하는 능력이 있음이 과학적으로 입증되고 있다. The most important among the effects of ginseng and red ginseng is the Adaptogen effect, which increases the ability of the body to protect against various diseases such as lacrimal disease and various stresses from the environment. The ability to adapt has been scientifically proven.

홍삼 또는 인삼에서 추출한 사포닌 성분을 이용해 동물 실험을 한 결과 고혈당 감소효과와 각종 대사 관련 효소의 활성을 조절하는 효과가 있는 것으로 나타났으며 특히 진세노사이드 Rb 2는 당뇨병 동물의 고혈당을 억제하고 고지혈증의 개선 및 간(肝)의 단백대사(蛋白代謝)를 촉진하는 효과가 있는 것으로 밝혀졌다. Animal experiments using saponin extracted from red ginseng or ginseng showed that the effect of reducing hyperglycemia and regulating the activity of various metabolic enzymes was observed. In particular, ginsenoside Rb 2 inhibits hyperglycemia in diabetic animals and It has been found to have the effect of promoting improvement and liver protein metabolism (蛋白 代謝).

핀란드 오우루(Oulu)내과 소타니에미 교수는 인슐린을 투여 중인 당뇨병 환자에게 홍삼 또는 인삼분말을 1일 2.7g씩 3개월간 투여한 임상실험(臨床實驗) 결과 21명 중 12명의 환자가 인슐린 투여 량 감소 및 당뇨병성 망막혈관 병변개선 등이 인정되었다며 홍삼 또는 인삼 복용이 당뇨병 환자의 혈당감소와 혈당조절(血糖調節)에 효과가 있으며 운동력과 정신적 증상개선에 효과가 있다고 밝혔다. Sonatanie, a professor of internal medicine at Oulu, Finland, reported that 12 out of 21 patients received insulin doses after receiving 2.7 g of red ginseng or ginseng powder for 3 months. Reduction and improvement of diabetic retinal vascular lesions were recognized, and taking red ginseng or ginseng was effective in reducing blood sugar and controlling blood sugar in diabetics and improving motor and mental symptoms.

한편, 건강혁명의 저자 이부경 박사는 홍삼 또는 인삼은 인슐린 분비를 촉진하므로 혈당조절에 유용한 것으로 나타났다며 당뇨병 보조치료제(補助治療劑)로 인삼과 홍삼을 이용해볼 만하다고 강조했다. Meanwhile, Dr. Lee, Bu-Kyung, the author of the Health Revolution, said that red ginseng or ginseng promotes insulin secretion and thus is useful for blood sugar control. He stressed that ginseng and red ginseng can be used as an adjuvant therapy for diabetes.

국산 홍삼과 인삼이 비만(肥滿)에 의한 성인 당뇨병(제2형 당뇨병)과 위암환자의 생존율 향상에 효과가 크다는 임상 연구결과가 나왔다. Clinical studies have shown that Korean red ginseng and ginseng are effective in improving the survival rate of adult diabetes (type 2 diabetes) and gastric cancer caused by obesity.

캐나다 토론토대 블라드미르 벅산(Vladmir Vuksan) 교수팀은 농림부의 연구비 지원으로 고려 홍삼 또는 인삼이 제2형 당뇨병환자의 혈당조절에 미치는 영향을 연구한 결과, 성인형 당뇨병 개선에 홍삼 또는 인삼의 효능이 탁월한 것으로 입증됐다고 최근에 밝혔다. Professor Vuladmir Vuksan of the University of Toronto, Canada, studied the effects of Korean red ginseng or ginseng on glycemic control in patients with type 2 diabetes with funding from the Ministry of Agriculture and Forestry. It proved to be excellent, said recently.

벅산 교수의 연구진은 제2형 당뇨병 환자들을 대상으로 하루 6g씩의 홍삼 또는 인삼분말을 3개월간 섭취시킨 결과 공복시 및 포도당 섭취 후 혈중 인슐린 농도를 크게 낮추었으나 혈당 수준은 높이지 않은 효과를 확인했다고 설명했다. 이는 제2형 당뇨병 환자에 문제가 되는 혈당의 인슐린에 대한 내성을 개선시켜, 인슐린의 과분비로 발생할 수 있는 각종 대사 장애를 억제할 수 있는 홍삼과 인삼의 효능이 입증된 것이라고 연구진은 덧붙였다. Professor Buxan's team found that ingesting 6g of red ginseng or ginseng powder for 3 months in patients with type 2 diabetes showed a significant decrease in blood insulin levels after fasting and glucose intake but not elevated blood glucose levels. did. This has proven the efficacy of red ginseng and ginseng to improve the resistance of insulin to insulin, which is a problem in people with type 2 diabetes, and to suppress various metabolic disorders caused by hypersecretion of insulin, the researchers added.

이와 함께 고려대 의대 서성옥, 조민영 교수팀은 위암 수술 환자를 대상으로 홍삼 또는 인삼을 먹게 한 결과 홍삼과 인삼이 면역조절 특성을 보여, 홍삼과 인삼을 먹지 않은 환자들에 비해 생존율(生存率)이 높아졌다는 연구결과를 내놨다. In addition, Professor Sung-Ok Seo and Min-Young Cho of Korea University Medical School showed that red ginseng and ginseng showed immunomodulatory properties in patients with gastric cancer surgery, resulting in a higher survival rate than those who did not eat red ginseng and ginseng. Published their findings.

서성옥 교수는 항암제를 투여 중인 위암수술환자 42명을 대상으로 6개월에 걸쳐 홍삼 또는 인삼분말 4.5g을 매일 복용시킨 그룹(22명)과 미투여그룹(20명)을 나눠 조사한 결과 1년간 생존율이 홍삼 미투여 군은 38.5%인데 비해 홍삼 투여 군은 76.4%로 급증한 것으로 확인됐다고 밝혔다. Sung-Ok Seo surveyed 42 patients with gastric cancer who were receiving anticancer drugs and divided the group (22) who received 4.5 g of red ginseng or ginseng powder daily for 6 months into a group that was not administered (20 patients). The red ginseng group did not receive 38.5%, while the red ginseng group increased to 76.4%.

서울대학교 의과대학 김진복 교수는 홍삼 또는 인삼이 수술 후 환자의 조기 체력회복 및 면역 기능을 항진하는 효과가 있다고 대한의 과학회지에 발표했다.Kim Jin-bok, a professor at Seoul National University School of Medicine, told the Korean Journal of Medicine that red ginseng or ginseng has the effect of improving the early fitness and immune function of patients after surgery.

서울대학교 생약연구소의 한병훈 박사는 고려 홍삼과 인삼이 항 피로 효과에 작용하는 성분을 규명하기 위하여 20마리의 쥐를 대상으로 수영시간을 비교 시험한 결과 홍삼 또는 인삼 중의 페놀성 성분이 뚜렷한 항 피로 효과를 낸다는 사실을 발표하였다.Dr. Han, Byung-hoon of Seoul National University Research Institute of Herbal Medicine, conducted a comparison of swimming time in 20 rats to investigate the effects of Korean red ginseng and ginseng on anti-fatigue effects. Announced the fact that.

전남대학교 의과대학의 조규혁교수는 세포 내에서 면역기능을 담당하고 있는 면역억제 약물 투여 등으로 저하시켜 놓은 다음 홍삼과 인삼 사포닌을 투여하였더니 망내계 기능이 정상으로 회복되었다고 했으며 비슷한 실험으로 일본 긴키대학 구보교수와 히로시마대학의 다나카 교수도 홍삼 또는 인삼의 면역기능항진(免疫技能亢進) 효능에 대한 연구 결과를 발표하였다.Prof. Kyu-Hyuk Cho of the College of Medicine, Chonnam National University, said that after lowering the cells to the immunosuppressive drug that is in charge of immune function, the red ginseng and ginseng saponin were administered. Kubo and Professor Tanaka of Hiroshima University have also published their research on the efficacy of immunosuppression of red ginseng or ginseng.

인삼과 홍삼의 활성 성분 중 파낙시놀(Panaxynol)과 리놀산은 항염증 효과를 나타낸다고 일본의 기포대학 의학부 후지무라교수가 발표하였고 성균관대학교 약학대학의 조퇴순 교수도 홍삼과 인삼 사포닌 성분이 항 염증효과가 있다고 보고하였다.Panaxynol and linoleic acid, active ingredients of ginseng and red ginseng, have anti-inflammatory effects, said Fujimura professor of medicine at Gipo University of Japan, and Prof. Cho, Byun-soon of Sungkyunkwan University School of Pharmacy, that ginseng and ginseng saponin have anti-inflammatory effects. Reported.

인도 중앙약물연구소의 싱(Singh) 박사는 한국인삼연초연구소에서 개최된 제4회 국제 인삼 심포지엄에서 고려 홍삼이 바이러스감염 예방 및 치료에 매우 효과적이며 바이러스 감염 및 암 치료에 매우 유효한 인터페론생성을 촉진한다고 발표했다. Singh, Ph.D. of the Central Pharmaceutical Research Institute of India, said at the 4th International Ginseng Symposium held by the Korea Ginseng and Tobacco Research Institute, Korean red ginseng is very effective in preventing and treating viral infections and promoting the formation of interferon which is very effective in treating viral infections and cancer. Announced.

즉 홍삼과 인삼을 투여하지 않은 경우에는 실험동물이 100%가 죽는 반면에 인삼을 투여한 경우의 20일째 생존율은 34 내지 40% 증가 되었으며 홍삼 또는 인삼을 인터페론 생성유도물질과 함께 투여했을 때는 인터페론생성 유도물질만을 투여한 그룹(62 내지 78%)보다 훨씬 높은 82 내지 100%의 감염방지효과를 나타냈다고 함으로서, 그동안 홍삼연구에 별로 관심이 없었던 인도에서도 홍삼 인삼의 효과를 재인식하게 되었다.In other words, 100% of experimental animals died when red ginseng and ginseng were not administered, whereas the survival rate was increased by 34 to 40% on day 20 when ginseng was administered and interferon production when red ginseng or ginseng was administered with interferon-inducing substance By showing an anti-infective effect of 82-100%, which is much higher than the group administered with an inducer alone (62-78%), the effects of red ginseng ginseng were re-recognized in India, which was not very interested in red ginseng research.

만성스트레스로 야기되는 성주기(性 週期) 이상을 홍삼 또는 인삼투여로 방지할 수 있었고, 성행위 감소현상도 현저히 방지되었다고 중국의학 과학원 약물연구소 티안통바오 박사와 동경대 사이또 교수가 공동연구를 통해 발표하였다.Sexual cycle abnormalities caused by chronic stress could be prevented by red ginseng or ginseng administration, and the reduction of sexual activity was significantly prevented, according to a joint study by Tian Tong Bao, Ph.D. It was.

야간근무로 스트레스를 받고 있는 간호사에게 홍삼 도는 인삼을 투여한 결과, 스트레스로 야기되는 혈당치 상승회복효과 및 피로회복효과가 있다고 영국의 생물 의학 연구소 폴더(S.J. Fulder)박사가 제3차 국제 인삼 심포지엄에서 발표하였다.Dr. Red Ginseng or Ginseng was given to nurses who were stressed by working at night, resulting in stress-induced recovery of blood sugar levels and fatigue, according to Dr. SJ Fulder, Ph.D., at the 3rd International Ginseng Symposium. Announced.

다음에 당뇨병에 홍삼과 인삼을 투여하여 얻은 몇 가지 임상실험결과를 소개하면 일본의 대판 대학 의학부의 이께우찌 박사팀은 당뇨병 및 그 수반증상에 대한 홍삼과 인삼 엑스의 효과를 실험하여 그 결과를 제3회 한약심포지엄에서 당뇨병 및 그 수반 증상에 특히 적인 효과가 있음을 알았다. Next, some clinical trial results obtained by administering red ginseng and ginseng to diabetes were introduced. The team of Dr. Ieuchi, a Japanese medical department at Daejeon University, tested the effects of red ginseng and ginseng extract on diabetes and its accompanying symptoms. The 3rd Herbal Medicine Symposium was found to be particularly effective in diabetes and its accompanying symptoms.

임포텐즈(Impotenz) 정력감퇴에 뛰어난 효과를 나타낼 뿐만 아니라 빈혈을 개선하고 인슐린의 투여 량을 감소시킨 것을 발표했다. 이때 효과가 나타나는 것은 빠른 사람은 2주일, 늦은 사람은 약 3개월에 나타나는 결과로 부작용이 전혀 없는 불가사의(wonder)한 현상이라고 발포했고 혈당이 조절되면 성욕은 증가한다.In addition to its excellent effects on impotence, it has been shown to improve anemia and reduce the dose of insulin. At this time, the effect is that two weeks for a fast person, about three months late, as a result of a mysterious (wonder) phenomenon has no side effects at all, and when the blood sugar is controlled, the sexual desire increases.

인삼과 홍삼은 발기부전 등 성기능 개선에 도움을 준다. 꼭 있어야 할 것이 없다는 뜻으로 인삼 정과 없는 기생 첩방이란 속담이 있다. 예부터 인삼은 정력제로 인식돼 기생집에는 반드시 준비해뒀던 식품인 듯싶다.Ginseng and red ginseng help improve sexual function, including erectile dysfunction. There is a saying that there is nothing that must be present, and ginseng tablets and parasitic concubines do not exist. Since ginseng has been recognized as an energetic agent since ancient times, it seems to be a food prepared in the parasitic house.

남성의 성기능 문제 중 가장 일반적인 것이 발기부전이다. 성욕감퇴와 음경 내 해면체 혈관에 혈액이 충분히 공급되지 않는 것이 주원인이다. 그런데 홍삼 또는 인삼은 성욕을 자극해 발기력을 좋게 하고, 성교시 절정감을 느껴 성적 만족도를 높이는 효과가 있다. The most common sexual problem in men is erectile dysfunction. Decrease in libido and inadequate blood supply to cavernous blood vessels in the penis is the main cause. By the way, red ginseng or ginseng stimulates the libido to improve erection, feel the pinnacle during sexual intercourse has the effect of increasing sexual satisfaction.

인삼과 홍삼이 음경해면체 평활근을 이완시키며 말초혈관의 확장 및 혈액 흐름 저항을 감소하는 작용을 하기 때문이다. 즉 혈액순환이 원활해지면서 발기부전에 탁월한 효능을 보이는 것이다.This is because ginseng and red ginseng relax the corpus cavernosum smooth muscle and reduce peripheral blood vessel dilation and blood flow resistance. In other words, the blood circulation is smooth and shows excellent efficacy in erectile dysfunction.

연세대 의대 최형기 교수팀은 발기유발검사인 방사성 동위원소를 이용한 시청각 자가유발검사와 설문 조사를 실시 인삼과 홍삼의 성기능 개선에 대한 효능을 시험했다. 그 결과 홍삼 투여 군에서 57.9%가 호전을 보였다.Choi Hyung-ki's team at Yonsei University College of Medicine conducted an audiovisual self-induced test and questionnaire using radioisotopes, an erectile test, to test the efficacy of ginseng and red ginseng in improving sexual function. As a result, 57.9% showed improvement in the red ginseng group.

2004년 12월 런던에서 열린 유럽성의학회 총회에서 브라질 엔리코 안드라데 박사팀도 홍삼이 발기부전 치료에 효과가 있다는 논문을 발표해 관심을 모았다.In December 2004, at the General Conference of the European Society of Medicine in London, Dr. Enrico Andrade of Brazil also drew attention by presenting a paper that red ginseng is effective in treating erectile dysfunction.

안드라데 박사는 중등도 이하의 발기부전 환자 60명을 두 개 집단으로 나눠 실험 군은 고려 홍삼을 매일 3회씩 12주간 복용시키고, 대조군은 가짜 약을 복용시킨 결과 통계적으로 의미 있는 차이가 났다고 보고했다. 안드라데 박사는 홍삼을 복용하더라도 남성호르몬이나 콜레스테롤 수치에는 별다른 변화가 없는 것으로 나타나 부작용 우려도 적다고 덧붙였다.Dr. Andrade reported that 60 patients with moderate to severe erectile dysfunction were divided into two groups, and the experimental group took Korean red ginseng three times daily for 12 weeks, and the control group took a sham medicine. Dr. Andrade added that red ginseng did not change the levels of male hormones or cholesterol, so there is little concern about side effects.

기존 발기부전 치료에 쓰이는 약물은 모두 부작용과 낮은 치료효과가 문제점으로 지적된다. 그런 만큼 부작용이 없는 천연물질인 인삼은 발기부전의 대체의학 약품으로 전망이 밝다.All of the drugs used to treat erectile dysfunction have side effects and low therapeutic effects. As such, ginseng, a natural substance with no side effects, is promising as an alternative medicine for erectile dysfunction.

2. 현미 (Brown rice) 2. Brown rice

벼[식물]는 볏과의 한해살이풀. 줄기는 높이가 1~1.5미터이고 속이 비었으며, 마디가 있다. 잎은 어긋나고 긴 선 모양에 평행 맥이 있고 잎(葉)과 잎사귀로 구분된다. Rice plants are annual plants with crests. Stem is 1 ~ 1.5m high, hollow, and node. The leaves are alternate, have long lines, parallel veins, and are divided into leaves and leaves.

꽃은 첫가을에 원추(圓錐) 꽃차례로 줄기 끝에 피는데 암술은 한 개, 수술은 세 개, 밑씨는 한 개 있으며 꽃잎은 없고 꽃술을 싸 주는 안 껍질과 속껍질의 영(穎)이 있고 가시랭이가 있는 것과 없는 것이 있다. 동인도가 원산지로 각지의 논이나 밭에 심는다.Flowers bloom at the end of the stem with cone inflorescences in the first autumn, with one pistil, three stamens, one base, no petals, no inner petals and inner shells that cover the pistil, There is something with and without. East India is planted in rice fields and fields of various places of origin.

현미는 벼의 껍질을 제거하고 정미(도정)하지 않은 쌀을 말하고, 백미에 비해 충해나 미생물의 해가 적어 저장성이 좋으나, 맛이 떨어지고 영양분이 충분히 소화·흡수되지 않는다. Brown rice refers to rice that has been removed from the husks of rice and has not been polished. It has good shelf life due to less harmful or harmful to microorganisms than white rice, but its taste is poor and nutrients are not digested and absorbed sufficiently.

현미 밥은 상압(常壓)에서는 2번을 익혀도 잘 익지 않으므로 먼저 반나절 이상 물에 담가두는 것이 좋고, 밥물은 현미 1에 대해 1.5의 비율로 붓는다. 압력솥을 이용할 때는 충분히 물을 흡수(吸水)시킨 후 가수중량비(加水重量比) 1.6 ~ 2.0, 110 ~ 120℃로 밥을 짓는데, 이 경우에 비타민 B가 파괴되는 큰 단점이 있다.Brown rice is cooked twice at normal pressure (常壓), so it does not cook well, so it is better to soak it in water for more than half a day first, and the rice is poured at a rate of 1.5 for brown rice 1. When using a pressure cooker to absorb enough water (吸水) and then cook the water at a hydrophobic ratio (加 水 重量 比) 1.6 ~ 2.0, 110 ~ 120 ℃, in this case there is a big disadvantage that vitamin B is destroyed.

현미는 백미에 없는 생명의 에너지원이 되는 배아 부분이 남아 있어 비타민B가 풍부하고 콜레스테롤의 흡수를 억제한다. 고칼로리 식품에 둘러싸인 현대인에게 더욱 각광받는 식품이다. Brown Rice There is a part of the embryo that is an energy source of life not found in white rice, which is rich in vitamin B and suppresses the absorption of cholesterol. It is surrounded by high-calorie foods, making it even more popular with modern people.

현미로만 밥을 지으면 식감이 거칠어 쉽게 질립니다. 백미와 섞거나, 현미 찹쌀로 밥을 지으세요. 현미멥쌀보다 약간 비싸지만 맛은 훨씬 좋습니다. 현미는 잘 씹어 먹지 않으면 소화가 잘 안 되므로 밥을 지을 때 충분히 물에 불리고, 여러 번 씹어 먹어라. If you cook rice only with brown rice, the texture is rough and you get tired easily. Mix with white rice or cook rice with brown rice sticky rice. Slightly more expensive than brown rice, but tastes much better. Brown rice is difficult to digest if not eaten well, so it is soaked in water when cooking rice, and chew several times.

현미와 백미의 성분을 대비하여 하기의 표3에 제시한다.The preparation of brown rice and white rice is shown in Table 3 below.

Figure 112009001553197-PAT00003
Figure 112009001553197-PAT00003

현미와 백미의 비타민함량을 대비하여 하기의 표4와 같이 제시한다.To prepare the vitamin content of brown rice and white rice is presented as Table 4 below.

Figure 112009001553197-PAT00004
Figure 112009001553197-PAT00004

현미의 효능Benefits of Brown Rice

1). 혈중 콜레스테롤을 감소시킨다.One). Reduces blood cholesterol

현미 배아와 외피 속의 지방은 양질의 불포화 지방산으로 이것은 상온에서 굳어지지 않는 좋은 지방이며, 육식으로 인해 생기는 악성 콜레스테롤을 제거하는 힘을 가지고 있다. 더욱이 비타민 E와 함께 이루어져 있기 때문에 체내에 에너지원으로 흡수한 좋은 지방을 산화시키지 않는다. Brown rice embryos and fats in the outer shell are high-quality unsaturated fatty acids, which are good fats that do not harden at room temperature, and have the power to remove malignant cholesterol from meat eating. What's more, it's made with vitamin E so it doesn't oxidize the good fats your body absorbs as an energy source.

혈액이 확실하게 건강해지며 순환이 활발해진다. 예부터 모든 병은 혈액에서 오는 것이라고 알려져 왔다. 혈액의 질과 순환이 바르면 심신의 건강이 약속되는 것이다.The blood is surely healthy and the circulation is active. Since ancient times all diseases have been known to come from blood. If the quality and circulation of blood is right, the health of mind and body is promised.

2). 위장운동을 정상화시키고 변이 순조롭게 배설된다.2). Normalizes gastrointestinal movement and smooth excretion.

현미는 몸에 좋은 작용을 하는 박테리아를 증가시켜서 장내 세균의 활동이 활발해져서 변의 체내 정체시간이 짧아지기 때문에 노폐물을 빨리 내보내고 소화기관을 빠르게 청소하므로 대장암, 결장암, 당뇨병, 정맥류, 혈종증, 비만, 만성변비, 치질 등을 예방하고 치료를 촉진한다. 숙변이 많아지면 소화기관에 유독물질이 증가해서 독소는 간장을 거쳐서 전신으로 돌며 만병의 근원이 되는 것이다.Brown rice increases the bacteria that act on the body, and the activity of the intestinal bacteria becomes shorter, and the stool's stagnant time is shortened. Therefore, the waste is released quickly and the digestive organs are cleaned up quickly. Colorectal cancer, colon cancer, diabetes, varicose veins, hematomas, obesity Prevent chronic constipation, hemorrhoids and promote treatment. The more stool, the more toxic substances in the digestive tract, the toxin goes through the liver and the whole body is the source of all diseases.

3). 중금속 등 유해물질의 배설을 촉진하고 해독작용을 한다.3). It promotes the excretion and release of harmful substances such as heavy metals.

현미 외피에 있는 Phytic acid 섬유소는 인체 내에 들어있는 독물(화학물질, 방사성 물질, 중금속 등)과 노폐물을 흡착하여 체외에 배출하는 작용이 탁월하다.Phytic acid fiber in the outer shell of brown rice is excellent for absorbing toxins (chemicals, radioactive materials, heavy metals, etc.) and wastes contained in the human body and discharging them to the body.

4). 지구력을 향상시키고 스태미나를 향상시킨다. 체내의 에너지원 중 가장 중요한 것이 근육과 간장에 저장되어 있는 글리코겐이며 사람이 많은 일을 하거나 운동할 때 저장된 글리코겐이 소비되고, 그것이 바닥난 상태가 스태미나가 부족한 상태이다. 현미를 섭취하면 그 배아 유에 있는 옥타코사놀과 각종 비타민, 미네랄 등으로 글리코겐의 축적량이 증가하게 되어 지구력과 체력이 향상되므로 언제나 건강한 정신과 건강한 육체를 소유할 수 있게 된다.4). Improve endurance and stamina. The most important energy source in the body is glycogen stored in muscle and liver, and when people do a lot of work or exercise, the stored glycogen is consumed, and it is in a state where stamina is insufficient. Ingesting brown rice increases the accumulation of glycogen with octacosanol and various vitamins and minerals in the embryo's milk, improving endurance and stamina, so you can always have a healthy mind and a healthy body.

5). 피부미용에 좋다.5). Good for skin beauty

현미에는 성장촉진 인자로서 발육에 없어서는 안 되는 비타민 B2가 풍부하고, 이것은 피부를 튼튼하고 아름답게 하고 체액의 산화를 막고 피를 맑게 한다. 또 배아 속에는 노화방지 비타민이라고 알려진 비타민 E와 피부를 아름답게 하는 비타민 F도 들어 있다.Brown rice is a growth-promoting factor, rich in vitamin B2, which is indispensable for development, which makes the skin strong and beautiful, prevents oxidation of body fluids and clears blood. Embryos also contain vitamin E, an anti-aging vitamin, and vitamin F, which makes your skin beautiful.

6). 강력한 면역증강작용을 하며 자연치유력을 높여준다.6). It is a powerful immune booster and enhances natural healing.

현미에는 면역력을 향상시켜 간접적으로 병을 예방치료하는 물질(BRM - 생체응답조절물질)인 '아라비녹실란'이란 성분이 미량 함유되어 있음이 밝혀졌다. 아라비녹실란은 5탄당의 일종으로 미국 U C L A 대 M.고남 박사와 일본의 내과의사인 츠루미 다카 후미 박사 등에 의해 강력한 면역증강 작용이 증명되었다. Brown rice has been found to contain trace amounts of arabinoxysilane, a substance that improves immunity and indirectly prevents and treats diseases (BRM). Arabianoxylan is a kind of five-sugar sugar, which has been demonstrated to have strong immune-enhancing effects by Dr. U C L A. M. Konam and Dr. Tsurumi Takafumi, a Japanese physician.

고남 박사에 따르면 아라비녹실란은 인터페론 감마의 분비량을 늘리고 N K세포를 활성화하는 등 지금까지 개발된 BRM중 가장 강력하고 독성이 전혀 없는 물질로 평가받고 있으며, 우리 몸을 지키는 군대인 면역력을 증강시켜 자연치유력을 높여주므로 암과 같은 고질병, 심장병, 동맥경화, 고혈압, 담석 등의 예방과 치료에 효과가 있다.According to Dr. Gonam, arabinoxysilane is considered to be the most powerful and non-toxic substance that has been developed so far, such as increasing the amount of interferon-gamma and activating NK cells. Because it raises the effect of preventing and treating diseases such as cancer, heart disease, arteriosclerosis, high blood pressure and gallstones.

3. 옥수수.3. Corn.

외떡잎식물 벼 목 화본과의 한해살이풀. 줄기는 곧게 서며 높이 1.5 내지 2.5m 자라고 일반적으로 가지를 치지 않는다. 잎은 너비 5 ∼ 10㎝, 길이 1m 이상이며 줄기에 어긋나게 달린다. 수꽃이 삭은 줄기 끝에 달리고 암꽃이 삭은 줄기 중앙부의 잎겨드랑이에 달리며 몇 장의 초엽에 싸여 있는 이삭 축[穗軸]의 표면에 10 내지 20열의 암꽃 작은 이삭이 세로로 늘어선다. An annual plant with a monocotyledonous rice plant. Stems stand upright, grow 1.5-2.5 m high, usually not branched. The leaves are 5-10cm in width and 1m in length and hang off the stem. A male flower hangs at the end of a stem, and a female flower hangs at the leaf axle in the center of a stem, and 10 to 20 rows of female small ears are vertically lined on the surface of the ear shaft wrapped in several leaves.

각각의 작은 이삭은 2개의 작은 꽃으로 되어 있으며 1개의 작은 꽃은 불임 화(不稔花)이다. 씨방에는 긴 비단 실 모양의 암술대가 있으며 이것이 개화할 때 다발 모양으로 포 끝에 나와서 수분(受粉)한다. 같은 그루에서는 수꽃이 암꽃보다 2일 정도 빨리 피며 풍매화로서 타가수정을 한다. 옥수수 알은 수분 후 젖 익음 때(유숙기), 풀 익음 때(호 숙기), 굳음 때(경화기), 누로 익음 때(황숙기)를 거쳐서 익음 때(성숙기)에 이르며 품종과 지역에 따라 차이는 있으나 성숙까지 45 내지 60일이 걸린다. Each small ear is made up of two small flowers, and one small flower is sterile. The ovary has a long silk thread style pistil, which, when it blooms, comes out in the form of a bundle and becomes pollinated. In the same tree, the male flower blooms about two days earlier than the female flower. Corn eggs are ripe after ripening (housing), full ripening (aging), hardening (curing), and ripening after ripening (yellowing), depending on varieties and regions. But it takes 45 to 60 days to mature.

최근 옥수수가 외신을 탔다. 단맛이 나는 옥수수를 찌거나 삶아 먹으면 그 안에 든 항산화(抗酸化)성분이 더 많이 생성된다는 것이다. 항산화성분이 많으면 노화. 암. 심장병 등의 예방에 좋다. 옥수수는 사람과 가축이 함께 즐기는 식품. 옥수수를 빻아 만든 미국 남부의 가루 빵 '허시 퍼피'가 좋은 예다. 주인이 먹을 때 강아지(puppy)에게 던져주면 조용해진다(hush)고 해서 생긴 말이다.Corn recently burned foreign. Steaming or boiling sweet corn produces more antioxidants in it. Aging if there are many antioxidants. cancer. Good for prevention of heart disease. Corn is a food enjoyed by people and livestock. A good example is Hershey Puppy, a powdered bread made in the south of the United States. When the owner throws it to the puppy when it eats, it is said to be hush.

옥수수의 용도도 다양하다. 콘플레이크·팝콘. 콘 칩. 콘 샐러드·녹말·옥수수 기름. 통조림. 술. 옥수수차 등의 원료로 쓰인다. 주성분은 당질(70%). 대부분은 질이 뛰어난 녹말이다. 그러나 단백질(약 12%)의 질은 떨어지는 것으로 평가된다. 반드시 음식을 통해 공급받아야 하는 필수 아미노산 두 가지(트립토판. 라이신)가 거의 없기 때문이다. Corn has a variety of uses. Corn flakes popcorn. Cone chips. Corn salad, starch, corn oil. canned food. alcohol. Used as raw material for corn tea. The main component is sugar (70%). Most are high quality starch. However, the quality of protein (about 12%) is estimated to be poor. This is because there are few essential amino acids (tryptophan, lysine) that must be supplied through food.

옥수수는 비타민B군의 하나인 니아신의 함량이 적어 옥수수를 주식으로 하는 나라에선 펠라그라(손발. 목. 얼굴 등의 홍반(紅斑).신경장애. 위장장애 발생)라는 질환 발생률이 높다. 따라서 옥수수를 주식으로 하려면 우유, 고기, 달걀, 콩 등과 함께 먹어야 한다. Corn has a low content of niacin, one of the B vitamins, and has a high incidence of disease called pellagra (erythema, nerve disorders, and gastrointestinal disorders in the hands, neck, face, etc.). Therefore, corn as a staple food should eat with milk, meat, eggs, beans and so on.

중약(中藥) 대사전에 '옥수수는 혈당을 낮춰 당뇨병 환자에게 효과적이며 혈압. 콜레스테롤 등을 떨어뜨려 성인병 예방에 도움이 된다.'라고 쓰여 있다. Before Chinese medicine metabolism 'corn corn lowers blood sugar, effective for diabetics and blood pressure. Dropping cholesterol, etc. can help prevent adult diseases. '

1백g당 열량(가루기준)은 쌀. 보리와 비슷한 360㎉가량으로 높은 편이다. 특히 콘 칩. 팝콘의 열량은 각각 539, 503㎉나 돼 '다이어트의 적'으로 통한다. Calories per 100g (based on powder) are rice. It is high, about 360㎉, similar to barley. Especially cone chips. The calories of popcorn are 539 and 503 ㎉ respectively, which is said to be the enemy of diet.

옥수수는 씨눈에는 지질이 265정도 들어 있고, 그 성분은 올래 산이 455정도, 리놀산이 455 정도, 팔리틴산이 75 정도로 콩기름과 비슷하다. Corn has about 265 lipids in its eyes, and its composition is similar to soybean oil with about 455 acid, 455 linoleic acid, and 75 palytinic acid.

신경조직에 필요한 레시틴이 1.5%, 비타민 E(토코페롤)가 100㎎%나 들어 있다. 이 비타민 E는 피부의 건조와 노화를 막으며 습진 등에 대한 피부의 저항력을 높이는 작용이 있다. 피부 미용에 좋다고 크게 선전되는 값비싼 토코페롤을 사먹을 필요 없이 옥수수기름인 콘 오일을 많이 먹는 것이 현명한 방법이다. Nervous tissue contains 1.5% lecithin and vitamin E (tocopherol) 100mg%. This vitamin E prevents the drying and aging of the skin and increases the skin's resistance to eczema. It is wise to eat a lot of corn oil, corn oil, without having to buy expensive tocopherols, which are widely promoted as good for skin care.

옥수수에는 단백질, 지방, 당류, 전분 등 다양한 영양성분이 함유돼 있다. Corn contains a variety of nutrients, including protein, fat, sugar and starch.

특히 옥수수에는 풍부한 트립파톤을 함유하고 있다. 이 성분은 비장을 튼튼하게 하고 위장을 편안하게 하며 잠을 편하게 자게 하는 효과가 있다. 따라서 저녁식사 때나 잠자리에 들기 전 옥수수 죽을 먹으면 잠을 잘 자게 하는 효과가 있다. Corn, in particular, contains abundant tryptone. This ingredient strengthens the spleen, makes the stomach comfortable, and has a good night's sleep. Therefore, eating corn porridge at dinner or before going to bed has the effect of making you sleep well.

단맛이 나는 옥수수의 일종인 스위트 콘을 찌거나 삶아 먹으면 항산화 성분이 많이 증가해 심장병과 암 예방에 도움이 된다는 연구결과가 나왔다. Steaming or boiling sweet corn, a kind of sweet corn, has been shown to increase antioxidants, helping to prevent heart disease and cancer.

특히 옥수수에서 추출한 생분해성 합성섬유는 비단처럼 부드러운 질감과 100% 천연섬유이기 때문에, 피부에 대한 자극을 줄일 수 있어 민감한 피부를 지닌 사람에게는 최적이라 하는데 아직은 비싸지만 수요가 많으면 당연히 가격이 낮아질 전망이라 한다.Especially, the biodegradable synthetic fiber extracted from corn is silky soft texture and 100% natural fiber, so it can reduce skin irritation, so it is optimal for people with sensitive skin. do.

우리나라의 강원대학교 환경공학과 김희갑 교수팀이 발표한 논문인 `보리차 및 옥수수차 제조에 따른 음용수 중 일부 금속들의 제거’에서도 보리차나 옥수수차를 만들어 먹으면 음용수에 납, 카드뮴, 비소 등의 오염물질로 존재할 수 있는 주요 금속성분의 섭취를 현저하게 줄일 수 있다는 연구 결과가 나왔다.In the paper published by Professor Kim Hee-gap, a professor of environmental engineering at Kangwon National University in Korea, the removal of some metals from drinking water by the production of barley tea and corn tea, the barley tea or corn tea is present in drinking water as contaminants such as lead, cadmium, and arsenic. Research has shown that it can significantly reduce the intake of important metals.

옥수수 영양성분과 함량을 하기의 표5와 같이 제시한다. Corn nutrients and their contents are shown in Table 5 below.

Figure 112009001553197-PAT00005
Figure 112009001553197-PAT00005

4. 콩(豆 bean).4. Beans.

콩과(─科 Fabaceae)에 속하는 식물의 씨로 한국 중국 원산으로 일년초의 열매로 키는 60 내지 100㎝ 자라는 것으로 여름에 희거나 불그레한 나비 모양의 꽃이 피고, 가는 털이 있는 꼬투리를 맺음, 씨는 단백질과 지방이 많아 장, 두부, 기름 따위의 재료로 쓰인다.Seeds of plants belonging to the legume (─ 科 Fabaceae), native to Korea and growing 60 to 100 cm tall, are white or reddish butterfly-shaped flowers in summer and form a hairy pod. High in protein and fat, it is used as an ingredient for intestines, tofu and oil.

검은 콩 또는 흑 대두(黑大豆)라고도 한다. 특정한 한 종류의 콩을 가리키는 것이 아니라 검은빛을 띠는 콩을 통칭한다. 흑태, 서리태, 서목태(여두), 등이 검은 콩에 속한다. Also known as black beans or black soybeans (黑 大豆). It does not refer to a specific bean, but to a black bean. Black Tae, Seori Tae, Seo Mok Tae (Yoodu), etc. belong to black beans.

흑태는 검은콩 가운데서도 크기가 가장 크며, 콩밥이나 콩자반 등에 사용하고, 검은 콩은 조단백질함량은 41%, 조지방함량은 20%, 탄수화물은 33.3%로 되어있다. Black Tae is the largest among black soybeans. It is used for soybean rice or bean jam, and black soybean has 41% crude protein, 20% crude fat and 33.3% carbohydrate.

서리 태는 겉은 검은빛을 띠지만 속이 파랗다고 하여 속 청이라고도 부르며, 콩떡이나 콩자반, 콩밥 등에 사용된다. The frost is black on the outside, but it is also called sok-cheong because it is blue. It is used for bean rice cakes, bean jam and bean rice.

서목태는 다른 검은콩보다 크기가 작아 마치 쥐 눈처럼 보인다고 하여 쥐 눈이 콩, 한방에서 약재로 쓰인다고 하여 약 콩이라고도 부른다.Seomoktae is smaller than other black beans, so it looks like rat's eyes.

콩은 흔히 밭에서 나는 쇠고기라고 부를 정도로 영양가가 뛰어나다. 검은콩은 일반 콩과 비교하여 영양소의 함량은 비슷하지만 노화방지 성분이 4배나 많고, 성인병 예방과 다이어트에 효과가 있다고 알려지면서 건강식품으로 각광을 받고 있다. 본 초 강목에는 검은콩의 효능에 대하여 신장을 다스리고 부종을 없애며, 혈액 순환을 활발하게 하며 모든 약의 독을 풀어준다고 기록되어 있다. Beans are so nutritious that they are often called beef from the field. Black soybeans are similar in content to nutrients, but have four times more anti-aging ingredients, and are known to be effective in preventing adult diseases and diets. In this herb, it is recorded that black beans are effective in controlling kidneys, eliminating edema, activating blood circulation and releasing the poison of all medicines.

또한, 모발 성장에 필수 성분인 시스테인(Cysteine)이 함유되어 있어 탈모를 방지하는 데도 효과가 있다. 꾸준히 복용하면 신장과 방광의 기능을 원활하게 해준다.In addition, cysteine, an essential ingredient for hair growth, is also effective in preventing hair loss. Taking it constantly will help your kidneys and bladder function.

그냥 먹는 것보다는 볶아서 먹으면 건강에 더 효과가 있다. 검은콩 껍질의 항산화작용을 하는 물질이나 여성호르몬을 돕는 이소플라본 성분은 볶으면 그 효능이 더 높아진다고 한다. Rather than just eat fried to eat more health. Black bean skin antioxidants or isoflavones that help female hormones increase the efficacy of roasting.

볶은 검은콩은 하루에 10알씩 수시로 먹되, 한 번 볶은 것은 1주일 안에 모두 먹는 것이 좋다. 검은콩 1컵을 10분 정도 볶은 뒤에 식초 2컵에 담가 하룻밤 두 섰다가 마시면 통풍을 개선하는 데 효과가 있다. 또 검은콩 30g를 볶아서 청주나 소주 1컵에 담가 하룻밤 두었다가 하루에 2 내지 3차례 1 큰술씩 마시면 관절통에 효과가 있다.Roasted black beans should be eaten 10 tablets a day, but one roast should be eaten within a week. After roasting 1 cup of black beans for about 10 minutes, soak it in 2 cups of vinegar overnight and drink it to improve gout. In addition, fry 30g of black beans and soak in 1 cup of sake or soju, put it overnight and drink 1 to 2 tablespoons 2-3 times a day.

검정콩의 좋은 점(검정콩 20g/81㎉)콩은 밭에서 나는 쇠고기라 불릴 정도로 그 영양가가 뛰어나다. 그 중에서도 검정콩은 약효 작용이 뛰어나 한방에서는 약재로 사용하고 있다. 검정콩은 여러 가지 독을 없애주고, 신장계통의 대사 촉진에 좋은 효과를 보인다고 한다. 신장계통이 약한 사람은 몸이 냉하고 신진대사가 원활하지 않아 몸에 여분의 수분이나 지방이 쌓이게 되는 것이다. The good thing of black beans (black beans 20g / 81㎉) beans are so nutritious enough to be called beef from the field. Among them, black soybeans are excellent in medicine and are used as herbal medicines. Black soybeans remove various poisons and have a good effect on promoting metabolism of the kidney system. People with weak kidneys are cold body and metabolism is not smooth, so the body will accumulate extra moisture or fat.

검은콩을 먹으면 신장의 작용이 활발해져 수분과 지방이 축적되지 않는 몸으로 체질이 개선된다. 또한, 검은콩은 당뇨병이나 귀 울림, 백발 등의 증상을 개선하는 것으로 알려지고 있다. When you eat black beans, the kidneys are active, so the body does not accumulate moisture and fat, improving the constitution. In addition, black beans are known to improve symptoms such as diabetes, ringing ears, and white hair.

콩, 검은콩(Soybean & Black soybean)의 효능Benefits of Soybean & Black Soybean

콩 속에는 발암물질의 세포분열을 억제하는 제니스틴이라는 성분이 함유되어 있으며, 식물성 화합물인 이소플라본이 들어있어 골다공증, 신장질환, 담석, 혈중 콜레스테롤 저하, 폐경기증상의 완화 등에 효능이 확인되고 있다. Beans contain a component called geninistine that inhibits cell division of carcinogens, and isoflavone, a vegetable compound, has been shown to be effective in reducing osteoporosis, kidney disease, gallstones, lowering blood cholesterol, and menopausal symptoms.

다음 천년을 위한 건강식품은 바로 콩이라고 발표한 미국 뉴저지 세턴 홀 대학의 의학교수인 스테펜 홀트 박사는 필수아미노산 융합이 가능한 형질이 있으며 비타민과 미네랄 성분이 고루 안정되게 갖추어진 식품이라고 발표하고, 이소플라본은 체내 흡수율이 높아 생물학적 효능이 큰 생리활성물질인데 대두 식품이 바로 인간이 이소플라본을 섭취할 수 있는 얼마 안 되는 자연적 공급원이 콩이라고 보고하고 있다. Dr. Stephen Holt, a professor of medicine at Seton Hall University, New Jersey, USA, said the health food for the next millennium is soybean. Flavone is a biologically active substance with high biological absorption and high bioavailability, and soybean foods are reported to be the only natural source of human consumption of isoflavones.

또 조기폐경기 여성들을 대상으로 한 여성호르몬인 식물 에스트로겐효과 연구에서 대두 식이요법이 생리주기와 체내 성호르몬 레벨에 미치는 효과를 연구한 결과 대두 섭취가 생리주기를 2일 이상 늦췄으며 체내 성호르몬 분비도 감소시켰는데 이러한 항 에스트로겐 효과는 항암작용의 중요한 원인으로 보고됐다고 발표하였다. In a study on the effects of phytoestrogens, the female hormones in early postmenopausal women, studies on the effects of soybean diet on the menstrual cycle and the levels of sex hormones in the body showed that soybean intake delayed the menstrual cycle for more than two days. This anti-estrogen effect has been reported to be an important cause of anticancer activity.

이러한 이화학적 성분을 지니고 있는 콩 중에서 황색 콩과 검은콩(일명: 약 콩)을 비교했을 때 항암, 노화억제물질은 황색 콩에 많이 들어있으나 실질적인 효과 측정치에서는 검은콩이 훨씬 높은 것으로 농촌진흥청의 연구결과가 발표되었다. Among soybeans with these physicochemical components, yellow beans and black beans (aka soybeans) were found to contain a lot of anti-cancer and anti-aging substances in yellow soybeans. The results were announced.

특히 검은콩의 표피인 껍질에서는 황색 콩의 껍질에서는 발견되지 않는 글리시테인 이라는 항암물질이 500㎍/g이상 검출됨으로써 검은콩은 껍질째 섭취하는 것이 건강증진을 위한 효과적 방법이다.In particular, the skin, which is the epidermis of black beans, detects more than 500µg / g of glycinein, which is not found in the skin of yellow beans, so eating black soybeans is effective for health promotion.

동양인 많이 먹는 콩 유방암 위험 줄인다. 우리나라를 비롯한 동양 사람들이 서양 사람들에 비해 유방암, 심장병 발생이 상대적으로 적은 이유는 무엇일까.Eating a lot of Asian beans reduces the risk of breast cancer. Why are Asians, including Korea, relatively less likely to develop breast cancer and heart disease than Westerners?

생활양식이나 유전적인 차이도 있겠지만 육류나 포화지방산 섭취가 적은 식습관이 가장 중요한 요인일 것이다.There may be differences in lifestyle and genetics, but eating less meat or saturated fat may be the most important factor.

여기에 덧붙여 콩을 주원료로 한 된장, 간장, 두부, 두유 등 다양한 콩 관련 식품을 섭취하고 있는 것도 빼놓을 수 없는 요인이다.In addition, it is also a factor to eat a variety of soy-related foods such as soybean paste, soy sauce, tofu, soy milk as the main ingredient.

콩에는 체내 여성호르몬인 에스트로겐과 유사한 작용을 하는 이소플라본이란 물질이 다량 함유되어 있다. 이소플라본은 실제 체내에서 에스트로겐의 작용을 차단하는 효과를 지닐 수도 있고, 에스트로겐이 부족한 상황에서는 이를 활성화하는 기능이 있는 것으로 알려져 있다.Soy contains a large amount of isoflavones, which work similar to the body's female hormone estrogen. Isoflavones may have the effect of blocking the action of estrogen in the body, and is known to have a function of activating it in a situation in which estrogen is deficient.

서양인들은 단백질의 대부분을 고기를 통해서 얻기 때문에 식사를 통한 이소플라본의 섭취량은 그다지 높지 않다. 미국에서 시행된 한 연구에 의하면 동양에서 이주해온 여성들의 유방암발생률은 미국인에 비해 크게 낮았으나 미국 생활이 길어질수록 발생률이 증가하였다.Westerners get most of their protein through meat, so their intake of isoflavones is not very high. According to a study conducted in the United States, breast cancer incidence in women from the East was significantly lower than in the United States, but the incidence increased with longer life in the United States.

역학조사 결과 동양 여성들은 콩을 미국 여성에 비해 훨씬 많이 섭취하고 있섰으며 콩의 이소플라본이 유방암의 위험을 낮추는 것으로 보고되었다.Epidemiologic studies have found that Asian women consume more soy than US women, and soy isoflavones reduce the risk of breast cancer.

동양 사람이 서양 사람에 비해 우유를 훨씬 적게 마시고 있음에도 골다공증 빈도가 낮고, 골밀도가 더 높은 이유 역시 콩의 이소플라빈으로 설명이 가능하다.Although Asians drink much less milk than Westerners, the incidence of osteoporosis is low, and bone mineral density is higher, which can be explained by soy isoflavin.

콩 단백질과 이소플라본은 항산화 효과와 핏속의 나쁜 콜레스테롤을 낮추는 작용이 있어 동맥경화와 심장병을 예방한다. 미 식품 의약청에서도 최근 콩 단백질을 하루 25g 이상 섭취하면 심혈관질환 예방효과가 있다는 내용을 공식적으로 승인했다.Soy protein and isoflavones have antioxidant properties and lower blood cholesterol levels, preventing arteriosclerosis and heart disease. The US Food and Drug Administration recently officially approved that eating more than 25 grams of soy protein a day can help prevent cardiovascular disease.

이소플라본은 콩에 들어 있는 독특한 물질로 콩에 떫은맛을 주며, 여성호르몬(estrogen)과 유사한 작용을 한다. 콩의 이소플라본 함량은 품종과 재배지역간 차이가 있다. Isoflavones are a unique substance found in soybeans that give the beans a bitter taste and work similar to female hormones (estrogen). The isoflavone content of soybeans differs between varieties and growing regions.

우리나라 콩 품종 중 이소플라본 함량은 신팔달콩 2호가 1.789㎍/g으로 가장 높고, 황금 콩이 543㎍/g으로 가장 낮다. 지역간에는 수원에 비하여 강원도 철원, 진부, 대관령 등 중산간지 또는 산간고랭지에서 생산된 콩이 높다. The content of isoflavones in Korean soybean varieties was the highest at 1.789㎍ / g and the lowest at 543㎍ / g. Compared to Suwon, soybeans are produced in middle or high mountain regions such as Cheorwon, Jinbu, and Daegwallyeong in Gangwon-do.

이소플라본의 기능성을 보면 여성의 골다공증과 항암효과가 있다. 항암 작용은 암세포 증식에 관여하는 효소작용을 억제하거나 유방암 세포를 증식시키는 에스트로겐의 활성을 방해하여 발생을 억제하는 작용을 하며, 전립선암, 결장암, 폐암, 피부암에도 효과가 있다. 한편, 이소플라본은 항산화 효과와 콜레스테롤 저하 효과가 있는 것으로도 알려져 있다. Isoflavones have a female osteoporosis and anticancer effect. The anticancer action inhibits the action of enzymes involved in cancer cell proliferation or interferes with the activity of estrogens that proliferate breast cancer cells, and is also effective in prostate cancer, colon cancer, lung cancer and skin cancer. On the other hand, isoflavones are known to have antioxidant and cholesterol lowering effects.

현재 우리나라 사람들의 콩 단백질 섭취량은 1일 60 내지 80g 정도이므로 문제가 없지만, 점차 서구화되어가는 우리의 식습관을 볼 때 언젠가는 서양 사람들처럼 콩 단백질을 건강보조식품으로 섭취하게 될 날이 오게 되지는 않을지 걱정이다.Soybean protein intake in Korea is about 60 to 80g per day, so there is no problem, but according to our eating habits that are gradually westernized, it will be a day when we will consume soy protein as a health supplement like western people. worried.

콩의 영양성분을 하기의 표6과 같이 제시한다.The nutritional components of soybeans are shown in Table 6 below.

Figure 112009001553197-PAT00006
Figure 112009001553197-PAT00006

5. 대추(紅棗 Jujube, Chinese date.)5. Jujube (Chinese date)

대추나무는 식물분류학적으로 갈매 나무 과 대추나무속에 속하는 교목 성 과수로서 중국계 대추(학명 Zizyphus jujuba Miller., 영명 Chinese jujube)와 인도계 대추(학명 Zizyphus mauritiana L A M., 영명 Indian jujube) 등이 있고. 가을에 익은 열매를 따서 햇볕에 말리고 표면은 적갈색이며 타원형이고 길이 1.5㎝ 내지 2.5㎝에 달하며 빨갛게 익히면 단맛이 있다. 또한, 과실은 생식할 뿐 아니라 채취한 후 푹 말려 건과(乾果)로서 과자, 요리 및 약용으로 쓰인다.The jujube tree is an arborescent fruit tree belonging to the buckthorn and the jujube tree, and includes the Chinese jujube (Zizyphus jujuba Miller., Chinese jujube) and the Indian jujube (Zizyphus mauritiana L A M., the English jujube). It picks up ripe fruits in autumn and dries them in the sun. The surface is reddish brown, elliptical and reaches 1.5cm to 2.5cm in length. In addition, the fruit is not only raw, but also dried after harvesting, which is used for confectionery, cooking, and medicinal use as a dry fruit.

대추(紅棗)나무의 열매. 그 색이 붉다 하여 홍조(紅棗)라고도 하는데 홍조는 찬 이슬을 맞고 건조한 것이라야 양질의 대추가 된다. 과육에는 주로 당분이 있으며 점액질·능금 산·주석산 등도 들어 있다. 씨에는 베툴린, 베투릭 산, 지방 등이 들어 있어 한방에서는 이뇨 강장, 건 위 진정, 건 위 자양의 약재로 널리 쓰인다. 주산지는 경상북도 경산과 충청북도의 보은이다.The fruit of the date palm. The red color is also called redness (紅棗), but the redness of the cold dew and dry only good quality jujube. The pulp contains mainly sugars, and also contains mucus, tonic acid, and tartaric acid. Seed contains betulin, beturic acid, and fat, so it is widely used as a medicine for diuretic tonic, stomach soothing, and stomach nourishment. Jusan is a boeun of Gyeongsan and Chungcheongbuk-do, Gyeongsangbuk-do.

대추(紅棗) 재배사는 중국의 경우 4000여 년 혹은 기원전 10세기 등으로 기록되어 있는 점으로 미루어 단연 가장 오래된 과수로 인정되며 우리나라의 전래에 관한 사실도 확증할 수 없으나 고대 낙랑에 관한 기록에 낙랑에 대추와 밤이 많이 생산된다고 하였고 삼국지 부여 조에서도 5과(李 杏 棗 桃 栗)가 생산된다고 하였으며 서기 530년에서 550년경에 저술된 제민요술(齊民要術)에서도 전쟁 비상식량으로 대추 초와 대추 포에 관한 기록이 있어서 역사가 매우 오래됐음을 짐작할 수 있다.Jujube growers have been recorded in China for more than 4000 years or 10th century BC, so they are recognized as the oldest fruit trees, and the facts about Korea's origin cannot be confirmed. Jujube and chestnuts are produced a lot, and in the three Kingdoms Buyeo-jo, five departments (李 杏 棗 桃 栗) were produced, and the jubilee arts written around 530-550 A.D. There is a record of jujube guns suggesting that the history is very old.

그러나 본격적인 식품으로 이용되었던 시기는 고려시대라고 보는 견해가 많으며 또한 대추의 종류에 관한 기록은 농서 등에 대부분 기재되어 있는 것으로 보아 일상적으로 매우 중요한 과실의 일종이었음을 알 수 있다. 우리나라에서의 대추 주산지는 고려시대까지는 명확하지 않으나 조선 초기에는 충청도의 보은 충주 청풍 단양 음성 영춘 목천 온양과 전라도의 광산 창평 및 경상도의 경산 하양 개령 등으로 기록되어 있다.However, there are many opinions that the period used for authentic food is the Goryeo Dynasty, and the record of the type of jujube is mostly written on farm books, indicating that it was a kind of fruit that is very important in everyday life. The jujube production area in Korea is not clear until the Goryeo Dynasty, but in the early Joseon Dynasty, Boeun Chungcheong Chungcheong Cheongpung Danyang Neung Yeongchun Mokcheon Oncheon and Jeollado Mine Pyeongpyeong and Gyeongsangdo Gyeongsan Haeyeong were recorded.

대추(紅棗)의 대표적 성분은 서당, 점액질(粘液質), 사과산, 포도 산 등이고 지지핀산(Zizyphic acid), 지방유, 정유 등의 기름 성분도 들어 있는 것이 특색이다.Representative components of jujube are sucrose, mucus, malic acid, and grape acid, and oil components such as zyphic acid, fatty oil and essential oil are also featured.

마른 대추(紅棗)의 영양 대추 100g 당 에너지 281 ㎉, 수분 23.2%, 단백질 2.6g, 지질 2.1g, 탄수화물의 당질 70.7g 섬유소 2.9g, 회분 1.4g, 무기질의 칼슘 51㎎, 인 67㎎, 철 3.3㎎, 나트륨 8㎎, 비타민A 14 I.U, B₁0.21㎎, B₂0.36㎎, 니아신 0.5㎎, C 6.0㎎, 베타카로틴, 비타민 B복합체, 사과산, 주석산, 지지핀산, 정유 등이 있고, 생대추에는 비타민C가 60㎎%이상이나 들어 있는 것이 특징이다. Nutrition of dried jujube jujube 281 에너지 energy per 100g jujube, water 23.2%, protein 2.6g, lipid 2.1g, carbohydrate 70.7g cellulose 2.9g, ash 1.4g, mineral calcium 51mg, phosphorus 67mg, iron 3.3 mg, sodium 8 mg, vitamin A 14 IU, B₁0.21 mg, B₂0.36 mg, niacin 0.5 mg, C 6.0 mg, beta-carotene, vitamin B complex, malic acid, tartaric acid, support pin acid, essential oil, etc. It is characterized by more than 60mg% of vitamin C.

마른 대추(紅棗)의 주성분은 60%의 당질로서 과당이 주로 포함되어 있고 대추씨에는 5%의 단백질과 8%의 지질로 구성되어 있다. 대추 과실 가운데 가장 풍부하게 함유되어 있는 성분은 당질로 생과는 과중의 24 내지 31% 건과는 58 내지 65% 정도가 단당류와 다당류로 되어 있어서 일반 과실 종에 비하여 월등히 높다.The main ingredient of dried jujube is 60% sugar, mainly fructose, and jujube seed is composed of 5% protein and 8% lipid. The most abundant component of jujube fruit is sugar, which is composed of monosaccharides and polysaccharides of about 24 to 31% of fruits and 58 to 65% of fruits.

마른 대추(紅棗)의 수용성 추출액 가운데 당질의 성분을 분석한 결과 일본산과 중국산 대추가 주로 과당 포도당 올리고당으로 조성되어 83.4 내지 76.4%를 차지하고 있다. 아라비난 (Arabinan)과 갈락트로난(Galactronan)은 각각 소량씩 함유되어 있고 설탕은 중국에서만 8% 정도 들어 있는데 일본산 대추에서는 전혀 검출되지 않았다. 또한, 약리적으로 중요한 작용을 하는 배당체(配糖體)의 구성성분이면서 대추(紅棗)에만 함유되어 있는 대추 당(Zizyphoside)이 상당량 들어 있다.As a result of analyzing the components of the sugar in the aqueous extract of dried jujube, Japanese and Chinese jujubes were mainly composed of fructose glucose oligosaccharides, accounting for 83.4-76.4%. Arabinan and galactronan are each present in small amounts, with only about 8% sugar in China, but not found in Japanese jujube. In addition, there is a significant amount of Zyzyphoside contained in jujube, which is a component of glycosides having a pharmacologically important function.

대추(紅棗)에는 아미노산은 라이신(Lysine) 아스파트산(Aspartic acid) 글라이신(Glycine) 아스파라진(Asparagine) 글루타민산(Glutamicacid) 알라닌(Alanine) 발린(Valine) 로이신(Leucine) 프롤린(Proline) 등이 함유되어 있다. Amino acids include Lysine, Aspartic acid, Glycine, Asparagine, Glutamic acid, Alanine, Valine, Leucine, Proline, etc. It is.

대추(紅棗)의 신맛은 주로 사과산(Malic acid)이며 소량의 타닌을 함유하고 있다. 대추는 비타민도 비교적 풍부하게 함유되어 있는데 건조 대추(紅棗) 100g중 비타민A 69 I.U, 비타민B1 0.23㎎ 비타민B2 0.57㎎ 비타민C 188 내지 544㎎ 비타민P 354 내지 888㎎ 정도이다.The sour taste of jujube is mainly malic acid and contains a small amount of tannin. Jujube is also relatively rich in vitamins. Vitamin D 69 I.U and vitamin B 1 0.23 mg Vitamin B 2 0.57 mg Vitamin C 188 to 544 mg Vitamin P 354 to 888 mg in 100 g of dried jujube.

그 밖에도 비타민B6 비타민K등도 풍부하게 함유(含有)되어 있다. 특히 비타민P 가운데는 루틴(Rutin)과 플라본(Flavone) 및 플라본 글리코사이드(Flavone Glycoside)가 들어 있어서 약리효과가 높다. 사포닌(Saponin)도 대추(紅棗)의 주요 성분으로서 과실, 종자, 잎, 줄기, 뿌리 등 대추(紅棗) 전체에 골고루 함유되어 있다.In addition, vitamin B6 and vitamin K are also abundantly contained. In particular, vitamin P contains rutin, flavones (Flavone) and flavone glycosides (Flavone Glycoside) has a high pharmacological effect. Saponin is also a major component of jujube, which is contained throughout the jujube, including fruits, seeds, leaves, stems, and roots.

그 밖에도 과실에는 에피카테친(Epicatechin) 로코시아니딘(Leucocyanidin) 트리메칠로레진산(Trimethylolagic acid) 마스리닌산(Maslinic acid)의 쿠마로이레이트(Comaroylate)의 일종인 베튜로닌산(Betulonic acid) 오레아노린산(Oleanolic acid) 마스린산(Maslinic acid) 쿠마로일마스린산(Comaroyl Maslinic acid) 알피토린산(Alphitolic acid) 하이드록시우르소린산(Hydroxyursonic acid) 등이 있다. Other fruits include Epicatechin Leucocyanidin Trimethylolagic acid Trimethylolagic acid Masulic acid Comaroylate Beturonic acid urea Orinolic acid Maslinic acid Comaroyl Maslinic acid Alphitolic acid Hydroxylic acid Hydroxyursonic acid and the like.

대추(紅棗)는 열매뿐만이 아니라 대추(紅棗) 잎과 뿌리 등의 모든 부위에서 다양하고 풍부한 영양성분 및 약리성분이 함유되어 있는 것으로 나타났다.Jujube (紅棗) was found to contain a variety of rich nutrients and pharmacological components in all parts of the jujube (과) leaves and roots, as well as fruit.

대추(紅棗)의 성분 대추의 약효 한약 재료로도 많이 쓰이며 약을 달일 때 대추 몇 알씩을 넣으라는 처방은 흔히 우리가 받아온 처방으로 자양강장의 효능이 있어 복용범위가 극히 넓고, 효과가 크다고 한다. Jujube (紅棗) Ingredients Jujube is also widely used as a medicinal herb ingredient, and the prescription to put a few jujube when the medicine is often used is a prescription that we have received.

특히 대추(紅棗)에는 대량의 무기질이 함유돼 있어 늘 복용하면 피부를 매끈하고 깨끗하게 하며 혈색이 건강하고 얼굴을 아름답게 하는 효능이 있다. 대추(紅棗)에는 인체에 유익한 성분이 많이 함유하고 있고, 14가지로 아미노산과 6가지의 당류를 함유하고 있다. In particular, jujube (紅棗) contains a large amount of minerals, always taking the skin smooth and clean, the color is healthy and the effect is beautiful face. Jujube (紅棗) contains a lot of beneficial components to the human body, and contains 14 kinds of amino acids and 6 kinds of sugars.

뿐만 아니라 기다 여러 가지의 영양성분과 비타민A, 비타민B2, 비타민C, 비타민P등이 다양하게 함유돼 있다. 칼슘, 인, 철분, 마그네슘, 칼륨 등 36가지의 무기질이 함유돼 있고 유기산이나 사과산 등 많은 물질을 함유하고 있는 것으로 밝혀져 있고, 아연의 함량이 부족한 것으로 나타나고 마른 대추(紅棗)에는 비타민C가 생대추에 비하여 적은 것으로 확인되었다.In addition, it is rich in various nutrients, vitamin A, vitamin B2, vitamin C, and vitamin P. It contains 36 kinds of minerals such as calcium, phosphorus, iron, magnesium and potassium, and contains many substances such as organic acid and malic acid.It is found to be insufficient in zinc and vitamin C is contained in dried jujube. It confirmed that it was small compared with.

대추(紅棗)를 보고 안 먹으면 늙는다는 말이 있는데 그럴만한 근거가 확실히 있다. 대추는 수천 년 동안 노화를 방지하는 효과가 있는 식품으로 알려져 왔다. 그것을 뒷받침하는 사실들이 동의보감, 향약집성방, 본초경소론 등에 다음과 같이 소개되고 있다. There is a saying that if you do not eat jujube (紅棗), you will grow old. Jujube has been known for thousands of years as an anti-aging food. The facts that support it are introduced as follows in the agreements, medicinal herbs, herbalist theory.

대추(紅棗)를 이용한 전통 식품으로는 인삼, 대추 차, 대추미음, 대추인절미, 대추 전 병, 대추주악, 약식, 폐백용 등 여러 가지가 있다. 대추가 가지고 있는 비타민류나 식이성 섬유, 플라보노이드, 미네랄 등은 노화 방지와 항암 효과도 있다. Traditional foods using jujube (紅棗), ginseng, jujube tea, jujube taste, jujube rice wine, jujube bottle, jujube juk, abbreviation, baekbaekyong. Jujube vitamins, dietary fiber, flavonoids and minerals also have anti-aging and anticancer effects.

대추(紅棗)를 부부 화합의 묘약이라고 하는데 대추(紅棗)를 달인 차에 꿀을 섞어 매일 마시면 강장. 강정작용이 있기 때문이다. 대추는 많이 먹어도 부작용이 없기 때문에 입에 맞도록 적당히 달여서 마시면 된다. 특히 여성이 신경이 날카롭고 히스테리가 있을 때에 대추 10개, 감초 3g, 밀 10g를 같이 섞어 물을 넣고 달여서 마시면 신경질이 없어지고 천하태평의 성질을 가진다는 한방의 처방도 있다.Jujube is called the potion of the couple's harmony, and honey is mixed with tea with a jujube and drink every day. Because there is a strong action. Jujube is good to eat a lot of side effects, so you can drink a moderate amount to fit. In particular, when women have sharp nerves and hysteria, 10 jujube, licorice 3g, and 10g of wheat are mixed together and watered to drink and get rid of nervousness and there is a herbal prescription.

약리작용에서 실험동물(mouse)에게 대추의 전제(煎劑)를 3주간 계속 위에 주입하면 체중이 대조군(群)보다 뚜렷하게 증가 되었고, 유영시험에서도 수영시간이 대조 그룹보다 뚜렷하게 길었다. 이것은 대추(紅棗)가 근력을 강화하는 작용이 있다는 것을 증명한다. In the pharmacological action, injecting the jujube of jujube into the stomach for 3 weeks continuously increased the body weight significantly than the control group, and swimming time was significantly longer than the control group in the swimming test. This proves that jujube has the effect of strengthening muscle strength.

사염화탄소로 간을 손상시킨 시험동물(Rabbit)에게 대추의 전제(煎劑)를 1주일간 계속 투여하면 혈청의 총 Protein과 알부민이 대조군(群)에 비하여 뚜렷이 증가 되었다. 이상의 실험에서 대추(紅棗)에는 간장보호, 근력강화, 체중을 증가하는 효능이 있다는 것이 알려졌다.The total protein and albumin in serum were significantly increased compared to the control group after one week of continuous administration of jujube jujube to Labbit, a liver that damages liver with carbon tetrachloride. In the above experiment, jujube (紅棗) has been known to have the effect of liver protection, muscle strength, weight gain.

신경안정의 효과 대추(紅棗)의 단맛은 신경안정 효과가 있다. 밤에 잠을 잘못 자거나 꿈을 많이 꾸는 사람, 신경질이 심한 사람에게 좋다. 신경이 예민한 수험생이 대추(紅棗) 탕을 꾸준히 마시면 긴장이 풀리고 머리가 맑아져 기억력이 좋아진다. Effect of Neurostable Jujube (紅棗) has a neurostable effect. Good for people who sleep badly at night, dream a lot, or are nervous. If the nervous examinee steadily drinks jujube-tang, the tension is cleared and the head clears, which improves memory.

감기 예방에는 대추(紅棗)는 몸을 따뜻하게 하는 성질이 있으며, 내장을 튼튼하게 보호한다. 몸이 차서 감기에 자주 걸리는 사람은 꿀을 탄 대추(紅棗) 탕을 자주 먹으면 몸이 따뜻해지고 감기에 잘 걸리지 않는다. 간 기능 보호 내장을 편안하게 하며 간 기능을 활성화하고 담즙 분비를 촉진하고 해독 성분이 있어 술과 담배로 나빠진 간을 치료한다. In the prevention of cold jujube (紅棗) has the property of warming the body, and strongly protects the intestines. People who have a cold and often catch a cold jujube (을) with honey often warms the body and does not catch a cold. Liver function protection Relaxes the intestines, activates liver function, promotes bile secretion, and detoxifies the liver, which is bad for alcohol and tobacco.

성인병(成人病)과 노화(老化) 예방, 대추(紅棗)의 사포닌은 콜레스테롤을 녹이는 작용을 한다. 특히 비타민C와 비타민P가 함께 들어 있어 피를 맑게 해주고 산성화를 막는다. 비타민C와 비타민P는 콜라겐의 합성(合成)과 아드레날린의 분비를 활발하게 해주는데, 콜라겐은 세포의 젊음을 유지시켜주는 작용을 하며 기쁘거나 흥분할 때 분비되는 아드레날린은 교감신경을 자극해 노화(老化)를 막는다. 특히 비타민P는 비타민C의 작용을 도와 혈관을 튼튼하게 해 동맥경화와 뇌출혈 같은 혈류질환을 예방한다. Adult disease (成人 病) and aging (, 化) prevention, saponin of jujube (콜레스테롤) has the function of dissolving cholesterol. In particular, vitamin C and vitamin P are contained together to clear blood and prevent acidification. Vitamin C and vitamin P stimulate the synthesis of collagen and secretion of adrenaline. Collagen plays a role in maintaining the youth of cells. Adrenaline, which is released when happy or excited, stimulates the sympathetic nerve to age. ). In particular, vitamin P helps vitamin C to strengthen blood vessels and prevent blood flow diseases such as arteriosclerosis and cerebral hemorrhage.

대추(紅棗)에 대한 결론은 동의보감에 의하면 대추는 맛이 달고 독이 없으며 속을 편안하게 하고 오장을 보호한다. 오래 먹으면 안색이 좋아지고 몸이 가벼워지면서 늙지 않게 된다고 기록되어 있다. 이처럼 대추는 오래전부터 노화를 막는 음식으로 여겨져 노인들에게 특히 권해왔다. The conclusion of the jujube is that according to the agreement, jujube is sweet and nontoxic, it comforts the inside and protects the intestines. If you eat for a long time, your complexion will be lighter and your body will not grow old. Jujube has long been regarded as an anti-aging food and has been especially recommended to the elderly.

대추(紅棗)에는 단백질, 지방 등의 영양소와 사포닌, 포도당, 과당, 다당, 유기산, 칼슘, 인 등 36종의 다양한 무기원소가 들어 있다. 특히 비타민C와 비타민P가 풍부한데 비타민P는 비타민C의 작용을 도와 노화를 막고 모세혈관을 튼튼하게 해줘 고혈압과 동맥경화 등 성인병을 예방한다. Jujube (紅棗) contains nutrients such as protein and fat, and 36 kinds of inorganic elements such as saponin, glucose, fructose, polysaccharide, organic acid, calcium and phosphorus. In particular, it is rich in vitamin C and vitamin P. Vitamin P helps the action of vitamin C to prevent aging and strengthen capillaries, preventing adult diseases such as high blood pressure and arteriosclerosis.

특히 신경이 예민한 연구원이나 수험생에게 대추(紅棗) 탕을 꾸준히 마시게 하면 정신피로를 쉽게 풀 수 있을 뿐만 아니라 머리를 맑게 해주고 기억력을 증진시켜주는 효과를 볼 수 있다. 한방에서는 자양, 강장, 진해, 해독 등의 효능이 있어 기력부족, 전신통증, 불면증, 근육 경련, 약물중독 등에 쓴다. In particular, if you have a nervous researcher or examinee to drink jujube-tang steadily, you can not only ease mental fatigue, but also clear the head and improve memory. In oriental medicine, nourishment, tonic, Jinhae, detoxification, etc. Efficacy in lack of energy, systemic pain, insomnia, muscle cramps, drug addiction and so on.

또한, 대(紅棗)추에는 당질과 비타민 등이 함유되어 있어 수시복용하면 피로회복이나 야맹증, 설사방지에 효과가 큰 것으로 알려져 있다. 대추(紅棗)를 보고도 먹지 않으면 늙는다는 말이 있을 정도로 대추는 노화방지에 효과가 있는 것으로 알려져 있다.In addition, since the jujube contains sugars and vitamins, it is known that when used occasionally, it is effective for fatigue recovery, night blindness and diarrhea prevention. Jujube is known to be effective in preventing aging so that even if you don't eat when you see jujube.

대추(紅棗)는 100g당 94㎉, 말린 것 289㎉의 높은 열량의 알칼리 식품이다. 단백질, 지방 등의 영양소와 사포닌, 포도당, 과당, 다당, 유기산, 칼슘, 인 등 36종의 다양한 무기원소가 들어 있다. 특히 비타민C와 P가 풍부한데 비타민P는 비타민C의 작용을 도와 노화를 막고 모세혈관을 튼튼하게 해줘 고혈압과 동맥경화 등 성인병을 예방한다.Jujube is a high-calorie alkaline food of 94㎉ per 100g and 289㎉ of dried. It contains nutrients such as protein and fat, as well as 36 different inorganic elements such as saponins, glucose, fructose, polysaccharides, organic acids, calcium and phosphorus. In particular, it is rich in vitamin C and P. Vitamin P helps the action of vitamin C to prevent aging and strengthen capillaries, preventing adult diseases such as high blood pressure and arteriosclerosis.

대추(紅棗) 잎(Leaf)의 성분은 대추(紅棗) 잎에는 여러 가지 약리(藥理)성분이 풍부하게 함유되어 있다. 즉 사포닌, 쿠마린, 플라본, 글리코사이드, 무실리지(Mucilage), 비타민C, 루틴이 들어 있고, 또한 알칼로이드로서 코크라유린, 이소보르딘, 노리소보르딘, 아시밀로빈, 유지핀, 유지린, 아비세닌 등이 있고, 선조님들은 감나무 잎과 같이 귀한 탕제(湯劑)로 이용했다.Jujube leaf (Leaf) is a component of the jujube leaf is rich in various pharmacological (약 理) ingredients. Ie saponins, coumarins, flavones, glycosides, mucilage, vitamin C, and rutin, and also as alkaloids cocaurine, isobordine, norisobordine, asymirobin, eucineine, uridine, Abisenin, etc., and their ancestors used it as a precious tangerine like persimmon leaves.

고혈압에는 대추(紅棗) 잎은 100g에 물 한사발을 넣고 진하게 다려 하루 3번씩 식전에 복용하고 고혈압에 마른 대추잎을 가루로 갈아 1 내지 2g씩 소주잔에 물을 타서 먹거나 가루로 먹는다.In high blood pressure, jujube leaves are put in a bowl of water in 100 g, and then thickened and taken three times a day before meals. The dry jujube leaves are dried in high blood pressure and eat 1 to 2 g of soju glass or powdered.

대추(紅棗)나무 잎에는 혈압을 낮추는 루틴이 1.6% 정도 들어 있고, 그밖에 몇 가지 사포닌과 비타민A, 비타민B1, 비타민B2, 비타민C, 비타민T, 비타민B6, 비타민K등이 많이 들어 있다.Jujube leaves contain about 1.6% of the routine of lowering blood pressure, and some other saponins, vitamin A, vitamin B1, vitamin B2, vitamin C, vitamin T, vitamin B6, and vitamin K.

대추는 여성들에게 흔한 정신적, 심리적 갈등으로 인한 히스테리 증세를 치료하는데 효과가 크다. 또 속이 답답하고 잠이 잘 오지 않는 불면증에 대추와 파를 함께 넣어 쓰기도 한다. 특히 비위 기능이 약하고 몸이 차며, 신경쇠약 등이 걸리기 쉬운 소음체질에 좋으므로 장기간 복용하면 몸이 가벼워지고 장수를 할 수 있다.Jujube is effective in treating hysteria caused by mental and psychological conflicts that are common among women. In addition, jujube and leek are often put together with jujube and green onions. In particular, the nasal function is weak, cold body, nervous breakdown is easy to take the noise, so long-term use can lighten the body and long life.

최근 일본에서 대추(紅棗)에 제2 정보전달 물질인 C A M P 라는 물질이 다른 어떤 식물보다 많이 들어있는 것을 발견했다고 한다. C A M P는 인체 내의 면역력을 크게 늘려주는 물질로, 종양세포에 C A M P를 투여하면 정상세포로 회복될 수 있다고 한다.Recently, jujube has discovered that C A M P, a second information transmitting substance, is contained in Japan more than any other plant. C A M P is a substance that greatly increases immunity in the human body. When C A M P is administered to tumor cells, it can be restored to normal cells.

항암 본초에는 대추(紅棗) 30g과 짚신나물 40g을 진하게 달여 하루 여섯 번에 나누어 복용한 뒤, 위암을 치료하는데 상당한 효과를 보았다고 적혀 있다. 또한, 항문 암과 폐암으로 피를 토하는데 대추와 반 묘 등을 쓴다고 했다.In anticancer herbal medicine, 30g of jujube and 40g of straw vinegar are thickly taken and divided into six times a day. He also said that jujube and half tombs are used to vomit blood from anal and lung cancers.

6. 황토(黃土, loess) 6. Loess

일반적으로 황토(黃土)라 함은 크기로 0.02㎜ 내지 0.05㎜. 조립질(組粒質)과 중립질(中粒質)의 먼지를 포함하고. 점토 크기(0.005 이하)의 입자 5 내지 10% 정도 함유하는 퇴적물을 말하며 뢰스(loess)라고도 한다. 빙하 퇴적점토와 함께 스텝 기후하의 체르노좀 등의 비옥한 토양의 모체가 되고 황토색을 표현하는 영어 단어는 Ocher(황토색)로 표현한다. In general, ocher (黄土) is the size of 0.02mm to 0.05mm. Contains coarse and neutral dust. Sediments containing about 5 to 10% of clay (less than 0.005) particles are also referred to as loess. In addition to glacial sedimentary clay, the English word for ocher color, which is the mother of fertile soil such as chernosome under the step climate, is expressed as Ocher.

일반적 황토의 성분 화학조성으로 보면 실리카(SiO 2) 60 내지 65%, 철분 5 내지 6%, 알루미나(AI 2 O 3) 10 내지 13%, 마그네슘 (Mg)과 나트륨(Na) 2% 내외, 칼리 1.5%, 석회 8% 내외 다.Component composition of general loess is 60 to 65% of silica (SiO 2), 5 to 6% of iron, 10 to 13% of alumina (AI 2 O 3), about 2% of magnesium (Mg) and sodium (Na), and Kali 1.5% and 8% lime.

중국 본토인 황하가[黃河] 유역에 널리 분포하는데, 그 밖에 미국의 미시시피강 유역, 유럽 중앙부 등에도 분포한다. 중국 본토의 황토는 북서부에 있는 사막으로부터 편서풍에 의하여 운반되어 퇴적된 것이며, 그 밖의 것은 빙하가 후퇴한 뒤의 퇴적물이 바람에 운반된 것으로 한반도의 남쪽과 북쪽의 입자 크기 차이가 나는 것은 중국에서 이동되는 과정에서 분리된 결과로 볼 수 있다.It is widely distributed in the Yellow River, the mainland of China, and in the Mississippi River Basin of the United States and the central part of Europe. Ocher in mainland China was transported and deposited by the western wind from the desert in the northwest, and the other was transported by wind sediment after the retreat of the glacier. It can be seen as a separate result during the process.

황토(黃土)의 구체적 크기Specific size of ocher

황토(黃土)의 처음 채취상태에서 일반적으로 0.02㎜ 내지 0.05㎜(20μ~50μ)이며, 0.005㎜(5μ)이하의 점토질은 전체에서 10% 이내의 비중이다.(μ=1000분의1㎜를 나타내는 단위이며 미크론=마이크론이라 한다. 참고로 황사의 크기는 2.5 내지 10 마이크론 정도임.)In the first extraction state of yellow soil, it is generally 0.02mm to 0.05mm (20μ ~ 50μ), and the clay quality of less than 0.005mm (5μ) is the specific gravity within 10% of the total. The unit is expressed in microns = microns (for reference, the size of the yellow sand is about 2.5 to 10 microns).

황토(黃土)의 화학적 성분표는 표7과 같이 제시한다.Table of chemical composition of loess is shown in Table 7.

Figure 112009001553197-PAT00007
Figure 112009001553197-PAT00007

황토(黃土)의 화학(化學)조성은 이산화규소(실리카, SiO 2) 60 내지 65%, 알루미나(AI 2O 3) 10 내지 13%, 탄산칼슘(석회) 8%, 철분 5%, 마그네슘 3%, 나트륨 2%, 칼리 1.5% 정도이고, 광물조성 석영 60 내지 70%, 장석과 운모 10 내지 20%, 탄산 광염 물 5 내지 35%, 시트 2 내지 5% 정도이다. The chemical composition of ocher is 60 to 65% of silicon dioxide (silica, SiO 2), 10 to 13% of alumina (AI 2 O 3), 8% of calcium carbonate (lime), 5% of iron, 3% of magnesium Sodium 2%, Kali 1.5%, mineral composition quartz 60-70%, feldspar and mica 10-20%, carbonate minerals 5-35%, sheet 2-5%.

황토(黃土)의 구체적 성질Specific Properties of Loess

황토는 지표의 약 10%를 덮고 있고 가는(微細) 모래로 되어 다량의 탄산칼숨(CaCO 3)이 함유되어 있어 쉽게 부서지지 않고 끈기를 지니고 있으며, 물을 가하면 찰흙으로 변하는 성질이 있다. 석영(石英), 운모(雲母), 방해석(方解石) 철분과 함께 산화작용을 받아 황색, 자색, 적색, 회색, 미 녹색 등 다채로운 색깔을 나타낸다.Ocher covers about 10% of the earth's surface and is made of fine sand and contains a large amount of carbonic carbonic acid (CaCO 3), which is not easily broken and persists. It is oxidized with quartz, mica, calcite iron, and various colors such as yellow, purple, red, gray, and green.

황토(黃土)는 가는 모래로 되어 있고, 다량의 탄산칼슘을 함유하여 끈기를 지닌다. 철분이 산화과정에서 황, 적, 자, 회, 미 녹색 등의 색깔을 내게 되고, 깔에 관여하는 철분은 5% 내외의 비중이므로 황토의 색깔로서 성분이나 품질을 논하기는 어렵다. 공(孔) 극이 절반에 달하는 벌집 구조이다. 구멍이 조밀하게 형성하고 있으니까 산소가 잘 통하고 오염물질을 잘 흡착한다.Loess is a fine sand and contains a large amount of calcium carbonate and has a tenacity. Iron is the color of sulfur, red, purple, ash, rice green, etc. in the oxidation process, iron is involved in the intake of about 5%, so it is difficult to discuss the composition and quality as the color of ocher. It is a honeycomb structure with half the poles. Because the hole is densely formed, oxygen flows well and adsorbs pollutants well.

황토(黃土) 속의 효소Enzymes in loess

황토를 살아있는 생명체로 한 스푼에 2억 마리 정도의 미생물이 살아 있는 미생물의 대단위 집단을 연상한다. 효소의 종류는 1,300여 종류에, 흙 속에서 활성이 이루어지는 효소는 50여 종, 그 중에 주요 효소로는 아래 4가지로 볼 수 있다.One tablespoon of loess is a living creature, with as many as 200 million microbes reminiscent of a large group of living microorganisms. There are about 1,300 types of enzymes, and about 50 kinds of enzymes are active in the soil, and four of them are the main enzymes.

황토(黃土)에는 카탈라아제, 디페놀옥시다아제, 프로테아제 등 우리 몸에 유익한 효소와 미네랄이 풍부하게 함유돼 있어 피부를 건강하고 탄력 있게 도와주고, 카탈라아제는 인체의 노화를 촉진하는 과산화지질을 중화하거나 희석시키고, 디페놀옥시디아제는 흙의 산화력과 분해력을 강화시키는 효능이 있다. Ocher contains abundant enzymes and minerals that are beneficial to our body such as catalase, diphenol oxidase, and protease to help skin stay healthy and elastic. Catalase neutralizes or dilutes lipid peroxide that promotes aging of the human body. , Diphenoloxydiases have the effect of enhancing soil oxidative and degrading power.

황토(黃土)에는 단백질을 아미노산으로 가수분해하는 프로테아제는 흙 속을 정화하는 기능을 하는데 암이나 종기, 부패한 세포를 분해합니다. 민간요법에서 곪은 상처를 치료하고 체내 독소를 풀기 위해 황토를 활용하는 것은 조상의 이유 있는 지혜입니다. In ocher, the protease, which hydrolyzes proteins into amino acids, purifies the soil and breaks down cancer, boils, and decayed cells. In folk medicine, the use of ocher to heal scars and release toxins in the body is ancestral wisdom.

황토(黃土)의 탁월한 원적외선 효과 황토는 원적외선의 방출효과가 일반 점토에 비해 700여 배나 높은 것으로 알려지고 있어 황토에 대한 관심이 더욱 뜨거워지고 있다. 황토의 원적외선은 혈액 및 신진대사를 활발하게 하여 피부미용, 두통, 요통, 냉 대하, 신경통, 관절염, 고혈압, 간질환 그리고 다이어트에 가장 큰 적인 비만에도 많은 도움이 된다.Ocher's excellent far-infrared effect Ocher has been reported to be more than 700 times higher than ordinary clay, and its interest in loess is getting hotter. Ocher far infrared is active in blood and metabolism, skin care, headache, low back pain, cold chills, neuralgia, arthritis, high blood pressure, liver disease and diet is the biggest enemy to obesity.

황토(黃土)의 기능 중 피부와 관련해 특히 주목되는 부분은 해독력과 자정(自淨)력, 흡착력 세 가지입니다. 피부 재생효과와 노폐물 제거, 화장독을 흡착하는 기능을 하기 때문입니다. 흡착력 성분 덕분에 황토 팩을 쓰면 피부 노폐물이 팩에 달라붙어 떨어져 나가면서 자연스럽게 피부 모공이 청소된다는 것이죠.Particular attention is paid to the function of the yellow soil in relation to the skin detoxification, self-cleaning, adsorption. It regenerates skin, removes waste, and absorbs crematory poisons. Thanks to the adsorption properties, the ocher pack clings to the pack, causing the skin to clean up naturally.

황토는 실리카(SIO 2), 알루미나(Al 2O 3), 철분, 마그네슘(Mg), 나트륨(Na), 칼리 등으로 구성되어 있습니다. 이러한 성분비와 다양한 효소들로 조성된 황토는 동, 식물의 성장에 꼭 필요한 원적외선을 다량 방사 하므로 일명 황토를 살아 있는 생명체라 부릅니다. Ocher consists of silica (SIO 2), alumina (Al 2 O 3), iron, magnesium (Mg), sodium (Na) and kali. Ocher composed of these ratios and various enzymes emit a lot of far-infrared rays necessary for the growth of copper and plants, so it is called a living organism.

황토(黃土)의 효능은 혈액순환과 신진대사를 촉진하고, 불면증과 피로회복에 도움을 줍니다. 특히 질병치료에 다양한 방식으로 효과를 나타낼 뿐만 아니라, 나아가 노화지체에 도움을 줍니다.The effect of ocher (黄土) promotes blood circulation and metabolism, and helps insomnia and fatigue recovery. Not only does it show various effects in the treatment of diseases, but it also helps delay aging.

황토(黃土)를 다른 방법으로 이용하여 여러 가지 효과를 보실 수도 있지만, 바쁜 생활 속에서 간편하게 건강을 지킬 수 있는 방법은 자면서 할 수 있는 것이 좋다고 생각됩니다.You can see various effects by using ocher in different ways, but I think it is good to be able to sleep easily in a busy life.

황토(黃土)에 다른 자료의 의하면 황토성분 분석은 북위 24 내지 55˚ 사이에 위치하며 황토 한 스푼에 2억 오천 마리의 미생물이 서식한다. 그 미생물 속에는 산화물 분해 효소인 카타라제(과산화수소, 과산화 지질을 분해함)라는 효모 활동이 매우 풍부합니다. According to other data on loess, the analysis of the loess component is located between 24 and 55 degrees north latitude, with 250 million microorganisms per spoon of loess. The microorganisms are very rich in yeast activity called oxidase enzyme catarrase (decomposes hydrogen peroxide and lipid peroxide).

황토(黃土) 속에 서식하는 미생물의 종류에는 근류 박테리아, 페니실린 균, 바브렌균(메주발효균), 스치브균(일산화탄소를 탄산가스로 만드는 균)이 있으며 다양한 세정력, 분해력, 제독력, 해독력, 인체의 자연 치유력을 도와주는 물질로 널리 알려져 있습니다. 황토(黃土) 속의 미생물을 추출하여 항암, 항균작용을 하는 각종 항생제를 만들고 있다.The types of microorganisms in the loess include root bacteria, penicillin bacteria, barbren bacteria (meju fermentation bacteria) and Schib bacteria (bacteria that make carbon monoxide into carbon dioxide), and various cleaning, degrading, detoxifying, detoxifying, It is widely known for its natural healing properties. By extracting microorganisms in the yellow soil (黄土) is making various antibiotics that have anti-cancer, antibacterial action.

황토(黃土) 속의 효소성분은 카타르제, 디페놀, 옥시다아제, 사카라제, 프로테아제 등이 있으며 이들의 역할은 독소를 제거하며 분해력과 흡착력이 탁월하고 정화(洗淨)력이 뛰어납니다. 황토 속의 성분이 3%밖에 밝혀지지 않은 현실에서 현대인들은 흙과 더욱 가까워져야 하고 나머지 97% 속에는 현재 밝혀진 물질보다 더욱 획기적이고 온 인류가 깜짝 놀랄 수 있는 신비의 물질이 살아 숨 쉴지도 모른다고 지적하고 있다. The enzymes in the loess are catarrases, diphenols, oxidases, saccharases, and proteases. Their role is to remove toxins, decompose and adsorb, and purify. In the fact that only 3% of the ingredients in the loess are revealed, modern people point out that the earth needs to be closer to the soil, and in 97%, the mysterious material that is more groundbreaking and surprising to all mankind may live and breathe. .

황토(黃土)는 또한 인체에 축적된 중금속을 체외로 배출시켜 피부가 활력을 되잖으며 피로 스트레스 해소, 숙취제거 등 활력을 주는 건강과 젊음의 에너지로, 해독작용 체내 독소를 풀어주는 작용, 정혈작용 피를 깨끗이 하는 작용, 소염작용 염증을 삭여 주는 작용, 생산 작용 파괴된 인체의 세포를 빠른 속도로 회복시켜주는 작용, 체질개선 산성체질을 약알칼리로 바꾸는 작용, 항균작용 병균을 이기는 작용, 항암작용 각종 암에 저항력을 향상시키는 작용이 있는 것으로 지적하고 있다.Ocher also releases heavy metals accumulated in the human body to the outside of the body to revitalize the skin. Relieves fatigue stress, removes hangovers, and revitalizes the body's toxins. Cleansing blood, anti-inflammatory action to reduce inflammation, production action to restore damaged human cells at a rapid rate, constitution improvement acid constitution to weak alkali action, antibacterial action to defeat germs, anticancer action It is pointed out that there is an action to improve resistance to various cancers.

우리나라 황토(풍화토)의 구성광물 및 화학성분에 대한 연구로 부산대학교 지구환경시스템학부 지질학과와 농림수산부 축산기술연구소에 의하면 우리나라에서 적갈색 내지 황갈색을 띠는 풍화토, 소위 황토(黃土)에 대하여 대표적 모임에 따른 발표로 황토(黃土) 그 구성광물과 화학성분 등을 검토해 보았다. 그 결과, 황토의 구성광물로는 점토광물이 약 40 내지 80%로 다량 함유되며, 그 외에 석영, 장석, 각섬석, 침철석, 깁 사이트 등의 여러 광물이 포함되는 것이 나타났다. According to the study on the constituent minerals and chemical constituents of loess (weathered soil) in Korea, according to the Geology Department, Pusan National University, Department of Geology and Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, After the presentation, the soil and its chemical composition were examined. As a result, the constituent minerals of ocher were found to contain a large amount of clay minerals in the range of about 40 to 80%, and other minerals such as quartz, feldspar, hornblende, goethite, and gibbsite were included.

황토(黃土)의 점토광물로는 카오리 나이트, 할로니 사이트, 일 라이트, 수산화 층간 버미큘라이트(H I V), 운모 버미큘라이트 혼합층 광물, 녹니석 등이 주로 포함되는 것이 나타났다. 모암에 따라 황토 중 구성광물의 조합과 함량에 차이를 나타내었다. The clay minerals of loess were mainly included kaolinite, haloniteite, illite, hydroxide interlayer vermiculite (H I V), mica vermiculite mixed layer minerals, and chlorite. The combination and content of constituent minerals in loess were different according to the mother rock.

특히 화강암에 있어서도 쥬라기 화강암의 것이 상대적으로 많은 카오린 광물을 포함하고, 백악기 화강암은 상대적으로 H I V와 일 라이트가 다량 포함되는 차이를 나타냈다. 그리고 적색에 가까운 황토(黃土)에서는 카오리 나이트와 H I V가 많으며, 황색에 가까운 황토에서는 일 라이트와 할로니 사이트가 상대적으로 많이 함유된다. Especially in the granite, the Jurassic granite contains a relatively large amount of kaolin minerals, while the Cretaceous granite has a relatively large amount of H I V and illite. And red loess (黄土) has a lot of kaolinite and H I V, the yellow loess contains a relatively large amount of illite and hallonisites.

화학적 구성요소를 보면 실리카(SiO 2) 60~ 65%, 철분 5~6%, 알루미나(AI 2 O 3) 10~13%, 마그네슘 (Mg)과 나트륨(Na) 2% 내외, 칼리 1.5%, 석회 8% 내외이며, 광물구성요소로는 석영 60~70%(최저 40% 최고 80%까지 변화한다), 장석과 운모 10~20%, 탄산염광물 5~35%, 2~5%의 실트는 각섬석, 인회석, 흑운모, 녹니석, 남정석, 녹렴석, 석류석, 휘석, 금홍석, 규선석, 십자석, 전기석, 지르콘 등과 같은 중광 물들로서 구성된다. In chemical composition, silica (SiO 2) 60-65%, iron 5-6%, alumina (AI 2 O 3) 10-13%, magnesium (Mg) and sodium (Na) 2%, Kali 1.5%, About 8% of the lime is composed of 60 to 70% of quartz (mineral 40% to 80%), feldspar and mica 10 to 20%, carbonate mineral 5 to 35%, and 2 to 5% silt. Consists of heavy minerals such as hornblende, apatite, biotite, chlorite, citrine, verdite, garnet, pyrite, rutile, quartzite, cruciate, tourmaline, and zircon.

황토의 성질은 가는 모래로 되어 다량의 탄산칼슘(CaCO 3)이 함유되어 있어 쉽게 부서지지 않고 끈기를 지니고 있으며, 물을 가하면 찰흙으로 변하는 성질이 있다. 석영(石英), 운모(雲母), 방해석(方解石)이 포함되어 있다. 철분과 함께 산화작용을 받아 황색, 자색, 적색, 회색, 미 녹색 등 다채로운 색깔을 나타낸다. Ocher is a thin sand that contains a large amount of calcium carbonate (CaCO 3), so it is not easily broken and has a tenacity. When water is added, it turns into clay. Quartz, mica and calcite are included. It is oxidized with iron and shows various colors such as yellow, purple, red, gray, and green.

황토의 구성요소로는 표면이 넓은 벌집 구조로 수많은 공간이 복층구조를 이루고 있다. 이 스펀지 같은 구멍 안에는 원적외선이 다량흡수, 저장되어 있어 열을 받으면 발산하여 다른 물체의 분자활동을 자극한다. 즉 황토는 유수한 세월동안 태양 에너지를 흡수하고 규소성 광물로서 쉽게 말해 '태양에너지 저장고'라고 할 수 있다. The components of ocher are honeycomb structure with a wide surface, and numerous spaces form a multilayer structure. In this sponge-like hole, far-infrared rays are absorbed and stored in a large amount, and radiate when heated to stimulate molecular activity of other objects. In other words, loess absorbs solar energy for many years and is easily called 'solar storage' as a silicon mineral.

지구지각의 30% 이상을 점하는 것이 규소성이고 그중에도 황토는 원적외선 방출, 공기 중의 비타민이라 할 수 있는 음이온 방출, 거기에 더하여 황토토양 속에는 카라타제라는 활성 효모가 가득 들어있다. More than 30% of the earth's crust is silicic, and loess has far-infrared radiation, anion-like vitamins in the air, and loess soil is filled with active yeast called karatase.

카라타제 효모균은 노화의 원인인 활성산소, 과산화지질을 환원시키고 분해시켜 해독하는 인체에 유익한 생리활성물질입니다. 황토 한 스푼에는 2억 마리의 미생물이 살고 있으며, 카라타제 외에도 디페놀 옥시디아제, 사카라제, 프로테아제 등의 효소가 들어있다. Caratase yeast is a physiologically active substance that is beneficial to the human body to reduce, break down and detoxify free radicals and peroxide lipids that cause aging. A spoonful of ocher contains 200 million microorganisms and contains enzymes such as diphenol oxidase, saccharase and protease in addition to caratase.

우리나라 황토에서 자란 인삼, 은행잎은 세계적으로 우수성을 인정받고 있다. 김치, 된장, 간장, 새우젓 등 황토 표층 밑에서 자란 것이야 제대로 발효작용을 이루어진다. (농산물, 산야초, 약초 등도 같다) 황토 한 스푼에는 약 2억 마리의 미생물이 활발하게 생명력을 유지하고 있다고 한다. Ginseng and ginkgo biloba, grown in Korean loess, are recognized worldwide. Kimchi, soybean paste, soy sauce, and salted shrimp are grown under the surface of ocher to produce fermentation. (Agricultural products, wild vegetables, herbs, etc.) About a tablespoon of loess, about 200 million microorganisms are actively maintaining their vitality.

일본 미생물연구회에서 발표한 자료를 보면, 효소 종류는 1,300여 종류에 달하고 흙속에서 활성이 이루어지는 효소는 50여 종류가 있으나 중요한 효소를 소개하면 다음과 같다. According to the data published by the Japan Microbiological Society, there are about 1,300 types of enzymes and about 50 types of enzymes active in the soil.

카탈라제(katalase)효소 인체 내에서의 대사 작용 과정에 과산화지질이라는 독소가 발생하면 노화현상이 오는데, 이때 황토 속에 몸을 넣고 있으면 흙의 강한 흡수력으로 체내 독소인 과산화지질이 중화 또는 희석됨 Catalase Enzyme In the metabolic process in the human body, toxins such as lipid peroxides occur and aging occurs.In this case, the body's toxins are neutralized or diluted due to the strong absorption of soil.

디페놀 옥시다아제(Diphenol Oxydase) 효소 흙이 단독으로 산화력, 분해력을 지니는 것이 아니라 흙속의 미생물과 효소가 이런 산화력, 분해력을 강하게 발산시킨다. Diphenol Oxydase Enzyme Soil does not have oxidizing and degrading power alone, but microorganisms and enzymes in the soil give off such oxidizing and degrading power.

사카라제(Saccharase) 효소 사카라제 효소 활성을 측정한 결과 황토의 활성이 흑토보다 큰 것으로 나타난다. (흑색토: 북한지역에 많이 분포) 인산, 질소, 칼리의 순서로 벼와 보리의 비료 3요소의 필요순위와 맞다. (벼와 보리농사에 흑색토더욱 유리하다는 게 입증되었다.) 우리나라의 경우 남쪽 지방은 보리 재배가 많고 북쪽지방은 수수, 좁쌀, 콩 등 잡곡이 많은 이유가 황토와 무관하지 않다고 본다.Saccharase Enzyme Saccharase enzyme activity was determined to be greater than that of black soil. (Black soil: widely distributed in North Korea.) In order of phosphoric acid, nitrogen, and kali, it meets the needs of the three elements of rice and barley fertilizer. (In Korea, it is proved that black soil is more favorable for rice and barley farming.) In Korea, it is not irrelevant to yellow soil for the south where there is much barley cultivation and the north where there are many grains such as sorghum, millet and soybeans.

프로테아제(Protease)효소 단백질 속의 질소가 무기화(無機化)할 때 단백질을 아미노산으로 가수 분해한다. <숲 지대의 붉은 흙은 단백질 함량이 높음: 1977년 가네자와 와이다카이 교수 발표> 동물성 폐기물(사채)도 가수분해를 거쳐 무기질화하며 흙속 정화작용 즉 분해한다. 암, 종기, 기타 부패한 세포는 황토의 도움으로 순식간에 분해, 파괴한다. When nitrogen in the protease enzyme protein mineralizes, the protein is hydrolyzed to amino acids. <Red soil in the forest area has high protein content: Professor Kanezawa Waidakai, 1977.> Animal waste (debt) is also hydrolyzed and mineralized and decomposed. Cancer, boils and other decayed cells are quickly destroyed and destroyed with the help of ocher.

고운 황토로 환부(患部)를 덮어 놓으면 환부가 분리되어 분해되고 새살이 돋아난다. 곪은 상처나 체내의 독소 해독을 위해 1일 8시간 정도씩 여러 날 동안 진흙, 찜질, 삼림욕(森林 浴)을 하게 되면 큰 효과를 볼 수 있다. Covering the affected area with fine loess separates the affected area and causes new flesh to emerge. 상처 for wounds and detoxification of the body for 8 hours a day for 8 days a day mud, steamed, forest bath (森林 浴) can see a great effect.

황토에서 발산되는 원적외선이란 무엇인가? 적외선 중에서도 인체에 가장 유익한 파장(5.7 내지 10 마이크론)을 갖고 있는 원적외선은 피부의 심층(3 내지 4㎝ 깊이)까지 침투하여 세포를 촉진시켜서 체온을 높이는 작용을 한다. 이때 체온이 상승하면서 성장촉진에 현저한 효과가 있다. What is far-infrared radiation from ocher? Far infrared rays, which have the most beneficial wavelengths (5.7 to 10 microns) among the infrared rays, penetrate deep into the skin (3 to 4 cm deep) and promote cells to increase body temperature. At this time, as the body temperature rises, there is a remarkable effect on growth promotion.

황토(黃土)의 대표적인 효능. 독을 풀고 혈액순환, 피로회복, 노화예방의 효능. 해독작용과 신진대사, 불면증, 피로회복, 무더위의 구토와 설사, 타박상, 옹저(癰疽)독, 이질, 버섯중독, 물고기중독, 육 고기 중독, 약초 및 채소중독, 노화예방에 탁월하다. Representative efficacy of loess. Efficacy in releasing poison, circulating blood, restoring fatigue, and preventing aging. It is excellent for detoxification, metabolism, insomnia, fatigue, vomiting and diarrhea of heat, bruises, onggi poison, dysentery, mushroom poisoning, fish poisoning, meat poisoning, herbal and vegetable poisoning, and prevention of aging.

허준이 지은 동의보감에서는 황토(黃土)에 대해서 이렇게 기록하고 있다. 호 황토 즉 좋은 황토는 성질이 평하고 맛이 달며 독이 없다. 설사와 적 백이질, 열독으로 뱃속이 비트는 것 같이 아픈 것을 치료한다. 또한, 모든 약에 중독된 것, 고기에 중독된 것, 입이 벌어지지 않은 조피 열매에 중독된 것, 버섯에 중독된 것을 푼다. 소와 말의 고기나 간을 먹고 중독된 것을 푼다. 땅 위에서 밑으로 3자 깊이까지의 흙은 다 거름이라고 하고 3자 깊이 아래에 있는 것을 흙이라고 한다. Heo Joon's consent book says about ocher (黃土). Lake loess, or good loess, is flat, tasteful, and nonpoisonous. Heal diarrhea, white mucus, and heat poisoning to treat pain in the stomach. Also, addicted to all medicines, addicted to meat, addicted to unopened skin, and addicted to mushrooms. Eat meat and liver of cows and horses, and get rid of addiction. All soil up to three characters deep above the ground is called manure.

참고문헌(參考文獻)References

식품공업 (세문사) 양한철Food Industry (Semunsa Temple)

식품가공학 (신광출판사) 장학길 이영택Food Science and Technology (Shinkwang Publishing Co.)

건강보조식품과 기능성 식품 (효일) 노완섭 허석현 Health Supplements and Functional Foods (Hyoil)

약초의 성분과 이용 (일월서적) 홍원식 추천Herbal Uses and Ingredients

기능성식품 (식품저널) 지성규.Functional Foods (Food Journal) Ji Sung Kyu.

발명의 실시를 위한 구체적인 내용은 고소하고 달콤한 인삼 침출 및 액상 차 조성물과 그 제조방법을 설명하기 위하여 제공(提供)하는 것일 뿐, 본 발명이 아래의 실시를 위한 구체적인 내용으로 인하여 본 발명의 범위를 한정하는 것은 아니다.The specific details for the practice of the invention is to provide only to explain the savory and sweet ginseng leaching and liquid tea composition and the preparation method thereof, the present invention is limited to the scope of the present invention for the following practice It is not limited.

가. 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법(동양인용).end. World red ginseng composition and its manufacturing method (for Oriental people).

제1공정은 목적에 부합하는 원료 선정 단계, The first step is to select raw materials that meet the purpose,

인삼과 홍삼의 효능은 사포닌에 의하여 이루어지고, 특히 진 세노 사이드 Rb 2는 혈당의 인슐린에 대한 내성을 개선하여 단백대사(蛋白代謝)를 관여하고, 파낙시놀(Panaxynol)과 리놀산은 바이러스, 항염, 항암의 예방 및 치료에 매우 효과적이며, 성기능 개선과 방사선에 대한 저항력을 증가시키고 조혈작용을 촉진하는 기능을 가진 민족의 특산물인 홍삼을 원료로 선정하고, 4년근 이상으로 재배된 수삼(水蔘)을 채취 가공 건조한 홍삼을 선별하여 주근 10중량%와 세근 90중량%를 혼합하여 총중량 100중량%로 홍삼 혼합 생성물을 조성하여 주원료로 선정하고, 주원료의 기능을 상승시키는 제1첨가물은 순간 팽창력이 뛰어난 곡물로 다양한 영양성분을 함유한 현미를 선정하고, 표면이 팽팽하고 수분 함량이 15% 이하의 현미를 선별하고, 제2첨가물로 14가지의 아미노산과 6가지의 당류와 사포닌과 유기산, 사과산을 함유하여, 성인병과 동맥경화와 뇌출혈, 노화예방 및 치료하는 기능과 새콤달콤한 향미의 대추를 선정하고, 색상이 진하고 과육이 많고 당도가 높은 개량종 건 대추를 선별하는, 목적에 부합하는 원료 선정 단계다.The efficacy of ginseng and red ginseng is achieved by saponins. Especially, ginsenoside Rb 2 improves the resistance of blood glucose to insulin, which is involved in protein metabolism. Panaxynol and linoleic acid are virus and anti-inflammatory. It is very effective in the prevention and treatment of cancer, anti-cancer, red ginseng, which is a national specialty that has the function of improving sexual function, increasing radiation resistance and promoting hematopoietic action, and is grown for more than 4 years. The dried red ginseng was selected and mixed with 10% by weight of root and 90% by weight of root of root, forming a mixture of red ginseng with a total weight of 100% by weight, and selecting it as the main raw material. Selected brown rice containing various nutrients as excellent grains, select brown rice with a tight surface and 15% or less moisture, and 14 kinds of Containing old acid, 6 sugars, saponin, organic acid, and malic acid, it selects jujube of adult disease, arteriosclerosis, cerebral hemorrhage, aging prevention and treatment, and sweet and sour flavor jujube, and is rich in color, flesh, and sugar. It is the step of selecting raw materials that meets the purpose of selecting jujube.

제2공정은 원료 세척 및 건조 단계, The second process is the raw material washing and drying step,

선별한 현미를 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거 상온 그늘에서 10일간 건조하여 수분함량 15% 이하의 세척 건조 현미를 조성하는 것과, 선별한 대추를 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유 물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거하고, 대추의 씨를 분리하여 대추 과육을 통풍이 잘되는 상온 그늘에서 30일간 건조하여 수분함량과 관계없는 세척 건조 대추 과육을 조성하는, 원료 세척 및 건조 단계다.Put the selected brown rice in purified water to immerse and wash to remove dust and floats, and put it in the dehydrator to remove moisture. Dry for 10 days in the shade of room temperature to form dry brown rice with 15% or less moisture content and put the selected jujube in purified water Dipping and washing to remove dust and floating water, put in the dehydrator to remove water, and remove the seeds of jujube to dry the jujube pulp for 30 days in a well-ventilated shade at room temperature to form a dry dried jujube pulp irrespective of moisture content. Washing and drying steps.

제3공정은 압축 절단 단계,The third process is a compression cutting step,

혼합한 홍삼 혼합 생성물을 롤 파쇄기에 넣어 50㎏/㎠의 압력으로 압축하여 3㎜의 압축 홍삼 혼합 생성물을 조성하고, 원목 및 약재 절단기에 넣어 길이가 5㎜로 절단하여 절단 홍삼 혼합 생성물을 조성하고, 세척 건조 대추 과육을 롤 파쇄기에 넣어 5㎏/㎠의 압력으로 압축하여 3㎜의 압축 건조 대추 과육을 조성하고, 원목 및 약재 절단기에 넣어 길이가 5㎜로 절단하여 절단 건조 대추 과육을 조성하여 부피가 압축되어 납작한 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육을 조성하는, 압축 절단 단계다.The mixed red ginseng mixed product was put into a roll crusher and compressed at a pressure of 50 kg / cm 2 to form a compressed red ginseng mixed product of 3 mm. Compress the dried dried jujube pulp in a roll crusher to a pressure of 5㎏ / ㎠ to form a compressed dried jujube pulp of 3mm, and put it in a wood and medicinal cutting machine to cut into 5mm in length to form a cut dried jujube pulp. It is a compression cutting step in which the volume is compressed to form a flat cut red ginseng mixed product, cut dried jujube pulp.

제4공정은 지장수 조성 단계. The fourth process is the jijangsu step.

청전지역의 햇빛이 잘 드는 산에 황토(黃土)의 표피를 기준으로 1m를 제거한 후에 속에 있는 생 황토를 채취하여 통풍이 잘되는 그늘에서 30일 건조하여 수분함량 10% 이하의 생 황토를 선정하여 볼 분쇄기에 넣어 200 메쉬 크기의 입자로 분쇄하여 분쇄 생 황토를 선정하고 분쇄 생 황토 30중량%, 상온의 정수 70중량%를 자동 휘젓는 액상 혼합기에 넣어 총중량 100중량%로 하여 120분간 휘저어 생 황토 수용액을 조성하고, 이것을 지장수 원액이라 하고, 지장수 원액을 48시간 상온에서 침전하여 침전(沈澱) 지장수 원액을 조성하고 침전 지장수 원액의 부피를 기준으로 위에서 아래로 70%까지 채취하여 옹기로 된 용기에 넣어 10℃ 이하의 저장고에 저장하여, 지장수를 조성하는 지장수 조성 단계다.After removing 1m of the loess from the sunny mountain in Cheongjeon area, remove the raw loess inside and dry it for 30 days in a well-ventilated shade to select the raw loess with water content less than 10%. Put the crusher into particles of 200 mesh size and select the crushed raw ocher, and put it in a liquid mixer which automatically grinds 30 wt% of crushed raw clay and 70 wt% of normal temperature to 100 wt%, and stirred it for 120 minutes. This is called Jijisoo stock solution, and the Jijisoo stock solution is precipitated at room temperature for 48 hours to form precipitated Jijisoo stock solution, which is collected up to 70% from the top and bottom based on the volume of the precipitated Jiji solution, and put into a container of Onggi. It is a jijangsu composition step for storing jijangsu by storing in a reservoir below ℃.

제5공정은 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계, The fifth process is the immersion and mixed immersion jijangsu step,

지장수를 가온 탱크에 넣고 가온하여 40℃의 가온 지장수를 조성하고, 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육, 세척 건조 현미, 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩을 각각 플라스틱 용기에 넣고, 그 위에 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육, 세척 건조 현미, 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩의 동일한 부피의 가온 지장수를 각각 넣고 2시간 마다 상하 뒤집기로 균일하게 지장수가 침투하는 12시간 침지하여, 침지 홍삼 혼합 생성물, 침지 대추 과육, 침지 현미, 침지 옥수수, 침지 콩을 조성하고, 플라스틱 용기 위의 채반과 천을 넣고, 침지 홍삼 혼합 생성물, 침지 대추 과육, 침지 현미, 침지 옥수수, 침지 콩을 위에서 부어 수분을 제거하여 탈수 홍삼 혼합 생성물, 탈수 대추 과육, 탈수 현미, 탈수 옥수수, 탈수 콩을 조성하고, 플라스틱 용기에 회수한 침지 지장수를 수거하여 혼합하고, 옹기용기에 옮겨 담아 10℃ 이하의 저장고에 저장하여, 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계다.Put the Jijangsu into a warming tank and warm it to make a 40 ℃ heated Jijangsu, and put chopped red ginseng mixed product, chopped dried jujube pulp, washed dried brown rice, washed dried corn, and washed dried beans in a plastic container, and mixed chopped red ginseng on it. Soaked red ginseng mixed product, immersed in the same amount of warm jijangsu of the same volume of the product, cut dried jujube pulp, washed dried brown rice, washed dried corn, washed dried beans, and evenly penetrated by upside down every two hours. Prepare jujube pulp, soaked brown rice, soaked corn, soaked soybeans, put rice and cloth on a plastic container, pour soaked red ginseng mixed product, soaked jujube pulp, soaked brown rice, soaked corn, soaked soybeans, and remove dehydrated red ginseng Mixed product, dehydrated jujube pulp, dehydrated brown rice, dehydrated corn, dehydrated soybeans, and put into plastic containers Collect the soaked jijangsu collected, mixed, transferred to an onggi container and stored in a storage of less than 10 ℃, immersion and mixed dipping jijangsu is a step of forming.

제6공정은 볶는 단계, The sixth process is a roasting step,

침지 콩을 자동 휘젓는 이중 볶음 솥에 넣고 140℃로 30분간 볶은 후에 5℃ 의 저온 실에 4시간 넣어 냉각하여 고소한 향미의 볶은 콩을 조성하는, 볶는 단계다.It is a roasting step of immersing the soaked beans in a double stir-frying pan and fry at 140 ° C. for 30 minutes, and then put them in a low temperature chamber at 5 ° C. for 4 hours to cool them to form a savory roasted bean.

제7공정은 분쇄 단계, The seventh process is a grinding step,

탈수 홍삼 혼합 생성물, 탈수 대추 과육, 탈수 현미, 탈수 옥수수, 탈수 콩을 핀 분쇄기에 각각 차례로 넣어 150 메쉬 크기의 입자로 분쇄하여, 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 분쇄 대추 과육, 분쇄 현미, 분쇄 옥수수 분쇄 콩을 조성하는 균일한 입자의 생성물을 조성하는, 분쇄 단계다,Dehydrated red ginseng mixed product, dehydrated jujube pulp, dehydrated brown rice, dehydrated corn and dehydrated beans are put into pin grinders, respectively, and pulverized into particles of 150 mesh size. It is a grinding step of forming a product of a uniform particle to be composed,

제8공정은 조성물 배합비율 산정 및 홍삼 혼합 조성물 조성 단계,Eighth step is to calculate the composition ratio and red ginseng mixed composition composition step,

조성물의 배합비율은 분쇄 홍삼 혼합 생성물 70중량%, 분쇄 현미 15중량%, 분쇄 대추 15중량%를 총중량 100중량%로 배합비율로 산정하고, 분말 혼합기에 배합비율과 동일한 량의 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 현미, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 대추를 총중량 100중량%로 넣고, 60분간 혼합하면서 10분 단위로 1분씩 분말 혼합기를 정지하여 균일한 혼합을 유도하는, 조성물 배합비율 산정 및 인삼 혼합 조성물 조성 단계다.The blending ratio of the composition is calculated by the blending ratio of 70% by weight of the ground red ginseng mixed product, 15% by weight of brown rice and 15% by weight of the ground jujube in a total weight of 100% by weight, and the same amount as the blended red ginseng mixture product in the powder mixer, A composition blending ratio in which the same amount of ground brown rice as the blending ratio and the ground jujube in the same amount as the blending ratio are put in a total weight of 100% by weight, and the powder mixer is stopped every 10 minutes while mixing for 60 minutes to induce uniform mixing. Computational and ginseng mixed composition composition step.

제9공정은 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, The ninth step is the ripening Jijangsu red ginseng mixed composition step,

홍삼 혼합 조성물에 제5공정의 혼합 침지 지장수를 분무기로 분사하여 수분함량 90%의 지장수 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 반죽 혼합기에 넣어 60분간 혼합 하여 지장수 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 불투명한 플라스틱 용기에 30㎏씩 넣고 30℃에서 4시간 발효숙성시키어 균일한 향미와 분쇄 현미, 분쇄 대추의 점성을 유도하는 것과, 지장수 홍삼 혼합 조성물의 조직 속에 발효숙성에 의한 새로운 수로(水路)를 형성하는, 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계다.The mixed immersion jijangsu of the fifth step was sprayed on the red ginseng mixture composition using a nebulizer to form a Jijosu red ginseng mixture composition having a water content of 90%, and mixed in a dough mixer for 60 minutes to form the Jijosu red ginseng mixture composition, and placed in an opaque plastic container. Fermented ripening at 30 ℃ for 4 hours to induce uniform flavor, ground brown rice, and viscosity of ground jujube, and to form new waterway by fermentation ripening in tissue of Jijangsu red ginseng mixed composition Red ginseng mixed composition step.

제10공정은 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, The tenth step is a molding Jijangsu red ginseng mixed composition step,

숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물을 가압 파쇄 혼합 성형기의 일명 초퍼기에 넣고, 출구 공을 5㎜ 조절 실린더(Cylinder) 내압 2㎏/㎠로 가압 전이 파쇄 혼합이 동시에 이루어져 지름이 5㎜ 길이가 1㎝ 크기의 둥근 막대 모양을 한 성형, 지장수 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The ripe Jijangsu red ginseng mixed composition was placed in a so-called chopper of a pressure crushing mixing molding machine, and the exit balls were simultaneously pressed and crushed mixed at a pressure of 2 kg / cm 2 with a 5 mm cylinder. The shape of the rod-shaped, Jijangsu red ginseng mixed composition composition step.

제11공정은 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The eleventh process is a step of aging dry red ginseng mixed composition composition,

성형 지장수 홍삼 혼합 조성물을 온풍 건조실 다단 건조대에 넣어 40℃의 온도로 2시간 단위로 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물을 상하 좌우를 뒤집어 균일하게 20시간을 숙성건조하여 홍삼 혼합 조성물, 현미, 옥수수, 대추 콩의 응집력에 의한 경화현상으로 표면에 피막을 형성하면서 굳어진, 고소하고 달콤한 향미로 수분함량 10%의, 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.Put the molded Jijangsu red ginseng mixed composition into a multi-stage drying rack in a warm air drying room and invert the molded Jijangsu red ginseng mixed composition at the temperature of 40 ° C. for 2 hours, and then dry it uniformly for 20 hours to make red ginseng mixed composition, brown rice, corn, and jujube beans. It is a step of forming a dried and dried red ginseng mixed composition of 10% of water content with a sweet and sweet flavor that is hardened while forming a film on the surface due to the curing phenomenon due to cohesion.

제12공정은 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, Step 12 is a foamed porous red ginseng mixed composition composition step,

숙성 건조 홍삼 혼합 조성물을 순간발포기에 넣고, 가열하고 회전시키어 2 ~ 12㎏/㎠ 내압을 형성하여 첨가물로 사용한 현미의 순간발포로 조직에 다 공을 형성하여, 숙성 건조 홍삼 혼합 조성물의 150 ~ 200%의 부피가 증가한 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물을 얻어, 즉시 무균 저온 실로 이송하여 5℃에서 4시간 냉각하여 열에 의한 변성을 방지하고 더욱 결속된 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물을 조성 첨가물에 의한 달콤함과 열에 의한 고소함이 증가한, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다. Put the aged dried red ginseng mixed composition into the instant bubbler, heat and rotate to form a pressure of 2 ~ 12kg / ㎠ to form a pore in the tissue with the instantaneous expansion of brown rice used as an additive, 150 ~ 200 of the mature red ginseng mixed composition Obtained foamed porous red ginseng mixed composition with increased volume of%, immediately transferred to a sterile low temperature chamber and cooled at 5 ° C for 4 hours to prevent degeneration by heat, and further binds the expanded porous red ginseng mixed composition to sweetness and heat by composition additives. Due to the increase in savory, foamed porous red ginseng mixed composition composition step.

제13공정은 선별 홍삼 혼합 조성물 단계, The 13th step is the selective red ginseng mixed composition step,

작업실과 파쇄 절단 선별기를 증기로 소득하고 습도 10% 이하로 조절되는 작업실에서 발포 홍삼 혼합 조성물을 파쇄 절단 선별기에 넣고 3㎜ 크기의 균일한 입자로 선별한 선별 홍삼 혼합 조성물을 조성하는, 선별 홍삼 혼합 조성물 단계다.Selected red ginseng blend, which is made of steamed red ginseng mixed composition into the shredded sorting sorter in a working room and a working room controlled to a humidity of not more than 10% to form a selective red ginseng mixed composition selected by uniform particles of 3 mm size. Composition step.

제14공정은 일회용 조성 단계, The 14th process is a disposable composition step,

무균 작업실에서 선별 홍삼 혼합 조성물을 지름이 3㎝ 크기의 도넛(Donut) 모양의 새로운 원형 여과 주머니, 삼각 여과 주머니, 사각 단일 여과 주머니, 사각 이중 여과 주머니에 0.7g씩 자동포장기로 주입하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 사각 단일 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 사각 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물은 일회용 컵의 안 쪽 밑면에 자동으로 부착하여, 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물을 조성하여 20개씩 식품 투명 비닐 포장지로 결속 묶은 것과, 일회용 사각 단일 여과 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 PE(Polyethylene)필름 주머니에 넣어 일회용 사각 단일 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하는, 일회용 조성 단계다.In a sterile laboratory, the red ginseng mixed composition was dispensed by automatic packaging with 0.7 g each into a new donut shaped round filter bag, triangular filter bag, square single filter bag, and square double filter bag. Filter Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Triangular Filter Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Square Single Filtered Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Square Double Filtered Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Round Filter Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition It is attached automatically, and the composition of disposable cup red ginseng mixed composition is bound by 20 pieces of food transparent plastic wrapping paper, and the disposable square single filtration tea bag red ginseng mixed composition and the disposable square double filtration tea bag red ginseng mixed composition are made of paper or polyethylene film. Put into disposable square single paper or film Back ginseng mixed composition and disposable square to create a double paper or film ginseng tea blend composition, the composition step disposable.

제15공정은 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The fifteenth step is to extract red ginseng mixture composition composition step,

알코올과 정수를 혼합하여 순도 10 ~ 70%의 알코올 수용액을 조성하고, 제12공정의 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피를 개수하여 자동추출탱크에 넣고, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피 기준으로 알코올 수용액을 30배를 개수하여 용매로 넣고, 105℃로 가온하여 30분간 자동시스템으로 추출하는 것으로, 추출 홍삼 혼합 조성물은 발포로 팽창된 조직으로 짧은 시간 저온으로 진한 향미의 양질의 추출물을 얻을 수 있고, 계절에 따라 용매의 비율과 알코올 함량을 조절하여 추출로 발생하는 향미의 변화를 방지하여 고소하고 달콤한 향미의, 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.Mixing alcohol and purified water to form an aqueous alcohol solution of 10% to 70% purity, the volume of the expanded porous red ginseng mixed composition of the twelfth step numbered into an automatic extraction tank, alcohol based on the volume of the expanded porous red ginseng mixed composition 30 times the number of aqueous solution is put into the solvent, and heated to 105 ℃ to extract for 30 minutes by automatic system, extract red ginseng mixed composition is a tissue expanded by foaming can obtain a high quality extract of dark flavor at low temperature for a short time By adjusting the proportion of the solvent and the alcohol content according to the season, to prevent the change of the flavor caused by the extraction of the sweet and flavorful, extract red ginseng mixed composition composition step.

제16공정은 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The sixteenth step is a filtered red ginseng mixed composition composition step,

추출 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 150 메쉬 여과 망을 통하여 1차 여과하여, 1차 여과 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 200 메쉬 여과 망을 통하여 여과하는, 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The filtered red ginseng mixed composition is first filtered through a 150 mesh filter network, and the primary filtered red ginseng mixed composition is filtered through a 200 mesh filter network.

제17공정은 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계,The seventeenth process is a concentrated red ginseng mixed composition composition step,

여과 홍삼 혼합 조성물을 저온진공농축기 농축탱크에 넣고, 가온하여 농축온도 80℃ 유지하면서 2시간 자동조절되는 공 냉 식 전자동 농축시스템으로 비말(飛沫) 동반 손실을 억제하면서 12 Brix로 농축하고, 알코올을 회수시키고 설탕과 과당이 없는 고소하고 달콤한 향미의, 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The filtered red ginseng mixed composition was placed in a low temperature vacuum condenser concentration tank, and heated to 12 Brix while suppressing the loss of droplets with an air-cooled fully automatic condensing system that was automatically adjusted for 2 hours while maintaining the concentration temperature of 80 ° C. It is a sweet and flavorful, concentrated red ginseng mixed composition composition step of recovering and free of sugar and fructose.

제18공정은 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계,The 18th process is a sterilization injection paper and cardboard packaging step,

농축 홍삼 혼합 조성물을 고온순간살균기에 넣고 스크루 회전에 의한 이송 속도와 이중 탱크 속의 온도를 조절 95℃에서 60초 살균으로 고소하고 달콤한 향미의 핑크색 살균 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 자동주입기를 통하여 은박 주머니, 병에 100㎖로 주입하고 자동으로 밀폐하여 15℃의 냉각수에 넣어 냉각하여 진공을 생성하는 일회용 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 30개를 골판지 상자에 넣는 것과 제14공정의 일회용 조성 단계의 생성물인 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 상자 또는 골판지 상자에 50개씩 넣어 포장하는 것과, 일회용 사각 단일 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 골판지 상자에 12개 넣어 월드 홍삼 조성물을 조성하는, 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법이다. Put the concentrated red ginseng mixed composition into the high temperature sterilizer and adjust the feeding speed by screw rotation and the temperature in the double tank. Sue is sterilized at 95 ℃ for 60 seconds and prepares the sweet flavored pink sterilized red ginseng mixed composition. 100 ml of the bottle was injected into the bottle and automatically sealed to prepare a disposable red ginseng mixed composition to generate a vacuum by cooling in 15 ℃ of cooling water, 30 pieces in a cardboard box and the product of the disposable composition step of step 14 Disposable Cup Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Triangular Filter Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition in 50 cartons or cardboard boxes, Disposable Square Single Paper or Film Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition and Disposable Square Double Paper or Film Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition Or 12 World Red Ginseng Composition in a Cardboard Box To, the world red ginseng composition comprising a sterilized infusion paper and cardboard packaging step and its manufacturing method.

나. 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법(서양인용).I. World red ginseng composition and preparation method thereof (for Western people).

제1공정은 목적에 부합하는 원료 선정 단계, The first step is to select raw materials that meet the purpose,

인삼과 홍삼의 효능은 사포닌에 의하여 이루어지고, 특히 진 세노 사이드 Rb 2는 혈당의 인슐린에 대한 내성을 개선하여 단백대사(蛋白代謝)를 관여하고, 파낙시놀(Panaxynol)과 리놀산은 바이러스, 항염, 항암의 예방 및 치료에 매우 효과적이며, 성기능 개선과 방사선에 대한 저항력을 증가시키고 조혈작용을 촉진하는 기능을 가진 민족의 특산물인 홍삼을 원료로 선정하고, 4년근 이상으로 재배된 수삼(水蔘)을 채취 가공 건조한 홍삼을 선별하여 주근 30중량%와 세근 70중량%를 혼합하여 총중량 100중량%로 홍삼 혼합 생성물을 조성하여 주원료로 선정하고, 열(熱)에 의한 순간 팽창력이 뛰어난 곡물로 다양한 영양성분을 함유한 옥수수를 선정하고, 옥수수의 표면 팽팽하고 수분 함량이 15% 이하인 옥수수를 선별하고, 고소한 향미가 뛰어난 곡물로 풍부한 단백질과 다양한 영양성분을 함유한 콩(豆)을 선정하여 콩의 색깔에 관계없이 상처가 없고 알이 충실한 콩으로 수분함량이 9% 이하인 것을 선별하는, 목적에 부합하는 원료 선정 단계다.The efficacy of ginseng and red ginseng is achieved by saponins. Especially, ginsenoside Rb 2 improves the resistance of blood glucose to insulin, which is involved in protein metabolism. Panaxynol and linoleic acid are virus and anti-inflammatory. It is very effective in the prevention and treatment of cancer, anti-cancer, red ginseng, which is a national specialty that has the function of improving sexual function, increasing radiation resistance and promoting hematopoietic action, and is grown for more than 4 years. The dried red ginseng is selected and mixed with 30% by weight of root root and 70% by weight of root of root, forming a mixture of red ginseng with a total weight of 100% by weight, and selecting it as the main raw material. Select corn containing nutrition, corn on the surface of corn and water content of 15% or less, and rich in sweet flavored grain The material selection process to meet the quality and variety of selected nutritional beans (豆) contains a component that does not scratch, regardless of the color of the beans to know the moisture content of 9% or less faithful to the bean sorting, purposes.

제2공정은 원료 세척 및 건조 단계, The second process is the raw material washing and drying step,

선별한 옥수수를 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거한 후에 상온 그늘에서 7일간 건조하여 수분함량 15% 이하의 세척 건조 옥수수를 조성하는 것과, 선별한 콩을 정수에 넣어 침지 세척하여 먼지와 부유물을 제거하고 탈수기에 넣어 수분을 제거한 후에 상온 그늘에서 7일간 건조하여 수분함량 15% 이하의 세척 건조 콩을 조성하는, 원료 세척 및 건조 단계다.After dipping and washing the selected corn in purified water to remove dust and floats, remove the moisture in the dehydrator, and dry it in a shade of room temperature for 7 days to form dried corns with 15% or less moisture content. After dipping and washing to remove dust and floats, and remove the moisture into the dehydrator and dried in the shade at room temperature for 7 days to form a dry soybean with a moisture content of 15% or less, raw material washing and drying step.

제3공정은 압축 절단 단계,The third process is a compression cutting step,

혼합한 홍삼 혼합 생성물을 롤 파쇄기에 넣어 30㎏/㎠의 압력으로 압축하여 5㎜의 압축 홍삼 혼합 생성물을 조성하고, 원목 및 약재 절단기에 넣어 길이가 3㎜로 절단하여 절단 홍삼 혼합 생성물을 조성하고, 세척 건조 대추 과육을 롤 파쇄기에 넣어 2㎏/㎠의 압력으로 압축하여 5㎜의 압축 건조 대추 과육을 조성하고, 원목 및 약재 절단기에 넣어 길이가 5㎜로 절단하여 절단 건조 대추 과육을 조성하여 부피가 압축되어 납작한 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육을 조성하는, 압축 절단 단계다.The mixed red ginseng mixed product was put into a roll crusher and compressed at a pressure of 30 kg / cm 2 to form a compressed red ginseng mixed product of 5 mm. Compress the dried dried jujube pulp into a roll crusher and compress it with a pressure of 2㎏ / ㎠ to form a compressed dried jujube pulp of 5mm, and put it into a wood and medicinal cutting machine to cut it into 5mm in length to form a cut dried jujube pulp. It is a compression cutting step in which the volume is compressed to form a flat cut red ginseng mixed product, cut dried jujube pulp.

제4공정은 지장수 조성 단계. The fourth process is the jijangsu step.

청전지역의 햇빛이 잘 드는 산에 황토(黃土)의 표피를 기준으로 1m를 제거한 후에 속에 있는 생 황토를 채취하여 통풍이 잘되는 그늘에서 20일 건조하여 수분함량 10% 이하의 생 황토를 선정하여 볼 분쇄기에 넣어 100 메쉬 크기의 입자로 분쇄하여 분쇄 생 황토를 선정하고 분쇄 생 황토 10중량%, 상온의 정수 90중량%를 자동 휘젓는 액상 혼합기에 넣어 총중량 100중량%로 하여 60분간 휘저어 생 황토 수용액을 조성하고, 이것을 지장수 원액이라 하고, 지장수 원액을 24시간 상온에서 침전하여 침전(沈澱) 지장수 원액을 조성하고 침전 지장수 원액의 부피를 기준으로 위에서 아래로 90%까지 채취하여 옹기로 된 용기에 넣어 10℃ 이하의 저장고에 저장하여 지장수를 조성하는, 지장수 조성 단계다.After removing 1m of the loess from the sunny mountain of Cheongjeon area, remove the raw loess inside and dry it for 20 days in a well-ventilated shade to select raw loess less than 10% of moisture. Put the crusher into particles of 100 mesh size and select the crushed raw ocher, and put it in a liquid mixer which automatically grinds 10 wt% of the crushed raw ocher and 90 wt% of normal temperature to a 100 wt% total weight, and vortexs it for 60 minutes. This is called jijisu stock solution, and the jijisu stock solution is precipitated at room temperature for 24 hours to form precipitated jijisu stock solution, and it is collected up to 90% from the top down based on the volume of the precipitated jiji solution and put into an onggi container. It is the step of forming the jijangsu by storing the jijangsu by storing in the reservoir below ℃.

제5공정은 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계, The fifth process is the immersion and mixed immersion jijangsu step,

지장수를 가온 탱크에 넣고 가온하여 35℃의 가온 지장수를 조성하고, 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육, 세척 건조 현미, 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩을 각각 플라스틱 용기에 넣고, 그 위에 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육, 세척 건조 현미, 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩의 동일한 부피의 가온 지장수를 각각 넣고 2시간 마다 상하 뒤집기로 균일하게 지장수가 침투하는 24시간 침지하여, 침지 홍삼 혼합 생성물, 침지 대추 과육, 침지 현미, 침지 옥수수, 침지 콩을 조성하고, 플라스틱 용기 위의 채반과 천을 넣고, 침지 홍삼 혼합 생성물, 침지 대추 과육, 침지 현미, 침지 옥수수, 침지 콩을 위에서 부어 수분을 제거하여 탈수 홍삼 혼합 생성물, 탈수 대추 과육, 탈수 현미, 탈수 옥수수, 탈수 콩을 조성하고, 옹기용기에 회수한 침지 지장수를 수거하여 혼합하고, 옹기용기에 담아 10℃ 이하의 저장고에 저장하여, 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계다.Put the Jijangsu into a heating tank and warm it to form a heated Jijangsu at 35 ° C, and put the chopped red ginseng mixed product, chopped dried jujube pulp, washed dried brown rice, washed dried corn, and washed dried beans into a plastic container, respectively, and mixed chopped red ginseng on it. Soaked red ginseng mixed product, immersed by putting the same volume of heated Jijangsu in the same volume of the product, cut dried jujube pulp, washed dried brown rice, washed dried corn and washed dried beans, and evenly infiltrated with upside down every 2 hours. Prepare jujube pulp, soaked brown rice, soaked corn, soaked soybeans, put rice and cloth on a plastic container, pour soaked red ginseng mixed product, soaked jujube pulp, soaked brown rice, soaked corn, soaked soybeans, and remove dehydrated red ginseng Mixed products, dehydrated jujube pulp, dehydrated brown rice, dehydrated corn, dehydrated soybeans, and recovered in an pottery container The immersion jijangsu is collected and mixed, put in an onggi container and stored in a storage of less than 10 ℃, immersion and mixed immersion jijangsu composition step.

제6공정은 볶는 단계, The sixth process is a roasting step,

침지 콩을 자동 휘젓는 이중 볶음 솥에 넣고 100℃로 40분간 볶은 후에 1℃의 저온 실에 2시간 넣어 냉각하여 고소한 향미의 볶은 콩을 조성하는, 볶는 단계다.It is a roasting step of immersing soaked beans in a double stir-frying pan and then roasting at 100 ° C. for 40 minutes and then putting them in a low temperature chamber at 1 ° C. for 2 hours to form roasted beans of savory flavor.

제7공정은 분쇄 단계, The seventh process is a grinding step,

탈수 홍삼 혼합 생성물, 탈수 대추 과육, 탈수 현미, 탈수 옥수수, 탈수 콩을 핀 분쇄기에 각각 차례로 넣어 100 메쉬 크기의 입자로 분쇄하여, 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 분쇄 대추 과육, 분쇄 현미, 분쇄 옥수수 분쇄 콩을 조성하는 균일한 입자의 생성물을 조성하는, 분쇄 단계다,Dehydrated red ginseng mixed product, dehydrated jujube pulp, dehydrated brown rice, dehydrated corn, and dehydrated beans are put into pin grinders, respectively, and then crushed into particles of 100 mesh size, to crush red ginseng mixed products, crushed jujube pulp, crushed brown rice, crushed corn crushed beans. It is a grinding step of forming a product of a uniform particle to be composed,

제8공정은 조성물 배합비율 산정 및 홍삼 혼합 조성물 조성 단계,Eighth step is to calculate the composition ratio and red ginseng mixed composition composition step,

조성물의 배합비율은 분쇄 홍삼 혼합 생성물 40중량%, 분쇄 옥수수 30중량%, 분쇄 콩 3중량%를 총중량 100중량%로 배합비율로 산정하고, 분말 혼합기에 배합비율과 동일한 량의 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 현미 또는 분쇄 옥수수, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 대추 또는 분쇄 콩을 총중량 100중량%로 넣고, 40분간 혼합하면서 10분 단위로 1분씩 분말 혼합기를 정지하여 균일한 혼합을 유도하는, 조성물 배합비율 산정 및 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The blending ratio of the composition was calculated by the blending ratio of 40% by weight of the ground red ginseng mixed product, 30% by weight of ground corn, 3% by weight of ground soybeans in a total weight of 100% by weight, and the same amount as the blended ratio of the ground red ginseng mixed product, Add 100% by weight of ground brown rice or ground corn, and the same amount of ground jujube or ground beans in the same amount as the blending ratio, and mix the mixture for 40 minutes to stop the powder mixer every 10 minutes for 1 minute. Inducing, calculating the composition ratio and red ginseng mixed composition composition step.

제9공정은 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, The ninth step is the ripening Jijangsu red ginseng mixed composition step,

홍삼 혼합 조성물에 제5공정의 혼합 침지 지장수를 분무기로 분사하여 수분함량 70%의 지장수 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 반죽 혼합기에 넣어 40분간 혼합하여 지장수 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 불투명한 플라스틱 용기에 20㎏씩 넣고 30℃에서 10시간 발효숙성시키어 균일한 향미와 분쇄 현미, 분쇄 옥수수, 분쇄 대추, 분쇄 콩에 의한 점성을 유도하는 것과, 지장수 홍삼 혼합 조성물의 조직 속에 발효숙성에 의한 새로운 수로(水路)를 형성하는, 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단 계다.In the red ginseng mixture composition, the mixed immersion jijangsu of the fifth step was sprayed with a nebulizer to form a Jijosoo red ginseng mixture composition having a moisture content of 70%, and mixed in a dough mixer for 40 minutes to form the Jijosoo red ginseng mixture composition, and placed in an opaque plastic container. Fermentation aging at 30 ° C. for 20 hours each to induce viscosity of uniform flavor and ground brown rice, ground corn, ground jujube and ground soybean, and a new channel by fermentation aging in the tissue of Jijangsu red ginseng mixed composition ), Ripening Jijangsu red ginseng mixed composition step.

제10공정은 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계, The tenth step is a molding Jijangsu red ginseng mixed composition step,

숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물을 가압 파쇄 혼합 성형기의 일명 초퍼기에 넣고, 출구 공을 2㎜ 조절 실린더(Cylinder) 내압 6㎏/㎠로 가압 전이 파쇄 혼합이 동시에 이루어져 지름이 2㎜ 길이가 2㎝ 크기의 둥근 막대 모양을 한, 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The aged Jijangsu red ginseng mixed composition was placed in a so-called chopper of a pressure crushing mixing molding machine, and the exit ball was simultaneously pressed and crushed and mixed at a pressure of 6 kg / cm 2 with a 2 mm control cylinder (Cylinder). The shape of the rod, molded Jijangsu red ginseng mixed composition composition step.

제11공정은 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The eleventh process is a step of aging dry red ginseng mixed composition composition,

성형 지장수 홍삼 혼합 조성물을 온풍 건조실 다단 건조대에 넣어 30℃의 온도로 2시간 단위로 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물을 상하 좌우를 뒤집어 균일하게 26시간을 숙성건조하여 홍삼 혼합 조성물, 현미, 옥수수, 대추 콩의 응집력에 의한 경화현상으로 표면에 피막을 형성하면서 굳어진, 고소하고 달콤한 향미로 수분함량 10%의, 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.Put the molded Jijangsu red ginseng mixed composition into a multi-stage drying rack in a warm air drying room and invert the molded Jijangsu red ginseng mixed composition in 2 hours units at a temperature of 30 ° C for up to 24 hours to dry and uniformly dry for 26 hours to make red ginseng mixed composition, brown rice, corn, and jujube beans. It is a step of forming a dried and dried red ginseng mixed composition of 10% of water content with a sweet and sweet flavor that is hardened while forming a film on the surface due to the curing phenomenon due to cohesion.

제12공정은 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, Step 12 is a foamed porous red ginseng mixed composition composition step,

숙성 건조 홍삼 혼합 조성물을 순간발포기에 넣고, 가열하고 회전시키어 6㎏/㎠ 내압을 형성하여 첨가물로 사용한 현미와 옥수수의 순간발포로 조직에 다 공을 형성하여, 숙성 건조 홍삼 혼합 조성물의 150 ~ 200%의 부피가 증가한 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물을 얻어, 즉시 무균 저온 실로 이송하여 1℃에서 2시간 냉각하여 열에 의한 변성을 방지하고 더욱 결속된 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물을 조성 첨가물에 의한 달콤함과 열에 의한 고소함이 증가한, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다. Put the aged dried red ginseng mixed composition into the instant bubbler, heat and rotate to form a pressure of 6㎏ / ㎠ to form a pore in the tissue with the instant foaming of brown rice and corn used as an additive, 150 ~ 200 of the mature red ginseng mixed composition Obtained foamed porous red ginseng mixed composition with increased volume of%, immediately transferred to a sterile low temperature chamber and cooled at 1 ° C. for 2 hours to prevent heat denaturation and further bind the expanded porous red ginseng mixed composition to the sweetness and heat caused by the composition additives. Due to the increase in savory, foamed porous red ginseng mixed composition composition step.

제13공정은 선별 홍삼 혼합 조성물 단계, The 13th step is the selective red ginseng mixed composition step,

작업실과 파쇄 절단 선별기를 증기로 소득하고 습도 10% 이하로 조절되는 작업실에서 발포 홍삼 혼합 조성물을 파쇄 절단 선별기에 넣고 2㎜ 크기의 균일한 입자로 선별한 선별 홍삼 혼합 조성물을 조성하는, 선별 홍삼 혼합 조성물 단계다.Selected red ginseng mixture, in which the foamed red ginseng mixed composition is placed in the crushed cut sorter and made into the selected red ginseng mixed composition, which is screened with uniform particles of 2 mm size, in the working room and the pulverized cutting sorter where the humidity is controlled to 10% or less. Composition step.

제14공정은 일회용 조성 단계, The 14th process is a disposable composition step,

무균 작업실에서 선별 홍삼 혼합 조성물을 지름이 5㎝ 크기의 도넛(Donut) 모양의 새로운 원형 여과 주머니, 삼각 여과 주머니, 사각 단일 여과 주머니, 사각 이중 여과 주머니에 0.7g씩 자동포장기로 주입하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 사각 단일 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 사각 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물은 일회용 컵의 안 쪽 밑면에 자동으로 부착하여, 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물을 조성하여 20개씩 식품 투명 비닐 포장지로 결속 묶은 것과, 일회용 사각 단일 여과 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 PE(Polyethylene)필름 주머니에 넣어 일회용 사각 단일 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하는, 일회용 조성 단계다.In a sterile laboratory, the red ginseng mixed composition was dispensed by automatic packaging machines with 0.7 g of each new donut shaped circular filter bag, triangular filter bag, square single filter bag, and square double filter bag. Filter Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Triangular Filter Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Square Single Filtered Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Square Double Filtered Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition, Disposable Round Filter Tea Bag Red Ginseng Mixed Composition It is attached automatically, and the composition of disposable cup red ginseng mixed composition is bound by 20 pieces of food transparent plastic wrapping paper, and the disposable square single filtration tea bag red ginseng mixed composition and the disposable square double filtration tea bag red ginseng mixed composition are made of paper or polyethylene film. Put into disposable square single paper or film Back ginseng mixed composition and disposable square to create a double paper or film ginseng tea blend composition, the composition step disposable.

제15공정은 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The fifteenth step is to extract red ginseng mixture composition composition step,

알코올과 정수를 혼합하여 순도 10 ~ 70%의 알코올 수용액을 조성하고, 제12공정의 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피를 개수하여 자동추출탱크에 넣고, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피 기준으로 알코올 수용액을 15배를 개수하여 용매로 넣고, 70℃로 가온하여 60분간 자동시스템으로 추출하는 것으로, 추출 홍삼 혼합 조성물은 발포로 팽창된 조직으로 짧은 시간 저온으로 진한 향미의 양질의 추출물을 얻을 수 있고, 계절에 따라 용매의 비율과 알코올 함량을 조절하여 추출로 발생하는 향미의 변화를 방지하여 고소하고 달콤한 향미의, 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.Mixing alcohol and purified water to form an aqueous alcohol solution of 10% to 70% purity, the volume of the expanded porous red ginseng mixed composition of the twelfth step numbered into an automatic extraction tank, alcohol based on the volume of the expanded porous red ginseng mixed composition 15 times the number of aqueous solution is put into the solvent, and heated to 70 ℃ and extracted by automatic system for 60 minutes, the extract red ginseng mixed composition is a tissue expanded by foaming can obtain a high quality extract of dark flavor at low temperature for a short time By adjusting the proportion of the solvent and the alcohol content according to the season, to prevent the change of the flavor caused by the extraction of the sweet and flavorful, extract red ginseng mixed composition composition step.

제16공정은 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The sixteenth step is a filtered red ginseng mixed composition composition step,

추출 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 150 메쉬 여과 망을 통하여 1차 여과하여, 1차 여과 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 200 메쉬 여과 망을 통하여 여과하여, 2차 여과 홍삼 혼합 조성물을 조성하는, 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The extracted red ginseng mixed composition was put into an automatic suction filter and filtered first through a 150 mesh filter network, and the primary filtered red ginseng mixed composition was put into an automatic suction filter and filtered through a 200 mesh filtering network to form a secondary filtered red ginseng mixed composition. To, the filtered red ginseng mixed composition composition step.

제17공정은 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계,The seventeenth process is a concentrated red ginseng mixed composition composition step,

여과 홍삼 혼합 조성물을 저온진공농축기 농축탱크에 넣고, 가온하여 농축온 도 60℃ 유지하면서 4시간 자동조절되는 공 냉 식 전자동 농축시스템으로 비말(飛沫) 동반 손실을 억제하면서 12 Brix로 농축하고, 알코올을 회수시키고 설탕과 과당이 없는 고소하고 달콤한 향미의, 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계다.The filtered red ginseng mixed composition was placed in a low-temperature vacuum concentrator concentration tank, and heated to 12 Brix while suppressing the loss of droplets with an air-cooled fully-automatic concentration system that was automatically controlled for 4 hours while maintaining the concentration temperature at 60 ° C. It is a sweet and flavorful, concentrated red ginseng mixed composition composition step of recovering and free of sugar and fructose.

제18공정은 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계,The 18th process is a sterilization injection paper and cardboard packaging step,

농축 홍삼 혼합 조성물을 고온순간살균기에 넣고 스크루 회전에 의한 이송 속도와 이중 탱크 속의 온도를 조절 85℃에서 120초 살균으로 고소하고 달콤한 향미의 핑크색 살균 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 자동주입기를 통하여 폴리에틸렌 필름 또는 은박 주머니, 100㎖로 주입하고 자동으로 밀폐하여 10℃의 냉각수에 넣어 냉각하여 진공을 생성하는 일회용 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 12개를 골판지 상자에 넣는 것과 제14공정의 일회용 조성 단계의 생성물인 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 상자 또는 골판지 상자에 50개씩 넣어 포장하는 것과, 일회용 사각 단일 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물과 일회용 사각 이중 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 골판지 상자에 200개 넣어 월드 홍삼 조성물을 조성하는, 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법이다. Put the concentrated red ginseng mixed composition into the high temperature instant sterilizer and adjust the feed speed by screw rotation and temperature in the double tank. Alternatively, a disposable red ginseng mixed composition is injected into a silver foil bag, 100 ml, automatically sealed, and placed in a cooling water at 10 ° C. to generate a vacuum, and 12 are placed in a cardboard box and the product of the disposable composition step of step 14 Packaging disposable red ginseng mixed composition, disposable triangular filtration tea bag red ginseng mixed composition into 50 boxes of cardboard or cardboard boxes, and disposable square single paper or film tea bag red ginseng mixed composition and disposable square double paper or film tea bag red ginseng mixed composition 200 pieces in a cardboard or cardboard box The World ginseng composition and a production method that includes, sterile injection paper and cardboard packaging comprising: composition of the three compositions.

본 발명의 명세서에 첨부하는 도면은 본 발명의 실시를 위한 구체적인 내용을 예시하는 것으로, 본 발명의 과제 해결 수단과 함께 본 발명의 기술적 사상(思想)을 이해시키는 역할을 하는 것으로 본 발명의 도면은 기재된 사항에만 한정하는 해석이 되어서는 아니 된다. 도 1은 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법(동양인용)이고, 도 2는 월드 홍삼 조성물과 그 제조방법(서양인용)에 관한 것이다.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The drawings attached to the specification of the present invention illustrate specific details for carrying out the present invention, and together with the means for solving the present invention, the drawings serve to understand the technical idea of the present invention. It should not be construed as limited to the matters described. 1 is a world red ginseng composition and its manufacturing method (for Oriental people), Figure 2 is a world red ginseng composition and a manufacturing method (for Western people).

Claims (9)

월드 홍삼 조성물은 총중량을 기준으로 분쇄 홍삼 혼합 생성물 10 ~ 98중량%, 분쇄 현미 또는 분쇄 옥수수 45 ~ 1중량%, 분쇄 대추 또는 분쇄 콩 45 ~ 1중량%를 총중량 100중량%로 하는 월드 홍삼 조성물.World red ginseng composition is a world red ginseng composition comprising 10 to 98% by weight of ground red ginseng mixed product, 45 to 1% by weight of ground brown rice or ground corn, 45 to 1% by weight of ground dates or ground beans. 월드 홍삼 조성물의 제조방법은, 제1공정으로 목적에 부합하는 원료 선정 단계와, 제2공정은 원료 세척 및 건조 단계와, 제3공정은 압축 절단 단계;The manufacturing method of the world red ginseng composition, the first step of the raw material selection step according to the purpose, the second step of the raw material washing and drying step, the third step is a compression cutting step; 제4공정은 지장수 조성 단계와, 제5공정은 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계와, 제6공정은 볶는 단계;The fourth step is the Jijangsu composition step, the fifth step is the immersion and mixed immersion Jijangsu step, and the sixth step is roasting; 제7공정은 분쇄 단계와, 제8공정은 조성물 배합비율 산정 및 혼합 조성물 조성 단계와, 제9공정은 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계;The seventh step is a grinding step, the eighth step is to calculate the composition blending ratio and the mixed composition composition step, the ninth step is a ripening Jijangsu red ginseng mixed composition step; 제10공정은 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계와, 제11공정은 숙성 건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제12공정은 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계;The tenth step is a molding Jijangsu red ginseng mixed composition step, the eleventh step is a mature dry red ginseng mixed composition composition step, the twelfth step is a foamed porous red ginseng mixed composition composition step; 제13공정은 선별 홍삼 혼합 조성물 단계와, 제14공정은 일회용 조성 단계;The thirteenth step is a selective red ginseng mixed composition step, and the fourteenth step is a disposable composition step; 제15공정은 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제16공정은 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와; The fifteenth step is the extract red ginseng mixed composition composition step, the sixteenth step is filtered red ginseng mixed composition composition step; 제17공정은 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제18공정은 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법.The seventeenth process is a concentrated red ginseng mixed composition composition step, and the eighteenth step is a sterilized infusion paper and cardboard packaging step of producing a world red ginseng composition. 제2항에 있어서 제1공정으로 목적에 부합하는 원료 선정 단계와, 제2공정은 원료 세척 및 건조 단계와 제3공정은 압축 절단 단계, According to claim 2, wherein the first step of the raw material selection step according to the purpose, the second step is a raw material washing and drying step, the third step is a compression cutting step, 제1공정은 4년근 이상으로 재배된 수삼을 채취 가공 건조한 홍삼을 선별하여 주근 10 ~ 90중량%와 세근 90 ~ 10중량%를 혼합하여 총중량 100중량%로 홍삼 혼합 생성물, 현미 또는 옥수수, 대추 또는 콩을 선정하는 단계와, 제2공정은 현미 또는 옥수수와 콩을 정수에 넣어 세척하고 탈수기에 넣어 탈수하여 그늘에서 7 ~ 10일간 건조하여 수분함량 15% 이하의 세척 건조 현미 또는 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩을 조성하고, 대추를 정수에 넣어 세척하여 탈수기에 넣어 탈수 수분을 제거하고, 대추의 씨를 분리하여 대추 과육을 조성 그늘에서 20 ~ 30일간 건조하는 단계와, 제3공정은 상기의 홍삼 혼합 생성물, 세척 건조 대추 과육을 롤 파쇄기에 넣어 30 ~ 50㎏/㎠의 압력으로 3 ~ 5㎜의 압축하여 절단기에 넣어 길이가 3 ~ 5㎜로 절단하여 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육을 조성하는 압축 절단 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법.The first step is to collect fresh red ginseng grown for more than 4 years, and process dried red ginseng, mix 10 ~ 90% by weight and 90 ~ 10% by weight of roots, total 100% by weight of red ginseng mixed product, brown rice or corn, jujube or In the step of selecting soybean, the second step is to wash brown rice or corn and soybeans in purified water, wash them in a dehydrator, dehydrate them, dry them in the shade for 7 to 10 days, and wash less than 15% moisture. The dried soybeans, put the jujube in a purified water, wash and put in a dehydrator to remove the dehydrated water, and the seeds of jujube to dry the jujube pulp for 20 to 30 days in the composition shade, and the third step is mixing the red ginseng Product, washed dried jujube pulp put into a roll crusher and compressed into 3 ~ 5 mm at a pressure of 30 ~ 50 kg / ㎠ and put into a cutting machine cut to length 3 ~ 5 mm cut red ginseng mixed product, cutting The method of World ginseng composition comprising a cutting step of compressing the composition of the crude jujube fruit. 제3항에 있어서, 제4공정은 지장수 조성 단계와, 제5공정은 침지 및 혼합 침지 지장수 조성 단계와, 제6공정은 볶는 단계, The method of claim 3, wherein the fourth step is a jijangsu composition step, the fifth step is immersion and mixed immersion jijangsu step, the sixth step is a roasting step, 제4공정은 생 황토를 채취 그늘에서 20 ~ 30일 건조하여 볼 분쇄기에 넣어 100 ~ 200 메쉬 크기의 입자로 분쇄하고, 분쇄 생 황토 1 ~ 30중량%, 상온의 정수 99 ~ 70중량%를 자동액상혼합기에 넣어 60 ~ 120분 휘저은 혼합물을 지장수 원액이라 하고, 24 ~ 48시간 침전하여, 위에서 아래로 70 ~ 99%까지 채취하여 옹기로 된 용기에 담아 10℃ 이하에 저장하는 지장수를 조성하는 단계와, 제5공정은 지장수를 탱크에 넣고 가온하여 35 ~ 40℃의 가온 지장수를 조성하고, 절단 홍삼 혼합 생성물, 절단 건조 대추 과육, 세척 건조 현미, 세척 건조 옥수수, 세척 건조 콩을 각각 플라스틱 용기에 넣고, 그 위에 절단 홍삼 혼합 생성물 및 상기의 절단 건조 생성물의 동일한 부피의 가온 지장수를 각각 넣고, 2시간 마다 뒤집고 12 ~ 24시간 침지하여, 침지 생성물을 각각 조성하고, 플라스틱 용기 위의 채반과 천을 넣고, 상기의 침지 생성물을 위에서 각각 부어 수분을 제거하여, 탈수 홍삼 혼합 생성물, 탈수 대추 과육, 탈수 현미, 탈수 옥수수, 탈수 콩을 조성하고, 플라스틱 용기에 회수한 침지 지장수를 혼합하고, 옹기용기에 옮겨 담아 10℃ 이하의 저장하여 침지 및 혼합 침지 지장수 조성하는 단계와, 제6공정은 침지 콩을 자동 휘젓는 이중 볶음 솥에 넣고 100 ~ 140℃로 30 ~ 50분간 볶아 1 ~ 5℃의 저온 실에 2 ~ 4시간 넣어 냉각하여 볶은 콩을 조성하는 볶는 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법.In the fourth process, the raw ocher is dried for 20 to 30 days in the collected shade, put into a ball mill, and crushed into particles having a size of 100 to 200 mesh, and automatically crushed raw ocher 1 to 30 wt% and normal temperature 99 to 70 wt% The mixture stirred in a liquid mixer for 60 to 120 minutes is called Jiji-soo stock solution, which is precipitated for 24 to 48 hours, and collects up to 70-99% from the top to bottom in a container of Onggi to form jijisu stored below 10 ℃. The fifth step is to put the Jijangsu into a tank and warm it to form a heated Jijangsu of 35-40 ° C., and then cut the red ginseng mixed product, cut dried jujube pulp, washed dried brown rice, washed dried corn, and washed dried beans in plastic containers, respectively. In the same volume of the heated red ginseng mixed product and the above-mentioned dried dried product of the same volume of heated Jijangsu, each of which was inverted every 2 hours and immersed for 12 to 24 hours to form the immersed products, respectively, Place the above-mentioned pickled rice and cloth on the tick container, and pour the above immersion products from above to remove water. Mixing, transfer to the pottery container to store the less than 10 ℃ immersion and mixed immersion jijangsu composition, and the sixth step is put into a double stir-fry kettle automatic whipped soaked beans roasted 30 ~ 50 minutes at 100 ~ 140 ℃ 1 Method of producing a world red ginseng composition comprising a roasting step of forming a roasted beans by cooling to 2 ~ 4 hours in a low temperature chamber of ~ 5 ℃. 제4항에 있어서, 제7공정은 분쇄 단계와, 제8공정은 조성물 배합비율 산정 및 혼합 조성물 조성 단계와, 제9공정은 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계,The method of claim 4, wherein the seventh step is a grinding step, the eighth step is to calculate the composition blending ratio and the mixed composition composition step, the ninth step is a aging Jijangsu red ginseng mixed composition step, 제7공정은 상기의 생성물을, 핀 분쇄기에 각각 차례로 넣어 80 ~ 150 메쉬 크기의 입자로 분쇄하여, 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 분쇄 대추 과육, 분쇄 현미, 분쇄 옥수수, 분쇄 콩을 조성하는 분쇄 단계와, 제8공정은 조성물은 총중량을 기준으로 분쇄 홍삼 혼합 생성물 10 ~ 98중량%, 분쇄 현미 또는 분쇄 옥수수 45 ~ 1중량%, 분쇄 대추 또는 분쇄 콩 45 ~ 1중량%를 총중량 100중량%로 하는 월드 홍삼 조성물의 배합비율이고, 용도와 지역에 따라 동양인용 조성물과 서양인용 조성물로 구분하는, 월드 홍삼 조성물을 산정하여, 분말 혼합기에 배합비율과 동일한 량의 분쇄 홍삼 혼합 생성물, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 현미 또는 분쇄 옥수수, 배합비율과 동일한 량의 분쇄 대추 또는 분쇄 콩을 총중량 100중량%로 넣고, 40 ~ 60분간 혼합하는 조성물 배합비율 산정 및 홍삼 혼합 조성물 조성하는 단계와, 제9공정은 홍삼 혼합 조성물에 제5공정의 혼합 침지 지장수를 분무기로 분사하여 수분함량 70 ~ 90%의 지장수 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 반죽 혼합기에 넣어 40 ~ 60분간 혼합하여, 플라스틱 용기에 20 ~ 30㎏씩 넣고 30 ~ 40℃에서 2 ~ 12시간 발효숙성하는 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법. In the seventh step, the above products are sequentially put into a pin grinder to be pulverized into particles having a size of 80 to 150 mesh to form a ground red ginseng mixed product, ground jujube pulp, ground brown rice, ground corn, ground beans, and In the eighth process, the composition is based on the total weight of 10 to 98% by weight of the red ginseng mixed product, 45 to 1% by weight of ground brown rice or ground corn, and 45 to 1% by weight of ground dates or ground beans to 100% by weight of total red ginseng. Calculate the world red ginseng composition, which is the compounding ratio of the composition, divided into oriental composition and western composition according to the use and region, and grind the same amount as the blending red ginseng mixed product and the compounding ratio of the same amount as the blending ratio in the powder mixer. Calculate the composition ratio and red ginseng mixed with brown rice or ground corn, the same amount of ground jujube or ground beans in a total weight of 100% by weight, and mixed for 40 to 60 minutes In the step of preparing the mixed composition, the ninth step is to spray the mixed immersion jijangsu of the fifth step into the red ginseng mixed composition with a nebulizer to form a Jijosu red ginseng mixed composition having a water content of 70 to 90%, put into a dough mixer for 40 to 60 minutes Mixing, 20 ~ 30 ㎏ each put in a plastic container and a method for producing a world red ginseng composition comprising the ripening Jijangsu red ginseng mixed composition step of fermentation at 30 ~ 40 ℃ for 2 to 12 hours. 제6항에 있어서, 제10공정은 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 단계와, 제11공정은 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제12공정은 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계, The method of claim 6, wherein the tenth step is a molding Jijangsu red ginseng mixed composition step, the eleventh step is a mature dry red ginseng mixed composition composition step, the twelfth step is a foamed porous red ginseng mixed composition composition step, 제10공정은 숙성 지장수 홍삼 혼합 조성물을 초퍼기에 넣고, 출구 공을 2 ~ 5㎜ 조절 내압 2 ~ 6㎏/㎠로 가압 전이 파쇄 혼합으로 지름이 2 ~ 5㎜ 길이가 1 ~ 3㎝ 크기의 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물 조성하는 단계와, 제11공정은 성형 지장수 홍삼 혼합 조성물을 건조실 건조대에 넣고 30 ~ 40℃의 온풍을 주입하고 2시간 마다 뒤집어 15 ~ 30시간을 숙성 건조하여, 수분함량 6 ~ 12%의 숙성건조 홍삼 혼합 조성물 조성하는 단계와, 제12공정은 숙성 건조 홍삼 혼합 조성물을 순간발포기에 넣고, 가열로 2 ~ 12㎏/㎠ 내압을 형성하여 순간발포로 숙성 건조 홍삼 혼합 조성물의 부피가 증가한 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물을 얻어, 1 ~ 5℃의 저온 실로 이송 2 ~ 4시간 냉각하는 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물 조성 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법.The tenth step is to put the aged Jijangsu red ginseng mixed composition into a chopper, and the exit ball is molded into a size of 2 to 5 mm in length by 2 to 5 mm in diameter by press-transition crushing mixing at a pressure of 2 to 5 mm and a controlled internal pressure of 2 to 6 kg / cm 2. In the step of preparing the Jijangsu red ginseng mixed composition and the eleventh step, the molded Jijangsu red ginseng mixed composition is placed in a drying room drying rack, injected with warm air at 30-40 ° C., inverted every 2 hours, aged for 15-30 hours, dried, and the moisture content is 6-12 Comprising the step of aging dried red ginseng mixed composition of%, the twelfth step is to put the aged dry red ginseng mixed composition into the instant foamer, forming a pressure of 2 ~ 12kg / ㎠ by heating to increase the volume of the dried red ginseng mixed composition A method for producing a world red ginseng composition comprising an expanded porous red ginseng mixed composition obtaining a foamed porous red ginseng mixed composition which is cooled for 2 to 4 hours in a low temperature chamber at 1-5 ° C. 제6항에 있어서, 제13공정은 선별 홍삼 혼합 조성물 단계와, 제14공정은 일회용 조성 포장 단계,The method according to claim 6, wherein the 13th step comprises selecting red ginseng mixed composition step, the 14th step is a disposable composition packing step, 제13공정은 발포 홍삼 혼합 조성물을 파쇄 절단 선별기에 넣고 2 ~ 3㎜ 입자로 선별한 선별 홍삼 혼합 조성물을 조성하는 단계와, 제14공정은 선별 홍삼 혼합 조성물을 지름이 1 ~ 5㎝ 크기의 도넛 모양의 원형 여과 주머니, 삼각 여과 주머니, 사각 단일 및 이중 여과 주머니에 0.3 ~ 2g씩 자동포장기로 주입하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물, 일회용 사각 단일 및 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하여, 일회용 원형 여과 티백 홍삼 혼합 조성물은 일회용 컵의 안 쪽에 자동으로 부착하여, 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물을 조성하여 1 ~ 20개씩 결속 묶은 것과, 일회용 사각 단일 및 이중 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 폴리에틸렌필름 주머니에 넣어 일회용 사각 단일 및 이중 종이 또는 폴리에틸렌필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 조성하는 일회용 조성 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법.In step 13, the expanded red ginseng mixed composition is placed in a crushing cutting sorter to form a selective red ginseng mixed composition selected from 2 to 3 mm particles, and in step 14, the selected red ginseng mixed composition is a donut having a diameter of 1 to 5 cm. Disposable round filtration tea bag red ginseng mixed composition, disposable triangular filtration tea bag red ginseng mixed composition, disposable square single and double filtration tea bags Red ginseng mixed composition, disposable round filter tea bag The red ginseng mixed composition is automatically attached to the inside of the disposable cup, the composition of the disposable cup red ginseng mixed composition tied together by 1 to 20, and disposable square single and double filtered tea bag red ginseng mixed The composition is placed in a paper or polyethylene film bag and placed on disposable square single and double paper or poly Method for producing a world red ginseng composition comprising a single-use composition step of preparing the styrene film tea bag red ginseng mixed composition. 제7항에 있어서, 제15공정은 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제16공정은 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계,The method according to claim 7, wherein the fifteenth step comprises extracting red ginseng mixed composition, and the sixteenth step comprises filtering red ginseng mixed composition, 제15공정은 알코올과 정수를 혼합하여 순도 10 ~ 70%의 알코올 수용액을 조성하고, 제12공정의 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피를 개수하여 자동추출탱크에 넣고, 발포 다 공 홍삼 혼합 조성물의 부피 기준으로 알코올 수용액을 10 ~ 30배를 개수하여 용매로 넣고, 50 ~ 105℃로 가온하여 10 ~ 60분간 자동시스템으로 추출하여 추출 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제16공정은 추출 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 150 메쉬 여과 망을 통하여 1차 여과하여, 1차 여과 홍삼 혼합 조성물을 자동흡입여과기에 넣어 200 메쉬 여과 망으로 여과하고, 3차 여과는 2차 여과 홍삼 혼합 조성물을 12 ~ 24시간 탱크에 넣고 침전 여과하는 것과, 원심분리에 의한 연속여과하는 여과 홍삼 혼합 조성물 조성 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법. In step 15, alcohol and purified water are mixed to form an aqueous solution of alcohol having a purity of 10 to 70%, the volume of the expanded porous red ginseng mixed composition of the twelfth step is placed in an automatic extraction tank, and the expanded porous red ginseng mixed composition of the 10 ~ 30 times the volume of the aqueous alcohol solution by number and put into the solvent, heated to 50 ~ 105 ℃ extracted by automatic system for 10 to 60 minutes extraction red ginseng mixed composition composition step, and the 16th step is extracted red ginseng mixed composition The primary filtration was put into the automatic suction filter through a 150 mesh filter network, and the primary filtration red ginseng mixed composition was put into the automatic suction filter and filtered through a 200 mesh filtration network. The method of producing a world red ginseng composition comprising the step of filtering the precipitate into a time tank, and the filtered red ginseng mixed composition composition by continuous filtration by centrifugation. 제8항에 있어서, 제17공정은 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제18공정은 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계,The method of claim 8, wherein the seventeenth step comprises the step of preparing a concentrated red ginseng mixed composition, the eighteenth step is a sterile infusion paper and cardboard packaging step, 제17공정은 여과 홍삼 혼합 조성물을 저온진공농축기 넣고, 농축온도 60 ~ 80℃에서 1 ~ 6시간 자동조절되는 공 냉 식 전자동 농축시스템으로 1 ~ 65 Brix로 농축하여 알코올을 회수하는 농축 홍삼 혼합 조성물 조성 단계와, 제18공정은 농축 홍삼 혼합 조성물을 고온순간살균기에 넣고 85 ~ 95℃에서 60 ~ 180초 살균하여 자동 주입기로 앰플이나 폴리에틸렌필름 또는 은박 주머니 또는 병에 5 ~ 500㎖로 주입하고, 밀폐하여 10 ~ 15℃의 냉각수에 넣어 냉각하여 진공을 생성하는 일회용 홍삼 혼합 조성물을 조성하고, 12 ~ 30개를 골판지 상자에 넣는 것과 제14공정의 일회용 조성 단계의 생성물인 일회용 컵 홍삼 혼합 조성물, 일회용 삼각 여과 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 상자 또는 골판지 상자에 5 ~ 500개씩 넣어 포장하는 것과, 일회용 사각 단일 및 이중 종이 또는 필름 티백 홍삼 혼합 조성물을 종이 또는 골판지 상자에 5 ~ 500개 넣어 월드 홍삼 조성물을 조성하는 살균 주입 종이 및 골판지 포장 단계를 포함하는 월드 홍삼 조성물의 제조방법.The 17th step is a concentrated red ginseng mixed composition which puts the filtered red ginseng mixed composition into a low temperature vacuum condenser and concentrates it to 1 to 65 Brix in an air-cooled fully automatic condensing system that is automatically controlled for 1 to 6 hours at a concentration temperature of 60 to 80 ° C. In the composition step and the 18th step, the concentrated red ginseng mixed composition is placed in a high temperature instant sterilizer and sterilized at 85 to 95 ° C. for 60 to 180 seconds, and then injected into an ampoule, polyethylene film, or silver foil bag or bottle with 5 to 500 ml using an automatic injector, It is sealed to form a disposable red ginseng mixed composition to generate a vacuum by cooling in 10 ~ 15 ℃ cooling water, a disposable cup red ginseng mixed composition which is a product of the 12 to 30 pieces in a cardboard box and the disposable composition step of step 14, Disposable triangular filtration tea bag red ginseng mixed composition packed into paper box or cardboard box by 5 ~ 500 pieces, disposable square single and double paper or peel Method of producing a world red ginseng composition comprising sterilized infusion paper and cardboard packaging step to put the tea bag red ginseng mixed composition 5 to 500 in a paper or cardboard box to form the world red ginseng composition.
KR1020090002106A 2008-12-21 2009-01-10 Formation red ginseng world KR20100072144A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020080124164 2008-12-21
KR20080124164 2008-12-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20100072144A true KR20100072144A (en) 2010-06-30

Family

ID=42369369

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020090002106A KR20100072144A (en) 2008-12-21 2009-01-10 Formation red ginseng world

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20100072144A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102948749A (en) * 2012-11-23 2013-03-06 乔德京 American ginseng and omei mountain kudzuvine capsule
KR101949653B1 (en) * 2018-09-19 2019-05-21 정미우 Method for manufacturing red ginseng with enhanced ginsenoside components using jujube or tomato and red ginseng using the same

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102948749A (en) * 2012-11-23 2013-03-06 乔德京 American ginseng and omei mountain kudzuvine capsule
KR101949653B1 (en) * 2018-09-19 2019-05-21 정미우 Method for manufacturing red ginseng with enhanced ginsenoside components using jujube or tomato and red ginseng using the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101541516B1 (en) Mathod Manufacturing lON Mineral Using Silk worm, Muberry leaf, and Muberry twig And Health Drink Manufactured by this
KR101856297B1 (en) Oriental herb beverage composition for pet and method thereof
KR20150040392A (en) undiluted stevia liquid and the berages, and its manufacturing method
KR20100082689A (en) Formation ginseng world
KR100703897B1 (en) Health drink consisting of medicinal herbs and the manufacturing process thereof
KR20090032158A (en) Sweety flavour a fruit madical tea &amp; beverage
KR101632794B1 (en) METHOD OF MANUFACTURING PILL COMPRISED OF Protaetia brevitarsis seulensis
KR20070000573A (en) The heath food having an effect on dropping blood sugar and constipation
JP2016077283A (en) Fermented zen food composition comprising mixture of agricultural product and cereal mycelium, for preventing cancer and diabetes and for enhancing immunity, and production method thereof
KR101148006B1 (en) Manufacturing Process of Ginseng Chicken Broth Including Trepang and Ginseng Chicken Broth Manufactured thereby
KR20090014322A (en) Drink sweet pine needles tea and sweet pine needles water when get tired
KR20100082688A (en) Formation red ginseng world
KR20100072143A (en) Formation ginseng world
KR20090057342A (en) Sweetish loess the amenity traditional soy sauce
KR20100072144A (en) Formation red ginseng world
JP2001275587A (en) Method of extracting propolis and food including the same
KR20130047288A (en) Chicken soup
KR20090021410A (en) Sweetish jujube medical tea and sweetish jujube medical water
KR20090122319A (en) Sweet flavorous the meiseongi oyster tea and water
KR100894284B1 (en) Method for preparing leached tea and extracted tea containing petasites japonicus, japanese apricot and saliconia herbacea l, and eached tea and extracted tea prepared therefrom
KR20050080501A (en) A making method of health assistance food for high blood pressure, fatness, diabetes patients.
KR20060064038A (en) Emotional tea with spicy, sweety collagen orange vita green tea
KR20060061784A (en) Emotional tea with spicy, sweety collagen apple vita green tea
CN104382007B (en) Functional capsule and preparation method thereof
KR20090057345A (en) Tradition the main family korean hot pepper paste

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application