KR102677143B1 - Vine cultivation method using wood vinegar and makgeolli composition - Google Patents

Vine cultivation method using wood vinegar and makgeolli composition Download PDF

Info

Publication number
KR102677143B1
KR102677143B1 KR1020230053904A KR20230053904A KR102677143B1 KR 102677143 B1 KR102677143 B1 KR 102677143B1 KR 1020230053904 A KR1020230053904 A KR 1020230053904A KR 20230053904 A KR20230053904 A KR 20230053904A KR 102677143 B1 KR102677143 B1 KR 102677143B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
water
wood vinegar
makgeolli
eco
purified wood
Prior art date
Application number
KR1020230053904A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이필세
Original Assignee
이필세
Filing date
Publication date
Application filed by 이필세 filed Critical 이필세
Application granted granted Critical
Publication of KR102677143B1 publication Critical patent/KR102677143B1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05GMIXTURES OF FERTILISERS COVERED INDIVIDUALLY BY DIFFERENT SUBCLASSES OF CLASS C05; MIXTURES OF ONE OR MORE FERTILISERS WITH MATERIALS NOT HAVING A SPECIFIC FERTILISING ACTIVITY, e.g. PESTICIDES, SOIL-CONDITIONERS, WETTING AGENTS; FERTILISERS CHARACTERISED BY THEIR FORM
    • C05G3/00Mixtures of one or more fertilisers with additives not having a specially fertilising activity
    • C05G3/60Biocides or preservatives, e.g. disinfectants, pesticides or herbicides; Pest repellants or attractants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G17/00Cultivation of hops, vines, fruit trees, or like trees
    • A01G17/005Cultivation methods
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G22/00Cultivation of specific crops or plants not otherwise provided for
    • A01G22/05Fruit crops, e.g. strawberries, tomatoes or cucumbers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G7/00Botany in general
    • A01G7/06Treatment of growing trees or plants, e.g. for preventing decay of wood, for tingeing flowers or wood, for prolonging the life of plants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01PBIOCIDAL, PEST REPELLANT, PEST ATTRACTANT OR PLANT GROWTH REGULATORY ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR PREPARATIONS
    • A01P13/00Herbicides; Algicides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05DINORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C; FERTILISERS PRODUCING CARBON DIOXIDE
    • C05D3/00Calcareous fertilisers
    • C05D3/04Calcareous fertilisers from blast-furnace slag or other slags containing lime or calcium silicates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05FORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C, e.g. FERTILISERS FROM WASTE OR REFUSE
    • C05F11/00Other organic fertilisers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05FORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C, e.g. FERTILISERS FROM WASTE OR REFUSE
    • C05F7/00Fertilisers from waste water, sewage sludge, sea slime, ooze or similar masses
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05GMIXTURES OF FERTILISERS COVERED INDIVIDUALLY BY DIFFERENT SUBCLASSES OF CLASS C05; MIXTURES OF ONE OR MORE FERTILISERS WITH MATERIALS NOT HAVING A SPECIFIC FERTILISING ACTIVITY, e.g. PESTICIDES, SOIL-CONDITIONERS, WETTING AGENTS; FERTILISERS CHARACTERISED BY THEIR FORM
    • C05G1/00Mixtures of fertilisers belonging individually to different subclasses of C05

Abstract

본 발명은 포도나무를 재배함에 있어 농약과 화학비료를 이용하지 않고 친환경 퇴비 또는 정제목초액과 막걸리를 물과 일정비율로 희석한 친환경 조성물을 이용하여 포도나무에 영양분을 공급하며 병해충 방지제, 살충제 및 제초제 또한, 정제목초액과 막걸리를 물과 일정비율로 희석한 친환경 조성물을 이용하는 정제목초액 및 막걸리 조성물을 이용한 포도나무 재배 방법에 관한 것으로서, 정제목초액과 막걸리를 증류수 또는 탈염수인 물과 일정 비율로 희석하여 잡초 제거를 할 수 있는 제초제와 살균 및 살충을 할 수 있는 농약과 농작물에 영양분을 공급하는 거름의 액비로 제조할 수 있으므로, 이를 이용하여 포도나무를 재배하여 비료, 퇴비, 살충제, 해충 방지제 등에 소요되는 비용을 절약할 수 있어 경제성이 높으므로 재배농가의 수익성을 높이고, 정제목초액과 막걸리 등 친환경 조성물을 이용하여 포도나무를 재배하므로 포도나무에서 자라는 과실인 포도 또한 유기농 친환경 과실로서 당도가 높고 수확량을 증대시키는 효과가 있다.The present invention does not use pesticides and chemical fertilizers when growing grapevines, but supplies nutrients to grapevines using eco-friendly compost or an eco-friendly composition made by diluting purified wood vinegar and makgeolli with water at a certain ratio, and uses pest inhibitors, pesticides, and herbicides. In addition, it relates to a method of cultivating vines using a purified wood vinegar and makgeolli composition using an eco-friendly composition obtained by diluting purified wood vinegar and makgeolli with water at a certain ratio. The purified wood vinegar and makgeolli are diluted with distilled water or demineralized water at a certain ratio to weed the weeds. It can be manufactured from a herbicide that can be removed, a pesticide that can sterilize and kill insects, and a liquid fertilizer that supplies nutrients to crops, so it can be used to grow vines to produce fertilizers, compost, insecticides, and pest control agents. It saves costs and is highly economical, thus increasing the profitability of growers. Since grapes are grown using eco-friendly ingredients such as refined wood vinegar and makgeolli, grapes, the fruit that grows on vines, are also organic, eco-friendly fruits that have a high sugar content and increase yield. It works.

Description

목초액 및 막걸리를 시비하는 하는 것을 특징으로 하는 샤인머스켓의 재배 방법{Vine cultivation method using wood vinegar and makgeolli composition}A cultivation method of Shine Muscat, characterized by fertilizing wood vinegar and makgeolli {Vine cultivation method using wood vinegar and makgeolli composition}

본 발명은 친환경 성분인 정제목초액 및 막걸리를 시비이용하여 포도의 일종인 샤인머스켓에 시비하는 것을 특징으로 하는 포도재배 방법에 관한 것으로, 보다 상세하게는 샤인머스켓을 재배함에 있어 농약과 화학비료를 이용하지 않고 친환경 퇴비와 정제목초액 및 막걸리를 시비함으로써 샤인머스켓에 영양분을 공급함과 동시에 제초나 살균 및 살충기능을 갖음으로써, 기존의 살충제나 제초제는 물론 화학비료를 사용하지 않아 환경오염 문제를 일어키지 않고 기존의 샤인머스켓에 비하여 당도가 높고 색깔이 고운 양질의 샤인머스켓을 수확할 수 있는 포도나무 재배 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a grape cultivation method characterized by fertilizing Shine Muscat, a type of grape, using purified wood vinegar and makgeolli, which are eco-friendly ingredients. More specifically, pesticides and chemical fertilizers are used to cultivate Shine Muscat. By fertilizing eco-friendly compost, refined wood vinegar, and makgeolli, it supplies nutrients to Shine Muscat and has weeding, sterilization, and insecticidal functions, so it does not cause environmental pollution problems by not using existing pesticides or herbicides, as well as chemical fertilizers. This is about a grapevine cultivation method that can harvest high-quality Shine Muscat with a higher sugar content and more beautiful color than existing Shine Muscat.

일반적으로 포도는 온대과수로서 연 평균 기온이 11 ~ 15℃ 정도의 온도 범위인 비교적 따뜻하고 비가 적은 지역에서 잘 자라는 과수이자 포도과의 낙엽성 덩굴식물로서, 오래전부터 인류에게 이를 이용한 음료, 술 등의 여러 가지 음료로서 이용되어 왔으며, 우리나라에서는 고려 때에 처음 들어온 것으로 알려지고 있다.In general, grapes are temperate fruit trees that grow well in relatively warm and rainy areas with an average annual temperature of about 11 to 15 degrees Celsius, and are deciduous vines of the grape family. They have been used by humans for a long time to make various beverages, alcohol, etc. It has been used as an eggplant drink, and is said to have first been introduced to Korea during the Goryeo Dynasty.

한의학에서는 그 맛이 달고 시고 약간 떫으나 독이 없는 것으로 기록되어 있고, 신장, 비장, 폐 및 간장에 영향을 주어 이와 관련된 질환의 치유에 도움을 준다고 하였다. 특히 포도의 가장 두드러진 효능은 이뇨 효과로 부종이나 당뇨 등 주로 신장과 관련된 증상을 감소시키는 것으로 기록되어 있다.In Oriental medicine, its taste is sweet, sour, and slightly astringent, but it is recorded as non-toxic, and it is said to have an effect on the kidneys, spleen, lungs, and liver, helping to heal related diseases. In particular, the most notable effect of grapes is its diuretic effect, which is recorded to reduce kidney-related symptoms such as edema and diabetes.

포도의 성분으로는 당분(포도당·과당)이 많이 들어 있어 피로 회복에 좋고, 비타민 AㆍBㆍCㆍD 등이 풍부해서 신진대사를 원활하게 하며, 그밖에 칼슘ㆍ인ㆍ철ㆍ나트륨ㆍ마그네슘 등의 무기질도 함유되어 있다. 또한, 알칼리성 식품으로서 근육과 뼈를 튼튼하게 하고 이뇨작용을 하여 부종을 치료하는 데 도움이 된다. 또한, 생혈 및 조혈작용을 하여 빈혈에 좋고 바이러스 활동을 억제하여 충치를 예방하며, 레스베라트롤이라는 항암 성분이 있어서 암의 억제에도 효과가 있을 뿐만 아니라, 신경세포를 만드는 신경효소의 활동과 효능을 증진하여 알츠하이머병이나 파킨슨병 등의 퇴행성 질병을 예방하는 데도 도움을 준다고 알려져 있다.Ingredients of grapes include a lot of sugar (glucose, fructose), which is good for recovering from fatigue, and is rich in vitamins A, B, C, D, etc., which facilitate metabolism, and also contains calcium, phosphorus, iron, sodium, magnesium, etc. It also contains minerals. Additionally, as an alkaline food, it strengthens muscles and bones and has a diuretic effect, helping to treat edema. In addition, it is good for anemia by promoting blood production and hematopoiesis, prevents cavities by inhibiting viral activity, and contains an anti-cancer ingredient called resveratrol, which is not only effective in suppressing cancer, but also improves the activity and efficacy of nerve enzymes that create nerve cells. It is also known to help prevent degenerative diseases such as Alzheimer's disease and Parkinson's disease.

특히, 포도 중 고대 이집트와 페르시아가 원산지로 알려져 있는 샤인머스켓은 기존의 포도와는 달리 씨가 없어 껍질째 먹을 수 있고, 칼슘이 풍부해 뼈를 튼튼하게 하여 골다공증 예방에 효능이 있고, 폴리페놀의 다량 함유하고 있어 혈관을 깨끗이 하며 콜레스테롤 수치를 낮추어 주며, 피로회복이나 면역력 개선 등에 효능이 있어 최근 우리나라 소비자들이 가장 선호하는 포도로 경북 영천이 국내 최대 생산지로 알려져 있다. In particular, Shine Muscat, which is known to have originated in ancient Egypt and Persia, is a grape that is known to have originated in ancient Egypt and Persia. Unlike other grapes, it has no seeds and can be eaten with the skin. It is rich in calcium and is effective in preventing osteoporosis by strengthening bones. It is also rich in polyphenols. It contains a large amount of grapes that cleanse blood vessels, lower cholesterol levels, and are effective in relieving fatigue and improving immunity. It is the grape most preferred by Korean consumers these days, and Yeongcheon, Gyeongsangbuk-do is known as the largest producer in Korea.

한편, 목초액은 목재를 건류할 때 만들어지는 맑은 건류액 성분이다. 숯을 구울 때 그 부산물로 목초액이 많이 생산된다. 외양은 초콜릿색에서 암갈색에 이르는 액체로, 그 성분은 대부분 수분이지만 목재성 유기산(초산 등)이 포함되어 약산성을 나타낸다. 그 이외 성분으로 알코올, 카르보닐기, 페놀류, 퓨란류 등 방향성 화합물이 포함된다. 원자재나 건류 조건에 따라 성분은 고르지 않다. 목초산(木醋酸; Pyroligneous acid)이라고도 한다. 메탄올을 달리 목정(木精)이라고 불렀던 것은 과거 목초액을 증류해서 얻어졌던 것에서 연유하며 본 발명에서는 정제 목초액을 사용한다.Meanwhile, wood vinegar is a clear carbonated liquid component created when wood is carbonized. When burning charcoal, a lot of wood vinegar is produced as a by-product. It is a chocolate-colored to dark brown liquid in appearance, and its components are mostly water, but it contains wood-based organic acids (acetic acid, etc.), making it slightly acidic. Other ingredients include aromatic compounds such as alcohols, carbonyl groups, phenols, and furans. The ingredients are uneven depending on the raw materials and drying conditions. It is also called pyroligneous acid. Methanol is otherwise called wood vinegar because it was obtained by distilling wood vinegar in the past, and purified wood vinegar is used in the present invention.

한편, 막걸리는 한국의 전통주로, 탁주(濁酒)나 농주(農酒), 재주(滓酒), 회주(灰酒), 백주(白酒)라고도 한다. 보통 쌀이나 밀에 누룩을 첨가하여 발효시켜 만든다. 쌀 막걸리의 경우 쌀을 깨끗이 씻어 고두밥을 지어 식힌 후, 누룩과 물을 넣고 수일 간 발효시켜 체에 거르는 과정을 통해 만들어진다.Meanwhile, makgeolli is a traditional Korean liquor, and is also called Takju (濁酒), Nongju (農酒), Jaeju (滓酒), Hoeju (灰酒), and Baekju (白酒). It is usually made by adding yeast to rice or wheat and fermenting it. In the case of rice makgeolli, it is made by washing rice thoroughly, making godubap, cooling it, adding yeast and water, fermenting it for several days, and then filtering it through a sieve.

발효할 때에 알코올 발효와 함께 유산균 발효가 이루어진다. 막걸리의 알코올 도수는 4 ~ 18% 정도로 다양하다. 찹쌀·멥쌀·보리·밀가루 등을 쪄서 식힌 다음 누룩과 물을 섞고 일정한 온도에서 발효시켜 술 지게미를 걸러 만든다. 이때 술지게미를 거르지 않고 밥풀을 띄운 것을 동동주라고 한다.During fermentation, lactic acid fermentation occurs along with alcohol fermentation. The alcohol content of makgeolli varies from 4 to 18%. Glutinous rice, non-glutinous rice, barley, wheat flour, etc. are steamed and cooled, then mixed with malt and water and fermented at a certain temperature to filter out the sake lees. At this time, the rice paste floated without filtering the sake lees is called Dongdongju.

막걸리는 다른 주류에 비해 함유하고 있는 영양성분이 상대적으로 많은 편이다. 필수아미노산인 라이신·트립토판·페닐알라닌·메티오닌, 비타민 B군(비타민 B1·B2·B6·나이아신·엽산)과 비타민 C, 젖산·주석산·사과산·구연산·알코올·에스테르·산·알데히드 등등이 함유되어 있다.Makgeolli contains relatively more nutrients than other alcoholic beverages. It contains essential amino acids lysine, tryptophan, phenylalanine, and methionine, vitamin B group (vitamins B1, B2, B6, niacin, and folic acid), vitamin C, lactic acid, tartaric acid, malic acid, citric acid, alcohol, ester, acid, aldehyde, etc. .

본 발명에서 사용하는 막걸리는 5 내지 10℃에서 13일 ~ 17일간 저온 숙성시킨 막걸리를 사용한다. The makgeolli used in the present invention is makgeolli that has been aged at a low temperature for 13 to 17 days at 5 to 10°C.

포도나무를 재배하는 방법과 관련한 종래기술로는 국내 등록특허 제10-1261821호에 고활성 칼슘과 복합 미네랄을 포함하여 이루어지며, 고활성 칼슘의 농도가 0.01 내지 0.02 중량%이고, 액상 복합 미네랄이 1 내지 2 중량%인 친환경 유기 농자재 및 이를 시비하는 것을 특징으로 하는 포도 재배 방법이 개시되어 있고 또한, 국내 등록특허 제10-0897582호에 한약재료를 포함하는 한방비료액에 금 나노 수용액 및 유황 수용액을 혼합하여 금 나노를 함유한 한방액비를 제조한 후, 금 나노를 함유한 한방액비를 포도나무에 관수함으로써, 포도과실에 금 성분을 함유하도록 하는 금 나노를 함유한 포도 재배방법 및 그에 의해 재배된 금 나노 포도가 개시되어 있으며 또, 국내 등록특허 제10-0856759호에 동결기에 퇴비를 뿌려 토질을 개선하고, 3월 초순부터 8월 하순까지 식품첨가물용 살균소독제를 이용하여 소독처리하고, 3월 중순에 가지치기한 후, 4월 초순부터 5월 초순까지 키토산희석액을 10일 간격으로 처리하고, 5월 하순부터 6월 초순 사이에 포도밭에 토양미생물 균사체를 뿌려 영양을 공급하며, 6월 초순부터 수확 전까지 발효혼합물을 10일 간격으로 엽면에 처리하여 영양을 공급하고, 포도가 완숙되면 수확하고, 수확 후 발효혼합물을 포도나무에 1 ~ 3회 더 처리하여 영양을 공급하여 유기농포도를 재배하는 것으로 구성하는 항고혈압 활성이 향상된 친환경 유기농포도의 재배방법이 개시되어 있다. 그러나 상기의 선행기술에는 정제목초액과 막걸리와 같은 친환경 성분들을 이용하여 포도나무를 재배하는 기술적 구성은 개시되어 있지 않고 단지, 친환경 퇴비나 비료들의 시비에 관한 내용들만 언급하고 있는 문제점이 있다.The prior art related to the method of cultivating grapevines includes highly active calcium and complex minerals in Domestic Patent No. 10-1261821, the concentration of highly active calcium is 0.01 to 0.02% by weight, and the liquid complex minerals are An eco-friendly organic agricultural material of 1 to 2% by weight and a grape cultivation method characterized by fertilizing the same are disclosed. In addition, in Korea Patent No. 10-0897582, an herbal fertilizer solution containing herbal medicinal materials, an aqueous gold nano solution and an aqueous sulfur solution are disclosed. A method of growing grapes containing gold nano-containing grapes that contains gold components in grape fruit by preparing an herbal liquid ratio containing gold nanos and then irrigating grapevines with the herbal liquid ratio containing gold nanos, and cultivation thereof Gold nano grapes are disclosed, and in Domestic Patent No. 10-0856759, compost is sprinkled on the freezer to improve the soil quality, disinfected using a disinfectant for food additives from early March to late August, and 3 After pruning in mid-month, chitosan diluted solution is treated every 10 days from early April to early May, and soil microbial mycelium is sprayed on the vineyards between late May and early June to supply nutrients, and in early June. From the beginning until harvest, the fermentation mixture is applied to the foliage at 10-day intervals to supply nutrients. The grapes are harvested when they are fully ripe. After harvest, the fermentation mixture is further treated to the vines 1 to 3 times to provide nutrition to grow organic grapes. A method for growing eco-friendly organic grapes with improved antihypertensive activity is disclosed. However, the above prior art has a problem in that it does not disclose the technical structure for cultivating grapevines using eco-friendly ingredients such as refined wood vinegar and makgeolli, but only mentions the fertilization of eco-friendly compost or fertilizers.

본 발명은 종래기술의 문제점을 해결하고 보완하기 위하여 창안한 것으로서, 숯을 제조할 때 수득할 수 있는 정제목초액과 다양한 영양분을 함유하고 있는 막걸리를 물과 함께 일정 비율로 희석하여 친환경 비료 또는 친환경 살충제 또는 친환경 해충 방지제 등의 기능을 부여하기 위하여 특정 주기에 따라 시비함으로써 포도나무의 생장을 돕고 병충해를 방지하여 포도의 수확량을 증대시키고, 또한 포도의 당도를 높일 수 있는 정제목초액 및 막걸리를 이용한 포도나무 재배 방법의 제공에 목적이 있다.The present invention was created to solve and complement the problems of the prior art. Refined wood vinegar, which can be obtained when manufacturing charcoal, and makgeolli containing various nutrients are diluted with water at a certain ratio to produce eco-friendly fertilizers or eco-friendly pesticides. Or, in order to provide functions such as an eco-friendly pest control agent, fertilizing at a specific cycle helps the growth of grape vines and prevents pests and diseases, thereby increasing the yield of grapes. Grapes using refined wood vinegar and makgeolli that can increase the sugar content of grapes. The purpose is to provide cultivation methods.

포도는 다른 과수에 비하여 질소질 비료의 과다하게 시비하면 가지의 생육은 왕성하나 당함량이 떨어지고 맛이 없으며 색깔도 착색이 잘되지 않으며 해충이나 병균에도 약한 단점이 있어 상기와 같은 문제점을 해결하기 위하여 본 발명의 친환경 유기농 포도의 재배방법은 동절기인 12 ~ 1월 초순 사이에 포도밭에 제지슬러지, 커피찌꺼기 및 제강슬래그분말을 포함하는 탄소원 및 무기원소인 마그네슘이나 붕소 등의 보충용 친환경 퇴비〔(주)다인피에스피사의 소일디펜스〕와 가축분뇨를 이용한 양질의 유기질 비료(삼녕영농조합법인의 삼녕퇴비)를 시비하여 토질을 개선시킨다(제1 토질개선 단계). 포도는 토양의 PH가 6 내지 7인 중성에 가까운 토쟝에서 잘 생육하므로 커피찌꺼기나 제강슬래그 등으로 토양산도를 중화시켜 준다.Compared to other fruit trees, grapes, when applied excessively with nitrogenous fertilizers, have the disadvantages of vigorous eggplant growth, but low sugar content, poor taste, poor coloring, and susceptibility to pests and germs. To solve the above problems, grapes are grown. The invention's method of growing eco-friendly organic grapes is to use eco-friendly compost to supplement carbon sources including paper sludge, coffee grounds, and steelmaking slag powder and inorganic elements such as magnesium and boron in vineyards during the winter season from December to early January [Dine Co., Ltd.] Improve soil quality by applying high-quality organic fertilizer (Samnyeong Compost from Samnyeong Agricultural Cooperative Corporation) using PSP's Soil Defense and livestock manure (first soil quality improvement stage). Grapes grow well in soil with a soil pH of 6 to 7, which is close to neutral, so neutralize soil acidity with coffee grounds or steelmaking slag.

그리고, 휴면기인 2월말에서 3월 초순사이에 물에 희석시킨 정제목초액( 물 : 정제목초액 = 5 : 1)을 포도밭 전반에 걸쳐 뿌려 잡초가 돋아나지 않도록 제초단계; In addition, during the dormant period from late February to early March, purified wood vinegar diluted in water (water: purified wood vinegar = 5:1) is sprayed throughout the vineyard to prevent weeds from sprouting;

상기 제1 토질개선 단계에서와 동일한 퇴비를 발아 전인 3월 초순에서 3월 중순 사이에 다시 시비하여 토질을 개선시키는 제2 토질개선 단계;A second soil quality improvement step of improving soil quality by fertilizing the same compost as in the first soil quality improvement step again between early March and mid-March before germination;

발아 전인 3월 초순에서 3월 중순 사이에 포도나무의 하부줄기에 물에 희석시킨 정제목초액(물 : 정제목초액 = 50 : 1)을 점적관수하는 살충단계; A pesticidal step of drip irrigation with purified wood vinegar diluted in water (water: purified wood vinegar = 50:1) on the lower stems of grapevines between early March and mid-March before germination;

개화 전인 3월 하순부터 4월말사이에 포도나무 줄기에 붙어있는 가지를 1개 ~ 2개의 눈을 남기고 가지치기 하고, 새가지는 5 ~ 10㎝ 자라면 순지르기 하여 신초정리를 하고, 정제목초액과 막걸리를 물에 희석한 영양성분(물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)을 2 내지 3회에 걸쳐 포도나무 가지에 살포하는 제1 영양성분 살포단계; Between late March and late April before flowering, branches attached to the vine stem are pruned leaving 1 to 2 buds, and new branches are pruned when they grow 5 to 10 cm long to organize new shoots, and then drink refined wood vinegar and makgeolli. A first nutrient spraying step of spraying nutrients diluted in water (water: purified wood vinegar: makgeolli = 150:1:2) on vine branches two to three times;

상기 제1 영양성분 살포단계에서 사용한 정제목초액과 막걸리를 물에 희석한 영양성분(물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)을 개화한 후 포도 열매가 맺기 전에 2 내지 3회에 걸쳐 포도나무에 살포하는 제2 영양성분 살포단계;The nutrient components (water: refined wood vinegar: makgeolli = 150:1:2) used in the first nutrient spraying step were diluted in water and applied to grapes 2 to 3 times after flowering and before grape fruit sets. A second nutrient spraying step for spraying trees;

상기 제1 영양성분 살포단계에서 사용한 정제목초액과 막걸리를 물에 희석한 영양성분(물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)을 포도 열매에 봉지를 씌우기 전에 2 내지 3회에 걸쳐 살포하는 제3 영양성분 살포단계;를 거쳐 친환경 유기포도를 재배하는 방법으로 구성된다.The nutrients (water: purified wood vinegar: makgeolli = 150: 1: 2) used in the first nutrient spraying step are diluted in water and sprayed 2 to 3 times before bagging the grape berries. It consists of a method of growing eco-friendly organic grapes through the third nutrient spraying step.

본 발명은 정제목초액을 탈염수인 물에 일정 비율로 희석하여 잡초 제거를 할 수 있는 제초제로 사용하며, 또한, 정제목초액과 막걸리를 탈염수인 물에 일정 비율로 희석하여 살균 및 살충의 기능하고 포도에 영양분을 공급하는 액비로 사용하며, 또한, 휴면기 및 동절기에 제지슬러지, 커피찌꺼기 및 제강슬래그분말을 포함하는 탄소원 및 무기원소인 마그네슘이나 붕소 등의 보충용 친환경 퇴비와 가축분뇨를 이용한 양질의 유기질 비료를 시비하여 토질을 개선시킴으로써 본 발명의 재배방볍에 따라 수확되는 샤인머스켓은 비료나 살충제, 해충 방지제 등에 소요되는 비용을 절약할 수 있어 경제성이 높아 재배농가의 수익성을 향상시킬 수 있고 높이고, 정제목초액과 막걸리 등의 성분들을 포도에 살포함으로써 낙과의 방지는 물론 화학비료나 농약을 사용하지 않고 친환경 퇴비와 정제 정제목초액을 사용한 친환경 유기농 과실로서 당도가 높고, 수확량을 증대시키는 효과가 있다.The present invention uses purified wood vinegar as a herbicide that can remove weeds by diluting it in desalinated water at a certain ratio. In addition, purified wood vinegar and makgeolli are diluted in desalinated water at a certain ratio to have sterilizing and insecticidal functions and on grapes. It is used as a liquid fertilizer to supply nutrients, and in the dormant and winter seasons, high-quality organic fertilizer using eco-friendly compost and livestock manure to supplement carbon sources including papermaking sludge, coffee grounds, and steelmaking slag powder and inorganic elements such as magnesium and boron. By improving the soil quality by fertilizing, Shine Muscat harvested according to the cultivation method of the present invention can save costs on fertilizers, pesticides, and pest control agents, and is highly economical, improving and increasing the profitability of growers, and purified wood vinegar and makgeolli By spraying ingredients such as these on grapes, it not only prevents fruit dropping, but also uses eco-friendly compost and refined wood vinegar without using chemical fertilizers or pesticides, making it an eco-friendly organic fruit with a high sugar content and is effective in increasing yield.

도 1은 본 발명인 정제목초액 및 막걸리 조성물을 이용한 포도나무 재배 방법의 순서도이다.Figure 1 is a flowchart of a grapevine cultivation method using the purified wood vinegar and makgeolli composition of the present invention.

이하, 본 발명의 실시예를 상세히 설명하기로 하며, 하기에서 본 발명을 설명함에 있어 관련된 공지 기능 또는 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우에는 그 상세한 설명을 생략하였다.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail. In the following description of the present invention, if it is judged that a detailed description of a related known function or configuration may unnecessarily obscure the gist of the present invention, the detailed description will be provided. Omitted.

그리고 후술 되는 용어들은 본 발명에서의 기능을 고려하여 정의된 용어들로서 이는 사용자, 운용자의 의도 또는 관례 등에 따라 달라질 수 있다. 그러므로 그 정의는 본 명세서 전반에 걸친 내용을 토대로 내려져야 할 것이다.The terms described below are terms defined in consideration of the functions in the present invention, and may vary depending on the intention or custom of the user or operator. Therefore, the definition should be made based on the contents throughout this specification.

포도나무는 각종 병해와 충해에 의해 피해를 입는다. 병해를 살펴보면 포도나무 뿌리에 근두암, 줄기에 세눈무늬병, 잿빛곰팡이, 흰가루병, 잎에 잿빛곰팡이, 흰가루병, 노균병, 갈반병, 녹병, 열매에 탄저병, 세눈무늬병, 흰가루병, 잿빛곰팡이병 그리고 충해를 살펴보면 포도나무 뿌리에 필록세라, 선충, 줄기에 포도유리나방, 호랑하늘소, 박쥐나방, 꽃매미, 갈색날개매미충, 깍지벌레, 잎에 들명나방, 박각시나방, 쌍점매미충, 응애, 장님노린재, 열매에 들명나방, 깍지벌레, 포도애털날개나방, 꽃에 총채벌레 등 각종 병해와 충해가 있다. 상기와 같은 병충해의 예방과 토질의 지분 증진 및 영양분 공급을 위하여 본 발명에서는 아래와 같은 과정을 거친다. Grape vines are damaged by various diseases and pests. Looking at the diseases, there are root cancer on the roots of the vine, fine spot, gray mold, and powdery mildew on the stem, gray mold, powdery mildew, downy mildew, brown spot, rust on the leaves, anthracnose, fine spot, powdery mildew, gray mold, and insect damage on the fruit. If you look at it, you will see phylloxera and nematodes on the roots of the vine, grape moths, swallowtails, bat moths, leafhoppers, brown-winged leafhoppers, scale beetles on the stems, leafhoppers, leafhoppers, double-spotted leafhoppers, mites, blind bugs, and bugs on the fruits. There are various diseases and pests such as moths, mealybugs, grape moths, and flower thrips. In order to prevent the above-mentioned pests and diseases, improve soil quality, and supply nutrients, the present invention goes through the following process.

도 1은 본 발명의 순서도로서, 도 1을 참조하여 상세하게 설명하면,Figure 1 is a flow chart of the present invention, which will be described in detail with reference to Figure 1.

동절기인 12 ~ 1월 초순 사이에 2000㎡(약 600평)의 포도밭을 갈아 엎은 후 제지슬러지, 커피찌꺼기 및 제강슬래그분말을 포함하는 탄소원 및 무기원소인 마그네슘이나 붕소 등을 함유하는 친환경 퇴비〔(주)다인피에스피사의 소일디펜스〕 600Kg과 가축분뇨를 이용한 양질의 유기질 비료(삼녕영농조합법인의 삼녕퇴비)를 〕600Kg을 포도밭에 골고루 시비한다(제1 토질개선단계). After plowing a 2000㎡ (approximately 600 pyeong) vineyard during the winter season from December to early January, eco-friendly compost containing carbon sources including papermaking sludge, coffee grounds, and steelmaking slag powder and inorganic elements such as magnesium and boron〔( Evenly apply 600 kg of Soil Defense from Dain PSP Co., Ltd. and 600 kg of high-quality organic fertilizer using livestock manure (Samnyeong Compost from Samnyeong Agricultural Cooperative) to the vineyard (first soil improvement stage).

휴면기인 2월말에서 3월 초순사이에 잡초가 돋아나지 않도록 물에 희석시킨 정제목초액(물 : 정제목초액 = 5 : 1) 600ℓ을 2000㎡(약 600평)의 갈아 엎은 포도밭에 살포기을 이용하여 골고루 살포한다(제초단계).During the dormant period, from late February to early March, evenly spray 600 liters of purified wood vinegar diluted in water (water: purified wood vinegar = 5:1) on a 2000㎡ (approximately 600 pyeong) plowed vineyard using a spreader to prevent weeds from sprouting. (weeding stage).

상기와 같이 물에 희석시킨 정제목초액을 갈아 엎은 포도밭에 살포할 경우 제초제를 사용하지 않아도 잡초의 생장이 둔화되어 충분한 제초효과를 갖는다.When spraying purified wood vinegar diluted in water as described above on plowed vineyards, the growth of weeds is slowed and has a sufficient herbicidal effect even without the use of herbicides.

휴면기를 지나 포도나무에 물이 오르기 전(발아 전)인 2월 초순에서 3월 초순 사이에 포도나무 줄기에 붙어있는 가지를 1개 ~ 2개의 눈을 남기고 가지치기 하고, 새가지는 5 ~ 10㎝ 자라면 순지르기 하여 신초정리를 하고, 물에 희석한 정제목초액과 막걸리(물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)를 2 내지 3회에 걸쳐 포도나무 잎과 가지에 살포함으로써 병충해를 사전에 예방하고 영양성분을 공급하는 역할을 한다. (제1 살균 및 영양성분 공급단계) Between early February and early March, after the dormant period and before water comes to the vine (before germination), branches attached to the vine stem are pruned leaving 1 to 2 buds, and new branches are 5 to 10 cm long. As they grow, prune the shoots and spray the vine leaves and branches with water-diluted purified wood vinegar and makgeolli (water: purified wood vinegar: makgeolli = 150:1:2) two to three times to prevent pests and diseases in advance. It plays a role in preventing and supplying nutrients. (First sterilization and nutrient supply step)

상기 제1 토질개선 단계에서와 동일한 량의 퇴비를 발아 전인 3월 초순에서 3월 중순 사이에 다시 포도밭에 시비(제2 토질개선단계) 및 포도나무의 하부줄기에 물에 희석시킨 정제목초액(물 : 정제목초액 = 50 : 1) 50ℓ을 점적관수함으로 발아 직전에는 포도나무 줄기 내에서 수액이 유동하는 시기에 정제목초액을 점적 관수함에 따라 바이러스를 예방하고 겨울동안 땅속에서 기생한 병충해와 3월 하순부터 4월 초순에 발생하는 해충을 미연에 제기할 수 있다.(살균 및 살충단계)Fertilize the vineyard again with the same amount of compost as in the first soil improvement stage between early March and mid-March before germination (second soil improvement stage) and purified wood vinegar (water solution) diluted in water on the lower stems of the vines. : Purified wood vinegar = 50 : 1) By drip irrigation of 50 liters, just before germination, purified wood vinegar is drip-irrigated during the period when sap flows within the vine stem, thereby preventing viruses and parasitic pests living in the ground during the winter and starting from late March. Pests that occur in early April can be reported in advance (sterilization and insecticide stage).

상기 개화시기에는 예취 작업과 순지르기를 하여 포도 과실에 영양분이 공급되도록 하고, 만개 후 화관 청소를 실시한다. 상기와 같은 영양공급은 제1 살균 및 영양성분 공급단계에서 사용한 것과 동일하게 물에 희석한 정제목초액과 막걸리를 (물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)을 개화한 후 포도 열매가 맺기 전에 2 내지 3회에 걸쳐 포도나무잎과 나뭇가지에 살포하여 영양분을 공급한다.(제2 살균 및 영양성분 공급단계)During the flowering period, harvesting and pruning are performed to ensure nutrients are supplied to the grape fruits, and the corollas are cleaned after full bloom. The above-mentioned nutrient supply consists of purified wood vinegar and makgeolli (water: purified wood vinegar: makgeolli = 150: 1: 2) diluted in water in the same way as used in the first sterilization and nutrient supply step. After flowering, grape fruit is formed. Nutrients are supplied by spraying on vine leaves and branches 2 to 3 times beforehand (second sterilization and nutrient supply stage).

포도열매가 형성된 후 포도송이에 봉지를 씌우기 전에 탄저병과 새눈무늬병과 잿빛곰팡이병을 예방하기 위하여 상기 제1 및 제2 살균 및 영양성분 공급단계에서 사용한 것과 동일하게 물에 희석한 정제목초액과 막걸리를 (물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)을 포도나무의 가지 및 잎 뒷면에 2 내지 3회에 걸쳐 살포한다.(제3 살균 및 영양성분 공급)After the grape berries are formed and before bagging the grape bunches, to prevent anthracnose, bird's eye spot, and gray mold, purified wood vinegar and makgeolli diluted in water are used in the same way as those used in the first and second sterilization and nutrient supply steps above. (Water: Refined Wood Vinegar: Makgeolli = 150:1:2) is sprayed 2 to 3 times on the back of the branches and leaves of the vine. (Third sterilization and supply of nutrients)

착색시기에는 토양의 수분을 줄이도록 단수를 한다. 토양은 건조한 듯하게 하여 포도 과실의 착색을 원활하게 진행하도록 하면서 주기적으로 관주하는 친환경 유기농법으로 구성되어 있다. During the coloring season, cut off water to reduce soil moisture. It consists of an eco-friendly organic method that keeps the soil dry and irrigates it periodically to allow the coloring of the grape fruit to proceed smoothly.

〔실험예 1〕생육상태 관찰[Experimental Example 1] Observation of growth status

본 발명의 친화경 유기농법에 따라 재배하여 수확한 샤인머스켓(실험군)과 통상적인 퇴비 및 화학비료와 제초제 및 농약을 사용하여 재배하여 수확한 샤인머스켓(비교예 1) 및 통상적인 퇴비만 사용하고 화학비료나 제초제 및 농약을 사용하지 않고 재배하여 수확한 한 샤인머스켓(비교예 2)의 생육 상태에 대하여 육안으로 관찰하였다. 본 발명의 친화경 유기농법으로 재배한 샤인머스켓과 비교예 1 및 비교예 2과 같은 통상의 방법으로 재배한 샤인머스켓 생육상태를 비교한 결과 본 발명의 친환경 유기농포도 재배방법으로 재배한 포도나무의 생육상태가 월등히 양호하였고, 클로로필 함량이 훨씬 높았음을 확인할 수 있었고, 샤인머스켓의 생육상태가 개선되어 포도의 수확량이 월등히 높아진다는 것을 알 수 있다.Only Shine Muscat (experimental group) grown and harvested according to the eco-friendly organic method of the present invention, Shine Muscat (Comparative Example 1) grown and harvested using conventional compost, chemical fertilizers, herbicides, and pesticides, and conventional compost were used. The growth state of Shine Musket (Comparative Example 2), which was grown and harvested without using chemical fertilizers, herbicides, or pesticides, was observed with the naked eye. As a result of comparing the growth status of Shine Muscat cultivated by the eco-friendly organic grape cultivation method of the present invention and Shine Muscat cultivated by conventional methods such as Comparative Example 1 and Comparative Example 2, the It was confirmed that the growth condition was much better and the chlorophyll content was much higher, and that the growth condition of Shine Muscat was improved and the yield of grapes was significantly increased.

〔실험예 2〕수확량 측정[Experimental Example 2] Yield measurement

본 발명의 친화경 유기농법에 따라 재배한 샤인머스켓과 비교예 1의 방법으로 재배한 샤인머스켓 및 비교예 2의 방법으로 재배한 샤인머스켓에 대하여 그루당 가지수 및 수확량을 측정하였다.The number of branches and yield per tree were measured for Shine Muscats grown according to the eco-friendly organic method of the present invention, Shine Muscats grown by the method of Comparative Example 1, and Shine Muscats grown by the method of Comparative Example 2.

그 결과, 〔표 1〕에서 보는 바와 같이 가지수는 본 발명의 재배방법에 따라 재배한 샤인머스켓의 가지수는 1 그루 당 38개였고, 포도송이수는 가지당 5개인 반면 비교예 1의 방법으로 재배한 샤인머스켓은 가지수는 1 그루 당 34개로 큰 차이가 없으나, 가지당 포도송이수는 4.2로 차이가 있으며, 비교예 2의 방법으로 재배한 샤인머스켓은 가지수는 1 그루 당 23개이고 포도송이수는 가지당 3.7개로 큰 차이가 있었다.As a result, as shown in [Table 1], the number of branches of Shine Muscat grown according to the cultivation method of the present invention was 38 per tree, and the number of grape bunches was 5 per branch, while the number of branches was 5 per branch by the method of Comparative Example 1. The number of branches for Shine Muscat grown is 34 per tree, which is not a big difference, but the number of grape bunches per branch is 4.2, and for Shine Muscat grown using the method of Comparative Example 2, the number of branches is 23 per tree and the number of grapes is 4.2. There was a big difference in the number of clusters, at 3.7 per branch.

실험군 experimental group 비교예 1Comparative Example 1 비교예 2Comparative Example 2 비고note 그루당 가지수Number of branches per tree 3838 3434 2323 가지당 포도송이수Number of grapes per branch 5.05.0 4.24.2 3.73.7

〔실험예 3〕당도 및 경도 검사.[Experimental Example 3] Sugar content and hardness test.

실험예 1과 동일한 방법으로 재배한 샤인머스켓의 당도 및 경도를 조사하였으며, 그 결과를 〔표 2〕에 나타내었다.The sweetness and hardness of Shine Muscat grown in the same manner as in Experimental Example 1 were investigated, and the results are shown in [Table 2].

실험군 experimental group 비교예 1Comparative Example 1 비교예 2Comparative Example 2 비고note 당도(Brix°)Sugar content (Brix°) 18.518.5 16.23416.234 13.413.4 경도(g/㎠)Hardness (g/㎠) 1.71.7 1.51.5 1.371.37

〔표 2〕에 의하면, 본 발명의 방법과 같이 정제목초액과 막걸리를 시비하여 수확한 샤인머스켓은 통상의 재배방법으로 재배하여 수확한 샤인머스켓(비교예 1)이나 또는 통상의 친화경 재뱁버으로 재배하여 수확한 샤인머스켓(비교예 2)에 비하여, 당도 및 경도가 매우 향상된 것을 확인할 수 있다.According to [Table 2], Shine Muscat harvested by applying purified wood vinegar and makgeolli as in the method of the present invention is Shine Muscat grown and harvested using a normal cultivation method (Comparative Example 1), or a normal eco-friendly jabber. Compared to the cultivated and harvested Shine Muscat (Comparative Example 2), it can be seen that the sugar content and hardness are greatly improved.

Claims (5)

제지슬러지, 커피찌꺼기 및 제강슬래그분말을 포함하는 탄소원 및 무기원소인 마그네슘이나 붕소 등을 함유하는 친환경 퇴비와 가축분뇨를 이용한 양질의 유기질 퇴비를 동절기인 12 ~ 1월 초순에 포도밭에 시비하는 제1 토질개선단계;
휴면기인 2월말에서 3월 초순사이에 잡초가 돋아나지 않도록 물에 희석시킨 정제목초액(물 : 정제목초액 = 5 : 1)을 갈아 엎은 포도밭에 살포기를 이용하여 골고루 살포하는 제초단계;
상기 제1 토질개선 단계에서와 동일한 량의 퇴비를 발아 전인 3월 초순에서 3월 중순 사이에 다시 시비하는 제2 토질개선단계 및 포도나무의 하부줄기에 물에 희석시킨 정제목초액(물 : 정제목초액 = 50 : 1)을 점적관수하는 살충단계;
휴면기를 지나 나무에 물이 오르기 전이 2월 초순에서 3월 초순 사이에 포도나무 줄기에 붙어있는 가지를 1개 ~ 2개의 눈을 남기고 가지치기 하고, 새가지는 5 ~ 10㎝ 자라면 순지르기 하여 신초정리를 하고, 물에 희석한 정제목초액과 막걸리(물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)를 2 내지 3회에 걸쳐 포도나무 잎과 가지에 살포하여 공급하는 제1 살균 및 영양성분 공급단계;
개화 시 예취 작업과 순지르기를 실시하고 포도 과실에 영양분이 공급되도록 하고, 제1 살균 및 영양성분 공급단계에서 사용한 것과 동일하게 물에 희석한 정제목초액과 막걸리를 (물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)을 개화한 후 포도 열매가 맺기 전에 2 내지 3회에 걸쳐 포도나무잎과 가지에 살포하여 영양분을 공급하는 제2 살균 및 영양성분 공급단계;
포도열매가 형성된 후 포도송이에 봉지를 씌우기 전에 상기 제1 및 제2 살균 및 영양성분 공급단계에서와 동일하게 물에 희석한 정제목초액과 막걸리를 (물 : 정제목초액 : 막걸리 = 150 : 1 : 2)을 포도나무의 가지 및 잎 뒷면에 2 내지 3회에 걸쳐 살포하는 제3 살균 및 영양성분 공급하는 단계;
착색시기에는 토양의 수분을 줄이도록 단수하여 건조시켜 샤인머스켓의 착색을 원활하게 진행하도록 하면서 주기적으로 관주하는 하는 착색단계로 구성되는 것을 특징으로 하는 샤인머스켓의 친환경 유기 재배방법.
The first method is to fertilize vineyards with eco-friendly compost containing carbon sources including paper sludge, coffee grounds, and steelmaking slag powder, and inorganic elements such as magnesium and boron, and high-quality organic compost using livestock manure to the vineyards during the winter season, from December to early January. Soil improvement stage;
A weeding step in which purified wood vinegar (water: purified wood vinegar = 5:1) diluted in water is evenly sprayed on the plowed vineyards using a spreader to prevent weeds from sprouting during the dormant period from late February to early March;
The second soil improvement step is to apply the same amount of compost as in the first soil improvement step again between early March and mid-March before germination, and purified wood vinegar diluted in water to the lower stem of the vine (water: purified wood vinegar) = 50: 1) insecticidal stage of drip irrigation;
After the dormant period and before water comes to the tree, between early February and early March, branches attached to the vine stem are pruned leaving 1 to 2 buds, and new branches are pruned when they grow 5 to 10 cm long to prune shoots. A first sterilization and nutrient supply step in which purified wood vinegar diluted in water and makgeolli (water: purified wood vinegar: makgeolli = 150:1:2) are sprayed on vine leaves and branches two to three times. ;
When flowering, harvesting and pruning are carried out and nutrients are supplied to the grape fruits. Purified wood vinegar and makgeolli diluted in water are used in the same way as those used in the first sterilization and nutrient supply stage (water: purified wood vinegar: makgeolli = 150: A second sterilization and nutrient supply step in which nutrients are supplied to grape vine leaves and branches 2 to 3 times after flowering and before grape fruit sets;
After the grape fruit is formed and before bagging the grape bunch, purified wood vinegar and makgeolli diluted in water are mixed in the same way as in the first and second sterilization and nutrient supply steps (water: purified wood vinegar: makgeolli = 150:1:2) ) a third sterilization and nutrient supply step of spraying 2 to 3 times on the back of the branches and leaves of the vine;
An eco-friendly organic cultivation method of Shine Muscat, characterized in that it consists of a coloring step in which water is cut off and dried to reduce soil moisture during the coloring period, and then periodically irrigated to allow the coloring of Shine Musket to proceed smoothly.
청구항 1에 있어서,
상기의 친환경 퇴비와 가축분뇨를 이용한 유기질 퇴비는 포도밭 2000㎡당 각각 600Kg을 시비하는 것을 특징으로 하는 샤인머스켓의 친환경 유기 재배방법.
In claim 1,
Shine Musket's eco-friendly organic cultivation method is characterized by fertilizing 600 kg of the above-mentioned eco-friendly compost and organic compost using livestock manure per 2000 m2 of vineyard.
청구항 1에 있어서,
상기 제초단계에서의 물에 희석시킨 정제목초액 600ℓ을 2000㎡의 포도밭에 살포기를 이용하여 살포하는 것을 특징으로 하는 샤인머스켓의 친환경 유기 재배방법.
In claim 1,
Shine Muscat's eco-friendly organic cultivation method, characterized in that 600 liters of purified wood vinegar diluted with water in the weeding step is sprayed on a 2000㎡ vineyard using a spreader.
청구항 2에 있어서,
상기 막걸리는 5 내지 10℃에서 13일 ~ 17일간 저온 숙성시킨 막걸리를 사용하는 것을 특징으로 하는 간 숙성시킨 후 사용하는 것을 특징으로 하는 샤인머스켓의 친환경 유기 재배방법.
In claim 2,
The makgeolli is an eco-friendly organic cultivation method of Shine Muscat, characterized in that the makgeolli is used after aging, characterized in that it uses makgeolli aged at low temperature for 13 to 17 days at 5 to 10 ℃.
청구항 1항 또는 제3항에 있어서,
사용하는 물은 탈염수인 것을 특징으로 하는 샤인머스켓의 친환경 유기 재배방법.
The method of claim 1 or 3,
Shine Musket's eco-friendly organic cultivation method is characterized in that the water used is desalinated water.
KR1020230053904A 2023-04-25 Vine cultivation method using wood vinegar and makgeolli composition KR102677143B1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR102677143B1 true KR102677143B1 (en) 2024-06-20

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100856759B1 (en) 2007-06-28 2008-09-05 박종득 Cultivation of eco-friendly organic grapes, which improved anti-hypertention activity
KR102000924B1 (en) 2018-11-08 2019-07-17 주식회사 다인피에스피 Eco-friendly compost comprising paper sludge, coffee grounds and steel slag powder for supplement of carbon source and mineral elements
KR102307187B1 (en) 2021-06-17 2021-10-01 주식회사 명주산업 Eco-friendly herbicide composition having sterilization and insecticidal effect and weed removal method using same

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100856759B1 (en) 2007-06-28 2008-09-05 박종득 Cultivation of eco-friendly organic grapes, which improved anti-hypertention activity
KR102000924B1 (en) 2018-11-08 2019-07-17 주식회사 다인피에스피 Eco-friendly compost comprising paper sludge, coffee grounds and steel slag powder for supplement of carbon source and mineral elements
KR102307187B1 (en) 2021-06-17 2021-10-01 주식회사 명주산업 Eco-friendly herbicide composition having sterilization and insecticidal effect and weed removal method using same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100856759B1 (en) Cultivation of eco-friendly organic grapes, which improved anti-hypertention activity
KR100717124B1 (en) Artificial cultivating method of dictyophora indusiata in the bare ground
CN103875500B (en) The fragrant sweetened carambola implantation methods of a kind of switch
KR100783138B1 (en) Manufacturing method of liquid manure using stevia fermentation liquid
KR101946215B1 (en) Cultivation method of high quality aronia having anti-diabetic efficacy
KR101065484B1 (en) Nutriculture solution for plant cultivation and manufacturing methool thereof
CN106358967A (en) Planting method for improving quality of grape
JP2001064112A (en) Plant activator and culture of crop using the plant activator
WO2022004741A1 (en) Plant cultivation method and plant-vitalizing agent
JP2001061344A (en) Plant-vitalizing agent and crop-cultivating method using the plant-vitalizing agent
CN104871927A (en) Pollution-free grape planting method
CN104509421A (en) Pollution-free grape planting method
CN107353119A (en) A kind of implantation methods of Silicon-rich tomato
JP2927269B2 (en) Plant root growth promoter
CN104221670A (en) Method for cultivating and planting purple yams with high yield
Kamunya et al. Tea growers guide
CN106818842A (en) A kind of blade face mixing sprinkling medicament in cucumber florescence
JP2001302426A (en) Antibacterial plant-activation agent
KR102677143B1 (en) Vine cultivation method using wood vinegar and makgeolli composition
CN105230405A (en) Disease control method of celery
KR100833655B1 (en) Method for preparing natural liquid fertilizer and natural liquid fertilizer agricultural spraying method using the same
KR20090095149A (en) Fertilizer composition containing natural plant vinegar
RU2336682C1 (en) Method of soil maintenance in spaces between rows of perennial plantations
US6616952B1 (en) Organic fungicide
CN113141967A (en) High-yield green organic grape planting method