JPS60145058A - Stabilized processed rice flour, its preparation, food prepared therefrom, and preparation thereof - Google Patents

Stabilized processed rice flour, its preparation, food prepared therefrom, and preparation thereof

Info

Publication number
JPS60145058A
JPS60145058A JP59001203A JP120384A JPS60145058A JP S60145058 A JPS60145058 A JP S60145058A JP 59001203 A JP59001203 A JP 59001203A JP 120384 A JP120384 A JP 120384A JP S60145058 A JPS60145058 A JP S60145058A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
rice
surimi
powder
flour
shaved
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP59001203A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Kazuo Nishida
一夫 西田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP59001203A priority Critical patent/JPS60145058A/en
Publication of JPS60145058A publication Critical patent/JPS60145058A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Cereal-Derived Products (AREA)
  • Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
  • Noodles (AREA)

Abstract

PURPOSE:To obtain the titled processed rice flour having excellent visco-elasticity and luster, etc., by heating and polishing rice in closed state to obtain polished rice which is not in a raw state, and pulverizing the polished rice. CONSTITUTION:Unpolished rice is heated and polished in closed state to remove the saccharide, and the resultant polished rice is further heated and polished to obtain polished rice which is not in a raw state. The stabilized processed rice flour can be produced either by (1) pulverizing the polished rice as it is to fine powder finer than 60 mesh, or (2) classifying the rice to powder finer than the fine powder and coarse powder containing granules, pulverizing the coarse powder, and mixing with the fine powder, or (3) mixing the polished rice with powder finer than the fine powder and rice flour which is not in a raw state, or (4) classifying the polished rice to ultrafine flour finer than 200 mesh and the other component, and using the ultrafine flour. The processed rice flour is used as a raw material of a paste product or used in combination with vegetable powder to obtain a food.

Description

【発明の詳細な説明】 本発明は、米(うるち米の事とし、もち米はもち米と呼
称する。そして、米とはうるち米の総称とし、うるち米
の、もみ、玄米、胚芽米、白米などをその名称をそのま
ま米としての呼称として用うる事もある、以下同じ)を
用い、その米を、生でない状態の米粉(生でない状態と
は、生のままの状態ではなくなつているけれども完全な
d化状態とはなつていない状態の事を云い、生でない状
態の米粉とは、米を生のまま粉となしたる生米粉、米を
炊く蒸す煮る煎る加熱膨脹をなさしめるなどしてd化米
とないそれをねり状となしたもの、米をd化せしめると
共に粉ともなしたd化米粉などの発揮し得ないところの
特異性のある特徴や効果を発揮する能力を保有したると
ころの米粉であり、その生でない状態の米粉の事を、安
定した加工米粉と云う、以下同じ)となして得る、安定
した加工米粉と、その製造方法。と、そして、その安定
した加工米粉を、ねり製品の原材料、植物性粉末などと
併用する事によつて得る食品と、その製造方法とに関す
るものである。
Detailed Description of the Invention The present invention refers to rice (non-glutinous rice), and glutinous rice is referred to as glutinous rice. Rice is a general term for non-glutinous rice, and includes non-glutinous rice, rice, brown rice, germ rice, white rice, etc. In some cases, the name can be used as it is as a name for rice (the same applies hereinafter), and the rice is used as rice flour in a non-raw state (non-raw state means that it is no longer in its raw state, but it is still completely intact. Rice flour in a non-raw state includes raw rice flour made by turning rice into flour while it is raw, and rice flour that is made by cooking, steaming, boiling, heating and expanding rice, etc. Products that possess unique characteristics and the ability to exert effects that cannot be achieved, such as denatured rice, which is made into dough, and denatured rice flour, which is made by denaturing rice and making it into flour. Stable processed rice flour obtained by converting the rice flour in its non-raw state into stable processed rice flour (the same shall apply hereinafter), and a method for producing the same. The present invention also relates to a food obtained by using the stable processed rice flour in combination with a raw material for batter products, vegetable powder, etc., and a method for producing the same.

本発明の特徴は、米を、安定した加工粉となす事によつ
て、その安定した加工米粉に、生米粉d化米をねつてね
り状となしたものd化米粉などの発揮し得ないところの
特異性のある特徴や効果を発揮する能力(特異性のある
特徴や効果を発揮する能力と略称する、以下同じ)を保
有せしめたる事にあり、本発明の目的は、その安定した
加工米粉を活用する事によつて、人々の食生活の向上と
多称化に寄与すると共に、炊いたり蒸したりなどすれば
すこぶる美味であり、しかも、一定耕地面積当りの収穫
量は穀類の中で最も多いのであるから、人口に比べて耕
地面積の狭い我が国には最もふさわしい穀類でありなが
ら、食生活の変化などによつて、その生産能力の方がそ
の消費量をはるかに上廻ると云う結果となつて、折角、
丹精こめて維持して来た美田なのに空しく草の茂るに任
せた休耕田となしたり、土盛りなどして転作をなす転作
田となすと云う、いわゆる、減反政策に晒されていると
ころの米や、その米から得たるものの消費の拡大にも貢
献する為である。
The feature of the present invention is that by converting rice into a stable processed rice flour, the stable processed rice flour can be mixed with raw rice flour and converted rice to form a dough, which cannot be achieved with d-processed rice flour. The purpose of the present invention is to provide stable processed rice flour with the ability to exhibit specific characteristics and effects (abbreviated as ability to exhibit specific characteristics and effects, hereinafter the same). The use of grains contributes to the improvement and diversification of people's eating habits, and it is extremely delicious when boiled or steamed.Moreover, it has the highest yield per fixed area of cultivated land among grains. Because of this, it is the most suitable grain for our country, which has a small amount of cultivated land compared to its population, but due to changes in dietary habits, its production capacity far exceeds its consumption. After a long time,
Although rice fields have been maintained with great care, they are left fallow and left to grow with grass, or rice fields are subject to so-called acreage reduction policies, such as mounding and changing crops. This is to contribute to the expansion of consumption of the products obtained from the rice.

米は、これまでは、生米粉に水を加えてこねてもさした
るところの、粘稠性や弾力性(粘弾性と略称する、以下
同じ)を発生せしめ得ず、さりとて、d化米粉に水を加
えてねつたものや、d化米をねつてねり状となしたもの
は、その状態では如何にも粘弾性がすぐれている称に見
受けられるが、それを加熱すると忽ちにして、そのすぐ
れていたかに見受けられていた粘弾性が崩壊してしまう
のである。
Up until now, rice has not been able to develop significant viscosity or elasticity (abbreviated as viscoelasticity, hereinafter the same) by adding water to uncooked rice flour and kneading it. It is said that products made by adding d The viscoelasticity that had appeared to be strong collapses.

そしてまた、それらの生米粉やd化米粉や、d化米をね
つてねり状となしたものを、ねり製品の原材料であると
ころの、もち類、魚肉(魚肉すりみ、冷凍魚肉すりみを
含む、以下同じ)、畜肉、小麦粉などと、適量の併用割
合(併用や併せる割合はすべて重量比とする、以下同じ
)で併用し、それぞれのねり製品の周知の製造方法を用
いて、出来上りすりみ(水産ねり製品の場合を云う、以
下同じ)、ねりすりみ(畜産ねり製品の場合を云う、以
下同じ)、生地(もち類、麺類、パン類の場合を云う、
以下同じ)などを得た処、生米粉を併用したるもののす
べてが、生米粉を併用せざりしものよりも劣つた、粘弾
性であり、つやであり、見栄えであつた。(もち類はも
ち米粉との併用)そして、それらの出来上りすりみ、ね
りすりみ・麺生地、パン生地、もち生地を、完成ねり製
品となす為の加熱(蒸す、煮る、茹く、油で揚げるなど
、パン類の場合には発酵による膨脹の行程も含む、以下
同じ)をなすと、もち類の場合はもち米粉だけよりも腰
が弱く、蒲鉾類の場合もつや、粘弾性、味覚も劣り、畜
肉ソーセージの場合も蒲鉾類と同称であり、麺類のうど
んの場合は茹く途中で麺線の切れるのが続出していたの
であり、パンの場合は発酵の途中でガス漏れを生じてい
て、そのすべてが好ましくない結果であつた。
In addition, these raw rice flour, denatured rice flour, and denatured rice are used to make batter into paste products, such as rice cakes, fish meat (fish meat surimi, frozen fish surimi, etc.). (Including, the same applies hereafter), meat, flour, etc., in an appropriate amount (all combinations and proportions are based on weight ratios, the same applies below), and use well-known manufacturing methods for each batter product to make the finished paste. Surimi (referring to the case of seafood paste products, the same shall apply hereinafter), neri surimi (referring to the case of livestock paste products, the same shall apply hereinafter), dough (referring to the case of rice cakes, noodles, breads, etc.)
The same applies hereinafter), etc., all of which used raw rice flour in combination had inferior viscoelasticity, gloss, and appearance than those without raw rice flour. (For mochi, use glutinous rice flour.) Then, heat the finished surimi, neri surimi, noodle dough, bread dough, and glutinous dough to make finished pastry products (steam, boil, boil, fry in oil) (In the case of breads, this includes the expansion process due to fermentation; the same applies hereinafter).In the case of mochi, it is weaker than glutinous rice flour alone, and in the case of kamaboko, it is inferior in motsu, viscoelasticity, and taste. In the case of meat sausages, the name is the same as that of kamaboko, and in the case of udon noodles, the noodle strings frequently broke during boiling, and in the case of bread, gas leaked during fermentation. All of these results were unfavorable.

一方、d化米粉やd化米をねつてねり状となしたものを
ねり製品の原材料と併用(併用割合は、ねり製品の原材
料9とd化米粉1。ねり製品の原材料9とd化米をねつ
てねり状となしたもの2<含水率が多いいのでd化米粉
の2倍となした>)したるところの、出来上りすりみ、
ねりすりみ、生地類はすこぶるすぐれた粘弾性であり、
つやであり、見栄えであつた。
On the other hand, d-cured rice flour or d-cured rice made into a paste is used as the raw material for the batter product (the combined ratio is 9 for the batter product and 1 1 for the d-cure rice flour. 2 (Due to the high water content, I used double the amount of denatured rice flour), which is the finished surimi.
Nerisurimi and dough have excellent viscoelasticity,
It was shiny and looked good.

しかしながら、それらの出来上りすりみ・ねりすりみ・
生地類を、完成ねり製品となす為の加熱をなしてみた処
、あれ程すぐれていたかに見受けられた、すぐれた粘弾
性も、すぐれたつやも、すぐれた見栄えも忽ちのうちに
崩壊をなしていて、全く食用に供し得ず、生米粉よりも
はるかにその品質の低下は甚だしく、何ひとつとして、
効果を挙げ得なかつたのである。
However, these finished surimi, nerisumi,
When we heated the dough to make it into a finished dough product, the excellent viscoelasticity, excellent gloss, and excellent appearance that had appeared to be so excellent suddenly collapsed. Therefore, it is completely inedible, and its quality has deteriorated far more than raw rice flour.
It was not effective.

これから、本発明についてより詳しい説明をなくておく
From now on, a more detailed description of the present invention will be omitted.

本発明は、(1)(イ)米を用い、その米(玄米)を、
密閉の状態(密閉に近い状態や、むらしを含めた加熱の
効果を作用せしめるのに都合のよい状態を含む、以下同
じ)に於ける加熱と研削との効果を作用せしめる事によ
つて糠分を剥離して、白米(90%白米とも呼称する、
以下同じ)となす。
The present invention uses (1) (a) rice, and the rice (brown rice),
By applying the effects of heating and grinding in a sealed state (including a near-sealed state and a state convenient for applying the heating effect including unevenness, the same shall apply hereinafter), bran Peel off the white rice (also called 90% white rice),
The same shall apply hereinafter).

(ロ)(イ)の白米を、(イ)に引き続いての((イ)
と(ロ)を別々の行程となしたとしても生でない状態の
削り米となし得ない事はないけれども、継続したる方が
より多く加熱の効果を作用せしめ得る、以下同じ)、密
閉の状態に於ける加熱と研削との効果を作用せしめる事
によつて、生でない状態の削り米(削り米とは、90%
白米に外周からの加熱と研削との効果を作用せしめる事
によつて得たるところの、生でない状態のものを云い、
それを元として安定した加工米粉を得るのである。そし
て、その生でない状態のものには、超微粉、微粉、粒状
のものを含めた粗粉などが混在していて、その儘では粉
として用いられない形態となつている。
(b) Add the white rice from (b) to (a) following (b).
Even if (b) and (b) are done in separate steps, there is nothing that can't be done with shaved rice that is not raw, but if they are continued, the heating effect will be greater (the same applies hereafter), and in a sealed state. By applying the effects of heating and grinding in
It refers to the non-raw state obtained by applying the effects of heating and grinding from the outer periphery to polished rice.
Based on this, stable processed rice flour is obtained. In the non-raw state, there is a mixture of ultrafine powder, fine powder, and coarse powder including granular powder, and it is in a form that cannot be used as powder as it is.

又、超微粉とは、250メツシユ位以上の超微細な粉の
事を云い、微粉とは、60メツシユ位以上の微細な粉の
事を云う。そして、微粉と超微粉とが混在しているのを
、微粉以上の粉と呼称する。そしてまた、粒状のものを
含めた粗粉は、削り米の製造行程のうちに金剛ロールを
して米粒を加熱研削せしめる行程があるのでその際に米
粒が欠けたり砕けたりする事によつて生ずるもので精米
機を用いてなす製粉の避け得ない宿命とされている、以
下同じ)となす。
Further, ultrafine powder refers to ultrafine powder of about 250 meshes or more, and fine powder refers to fine powder of about 60 meshes or more. A mixture of fine powder and ultra-fine powder is referred to as fine powder or higher powder. Coarse powder, including granular powder, is produced when the rice grains are chipped or broken during the heating and grinding process during the manufacturing process of shaved rice. It is said to be an unavoidable fate of flour milling using a rice milling machine (the same applies hereinafter).

(ハ)(ロ)の削り米を、次の如くになす事によつて、
安定した加工米粉となす。
(c) By making the shaved rice of (b) as follows,
Stable processed rice flour and eggplant.

A (ロ)の削り米を、選別なしで、粉砕機を用いて微
粉以上の粉となすか、若しくは、その削り米を、微粉以
上の粉と、粒状のものを含めた粗粉とに選別をなし、そ
のうちの、粒状のものを含めた粗粉を粉砕機を用いて破
砕して粉となし(その、破砕して粉となしたものは、超
微粉よりも、粗粉よりも、微粉がもつとも望ましい、以
下同じ)、その粉と、先に選別をなしておきたる微粉以
上の粉とを併せる事によつて、安定した加工米粉となす
A: The shaved rice of (b) is made into a fine powder or higher using a pulverizer without sorting, or the shaved rice is separated into fine or finer powder and coarse powder including granular powder. The coarse powder, including granular powder, is crushed into powder using a crusher (the crushed powder is finer than ultra-fine powder, coarse powder, and fine powder). (The same applies hereafter), and by combining that flour with the previously sorted powder of fineness or higher, a stable processed rice flour can be obtained.

B (ロ)の削り米を、微粉以上の粉となし、その微粉
以上の 粉と、生でない状態の米粉(生でない状態の米粉の粒子
は、出来得る限り、微粉である事が望ましく、生米粉を
用いたる場合には、品質的にも、安定した加工米粉とは
なし得ない、以下同じ)とを併せる事によつて、安定し
た加工米粉となす。
The shaved rice of B (b) is made into a fine powder or higher, and the fine or finer powder is mixed with rice flour that is not raw (the grains of rice flour that are not raw are preferably as fine as possible; When using rice flour, it can be made into a stable processed rice flour by combining it with (the same applies hereinafter) which cannot be made into a stable processed rice flour in terms of quality.

C (ロ)の削り米を、超微粉と、超微粉以外のもの(
削り米は、超微粉、微粉、粒状のものを含めた粗粉とよ
り成り立つているので、超微粉以外のものとは、微粉と
粒状のものを含めた粗粉とが混在したるものを云う、以
下同じ)とに選別をなし、そのうちの超微粉のみを用う
る事によつて、安定した加工米粉となす。
C (B) Shaved rice is divided into ultrafine powder and other than ultrafine powder (
Shaved rice is made up of ultra-fine powder, fine powder, and coarse powder including granular powder, so anything other than ultra-fine powder refers to a mixture of fine powder and coarse powder including granular powder. , hereinafter the same), and by using only the ultrafine powder, stable processed rice flour can be obtained.

斯くの如くにして得るのを特徴とする、安定した加工米
粉の製造方法。
A method for producing stable processed rice flour, which is characterized in that it is obtained in this manner.

(2) 安定した加工米粉を、次の如くになす事によつ
て、食品となす。
(2) Stable processed rice flour is made into food by doing the following.

A 安定した加工米粉を、ねり製品の原材料と併用する
事によつて、食品となす。
A: Stable processed rice flour can be made into a food by using it together with raw materials for batter products.

B 安定した加工米粉を、植物性粉末と併用する事によ
つて、食品となす。
B. Stable processed rice flour is made into food by combining it with vegetable powder.

斯くの如くにして得るのを特徴とする、食品の製造方法
A method for producing a food product characterized in that it is obtained in this manner.

以上の如く、本発明の説明をなしておく。As described above, the present invention will be explained.

さて、本発明の、(1)の(ハ)のBに於いて、生でな
い状態の米粉に就いて述べ、生でない状態の米粉とは、
安定した加工米粉に外ならないと云う事はすでに述べた
が、米を、含水率40%位迄のうちの任意の含水率の状
態となし、その米を、むらしを含めた加熱の効果を作用
せしめて生でない状態となし、併せて、微粒子の状態(
粉末)となして米すりみを得る趣旨を含めた特許願とし
て、本発明発明者と同一発明者、同一特許出願人として
、すでに、昭和53年特許願第118438号、同年特
許願第136036号など数件があり、本発明もそれら
の発明と一つの環をなしているものであるが、そのうち
の、精米機を用いてなす米すりみのみは、その粒子が本
発明による米すりみBを得る際の障害となる怖れがある
のでそれのみを除外して、その外の米すりみを、先願に
よる米すりみとしたり、生でない状態の米粉となしたり
して、本発明にも用うるものとする。尚、先願による米
すりみには、白米を用いて得る、米すりみ。玄米を用い
て得る、玄米すりみ。胚芽米を用いて得る、胚芽米すり
み。白米と胚芽を併せて得る、米すりみ(胚芽入り)な
どがあり、白米による米すりみは色が白く、他の米すり
みは白米を用いて得る米すりみより栄養価に冨んでいる
そして、これからは安定した加工米粉の事を、米すりみ
と呼称する。
Now, in (1) (c) B of the present invention, rice flour in a non-raw state will be described, and rice flour in a non-raw state is:
As already mentioned, it is necessary to obtain stable processed rice flour, but rice can be brought to any moisture content up to about 40%, and the rice can be heated to remove the effects of heating, including unevenness. It acts to make it in a non-raw state, and also to make it into a fine particle state (
As a patent application including the purpose of obtaining rice surimi as powder), the same inventor and the same patent applicant as the present inventor have already filed patent application No. 118438 of 1978 and patent application No. 136036 of the same year. There are several such inventions, and the present invention forms a link with those inventions, but among them, only the rice surimi made using a rice milling machine is the rice surimi B according to the present invention. Since there is a fear that it may become an obstacle when obtaining the rice surimi, other rice surimi is excluded, and the other rice surimi is used as rice surimi according to the earlier application or rice flour in a non-raw state is used in the present invention. may also be used. In addition, the rice surimi according to the prior application is a rice surimi obtained using white rice. Brown rice surimi made using brown rice. Germ rice surimi obtained using germ rice. There is rice surimi (containing germ) that is obtained by combining white rice and germ, and rice surimi made from white rice is white in color, and other rice surimi is richer in nutritional value than rice surimi obtained using white rice. From now on, stable processed rice flour will be called rice surimi.

これから、米すりみの製造方法について、例をあげて説
明する。
The method for producing rice surimi will now be explained using an example.

例1、 (イ)米を用意し、その米(玄米)を、精米機(竪型研
削式)のホツパーへ入れ、精米機の運転をはじめて、研
削装置(金剛ロール研削式)の作動を開始する。
Example 1: (a) Prepare rice, put the rice (brown rice) into the hopper of a rice mill (vertical grinding type), start operating the rice mill, and start the operation of the grinding device (Kongo roll grinding type). do.

密閉の状態の、研削装置によつて、玄米の糠分であると
ころの果皮種皮胚芽糊粉層の一部などを玄米から剥離し
て、白米となす。
Using a closed grinding device, part of the pericarp seed coat germ aleurone layer, which is the bran of brown rice, is peeled off from the brown rice to produce white rice.

(ロ)(イ)の90%白米を、(イ)に引き続いての、
密閉の状態の、研削装置による、密閉の状態に於ける加
熱と研削との効果を作用せしめる事によつて(密閉の状
態でなかつても生でない状態となし得ない訳ではないけ
れども、研削装置はその構造が密閉の状態となしてある
し、密閉の状態でないよりも、密閉の状態となしてある
方がむらしを含めた加熱の効果を作用せしめ易い、以下
同じ)生でない状態の削り米となすのである。
(b) 90% white rice from (a), followed by (a),
By applying the effects of heating and grinding in a closed state by a grinding device in a closed state (although it is not impossible that the grinding device is in a state where it is not raw even in a closed state) The structure is in a sealed state, and it is easier to apply the heating effect including unevenness in a sealed state than in an unsealed state (the same applies hereinafter). It's rice and eggplant.

尚、(イ)の白米は90%白米であつて、それを、(イ
)に引き続いての、密閉の状態の、研削装置による、密
閉の状態に於ける加熱と研削との効果を作用せしめる事
によつて、研削装置たる金剛ロールと共に米粒をも廻転
せしめながらの、例えば、90%白米から85%白米へ
、85%白米から80%白米へ、80%白米から70%
白米へ、70%白米から60%白米へ、60%白米から
50%白米へなどと(斯くの如くに90%白米からだん
だんと小さくなさしめられる米の総称を、削り白米とす
る、以下同じ)、製粉効果を発揮せしめて削り米を得る
訳である。
The white rice in (a) is 90% white rice, and it is subjected to the effects of heating and grinding in a closed state using a grinding device in a closed state following (a). For example, from 90% white rice to 85% white rice, from 85% white rice to 80% white rice, from 80% white rice to 70% white rice, etc.
From 70% white rice to 60% white rice, from 60% white rice to 50% white rice, etc. (The general term for rice that is gradually reduced in size from 90% white rice in this way is shaved white rice, the same applies hereinafter) This means that the milling effect is exerted to obtain shaved rice.

その場合、米は外側の方が硬く、内部になるにつれて硬
度が次第に低下してゆき、それにつれてだんだんと米粒
が欠け易くなつたり砕け易くなつたりするのが増すので
あるから、精米機を用いての削り米の製造は、50%白
米位迄の大きさとなすのにとどめるのが得策の称に考え
られる。
In that case, the outside of the rice is harder, and the hardness gradually decreases as you move toward the inside, and as you go, the rice grains become more likely to chip or break, so it is best to use a rice miller. It is considered a good idea to limit the production of shaved rice to 50% of the size of white rice.

それであるから、50%白米以上の削り白米とはなさず
して、それらの削り白米はそれにふさわしい用途(例え
ば、酒造用米など)があれば、その用途に用いても差し
つかえない。
Therefore, if there is an appropriate use for such shaved white rice (for example, rice for sake brewing), it may be used for that purpose, without making it 50% white rice or more.

そしてまた、削り白米にふさわしい用途があつた場合に
は、削り米の出来高にこだわつたり、50%白米となす
事にこだわつたりする必要はなく、90%白米をして、
削り白米となす場合には、それぞれの用途にふさわしい
程度の研削度の削り白米となすべく心がけて差しつかえ
ない。
Also, if there is a suitable use for shaved white rice, there is no need to be particular about the yield of shaved rice or to make it 50% white, but to use 90% white rice.
When using shaved white rice, care should be taken to ensure that the level of grinding is appropriate for each use.

しかしながら、若し、それらの削り白米をして、生でな
い状態の米粉となしておく場合には、先願による米すり
みの製造方法を用いる事によつて、生でない状態の微粉
となしておくのが望ましい。
However, if you want to make rice flour in a non-raw state by shaving the polished rice, you can make it into a fine powder in a non-raw state by using the method for producing rice surimi according to the previous application. It is preferable to leave it there.

これから、(ハ)の説明をなす。I will now explain (c).

(ハ)(ロ)の削り米を、次の如くになす事によつて、
米すりみとなす。
(c) By making the shaved rice of (b) as follows,
Rice surimi and eggplant.

A (ロ)の削り米は、すでに生でない状態となさしめ
られているのであるから、その削り米を、粉砕機(例え
ば、ロール式粉砕機・衝撃式粉砕機によつて微粉以上の
粉となすなど)を用うるなどして、微粉以上の粉となし
て、米すりみとなす。(選別をなすと云う手間は省ける
が、微粉以上の粉までも再破砕すると云う無駄が生ずる
)。か、若しくは、その削り米を、あらかじめ、振動篩
器などを用いて、微粉以上の粉と、粒状のものを含めた
粗粉とに選別をなし、そのうちの、粒状のものを含めた
粗粉のみを、粉砕機を用うるなどして粉となし、その粉
と、先に選別をなしておきたるところの、微粉以上の粉
とを併せる事によつて、米すりみとなす。(斯くの如く
にして得たる米すりみを、米すりみAと呼称する、以下
同じ)。
Since the shaved rice in A (b) is already in a non-raw state, the shaved rice is processed into a fine powder or higher using a pulverizer (for example, a roll-type pulverizer or an impact-type pulverizer). (eggplant, etc.) is used to make a powder more than fine powder and used as rice surimi. (Although the trouble of sorting can be saved, there is also the waste of having to re-crush even powders that are finer than fine powder.) Or, the shaved rice is sorted in advance into fine powder or higher powder and coarse powder including granular particles using a vibrating sieve. Rice surimi is made by turning the rice into powder using a grinder, and combining that powder with the previously sorted powder that is more than fine powder. (The rice surimi obtained in this manner is referred to as rice surimi A; the same applies hereinafter).

B (ロ)の削り米は、すでに生でない状態となさしめ
られているのであるから、その削り米を、振動篩器・粉
砕機などによつて、微粉以上の粉となし、その微粉 以上の粉と、生でない状態の米粉(粒状のものを含めた
粗粉を微粉となしたものや先願による米すりみを含むも
のとする、以下同じ)とを併せる(それらを併せて米す
りみBとなす割合は、全体量を10として、少なくとも
、超微粉8〜2位と、微粉8〜2位にはなさしめないと
併せる甲斐がなく、出来得れば、超微粉7〜3位、微粉
7〜3位の割合で併せて全体量を10となすのが望まし
い、以下同じ)事によつて、米すりみとなす。(斯くの
如くにして得たる米すりみを、米すりみBと呼称する、
以下同じ)C (ロ)の削り米は、すでに生でない状態
となさしめられているのであるから、その削り米を、振
動篩器などを用いて、超微粉と、超微粉以外のものとに
選別をなし、そのうちの超微粉のみを用うる事によつて
、米すりみとなす。(斯くの如くにして得たる米すりみ
を、米すりみCと呼称する、以下同じ)。
Since the shaved rice in B (b) is already in a non-raw state, the shaved rice is reduced to a finer powder using a vibrating sieve or grinder, and then Combine the powder with rice flour in a non-raw state (including granulated coarse powder turned into fine powder and rice surimi according to the earlier application; the same shall apply hereinafter) (together they are called rice surimi B). Assuming the total amount is 10, it is not worth combining the proportions unless it is at least 8 to 2 ultra fine powder and 8 to 2 fine powder.If possible, ultra fine powder should be 7 to 3, and fine powder should be 7 to 2. It is desirable that the total amount is 10 in the third place (the same applies hereinafter), and it is made into rice surimi. (The rice surimi obtained in this way is called rice surimi B.
The same applies hereafter)C Since the shaved rice in (B) is already considered to be in a non-raw state, the shaved rice is separated into ultra-fine powder and non-ultra-fine powder using a vibrating sieve. By sorting and using only the ultrafine powder, it is made into rice surimi. (The rice surimi obtained in this manner is referred to as rice surimi C; the same applies hereinafter).

以上によつて、同じく米すりみではあるけれども、米す
りみA、米すりみB、米すりみCの製造方法についての
説明を終えた事とする。
The above concludes the explanation of the methods for producing rice surimi A, rice surimi B, and rice surimi C, which are also rice surimi.

尚、米すりみA、米すりみBについては、その特異性の
ある特徴や効果には差があるけれども、一応、共通した
、特異性のある特徴や効果を発揮するので、1つのグル
ープとみなしてそれらを先に説明し、米すりみCは、独
自の、特異性のある特徴や効果を発揮する能力をも保有
しているので、別途に後から説明をなす。
Regarding rice surimi A and rice surimi B, although there are differences in their specific characteristics and effects, they have common and specific characteristics and effects, so they can be classified as one group. These will be explained first, and rice surimi C will be explained separately later because it has its own unique characteristics and ability to exert effects.

又、米すりみBは、米すりみAよりも粘弾性の増強能力
がすぐれているので、米すりみAと米すりみBのグルー
プのうちの、米すりみBをその代表として用る事とする
Furthermore, since rice surimi B has a better ability to increase viscoelasticity than rice surimi A, rice surimi B is used as a representative of the group of rice surimi A and rice surimi B. Let's take it as a matter of fact.

更に、米すりみBとなすのであれば、全体量を10とし
て、超微粉8〜2位、微粉8〜2位は少なくとも必要で
あり、出来得れば、全体量を10として、超微粉7〜3
位微粉7〜3位は望ましい旨はすでに述べたが、これか
らの説明に用うるところの米すりみたる、米すりみBに
於いては、保水能力や粘弾性の増強能力などについての
検討をなしての結果、超微粉5、微粉5の同量づつを併
せて得たる、米すりみを用うる旨を述べておく。
Furthermore, if you are going to use rice surimi B, the total amount should be 10, and at least 8 to 2 ultra-fine powder is required, and at least 8 to 2 fine powder is required. ~3
I have already stated that a fine powder of 7 to 3 degrees is desirable, but when it comes to rice surimitaru and rice surimi B, which will be used in the following explanation, it is important to consider the water retention capacity and the ability to increase viscoelasticity. As a result, it is mentioned that rice surimi obtained by combining the same amount of ultrafine powder 5 and fine powder 5 can be used.

そして、米すりみAに於いては、削り米となす米の品種
品質粒の大小硬軟などによつての差はあるものの大体の
処、超微粉9位、微粉1位の割合で混在し、一方の米す
りみCに於いては微粉はなく、超微粉のみであるから、
それらから米すりみBとなすには、米すりみBにふさわ
しい比率となるべく生でない状態の米粉を併せる必要が
ある。
In rice surimi A, although there are differences depending on the variety quality of the shaved rice and the grain size, hardness, softness, etc., in most places, ultra-fine powder is 9th and fine powder is 1st. On the other hand, in rice surimi C, there is no fine powder, only ultra-fine powder.
In order to make rice surimi B from them, it is necessary to add rice flour that is as raw as possible in a ratio suitable for rice surimi B.

尚、本発明による米すりみは、米を用い、その米(玄米
)を、精米機を用いて、密閉の状態に於ける加熱と研削
との効果を作用せしめる事によつてまづ白米となし、そ
の90%白米から生でない状態の削り米を得たる後に、
それを元となして得るものであるが、それに類似した方
法として、米を用い、その米(玄米)を、精米機を用い
て90%白米となす。そして、その90%白米を、用途
に応じうる程度の研削度の削り白米となし、その削り白
米を、酒造用米として用うると云う方法がある。その結
果として削り米が生ずるもので、本発明の目的と全く逆
である。
The rice surimi according to the present invention uses rice, and the rice (brown rice) is first polished into white rice by applying the effects of heating and grinding in a closed state using a rice milling machine. None, after obtaining the non-raw shaved rice from the 90% white rice,
However, in a similar method, rice is used and the rice (brown rice) is made into 90% white rice using a rice polishing machine. Then, there is a method in which the 90% white rice is made into shaved white rice with a degree of grinding that is suitable for the purpose, and the shaved white rice can be used as rice for sake brewing. As a result, shaved rice is produced, which is completely contrary to the purpose of the present invention.

しかしながら、例え目的は逆であつて、削り白米を得る
際の、単なる副産物であつて、これまでは主に飼料用位
にしか利用されなかつた削り米であつても、本発明に用
うる削り米と同じ称に生でない状態の削り米となさしめ
られているならば、本発明用の生でない状態の削り米と
して充分に活用し得るのであるから、特許請求の範囲第
1項(ロ)の生でない状態の削り米に組み入れて用うる
べきであり、その場合には、前述したる、特許請求の範
囲第1項(イ)、(ロ)の手間をはぶいて、(ハ)のみ
をなす事によつて、米すりみとなし得る旨を述べておく
However, even if the purpose is the opposite, and the shaved rice is a mere by-product when obtaining shaved white rice, and has hitherto been mainly used only for feed, the present invention can be used for the present invention. If the same name as rice refers to shaved rice in a non-raw state, it can be fully utilized as shaved rice in a non-raw state for use in the present invention. Therefore, Claim 1 (B) It should be possible to use it by incorporating it into shaved rice in a non-raw state, and in that case, only (c) can be used without the trouble of claim 1 (a) and (b) mentioned above. I would like to mention that depending on the eggplant, it can be made into rice surimi.

尚、米すりみとは、米をして、生でない状態の米粉(出
来得れば、生でない状態の超微粉と生でない状態の微粉
とが同量位づつ混在したるものが米すりみBとなすのに
好ましい)となしたるものの総称であつて、本発明に於
いては、米を用い、その米(玄米)を先で白米となし、
その90%白米をして、密閉の状態に於ける加熱と研削
の効果を作用せしめる事によつて、生でない状態の削り
米を得て、その削り米を元として得るのであるが、本発
明による米すりみも、先願による米すりみも、米すりみ
となす為には、生でない状態となすと云う必須要件があ
る訳である。
Additionally, rice surimi is rice flour that is made from rice that is not raw (if possible, an equal amount of ultra-fine powder that is not raw and fine powder that is not raw is mixed together). (B) is a general term for those made with rice (preferable for making rice), and in the present invention, rice is used, and the rice (brown rice) is first made into white rice,
By heating and grinding the 90% white rice in a sealed state, shaved rice in a non-raw state is obtained, and the shaved rice is used as the base material. Both the rice surimi according to the above application and the rice surimi according to the prior application have the essential requirement that they be in a non-raw state in order to be considered rice surimi.

しかし、一口に生でない状態となすとは云つても、その
米の含水率の状態、その加熱方法、その設備、その製造
方法によつてその品温は異なる。
However, even if the rice is not raw at first glance, its temperature will vary depending on the moisture content of the rice, its heating method, its equipment, and its manufacturing method.

米をして、生でない状態となし得ると共に、微粒子の状
態ともなし得れば、これすなわち米すりみとなし得たの
ではあるけれども、例え、米すりみとなし得たとしても
、60℃にも充たない品温に於いての加熱の効果を作用
せしめる事による、物性変化であり、生でない状態であ
る時には、それによつて得たるところの米すりみは、と
もすれば、酵母や酵素の作用をうけ易くなり、従つて、
米すりみの品質が低下し易くなる。
If rice could be made into a non-raw state and also in a fine particle state, it could be called rice surimi. This is a physical property change due to the effect of heating at a temperature that is not sufficient for the rice, and when it is not raw, the rice surimi obtained by this process is likely to have yeast, yeast, etc. becomes more susceptible to the action of enzymes, and therefore
The quality of rice surimi tends to deteriorate.

その場合、米すりみとなしてすぐに用いたり、若しくは
、薬剤を散布などする場合は別として、薬剤は用いず、
しかも、かなりの期間(例えば1ケ月も)保管をなす場
合などには、少なくともその米すりみの品温を、短時間
でよいから60℃位となさしめて酵素や酵母などを失活
せしめ、更に、出来得れば、その米すりみの品温を90
℃位に迄は上昇せしめて、米すりみの中に、ともすれば
混在している事の多いい(殆ど、100%混在)、穀類
に寄生する虫や虫の卵、蛾、さなぎ、そして、雑菌など
(これらのすべてをまとめて、単に、虫などと呼称する
、以下同じ)を、殺虫や滅菌などをなしておくのが望ま
しい。
In that case, no chemicals are used, unless it is used immediately as rice surimi or sprayed with chemicals.
Moreover, if the rice surimi is to be stored for a considerable period of time (for example, one month), the temperature of the rice surimi should be at least kept at around 60°C for a short period of time to inactivate enzymes and yeast. If possible, reduce the temperature of the rice surimi to 90.
The rice surimi is often mixed (almost 100% mixed) with insects, insect eggs, moths, pupae, and insects parasitic on grains. It is desirable to kill or sterilize germs, germs, etc. (all of these are collectively referred to as insects, the same shall apply hereinafter).

そして、その米すりみの含水率は、少なくとも15%位
、出来得れば15%以下となしておくのが品質の保持や
保存上好ましく、斯くの如くになし得たならば、外部か
ら虫などが侵入せざるが如くの配慮をなし、湿気に付い
ても充分なる注意をなすのが大切である。
It is preferable to keep the moisture content of the rice surimi at least 15%, preferably below 15%, in order to maintain quality and preserve it. It is important to take care to prevent moisture from entering the room, and to take sufficient precautions against moisture.

尚、米すりみは、米すりみのみにても食用に供し得るし
、米すりみとなしてさえあれば、いづれのねり製品の原
材料との併用も可能であり、それぞれすぐれた効果を発
揮せしめはするけれども、その中に特にすぐれた効果を
発揮する場合がある。
Furthermore, rice surimi can be used as an edible rice surimi alone, and as long as it is made into rice surimi, it can be used in combination with the raw materials for any of the pastry products, each of which has excellent effects. However, there are some cases in which the effect is particularly excellent.

例えば、被熱最高品温が80℃〜100℃位の米すりみ
(米すりみ(90℃)と呼称する、以下同じ)は魚肉、
畜肉などとの併用が好ましく、被熱最高品温が60℃〜
110℃位の米すりみ(米すりみ(70℃)と呼称する
、以下同じ)は、小麦粉などと併用して、麺類、パン類
などになすのがふさわしいのであり、米すりみともち米
粉との併用の場合ならいづれでもよい。
For example, rice surimi (referred to as rice surimi (90°C), hereinafter the same) whose maximum temperature is 80°C to 100°C is fish meat,
It is preferable to use it in combination with meat, etc., and the maximum temperature of the heated product is 60℃~
Rice surimi at around 110℃ (referred to as rice surimi (70℃), the same applies hereinafter) is suitable for use with flour, etc. to make noodles, bread, etc. Rice surimi and glutinous rice flour Either one may be used in combination with.

次に、米すりみは、単に、生でない状態の米粉であると
は云つても、前述の品温より外にも粒度にも問題がある
Next, although rice surimi is simply rice flour that is not raw, it has problems in terms of grain size and temperature as well as the above-mentioned temperature.

例えば、超微粉は保水能力がすこぶるすぐれているし、
微粉は粘弾性の増強能力がすこぶるすぐれている。
For example, ultrafine powder has excellent water retention ability,
Fine powder has an excellent ability to enhance viscoelasticity.

これらに比べて、粗粉は60メツシユに到らない粗い粉
なので保水能力も貧弱で、粘弾性の増強能力も乏しく、
製品となした場合の見栄えも冴えたものにはなりにくい
Compared to these, coarse powder is a coarse powder that does not reach 60 meshes, so it has poor water retention ability and poor viscoelasticity enhancement ability.
The appearance of the finished product is also difficult to achieve.

それであるから、米すりみは、粒度構成に於いても前述
したる如くの配慮をなしているのである精米機を用いて
得る米すりみの場合、削り米の粒度構成は大体の処、超
微粉9前後位、超微粉以外のもの1前後位の混在(併せ
て10となる)であるけれども、米の品種、品質、粒の
大小、含水率、研削度などによつてかなりの差を生ずる
のは当然であるので、出来得れば一旦選別をなしてから
改めて好みの粒度構成となすのが望ましいと云う事を述
べておく。
Therefore, the particle size composition of rice surimi is taken into consideration as mentioned above.In the case of rice surimi obtained using a rice mill, the particle size composition of the shaved rice is generally super Although it is a mixture of around 9 for fine powder and around 1 for non-ultra-fine powder (combined to 10), there are considerable differences depending on rice variety, quality, grain size, moisture content, degree of grinding, etc. Of course, I would like to mention that if possible, it is desirable to sort the particles once and then reconfigure them to the desired particle size structure.

尚、削り米は、その行程上、超微粉、微粉、粒状のもの
を含んだ粗粉が混在していて、選別をなしたり、削り米
全体を粉砕機によつて微粉以上の粉となしたりしたもの
でなければ、そのままの状態では糊としてでも満足な糊
とわなし得ないのである。しかし、手による篩器によつ
たのでは非能率なので、従来の、方法を用いたる。振動
篩器を用いて選別をなしてみた。
In addition, due to the process of shaved rice, there is a mixture of ultra-fine powder, fine powder, and coarse powder including granular particles, and the shaved rice is sorted or the whole shaved rice is crushed into a finer powder or higher by a grinder. Otherwise, it cannot be used as a glue in its original state. However, using a manual sieve is inefficient, so a conventional method is used. I tried sorting using a vibrating sieve.

ところが、削り米をホツパーえ入れて、スクリユーコン
ベヤーで振動篩器まで送付しようとすると、ホツパーの
■型の底部でブロツクをおこして削り米の送り込みが不
可能となつたのである。
However, when trying to put the shaved rice into the hopper and send it to the vibrating sieve using the screw conveyor, a block occurred at the bottom of the hopper's ■ shape, making it impossible to feed the shaved rice.

それでは、ロール式粉砕機を用いて削り米の全体を微粉
以上の粉となさしめんものて、ロール式粉砕機の真上の
ホツパーから削り米を適量送り込むつもりで作動をなし
た処、同じくブロツクをおこして危ゆくロールの直接の
接触を招来してしまう処であつた。
Now, I used a roll-type pulverizer to turn the entire shaved rice into a fine powder or better, and when I operated it with the intention of feeding an appropriate amount of the shavings from the hopper directly above the roll-type pulverizer, the same block This caused a risk of direct contact between the rolls.

今度は、ホツパーの上部から手頃の棒を用いて撹拌をな
した処、思いがけなく大量の削り米の落下を惹起せしめ
て、ロール間の削り米の量が適当量以下になりすぎて、
ロールを圧迫するのでその関係で大音響を発したが、急
いで電源の切断をなして事なきを得たのであつた。
This time, when I used a handy stick to stir the rice from the top of the hopper, a large amount of shaved rice unexpectedly fell down, and the amount of shaved rice between the rolls was too low.
It put pressure on the rolls, which caused a loud noise, but I quickly turned off the power and the problem was resolved.

それであるから、振動篩器を用いての削り米の選別も断
念して新らしい方法の研究に努力した。
For this reason, I gave up on sorting shaved rice using a vibrating sieve and made an effort to research a new method.

そして、数多くの研究や実験の末にやつとの事で、簡単
でしかも効率のすぐれた、削り米専用とも云える、ブロ
ツクをおこし易い粉用の、ホツパーの発明を成し得たの
である。
After much research and experimentation, he was able to invent a simple and highly efficient hopper that could be used exclusively for shaving rice, a powder that easily blocks.

これから、そのホツパーの説明をなす。From now on, I will explain the hopper.

(イ) そのホツパーの口経は、出来得る限り、上部と
下部との大きさに差のないものが望ましく、そのホツパ
ーの傾斜角度は、85゜〜60゜位が望ましく、例えば
、■型、■型、■型、■型などである(今後、特異性の
あるホツパーと呼称する)(ロ) そのホツパーの下部
には、出来得れば、スクリユーコンベヤなどの如くの均
一の量を平均に移送せしめ得る機器を設ける事が望まし
く、斯くなす事が、粉砕機や振動篩器の安全対策ともな
るのである。
(b) It is desirable that the mouth diameter of the hopper is as similar in size as possible between the upper and lower parts, and the inclination angle of the hopper is preferably about 85° to 60°. For example, ■ type, ■ type, ■ type, etc. (hereinafter referred to as a specific hopper) It is desirable to have a device that can transfer the powder to the ground, and doing so is a safety measure for the crusher and vibrating sieve.

(ハ) そのホツパー内え、ブロツク防止の為の、撹拌
棒やスクリユーなどを装備する事は差しつかえなく、そ
の場合にはホツパーの傾斜はなくてもよい、そして、下
部に装備してある、スクリユーコンベヤーと移送量の調
整をなし得る如くになしてあるのが望ましい。
(c) Inside the hopper, there is no problem in equipping the inside of the hopper with a stirring rod, screw, etc. to prevent blockage. It is desirable that the screw conveyor and the transfer amount be adjusted.

(ニ) 出来得れば、ブロツクをおこし易い粉、例えば
、削り米を、ホツパーから直接に粉砕機え移送するより
も、前述の、特異性のあるホツパーから、先づ、スクリ
ユーコンベヤーと、バケツトエレベーターなどによつて
振動篩器え定量づつ移送せしめて無理のない篩い分けを
なして、超微粉、若しくは、微粉以上の粉を取得し、超
微粉以外のもの、若しくは、粒状のものを含めた粗粉は
、バケツトエレベーターなどで、粉砕機の上にあるホツ
パーえ移送せしめ、その後に粉砕機を用いて、それらの
ものを粉となさしめて、先の超微粉、微粉以上の粉と併
せれば、米すりみAとなし得るのであり、その米すりみ
Aに生でない状態の粉を加えれば、米すりみBとなし得
るのである。
(d) If possible, rather than transferring powder that easily causes blockage, such as shaved rice, directly from the hopper to the crusher, it is preferable to transfer it from the aforementioned hopper with specificity to the screw conveyor first. Transfer a fixed amount to a vibrating sieve using a bucket elevator, etc., and perform a reasonable sieving to obtain ultrafine powder or powder that is more than fine. The included coarse powder is transferred to the hopper above the pulverizer using a bucket elevator, and then the pulverizer is used to grind it into powder to form the ultra-fine powder and finer powder. If they are combined, rice surimi A can be obtained, and if a non-raw powder is added to rice surimi A, rice surimi B can be obtained.

そしてはた、斯くの如くにして、選別をなしたうちの、
超微粉のみを用うる事によつて、米すりみCを得る事が
出来るのである。
And among those who had been selected in this way,
Rice surimi C can be obtained by using only ultrafine powder.

尚、振動篩器へ削り米を送付せしめる為のホツパーは、
 削り米のブロツクを防止する為に特異性のあるホツパ
ーを必要とするけれども、篩い分けをなしてから粗粉な
どのみを粉砕機の上のホツパーえ送付する方法をとるな
らば、そのホツパーは従来のホツパーをそのままの状態
で用いても何ら差しつかえのい旨を述べておく。
The hopper used to send the shaved rice to the vibrating sieve is
Although a specific hopper is required to prevent blockage of shaved rice, if a method is used in which only the coarse powder is sent to the hopper above the grinder after sieving, the hopper is I would like to state that there is no problem in using the hopper as is.

以上の、(イ)、(ロ)(ハ)、(ニ)によつて、特異
性のあるホツパーの特徴や効果の説明と、ブロツクをお
こし易い粉や、削り米などにふさわしい篩別装置や粉砕
装置についての説明となす。
Based on the above (a), (b), (c), and (d), we will explain the characteristics and effects of the unique hopper, and the sieving device suitable for flour that easily causes blocks, shaved rice, etc. Explain about the crushing equipment.

これまでの説明によつて、本発明の特許請求の範囲第1
項であるところの、(1)の(イ)、(ロ)、(ハ)に
おける生でない状態の削り米となすと云う説明と、その
削り米を用いたり、若しくは、その削り米を主として用
うる事によつて、米すりみA、米すりみB、米すりみC
となし得ると述べて来たつもりであり、それに就いての
自負もある。
According to the above explanation, the first claim of the present invention
In Section (1), (a), (b), and (c), the explanation that the rice is made with shaved rice that is not raw, and the explanation that the shaved rice is used or is mainly used. Depending on the process, rice surimi A, rice surimi B, rice surimi C
I have said that this can be done, and I am proud of that fact.

それであるから、これからは、特許請求の範囲第2項で
あるところの、(2)米すりみを、次の如くになす事に
よつて、食品となす。と云うその説明をなす(米すりみ
の利用方法とも称し得る)。
Therefore, from now on, (2) rice surimi, which is claimed in claim 2, will be made into a food by doing the following. This is a false explanation (it can also be called a method of using rice surimi).

そして、A 米すりみを、ねり製品の原材料と併用する
事によつて、食品となす。と云うその食品を、ねり製品
とも呼称する。そしてまた、そのねり製品には、完成ね
り製品と共に、ねり製品の素材、ねり製品半成品をも含
むものとする。
A. A food product is made by using rice surimi together with raw materials for batter products. These foods are also called paste products. Furthermore, the pasted product includes not only the finished pasted product, but also the raw material for the pasted product and the semi-finished pasted product.

さらにまた、B 米すりみを、植物性粉末と併用をなす
事によつて得ると云う、その食品を、植物性すりみ、若
しくは、品質改良材とも呼称するこれから、先づ(2)
のAから、その説明をなす。
Furthermore, the food obtained by combining B rice surimi with vegetable powder is also called vegetable surimi or quality improvement material.
From A, explain.

米すりみを、ねり製品の原材料のうちの魚肉と併用する
場合の適量の併用割合は、魚肉9.5〜7位で、米すり
み0.5〜3位迄が望ましい。
When rice surimi is used in combination with fish meat, which is one of the raw materials for a batter product, it is desirable that the proportion of the combination should be 9.5 to 7 for fish meat and 0.5 to 3 for rice surimi.

それらの併用割合よりも米すりみが少ない場合には、米
すりみの併用効果か顕われ難くく、それらの併用割合よ
りも米すりみが多い場合には、ともすれば米すりみの風
味が魚肉の風味よりも強くなり易い。但し、米かまぼこ
などと称して、米の味覚を主となす場合などには此の限
りではない。
If the amount of rice surimi is less than the combination ratio, the effect of the combination of rice surimi will not be apparent, and if the amount of rice surimi is more than the combination ratio, the flavor of rice surimi may not be noticeable. The flavor tends to be stronger than that of fish meat. However, this does not apply when the food is called rice kamaboko and the main flavor is rice.

これから、米すりみBを用いて、その米すりみをねり製
品の原材料と併用する事によつて得るところのねり製品
について述べる。その場合、米すりみBを単に米すりみ
と呼称する、そして、米すりみBと先願による米すりみ
はほぼ同質なので先願による米すりみの実験を利用する
事がある。
From now on, we will describe a paste product obtained by using rice surimi B in combination with the raw material for the paste product. In that case, rice surimi B is simply referred to as rice surimi, and since rice surimi B and the rice surimi made by the earlier application are almost the same, the rice surimi experiment made by the earlier application may be used.

従つて 米すりみ(米すりみBの事である)に依つて先
願による米すりみに就いて述べもする。
Therefore, I will also talk about rice surimi (rice surimi B) based on the earlier application.

列記(1) ねり製品の粘弾性の発生を促進し、その粘
弾性の増強能力を発揮せしめる。
List (1) Promote the generation of viscoelasticity in the batter product and exhibit its viscoelasticity enhancement ability.

列記(2)魚肉との適量の併用割合によつてねり製品を
得た場合、同じ併用割合の植物性蛋白粉末・各種澱粉・
小麦粉・生米粉によるものよりも、老化し難くく、しな
やかさを永く保持せしめる。
List (2) When a batter product is obtained by combining an appropriate amount of fish meat, vegetable protein powder, various starches,
It is less susceptible to aging than those made from wheat flour or raw rice flour, and retains its suppleness for a long time.

例えば、魚肉に対し、米すりみを始め、前記のものの各
各を、同量づつ併用をなして周知の製造方法によつて蒸
し蒲鉾を得たら、米すりみ併用の蒸し蒲鉾が最も老化防
止能力がすぐれていた。
For example, if steamed kamaboko is obtained by a well-known manufacturing method by combining rice surimi and each of the above ingredients in equal amounts with fish meat, steamed kamaboko combined with rice surimi is the most anti-aging product. His abilities were excellent.

そして、揚げかまぼこ、焼き竹輪となした場合にも同称
な実験結果であつた。
Similar experimental results were obtained when fried kamaboko and grilled chikuwa were used.

そしてまた、硬いかんじの粘弾性の増強能力や、ごつご
つした硬いかんじの食感は別として、香ばしくてソフト
な食感と、しなやかな粘弾性の増強能力は、米すりみ併
用の蒲鉾類が最もすぐれていた。
Apart from the ability to enhance the viscoelasticity of hard kanji and the texture of hard kanji, kamaboko made with rice surimi is the best in terms of its fragrant, soft texture and ability to enhance supple viscoelasticity. It was excellent.

列記(3) 米すりみは、前述した如く、魚肉と併用す
るのに最もふさわしい特徴を保有していて、すぐれた魚
肉であるところの、ぐち、えそ、はも、すけそう特級な
どに匹敵する能力を保有し、すけそうB級やほうぼう、
いわし、さばなどよりはすぐれた粘弾性の増強能力を発
揮すると共に、蒲鉾類に必要な、坐り効果の調節をもな
し得るのである例えば、坐りにくい魚肉のぐちと併用す
れば、坐り効果を強化せしめ得るし、坐り易い、えそ、
すけそうなどの魚肉と併用すれば、坐り易さをやわらげ
る作用をなすのである。つまり、米すりみは、ぐちより
は強く、えそよりはやわらかい坐り作用をなすのである
List (3) As mentioned above, rice surimi has the characteristics most suitable for use with fish meat, and is comparable to excellent fish meat such as Guchi, Eso, Hamo, and Walleye special grade. Possesses the ability to
It exhibits a better ability to enhance viscoelasticity than sardines, mackerel, etc., and can also adjust the sitting effect necessary for kamaboko fish. For example, if used in conjunction with fish meat that is difficult to sit, it will strengthen the sitting effect. It's easy to hold and it's easy to sit.
When used in conjunction with fish meat such as walleye, it has the effect of making it easier to sit. In other words, rice surimi has a zapping effect that is stronger than guchi but softer than eso.

従つて、坐りの効果もしなやかさを加味したすぐれたも
のになり、例えば、前述の(2)に於ける出来上りすり
みのそれぞれを、別々にわく詰めして5℃位の低温で保
管し、10時間位してから170℃位の油を用いて揚げ
かまぼことなしてみた処、米すりみ併用のものが最もし
なやかでしかも力強い粘弾性となつていたし、高温坐り
(30℃〜50℃位)による場合でも魚肉だけのものよ
り5分〜10分位長目の坐り時間となす事によつて、低
温坐りのものに劣らない、しなやかでしかも力強い粘弾
性を保持せしめる事が出来たのである。そして、その称
になして得たる揚げかまぼこの食感は、硬い感じの粘弾
性や、硬いかんじの食感とは異質のもので、香ばしくて
ソフトな食感は保ち得て、しなやかな粘弾性にたくまし
さを加えた感じになつていて、揚げかまぼこのその肌は
、よいつやとなり、やわらかく、しつとりとしたものに
なつていた。
Therefore, the effect of sitting is also excellent with added suppleness.For example, each of the finished surimi in the above (2) is packed separately and stored at a low temperature of about 5 degrees Celsius. After about 10 hours, I tried frying kamaboko using oil at about 170℃, and found that the one with rice surimi was the most flexible and had a strong viscoelasticity. ), by making the sitting time 5 to 10 minutes longer than that of fish meat alone, we were able to maintain a supple yet strong viscoelasticity that is comparable to those made with low-temperature sitting. The texture of fried kamaboko, which lives up to its name, is different from the hard-feeling viscoelasticity and the hard-feeling texture. The skin of the fried kamaboko had become glossy, soft and moist.

列記(4) 出来上りすりみを油で揚げる場合に、その
揚げかまぼことなす為の出来上りすりみは、魚肉だけの
ものよりも油の吸収が少いので、従つて、出来上りすり
みの中のエキス分の油の中への流出が少なくて済むので
、油の汚れも少なくて済み、つまり、油の減りが少なく
、汚れが少なく、揚げるまでの所要時間が少なくて済む
訳である。
Listing (4) When the finished surimi is fried in oil, the finished surimi used to make fried kamaboko absorbs less oil than fish meat only, so the extract in the finished surimi is Since there is less spillage into the oil, there is less oil pollution, which means less oil loss, less dirt, and less time required for frying.

列記(5) 異質の蛋白質の結合は相乗効果を生むと云
われているので、魚肉と米すりみの蛋白質の併用は良い
結果を生む。これからが、例をあげての説明。
List (5) It is said that the combination of different proteins produces a synergistic effect, so the combined use of fish meat and rice surimi proteins produces good results. The following is an explanation using an example.

例1 魚肉9、米すりみ(90℃)1の併用割合で混合
すりみとなし、それを耐冷性包装紙で包装して、−35
℃で凍結し、−25℃で保存して、3ケ月経過して、解
凍してみた処、冷凍する前の、魚肉すりみ(米すりみ入
り)と殆んど変つていなかつたし、その冷凍魚肉すりみ
(米すりみ入り)は、−0℃〜5℃位迄の冷温下で半解
凍をなしたものを再凍結をなしても殆んど品質が低下し
ていなかつたとの実験例がある。
Example 1 Mixed surimi with 9 parts of fish meat and 1 part of rice surimi (90℃), wrapped in cold-resistant wrapping paper, -35
I froze it at ℃ and stored it at -25℃, and when I thawed it after 3 months, it was almost the same as the fish surimi (with rice surimi) before freezing. Experiments showed that the quality of the frozen fish surimi (containing rice surimi) hardly deteriorated even if it was partially thawed at a low temperature of -0℃ to 5℃ and then refrozen. There is an example.

例2 麺面小麦粉8、米すりみ(70℃)2を併用(し
て、周知のうどんの製造方法を用いて、アミリ角の麺線
となし、その麺線を30センチの長さに切つて生うどん
となし、茹いて、茹うどんとなす。
Example 2 Noodle surface Using 8 parts of wheat flour and 2 parts of rice surimi (70°C), make noodle strips into millimeter squares using a well-known udon manufacturing method, and cut the noodle strings into 30 cm long pieces. Raw udon and eggplant, boiled, boiled udon and eggplant.

その生うどんを茹うどんとなす所要時間は、小麦粉だけ
の場合は25分位であるのに、ほぼその1/2の12分
位であり、出来上つた茹うどんの食感は、のどの通りが
なめらかで、口当りは小麦粉だけのものよりソフトな感
じであり、だし汁の泌みるのが早いなどとの評を得た。
The time required to boil the raw udon noodles is about 12 minutes, which is about 1/2 of the time required for boiling udon noodles, which is about 25 minutes when using only wheat flour. It was praised for being smooth, with a softer texture than one made only with wheat flour, and for producing soup stock quickly.

例3 (イ) パン用小麦粉150g、米すりみ(70
℃)150gを併用し、その混合粉をふるいにかける。
Example 3 (a) 150g of wheat flour for bread, rice surimi (70g)
℃) and sieve the mixed powder.

砂糖12g、食塩6g、シヨートニング12g、ドライ
イースト5g、ぬるま湯200g、サラダ油少々を用意
する。
Prepare 12g of sugar, 6g of salt, 12g of toning, 5g of dry yeast, 200g of lukewarm water, and a little salad oil.

(ロ)(イ)の混合粉に、砂糖10g、食塩6gを入れ
て、充分に混和せしめる。
(b) Add 10g of sugar and 6g of salt to the mixed flour from (a) and mix thoroughly.

(ハ)(イ)のぬるま湯のうちの50gを容器にとり、
(イ)の残りの砂糖と、(イ)のドライイーストを湯の
中へ入れて、覆をして15分位発酵せしめる。
(c) Pour 50g of the lukewarm water from (b) into a container,
Add the remaining sugar from (a) and the dry yeast from (a) into hot water, cover, and let ferment for about 15 minutes.

(ニ)(ハ)のドライイーストが発酵したならば、(ロ
)の混合粉の中へ、(イ)の残りのぬるま湯と共に入れ
て充分に混和せしめ、終りに、(イ)のシヨートニング
を入れ、更に充分に混和せしめる。
(d) Once the dry yeast from (c) has fermented, add it to the mixed flour from (b) along with the remaining lukewarm water from (a) and mix thoroughly. Finally, add the shortening from (a). , and mix thoroughly.

(ホ)(ニ)のパン生地を調理台の上におき、混■、伸
展、折りたたみ、たたきつけるなどの混練りをなし、充
分に粘弾性の増強能力を発揮せしめる。
Place the bread dough from (e) and (d) on a cooking table and knead it by mixing, stretching, folding, and pounding to fully demonstrate its viscoelasticity enhancement ability.

(ヘ)(ホ)のパン生地をまるめて、ボールへ入れ32
℃位の温度の中で1次発酵をなさしめる。
(F) Roll the bread dough from (E) into a ball and put it into a bowl 32
The primary fermentation is carried out at a temperature of around 30°F.

(ト)(ヘ)のパン生地が2倍〜2.5倍位にふくらん
だならば、ガス抜きをして、適当の大きさに成型をなし
、しばらく休ませる。
(g) When the dough from (f) has risen to about 2 to 2.5 times its size, remove the gas, shape it into an appropriate size, and let it rest for a while.

(チ) パン焼ケースへ、(イ)のサラダ油を塗り、(
ト)のパン生地を入れ、温度は35℃位、湿度は80%
位を保持せしめた保温器の中へ入れ、2次発酵をなさし
める。
(H) Apply the salad oil from (A) to the bread baking case, and (
Add the bread dough (g), and the temperature is about 35℃, and the humidity is 80%.
Place it in a warmer to maintain its temperature and allow it to undergo secondary fermentation.

(リ)(4)のパン生地の2次発酵が済んだなら、霧吹
をなして充分に水分を含ませて、あらかじめ180℃位
に加熱しておいたパン焼器にも充分に湿気を加之てから
、(4)のパン生地を入れ、20分足らずの時間をかけ
、200℃加熱温度で焼きあげた。
(li) Once the secondary fermentation of the bread dough in (4) has been completed, add sufficient moisture to the dough using a mist sprayer, and add sufficient moisture to the bread maker that has been preheated to around 180℃. Then, the bread dough from (4) was added and baked at a heating temperature of 200°C for less than 20 minutes.

試食をなしての評価は、小麦粉だけのパンに劣らない、
生米粉やd化米粉を用いたパンよりふつくらしていてお
いしいとすこぶる好評であつた。
After tasting it, the evaluation was that it was as good as bread made only from wheat flour.
The bread was extremely popular, saying it was fluffier and more delicious than bread made with raw rice flour or converted rice flour.

例4 米すりみは、米をして、特異性のある特徴や効果を発揮
する能力を保有せしめて得るものであつて、先願による
米すりみは、米をして、生でない状態となして得たるも
のであるから、それらの粉は、もち米粉に類似したもの
となしてあるので、その粉に水を加えて塩気を以て味付
るなどして団子状や舟状となしてもよく、若しくは、も
ち米粉、白玉粉などと併用をなしてもすぐれたる風味を
呈するのであり、もち米粉と併用して、例えば粘弾性を
必要とする菓子類ともなし得るのである。
Example 4 Rice surimi is obtained by making rice possess the ability to exhibit specific characteristics and effects. Since these flours are similar to glutinous rice flour, they can also be made into dumplings or boats by adding water and giving them a salty taste. It also exhibits an excellent flavor when used in combination with glutinous rice flour, shiratama flour, etc., and can also be used in confectionery products that require viscoelasticity, for example, when used in combination with glutinous rice flour.

例5 (イ) 冷凍すけそうすりみB級8kg、米すりみ2k
g、食塩280gを用意し、電動うすへ、(イ)の魚肉
と(イ)の米すりみを入れ、運転を開始する。
Example 5 (a) Frozen walleye surimi B class 8kg, rice surimi 2k
Prepare 280g of salt, put the fish meat from (A) and the rice paste from (A) into the electric bowl, and start operation.

(ロ) 米すりみは保水力が強いので水分不足を防ぐ為
に氷水1kg位を適量づつ入れ水分調整をすると共にね
り状の状態で充分混練りなどをなす。
(b) Rice surimi has a strong water-holding capacity, so to prevent water shortage, adjust the moisture content by adding an appropriate amount of ice water (about 1 kg) at a time, and mix thoroughly until it becomes a paste.

(ハ)(ロ)の混合すりみが、適当な状態にまで混和し
、ところどころに大豆粒位の魚肉片の凍つたのが散見さ
れる状態となつたならば(すりはじめてから5分〜10
分位)、(イ)の食塩を数回にわけて入れ、うすのふち
に付着したすりみのふちとりや、杵にまつわりついたす
りみのみとりなどを怠たらずになしながら、通算して2
5分〜30分位で最高の粘弾性となさしめる。
(c) Once the mixed surimi from (b) has been mixed to a suitable state, and you can see frozen pieces of fish meat the size of soybean grains here and there (about 5 to 10 minutes after you start grinding),
Add the salt from step (1) and (b) in several batches, and make sure to remove the surimi that has stuck to the edges of the bowl and the surimi that is clinging to the pestle. then 2
The best viscoelasticity is achieved within 5 to 30 minutes.

(ニ)(ハ)のすりみに、氷水を適量づつ加え、混練り
などを継続し、すりみをのばしてゆき6kgの氷水を加
え終つて、通算して35分〜40分位ですり終りとなし
、出来上りすりみとなす。(電動うすの廻転は停止する
。) 本例による出来上りすりみを、出来上りすりみAと呼称
する。
(d) Add ice water in appropriate amounts to the surimi from (c), continue kneading, etc., and as the surimi grows, add 6 kg of ice water, and the surimi is finished in about 35 to 40 minutes in total. Totonashi, finished surimi and eggplant. (The rotation of the electric thinner is stopped.) The finished shaving according to this example is called the finished shaving A.

例6 (イ) 例5と同じ魚肉9kgと、米すりみ1kg、食
塩260gを用意し、米すりみの吸水による水分不足を
補なう氷水は0.5kgとなし、他はすべて例5と同で
行程を経て、例5による出来上りすりみと同じ位の硬さ
の出来上りすりみとなし、本例による出来上りすりみを
、出来上りすりみBと呼称する。
Example 6 (a) Prepare the same 9 kg of fish meat as in Example 5, 1 kg of rice surimi, and 260 g of salt, and add 0.5 kg of ice water to compensate for the lack of moisture due to water absorption by the rice surimi. Everything else is the same as Example 5. After going through the same process, the finished surimi has the same hardness as the finished surimi according to Example 5, and the finished surimi according to this example is referred to as finished surimi B.

例7 例5と同じ魚肉9.5kg、米すりみ0.5kg、食塩
260gを用意し、米すりみの量が少ないので最初の氷
水は不必要なので用いず、あとはすべて例9と同じ行程
を経て、例5による出来上りすりみと同じ位の硬さの出
来上りすりみとなし、本例による出来上りすりみを、出
来上りすりみCと呼称する。
Example 7 Prepare the same fish meat as in Example 5, 9.5 kg, 0.5 kg of rice surimi, and 260 g of salt. Since the amount of rice surimi is small, the initial ice water is unnecessary, so the rest is the same as in Example 9. After that, a finished surimi with the same hardness as the finished surimi according to Example 5 was obtained, and the finished surimi according to this example is called a finished surimi C.

例8 例5と同じ魚肉10kgを電動うすの中え入れて廻転を
開始して、混練りなどをはでめ、適当な状態になつたな
ら食塩を上手に加え(260gのものを分けて入れる)
、あとは例5による出来上りすりみとなす行程と同じ要
領で、例9による出来上りすりみと同じ位の硬さの出来
上りすりみとなし、本例による出来上りすりみを、出来
上りすりみDと呼称する。尚、すり上つて、出来上りす
りみとなる迄の所要時間は、例5が最も長く、例8が最
も短かく、例8の所要時間は30分位であつた、これは
すりみののび具合によるものである。
Example 8 Put 10 kg of the same fish meat as in Example 5 into the electric mixer, start spinning, mix, etc., and when the condition is suitable, add salt skillfully (add 260 g of fish meat in portions). )
The rest is the same process as the finished surimi according to Example 5, and the finished surimi is made to have the same hardness as the finished surimi according to example 9. The finished surimi according to this example is called the finished surimi D. do. In addition, the time required for the surimi to rise and become the finished surimi was the longest in Example 5, and the shortest in Example 8, with the time required for Example 8 being about 30 minutes. This depends on how well the surimi spreads. This is due to

ちなみに、同じ程度の硬さの出来上りすりみとなした、
例5〜例8に於ける出来上りすりみの各々の計量は、1
番は例5で、17kg強。2番は例6で、16.7kg
位。3番は例7で、16kg強。例8は、米ちりみを併
用せず魚肉だけであつたので14kg強の出来上りすり
みしか得られなかつた。つまり、米すりみの併用の多い
順であるところの、出来上りすりみA、出来上りすりみ
B、出来上りすりみCの順となり、魚肉だけによる、出
来上りすりみDが4番であつた。
By the way, I made the finished surimi with the same hardness.
The weight of each finished surimi in Examples 5 to 8 was 1
The number is example 5, which weighs just over 17 kg. Number 2 is example 6, 16.7 kg.
Rank. Number 3 is Example 7, which weighs just over 16 kg. In Example 8, only fish meat was used without rice dust, so only a little more than 14 kg of finished surimi was obtained. In other words, the order in which rice surimi was used in combination was surimi A, surimi B, and surimi C, and surimi D, which was made only with fish meat, was number 4.

以上、4例による出来上りすりみをテストする為に、1
70℃の油の中へ成型して入れ、完成ねり製品であると
ころの、揚げかまぼことなして試食した処、出来上りす
りみAによるものが最も粘弾性に於いてすぐれていたし
、出来上りすりみBによるものがすぐそのあとに続いた
のに対し、出来上りすりみC、出来上りすりみDとは、
それなりの粘弾性を保有してはいたものののび率の低さ
からみて、共にあまり香ばしいとは云えなかつた。
As mentioned above, in order to test the finished smudge based on the 4 examples, 1.
When we tried the finished surimi product by molding it into oil at 70°C and tasting it without fried kamaboko, we found that the finished surimi A had the best viscoelasticity, and the finished surimi B had the best viscoelasticity. This was immediately followed by Surimi C and D.
Although they had a certain degree of viscoelasticity, judging from their low spreadability, neither of them could be said to be very fragrant.

此の事は、テスト用の魚肉がさしてすぐれていない事に
も起因していて、出来上りすりみDは、魚肉だけである
から、米すりみとの併用によつての相葉効果による粘弾
性の増強効果が得られなかつたからであり、米すりみの
併用の少なかつた出来上りすりみCの粘弾性が弱かつた
のも同じ理由によるものである。
This is also due to the fact that the fish meat used for the test was not very good, and since the finished surimi D is made only of fish meat, the viscoelasticity due to the phase leaf effect due to the combined use with rice surimi. This is because the reinforcing effect could not be obtained, and the viscoelasticity of the finished surimi C, in which less rice surimi was used in combination, was also due to the same reason.

更に、これらの4例のものを、わくづめして、5℃の冷
蔵庫へ10時間放置したる後に取り出し、若しくは、こ
れらの4例のものを、成型して、30℃〜50℃位の保
温庫へ20分〜30分位入れ、それぞれを、坐りの効果
を付与せしめ、それらのものを、完成ねり製品となす為
の加熱(蒸す、焼く、油で揚げる、袋詰して蒸したり茹
いたりなす事を云う、以下同じ)をなして、それらを試
食したところ、例5、例6によるものが同じ位にしなや
かな粘弾性とソフトな食感となつており、坐り効果が加
わつた分だけ、しなやかで、しかもシヤツキリとした歯
応えが増していた。これらに対して、例8によるものは
、単に、坐りによる硬さが加わつた丈でしなやかさに欠
け、例11によるものは、例5、例6のものと例8のも
のの間であつた。
Furthermore, the products of these four examples were packed up and left in a refrigerator at 5℃ for 10 hours, and then taken out, or the products of these four examples were molded and kept at a temperature of about 30℃ to 50℃. Put them in the refrigerator for about 20 to 30 minutes to give them a sitting effect, and then heat them to make the finished dough product (steaming, baking, frying, bagging, steaming, boiling, etc.) When I tasted them, I found that the ones made in Examples 5 and 6 had the same pliable viscoelasticity and soft texture, and had the added sitting effect. It was supple and had an increased crunch. On the other hand, the material according to Example 8 simply lacked flexibility due to the added stiffness caused by sitting, and the material according to Example 11 was between those in Examples 5 and 6 and those in Example 8.

例9 (イ) 冷凍すけそうすりみ特級8kg、米すりみを2
kg、食塩280g、氷水7kgを用意する。
Example 9 (a) 8 kg of frozen walleye surimi, 2 pieces of rice surimi
Prepare 280g of salt, 7kg of ice water.

(ロ) 冷凍すけそうすりみ特級8kg、冷凍すけそう
すりみB級2kg、食塩280g、氷水7kgを用意す
る。
(b) Prepare 8 kg of frozen walleye surimi special grade, 2 kg of frozen walleye surimi B grade, 280 g of salt, and 7 kg of ice water.

以上、(イ)と(ロ)のものを、周知の蒲鉾の製造方法
を用いて、(イ)による出来上りすりみ、(ロ)による
出来上りすりみとなした処、(イ)による出来上りすり
みの方がつやがよく、出来上りすりみがかためにすりあ
がつていたし、その(イ)による出来上りすりみを蒸し
たり、焼いたり、油で揚げたりなしたものと、(ロ)に
よる出来上りすりみを同称になしたものとを比べた処、
蒸し蒲鉾も、焼き竹輪も、揚げかまぼこもすべて、(イ
)によるものの方が、香ばしくて、粘弾性がすぐれ、食
感もすぐれていたのであり、前述したる称に、米すりみ
の方が低級の魚肉よりも粘弾性の増強能力がすぐれ、呈
味力がすぐれ、香ばしさに於いてもすぐれている事が立
証されたのである。
Above, using the well-known kamaboko manufacturing method, (a) and (b) were made into finished surimi according to (a), finished surimi according to (b), and finished surimi according to (a). The finished surimi was more glossy, and the finished surimi was hard and ground, and the finished surimi from (a) was steamed, baked, or fried, and the finished surimi from (b) was made by steaming, baking, or frying. Comparing it with the one with the same name,
Steamed kamaboko, grilled chikuwa, and fried kamaboko were all found to be more fragrant, had better viscoelasticity, and had a better texture. It has been proven that it has a better ability to increase viscoelasticity, taste, and aroma than lower-grade fish meat.

以上、米すりみ(先願による米すりみを含む)を、ねり
製品の原材料(もち米類、魚肉、小麦粉など)と、適量
の併用割合で併用をなした場合の、特異性のある特徴や
効果を発揮する能力についての列記と、米すりみ(先願
による米すりみを含む)を、ねり製品の原材料(もち米
類、魚肉小麦粉など)と、適量の併用割合で併用をなす
、その製造方法に就いて、例をあげて説明をなして来た
As mentioned above, there are unique characteristics when rice surimi (including rice surimi according to the prior application) is used in combination with ingredients for batter products (glutinous rice, fish meat, flour, etc.) in appropriate amounts. A list of the ability to exert the effect and the use of rice surimi (including the rice surimi according to the prior application) in combination with raw materials for batter products (glutinous rice, fish flour, etc.) in appropriate amounts; The manufacturing method has been explained using examples.

畜肉に、米すりみを併用する事によつて得る、畜産ねり
製品の製造方法については例をあげての説明はなしてい
ないが、実験の結果は良好であつた旨を付記しておく。
Although no example is given to explain how to produce a livestock paste product obtained by combining livestock meat with rice paste, it should be noted that the results of the experiment were good.

これまで述べて来た事によつて、米すりみBを米すりみ
と呼称しての、ねり製品の原材料との併用による、ねり
製品の製造方法についての説明はひとまづ終えた事とす
る。そして、これからは米すりみCを用いての、ねり製
品の製造方法についての説明をなす。尚、魚肉との適量
の併用割合は米すりみとしての総称によりすでに述べて
ある。
With what has been said so far, we have now completed the explanation of the method for manufacturing paste products by calling rice surimi B and using it in combination with raw materials for paste products. do. From now on, we will explain the method for producing paste products using rice surimi C. In addition, the appropriate amount and ratio of use in combination with fish meat has already been described under the generic name of rice surimi.

米すりみCは、生米粉、d化米、d化米粉などの発揮し
得ないところの、特異性のある特徴や効果を発揮する能
力を保有すると共に、その特異性のある特徴や効果を発
揮する能力は米すりみA、米すりみBとは異なつた処も
ある能力である旨はすでに述べてあるので、今後それに
ついての説明をなす。
Rice surimi C possesses the ability to exhibit unique characteristics and effects that cannot be achieved by raw rice flour, denatured rice, and denatured rice flour, as well as the ability to exhibit unique characteristics and effects. It has already been stated that the abilities demonstrated are different in some respects from Rice Surimi A and Rice Surimi B, so I will explain this in the future.

先づ、米するみCの、特異性のある特徴や効果について
、そのいくつかを列記してみる。
First, let's list some of the unique features and effects of Rice Surumi C.

列記1 ねり製品の原材料と適量の併用割合で併用をなし、それ
ぞれのねり製品の周知の製造方法を用うる事によつて得
たるところの、出来上りすりみ、ねりすりみは、それぞ
れすぐれた粘弾性の増強能力を発揮し、それらの出来上
りすりみ、ねりすりみを、完成ねり製品となす為の加熱
をなすと、米すりみBの如くの粘弾性をそのまま存続さ
せているのではなく、d化米やd化米粉を用いたる場合
の如くの、出来上りすりみや、ねりすりみの時には保有
していたるところの、すぐれたつやも、すぐれた粘弾性
も、すぐれた見栄えもすべて崩壞せしめたり、喪失せし
めたりしてねり製品としても、若しくは、単なる食用に
供する為だけの食品としても、人々の嗜好性にはそぐわ
なくなつてしまうのでもなくて、みた処は、米すりみB
を用いて、ねり製品の原材料と併用をなして得たるとこ
ろの出来上りすりみ、ねりすりみと全く変らない、つや
であり、見栄えでありながら、その食感だけが米すりみ
Bを用いて得たるところのものと微妙に異なつていて、
米すりみBを用いたるものと同じ称に香ばしいものであ
りながら、そのしなやかでソフトな歯応えのある食感で
はなくて、何と云うか、口に入れる迄は、そのものの表
面からは全く予測し得ざる、みた目には如何にも粘弾性
にすぐれた感じてありながら(d化米やd化米粉を米す
りみB、米すりみCと同じ称にねり製品の原材料と併用
をなして得たるものは特に、揚げかまぼことなした場合
に於いてその優劣が顕著に露呈される<他の場合にも優
劣は看取されるが揚げかまぼこの場合程にはみかけが顕
著ではない>例えば、揚げかまぼこを得る為に、魚肉に
対して、米すりみB・米すりみC・d化米やd化米粉を
、それぞれに用い、出来上りすりみを得て、成型し、適
切と思われる状況下に於いて坐りの行程を行ない、それ
を油で揚げて、揚げかまぼことなした場合、米すりみB
を用いたる揚げかまぼこは、しなやかな粘弾性にたくま
しさを加えたものとなつていて、しかも、香ばしくてソ
フトな食感は保ち得ているのであり、その肌はよりすぐ
れたつやとなり、やわらかくてしつとりとした見栄えと
なつていた。
List 1 Finished surimi and neri surimi obtained by using the raw materials of the paste product in appropriate proportions and using well-known manufacturing methods for each paste product have excellent viscosity. When the finished surimi and neri surimi are heated to make a finished neri product by exhibiting the ability to increase elasticity, instead of retaining their viscoelastic properties like rice surimi B, In the case of using denatured rice or denatured rice flour, the excellent shine, excellent viscoelasticity, and excellent appearance will all be destroyed during the finished surimi or nerizumi. The rice surimi B
The finished surimi obtained by using rice surimi B in combination with the raw materials for batter products has the same luster and appearance as neri surimi, but only the texture is different from rice surimi B. It's slightly different from what you can get,
Although it has the same name as rice surimi B and is fragrant, it has a supple, soft and chewy texture that is completely unexpected from the surface until you put it in your mouth. Unavoidably, although it looks like it has excellent viscoelasticity (d-cured rice and d-cured rice flour are used together as raw materials for batter products under the same name as rice surimi B and rice surimi C), The superiority or inferiority of the obtained product is particularly obvious when it is made with fried kamaboko. <The superiority or inferiority can be seen in other cases as well, but the appearance is not as obvious as in the case of fried kamaboko.> For example. To obtain fried kamaboko, use rice surimi B, rice surimi C, d-cured rice, and d-cured rice flour for the fish meat, obtain the finished surimi, mold it, and shape it as appropriate. If you perform the sitting process under the circumstances and fry it in oil and make it into fried kamaboko, rice surimi B
The fried kamaboko prepared using this method has supple viscoelasticity with added strength, yet retains its fragrant and soft texture, and its skin becomes more glossy, soft and sticky. It had a sophisticated appearance.

次の、米すりみCを用いたる揚げかまぼこは、食感は前
述してある如く米すりみBを用いたるものとは異なつて
はいるものの、その他の、肌のつや、見栄え、油の吸収
率がひくく、従つて油のへりも少なく、汚れも少ない事
などすべて米すりみBを用いたる揚げかまぼこと同じで
あつた。
The next fried kamaboko made with rice surimi C has a different texture from that made with rice surimi B, as mentioned above, but has other characteristics such as skin gloss, appearance, and oil absorption. It was the same as the fried kamabobo using rice surimi B, with a lower ratio, less oil stains, and less dirt.

只、d化米やd化米粉を用いたものが、坐りの効果は全
く顕われず、坐りの効果を作用せしめる前と同じく、粘
弾性は崩壊したままであり、従つて油の吸収率は高くて
油の切れは悪く、肌のつやも見栄えのよさも喪失して、
みるからにはれぽつたく重いかんじとなつているのであ
る)それでいて、サクリとしていてしかもしなやかでそ
の上歯切れがよくて歯応えがあると云ういわゆる可塑性
のある食感(単に、可塑性のある食感と略称する、以下
同じ)となつているのである。
However, in the case of products using d-cured rice or d-cured rice flour, the effect of zaza is not apparent at all, and the viscoelasticity remains collapsed as before the zaza effect is applied, so the oil absorption rate decreases. It's expensive, doesn't remove oil easily, and your skin loses its luster and appearance.
However, it has a so-called plastic texture (simply called "plastic texture"), which is crispy yet supple, and has a good crunch. The same applies hereafter).

列記2 魚肉との適量の併用割合によつてねり製品を得た場合、
同じ併用割合の植物性蛋白粉末・各種澱粉・小麦粉・生
米粉を用いて得たるねり製品よりも米すりみを用いて得
たるねり製品の方が老化しにくい。
Listing 2: When a batter product is obtained by combining an appropriate amount of fish meat,
Taruneri products obtained using rice surimi are less susceptible to aging than those obtained using vegetable protein powder, various starches, wheat flour, and raw rice flour in the same proportions.

列記3 出来上りすりみを油で揚げる場合に、その揚げかまぼこ
となす為の出来上りすりみは、前述したる如くに、d化
米やd化米粉を用いて得たる出来上りすりみや、魚肉だ
けの出来上りすりみや、植物性蛋白粉末・各種澱粉・小
麦粉・生米粉を用いたる揚げかまぼこよりも油の吸收が
少なくて済むので、従つて、出来上りすりみのエキス分
の油の中への流出が少ないので、油の減りも、油の汚れ
も少なくて済み、しかも、揚げるまでの所要時間も短縮
される。
List 3 When the finished surimi is fried in oil, the finished surimi used to make fried kamaboko can be the finished surimi obtained using d-cured rice or d-cured rice flour, or the finished surimi made only of fish meat, as mentioned above. Because it absorbs less oil than fried kamaboko made with surimi, vegetable protein powder, various starches, wheat flour, or raw rice flour, there is less leakage of the finished surimi extract into the oil. , less oil is used, less oil gets dirty, and the time required for frying is also shortened.

列記4 米すりみB・米すりみA・米すりみCは、小麦粉になぞ
らえて呼称すれば、強力米すりみ、中力米すりみ・薄力
米すりみとも称し得る訳であるから、その薄力米すりみ
であるところの、米すりみCは薄力小麦粉との併用に好
都合であり、強力米すりみであるところの、米すりみB
は強力・中力小麦粉との併用に好都合であり、米すりみ
Aはそのいづれと併用しても悪くはないがいささか中途
半端な感もある。
List 4 Rice surimi B, rice surimi A, and rice surimi C can also be called strong rice surimi, medium-strength rice surimi, and weak rice surimi if they are compared to wheat flour. Rice surimi C, which is a weak rice surimi, is suitable for use with weak wheat flour, and rice surimi B, which is a strong rice surimi.
is suitable for use with strong and medium-strength wheat flour, and rice surimi A is not bad when used with either of them, but it feels a little half-hearted.

以上によつて、米すりみの利用方法とも称し得るところ
の、列記1〜4によつての説明を終り、これから、これ
も、米すりみの利用方法とも称し得る、(2)Aのうち
の、米すりみを、ねり製品の原材料と併用をなす事によ
つて、ねり製品となす、そのねり製品の製造方法につい
て、例をあげて説明をなす。
The above concludes the explanation of Lists 1 to 4, which can also be called a method of using rice surimi, and from now on, this can also be called a method of using rice surimi, of (2) A. By using rice surimi in combination with raw materials for a batter product, a method for producing a batter product will be explained using an example.

尚、これまでに、列記(1)〜(5)と例1〜9によつ
て、主として、米すりみBの特異性のある特徴や効果を
発揮する能力について述べ、列記1〜4によつては、今
度は主として米すりみCの特異性のある特徴や効果を発
揮する能力について述べ、続いて、米すりみCの特異性
のある特徴や効果を発揮する能力を、例をあげて説明を
なす訳であるけれども、時には他のものの説明をなす事
もある。
In addition, so far, Listings (1) to (5) and Examples 1 to 9 have mainly described the unique characteristics and ability of rice surimi B to exert effects, and Listings 1 to 4 have mainly described the unique characteristics and effects of rice surimi B. Next, I will mainly talk about the unique characteristics of rice surimi C and its ability to exert its effects, and then I will give examples of the unique characteristics and ability of rice surimi C to exert its effects. It is a translation that provides an explanation, but sometimes it also provides an explanation of other things.

ちなみに、冷凍魚肉すりみはこれまでのものも含めてす
べて高周波解凍をなした上、それを細断してあるものと
する。そして、ねり状の状態とは、粘弾性を増強せしめ
るのに都合がよいと云われる耳たぶ位の硬さのねり状の
状態の略称であり、混練りとは、粘弾性を増強せしめる
為に講ずる手段や方法の総称とし、擂潰、撹拌、混■、
圧延、伸展などを含むものとする。
By the way, all frozen fish meat surimi, including the previous ones, have been thawed using high-frequency waves and then shredded. The term ``kneaded'' is an abbreviation for the ``narrowed'' state with the hardness of an earlobe, which is said to be convenient for increasing viscoelasticity, and kneading is a term used to describe a ``kneaded'' state that is said to be suitable for increasing viscoelasticity. A general term for means and methods, including mashing, stirring, mixing,
This includes rolling, stretching, etc.

例(1) (イ) 魚肉(冷凍すけそうすりみ特級)9kgと米す
りみC1kgを、電動うすの中え入れて廻転をはじめる
Example (1) (a) Place 9 kg of fish meat (special grade frozen walleye surimi) and 1 kg of rice surimi into an electric bowl and start spinning.

(ロ)(イ)のものが、混練りをなす事によつて、食塩
を入れても差しつかえない状態になつたなら、280g
の食塩を、数回に分けて入れ、そのすりみを充分に混練
りなさしめる。
(b) If the product in (a) has been kneaded to a state where it is safe to add salt, then 280 g
Add the salt in several portions and mix the surimi thoroughly.

(ハ)(ロ)すりみが、勢一杯の粘弾性を保有した状態
となつたならば、用意してあつた、氷水7kgを、すり
みののび具合などに合せて適量づつ加えてのばしてゆき
、その氷水を加え終つたならば、電動うすの中え手を入
れて、1分間に70〜80回位も廻転している3本の杵
に気を付けながら、すりみを平均化せしめて、出来上り
すりみとなす。
(c) (b) Once the surimi has reached its full viscoelasticity, add 7 kg of the prepared ice water and spread it in appropriate amounts depending on how well the surimi spreads. Once I had finished adding the ice water, I put my hand inside the electric bowl and evened out the surimi, being careful of the three pestles that were spinning about 70 to 80 times per minute. Finished with surimi and eggplant.

これまでの方法は、魚肉だけの場合も、魚肉と米すりみ
Bを併せてこれをなす場合も同じ方法である、これまで
の、周知の水産ねり製品の製造方法を用いてこれを行な
えばよい。
The method up to now is the same whether it is made with only fish meat or with fish meat and rice surimi B.If you do this using the well-known manufacturing method of seafood paste products, good.

そして、これまでの方法であると(米すりみBを含めて
)、出来上りすりみとなしたる時点に於けるすぐれた粘
弾性、すぐれたつや、成型に必要な適度の硬さ、すぐれ
た味覚(これまでと同じく、今後も共に、調味料や卵白
などを加えないけれども、これは、実験を簡略化せしめ
る為と、米すりみの美味な処を検知する為であつて、実
際の商品化に際しては、味淋などを含む調味料や卵白な
どは云うまでもなく、品質改良上に有益で衛生上無害で
あればいづれのものを用いても差しつかえない、以下同
じ)などのうちの、成型に必要な適度の硬さは別として
、すぐれた粘弾性、すぐれたつや、すぐれた味覚はその
まま保持したままで、ねり製品となるのが常識的なもの
であつた。
With the conventional methods (including rice surimi B), the finished surimi has excellent viscoelasticity, excellent gloss, moderate hardness necessary for molding, and excellent taste. (As in the past, we will not add seasonings or egg whites, but this is to simplify the experiment and to detect the deliciousness of rice surimi, and will not be used for actual commercialization.) In this case, it goes without saying that seasonings containing soybean paste, egg whites, etc. may be used, as long as they are beneficial for quality improvement and harmless from a hygienic point of view (the same applies hereinafter). Apart from the appropriate hardness required for molding, it was common sense to create a battered product while retaining excellent viscoelasticity, excellent gloss, and excellent taste.

ところが、本例に於ける出来上りすりみは、前述したる
ところの、米すりみBの列記(1)〜(5)、例1〜例
9などに於けるものとは異なつた点と似通つた処とがあ
るのである。
However, the finished surimi in this example is similar in that it is different from those in Lists (1) to (5) of rice surimi B, Examples 1 to 9, etc. mentioned above. There is a vine.

例えば、出来上りすりみとなした時点でのみかけは全く
同じであり、完成ねり製品となしたものの、外観も同じ
であり、味覚も悪くなつていない、只、米すりみBを用
いたる場合のすぐれた粘弾性が、米すりみCを用いたる
場合には、それが、可塑性のある食感となる訳である。
For example, when using rice surimi B, it looks exactly the same as the finished surimi, and although it is made into a finished surimi product, the appearance is the same and the taste has not deteriorated. When rice surimi C is used, it has excellent viscoelasticity, which results in a plastic texture.

又、d化米粉などを用いたる場合には、単なる、粘弾性
の崩壊に終るのもすでに述べた通りである。
Furthermore, as already mentioned, when d-condensed rice flour is used, the result is a mere collapse of viscoelasticity.

尚、本例に於いては、一般の饅頭程度の、可塑性のある
食感となす為に、魚肉9、米すりみC1、氷水7の割合
となしたのであるが、可塑性のある食感に対する好みに
応じては、例えば、魚肉を減じて米すりみCを増してみ
たり、若しくは、その反対となしたり、或いは水分(氷
水)を増減せしめるなど、要は、魚肉、米すりみC、水
分の3つのものを上手に組み合わせる事によつて自在に
その可塑性のある食感をつくり出し得るのである。
In this example, in order to achieve a plastic texture similar to that of ordinary manju, the proportions were 9 parts fish meat, 1 part rice surimi, and 7 parts ice water. Depending on your preference, for example, you can reduce the amount of fish meat and increase the amount of rice surimi C, or vice versa, or increase or decrease the amount of water (ice water). By skillfully combining the three water components, it is possible to freely create that plastic texture.

そして、その出来上りすりみは、好みの形(例えば、具
柱風、かに足風、かにの甲羅型風、茸型風、小判型風、
矩形型風、棒状、円盤状など)に成形をなし、それを、
焼く。蒸す。油で揚げる。
Then, the finished surimi can be shaped in the shape of your choice (for example, gushi style, crab foot style, crab shell style, mushroom style, oval style, etc.).
It is formed into a rectangular shape, a rod shape, a disc shape, etc.), and then
bake. Steam. Deep frying with oil.

蒸して焼く。粉にまぶし、バツター液に侵し、それにパ
ン粉をまぶす。若しては、一旦蒸してから、粉にまぶし
、バツター液に浸し、それにパン粉をまぶすなど、可塑
性のある食感の食品にふさわしい使い方をなせばよいの
である。
Steam and bake. Dust with flour, soak in butter mixture, and sprinkle with breadcrumbs. In some cases, it would be better to use the food in a way that is appropriate for foods with a plastic texture, such as steaming it, then coating it in flour, dipping it in butter, and then sprinkling it with bread crumbs.

一番おわりの説明は、(2)Bに於ける、米すりみを、
植物性粉末と併用する事によつて、食品となす。その食
品の製造方法に関するものである。
The final explanation is (2) the rice surimi in B.
By using it in combination with vegetable powder, it can be made into food. It relates to a method for producing the food.

その食品の製造方法とは、前述しておきたるところの(
列記(2)と、列記2とに於いて述べてある)、老化し
易い植物性粉末(植物性蛋白粉末、各種澱粉、小麦粉、
生米粉など)を、米すりみと併用せしめて老化しにくく
なさしめるもので、これもまた、米すりみの利用方法と
も称し得るものであり、斯くなす事によつてこれらの植
物性粉末を、例えば魚肉と併用する場合に従来よりもす
ぐれた能力を発揮せしめ得る事になり、品質改良材、植
物性すりみなどとも称し得るものである。
The manufacturing method of the food is as mentioned above (
(mentioned in Listings (2) and 2), vegetable powders that are susceptible to aging (vegetable protein powders, various starches, wheat flour,
By combining raw rice flour, etc.) with rice surimi to make it less susceptible to aging, this can also be called a method of using rice surimi, and by doing this, these vegetable powders can be For example, when used in combination with fish meat, it can exhibit superior performance than before, and can also be referred to as a quality improving material or vegetable surimi.

米すりみと、植物性粉末とを併せる割合は、全体量を1
0として、米すりみ8〜2位、植物性粉末8〜2位迄と
広い範囲に於ける併用割合となし、用途と能力とに応じ
てこれを併せるとよい。その米すりみは、米すりみBが
最も好ましく、米すりみAがこれに次ぎ、それから米す
りみCである旨を述べておく。
The ratio of rice surimi and vegetable powder is 1
0, rice surimi is 8 to 2, vegetable powder is 8 to 2, and the combination ratio is wide ranging, depending on the purpose and ability. As for the rice surimi, rice surimi B is the most preferred, rice surimi A is the second best, and rice surimi C is the second most preferred.

尚、米すりみのうち、その製造行程中に於ける米や米す
りみの品温が60℃に達していなかつた場合には、それ
によつて得たるところの米すりみは、酵母や酵素などの
作用を受け易い状態のままであり、その品温が90℃に
達していなかつた場合には、それによつて得たるところ
の米すりみは虫など、の害を受け易い状態のままである
ので、米すりみの製造後すぐに用うる場合や薬剤などを
用うる場合は別として、出来得れば、その米すりみの用
途や必要性に応じて、その米すりみをして、60℃位の
品温、若しくは、90℃位の品温から、90℃〜100
℃位の品温にまで加熱せしめて、酵母や酵素などの失活
や、若しくは、酵母や酵素などだけではなくて虫などの
殺虫や滅菌をもなさしめておく事が望ましい旨はすでに
述べたし、先願による米すりみは、保管をなす場合には
すべてその方法を用いてあるものとする。
Furthermore, if the temperature of the rice or rice surimi during the manufacturing process has not reached 60℃, the resulting rice surimi will not contain yeast or enzymes. If the temperature of the rice has not reached 90℃, the resulting rice surimi remains susceptible to damage from insects and other insects. Therefore, apart from cases where the rice surimi can be used immediately after production or where chemicals can be used, if possible, the rice surimi should be prepared according to the purpose and necessity of the rice surimi. , from a product temperature of about 60°C, or from a product temperature of about 90°C to 90°C to 100°C.
I have already mentioned that it is desirable to heat the product to a temperature of about ℃ to inactivate yeast and enzymes, or to kill and sterilize not only yeast and enzymes but also insects. , the rice surimi made in the earlier application shall be stored using that method in all cases.

そして、本発明による、米すりみもその方法を用うる事
が望ましいが、これから述べる方法を用いてもよいもの
とする。
Although it is desirable to use this method for the rice surimi according to the present invention, the method described below may also be used.

これから、その方法について例をあげて述べておく。I will now explain this method using an example.

米すりみの品質を保持せしめる方法。A method to maintain the quality of rice surimi.

例1 (イ) 米を用い、その米(玄米)を、精米機を用いて
、玄米を100%として10%位の研削度の白米、すな
わち、90%白米となす。
Example 1 (a) Using rice, the rice (brown rice) is milled using a rice polishing machine to produce white rice with a grinding degree of about 10%, that is, 90% white rice, with brown rice being 100%.

その白米は、剥離した糠分を分離せしめて、清浄な状態
となしてあるものとする。
The polished rice shall be in a clean state by separating the peeled bran.

但し、清浄な状態となしてあるとは云つても酵母や酵素
などはそのままの状態であり、虫などもそのまま残存し
ている怖れが多分にある(実験の結果殆んど、100%
の残存率)。
However, even if it is said to be in a clean state, yeast, enzymes, etc. are still in the same state, and there is a high possibility that insects, etc. remain as well (as a result of experiments, almost 100%
(survival rate).

(ロ)(イ)の白米を、密閉の状態となし(細長い筒の
中へ入れるなど)、その状態に於いて白米を移動せしめ
ながら、白米をして、60℃の品温、若しくは、90℃
位の品温から、90℃〜100℃位の品温にまで加熱(
白米の含水率は15%位で少ない称であるが密閉の状態
に於ける加熱なので品温が上昇するにつれて相対湿度が
上昇するので充分に失活効果や、殺虫滅菌効果を発揮せ
しめ得る)せしめる事によつて所期の目的を達し得る。
(b) Place the white rice from (a) in a sealed state (such as by placing it in a long and narrow cylinder), and while moving the white rice in that state, polish the rice to a product temperature of 60°C or 90°C. ℃
Heat the product from a temperature of about 90°C to a temperature of about 100°C (
The moisture content of polished rice is around 15%, which is a small name, but since it is heated in a sealed state, the relative humidity increases as the temperature of the rice rises, so it can fully exert its deactivation effect and insecticidal sterilization effect). Depending on the situation, the desired goal can be achieved.

加熱の熱源は、100℃以上(100℃以上であれば、
白米が変質する怖れがある)にはならないものであり、
その温度調節が容易であれば、乾蒸気、湿蒸気、電熱、
ガス熱、湯などのいづれでもよい。
The heat source for heating is 100℃ or higher (if it is 100℃ or higher,
(There is a risk that the white rice may change in quality.)
If the temperature can be easily controlled, dry steam, wet steam, electric heat,
Either gas heat or hot water can be used.

そして、本例に於いては、湯を用い、その湯を自在に温
度調節をなし得る如くになし、その湯中に適当な中空の
耐熱性の管を通し、その中を白米を移動せしめつつ断続
的に通過せしめて、用途と必要に応じての加熱温度によ
つて白米の品温を目的の温度となさしめた旨を述べてお
く。
In this example, hot water is used, the temperature of which can be adjusted freely, a suitable hollow heat-resistant tube is passed through the hot water, and the white rice is moved through it. I would like to mention that the temperature of the polished rice was brought to the desired temperature by passing it intermittently and adjusting the heating temperature according to the purpose and necessity.

例2 (イ) 例1(イ)の方法を用いて90%白米となす。Example 2 (a) Use the method of Example 1 (a) to make 90% white rice.

(ロ)(イ)の白米を、強制空気清浄法と同じ要領で、
只、その空気を、温風、若しくは、熱風を用いてこれを
なす事によつて、白米の酵母や酵素などを失活せしめ、
若しくは、白米の酵母や酵素などだけではなくて虫など
をも殺虫せしめたり滅菌せしめたりなす事が出来る。
(b) The white rice in (b) is prepared in the same manner as in the forced air cleaning method.
However, by using warm air or hot air to deactivate the yeast and enzymes in polished rice,
Alternatively, it is possible to kill or sterilize not only the yeast and enzymes in polished rice but also insects.

但し、此の方法に依るときには、ともすれば、白米の含
水率を減少せしめて、爾後の、白米を研削する作業に支
障を生ずる怖れもあるので、白米の15%位の含水率を
保持せしめるに足る湿度をその温風や熱風に包含せしめ
ておく事が望ましい。
However, when using this method, there is a risk of reducing the moisture content of the polished rice and causing problems in the subsequent grinding process, so keep the moisture content of the polished rice at around 15%. It is desirable that the warm air or hot air contains sufficient humidity to reduce the temperature.

例3 (イ) 例1(イ)の方法を用いて90%白米となす。Example 3 (a) Use the method of Example 1 (a) to make 90% white rice.

(ロ)(イ)の白米を、含水率を増減せしめる事なく適
量と云われる含水率15%位の状態(その為には白米に
電子の侵透する覆いをなして密閉の状態となしたり、若
しくは、含水率15%位の状態を保持せしめるに足る水
分を湿蒸気などの形で補給するなどをなすのが望ましい
。)で、電子レンヂへ入れ(出来得れば、その電子レン
ヂは、出口と入口間をベルトを以つて白米を移動せしめ
る如くの装置であり、しかも、その移動速度を調節せし
め得る事が望ましい)、それによつて、酵母や酵素など
を失活せしめたり、若しくは、酵母や酵素などだけでは
なくて虫などをも殺虫や滅菌せしめる事が出来る。
(b) The white rice from (a) is kept at a moisture content of about 15%, which is said to be an appropriate amount, without increasing or decreasing the moisture content. Alternatively, it is preferable to supply enough moisture in the form of wet steam to maintain a moisture content of about 15%.) and place it in a microwave oven (if possible, the microwave oven should be It is a device that moves polished rice between an outlet and an inlet using a belt, and it is desirable that the moving speed can be adjusted), thereby deactivating yeast and enzymes, or It can kill and sterilize not only insects and enzymes, but also insects.

以上の例1、例2、例3によつて、米すりみの品質を保
持せしめる方法について述べたが、これ以外の方法に依
つてでも、白米の適度の含水率の保持と、併せて、その
白米を加熱と研削との効果を作用せしめて、生でない状
態の削り米となすのに支障を生じないところの米すりみ
の品質を保持せしめる方法をなせば、何ら差しつかえは
ない。
The methods for maintaining the quality of rice surimi have been described in Examples 1, 2, and 3 above, but other methods can also be used to maintain the appropriate moisture content of polished rice. There is no problem if there is a method of heating and grinding the polished rice to maintain the quality of the rice surimi, which does not cause any problem in turning the polished rice into shaved rice that is not raw.

さて、これまでの説明によつて、先願による米すりみを
含めた米すりみについて述べ、その利用方法についても
述べて来たが、此の辺で、そのうちの好ましい点を要約
して述べてみる事とする。
Now, in the explanations so far, we have talked about rice surimi, including the rice surimi made by the previous application, and we have also described how to use them, but here we will summarize the preferable points of them. I'll try it out.

(1)(イ)米を用い、その米(玄米)を、糠分を剥離
して、90%白米となす。
(1) (a) Using rice, remove the bran from the rice (brown rice) to make it 90% white rice.

そして、その白米をして、清浄な状態で、しかも、酵母
や酵素などを失活せしめた状態、若しくは、酵母や酵素
などの失活だけではなくて虫などの殺虫や滅菌をもなし
得た状態となさしめる。
Then, the polished rice is made in a clean state with yeast and enzymes deactivated, or it is possible to not only deactivate yeast and enzymes but also kill insects and sterilize them. state.

その為には、玄米を白米となす為の精米機と、その白米
をして、生でない状態の削り米、若しくは、その削り米
と、削り白米とを得る為の精米機とは別途のものとなし
、しかも、玄米から白米を得る為の精米機に付着した不
純なものを削り米などを得る精米機などえ侵入せしめな
い事が望ましい。
For that purpose, a rice milling machine for turning brown rice into white rice and a rice milling machine for turning the white rice into shaved rice that is not raw, or the shaved rice and shaved white rice are required separately. In addition, it is desirable not to allow impurities adhering to the rice milling machine used to obtain white rice from brown rice to enter the rice milling machine used to shave the rice.

尚、此の方法は、本発明による米すりみのみではなく先
願による米すりみの製造にも用い得る。
Note that this method can be used not only for the production of rice surimi according to the present invention but also for the production of rice surimi according to the prior application.

(ロ)(イ)の白米を、(イ)に引き続いての、密閉の
状態に於ける加熱と研削との効果を作用せしめる事によ
つて、生でない状態の削り米となす。
(b) The polished rice of (a) is made into shaved rice in a non-raw state by applying the effects of heating and grinding in an airtight state following (a).

(ハ)(ロ)の削り米を用い、若しくは、(ロ)の削り
米と先願による米すりみを併せる事によつて、米すりみ
(米すりみA、米すりみB、米すりみC)を得る。
(c) By using the shaved rice of (b) or by combining the shaved rice of (b) with the rice surimi according to the prior application, rice surimi (rice surimi A, rice surimi B, rice surimi) Obtain C).

A 米すりみAは、全体量を10として、ほぼ、超微粉
9位、微粉1位であり、米すりみBと共に米すりみCと
は特異性の違つた米すりみである。
A Rice surimi A is approximately 9th in ultra-fine powder and 1st in fine powder when the total amount is 10, and together with rice surimi B, it is a rice surimi with different specificity from rice surimi C.

B 米すりみBは、全体量を10として、少なくとも米
すりみAよりも微粉の量が多く、出来得れば、超微粉7
〜3位、微粉7〜3位が望ましい。
B Rice surimi B has at least a larger amount of fine powder than rice surimi A, assuming the total amount is 10, and if possible, ultra-fine powder 7
-3rd place, fine powder 7th to 3rd place is preferable.

そして、色の白い米すりみが必要な場合には、微粉に米
すりみ(白)を用い、よりすぐれた栄養価を望む場合で
あれば微粉には玄米すりみ、胚芽米すりみ、米すりみ(
胚芽入り)などを用るとよい。
If you need white rice surimi, use rice surimi (white) as a fine powder, and if you want better nutritional value, use brown rice surimi, germ rice surimi, or rice surimi as fine powder. Surimi (
It is best to use germ-containing products.

C 米すりみCは、全体量が超微粉のみであり、米すり
みA、米すりみBとは異なつた、特異性のある特徴や効
果を発揮する能力を保有している。
C Rice surimi C has only ultrafine powder in total, and has unique characteristics and the ability to exert effects different from rice surimi A and rice surimi B.

斯くの如くになして得る、米すりみの製造方法。A method for producing rice surimi obtained in this manner.

(2) 米すりみを、ねり製品の原材料と併用する事に
よつて、若しくは、米すりみを、植物性粉末と併用をな
す事によつて、それぞれのものを、それぞれのもとのも
のよりすぐれた食品となす。
(2) By using rice surimi in combination with raw materials for batter products, or by using rice surimi in combination with vegetable powder, each product becomes better than its original one. Excellent food and eggplant.

A 米すりみを、ねり製品の原材料と併用する事によつ
て、食品(完成ねり製品、ねり製品の素材、ねり製品の
半成品など)となす。
A: By using rice surimi together with raw materials for batter products, it can be made into foods (finished batter products, ingredients for batter products, semi-finished batter products, etc.).

B 米すりみを、植物性粉末(植物性蛋白粉末、各種澱
粉、小麦粉、生米粉など)と併用する事によつて、食品
(植物性すりみ、品質改良材など)となす。
B. By using rice surimi together with vegetable powders (vegetable protein powder, various starches, wheat flour, raw rice flour, etc.), food products (vegetable surimi, quality improvement materials, etc.) can be made.

斯くの如くにして得る、これら食品の製造方法。A method for producing these foods obtained in this manner.

特許出願人 西田一夫Patent applicant: Kazuo Nishida

Claims (2)

【特許請求の範囲】[Claims] (1) (イ) 米を用い、その米を、密閉の状態に於
ける加熱と研削との効果を作用せしめる事によつて糠分
を剥離して、白米となす。 (ロ)(イ)の白米を、(イ)に引き続いての、密閉の
状態に於ける加熱と研削との効果を作用せしめる事によ
つて、生でない状態の削り米となす。 (ハ)(ロ)の削り米を、次の如くになす事によつて、
安定した加工米粉となす。 A (ロ)の削り米を、選別なしで、粉砕機を用いて微
粉以上の粉となすか、若しくは、その削り米を、微粉以
上の粉と、粒状のものを舎めた粗粉とに選別をなし、そ
のうちの、粒状のものを含めた粗粉を粉砕機を用いて破
砕して粉となし、その粉と、先に選別をなしておきたる
微粉以上の粉とを併せる事によつて、安定した加工米粉
となす。 B (ロ)の削り米を、微粉以上の粉となし、その微粉 以上の粉と、生でない状態の米粉とを併せる事によつて
、安定した加工米粉となす。 C (ロ)の削り米を、超微粉と、超微粉以外のものと
に選別をなし、そのうちの超微粉のみを用うる事によつ
て、安定した加工米粉となす。 斯くの如くにして得るのを特徴とする、安定した加工米
粉の製造方法。
(1) (A) Using rice, the rice is subjected to the effects of heating and grinding in an airtight condition to remove the bran and make it into polished rice. (b) The polished rice of (a) is made into shaved rice in a non-raw state by applying the effects of heating and grinding in an airtight state following (a). (c) By making the shaved rice of (b) as follows,
Stable processed rice flour and eggplant. A: The shaved rice of (b) is made into a fine powder or better using a grinder without sorting, or the shaved rice is made into a fine powder or better and a coarse powder containing granules. After sorting, the coarse powder including granular particles is crushed into powder using a crusher, and this powder is combined with the previously sorted powder that is finer than fine powder. Stable processed rice flour and eggplant. B. The shaved rice of (B) is made into a fine powder or better, and by combining that fine or fine powder with rice flour that is not raw, stable processed rice flour is made. C (B) The shaved rice is sorted into ultrafine powder and non-ultrafine powder, and by using only the ultrafine powder, stable processed rice flour is obtained. A method for producing stable processed rice flour, which is characterized in that it is obtained in this manner.
(2) 安定した加工米粉を、次の如くになす事によつ
て、食品となす。 A 安定した加工米粉を、ねり製品の原材料と併用する
事によつて、食品となす。 B 安定した加工米粉を、植物性粉末と併用する事によ
つて、食品となす。 斯くの如くにして得るのを特徴とする、食品の製造方法
(2) Stable processed rice flour is made into food by doing the following. A: Stable processed rice flour can be made into a food by using it together with raw materials for batter products. B. Stable processed rice flour is made into food by combining it with vegetable powder. A method for producing a food product characterized in that it is obtained in this manner.
JP59001203A 1984-01-06 1984-01-06 Stabilized processed rice flour, its preparation, food prepared therefrom, and preparation thereof Pending JPS60145058A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59001203A JPS60145058A (en) 1984-01-06 1984-01-06 Stabilized processed rice flour, its preparation, food prepared therefrom, and preparation thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59001203A JPS60145058A (en) 1984-01-06 1984-01-06 Stabilized processed rice flour, its preparation, food prepared therefrom, and preparation thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS60145058A true JPS60145058A (en) 1985-07-31

Family

ID=11494901

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59001203A Pending JPS60145058A (en) 1984-01-06 1984-01-06 Stabilized processed rice flour, its preparation, food prepared therefrom, and preparation thereof

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS60145058A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008009061A1 (en) * 2006-07-19 2008-01-24 Grain Foods Crc Ltd A spreadable food product and a manufacturing process therefor
EP3711492A4 (en) * 2017-11-14 2021-08-18 Universidad de Santiago de Chile Extruded food product similar to french fries and preparation method

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008009061A1 (en) * 2006-07-19 2008-01-24 Grain Foods Crc Ltd A spreadable food product and a manufacturing process therefor
EP3711492A4 (en) * 2017-11-14 2021-08-18 Universidad de Santiago de Chile Extruded food product similar to french fries and preparation method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101493916B1 (en) Producing method of edible insect, the edible insect and fproducing method of paste using the edible insect
CN101142932B (en) Production of whole grain-containing composite food products
JP5414100B2 (en) Hard sprouted cereal processed food and method for producing the same
KR101498666B1 (en) Rice powder cutlet and manufacturing method thereof
WO2006006579A1 (en) Starchy food material or starchy food
US5244689A (en) Flour, bread, milk, and other products from white sweet potatoes cassava, edible aroids, amaranth, yams, and lotus
KR101093600B1 (en) One-time using cup scorched rice using lotus roots and method for making thereof
KR102075481B1 (en) Manufacturing method of Korean cookie using glutinous rice powder and Korean cookie manufactured by the same
JP5885167B2 (en) Cereal processed food and method for producing the same
EP0290471B1 (en) Flour, bread, milk, and other products from white sweet potatoes, cassava, edible aroids, amaranth, yams, and lotus
KR101226932B1 (en) One-time using cup scorched rice soup using lotus roots and method for making thereof
JPWO2020040271A1 (en) Pasta manufacturing method
RU2296473C1 (en) Method for preparing of food product from bean
KR101904342B1 (en) process for preparing stir-fried rice cake with garlic sauce
KR102139707B1 (en) Process for preparing sweet potato noodel
JPS60145058A (en) Stabilized processed rice flour, its preparation, food prepared therefrom, and preparation thereof
JPH119199A (en) Unhulled rice powder-containing processed product
KR101645225B1 (en) Dropwort rice cutlet
KR101993589B1 (en) Method for manufacturing of fried food with streusel
JP2006109801A (en) Processed bean and method for producing the same
JPS6320501B2 (en)
JP2784792B2 (en) Molded grain food and cooked containers
JP7077070B2 (en) Method for manufacturing dough composition for spherical baked food and method for manufacturing spherical baked food
JP2007189901A (en) Method for coloring wheat flour-processed food by using bilberry puree
JP2007135584A (en) Frozen tofu noodle and method for producing the same