KR101959392B1 - Piece-type dashipack and manufacturing method of the same - Google Patents

Piece-type dashipack and manufacturing method of the same Download PDF

Info

Publication number
KR101959392B1
KR101959392B1 KR1020170156107A KR20170156107A KR101959392B1 KR 101959392 B1 KR101959392 B1 KR 101959392B1 KR 1020170156107 A KR1020170156107 A KR 1020170156107A KR 20170156107 A KR20170156107 A KR 20170156107A KR 101959392 B1 KR101959392 B1 KR 101959392B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
roasted
weight
anchovy
shrimp
minutes
Prior art date
Application number
KR1020170156107A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
전재직
Original Assignee
전재직
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 전재직 filed Critical 전재직
Priority to KR1020170156107A priority Critical patent/KR101959392B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101959392B1 publication Critical patent/KR101959392B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/15General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using wave energy, irradiation, electrical means or magnetic fields, e.g. oven cooking or roasting using radiant dry heat
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/10Drying, dehydrating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2300/00Processes
    • A23V2300/31Mechanical treatment
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/70Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for materials not otherwise provided for
    • B65D85/804Disposable containers or packages with contents which are mixed, infused or dissolved in situ, i.e. without having been previously removed from the package
    • B65D85/808Disposable containers or packages with contents which are mixed, infused or dissolved in situ, i.e. without having been previously removed from the package for immersion in the liquid to release part or all of their contents, e.g. tea bags

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

The present invention relates to a piece type dashi-pack and a method for manufacturing the same. The method for manufacturing a piece type dashi-pack comprises: a step of preparing and selecting materials; a step of drying each material; a step of roasting each dried material; a step of crushing the roasted materials; a step of mixing the crushed materials; and a step of packing the mixed materials in non-woven fabric. The materials include an anchovy, kelp, a green onion, a shrimp, rice, an onion, a red pepper seed, a radish, a burdock, and adlay. According to the present invention, the piece type dashi-pack includes the materials and the non-woven fabric for packing the materials wherein the material includes the anchovy, the kelp, the green onion, the shrimp, the rice, the onion, the red pepper seed, the radish, the burdock, and the adlay which are dried, roasted, and crushed. With the piece type dashi-pack with natural ingredients, a user can make tasty soup in a short time.

Description

피스형 다시팩 및 이의 제조방법{Piece-type dashipack and manufacturing method of the same}Piece-type repack and manufacturing method thereof [0002]

본 발명은 피스형 다시팩 및 이의 제조방법에 관한 것으로, 더욱 구체적으로 천연재료를 건조, 로스팅, 파쇄 및 혼합하여 부직포에 포장하여 다시팩으로 제조함으로써, 국물이 빠르게 우러나면서 감칠맛 및 시원한 맛을 낼 수 있고, 뜯어서 부재료로 사용할 수 있는 피스형 다시팩 및 이의 제조방법에 관한 것이다.More particularly, the present invention relates to a pack type repack and a method for manufacturing the same, more specifically, by drying, roasting, crushing and mixing natural materials in a nonwoven fabric and preparing them as a pack again, And can be used as a raw material, and a method for manufacturing the same.

일반적으로 국이나 찌개 등의 국물 요리를 하기 위해서는 멸치나 다시마, 무, 양파 등을 넣고 우려내어 맛을 낸 국물(육수)을 기본으로 하여 조리하게 된다.Generally, in order to cook soup such as soup and stew, it is cooked on the basis of soup (soup) which is flavored with anchovies, kelp, radish, onion etc.

종래에는 이러한 맛국물을 만들기 위해 국물용 멸치나 다시마 등의 원재료를 직접 솥이나 냄비 등의 조리기구에 넣고 끓인 후 원재료를 건져 내거나, 금속망 등의 속에 원재료를 넣어 국물을 우려내는 방법이 이용되었다.Conventionally, a method has been used in which raw materials such as anchovy and anchovy for soup are directly put into a cooking apparatus such as a pot or a pan, and the raw materials are boiled or raw materials are put into a metal net or the like to disturb the soup.

이러한 방법은 여러 가지 원재료를 준비 및 보관하는 것이 번거로우며, 맛국물을 만드는데 오랜 시간이 걸리고, 우려낸 후 원재료를 제거해야 하며, 원재료와 물의 비율이 정량화되어 있지 않아 일정한 맛을 내는 것이 어려울뿐만 아니라 원재료를 잘못 우렸을 경우 맛국물에서 원재료의 비린내나 잡내가 나는 문제점이 있었다.This method is cumbersome to prepare and store various raw materials, and it takes a long time to produce distilled spirits, and it is necessary to remove the raw materials after rushing, and since the ratio of raw materials and water is not quantified, When I was mistaken, I had a problem with the smell of the raw materials and the smell from the spoons.

이러한 문제점을 해소하기 위한 것으로는, 대한민국 공개특허 제10-2005-0014179호(2005. 2. 7. 공개)에는 건조멸치 60~80 중량부, 마른 명태 10~30 중량부, 건조 다시마 10~30 중량부, 건조 양파 6~10 중량부, 건조 버섯3~7 중량부, 건조 마늘 3~7 중량부 및 건조 새우 2~6 중량부를 혼합 교반하여 혼합물을 제조한 후 여과지에 봉입, 밀봉한 멸치 육수 티백이 개시되어 있다.In order to solve this problem, Korean Patent Laid-Open No. 10-2005-0014179 (published on February 7, 2005) discloses that 60 to 80 parts by weight of dried anchovy, 10 to 30 parts by weight of dried pollack, 6 to 10 parts by weight of dried onion, 3 to 7 parts by weight of dried mushroom, 3 to 7 parts by weight of dried garlic and 2 to 6 parts by weight of dried shrimp were mixed and stirred to prepare a mixture. Then, the mixture was sealed in a filter paper, A tea bag is disclosed.

또한, 대한민국 등록특허 제10-0700210호(2007. 3. 28. 공고)에는 여과지 내에 건멸치, 건새우, 다시마, 마늘을 포함하는 제1조성물과, 카제인포스포펩타이드 및 비타민 D를 포함하는 제2조성물이 상호 혼합된 혼합조성물이 담겨 있고, 상기 제1조성물 100중량부에 대해 상기 건멸치 82~90중량부, 상기 건새우 5~10중량부, 상기 다시마 3~5중량부, 상기 마늘 2~3중량부로 혼합되어 있고, 상기 제2조성물은 상기 제1조성물 100그램을 기준으로 상기 카제인포스포펩타이드 10~100mg, 상기 비타민 D 5~30마이크로그램으로 첨가된 멸치 육수 티백이 개시되어 있다.In addition, Korean Patent No. 10-0700210 (published on Mar. 28, 2007) discloses a first composition comprising anchovy, anchovy, kelp and garlic in a filter paper, a second composition comprising casein phosphopeptide and vitamin D, Wherein the composition comprises 82 to 90 parts by weight of the dried anchovy, 5 to 10 parts by weight of the dried shrimp, 3 to 5 parts by weight of the seaweed, 2 to 3 parts by weight of the garlic, And the second composition is anchovy soup tea bag added with 10 to 100 mg of the casein phosphopeptide and 5 to 30 micrograms of the vitamin D based on 100 grams of the first composition.

그러나 상기 공개특허의 경우는 주재료인 멸치 및 명태(70중량% 이상)를 단순히 건조 처리하여 여과지에 밀봉한 것으로 원재료의 맛이 빠른 시간 내에 우려지지 않을 뿐만 아니라 주재료인 건어물의 특유의 비린내 및 잡냄새를 완전히 제거할 수 없어 기호성이 떨어지는 단점이 있다.However, in the case of the above-mentioned patent, the anchovy and pollack (70 wt% or more), which are the main ingredients, are simply dried and sealed in the filter paper, so that the taste of the raw material is not worried in a short period of time, and the unique fishy smell Can not be completely removed, resulting in poor palatability.

상기 등록특허의 경우도 주재료가 단순히 건조 처리한 멸치(82~90중량%)로서 재료의 맛이 빠른 시간 내에 용출되기 어려울 뿐만 아니라 특유의 비린내 및 잡냄새를 제거하기 어렵고, 별도의 인공 성분으로 카제인포스포펩타이드 등이 첨가되어 있어 천연재료만으로 제조되는 제품을 선호하는 소비자의 기호 및 시장 트렌드에 부합하지 못하는 단점이 있다.In the case of the registered patent, the main ingredient is anchovy (82 ~ 90 wt%) which is simply dried, and it is difficult for the taste of the material to elute in a short period of time and it is difficult to remove unique fishy smell and odor. Phosphopeptides, and the like, which are disadvantageous in that they do not meet consumer preferences and market trends favoring products made only of natural materials.

상기와 같은 문제를 해결하고자, 본 발명은 피스형 다시팩 및 이의 제조방법에 관한 것으로, 천연재료를 건조, 로스팅, 파쇄 및 혼합하여 부직포에 포장하여 다시팩으로 제조함으로써, 국물이 빠르게 우러나면서 감칠맛 및 시원한 맛을 낼 수 있고, 뜯어서 부재료로 사용할 수 있는 피스형 다시팩 및 이의 제조방법을 제공할 수 있다.In order to solve the above problems, the present invention relates to a piece-type back pack and a method for manufacturing the same, wherein the natural material is dried, roasted, crushed and mixed and packaged in a nonwoven fabric, And can provide a cool taste and can be used as a raw material by ripping, and a manufacturing method thereof.

상기 과제를 해결하기 위하여, 본 발명의 제1 실시예에 따른 피스형 다시팩의 제조방법은 재료 준비 및 선별단계; 상기 재료를 각각 건조시키는 단계; 상기 건조된 재료를 각각 로스팅하는 단계; 상기 로스팅된 재료를 파쇄하는 단계; 상기 파쇄된 재료를 혼합하는 단계 및 상기 혼합된 재료를 부직포에 포장하는 단계를 포함하고, 상기 재료는 멸치, 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 포함하는 피스형 다시팩의 제조방법을 제공할 수 있다.In order to solve the above problems, a method of manufacturing a packed pack according to a first embodiment of the present invention includes: preparing and sorting a material; Drying each of the materials; Roasting the dried material, respectively; Breaking the roasted material; The method comprising the steps of mixing the shredded material and packaging the mixed material in a nonwoven fabric, the material being selected from the group consisting of anchovy, kelp, wave, shrimp, rice, onion, red pepper seed, radish, burdock, It is possible to provide a method for manufacturing a pack again.

또한, 상기 재료를 각각 건조시키는 단계는, 상기 멸치를 55 내지 65℃에서 14 내지 16시간 건조시키는 것을 특징으로 한다.The step of drying each of the materials is characterized in that the anchovy is dried at 55 to 65 DEG C for 14 to 16 hours.

또한, 상기 건조된 재료를 각각 로스팅하는 단계는 상기 파, 양파, 무를 각각 175 내지 185℃에서 18 내지 22분동안 로스팅하고, 상기 고추씨를 195 내지 205℃에서 8 내지 12분동안 로스팅하고, 상기 쌀, 율무, 우엉을 각각 195 내지 205℃에서 18 내지 22분동안 로스팅하고, 상기 새우, 다시마를 각각 195 내지 205℃에서 28 내지 32분동안 로스팅하며, 상기 멸치를 195 내지 205℃에서 38 내지 42분동안 로스팅하는 것을 특징으로 한다.In addition, roasting the dried material may include roasting the wave, onion and radish at 175-185 占 폚 for 18-22 minutes each, roasting the red pepper seed at 195-205 占 폚 for 8-12 minutes, Roasted shrimp and sea tangle at 195 to 205 ° C respectively for 18 to 22 minutes and roasting the shrimp and kelp at 195 to 205 ° C for 28 to 32 minutes respectively and the anchovy is roasted at 195 to 205 ° C for 38 to 42 minutes Lt; / RTI >

또한, 상기 로스팅된 재료를 파쇄하는 단계는, 상기 멸치, 새우, 무 및 양파는 각 재료별로 전체 중량 중 25 내지 30중량%는 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄하며, 상기 다시마, 파 및 우엉은 3 내지 5mm로 파쇄하는 것을 특징으로 한다.In addition, the step of crushing the roasted material may be such that 25 to 30% by weight of the anchovy, shrimp, radish, and onion are crushed to 1 to 2 mm and the rest are crushed to 3 to 5 mm, Kelp, wave and burdock are broken into 3 to 5 mm.

또한, 상기 파쇄된 파쇄된 재료를 혼합하는 단계는 멸치 45 내지 55 중량%, 다시마 15 내지 20 중량%, 파 2 내지 6 중량%, 새우 5 내지 10 중량%, 쌀 5 내지 10 중량%, 양파 3 내지 7 중량%, 고추씨 1 내지 3 중량%, 무 1 내지 3 중량%, 우엉 0.5 내지 1.5 중량% 및 율무 1 내지 3 중량%를 혼합하는 것을 특징으로 한다.In addition, the step of mixing the shredded shredded material may comprise mixing 45 to 55 wt% of anchovy, 15 to 20 wt% of kelp, 2 to 6 wt% of pear, 5 to 10 wt% of shrimp, 5 to 10 wt% of rice, 1 to 3% by weight of red pepper seeds, 0.5 to 1.5% by weight of burdock and 1 to 3% by weight of yulmu are mixed.

또한, 상기 파쇄된 파쇄된 재료를 혼합하는 단계 후에, 상기 혼합된 재료를 코팅액으로 코팅하는 단계를 더 포함하고, 상기 코팅액은 코코넛 슈가 및 코코넛 워터를 혼합하여 코코넛당을 제조하는 단계 및 상기 코코넛당에 꿀, 발효성 당 및 알로에베라겔을 혼합하는 단계로 제조되는 것을 특징으로 한다.The method of claim 1, further comprising the step of coating the mixed material with a coating liquid after mixing the shredded shredded material, wherein the coating liquid is prepared by mixing coconut sugar and coconut water to produce a coconut sugar, And fermenting sugar and aloe vera gel.

또한, 본 발명의 제1 실시예에 따른 피스형 다시팩은 재료 및 상기 재료를 포장한 부직포를 포함하는 피스형 다시팩에 있어서, 상기 재료는 멸치, 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 포함하고, 건조되어 로스팅되고 파쇄된 것을 특징으로 하는 피스형 다시팩을 제공할 수 있다.In addition, the piece-type back pack according to the first embodiment of the present invention is a piece-type pack comprising a material and a nonwoven fabric packed with the material, wherein the material is anchovy, kelp, wave, shrimp, rice, onion, , Radish, burdock, and radish, and dried, roasted and shredded.

본 발명의 실시예에 따른 피스형 다시팩 및 이의 제조방법은 천연재료를 건조, 로스팅, 파쇄 및 혼합하여 부직포에 포장하여 다시팩으로 제조함으로써, 국물이 빠르게 우러나면서 감칠맛 및 시원한 맛을 낼 수 있다.In the piece-type back pack and the manufacturing method thereof according to the embodiment of the present invention, the natural material is dried, roasted, crushed and mixed and packed in a non-woven fabric to be packed again, .

또한, 간편하게 뜯어서 부재료로 사용할 수 있다.In addition, it can be easily used as a sub-material.

또한, 천연재료를 로스팅함으로써 건어물의 비린내와 잡냄새를 제거하고, 국물이 잘 우러나고 국물맛이 진하도록 할 수 있다.In addition, by roasting natural materials, it is possible to remove fishy smell and smell of dried fish, and to make soup taste well and to make soup taste.

도 1은 본 발명의 제1 실시예에 따른 피스형 다시팩의 제조방법을 나타낸 흐름도.
도 2는 실시예 1의 피스형 다시팩과 원재료를 사용하는 비교예로 국물을 1분동안 우려낸 모습의 사진.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a flow chart illustrating a method of manufacturing a piece pack according to a first embodiment of the present invention. FIG.
Fig. 2 is a comparative example using a piece pack and the raw material of Example 1;

이하, 도면을 참조한 본 발명의 설명은 특정한 실시 형태에 대해 한정되지 않으며, 다양한 변환을 가할 수 있고 여러 가지 실시예를 가질 수 있다. 또한, 이하에서 설명하는 내용은 본 발명의 사상 및 기술 범위에 포함되는 모든 변환, 균등물 내지 대체물을 포함하는 것으로 이해되어야 한다.Hereinafter, the description of the present invention with reference to the drawings is not limited to a specific embodiment, and various transformations can be applied and various embodiments can be made. It is to be understood that the following description covers all changes, equivalents, and alternatives falling within the spirit and scope of the present invention.

이하의 설명에서 제1, 제2 등의 용어는 다양한 구성요소들을 설명하는데 사용되는 용어로서, 그 자체에 의미가 한정되지 아니하며, 하나의 구성요소를 다른 구성요소로부터 구별하는 목적으로만 사용된다.In the following description, the terms first, second, and the like are used to describe various components and are not limited to their own meaning, and are used only for the purpose of distinguishing one component from another component.

본 명세서 전체에 걸쳐 사용되는 동일한 참조번호는 동일한 구성요소를 나타낸다.Like reference numerals used throughout the specification denote like elements.

본 발명에서 사용되는 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 또한, 이하에서 기재되는 "포함하다", "구비하다" 또는 "가지다" 등의 용어는 명세서상에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것으로 해석되어야 하며, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나, 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.As used herein, the singular forms "a", "an" and "the" include plural referents unless the context clearly dictates otherwise. It is also to be understood that the terms " comprising, "" comprising, "or" having ", and the like are intended to designate the presence of stated features, integers, And should not be construed to preclude the presence or addition of one or more other features, integers, steps, operations, elements, components, or combinations thereof.

여기서, 반복되는 설명, 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있는 공지 기능, 및 구성에 대한 상세한 설명은 생략한다. 본 발명의 실시형태는 당 업계에서 평균적인 지식을 가진 자에게 본 발명을 보다 완전하게 설명하기 위해서 제공되는 것이다.Hereinafter, a repeated description, a known function that may obscure the gist of the present invention, and a detailed description of the configuration will be omitted. Embodiments of the present invention are provided to more fully describe the present invention to those skilled in the art.

이하, 본 발명의 실시 예를 첨부한 도 1 및 도 2를 참조하여 상세히 설명하기로 한다.DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to FIGS. 1 and 2.

도 1은 본 발명의 제1 실시예에 따른 피스형 다시팩의 제조방법을 나타낸 흐름도이다.1 is a flowchart illustrating a method of manufacturing a piece pack according to a first embodiment of the present invention.

도 1을 참조하면, 본 발명의 제1 실시예에 따른 피스형 다시팩의 제조방법은 재료 준비 및 선별단계(S100), 재료를 각각 건조시키는 단계(S200), 건조된 재료를 각각 로스팅하는 단계(S300), 로스팅된 재료를 파쇄하는 단계(S400), 파쇄된 재료를 혼합하는 단계(S500) 및 혼합된 재료를 부직포에 포장하는 단계(S600)를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 1, a method of manufacturing a packed pack according to a first embodiment of the present invention includes preparing and sorting a material (S100), drying each material (S200), roasting each dried material (S300), crushing the roasted material (S400), mixing the shredded material (S500), and packaging the mixed material into a nonwoven fabric (S600).

구체적으로, 재료 준비 및 선별단계(S100)는 재료인 멸치, 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 준비할 수 있다.Specifically, the material preparing and sorting step (S100) can prepare anchovies, kelp, wave, shrimp, rice, onion, red pepper seed, radish, burdock and yulmu.

멸치는 영양적으로 아주 우수한 식품으로 단백질이 약 20% 정도이고 지방이 약 6%, 그 밖에 비타민 A 및 무기질, 칼슘이 많이 들어있다. 또한, 멸치의 단백질은 글리신, 알리닌, 폴린 등의 유리 아미노산, 이노신산 등의 핵산계 성분으로 구성되어 있어, 멸치의 주된 맛을 이루며, 이노신산은 감칠맛과 시원한 맛을 낼 수 있다.Anchovy is a very nutritious food, with about 20% protein, about 6% fat, and a lot of vitamin A, minerals and calcium. The protein of anchovy is composed of nucleic acid components such as free amino acids such as glycine, alanine, and folin, and inosine acid, and it forms main taste of anchovy, and inosinic acid can produce a rich flavor and a cool taste.

또한, 멸치의 지방을 구성하는 지방산 중 DHA, EPA 등의 다가불포화지방산은 성인병 예방 및 두뇌 발달에 좋다.In addition, polyunsaturated fatty acids such as DHA and EPA among the fatty acids constituting anchovy fat are good for prevention of adult diseases and development of brain.

이러한, 멸치는 준비된 멸치 중 머리부터 꼬리까지 은빛을 띄고 윤기가 도는 것을 선별한 후 불순물을 제거한다.These anchovies pick up the prepared anchovy from the head to the tail and remove the impurities.

다시마는 단백질 약 7%, 지방 약 0.5%, 탄수화물 약 44% 및 무기질 약 28%를 포함하고 있는데, 다시마의 단백질 주성분은 글루탐산(glutamic acid)으로 구수한 감칠맛을 내는 조미료 역할을 한다. 마른 다시마의 표면에 백색분말로 붙어 있는 성분은 만니톨(mannitol)로서 단맛이 나, 국물의 단맛을 낼 수 있다.Kelp contains about 7% protein, about 0.5% fat, about 44% carbohydrate, and about 28% mineral. The protein component of kelp acts as a flavor of glutamic acid. The component attached to the surface of dried kelp as a white powder is mannitol, which is sweet and can produce sweetness of soup.

이러한, 다시마는 준비된 다시마 중 색이 고르고 하얀 분이 많이 보이며, 두께가 두툼한 것으로 선별한다.These kelp are selected from the prepared kelp with a lot of color and a lot of white powder, and thick ones.

파는 특유의 매운맛을 내는 알리신은 혈액의 흐름을 원활하게 하고 몸을 따뜻하게 한다.Alicin produces a unique spicy flavor that smoothes the blood flow and warms the body.

이러한, 파는 준비된 파 중 흰 부분이 길고 단단하며 광택이 있는 것을 선별한 후 세척하고 파뿌리를 제거한다.These waves are selected from long, hard and shiny white parts of the prepared wave, and the papules are removed.

새우는 고단백, 저지방 식품이며, 칼슘과 타우린이 풍부하게 들어있어 고혈압 예방 및 성장 발육에 효과적이다. 또한, 키토산을 포함하고 있어 혈액 내 콜레스테롤을 낮출 수 있다.Shrimp are high-protein, low-fat foods, rich in calcium and taurine, and are effective in preventing and growing hypertension. It also contains chitosan, which can lower cholesterol in the blood.

이러한, 새우는 몸이 투명하고 윤기가 나며, 껍질이 단단한 것으로 선별한 후 내장을 뺀 후 옅은 소금물에 흔들어 세척한다.These shrimp are transparent, shiny and have a hard shell. After removing the internal organs, they are shaken and washed with pale salt water.

쌀은 표면이 전분질로 이루어져 있어, 재료에 포함됨으로써 국물에 우려나올 경우 쌀뜨물 효과를 낼 수 있다. 쌀뜨물은 전분질이 섞여있는 물로 국물을 걸쭉하게 해주며 국물 안의 여러가지 맛을 잡아주면서 감칠맛을 향상시킬 수 있다.Because the surface of the rice is made of starch, it is included in the material, and when it comes to soup, it can produce the rice soot effect. Rice stalks thicken soup with water mixed with starch and can enhance the richness by holding various flavors in soup.

이러한, 쌀은 세척 등으로 불순물을 제거하여 선별할 수 있으며, 세척은 한두번만 하는 것이 바람직하다. Such rice can be selected by removing impurities by washing or the like, and it is preferable to perform the washing only once or twice.

이때, 세척을 세번 이상 할 경우, 쌀 표면의 전분질이 모두 씻겨져 막상 국물을 우려낼 때 나오는 전분질이 적어 쌀뜨물 효과가 미미할 수 있다.In this case, if washing is done more than three times, the starch of the rice surface may be washed and the rice starch effect may be insignificant due to a small amount of starch produced when the soup is caught.

양파는 양파 특유의 매운맛과 자극적인 냄새를 내는 유화알릴이라는 성분을 포함하고 있어, 소화액의 분비를 돕고 신진대사를 원활하게 한다. 또한, 양파는 양파껍질과 함께 사용할 수 있는데, 양파껍질은 혈중 콜레스테롤 수치를 낮추고, 식이섬유가 풍부하여 원활한 소화활동을 도와줄 수 있다.The onion contains an ingredient called allyl which emits a pungent taste and an irritating smell which is unique to the onion, and helps the secretion of digestive juices and facilitates metabolism. Onion can also be used with onion skin. The onion skin can lower blood cholesterol levels and is rich in dietary fiber, which can help in the digestion activity.

이러한, 양파는 준비된 양파 중 껍질이 잘 마르고 광택이 있으며, 단단하고 붉은 빛이 도는 것으로 선별한 후 세척하고 뿌리부분은 잘라내고 양파껍질을 벗긴다.These onions are picked from the prepared onions with a well-dried, glossy, firm and reddish onion, washed, cut off the roots, and peeled off the onion.

고추씨는 매운 맛을 내는 휘발성 화합물인 캡사이신과 노화방지에 효과적인 불포화지방산이 풍부하여 자극성 향미와 고소한 맛을 제공할 수 있다. 또한, 국물에 얼큰한 맛을 내고, 입맛을 개운하게 할 수 있다. 또한, 고추씨는 국물에 다른 재료와 같이 우러나와 비린내를 제거하고, 국물에 얼큰한 맛 및 시원한 맛을 낼 수 있다.Capsicum, which is a volatile compound that gives a spicy flavor, and unsaturated fatty acids that are effective in anti-aging, can provide a stimulating flavor and a delicious taste. In addition, the soup can be flavored with a high taste, and can improve the taste. In addition, the red pepper seeds, like other ingredients in the soup, can remove the fish and fishy smell, and can produce a juicy taste and cool taste in the broth.

또한, 고추대신 고추씨를 사용함으로써, 국물에 우려 나오는 시간을 단축시킬 수 있다.In addition, by using red pepper seeds instead of red pepper, the time of concern can be shortened.

이러한 고추씨는 준비된 고추씨를 세척 등을 통해 썩은 고추씨, 불순물 등을 제거하여 선별한다.These red pepper seeds are prepared by removing red pepper seeds, impurities, and the like, which are prepared through washing and the like.

무는 전분 분해 효소를 가지고 있어 음식의 소화 흡수를 촉진하고, 풍부한 식물성 섬유소를 포함하여 장내의 노폐물을 청소하는 역할을 할 수 있다. 또한, 비타민 C가 풍부하여 면역력을 높이는데 도움을 준다. 또한, 무로 국물을 우려낼 경우, 멸치, 다시마 및 새우의 비린내를 제거하고 특유의 시원한 맛을 낼 수 있다.It has a starch hydrolyzing enzyme, which promotes the digestion and absorption of food, and can clean up the waste matter of the intestines including abundant vegetable fiber. It is also rich in vitamin C, which helps boost your immune system. Also, if you are concerned about muro soup, you can remove the fishy smell of anchovy, kelp and shrimp, and get a unique cool taste.

이러한, 무는 준비된 무 중 잎이 푸르고 단단하며 잔뿌리가 많지 않고, 뿌리 쪽이 통통하며 잎쪽은 파란 무로 선별한 후 10 내지 15mm로 절단할 수 있다.These radish leaves are blue, hard, not very fine roots, plumped on the roots, and can be cut to 10-15mm after screening with blue radish.

우엉은 이눌린을 함유하고 있어 신장의 기능을 향상시켜 이뇨작용에 효과적이며, 식이섬유소가 풍부하여 정장작용 및 배변 촉진 효과를 나타낸다. 또한, 리그닌을 포함하여 항균 작용이 있다.Burdock contains inulin to improve the function of the kidney, effective in diuretic, and is rich in dietary fiber, promotes the effects of rectal and bowel movements. In addition, it has antimicrobial action including lignin.

또한, 우엉은 국물로 우러나와 비린내, 누린내를 제거할 수 있다. 또한, 음식에 돼지고기가 들어갈 경우 피스형 다시팩의 우엉으로 국물을 우려낼 경우 돼지고기의 산성을 중화시킬 수 있다.In addition, the burdock can be removed with broth and can be removed from the fish. In addition, when pork comes into the food, it can neutralize the acidity of the pork when it concerns the broth with the buckwheat of the piece type back pack.

이러한, 우엉은 너무 건조하지 않고, 껍질에 흠 없이 매끈하고, 수염뿌리나 혹이 없는 것으로 선별한 후 세척하고 껍질을 제거한다.These burdocks are not too dry, they are smooth with no marks on the bark, are selected as beard roots or lumps, and then washed and removed.

율무는 칼륨, 칼슘, 철분, 니아신, 단백질, 식이섬유, 비타민 E를 포함하고, 이뇨효과가 있어서 부종을 억제하는 효과가 있다. Yulmu contains potassium, calcium, iron, niacin, protein, dietary fiber, and vitamin E, and has diuretic effect to suppress edema.

이러한, 율무는 골의 폭이 좁고 연한 갈색을 나타내며, 씨눈이 붙어있고 윤기가 나는 것을 세척 등으로 선별한다.These yulmu are narrow and have a light brown color, and they are selected by washing or the like with shininess and gloss.

또한, S100 단계는 재료로 셀러리, 솔치, 청양고추를 더 준비할 수 있다.Further, in step S100, celery, sulch, and red pepper can be further prepared as a material.

셀러리는 피스형 다시팩에 사용되어 국물을 우려내면 사용된 건어물의 비린내를 잡아줄뿐만 아니라, 요리에 사용되는 생선 등의 수산물의 비린맛을 잡아줄 수 있다.Celery is used in a piece type pack, which not only catches the fishy smell of used dried fish but also can catch the salty taste of fish such as fish used in cooking when soup is scared.

이러한 셀러리는 잎이 진하고 줄기의 굵기가 일정하고 긴것으로 선별한 후 잎을 제거한 뒤 세척하고 심줄을 제거한 뒤 절단한다.These celery leaves are thick and the length of the stem is constant and long. After the leaf is removed, it is washed and the cord is removed and cut.

솔치는 청어새끼로 멸치보다 쫄깃한 식감을 가지고 있으며, 육수로 우려냈을 때 비린맛이 적고 깊고 진한 맛을 낼 수 있다.Solech is a chewy herb that has a more chewy texture than anchovy, and when it is troubled with broth, it can produce a deep, deep flavor with less salty taste.

이러한, 솔치는 준비된 솔치 중 머리부터 꼬리까지 은빛을 띄고 윤기가 도는 것을 선별한 후 불순물을 제거한다.These brushes remove the impurities from the prepared sulphate after picking out the brilliant and silverish hair from head to tail.

청양고추는 육수로 우러나 칼칼한 맛을 낼 수 있고, 소화액 분비를 촉진시켜 소화작용의 개선에 도움이 되며, 체지방을 태우고 신진대사를 자극해 에너지 소모량을 늘려줄 수 있다.Cheongyang red pepper can be tasted with gravy, can produce a calm taste, promotes the secretion of digestive juices, helps to improve digestion, can stimulate metabolism by burning body fat and can increase energy consumption.

이러한 청양고추는 색이 진하고 윤기가 흐르면서 길이가 너무 길지 않은 것으로 선별한 뒤 세척하고 절단한다.These cheongyang red pepper are selected as long as the color is dense and glossy, and then washed and cut.

재료를 각각 건조시키는 단계(S200)는 멸치를 14 내지 16시간 동안 내지 55 내지 65℃에서 건조시킬 수 있고, 다른 재료들은 각각 자연 건조시킬 수 있다.Each step of drying the material (S200) can dry the anchovy at a temperature of from 55 to 65 占 폚 for 14 to 16 hours, and each of the other materials can be naturally dried.

이때, 멸치를 60℃에서 15시간동안 열적외선 건조를 시키는 것이 가장 바람직하다.At this time, the anchovy is most preferably subjected to thermal infrared drying at 60 DEG C for 15 hours.

여기서, S100 단계에서 준비된 청양고추는 동결건조를 통해 건조시킬 수 있다.Here, the Cheongyang red pepper prepared in the step S100 may be dried by freeze drying.

건조된 재료를 각각 로스팅하는 단계(S300)는 각각 건조된 재료를 각각 재료별로 로스팅할 수 있다. Each step of roasting the dried material (S300) may roast each of the dried materials individually.

여기서, S300 단계는 파, 양파, 무를 각각 175 내지 185℃에서 18 내지 22분동안 로스팅할 수 있고, 180℃에서 20분동안 로스팅하는 것이 가장 바람직하다.Here, in step S300, waves, onions, and radishes can be roasted at 175 to 185 ° C for 18 to 22 minutes, respectively, and roasted at 180 ° C for 20 minutes is most preferable.

이를 통해, 파의 시원하고 깔끔한 맛이 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.Through this, the cool and refreshing taste of the wave can be brought to a quick time when it concerns the soup.

또한, 양파의 단맛을 향상시키고, 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.In addition, the sweetness of the onion can be improved, and the soup can be made to come to the premise quickly.

또한, 무의 시원한 맛이 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.Also, you can make sure that the cool taste of radish comes to you quickly when you worry about soup.

이때, 파, 양파, 무의 로스팅을 175℃ 미만, 18분 미만으로 할 경우 수분이 충분히 제거되지 않을 수 있고, 국물을 우려낼 때 우러나오는 시간이 길어질 수 있으며, 185℃ 초과, 22분 초과할 경우 파, 양파, 무가 탈 수 있다.At this time, when the roasting of wave, onion and radish is less than 175 ° C and less than 18 minutes, water may not be sufficiently removed, and the time for coming out of the broth may become long. You can ride a wave, an onion, or a moose.

또한, S300 단계는 고추씨를 195 내지 205℃에서 8 내지 12분동안 로스팅할 수 있고, 200℃에서 10분동안 로스팅하는 것이 가장 바람직하다.Also, in step S300, the red pepper seed can be roasted at 195 to 205 DEG C for 8 to 12 minutes, and roasted at 200 DEG C for 10 minutes is most preferable.

이때, 고추씨의 로스팅을 195℃ 미만, 8분 미만으로 할 경우 수분이 충분히 제거되지 않을 수 있고, 국물을 우려낼 때 우러나오는 시간이 길어질 수 있으며, 205℃ 초과, 12분 초과할 경우 고추씨가 탈 수 있다.At this time, if the roasting of the red pepper seeds is performed at a temperature of less than 195 ° C. and less than 8 minutes, water may not be sufficiently removed and the time for coming out of the soup may be prolonged. If it exceeds 205 ° C. and exceeds 12 minutes, .

이에 따라, 고추씨의 향을 향상시키고, 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.As a result, it is possible to improve the incense of the red pepper seeds, and to bring out the soup quickly.

또한, S300 단계는 쌀, 율무, 우엉을 각각 195 내지 205℃에서 18 내지 22분동안 로스팅할 수 있고, 200℃에서 20분동안 로스팅하는 것이 가장 바람직하다.In addition, in step S300, rice, yamu, and burdock can be roasted at 195 to 205 占 폚 for 18 to 22 minutes, respectively, and roasted at 200 占 폚 for 20 minutes is most preferable.

이에 따라, 쌀의 고소한 맛을 향상시키며, 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.As a result, it can improve the taste of rice and improve the taste of soup.

또한, 율무의 고소한 맛을 향상시키며, 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.It also improves the tastiness of yulmu and makes it come to a quick time when you worry about soup.

또한, 우엉의 향을 향상시키고, 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.In addition, it improves the aroma of burdock, and it can be brought to a quick time when concern about soup is brought out.

이때, 쌀, 율무, 우엉의 로스팅을 195℃ 미만, 18분 미만으로 할 경우 수분이 충분히 제거되지 않을 수 있고, 국물을 우려낼 때 우러나오는 시간이 길어질 수 있으며, 205℃ 초과, 22분 초과할 경우 쌀, 율무, 우엉이 타 쓴맛이 날 수 있다.At this time, if the roasting of rice, yulmu, and burdock is performed at less than 195 ° C and less than 18 minutes, water may not be sufficiently removed, and the time for coming out of the soup may be prolonged. If rice, yulmu, burdock can taste bitter taste.

또한, S300 단계는 새우, 다시마를 각각 195 내지 205℃에서 28 내지 32분동안 로스팅할 수 있고, 200℃에서 30분동안 로스팅하는 것이 가장 바람직하다.Also, in step S300, shrimp and kelp may be roasted at 195 to 205 DEG C for 28 to 32 minutes, respectively, and roasted at 200 DEG C for 30 minutes is most preferable.

이에 따라, 다시마의 비린내, 잡냄새를 제거하고, 다시마의 구수함을 향상시킬 수 있다.Accordingly, it is possible to remove the fishy smell and smell of kelp, and improve the smoothness of the kelp.

또한, 새우의 텁텁함을 제거하고, 구수한 맛 및 깔끔한 맛을 향상시키며, 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.It also removes the toughness of the shrimp, improves the savory taste and clean taste, and makes it possible to bring out the soup quickly.

이때, 새우, 다시마의 로스팅을 195℃ 미만, 28분 미만으로 할 경우 수분이 충분히 제거되지 않을 수 있고, 비린맛의 제거가 미미할 수 있고, 국물을 우려낼 때 우러나오는 시간이 길어질 수 있으며, 205℃ 초과, 22분 초과할 경우 새우, 다시마가 탈 수 있다.At this time, if roasting of shrimp and kelp is less than 195 ° C and less than 28 minutes, water may not be sufficiently removed, the removal of the bad taste may be insignificant, and the time for coming out of the soup may be prolonged. ℃, exceeding 22 minutes, shrimp, kelp can ride.

또한, S300 단계는 멸치를 195 내지 205에서 38 내지 42분동안 로스팅할 수 있고, 200℃에서 40분동안 로스팅하는 것이 가장 바람직하다.In addition, in step S300, the anchovy can be roasted at 195 to 205 for 38 to 42 minutes, and it is most preferable to roast at 200 DEG C for 40 minutes.

이에 따라, 멸치의 비린내를 제거하고 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 멸치의 맛이 우러나오도록 할 수 있다.Accordingly, when the smell of anchovy is removed, and the soup is disturbed, the taste of the anchovy can be brought out in a short time.

이때, 멸치의 로스팅을 195℃ 미만, 38분 미만으로 할 경우 수분이 충분히 제거되지 않을 수 있고, 비린맛의 제거가 미미할 수 있고, 국물을 우려낼 때 우러나오는 시간이 길어질 수 있으며, 205℃ 초과, 42분 초과할 경우 멸치가 탈 수 있다.At this time, when roasting of anchovy is less than 195 ° C. and less than 38 minutes, water may not be sufficiently removed, the removal of the bad taste may be insignificant, and the time for coming out of the soup may be prolonged. , And anchovy can be taken if it exceeds 42 minutes.

또한, S300 단계는 각 재료를 로스팅하여 전체적으로 재료의 수분함량을 최소화하여 피스형 다시팩의 유통기한을 늘려줄 수 있다.In addition, the step S300 may roast each material to minimize the moisture content of the material as a whole, thereby increasing the shelf life of the pack type pack.

또한, S300 단계는 셀러리 및 솔치를 더 로스팅할 수 있다.In addition, step S300 may further roast the celery and the sol.

셀러리를 175 내지 185에서 18 내지 22분동안 로스팅할 수 있고, 180에서 20분동안 로스팅하는 것이 가장 바람직하다.Celery can be roasted at 175-185 for 18-22 minutes, and roasting for 180-20 minutes is most preferred.

이를 통해, 셀러리의 시원하고 깔끔한 맛이 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 우러나오도록 할 수 있다.With this, the cool, clean taste of celery can make you come to a fast time when you worry about broth.

이때, 셀러리의 로스팅을 175 미만, 18분 미만으로 할 경우 수분이 충분히 제거되지 않을 수 있고, 국물을 우려낼 때 우러나오는 시간이 길어질 수 있으며, 185 초과, 22분 초과할 경우 셀러리가 탈 수 있다.At this time, when the celery is roasted to less than 175 minutes and less than 18 minutes, the water may not be sufficiently removed, and the time for coming out of the broth may be prolonged. .

또한, 솔치를 195 내지 205에서 38 내지 42분동안 로스팅할 수 있고, 200에서 40분동안 로스팅하는 것이 가장 바람직하다.It is also possible to roast the sol from 195 to 205 for 38 to 42 minutes and most preferably roast for 200 to 40 minutes.

이에 따라, 솔치의 비린내를 제거하고 국물을 우려낼 때 빠른 시간에 솔치의 맛이 우러나오도록 할 수 있다.As a result, when the smell of seaweed is removed, and the soup is disturbed, the taste of the safflower can be made to come out in a short time.

이때, 솔치의 로스팅을 195 미만, 38분 미만으로 할 경우 수분이 충분히 제거되지 않을 수 있고, 비린맛의 제거가 미미할 수 있고, 국물을 우려낼 때 우러나오는 시간이 길어질 수 있으며, 205 초과, 42분 초과할 경우 솔치가 탈 수 있다.If the roasting is less than 195 and less than 38 minutes, the moisture may not be sufficiently removed, the removal of the bad taste may be insignificant, and the time for coming out of the soup may be prolonged. If it exceeds min.

또한, 청양고추는 동결건조시켜 사용함으로 로스팅을 하지 않는다.In addition, Cheongyang red pepper is freeze-dried and used for roasting.

로스팅된 재료를 파쇄하는 단계(S400)는 재료별로 로스팅된 재료를 각각 파쇄할 수 있다.The step of breaking the roasted material (S400) may each break the roasted material by material.

멸치는 전체 중량 중 25 내지 30중량%은 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄할 수 있다.The anchovy may be crushed to 1 to 2 mm in 25 to 30% by weight of the total weight, and the remainder may be crushed to 3 to 5 mm.

새우는 전체 중량 중 25 내지 30중량%은 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄할 수 있다.The shrimp may be crushed to 1 to 2 mm in 25 to 30% by weight of the total weight, and the remainder may be crushed to 3 to 5 mm.

무는 전체 중량 중 25 내지 30중량%은 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄할 수 있다.25 to 30% by weight of the total weight can be crushed to 1 to 2 mm, and the remainder can be crushed to 3 to 5 mm.

양파는 전체 중량 중 25 내지 30중량%은 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄할 수 있다.25-30% by weight of the onion may be crushed to 1 mm to 2 mm and the remainder may be crushed to 3 to 5 mm.

또한, 다시마, 파 및 우엉은 3 내지 5mm로 파쇄할 수 있다.In addition, kelp, wave and burdock can be broken into 3 to 5 mm.

즉, 멸치, 새우, 무 및 양파는 각 재료별로 전체 중량 중 25 내지 30중량%은 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄하며, 상기 다시마, 파 및 우엉은 3 내지 5mm로 파쇄하는 것이다.That is, the anchovy, shrimp, radish and onion are crushed to 1 to 2 mm and 25 to 30% of the total weight of each material is crushed to 3 to 5 mm, and the kelp, wave and burdock are crushed to 3 to 5 mm .

이와 같이, 멸치, 새우, 무 및 양파를 각각 전체 중량 중 25 내지 30중량%씩 1mm 내지 2mm로 파쇄하는 것은 우러나오는 속도가 느린 재료들을 국물에 잘 우러나오게 하기 위한 것이다.Thus, shredding the anchovy, shrimp, radish, and onion into 1 to 2 mm by 25 to 30 weight% of the total weight, respectively, is intended to bring the slow-moving ingredients to the broth.

여기서, 고추씨, 쌀 및 율무는 자체적인 크기가 작아 파쇄하는 단계(S400)에서 파쇄되지 않는다.Here, the red pepper seeds, rice, and yulmu are not crushed in the step (S400) in which they are small in their own size.

또한, S400 단계는 셀러리, 솔치를 파쇄할 수 있다.Also, in step S400, the celery and the syringe may be crushed.

셀러리는 다시마, 파 및 우엉과 같이 3 내지 5mm로 파쇄할 수 있다.Celery can be broken into 3 to 5 mm like kelp, wave and burdock.

솔치는 멸치, 새우, 무 및 양파와 같이 전체 중량 중 25 내지 30중량%은 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄할 수 있다.The sausage can be crushed to 1 to 2 mm in the total weight, such as anchovy, shrimp, radish and onion, and the rest can be broken into 3 to 5 mm.

청양고추는 준비단계에서 이미 절단한 상태로 준비되어 S400 단계에서 파쇄하지 않는다.Cheongyang red pepper is prepared in a state of being already cut in preparation stage and is not shredded in S400 stage.

파쇄된 재료를 혼합하는 단계(S500)는 상기 단계를 거친 멸치, 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 혼합할 수 있다. 고추씨, 쌀 및 우엉은 파쇄하는 단계를 거치진 않았으나 같이 혼합된다.In step S500 of mixing the crushed materials, the anchovy, kelp, shrimp, rice, onion, red pepper seed, radish, burdock, and yulmu can be mixed through the above steps. The red pepper seeds, rice and burdock have not been crushed, but are mixed together.

또한, 파쇄된 재료를 혼합하는 단계(S500)에서 멸치 45 내지 55 중량%, 다시마 15 내지 20 중량%, 파 2 내지 6 중량%, 새우 5 내지 10 중량%, 쌀 5 내지 10 중량%, 양파 3 내지 7 중량%, 고추씨 1 내지 3 중량%, 무 1 내지 3 중량%, 우엉 0.5 내지 1.5 중량% 및 율무 1 내지 3 중량%로 재료를 혼합할 수 있고, 멸치 50 중량%, 다시마 18 중량%, 파 4 중량%, 새우 8 중량%, 쌀 8 중량%, 양파 5 중량%, 고추씨 2중량%, 무 2중량%, 우엉 1 중량% 및 율무 2중량%로 재료를 혼합하는 것이 가장 바람직하다.In the step of mixing the crushed materials (S500), 45 to 55 wt% of anchovy, 15 to 20 wt% of kelp, 2 to 6 wt% of wave, 5 to 10 wt% of shrimp, 5 to 10 wt% of rice, 1 to 3% by weight of red pepper, 1 to 3% by weight of non-fermented soybean, 0.5 to 1.5% by weight of burdock and 1 to 3% by weight of fermented soybeans, 50% by weight of anchovies, 18% Most preferably, the ingredients are mixed with 4% by weight of parmesan, 8% by weight of shrimp, 8% by weight of rice, 5% by weight of onion, 2% by weight of red pepper, 2% by weight of rice, 1% by weight of burdock and 2%

또한, S500 단계는 혼합된 재료에 셀러리 및 청양고추 중 하나 이상을 더 혼합할 수 있다.Further, the step S500 may further mix one or more of celery and red pepper to the mixed material.

셀러리는 혼합된 재료 전체 중량에 있어서, 0.01 내지 0.02중량%로 더 혼합될 수 있고, 0.01중량%로 혼합되는 것이 바람직하다.The celery may be further mixed with 0.01 to 0.02% by weight, preferably 0.01% by weight, based on the total weight of the mixed material.

청양고추는 혼합된 재료 전체 중량에 있어서, 3 내지 7중량%로 더 혼합될 수 있고, 5중량%로 혼합되는 것이 바람직하다.Cheongyang pepper can be further mixed in an amount of 3 to 7% by weight, preferably 5% by weight, based on the total weight of the mixed materials.

또한, S500 단계는 멸치 대신 솔치를 사용하여 혼합할 수 있다.In addition, the step S500 may be performed by using a sock instead of an anchovy.

이때, 솔치는 45 내지 55 중량%로 혼합될 수 있고, 50중량%가 바람직하다.At this time, the solids may be mixed at 45 to 55% by weight, preferably 50% by weight.

혼합된 재료를 부직포에 포장하는 단계(S600)는 혼합된 재료를 부직포 내에 넣고 부직포를 마감하여 포장할 수 있다.In step S600 of packing the mixed material into the nonwoven fabric, the mixed material may be placed in the nonwoven fabric and the nonwoven fabric may be wrapped and packed.

또한, 본 발명의 제1 실시예에 따른 피스형 다시팩의 제조방법은 파쇄된 파쇄된 재료를 혼합하는 단계(S500) 후에, 혼합된 재료를 코팅액으로 코팅하는 단계를 더 포함할 수 있다. 혼합된 재료를 코팅액으로 코팅하는 단계가 포함될 경우, 그 후 S600 단계가 진행될 수 있다.In addition, the method of manufacturing the piece-type back pack according to the first embodiment of the present invention may further include a step of mixing the crushed and crushed material (S500) and then coating the mixed material with the coating liquid. If the step of coating the mixed material with the coating liquid is included, then step S600 may be performed.

여기서 코팅액은 코코넛 슈가 및 코코넛 워터를 혼합하고 코코넛당을 제조하는 단계 및 상기 코코넛당에 꿀, 발효성 당 및 알로에베라겔을 혼합하는 단계로 제조될 수 있다.Wherein the coating solution may be prepared by mixing coconut sugar and coconut water and preparing a coconut sugar and mixing the honey, fermentable sugar and aloe vera gel with the coconut sugar.

먼저, 코코넛 슈가 및 코코넛 워터를 혼합하고 가열하여 코코넛당을 제조할 수 있다. 이때, 코코넛 슈가 및 코코넛 워터를 혼합 후 점성이 생길 때까지 가열하여 코코넛당을 제조할 수 있다.First, the coconut sugar can be prepared by mixing and heating coconut sugar and coconut water. At this time, coconut sugar and coconut water are mixed and heated until viscous is produced to produce a coconut sugar.

이때, 코코넛 슈가 20 내지 30 중량부 및 코코넛 워터 100 중량부를 혼합할 수 있다.At this time, 20 to 30 parts by weight of coconut sugar and 100 parts by weight of coconut water can be mixed.

코코넛 워터 100중량부에 대하여, 코코넛 슈가가 20 중량부 미만일 경우 코코넛당의 점성 형성이 힘들고, 30중량부를 초과할 경우 녹지 않은 코코넛 슈가가 발생할 수 있다.For 100 parts by weight of coconut water, if the coconut sugar is less than 20 parts by weight, the viscosity of the coconut sugar is hardly formed, and if it is more than 30 parts by weight, unmelted coconut sugar may occur.

코코넛 슈가 및 코코넛 워터를 혼합하여 생성되는 코코넛당은 코코넛 슈가가 일반 설탕보다 혈당도 천천히 올리고, 마그네슘, 아연, 철 등 미네랄이 풍부하다.Coconut sugar, produced by mixing coconut sugar and coconut water, slowly increases sugar content of coconut sugar rather than sugar, and is rich in minerals such as magnesium, zinc and iron.

또한, 코코넛 슈가는 단맛을 내면서도 칼로리가 낮고, 코코넛 워터가 나트륨 배출을 도와주며 사이토카인이 풍부하여 노화방지기능을 할 수 있다.In addition, coconut sugar has a low calorie content while sweetness, coconut water helps release sodium, and it is rich in cytokines and can function as anti-aging.

이러한, 코코넛당에 꿀, 발효성 당 및 알로에베라겔을 혼합하여 코팅액을 제조할 수 있다.Such a coating liquid can be prepared by mixing honey, fermentable sugar and aloe vera gel with coconut sugar.

꿀은 코코넛당에 혼합되어 점성을 더 높여줄 수 있으며, 콜레스테롤 수치를 낮춰줄 수 있고, 철분이 많이 함유되어 있어 빈혈 개선 및 예방에 효과적이다.Honey can be added to the coconut sugar to make it more viscous, lower cholesterol levels, and contains a lot of iron, so it is effective in improving and preventing anemia.

이러한 꿀은 코코넛 워터 100중량부에 대하여, 5 내지 10 중량부가 혼합될 수 있다.Such honey may be mixed in an amount of 5 to 10 parts by weight based on 100 parts by weight of coconut water.

이때, 꿀이 5 중량부 미만일 경우 꿀에 의한 기능이 미미하고, 10 중량부를 초과할 경우 면역력이 약한 아이들에게 위험할 수 있고, 설사를 유발할 수 있다.At this time, if the honey is less than 5 parts by weight, the function by honey is insignificant, and when it exceeds 10 parts by weight, it may be dangerous to children with weak immunity and may cause diarrhea.

발효성 당은 곡물에 효소 또는 효모를 투여하여 생성된 자연적인 당으로, 단맛을 향상시킬 수 있다.Fermentable sugars are natural sugars produced by adding enzymes or yeasts to grains, which can improve sweetness.

여기서 곡물은 쌀, 보리, 밀, 호밀, 옥수수 및 콩을 포함하나, 한정되지 않고 다양한 곡물이 사용될 수 있다. Here, cereals include, but are not limited to, rice, barley, wheat, rye, corn and soybeans.

또한, 효소는 셀룰라아제, 베타글로코시다아제 및 자일라아제 중 하나를 포함하는 군 중 하나일 수 있다. In addition, the enzyme may be one of the group comprising one of cellulase, betaglucosidase, and zyla lase.

또한, 효모는 아스페르질러스속 균주일 수 있다.The yeast may also be an Aspergillus strain.

또한, 효모는 락토바실러스 사케이 (Lactobacillus sakei), 락토바실러스 애시도필러스(Lactobacillus acidophilus), 락토바실러스 불가리쿠스(Lactobacillus bulgaricus), 락토바실러스 람노서스(Lactobacillus rhamnosus), 락토바실러스 카세이(Lactobacillus casei) 중 하나일 수 있다.The yeast may also be selected from the group consisting of Lactobacillus sakei, Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus bulgaricus, Lactobacillus rhamnosus, and Lactobacillus casei. It can be one.

즉, 곡물에 효소 또는 효모를 투여하여 발효물을 생성하고, 발효물에서 발효성 당을 추출할 수 있다.That is, the fermented sugar can be extracted from the fermented product by adding the enzyme or yeast to the grain to produce the fermented product.

이러한 발효성 당은 코코넛 워터 100중량부에 대하여, 3 내지 5 중량부가 혼합될 수 있다.Such a fermentable sugar may be mixed in an amount of 3 to 5 parts by weight based on 100 parts by weight of coconut water.

이때, 발효성 당이 3 중량부 미만일 경우 발효성 당의 기능이 미미할 수 있고, 5중량부를 초과할 경우 국물을 우려내는데 단맛이 너무 강해질 수 있다.At this time, if the fermentable sugar is less than 3 parts by weight, the fermentable sugar may have a lesser function. If the fermentable sugar is more than 5 parts by weight, the sweet taste may become too strong.

알로에베라겔은 코코넛당에 혼합되어, 면역력 증진, 혈액순환 및 위장 건강에 도움을 줄 수 있다.Aloe vera gel can be mixed with coconut sugar to improve immunity, blood circulation and gastrointestinal health.

이러한 알로에베라겔은 코코넛 워터 100중량부에 대하여, 5 내지 8 중량부가 혼합될 수 있다.Such aloe vera gel may be mixed in an amount of 5 to 8 parts by weight based on 100 parts by weight of coconut water.

이때, 알로에베라겔이 5 중량부 미만일 경우 발효성 당의 기능이 미미할 수 있고, 8중량부를 초과할 경우 국물을 우려내는데 단맛이 너무 강해질 수 있다.At this time, when the aloe vera gel is less than 5 parts by weight, the function of the fermentable sugar may be insignificant. When the aloe vera gel is more than 8 parts by weight, the sweet taste may become too strong.

이에 따라 제조된 코팅액을 혼합된 재료에 코팅할 수 있다. 이때, 코팅은 코팅액을 가열한 후 혼합된 재료를 넣고, 혼합된 재료의 표면에 코팅액을 묻힌 후 건조하는 것으로 이루어질 수 있다.The coating solution thus prepared can be coated on the mixed material. At this time, the coating may be performed by heating the coating solution, adding the mixed material, and then applying the coating solution to the surface of the mixed material and then drying.

즉, 코팅액을 계속 가열하는 것이 아니라 약한 불에서 가열하다가 끓어오르면 끄고, 혼합된 재료를 넣어 혼합시켜 혼합된 재료의 표면에 코팅액을 코팅하는 것이다.That is, it is not heating the coating liquid continuously but heating it in a weak fire, turning it off when it boils, mixing the mixed material, and coating the coating liquid on the surface of the mixed material.

이에 따라, 피스형 다시팩으로 국물을 우려낼 경우 재료에서 우러나온 짠맛, 감칠맛뿐만 아니라 코팅액의 단맛으로 국물의 간을 맞춤으로써, 국물에 단맛을 주기 위해 별도의 설탕 첨가를 하지 않아도 되고, 우려진 국물의 섭취로 다양한 영양분을 섭취하도록 할 수 있다. 또한, 비린맛을 잡을 수 있다.Accordingly, when soup is concerned with a piece-type re-pack, it is not necessary to add additional sugar in order to give sweet taste to the broth by aligning the broth with the sweetness of the coating liquid as well as the salty taste and the rich taste derived from the material. You can get various nutrients by eating soup. In addition, it can catch a bad taste.

상기와 같은 제조방법으로 제조된 피스형 다시팩을 제공할 수 있다.A pack type pack made by the above-described manufacturing method can be provided.

상기에서 설명한 바와 같이, 본 발명의 제1 실시예에 따른 피스형 다시팩의 제조방법은 천연재료를 건조, 로스팅, 파쇄 및 혼합하여 부직포에 포장하여 다시팩으로 제조함으로써, 국물이 빠르게 우러나면서 감칠맛, 시원한 맛, 얼큰한 맛을 낼 수 있다.As described above, according to the first embodiment of the present invention, the natural materials are dried, roasted, crushed and mixed, packaged in a nonwoven fabric, and packaged again, , A cool taste, and a high flavor.

또한, 부직포를 간편하게 뜯어서 부재료로 사용할 수 있다.In addition, the nonwoven fabric can be easily torn and used as a sub-material.

또한, 천연재료를 로스팅함으로써 건어물의 비린내와 잡냄새를 제거하고, 국물이 잘 우러나고 국물맛이 진하도록 할 수 있다.Also, by roasting natural materials, it is possible to remove fishy smell and smell of dried fish, and to make soup taste well and make soup taste.

이하 본 발명의 내용을 실시예, 비교예 및 시험예를 통하여 구체적으로 설명한다. 그러나, 이들은 본 발명을 보다 상세하게 설명하기 위한 것으로 본 발명의 권리범위가 이들에 의해 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to Examples, Comparative Examples and Test Examples. However, these are for the purpose of illustrating the present invention in more detail, and the scope of the present invention is not limited thereto.

[[ 실시예Example ]]

[실시예 1][Example 1]

멸치를 60℃에서 15시간동안 건조시키고 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 자연 건조시키고, 파, 양파 무를 각각 180℃에서 20분 동안, 고추씨를 200℃에서 10분동안, 쌀, 율무, 우엉을 각각 200℃에서 20분동안, 새우, 다시마를 200℃에서 30분동안, 멸치를 200℃에서 40분동안 로스팅하였다. 로스팅한 멸치, 새우, 무 및 양파는 각 재료별로 전체 중량 중 30중량%는 2mm로 파쇄하고, 나머지는 5mm로 파쇄하고, 로스팅한 다시마, 파 및 우엉은 5mm로 파쇄한 다음, 멸치 50 중량%, 다시마 18중량%, 파 4중량%, 새우 8중량%, 쌀 8중량%, 양파 5중량%, 고추씨 2 중량%, 무 2 중량%, 우엉 1 중량% 및 율무 2 중량%를 혼합하고 부직포에 넣어 포장하여 피스형 다시팩을 제조하였다.The anchovies were dried at 60 ° C for 15 hours and naturally dried at a temperature of 180 ° C for 20 minutes and red pepper seeds at 200 ° C for 10 minutes, The shrimp and kelp were roasted at 200 ° C for 30 minutes and the anchovy at 200 ° C for 40 minutes, respectively, for 20 minutes at 200 ° C for 20 minutes. 30% by weight of the roasted anchovy, shrimp, radish and onion were crushed to 2 mm and the rest were crushed to 5 mm. The roasted kelp, wave and burdock were crushed to 5 mm, , 18% by weight of kelp, 4% by weight of pung, 8% by weight of shrimp, 8% by weight of rice, 5% by weight of onion, 2% by weight of red pepper, 2% by weight of rice bran, 1% by weight of burdock and 2% And packed to prepare a piece pack.

[실시예 2][Example 2]

솔치를 60℃에서 15시간동안 건조시키고 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 자연 건조시키고, 파, 양파 무를 각각 180℃에서 20분 동안, 고추씨를 200℃에서 10분동안, 쌀, 율무, 우엉을 각각 200℃에서 20분동안, 새우, 다시마를 200℃에서 30분동안, 솔치를 200℃에서 40분동안 로스팅하였다. 로스팅한 솔치, 새우, 무 및 양파는 각 재료별로 전체 중량 중 30중량%는 2mm로 파쇄하고, 나머지는 5mm로 파쇄하고, 로스팅한 다시마, 파 및 우엉은 5mm로 파쇄한 다음, 솔치 50 중량%, 다시마 18중량%, 파 4중량%, 새우 8중량%, 쌀 8중량%, 양파 5중량%, 고추씨 2 중량%, 무 2 중량%, 우엉 1 중량% 및 율무 2 중량%를 혼합하고 부직포에 넣어 포장하여 피스형 다시팩을 제조하였다.The broth was dried at 60 ° C for 15 hours and naturally dried with kelp, shrimp, rice, onion, red pepper seed, radish, burdock and yulmu for 20 minutes at 180 ° C and 10 Shrimp and kelp were roasted for 30 minutes at 200 ° C and for 40 minutes at 200 ° C for 20 minutes, respectively. 30% by weight of roasted sushi, shrimp, radish and onion were crushed to 2 mm and crushed to 5 mm, roasted kelp, wave and burdock were crushed to 5 mm, and 50% , 18% by weight of kelp, 4% by weight of pung, 8% by weight of shrimp, 8% by weight of rice, 5% by weight of onion, 2% by weight of red pepper, 2% by weight of rice bran, 1% by weight of burdock and 2% And packed to prepare a piece pack.

[실시예 3][Example 3]

셀러리를 자연건조시키고, 180℃에서 20분 동안 로스팅한 후 5mm로 파쇄하고 혼합된 재료 전체 중량에 대하여, 0.01 중량%를 더 혼합한 것을 제외하고, 실시예 1과 동일하게 제조하였다.The celery was naturally dried, roasted at 180 ° C for 20 minutes, crushed to 5 mm, and prepared in the same manner as in Example 1, except that 0.01% by weight was further mixed with respect to the total weight of the mixed material.

[실시예 4][Example 4]

조리용기에 코팅액을 넣고 가열한 뒤 끓어올라 끄고, 혼합된 재료를 넣고 코팅한 후에 건조한 후 부직포에 넣고 포장한 것을 제외하고, 실시예 2와 동일하게 제조하였다.Except that the coating liquid was put in a cooking vessel, heated, boiled, mixed, put into a nonwoven fabric, and packed.

코팅액은 코코넛 슈가 25중량부 및 코코넛 워터 100중량부를 혼합하여 코코넛 당을 제조하고, 코코넛 당에 꿀 5중량부, 발효성 당 5중량부 및 알로에베라겔 8중량부를 혼합하여 제조되었다.25 parts by weight of coconut sugar and 100 parts by weight of coconut water were mixed to prepare a coconut sugar, and 5 parts by weight of honey, 5 parts by weight of fermentable sugar and 8 parts by weight of aloe vera gel were mixed with coconut sugar.

[비교예][Comparative Example]

멸치, 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 각각 건조시키고, 실시예 1과 동일한 중량으로 국물을 우려낼 재료를 준비하였다.Anchovy, kelp, wave, shrimp, rice, onion, red pepper seed, radish, burdock, and yulmu were respectively dried and prepared with the same weight as in Example 1.

[[ 실험예Experimental Example 1] 국물 우러나오는 시간 1] Time for broth

본 발명에 따라 제조된 실시예 1 내지 4와 비교예를 물에 넣고 국물이 우러나오는 시간을 측정하였다. 끓는물에 동시에 넣고, 1분 간격으로 국물의 맛을 보는 것으로 판단하였고, 검사자 10명 모두가 완료됐다고 판단하는 시간을 최종 완료 시간으로 판단하였다. Examples 1 to 4 and Comparative Example prepared according to the present invention were put into water and the time for soup coming out was measured. It was judged that they tasted the broth at 1 minute intervals in the boiling water at the same time.

그 결과는 하기 표 1과 같다.The results are shown in Table 1 below.

최종 완료 시간Final Completion Time 실시예 1Example 1 1분1 minute 실시예 2Example 2 1분1 minute 실시예 3Example 3 1분1 minute 실시예 4Example 4 2분2 minutes 비교예Comparative Example 15분15 minutes

상기 표 1 및 도 2를 보면 알 수 있듯이, 실시예 1은 1분에 국물이 우러나왔고, 비교예는 거의 국물이 우러나오지 않은 것을 확인할 수 있다.As can be seen from the above Table 1 and FIG. 2, it can be seen that in Example 1, broth came in one minute, and that in Comparative Example, broth was not so much.

또한, 실시예 1 내지 4는 비교예보다 훨씬 빨리 국물이 우러나오는 것을 확인할 수 있다.Also, it can be confirmed that the broths of Examples 1 to 4 come out much sooner than those of Comparative Examples.

[[ 실험예Experimental Example 2] 관능검사 2] Sensory evaluation

본 발명에 따라 제조된 실시예 1 내지 4와 비교예를 훈련된 전문 관능검사 요원(2년 이상 관능검사 경험을 지닌 50명[남자 25명, 여자 25명])중 미각이 상대적으로 우수한 30명을 선발하여 냄새, 전체적인 맛, 선호도로 나누어 정량적 묘사분석(Quantitative Descriptive Analysis : QDA)을 하였다. 관능검사는 5점 측정법(1:매우 나쁨, 2:나쁨, 3:보통, 4:좋음, 5:매우 좋음)으로 실시하였다. Examples 1 to 4 and comparative examples prepared according to the present invention were divided into three groups, namely, a group consisting of 50 persons (25 males and 25 females) with trained professional sensory tests Were selected and quantitative descriptive analysis (QDA) was performed by dividing them into smell, overall taste, and preference. The sensory evaluation was carried out by the 5-point method (1: very poor, 2: poor, 3: moderate, 4: good, 5: very good).

실시한 결과는 하기의 표 2에 나타내었다.The results are shown in Table 2 below.

냄새smell flavor 선호도preference 실시예 1Example 1 4.084.08 4.214.21 4.314.31 실시예 2Example 2 4.104.10 4.224.22 4.314.31 실시예 3Example 3 4.114.11 4.254.25 4.344.34 실시예 4Example 4 4.134.13 4.314.31 4.364.36 비교예Comparative Example 3.123.12 2.852.85 3.273.27

상기 표 1에서 볼 수 있듯이, 실시예 1 내지 4는 비교예보다 모든 항목에서 높은 점수를 나타내고 있는 것을 확인할 수 있다.As can be seen from the above Table 1, it can be seen that Examples 1 to 4 show higher scores in all items than the Comparative Example.

이는 실시예 1 내지 4는 파쇄, 로스팅하여 제조됨으로써, 비린맛이 제거되고, 향 및 맛이 향상되었기 때문이다.This is because Examples 1 to 4 were produced by shredding and roasting, whereby the bad taste was removed, and the flavor and taste were improved.

또한, 실시예 3은 셀러리를 포함하고, 실시예 4는 셀러리 및 코팅액을 포함하여 맛이 더 향상된 것을 확인할 수 있다.In addition, Example 3 includes celery, and Example 4 includes celery and a coating liquid to confirm that the taste is further improved.

[[ 실험예Experimental Example 3] 생선탕의 비린내 제거실험 3] Experiment to remove fishy fish

본 발명에 따라 제조된 실시예 1 내지 4와 비교예를 이용하여 생선탕을 제조하였다.Fish tanks were prepared by using Examples 1 to 4 and Comparative Examples prepared according to the present invention.

이때, 생선탕은 각각 실시예 1 내지 4 및 비교예를 넣고 끓인 후 끓을 때 대구를 넣고 푹 익힌 후에 마늘, 두부 및 콩나물을 넣고 끓이다가 천일염으로 간을 하여 제조하였다.At this time, the fish tanks were prepared by boiling in Examples 1 to 4 and Comparative Examples, boiling, boiling, putting in cod, and then boiling with garlic, tofu and bean sprouts, and then boiling and then chopping with sun-dried salt.

이와 같이 실시예 1 내지 4와 비교예를 이용하여 제조된 생선탕을 훈련된 전문 관능검사 요원(2년 이상 관능검사 경험을 지닌 50명[남자 25명, 여자 25명])중 미각이 상대적으로 우수한 30명을 선발하여 비린내 제거 및 맛으로 나누어 정량적 묘사분석(Quantitative Descriptive Analysis : QDA)을 하였다. 관능검사는 5점 측정법(1:매우 나쁨, 2:나쁨, 3:보통, 4:좋음, 5:매우 좋음)으로 실시하였다. As described above, the taste of fish prepared by Examples 1 to 4 and the comparative example was evaluated by comparing the taste sensation among the professional sensory test personnel (50 persons [25 males and 25 females] having more than two years sensory test experience) A total of 30 excellent individuals were selected for quantitative descriptive analysis (QDA). The sensory evaluation was carried out by the 5-point method (1: very poor, 2: poor, 3: moderate, 4: good, 5: very good).

실시한 결과는 하기의 표 3에 나타내었다.The results are shown in Table 3 below.

비린내 제거Remove fishy smell flavor 실시예 1Example 1 3.383.38 3.773.77 실시예 2Example 2 3.423.42 3.803.80 실시예 3Example 3 4.254.25 4.284.28 실시예 4Example 4 4.264.26 4.314.31 비교예Comparative Example 2.972.97 2.912.91

상기 표 3에서 볼 수 있듯이, 실시예 1, 2 및 비교예는 비린내 제거 재료를 더 첨가하지 않으면 생선탕의 대구 비린내까지 잡아주기에는 부족하였으나, 셀러리가 들어간 실시예 3 및 실시예 4는 생선탕의 대구 비린내까지 잡아주는 것을 확인할 수 있었다.As can be seen from Table 3, in Examples 1 and 2 and Comparative Example, it was not sufficient to add fish filler to the inside of the fish fillet unless the fish filler was further added. However, in Examples 3 and 4 containing celery, And it was confirmed that it caught up to cod fish fry.

이상으로 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 실시예를 설명하였으나, 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자는 본 발명의 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고 다른 구체적인 형태로 실시할 수 있다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 따라서 이상에서 기술한 실시예는 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것이다.While the present invention has been described in connection with what is presently considered to be practical exemplary embodiments, it is to be understood that the invention is not limited to the disclosed embodiments, but, on the contrary, You will understand. The embodiments described above are therefore to be considered in all respects as illustrative and not restrictive.

Claims (7)

재료 준비 및 선별단계;
상기 재료를 각각 건조시키는 단계;
상기 건조된 재료를 각각 로스팅하는 단계;
상기 로스팅된 재료를 파쇄하는 단계;
상기 파쇄된 재료를 혼합하는 단계 및
상기 혼합된 재료를 부직포에 포장하는 단계를 포함하고,
상기 재료는,
멸치, 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 포함하며,
상기 파쇄된 재료를 혼합하는 단계 후에,
상기 혼합된 재료를 코팅액으로 코팅하는 단계를 더 포함하고,
상기 코팅액은,
코코넛 슈가 및 코코넛 워터를 혼합하여 코코넛당을 제조하는 단계 및
상기 코코넛당에 꿀, 발효성 당 및 알로에베라겔을 혼합하는 단계로 제조되는 것을 특징으로 하는 피스형 다시팩의 제조방법.
Material preparation and screening;
Drying each of the materials;
Roasting the dried material, respectively;
Breaking the roasted material;
Mixing the shredded material and
And packaging the mixed material into a nonwoven fabric,
Preferably,
Anchovy, kelp, leek, shrimp, rice, onion, red pepper seed, radish, burdock, and yulmu,
After mixing the shredded material,
Further comprising coating the mixed material with a coating liquid,
The above-
Coconut sugar and coconut water to produce a coconut sugar; and
And mixing the coconut sugar with honey, fermentable sugar, and aloe vera gel.
제1항에 있어서,
상기 재료를 각각 건조시키는 단계는,
상기 멸치를 55 내지 65℃에서 14 내지 16시간 건조시키는 것을 특징으로 하는 피스형 다시팩의 제조방법.
The method according to claim 1,
The step of drying the material, respectively,
Wherein the anchovy is dried at 55 to 65 DEG C for 14 to 16 hours.
제1항에 있어서,
상기 건조된 재료를 각각 로스팅하는 단계는,
상기 파, 양파, 무를 각각 175 내지 185℃에서 18 내지 22분동안 로스팅하고,
상기 고추씨를 195 내지 205℃에서 8 내지 12분동안 로스팅하고,
상기 쌀, 율무, 우엉을 각각 195 내지 205℃에서 18 내지 22분동안 로스팅하고,
상기 새우, 다시마를 각각 195 내지 205℃에서 28 내지 32분동안 로스팅하며,
상기 멸치를 195 내지 205℃에서 38 내지 42분동안 로스팅하는 것을 특징으로 하는 피스형 다시팩의 제조방법.
The method according to claim 1,
The step of roasting the dried material, respectively,
The waves, onions and radishes were respectively roasted at 175 to 185 ° C for 18 to 22 minutes,
The red pepper seeds were roasted at 195 to 205 DEG C for 8 to 12 minutes,
The rice, rice bran and burdock were respectively roasted at 195 to 205 DEG C for 18 to 22 minutes,
The shrimp and sea tangle are respectively roasted at 195 to 205 ° C for 28 to 32 minutes,
Wherein the anchovy is roasted at 195 to 205 DEG C for 38 to 42 minutes.
제1항에 있어서,
상기 로스팅된 재료를 파쇄하는 단계는,
상기 멸치, 새우, 무 및 양파는,
각 재료별로 전체 중량 중 25 내지 30중량%는 1mm 내지 2mm로 파쇄하고, 나머지는 3mm 내지 5mm로 파쇄하며,
상기 다시마, 파 및 우엉은,
3 내지 5mm로 파쇄하는 것을 특징으로 하는 피스형 다시팩의 제조방법.
The method according to claim 1,
The step of breaking the roasted material comprises:
The anchovy, shrimp, radish and onion,
25 to 30% by weight of the total weight of each material is crushed to 1 mm to 2 mm and the rest is crushed to 3 to 5 mm,
The kelp, the wave and the burdock,
3 to 5 mm. ≪ RTI ID = 0.0 > 11. < / RTI >
제1항에 있어서,
상기 파쇄된 재료를 혼합하는 단계는,
멸치 45 내지 55 중량%, 다시마 15 내지 20 중량%, 파 2 내지 6 중량%, 새우 5 내지 10 중량%, 쌀 5 내지 10 중량%, 양파 3 내지 7 중량%, 고추씨 1 내지 3 중량%, 무 1 내지 3 중량%, 우엉 0.5 내지 1.5 중량% 및 율무 1 내지 3 중량%를 혼합하는 것을 특징으로 하는 피스형 다시팩의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein mixing the shredded material comprises:
Anchovies, 45 to 55 wt.%, Kelp 15 to 20 wt.%, Par 2 to 6 wt.%, Shrimp 5 to 10 wt.%, Rice 5 to 10 wt.%, Onion 3 to 7 wt. 1 to 3 wt.%, Burdock 0.5 to 1.5 wt.% And yulmu 1 to 3 wt.%.
삭제delete 재료 및 상기 재료를 포장한 부직포를 포함하는 피스형 다시팩에 있어서,
상기 재료는,
멸치, 다시마, 파, 새우, 쌀, 양파, 고추씨, 무, 우엉 및 율무를 포함하고,
건조되어 로스팅되고 파쇄되어 혼합되며,
혼합된 재료는 코팅액으로 코팅되고,
상기 코팅액은,
코코넛 슈가 및 코코넛 워터를 혼합하여 코코넛당을 제조한 후, 상기 코코넛당에 꿀, 발효성 당 및 알로에베라겔을 혼합하여 제조된 것을 특징으로 하는 피스형 다시팩.
A piece-like backpack comprising a material and a nonwoven fabric packaged with the material,
Preferably,
Anchovy, kelp, wave, shrimp, rice, onion, red pepper seed, radish, burdock, and yulmu,
Dried, roasted, shredded and mixed,
The mixed material is coated with a coating liquid,
The above-
Wherein the coconut sugar is prepared by mixing coconut sugar and coconut water, and then mixing the coconut sugar with honey, fermentable sugar and aloe vera gel.
KR1020170156107A 2017-11-22 2017-11-22 Piece-type dashipack and manufacturing method of the same KR101959392B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020170156107A KR101959392B1 (en) 2017-11-22 2017-11-22 Piece-type dashipack and manufacturing method of the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020170156107A KR101959392B1 (en) 2017-11-22 2017-11-22 Piece-type dashipack and manufacturing method of the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR101959392B1 true KR101959392B1 (en) 2019-03-18

Family

ID=65949017

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020170156107A KR101959392B1 (en) 2017-11-22 2017-11-22 Piece-type dashipack and manufacturing method of the same

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101959392B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102150650B1 (en) * 2020-02-28 2020-09-01 주식회사 티푸드 Method for manufacturing stock package using roasting and pulverizing process
KR102188795B1 (en) * 2020-09-18 2020-12-09 주식회사 티푸드 Method for manufacturing natural condiment powder using roasting and pulverizing process
KR102641884B1 (en) * 2023-03-15 2024-02-29 강산농원 유한회사 농업회사법인 Method for producing broth bag using baby food and baby food using thereof

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101448436B1 (en) * 2014-07-01 2014-10-10 주식회사 명신 Composition tea bag including medicinal herbs for flavoured stock and manufacturing method thereof
KR101579830B1 (en) * 2015-04-17 2015-12-23 (주)우리찬 Natural seasoning composition and manufacturing method thereof

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101448436B1 (en) * 2014-07-01 2014-10-10 주식회사 명신 Composition tea bag including medicinal herbs for flavoured stock and manufacturing method thereof
KR101579830B1 (en) * 2015-04-17 2015-12-23 (주)우리찬 Natural seasoning composition and manufacturing method thereof

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
인터넷 개인 블로그 「천연조미료 천연담아 맛있는 육수 만들기」(웹주소 : https://blog.naver.com/always0513/220887993784, 2016.12.17.)* *

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102150650B1 (en) * 2020-02-28 2020-09-01 주식회사 티푸드 Method for manufacturing stock package using roasting and pulverizing process
KR20210110151A (en) * 2020-02-28 2021-09-07 주식회사 티푸드 Stock package using traditional ingredients and method for manufacturing the same
KR102553601B1 (en) 2020-02-28 2023-07-10 주식회사 티푸드 Method for manufacturing stock package using dried agricultural products and dried forest products
KR102188795B1 (en) * 2020-09-18 2020-12-09 주식회사 티푸드 Method for manufacturing natural condiment powder using roasting and pulverizing process
KR102641884B1 (en) * 2023-03-15 2024-02-29 강산농원 유한회사 농업회사법인 Method for producing broth bag using baby food and baby food using thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102031872B1 (en) Fish cake using squid and arc shell and fish cake manufacturing method
KR101959392B1 (en) Piece-type dashipack and manufacturing method of the same
CN105581132A (en) Spicy shiitake mushroom minced chicken paste and making method thereof
KR101865115B1 (en) Salted laver contaning jujube powder and method for making thereof
KR20200006339A (en) Seasoned laver using fish sauce and manufacturing method thereof
CN105325916A (en) Residue spicy grilled fish and processing technology thereof
CN105249308A (en) Scallion-flavored grilled fish and processing process thereof
KR20190064153A (en) Tea-bag for meat soup and method for preparing the same
CN104996926B (en) Litsea pungens fermented soya bean and preparation method thereof
CN105249294A (en) Chinese pepper flavored grilled fish and processing technology thereof
CN110063379A (en) A kind of preparation method of pearl shape fermented bean curd cream
KR101695654B1 (en) Manufacturing method of dried fish covered with gochujang and dried fish covered with gochujang
KR101480310B1 (en) Barley rice chaff paste manufacturing method and barley rice chaff paste
KR100653947B1 (en) Method for manufacturing seasoned laver
KR20060028826A (en) Preparation method for the extract and reduce to powder cedrela sinensis and tree of heaven and foods compositions add the same
CN101069566A (en) Health-care abalone, shark's fin and bird's nest cooking technology
KR20180093462A (en) Manufacturing methods of the rice gruel boiled in hazelnut juice that contains the bones of eel.
KR20180060493A (en) Preparation method of dried laver snack using fermented glutinous rice
CN106819924A (en) The preparation method that duck is taken off in a kind of nutrition
KR101503426B1 (en) Manufacturing method of salted laver containing white bait and salted laver containing white bait manufactured by the same
CN102461863A (en) Mild spicy chicken sauce and preparation method thereof
KR20210010132A (en) Production method of seasoning dried pollack jerky soaked by soymilk
KR20050074229A (en) Preparation and Process of Processed Functional Rice
CN103918986B (en) Delicious fermented bean curd congee and preparation method thereof
KR100404652B1 (en) Manufacturing process of clear soup with dough flakes using a small dumpling in red-bean gruel

Legal Events

Date Code Title Description
E701 Decision to grant or registration of patent right
N231 Notification of change of applicant
GRNT Written decision to grant