JP2013146255A - Mass propagation method of chrysanthemum pacificum, greening method using chrysanthemum pacificum, and cultivation method of wood rotting fungus used therefor - Google Patents

Mass propagation method of chrysanthemum pacificum, greening method using chrysanthemum pacificum, and cultivation method of wood rotting fungus used therefor Download PDF

Info

Publication number
JP2013146255A
JP2013146255A JP2012011517A JP2012011517A JP2013146255A JP 2013146255 A JP2013146255 A JP 2013146255A JP 2012011517 A JP2012011517 A JP 2012011517A JP 2012011517 A JP2012011517 A JP 2012011517A JP 2013146255 A JP2013146255 A JP 2013146255A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
seedlings
sea
plant
greening
soil
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2012011517A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP5607663B2 (en
Inventor
Seita Ui
井 清 太 宇
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MOGAMI RANEN KK
Original Assignee
MOGAMI RANEN KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MOGAMI RANEN KK filed Critical MOGAMI RANEN KK
Priority to JP2012011517A priority Critical patent/JP5607663B2/en
Publication of JP2013146255A publication Critical patent/JP2013146255A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5607663B2 publication Critical patent/JP5607663B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Cultivation Of Plants (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To readily investigate and find out a vigorous greening plant which is native to Japan and can maintain the domestic unique landscape, develop a mass propagation technique of the plant, and further provide a new greening technique which is well-adapted thereto and can efficiently propagate and provide the greening plant in a short time.SOLUTION: In a mass propagation method of Chrysanthemum pacificum seedlings, a seedling P of Chrysanthemum pacificum having the same wood rotting fungus as the habitat is grown under proper control (steps 1-5 in Fig.1), and seedlings P of Chrysanthemum pacificum having the same wood rotting fungus as the habitat and/or other microorganisms are obtained from normal buds B of the Chrysanthemum pacificum C (steps 6-10 in Fig.1). The steps of growing the seedlings P of Chrysanthemum pacificum under control in a proper environment, rooting normal buds B of the grown Chrysanthemum pacificum C over a predetermined time, and growing a large amount of seedlings P of Chrysanthemum pacificum having the same wood rotting fungus as the habitat and/or other microorganisms under control in the proper environment (steps 2-9 in Fig.1) are repeated for propagation.

Description

この発明は、植物の栽培に関連する技術にあり、特に、緑化を目的とする植物を効率的且つ大量提供可能とすると共に、永年に亘って良質な緑化を提供可能とする繁殖技術の分野は勿論のこと、それらの技術によって栽培した植物の輸送、管理、移植、緑化、および、緑化に必要となる微生物類の培養・利用や植物用植生基材の製造・利用の分野、さらに、それらの栽培、培養、製造などに必要となる設備、器具類を提供、販売する分野から、それら資材や機械装置、部品類に必要となる素材、例えば、木材、石材、各種繊維類、プラスチック、各種金属材料等を提供する分野、それらに組み込まれる電子部品やそれらを集積した制御関連機器の分野、各種計測器の分野、当該設備、器具を動かす動力機械の分野、そのエネルギーとなる電力やエネルギー源である電気、オイルの分野といった一般的に産業機械と総称されている分野、更には、それら設備、器具類を試験、研究したり、それらの展示、販売、輸出入に係わる分野、将又、それらの使用の結果やそれを造るための設備、器具類の運転に伴って発生するゴミ屑の回収、運搬等に係わる分野、それらゴミ屑を効率的に再利用するリサイクル分野などの外、現時点で想定できない新たな分野までと、関連しない技術分野はない程である。     The present invention relates to a technology related to plant cultivation, and in particular, the field of breeding technology that enables efficient and large-scale provision of plants intended for greening and provides high-quality greening for many years. Of course, the field of transportation, management, transplantation, greening of plants cultivated by these technologies, cultivation and utilization of microorganisms necessary for greening, production and utilization of plant vegetation base materials, and those From the field of providing and selling equipment and instruments necessary for cultivation, culture, production, etc., materials necessary for those materials, machinery and parts, such as wood, stone, various fibers, plastics, various metals Fields that provide materials, etc., the electronic components incorporated in them, the field of control-related equipment that integrates them, the field of various measuring instruments, the field of power equipment that moves the equipment and instruments, and the power used as energy Fields generally referred to as industrial machinery, such as the fields of electricity and oil, which are energy sources, as well as testing and researching these facilities and equipment, fields related to their display, sales, import and export, general In addition to the results of their use, the equipment used to make them, the fields related to the collection and transportation of garbage generated by the operation of equipment, etc., and the recycling field where these wastes are efficiently reused. There is no technical field that is not related to new fields that cannot be envisaged at this time.

(着目点)
工業団地、住宅地、道路周辺、公園、鉄道周辺、空港、港湾、海岸、学校、公共施設、スポーツ施設、商業施設、病院などの様々に整備された敷地内の緑地帯や、各種建築物の屋上などを緑地化することにより、景観を向上するのは勿論のこと、こうした地域における緑地帯の拡大は、近代の炭素社会における温室効果ガス排出による地球温暖化や、都市におけるヒートアイランド化を抑止、改善するのに有効であり、さらに、地球全体を俯瞰すると、温暖化によって砂漠化が進行する地域や、原発事故による再生可能エネルギーヘの転換から予想される太陽光発電および風力発電などの施設エリア、将来予想される原発廃炉後の施設エリア、および、放射能汚染避難地区など、従前までの芝生類やセダム類、苔類などのような緑化植物では、繁殖や活着に長期間を要したり、過酷な環境に対応できず枯れてしまったり、灌水や施肥、除草などに多大な手間を要したりするなどして、繁殖、栽植および維持管理に多大な経費を要するものとなるから、将来的には、従前までの緑化植物よりも、さらに過酷な環境下でも元気に生息可能な上、繁殖・維持管理を効率的に行えて、しかも観賞に相応しい植物、および、その植物の繁殖スピードを大幅に高めることができる秀れた緑化技術へのニーズが高まるのは必至であると予想される。
(Points of interest)
Industrial parks, residential areas, roads, parks, railways, airports, harbors, coasts, schools, public facilities, sports facilities, commercial facilities, hospitals, etc. In addition to improving the landscape by greening the rooftop, etc., the expansion of the green zone in these areas deters global warming due to greenhouse gas emissions in modern carbon societies, and urban heat islands, It is effective for improvement, and when looking at the whole earth, areas where desertification is progressing due to global warming, and facilities such as photovoltaic power generation and wind power generation expected from conversion to renewable energy due to nuclear accident In the case of greening plants such as lawns, sedums, moss etc. It takes a long time for breeding and settling, it cannot withstand harsh environments, withered, and it takes a lot of time for irrigation, fertilization, weeding, etc. In the future, it will be able to live more vigorously in harsh environments than conventional greening plants, and it will be able to breed and maintain efficiently and be suitable for viewing. It is expected that the need for a plant and an excellent greening technique capable of greatly increasing the propagation speed of the plant will increase.

(従来の技術)
こうしたニーズを反映し、その打開策となるような提案もこれまでに散見されない訳ではない。
例えば、下記の特許文献1(1)に提案されているものに代表されるように、ナス科植物の苗の茎葉部の一部を少なくとも一つの定芽を含むように切り取るか、または、ナス科植物の苗の茎葉部の一部を少なくとも一つの定芽を含むように切り取った茎葉部を培養土が支持体の培地で培養し、発根させ、その茎葉部の一部を少なくとも一つの定芽を含むように切り取るかの何れか一方で得た茎葉部を培養土が支持体の培地で培養し、発根させるという工程を2回位状繰り返すようにして、栄養繁殖によるクローン苗の生産が困難であるナス科植物の継続的な培養増殖を可能とし、栄養繁殖による苗生産を可能とする技術や、同特許文献1(2)に見られるような、トウガラシ属植物におけるシュートを切断して得られる穂木を挿し穂又は接ぎ木し、品種開発に要する期間を大幅に短縮することができ、多岐にわたる要求に迅速に対応した品種開発も可能にするトウガラシ属植物の増殖技術、同特許文献1(3)のような、母株の主枝の頂端***組織、および主枝を除く一つ以上のシュートの頂端***組織を摘心する工程に次いで、上記工程で生じた摘心部分より発生した繁殖体を、栄養繁殖用の苗として取得する工程を含み、均質な植物苗を安価且つ大量に提供可能とする栄養繁殖技術がある。
(Conventional technology)
Proposals that reflect these needs and can be used to overcome them are not uncommon.
For example, as represented by what is proposed in Patent Document 1 (1) below, a part of the stem and leaf part of a solanaceous plant seedling is cut out so as to include at least one shoot, A part of the foliage of a family plant seedling is cut out so as to contain at least one bud, and then cultured in a culture medium support medium, rooted, and at least one part of the foliage is at least one The process of cultivating the stems and leaves obtained by any one of the cuts so as to include the fixed buds in the culture medium with the culture medium and rooting is repeated twice, so that the clone seedlings by vegetative propagation can be obtained. Technology that enables continuous cultivation and growth of eggplants that are difficult to produce and enables seedling production by vegetative propagation, and cuts shoots in Capsicum plants as seen in Patent Document 1 (2) Inserting or joining the ears obtained However, it is possible to greatly shorten the time required for variety development, and it is possible to develop a variety that quickly responds to various requirements. Next to the process of pinching the apical meristem of the main branch of the tree and the apical meristem of one or more shoots excluding the main branch, the propagation material generated from the pinching part generated in the above process is obtained as a seedling for vegetative propagation. There is a vegetative propagation technique that can provide a large amount of homogeneous plant seedlings at a low cost.

また、同特許文献1(4)に見られるような、根挿しを生産するために選別したクローンから親株を選別し、該親株を強い根系の形成に十分な期間生育し、前記の生育期間の後、成長した親株を休眠状態で放置して、親株の根系を回収し、該根系の最も薄い部分は取り除き、根を切断し、前記の根の切断部、即ち根挿しを適切な成長培地中で発根状態にして発根させるか、または、必要に応じて該根挿しを前処理し、前記の発根した根挿しおよび/または苗条を成長させ始めた根挿しを選別、回収および生育し、植物体とし、あるいは、根を切断するか、または、前処理することにより得られた根挿しを選別し、選別した森林栽培地に直接植え付けるようにして、挿し木の生産効率を高めた技術、また、同特許文献1(5)にあるように、アカマツ幼苗の根を支持可能で且つ保水性を備えた可及的に栄養分を含まない貧栄養培地に、アカマツ種子を播種し、該アカマツ種子から発芽した後に、同アカマツ幼苗の根元付近に菌根菌を接種し、該接種した菌根菌の菌糸が伸長してアカマツ幼苗の一次根および二次根を覆うように栽培し、該菌根菌が感染したアカマツ幼苗を移植して順化させ、特別な培養装置や道具類、複雑な作業を必要とせず、確実にマツタケ菌等の菌根菌の感染したアカマツ幼苗の量産を可能とした技術、同特許文献1(6)に見られるように、植物のクローン苗を体外培養法により製造する方法において、苗の発根処理と並行して共生菌を感染させて順化期間の短縮や、生長速度、生存率などを向上する共生菌感染クローン苗の製造技術などが散見される。     Further, as seen in Patent Document 1 (4), a parent strain is selected from clones selected to produce root cutting, and the parent strain is grown for a period sufficient for the formation of a strong root system. Thereafter, the grown parent strain is left in a dormant state to recover the root system of the parent strain, the thinnest part of the root system is removed, the root is cut, and the root cut portion, that is, the root insertion is placed in a suitable growth medium. Rooting in a rooted state, or pre-treating the rooting as necessary, and selecting, collecting and growing the rooted rooting and / or rooting that has started growing shoots. , A technology that increases the production efficiency of cuttings by selecting root cuttings obtained by cutting or pre-treating the plant body, or by directly planting in the selected forest cultivation area, In addition, as disclosed in Patent Document 1 (5), After seeding red pine seeds in a nutrient-free oligotrophic medium capable of supporting roots of pine seedlings and having water retention, germination from the red pine seeds and then mycorrhiza near the roots of the red pine seedlings Inoculating the fungus, cultivated so that the mycelium of the inoculated mycorrhizal fungus extends and covers the primary and secondary roots of red pine seedlings, transplanted and acclimatized the red pine seedlings infected with the mycorrhizal fungi, As shown in Patent Document 1 (6), a technique that enables mass production of red pine seedlings infected with mycorrhizal fungi such as matsutake fungi without requiring special culture devices and tools and complicated work. In the method of producing plant clone seedlings by in vitro culture method, infecting symbiotic bacteria in parallel with seedling rooting treatment, shortening the acclimatization period, improving the growth rate, survival rate, etc. There are some seedling production techniques.

しかし、前者特許文献1(1)に示されているようなナスやピーマンなどのナス科植物の栽培技術に係るものであり、特許文献1(2)は、トウガラシ属植物の、また、特許文献1(3)は、トウガラシ、トマト、トルバム、ヒラナス、ナス等のナス科植物、アーモンド、モモ、ウメ、リンゴ、ナシ、キイチゴ等のバラ科植物、トウガン、スイカ、メロン、キュウリ、カボチャ、ユウガオ等のウリ科植物等の栽培に関連し、さらに、特許文献1(4)は、ヤマナラシの夫々の効率的な繁殖に関連する技術であるが、それら特許文献1(1)ないし(3)は、野菜や果樹類などと云った青果物類の栽培技術であって、景観を重視する緑化を目的とした栽培技術として利用するには全く不向きなものであり、また、特許文献1(4)は、高木の類に属するヤマナラシの栽培に関わるものであるから、緑地帯に移植後は季節毎に施肥や剪定、下草の除草など、充分な手入れをしなければ、健全な生息状態を維持できないという欠点があり、また、後者特許文献1(5)および(6)は、アカマツ幼苗やアスパラガス、イチゴ、ジャガイモ、ニンニク、ネギ、ピーマン、ショウガ、ナガイモなどの野菜類、ブドウ、リンゴ、パッションフルーツ、メロンなどの果物類、キク、バラ、シクラメン、スターチス、ユリ、ベゴニア、セントポーリア、ガーベラ、ゼラニウム、ランなどの花木類、その他コーヒー、チャ、ユーカリなどの苗といった、共生菌類を持たない植物に共生菌類を感染させて栽培する技術であるが、菌根菌を有する日本原産・自生植物苗の大量栽培技術は、これまでのところでは全く存在していなかった。
(1)特開2000−197423号公報 (2)特開2002−262657号公報 (3)特開2003−116383号公報 (4)特表2004−502435号公報 (5)特開2009−296977号公報 (6)特開平5−111330号公報
However, it relates to the cultivation technology of solanaceous plants such as eggplant and bell pepper as shown in the former patent document 1 (1), and patent document 1 (2) is a patent genus plant and patent document. 1 (3) is a solanaceous plant such as pepper, tomato, tolbum, cyrus, eggplant, almond, peach, plum, apple, pear, raspberry, etc. In connection with the cultivation of cucurbitaceae plants and the like, and further, Patent Document 1 (4) is a technique related to the efficient breeding of each of Porcupine, but these Patent Documents 1 (1) to (3) are It is a cultivation technique for fruits and vegetables such as vegetables and fruit trees, and is completely unsuitable for use as a cultivation technique for the purpose of greening with an emphasis on landscape. Patent Document 1 (4) Takagi Since it is related to the cultivation of the porcupine belonging to it, after transplanting it to the green zone, there is a disadvantage that it can not maintain a healthy habitat unless it is carefully cared for, such as fertilization, pruning, weeding undergrowth, etc. Patent Documents 1 (5) and (6) describe that Japanese red pine seedlings, asparagus, strawberries, potatoes, garlic, green onions, peppers, ginger, potatoes and other vegetables, grapes, apples, passion fruits, melons and other fruits Cultivated by infecting plants that do not have symbiotic fungi such as chrysanthemum, rose, cyclamen, statice, lily, begonia, saintpaulia, gerbera, geranium, orchid, and other plants such as coffee, tea, eucalyptus, etc. The technology for mass cultivation of Japanese native and native plant seedlings with mycorrhizal fungi has so far been It did not exist at all.
(1) JP 2000-197423 (2) JP 2002-262657 (3) JP 2003-116383 (4) JP 2004-502435 (5) JP 2009-296777 A (6) Japanese Patent Laid-Open No. 5-111330

(問題意識)
上述したとおり、従前までに提案のある各種植物の栽培技術などは、何れも、繁殖から育成、維持・管理まで、灌水、施肥、除草、剪定などの年間を通じた様々な作業に多大な労力と経費とを必要とするものであり、しかもこれまで国内で使用されてきた海外品種を含む種々の緑化植物類は、南北に長い日本の国土における多様で過酷な自然環境や劣悪な土壌条件、および、様々な緑化目的の全てに適合できるものはなく、各地方の緑地帯毎夫々に、必ずしも最適でない植物を選択、使用してきた例があまりにも多く、また、こうした厳しい条件を克服可能な、外国原産の強い生命力をもつ帰化植物、外来植物を使用した事例も多く見られるが、外来植物類は、その強い生命力で日本の植物生態系を脅かし、美しい日本の景観を損なうまでになってきている。
(Awareness of problems)
As mentioned above, all of the plant cultivation techniques that have been proposed in the past have taken a great deal of effort in various tasks throughout the year, such as irrigation, fertilization, weeding, and pruning, from breeding to breeding, maintenance and management. Various greening plants, including overseas varieties that have been used in the country up to now, have a variety of harsh natural environments and poor soil conditions in Japan, which are long from north to south. However, there is nothing that can meet all of the various greening purposes, and there are too many examples of selecting and using plants that are not necessarily optimal for each green zone in each region, and foreign countries that can overcome these severe conditions There are many examples of using naturalized natural plants and exotic plants with strong vitality, but the exotic plants threaten the plant ecosystem in Japan due to their strong vitality and damage the beautiful Japanese landscape. Has come me.

こうした従来から問題視されてきた緑化植物の課題に加え、近年では、炭素社会が排出する温室効果ガスが原因とされる地球温暖化の抑制、都市におけるヒートアイランド化などへの対策として、広大な緑地帯の確保が重視されるようになっており、節電を目的としたビル屋上の遮光、遮熱や、太陽光発電施設および風力発電施設などの広大な敷地の景観保全、原子力発電施設エリアの砂塵防止など新たに緑化を必要とする地域が増大しており、さらに、昨年起きた東日本大震災に伴う津波で被災した、県境を跨ぐ広大な面積の海岸エリアの荒廃を抑止し、景観を維持可能とする緑化技術などへのニーズが高まってきており、このような情勢に鑑み、本願出願人は、これまで既に10年以上にも亘り、我が国特有の美しい景観を破壊することがない日本原産である固有種の中から、前述した多様なエリアを効率的に緑化可能な新たな緑化植物の調査、研究、およびその栽培技術の研究、実験を弛まず繰り返してきたが、この新技術を一刻も早く実用化しなければならないと痛感するに至った。     In addition to the problems of greening plants that have been regarded as a problem in the past, in recent years, as a measure against global warming caused by greenhouse gases emitted by the carbon society and countermeasures against urban heat islands, etc. Securing of the area is emphasized, shading and heat shielding on the building roof for the purpose of power saving, landscape maintenance of large sites such as solar power generation facilities and wind power generation facilities, dust in the nuclear power generation facility area The area that needs new greening such as prevention is increasing, and it is possible to suppress the devastation of the coastal area of a vast area across the prefectural border that was damaged by the tsunami caused by the Great East Japan Earthquake that occurred last year, and to maintain the landscape In view of this situation, the applicant of the present application has destroyed the beautiful landscape peculiar to Japan for more than 10 years. We have been repeatedly investigating, researching and experimenting with new planted plants that can be used to efficiently plant the various areas mentioned above, among the endemic species that are not native to Japan. I realized that I had to put the technology to practical use as soon as possible.

(発明の目的)
そこで、この発明は、日本原産で国内固有の景観を維持でき、強い生命力をもつ緑化植物を逸早く調査、発見すると共に、その植物の大量増殖技術を開発し、それに良く適合し、当該緑化植物を効率的に短期間にて大量に繁殖、提供することができる新たな緑化技術の開発はできないものかとの判断から、逸速くその研究、開発に着手し、永年に渡る試行錯誤と幾多の試作、実験とを繰り返してきた結果、今回、遂に新規なイソギクの大量繁殖方法、新規なイソギクを利用した緑化方法、および、それらに利用する新規な材木腐朽菌の培養方法を実現化することに成功したものであり、以下では、図面に示すこの発明を代表する実施例と共に、その構成を詳述することとする。
(Object of invention)
Therefore, the present invention has been able to maintain a landscape unique to Japan that is native to Japan, and quickly research and discover greening plants with strong vitality. Judging whether it is possible to develop a new greening technology that can be efficiently bred and provided in large quantities in a short period of time, we started its research and development very quickly, trial and error over many years, and many prototypes, As a result of repeated experiments, we have finally succeeded in realizing a new mass breeding method of sea cucumbers, a greening method using new sea cucumbers, and a new cultivation method of wood rotting fungi used for them. In the following, the configuration thereof will be described in detail together with an embodiment representative of the present invention shown in the drawings.

(発明の構成)
図面に示すこの発明を代表する実施例からも明確に理解されるように、この発明のイソギクの大量繁殖方法は、基本的に次のような構成から成り立っている。
即ち、自生地と同じ材木腐朽菌を保有するイソギク苗を適宜管理・育成し、そのイソギクの定芽から、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を保有するイソギク苗を得るようにし、これらイソギク苗を適宜環境下に管理して育成し、成長したイソギクの定芽を所定時間かけて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を保有する大量のイソギク苗を、適宜環境下に管理して育成するという工程を繰り返し、繁殖を行うようにしてなる構成を要旨とするイソギク苗の大量繁殖方法である。
(Structure of the invention)
As can be clearly understood from the embodiments representative of the present invention shown in the drawings, the mass breeding method of sea bass of the present invention basically comprises the following configuration.
That is, properly manage and cultivate sea anemone seedlings that possess the same timber-rotting fungus as their own dough, and obtain seaweed seedlings that possess the same timber-rotting fungus and / or other microorganisms from their own dough. These seedlings are grown under the proper management of the environment. The seedlings of the grown seedlings are rooted over a predetermined period of time, and a large amount of seedlings containing the same timber-rotting fungi and / or other microorganisms as their own dough. Is a method for mass breeding sea cucumber seedlings, which is characterized by a structure in which breeding is performed by appropriately repeating the process of growing under controlled environment.

この基本的な構成からなるイソギク苗の大量繁殖方法を、表現を変えて示すと、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を、適宜環境下に管理して育成し、成長したイソギクから切り取った複数の定芽を、所定時間かけて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつ大量のイソギク苗を得るようにし、該大量のイソギク苗を適宜環境下に管理して育成し、成長したイソギクから切り取った複数の定芽を、所定時間かけて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつ大量のイソギク苗を、適宜環境下に管理して育成するという工程を繰り返し、繁殖を行うようにしてなる構成を要旨とするイソギク苗の大量繁殖方法となる。     The expression method for mass-propagating sea urchin seedlings consisting of this basic composition is shown in different expressions. The sea urchin seedlings that have the same timber decay fungi and / or other microorganisms as their own dough are appropriately managed in the environment and grown. A plurality of fixed shoots cut from the grown sea anemone are rooted over a predetermined time so as to obtain a large amount of sea oyster seedlings having the same timber decay fungi and / or other microorganisms as the self-dough, A large number of seedlings with the same timber decay fungi and / or other microorganisms as the self-dough, rooted over a predetermined time by rooting a plurality of buds cut from the grown sea bass This is a method for mass breeding sea cucumber seedlings, which is characterized by a structure in which breeding is carried out by appropriately repeating the process of growing under control in an appropriate environment.

そして、具体的には、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにし、それらを親株から、冬至芽を分離して得た苗か、挿し木で得た苗か、または、茎頂の無菌培養で得たクローン苗かの少なくとも何れか1種を、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにするという同じ工程を繰り返し、実質的に約30日に1回の割合で挿し木を行うようにしてなるイソギク苗の大量繁殖方法と言える。     Specifically, the sea urchin seedlings having the same timber decay fungi and / or other microorganisms as the self-dough are planted on a plant vegetation base material made of soil and / or soil substitutes and maintained under long-day conditions. While controlling the lighting time, the temperature is controlled so as to maintain the air temperature at 5 ° C. to 30 ° C., preferably 10 ° C. to 25 ° C. When the shoots grow to about 15 cm, the tip of the shoot is pinched, and a large number of side buds are generated and extended from the lower leaves. When these side buds grow to about 5 cm, they are cut and cut, and the shoots take about 20 days. A large amount of seedlings are obtained by rooting them, and at least one of seedlings obtained by separating winter buds from seedlings, seedlings obtained by cuttings, or clone seedlings obtained by aseptic culture of shoot tips One kind of soil and / or Planting on a plant vegetation substrate made of soil substitute material, controlling the lighting time so that it is maintained under long-day conditions, and at the same time controlling the temperature to keep the temperature between 5 ° C and 30 ° C, preferably between 10 ° C and 25 ° C. Cultivated so that the stems and leaves can be differentiated and extended without differentiating the flower buds throughout the year. When the stems grow to about 15 cm, the tops of the stems are pinched, and a lot of side buds are generated and extended from the lower leaves. When the buds grow to about 5 cm, cut and cut, repeat the same process of rooting over about 20 days to obtain a large amount of seedlings, and cut the cuts approximately once every 30 days. It can be said that it is a mass breeding method of sea anemone seedlings.

これを、さらに具体的なものとして示すと、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を添加した、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにし、それらを親株から、冬至芽を分離して得た苗か、挿し木で得た苗か、または、茎頂の無菌培養で得たクローン苗かの少なくとも何れか1種を、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにするという同じ工程を繰り返し、実質的に約30日に1回の割合で挿し木を行うようにしてなるイソギク苗の大量繁殖方法ということができる。     More specifically, the seedlings of sea anemone having the same timber decay fungus and / or other microorganisms as the own dough are added to the soil and Planting on a plant vegetation substrate made of soil substitutes and controlling the lighting time to maintain long-day conditions, while maintaining the temperature at 5 ° C to 30 ° C, preferably 10 ° C to 25 ° C Cultivated so that the stems and leaves are differentiated and extended without flower bud differentiation throughout the year, and when the stem is extended to about 15 cm, the top of the stem is pinched, and a lot of side buds are generated and extended from the lower leaves. When the side buds grow to about 5 cm, they are cut and cut and rooted for about 20 days to obtain a large amount of seedlings, which are seedlings obtained by separating the winter buds from the parent strain or cuttings. I got the seedlings again When the lighting time is controlled so that at least any one of clone seedlings obtained by aseptic culture of the shoot apex is planted on a plant vegetation base material composed of soil and / or soil substitute material and maintained under long-day conditions At the same time, the temperature is controlled so as to maintain the temperature at 5 ° C. to 30 ° C., preferably 10 ° C. to 25 ° C., and the leaves are cultivated so that the stems and leaves are differentiated and extended throughout the year without the flower buds being differentiated. Occasionally, the tip of the shoot is pinched and many side buds are generated and extended from the lower leaves. When these side buds grow to about 5 cm, they are cut and cut, rooted over about 20 days, and a large number of seedlings are formed. It can be said that it is a mass breeding method of sea anemone seedlings in which the same process of obtaining is repeated and cutting is carried out at a rate of about once every 30 days.

(関連する発明1)
上記したイソギク苗の大量繁殖方法に関連し、この発明には、そのイソギクを利用した緑化方法も包含している。
即ち、この発明の基本をなす前記イソギク苗の大量繁殖方法によって栽培したイソギク苗を、用土および/または土代替材に対し、イソギクと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物を添加すると共に、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、肥料および/または微量要素、の少なくとも一つを含有してなる植物用植生基材を所望の緑化場所に設置してなる土壌に、隣接苗相互間に適宜間隔を隔てて栽植し、適宜灌水してマット状に密生可能な条件下に管理するようにしてなる、この発明の基本をなす前記イソギクの大量繁殖方法によるイソギクを利用した緑化方法である。
(Related invention 1)
In relation to the above-described method for mass-reproduction of sea anemone seedlings, the present invention also includes a greening method using the sea anemone.
That is, the sea urchin seedling cultivated by the method of mass propagation of the sea urchin seedling that forms the basis of the present invention is added to the soil and / or soil substitute material, timber-rotting fungi and / or other microorganisms symbiotic with the sea bream, Adjacent seedlings in a soil formed by placing a plant vegetation base material containing at least one of rock particles and / or other material particles, pectin, and fertilizer and / or trace elements in a desired greening place Planting at an appropriate interval between each other, appropriately irrigating and managing under conditions that can be densely grown in a mat shape, a greening method using the sea urchin by the mass breeding method of the sea urchin that forms the basis of the present invention It is.

(関連する発明2)
上記したイソギク苗の大量繁殖方法、および、そのイソギクを利用した緑化方法に利用可能な材木腐朽菌の培養方法も包含している。
即ち、自生地から採集したイソギクの菌根から材木腐朽菌を採取し、純粋培養にて増殖させた上、当該材木腐朽菌の適量を、同材木腐朽菌にて緩やかに分解可能な適量の植物繊維に接種繁殖し、自生地と同様の温度範囲内に管理して所定期間培養し、材木腐朽菌の繁殖に伴い粉砕状となった植物繊維を、適量の新たな植物繊維に添加して菌根菌植物繊維を得るようにしてなる、この発明の基本をなす前記イソギクの大量繁殖方法、または、そのイソギクを利用した緑化方法に使用する材木腐朽菌の培養方法である。
(Related invention 2)
It also includes a method for cultivating wood-rotting fungi that can be used in the above-described method for mass-propagating the sea anemone seedling and the method for greening using the sea anemone.
In other words, timber-rotting fungi are collected from the mycorrhiza of sea oysters collected from their own dough, propagated in pure culture, and an appropriate amount of the timber-rotting fungi can be gradually decomposed by the same-wood rotting fungi. Inoculated and propagated on the fiber, managed within the same temperature range as the dough, cultivated for a specified period, and added to the appropriate amount of new plant fiber added to the plant fiber that was pulverized with the growth of timber-rotting fungi. This is a method for cultivating rotting fungi of timber used in the above-mentioned mass-production method of green sea bream, which is the basis of the present invention, or a tree-planting method using the water-seed radish.

この発明のイソギクの大量繁殖方法によれば、従前までのものとは違い、上記したとおりの固有の特徴ある構成から、従前までであれば、イソギクの苗を効率的に量産可能であっても、緑化対象地帯に栽植した後に、その土壌に順化し健全な繁殖状態に快復するまでに2ないし3年を要するものであり、その間に多くの苗が環境に耐えられず枯れてしまうこととなり、そうした憂慮すべき状況を回避しようとあれこれと対処を講じる過程で多大な栽培管理労力と経費とを費やさざるを得ないものであったが、本発明は、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を使用することにより、緑化対象地帯に栽植した直後から、自生のイソギク同様に、過酷な自然環境下であっても枯れることなく強靱な繁殖力を発揮可能なものとなり、しかも一度に大量のイソギク苗を効率的に栽培し、それら大量のイソギク苗を効率的に活着、順化させて短期間の中に、広大なエリアを悉く確実に緑化し、帰化植物やその他の雑草類の繁茂を抑止して日本固有の美しい景観を再生することができる上、栽植直後から維持管理も殆ど不要で、格段に経済的な緑化を実現化できるものになるという秀れた効果が得られるものである。     According to the mass breeding method of sea anemone of the present invention, unlike conventional ones, from the characteristic configuration as described above, even if it is possible to mass-produce the seedlings of sea anemone efficiently, After planting in the greening area, it takes 2 to 3 years to acclimatize to the soil and recover to a healthy breeding state, during which many seedlings can not withstand the environment and die. In order to avoid such an alarming situation, a great deal of cultivation management effort and costs have to be spent in the process of dealing with it, but the present invention is not limited to the same timber decay fungi and / or self-dough. By using the sea anemone seedlings with other microorganisms, just after planting in the greening area, it can exert a strong fertility without dying even in a harsh natural environment, just like a native sea anemone. A large amount of sea cucumber seedlings can be cultivated efficiently at once, and the large amount of sea urchin seedlings can be efficiently cultivated and acclimatized, and in a short period of time, a large area can be planted and surely greened and naturalized plants It is possible to regenerate the beautiful scenery unique to Japan by suppressing the overgrowth of vegetation and other weeds, and there is almost no need for maintenance management immediately after planting, which makes it possible to realize a markedly economical greening The effect is obtained.

加えて、従前までのイソギクは、基本的に、自然に任せた繁殖に頼っていて、地下茎を横に広げながら10月から12月に花を付け、常緑で越年し、次第に繁殖して行く多年草であるから、成長は春から秋に限られるものとなり、効率的な大量繁殖は望むことができなかったものが、この発明の大量繁殖方法では、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるよう栽培するものとしたことにより、一年を通して連続的栽培を可能とすることができ、しかも茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させて大量の苗を得るようにしたことから、凡そ30日サイクルという短周期毎に挿し木を繰り返すことが可能となり、1年間に約12(12ヶ月)培を遙かに超える複利的(鼠算的)大量栽培を実現化することが可能になるという非常に大きな効果をそうするものとなる。     In addition, the traditional sea anemone basically relies on natural breeding, with flowers extending from October to December while spreading the rhizome sideways, yearning in evergreen, and gradually breeding. Since it is a perennial, growth is limited from spring to autumn, and efficient mass breeding was not desired, but in the mass breeding method of the present invention, lighting time is maintained so as to maintain long-day conditions. At the same time, the temperature is controlled so as to keep the temperature at 5 ° C. to 30 ° C., desirably 10 ° C. to 25 ° C. When the stem is extended to about 15 cm, the top of the stem is pinched, and a large number of side buds are generated and extended from the lower leaves, and the side buds are extended to about 5 cm. Cut out Since it was planted and rooted for about 20 days to obtain a large amount of seedlings, cuttings can be repeated every short period of about 30 days, and about 12 (12 months) per year This will have the great effect of being able to realize compounded (experimental) mass cultivation that far exceeds cultivation.

さらに、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を添加した、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植えて育成、繁殖することにより、イソギク苗の順化、生長速度を一段と短縮し、最短の期間で大量の繁殖を健全な状態で生産することができ、前述したとおり、長日条件下、温度制御下で、花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるよう栽培し、摘心後に多数の脇芽を切り取って挿し木するように管理することにより、挿し木した脇芽などの定芽を、より確実に発芽、発根させて格段に効率的な大量繁殖を実現化することができという効果を発揮することになる。     Further, a vegetation for plant consisting of soil and / or soil substitute material, which is made by adding sea oyster seedlings having the same timber decay fungus and / or other microorganisms as the own dough to the same timber decay fungus and / or other microorganisms as the own dough. By planting and breeding on the base material, acclimatization of seedlings and growth speed can be further shortened, and a large amount of breeding can be produced in a healthy state in the shortest period. Under the temperature control, cultivate so that the stems and leaves are differentiated and extended without differentiation of the flower buds, and manage to cut and cut many side buds after pinching, so that the fixed shoots such as the side buds that have been cut are more This will bring about an effect that it is possible to realize germination and rooting without fail to realize extremely efficient mass breeding.

また、通年の気温が10℃ないし25℃にある地域エリアにて育苗するようにし、冷暖房による気温管理を一切不要となるようにすることができ、冷暖房に要する経費と管理労力とを大幅削減することができるという利点と共に、冷暖房に伴い発生していたエネルギー消費量および二酸化炭素の発生量を大幅に削減し、一段と効率的で自然環境に優しい大量繁殖を実現化することができるという利点とを兼ね備えた極めて秀れた特徴を有するものとなる。     In addition, it is possible to raise seedlings in a local area where the year-round temperature is between 10 ° C and 25 ° C, eliminating the need for air-conditioning temperature management, greatly reducing the cost and management labor required for air-conditioning. In addition to the advantage that the energy consumption and the amount of carbon dioxide generated with air-conditioning can be significantly reduced, and more efficient and natural environment-friendly mass reproduction can be realized. It has extremely excellent characteristics.

そして、常に長日条件下にある北回帰線から南回帰線の間にある地域エリアにて育苗するようにして照明時間の管理を不要となるようにすることもでき、照明管理に要していた経費と管理労力とを不要とし、照明電力に当てていたエネルギー消費量と、その電力エネルギーを得るために発生していた二酸化炭素の排出量を大幅に削減することができ、該北回帰線から南回帰線の間にあるエリアからの輸送費用を支払ってもなお、経済的で自然環境に配慮した大量繁殖を実現化する可能性があり、地球規模の緑化に寄与できるものになることが期待できる。     It is also necessary for lighting management to avoid the need for lighting time management by raising seedlings in a local area between the north and south return lines that are always under long-day conditions. Energy consumption spent on lighting power and carbon dioxide emissions generated to obtain the power energy can be greatly reduced, and the North Return Line Even if you pay the transportation cost from the area between the south and the south return line, there is still the possibility of realizing mass reproduction that is economical and considers the natural environment, which can contribute to global greening I can expect.

さらに、前述のように、常に長日条件下にある北回帰線から南回帰線の間にある地域エリアであって、しかも通年の気温が10℃ないし25℃にある、例えば高地などの地域エリアにて育苗するようにすれば、照明管理と冷暖房管理との双方を不要とし、大幅な設備の節減と、人件費の削減とを実現化し、さらに、燃料や電力の消費量を大幅に削減して格段に経済適で、しかも自然環境に優しいイソギクの大量繁殖を実現化することができることとなるという利点も得られることとなる。     Further, as described above, the area is always between the north and south return lines under long-day conditions, and the year-round temperature is 10 ° C. to 25 ° C., such as a high area. By raising the seedlings at the plant, both lighting management and heating / cooling management are unnecessary, which realizes significant equipment savings and labor cost reduction, and further reduces fuel and power consumption. The advantage is that it is possible to realize mass breeding of sea anemone which is extremely economically suitable and friendly to the natural environment.

一方、この発明のイソギクの大量繁殖方法によるイソギクを利用した緑化方法によれば、従前までの緑化技術であれば、適量の肥料を添加した園芸用の土などにイソギクを栽植し、肥料成分を吸収しながら、本来の生態系を形成する材木腐朽菌および/または他の微生物が発生し順化するのを待つこととなるが、こうした土壌の遷移期間を解消し、栽植直後からイソギクにとって最も望ましい土壌環境を与え、逸早く活着し、勢いよく成長を開始することができるという秀れた特徴を発揮するものであり、特に、土および/または土代替材に対し、イソギクと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物を添加することによって、土および/または土代替材や、その他周辺植物の落葉や茎、小枝などの植物基材を少しずつ分解し、速やかに栄養成分を吸収する態勢を築くことができ、さらに、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、肥料および/または微量要素、の少なくとも一つを含有したものとすることにより、岩石粒子および/または他の素材粒子が、イソギクの砂地に自生する性質に合致した土壌環境を与え、ペクチンが、植物用植生基材を長時間固化、維持するものとなり、肥料や微量要素が、イソギクの生育を促進し、より強く高密度に繁殖し、逸早く所望のエリアを緑化すると共に、半永久的に繁茂させ、日本古来の美しい景観を、低コストで維持・管理可能とすることができるという秀れた効果を奏することになる。     On the other hand, according to the greening method using the sea urchin by the mass breeding method of the sea urchin of the present invention, if it is a conventional greening technique, the sea urchin is planted on horticultural soil to which an appropriate amount of fertilizer is added, and fertilizer components are added. While absorbing it, it will wait for the timber decay fungi and / or other microorganisms that form the original ecosystem to develop and acclimatize, but this eliminates the transition period of the soil and is most desirable for sea anemone right after planting Gives the soil environment an excellent feature of being able to settle quickly and start growing vigorously, especially for soil and / or soil substitutes, wood rotting fungi that coexist with sea lions and By adding other microorganisms, soil and / or soil substitutes and other plant bases such as deciduous leaves, stems and twigs of surrounding plants are gradually degraded and quickly It is possible to build a system for absorbing nourishment components, and further include rock particles and / or other raw material particles, pectin, and / or fertilizers and / or trace elements. And / or other material particles provide a soil environment consistent with the natural nature of the sea urchin sand, pectin solidifies and maintains the plant vegetation substrate for a long time, fertilizers and trace elements are Excellent growth that promotes growth, breeds stronger and denser, quickly greens the desired area, and allows it to grow semipermanently, making it possible to maintain and manage a beautiful landscape from ancient Japan at low cost. The effect will be achieved.

更には、この発明の自生するイソギクに共生する材木腐朽菌の培養方法によれば、従前までは、日本に自生するイソギクに共生する材木腐朽菌を純粋培養する技術、および、それを利用した栽培技術が一切存在せず、従来の繁殖技術にて栽培した材木腐朽菌をもたないイソギクを緑化対象エリアに栽植しても、栽植地の土壌に順化し、同地域の気候や天候に耐えられるように生長するまでには長期間を要し、健全に繁茂するまでに多大な労力と経費とを費やさざるを得ないものであって、しかも確りと根付いた後にも、季節毎の気候変化や周辺環境の変化などに耐えられず枯死してしまうことも多かったが、こうした課題を解決するのに有効な材木腐朽菌を効率的に量産するのを可能とし、前述したこの発明の根幹をなすイソギクの大量繁殖方法、および、そのイソギクを利用した緑化方法の、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗の大量繁殖、および、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を添加した植物用植生基材の大量生産を実現化することができ、この発明全体の実施をより効率的且つ確実なものにすることができるという秀れた特徴を発揮できるものとなる。     Furthermore, according to the method for cultivating wood-rotting fungi symbiotic to the native sea anemone of the present invention, until now, a technology for purely cultivating wood-rotting fungi symbiotic to the sea anemone native to Japan, and cultivation using the same There is no technology at all, and even when planting green peanuts without rot-rotting timber cultivated with conventional breeding techniques, it will acclimatize to the soil of the planting area and can withstand the climate and weather of the area Thus, it takes a long time to grow, and a great deal of labor and money must be spent before it grows healthy. Although it was often unable to withstand changes in the surrounding environment and died, it became possible to efficiently mass-produce timber-rotting fungi effective in solving these problems, and it forms the basis of this invention described above. Mass breeding of sea anemone Method and the greening method using the sea urchin, mass propagation of sea urchin seedlings with the same timber decay fungus and / or other microorganisms as their own dough, and the same timber decay fungus and / or other microorganisms as their own dough Mass production of the added plant vegetation base material can be realized, and the excellent feature that the implementation of the present invention can be made more efficient and reliable can be exhibited.

上記したとおりの構成からなるこの発明の実施に際し、以下では、その最良もしくは望ましい形態について説明を加えることにする。
イソギクは、日本を原産地とするキク科イソギク属の耐寒性宿根草であり、より具体的には、野菊の一種で国内の房総や伊豆の海岸の崖などに繁茂し、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつ野生品種としなければならず、換言すると、菌根を有し、毛根を持たず、健全な日本原産の野生品種であるイソギクとしなければならず、植物が自生しない砂漠などの緑化に際して日本原産の自生イソギクを利用することが可能である外、日本国内の緑化にあっては、日本原産のイソギクを採用するのが最も理想的であると言えるが、それが困難な場合にあっても、少なくともアジア原産の自生イソギクを採用するようにするのが望ましく、また、強靱な生命力をもちならが、他の植物と穏やかに共存可能な日本原産の自生イソギクは、海外の緑地化にも良く適合して、効果的に使用可能であるものの、各国独自の植生環境を尊重する見地からも、各国に自生するイソギクを繁殖、利用するようにするのが望ましいと言える。
In carrying out the present invention having the above-described configuration, the best or desirable mode will be described below.
Sea anemone is a cold-resistant perennial plant belonging to the genus Asteraceae that originates in Japan. More specifically, it is a kind of wild chrysanthemum that grows on the Boso in Japan and the cliffs of the coast of Izu, and is the same wood rotting fungus as its own dough. And / or must be wild varieties with other microorganisms, in other words, must have mycorrhiza, no hair roots, healthy Japanese wild varieties of sea anemone, and plants do not grow naturally In addition to being able to use native sea anemone native to Japan when planting deserts, etc., it can be said that it is the most ideal to use sea bass native to Japan for greening in Japan, but it is difficult Even in such cases, it is desirable to use at least native Asian sea anemone that is native to Asia. In addition, the native sea anemone native to Japan that has a strong vitality but can coexist gently with other plants. Although it can be used effectively and effectively adapts to greening overseas, it is desirable to breed and use sea urchins native to each country from the standpoint of respecting the vegetation environment unique to each country. I can say that.

この発明のイソギクの大量繁殖方法は、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を必ず使用すべきであり、より効率的に育苗するには、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を添加した、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培すべきであり、国内の標高の低い平地などでは、基本的に冷暖房管理を必要とするものであるが、通年の気温が10℃ないし25℃にある高地にて育苗するようにして冷暖房による気温管理を不要とするようにして栽培することも可能であり、気温が10℃未満や25℃を超える条件下の場合には、繁殖効率が大幅に低下してしまい、さらに、5℃未満や30℃を超える条件下の場合には、効率的な繁殖が極めて困難なものとなってしまう虞れがあることから、十分配慮すべきである。     According to the mass breeding method of the sea anemone of the present invention, it is necessary to use the same timber decay fungus and / or other microorganisms as the own dough. Long-day conditions for planting sea urchin seedlings with fungi and / or other microorganisms on a plant vegetation base material consisting of soil and / or soil substitutes to which the same timber decay fungus and / or other microorganisms as the own dough are added The lighting time is controlled so as to maintain the temperature below, and at the same time, the temperature is controlled so as to maintain the temperature at 5 ° C. to 30 ° C., preferably 10 ° C. to 25 ° C. It should be cultivated, and in flat areas with low altitudes in Japan, basically air conditioning is required, but it is recommended to grow seedlings in highlands where the year-round temperature is between 10 ° C and 25 ° C. It is also possible to cultivate so that the temperature control by heating is unnecessary, and when the temperature is less than 10 ° C or more than 25 ° C, the reproductive efficiency is greatly reduced, and further 5 ° C If the temperature is lower than 30 ° C. or higher than 30 ° C., efficient breeding may be extremely difficult.

また、この発明のイソギクの大量繁殖方法は、日本国内にあっては、基本的に、前述のとおり、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御して栽培するようにすべきであり、年間を通じて気温が5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃の範囲にある地域エリアで栽培し、冷暖房による管理を全く不要とするか、殆ど不要となるようにすることも可能であり、また、前述のとおり、長日条件下に維持するよう照明時間の管理をするのを基本とするものの、常に長日条件下にある北回帰線から南回帰線の間にある地域エリアにて育苗するようにして、照明管理を一切不要とするか、殆ど不要となるものにすることができ、さらに、常に長日条件下にある北回帰線から南回帰線の間にある地域エリアであって、しかも、年間を通じて気温が5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃の範囲にある、例えば高知などの地域エリアを育成栽培専門地として栽培するよう地域割りをするなどして、積極的に照明および冷暖房の管理を一切不要とするか、殆ど不要となるようにすることもできる。     In addition, in Japan, the method for mass breeding sea cucumber of the present invention basically controls the temperature so as to keep the temperature at 5 ° C. to 30 ° C., preferably 10 ° C. to 25 ° C. as described above. It should be cultivated and cultivated in a local area where the temperature ranges from 5 ° C to 30 ° C, preferably from 10 ° C to 25 ° C throughout the year, with no or little management by air conditioning. In addition, as described above, the lighting time is managed so as to be maintained under the long day condition, but the north return line is always in the long day condition, and the south return line is always in the long day condition. It is possible to make seedlings grow in a local area between them, making lighting management unnecessary or almost unnecessary, and further, from the North Return Line to the South Return Line that are always under long-day conditions. Area Eri between In addition, the temperature ranges from 5 ° C to 30 ° C, preferably from 10 ° C to 25 ° C throughout the year. It is also possible to eliminate the need for the management of lighting and cooling / heating, or to make it almost unnecessary.

この発明のイソギクの大量繁殖方法によるイソギクを利用した緑化方法は、当該イソギクを、用土および/または土代替材に対し、イソギクと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物を添加すると共に、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、肥料および/または微量要素、の少なくとも一つを含有してなる植物用植生基材を所望の緑化場所に設置してなる土壌に、隣接苗相互間に適宜間隔を隔てて栽植し、適宜灌水してマット状に密生可能な条件下に管理するようにしてなるものとしなければならず、用土は、イソギク用植生基材の一部または全部を形成する機能を担い、より具体的には、緑化対象場所の現地の土、砂などをそのまま利用するようにする外、他の地域から搬入した土や砂、赤玉土、山砂、川砂、海砂、軽石粒子、岩石粒子、その他の粒子素材、その他の園芸用の土などあらゆる土類を利用することも可能であり、土代替材は、イソギク用植生基材の一部または全部を形成する機能を担い、より具体的には、加水すると膨張する植物組織、加工した植物組織、および/または植物組織以外の素材、加水しても膨張しない植物組織、加工した植物組織および/または植物組織以外の素材、または、大量の水を吸収、保水する高分子ポリマー、他のポリマーなどとすることができ、加水によって膨張する植物組織は、植生基材の製作作業を簡単にし、植生基材重量の軽量化を図り、植栽したイソギクを植生基材に固定し、移植工事を簡単にするために灌水によって膨張する基材を用いるのが良く、より具体的には、国産の広葉樹、針葉樹のチップやペレットなど、および、地産穀物類の生産に伴い発生するモミガラなどの植物殻類のような様々な植物組織を用いることができ、高分子ポリマーは、栽植したイソギクの乾燥・枯死を防ぎ、灌水などの作業を軽減する機能を担うものとなる。     The greening method using the sea urchin by the mass breeding method of the sea urchin of the present invention is the addition of timber-rotting fungi and / or other microorganisms symbiotic with the sea urchin to the soil and / or soil substitute material. A plant vegetation substrate containing at least one of particles and / or other raw material particles, pectin, and fertilizer and / or trace elements is placed in a desired greening site, and adjacent seedlings It should be planted at appropriate intervals in between, and appropriately irrigated and managed so that it can be densely grown in a mat shape. In addition to using the local soil, sand, etc. of the site to be planted as it is, soil and sand brought in from other areas, red ball soil, mountain sand, river sand, Any soil can be used, such as sand, pumice particles, rock particles, other particle materials, and other horticultural soils, and the soil substitutes form part or all of the vegetation base for sea cucumbers. More specifically, plant tissue that expands when hydrolyzed, processed plant tissue, and / or materials other than plant tissue, plant tissue that does not expand when hydrolyzed, processed plant tissue and / or non-plant tissue Plant material that absorbs and retains a large amount of water, other polymers, etc., and the plant tissue that expands by water simplifies the vegetation substrate production process, It is recommended to use a base material that expands by irrigation in order to reduce the weight, fix the planted sea cucumber to the vegetation base, and simplify the transplanting work. A variety of plant tissues such as pods and pellets, as well as plant shells such as rice hulls that occur with the production of local cereals, can be used, and the polymer polymer prevents drying and dying of planted sea anemone, It will bear the function of reducing work such as irrigation.

用土および/または土代替材を所望の緑化場所に搬入する場合には、搬入、設置前の何れかの適宜段階にて、材木腐朽菌および/または他の微生物を添加し、同様に何れかの段階にて、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、肥料および/または微量要素、の少なくとも一つを混合するようにすることができる外、植木鉢や篭、袋、その他の容器類に収容し、所望の緑化場所にそのまま配置して設置するようにしてなるものとすることができる。     When transporting soil and / or soil substitute material to the desired greening place, add wood-rotting fungi and / or other microorganisms at any appropriate stage prior to transporting and installation, and either Outside, at least one of rock particles and / or other material particles, pectin, and fertilizers and / or trace elements can be mixed, flowerpots, baskets, bags, and other containers And can be arranged and installed in a desired greening place as it is.

イソギクと共生する材木腐朽菌は、イソギク自生地に生息するもので、イソギクと共生する材木腐朽菌を添加することによって植物組織基材を緩やかに分解し、この分解養分をイソギクの養分として供給し、生え替わりによって落ちたイソギクの茎葉をも分解して養分とし、循環緑化を可能とする機能を担い、栽植直後から健全且つ永続的に繁殖させるのに有効なものである。
ペクチンは植生基材を長時間固化、維持する機能を担い、且つ栄養成分となってイソギクの成長を助長するものとなり、また、肥料および/または微量要素はイソギクの栄養を補給し、生育・繁茂を早めるものとなるという機能を分担するものとなる。
The wood-rotting fungus that coexists with the sea anemone inhabits the seaweed's own dough.By adding the wood rotting fungus that coexists with the sea anemone, the plant tissue base material is gradually decomposed, and this decomposition nutrient is supplied as a nutrient for the sea anemone. It also breaks down the stalks and leaves of sea cucumbers that have fallen due to rebirth, making them nutrients and carrying a function that enables circulating greening, and is effective for healthy and permanent breeding immediately after planting.
Pectin has the function of solidifying and maintaining the vegetation base for a long time, and becomes a nutrient component to promote the growth of sea anemone. Fertilizer and / or trace elements supplement the nutrients of sea anemone to grow and prosper. It will share the function of speeding up.

この発明の材木腐朽菌の培養方法は、自生地から採集したイソギクの菌根から材木腐朽菌を採取し、それを安全、且つ効率的に培養可能とする技術にあり、自生地から採集したイソギクの菌根から材木腐朽菌を採取し、純粋培養にて増殖させた上、植物繊維に接種繁殖し、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギクを栽植するのに適した植物用植生基材を得るのに有効なものであって、植物繊維は、材木腐朽菌を容易に接触、感染する性質を有するものとしなければならず、安価且つ大量に入手可能なものとすべきであり、より具体的には、林業や園芸農業などで発生する間伐材や剪定枝、落葉などといった不要物の外、農産物の生産から出荷の過程で発生する野菜や果物などの葉や茎類、殻などの産業廃棄物を利用することも当然可能であり、一段と効率的な培養を安定的に実現化しようとするには、一定の粒径に加工した品質の安定した木材チップや木材ペレットを用いるようにするのが望ましいと言える。     The method for cultivating wood-rotting fungi according to the present invention is a technique for collecting timber-rotting fungi from mycorrhizal mycorrhiza collected from its own dough and allowing it to be cultured safely and efficiently. It is suitable for planting sea oysters that have the same timber decay fungus and / or other microorganisms as their own dough by collecting timber rot fungi from the mycorrhiza and growing them in pure culture and inoculating and growing on plant fibers It is effective for obtaining a plant vegetation base material, and the plant fiber should have the property of easily contacting and infecting wood-rotting fungi, and should be available at low cost and in large quantities. More specifically, in addition to unnecessary materials such as thinned wood, pruned branches, and fallen leaves generated in forestry and horticultural agriculture, leaves and stems such as vegetables and fruits generated during the production and shipment of agricultural products Use industrial waste such as shells and shells Naturally, it is also possible to use wood chips and wood pellets of stable quality that have been processed to a certain particle size in order to achieve more efficient culture stably. I can say that.

加えて、この発明の材木腐朽菌の培養方法によって純粋培養した材木腐朽菌を利用して植物用植生基材を製造する場合には、材木腐朽菌の繁殖に伴い、粉砕状となった分解ペレットを、適量の新たな木質ペレットに添加して得た菌根菌木質ペレットにしたものとして、用土および/または土代替材に1:9〜3:7の容量割合に限定して混合、製造するようにすべきであって、この容量割合外の、菌根菌木質ペレットの、用土および/または土代替材に対する混合(容量)割合を1:9未満にしてしまうと、充分な量の材木腐朽菌を得るのに長期間を要するものとなって充分な効果が得られなくなる虞があり、また3:7を超える混合(容量)割合とした場合には、より多くの分解ペレットを準備しなければならない上、材木腐朽菌が過剰に発生してしまい、用土および/または土代替材に含まれる栄養分の緩やかな分解を阻害してしまう虞があり、何れの場合にも植物用植生基材の生産効率や品質を悪化させてしまうことから注意を要する。
以下では、図面に示すこの発明を代表する実施例と共に、その構造について詳述することとする。
In addition, when producing a plant vegetation base material using timber rot fungi purely cultured by the method for cultivating timber rot fungi of the present invention, the decomposed pellets in a pulverized form along with the propagation of timber rot fungi As a mycorrhizal fungi wood pellet obtained by adding to an appropriate amount of new wood pellet, it is mixed and manufactured in a soil and / or soil substitute material in a volume ratio of 1: 9 to 3: 7. If the mixing (capacity) ratio of the mycorrhizal fungi wood pellets outside this capacity ratio to the soil and / or soil substitute is less than 1: 9, a sufficient amount of wood decay If a mixture (volume) ratio exceeding 3: 7 is used, it may take a long time to obtain bacteria, and more decomposition pellets must be prepared. In addition, timber decay fungus is excessive May cause gradual disruption of the gradual decomposition of nutrients contained in the soil and / or soil substitutes, and in any case will deteriorate the production efficiency and quality of the plant vegetation substrate Please be careful.
In the following, the structure of the present invention will be described in detail together with an embodiment representative of the present invention shown in the drawings.

図面は、この発明のイソギクの大量繁殖方法、イソギクを利用した緑化方法、および、それらに利用する材木腐朽菌の培養方法の技術的思想を具現化した代表的な幾つかの実施例を示すものである。
イソギクの大量繁殖方法を示すフローチャートである。 イソギクを利用した緑化方法を示すフローチャートである。 自生イソギクと同じ材木腐朽菌の培養方法を示すフローチャートである。 イソギクの苗を示す側面図である。 イソギクの苗を示す平面図である。 苗を植えて1ヶ月後の葉枚数が増加したイソギクを示す平面図である。 苗を植えて2ヶ月後の地上15cmほどに成長したイソギクを示す平面図である。 茎頂を摘心するイソギクを示す側面図である。 茎頂を摘心したイソギクを示す平面図である。 脇芽をカットするイソギクを示す側面図である。 挿し木したイソギクの脇芽を示す側面図である。 新芽を出し発根したイソギクの脇芽を示す側面図である。 大量に挿し木して栽培するイソギクを示す斜視図である。 吸水スポンジに挿し木したイソギク脇芽を示す斜視図である。 植木鉢に挿し木したイソギク脇芽を示す斜視図である。 新芽を出し発根したイソギクの脇芽を示す側面図である。 新芽が発生したイソギクの脇芽を示す斜視図である。 緑化を完了したイソギクを示す平面図である。
The drawings show some typical embodiments embodying the technical idea of the method of mass breeding sea cucumber, the greening method using sea cucumber, and the method of cultivating wood-rotting fungi used in the present invention. It is.
It is a flowchart which shows the mass breeding method of a sea anemone. It is a flowchart which shows the greening method using a sea anemone. It is a flowchart which shows the culture | cultivation method of the same timber rot fungus as a native sea anemone. It is a side view which shows the seedling of a sea anemone. It is a top view which shows the seedling of a sea anemone. It is a top view which shows the sea anemone which the number of leaves increased 1 month after planting the seedling. It is a top view which shows the sea anemone which grew about 15 cm above the ground 2 months after planting a seedling. It is a side view which shows the sea anemone which pinches a shoot tip. It is a top view which shows the sea anemone which pinched the shoot tip. It is a side view which shows the sea bass which cuts a side bud. It is a side view which shows the side bud of the cut-off sea anemone. It is a side view which shows the side bud of the sea crab which rooted out a new shoot. It is a perspective view which shows the sea anemone cut and cultivated in large quantities. It is a perspective view which shows the sea urchin side bud cut by the water absorption sponge. It is a perspective view which shows the sea urchin side bud cut by the flower pot. It is a side view which shows the side bud of the sea crab which rooted out a new shoot. It is a perspective view which shows the side bud of the sea bass which a new bud generate | occur | produced. It is a top view which shows the sea anemone which completed greening.

図1および図4ないし図18の各図に示す事例は、自生地と同じ材木腐朽菌を保有するイソギク苗Pを、適宜管理・育成し(同図1中の1、ないし5)、成長したイソギクCから切り取った複数の定芽Bを、所定時間かけて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつ大量のイソギク苗Pを得る(同図1中の6,ないし10)ようにし、それら大量のイソギク苗Pを適宜環境下に管理して育成し、成長したイソギクCから切り取った複数の定芽Bを、所定時間を掛けて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を保有する大量のイソギク苗Pを、適宜環境下に管理して育成するという工程(同図1中の2,ないし9)を繰り返し、繁殖を行うようにした、この発明のイソギク苗の大量繁殖方法における代表的な一実施例を示すものである。
以下では、この発明のイソギクの大量繁殖方法の一例について示して行くこととするが、先ず、緑化植物にイソギクCを選定した経緯について示すこととする。
In the examples shown in FIGS. 1 and 4 to 18, the seedlings P having the same timber decay fungus as their own dough were appropriately managed and grown (1 to 5 in FIG. 1) and grown. A plurality of buds B cut out from the sea crab C are rooted over a predetermined time to obtain a large amount of sea urchin seedlings P having the same timber decay fungi and / or other microorganisms as the self-dough (6 in FIG. 1). Or 10), and a large amount of sea cucumber seedlings P are appropriately managed in the environment and grown, and a plurality of fixed buds B cut out from the grown sea cucumber C are rooted over a predetermined time, the same as the own dough Propagation was carried out by repeating the process (2 to 9 in Fig. 1) of appropriately managing and growing a large amount of sea cucumber seedlings P containing timber-rotting fungi and / or other microorganisms. The mass breeding method of sea anemone seedling of this invention That typical shows one example.
In the following, an example of the method for mass-propagating sea cucumber according to the present invention will be described. First, the background of the selection of sea urchin C as a greening plant will be described.

当該発明に利用する緑化植物を選定するに当たり、本願出願人は、我が国内に生息する植物の中から緑化植物に適するものを、現在までの10年以上に亘る期間を費やして調査してきた。
国内で使用されている緑化植物は、高中木類として、カイツカイプキ、コノテガシワ、ニオイヒバ、エレガンテシマ、イヌマキなどの針葉樹や、イヌゲツ、ウバメガシ、カクレミノ、カナメモチ、ゲッケイジュ、サカキ、サザンカ、ヤプツバキ、ネズミモチ、ヤマモモ、ユズリハ、マサキ、プラッシュノキなどの常緑樹、さらに、サルスベリ、ネムノキ、ハンズオウ、ハナミズキ、エゴノキ、シャラノキ、ヤマポウシ、ムクゲなどの落葉樹があり、低木類としては、ハイピャクシン、フィラフィオーレラなどの針葉樹や、アベリア、シャリンパイ、トベラ、ハマヒサカキ、ボックスウッド、マメツゲ、サツキ、ツツジ類、カンツパキ、コクチナシ、ジンチョウゲ、ヒペリカム類などの常緑樹、エニシダ、ポケ、ユキヤナギ、ドウダンツツジ、ヒュウガミズキ、レンギョウなどの落葉樹がある。
In selecting a greening plant to be used in the present invention, the applicant of the present application has been investigating a plant suitable for a greening plant out of plants inhabiting Japan over a period of more than 10 years.
Greening plants used in Japan are high-mid trees such as coniferous trees such as kitekaikiki, konotegasiwa, iohiba, eleganteshima, and hinoki. , Deciduous trees such as Crape myrtle, Nemunoki, Handsaw, Dogwood, Egonoki, Syranoki, Syringa, Mungweed, etc. , Tobera, Hamahisakaki, Boxwood, Beans, Satsuki, Azaleas, Canpaki, Gardenia, Ginkgo, Hypericum, etc. Evergreen, Enishi, Poke, Snowy willow, Azalea Yuugamizuki, there are deciduous trees, such as forsythia.

芝として、野芝、高麗芝、姫高麗芝、ティフトン各種、ディフドワーフ、セントオーガスチングラスなどの暖地型芝生、および、グリービングベントグラスなどのベントグラス類、ケンタッキーブルーグラスなどのブルーグラス類、ファインフェスク、トールフェスクなどのフェスク類、イタリアンライグラス、ペレニアルライグラスなどのライグラス類のような寒地型芝生があり、セダム類(Sedum)には、メキシコマンネングサ、モリムラマンネングサ、タイトゴメ、ツルマンネングサ、コーラルカーペット、サカサマンネングサ、マルバマンマンネングサ、オノマンネングサ、キリンソウなどがあり、コケ類(moss)には、無機質で乾燥した岩場などに生息するスナゴケや腐食土壊など、やや日の当たる場所に群落を形成するハイゴケなどがある。     As turf, wild turf, such as wild turf, ginseng turf, hime korai turf, various types of Tifton, diff dwarf, St. Augustine glass, bent glass such as greving bent glass, blue grass such as Kentucky blue grass, fine fescue, There are cold grasses such as fescues such as tall fescue, ryegrass such as Italian ryegrass and perennial ryegrass, and Sedums include Mexican Mannengusa, Morimura Mannengusa, Tight Gome, Tsurman Nengusa, Coral Carpet, Sakasa Mannengusa, Maruba There are manmanengusa, ononmanengusa, giraffe, etc. The moss (moss) includes snails that inhabit inorganic and dry rocks, coral debris, etc. A.

多年草草花には、宿根草として知られる、岩だれそうや、宿根バーベナ、ヤプラン、フィリヤブラン、アジュガ、シバザクラ、マツパギク、ユリオプスデージー、ガザニア、プルーサルピア、イトバハルシャギク、ガウラなどがあり、球根には、タマスダレ、ドイツスズラン、クロッカス、ムスカリ、一年草草花として、春咲きの、パンジー、ビオラ、クリサンヤマム、ノースポール、クリサンセマム、ムルチコーレ、デージー、リナリアなど、夏咲きの、マツバボタン、キバナコスモス、ホソバヒャクニンソウなど、そして、春ないし秋咲きには、マリーゴールド、ベゴニア・センパフローレンス、ペチュニア、ハナスペリヒユなどがある。     Perennials include perennials known as perennials such as rocks, perennial verbena, yaplan, philia blanc, ajuga, shibazakura, matsupagiku, yuriops daisy, gazania, prussalpia, itabaharshagiku, goura, and bulbs in tamasdale, germany Lily of the valley, crocus, muscari, annual flowers, spring blooming, pansy, viola, chrysan yamam, north pole, chrysanthemum, murchore, daisy, linaria, etc., summer blooming, matsuba button, kibana cosmos, cypress, etc. In spring or autumn, there are marigold, begonia sempaflorence, petunia and hanasperiyuyu.

また、グラス類として、タカネススキ、ベニチガヤ、エンゼルフェアー、ハープ類には、ローズマリー類、ラベンダー類、タイム、セージ類、スイートバジル、カモミール、ミント類があり、野菜類としては、ナス、ジャガイモ、キュウリ、カボチャ、サツマイモ、カプ、コマツナ、ニンジン、アオジソ、オクラ、モロヘイヤ、ニラ、シュンギク、リーフレタス、ショウガが、そして、家庭果樹類には、ユズ、キンカン、レモン、オリープ、ブルーベリー、キイチゴ、カキ、イチジク、キュウイフルーツなどがある。     The glasses include Takaneski, Benichigaya, Angel Fair, and harp. Rosemary, lavender, thyme, sage, sweet basil, chamomile, and mint. The vegetables include eggplant, potato, and cucumber. , Pumpkin, sweet potato, cap, komatsuna, carrot, ajizo, okra, moroheiya, leek, shungiku, leaf lettuce, ginger, and home fruit trees include yuzu, kumquat, lemon, olive, blueberry, raspberry, oyster, fig And cucumber fruit.

ところが、過去に緑化された場所やエリアにあって、除草などのメンテナンスが行われていないところでは、雑草の独壇場の荒れた状態になり、全国至る場所で強い生命力と繁殖力を持っている帰化植物が、日本原産の植物を駆逐し繁茂して日本の景観を著しく阻害し、日本固有の生態系を破壊し、多大な影響を与えており、従前から緑化に用いられてきた植物は、緑化に必要な国内全エリアに適合する特性を具備せず、しかも帰化植物に勝てる強い生命力を具備していないというのが現状であり、日本の緑化を考えると、生物の生態系、環境、景観に影響を及ぼさない日本原産の植物の中から選択するのは当然のことであって、緑化だけに特化した認識で、外国原産の帰化植物、外来植物、さらには新に世界中から緑化植物の検索導入を図るようなことになると、緑化はできたとしても、植物生態系という視点から考察すると問題が多く、日本列島は、沖縄を含めて島国であって南北に細長く、亜熱帯から3000mの高山まで、裏日本、表日本の変化の中に、主要な植物だけでも3000種を越える植物が自生しており、モンスーン気候が育んだ緑の島、瑞穂の国と称されてきた国土であり、この国の緑化を考えたときに、外国に自生する植物を導入するのは、前述したように問題から避けなければならない。     However, in places and areas that have been greened in the past, where weeding and other maintenance are not carried out, weeds are in a rough state, and naturalization has strong vitality and fertility throughout the country. Plants that have been used for revegetation have long been affected by the destruction of Japanese native plants, destroying Japan's unique ecosystems, and causing significant impacts. However, it does not have the characteristics necessary for all areas in Japan and does not have strong vitality that can beat naturalized plants. It is natural to choose from plants that are native to Japan that have no effect. Natural recognition of foreign plants, exotic plants, and newly planted plants from all over the world with a recognition that is specific to greening. Figure of search introduction When it comes to greening, there are many problems when considering from the viewpoint of plant ecosystems, and the Japanese archipelago is an island nation including Okinawa and is elongated from north to south. Among the changes in Table Japan, more than 3,000 species of major plants grow naturally, a green island fostered by the monsoon climate, a land that has been referred to as Mizuho's country, and the greening of this country As mentioned above, it is necessary to avoid introducing plants that grow naturally in other countries.

例えば、東日本大震災の塩害を受けた広大な面積に対応した緑化植物は、塩害地でも生育繁殖出来る植物が理想であると言えるものの、現在までに知られた緑化植物の中には見当たらず、潮水に浸かったエリアを、日本固有の景観に復活、緑化しようとすれば、外国産の植物を排除した日本原産の原生植物の中から新たな緑化植物を調査・発掘するようにしなければ本来的ではなく、この観点から、国内全土に及ぶ過酷な環境を含む多様な緑化エリアと、多様な緑化目的とに適合する新たな緑化植物を発見するために、以下の26項目を設け、日本を原産とする植物約3000種の1つ1つを考察、検討することとし、その目的とするところは、日本の国土や建築物屋上などの緑化は日本に自生する固有種が日本の気候風土、環境、景観を損なわないという考えからであり、さらに、日本は、南北に細長い上、裏日本、表日本の違いもあって多様な気候条件下を考慮しなければならない緑化には、国土の中でも極めて過酷な環境、気候条件下で進化、生存してきた植物を選択するのが望ましいという視点からである。     For example, a plant that can grow and reproduce in a large area affected by salt damage from the Great East Japan Earthquake is ideal for a plant that can grow and reproduce in a salt-damaged area. If you try to revive and green the area soaked in Japan, if you do not try to investigate and excavate new planting plants from native plants native to Japan that exclude foreign plants From this point of view, the following 26 items were established in order to discover various greening areas including harsh environments throughout the country and new greening plants suitable for various greening purposes. Considering and examining each of about 3,000 species of plants, the purpose of the planting is to indulge in Japan's national land and building rooftops, etc. Spoil the landscape In addition, Japan has an extremely harsh environment even in the country because it is long and narrow in the north and south, and there are differences between the back Japan and the front Japan, and it must consider various climatic conditions. From the perspective that it is desirable to select plants that have evolved and survived under climatic conditions.

この発明のイソギクCの大量繁殖方法における緑化植物として具備していなければならないとする必須特性および条件を、以下の26項目としたものである。
( )内は緑化する場合の利点である。
1.日本原産の固有種であること。
(日本の植物生態系に影響を与えない。)
2.乾燥旱魃に耐えること。
(旱魃、屋上でも耐えられる。)
3.強光に耐えられること。
(更地、海岸、屋上でも耐えられる。)
4.強い紫外線に耐えられること。
(更地、海岸、屋上でも耐えられる。)
5.高温に耐えられること。
(道路、ビル、海岸、屋上、新造成地でも耐えられる。)
6.長雨、多湿に根腐れしないで生きられること。
(梅雨、豪雨でも耐えられる。)
7.強風、台風に耐えられること。
(茎、葉が痛まない。)
8.土質を選ばないで生育すること。
(造成地でも生きられる。)
9.ヤセ地でも生育、繁殖すること。
(少肥料でどんな場所でも永年緑化を持続できる。)
10.浅い土壌でも生育繁殖すること。
(植生基盤を軽量化できる、劣悪造成地でも生きられる。)
The following 26 items are essential characteristics and conditions that must be provided as a greening plant in the mass breeding method of the sea urchin C of this invention.
Figures in parentheses are the advantages of greening.
1. It is an endemic species native to Japan.
(Does not affect Japanese plant ecosystem)
2. Withstand dry drought.
(I can endure it even on the rooftop.)
3. Be able to withstand strong light.
(It can withstand lands, beaches, and rooftops.)
4). Be able to withstand strong UV rays.
(It can withstand lands, beaches, and rooftops.)
5. Be able to withstand high temperatures.
(It can withstand roads, buildings, coasts, rooftops, and newly developed land.)
6). To be able to live without rot due to long rain and humidity.
(It can withstand rainy and heavy rains.)
7. Be able to withstand strong winds and typhoons.
(The stem and leaves do not hurt.)
8). Growing without choosing soil quality.
(You can also live on the land of creation.)
9. Growing and breeding in Yase.
(Less fertilizer can sustain greening at any place.)
10. Growth and reproduction even in shallow soil.
(We can live on poorly constructed land that can reduce the weight of the vegetation base.)

11.酸性土壌、アルカリ土壌でも生育繁殖すること。
(石灰岩、蛇紋岩などの土壌地帯でも生きられる。)
12.塩害土壌でも生育繁殖する事、潮風に強いこと。
(海岸地帯、砂漠、津波被害地区でも生きられる。)
13.草丈が低いこと。
(メンテナンスで茎葉の廃棄物が少ない。)
14.茎、葉がマット状に地面を覆うこと。
(地面、屋上の遮熱効果がある。)
15.多年草であること。
(一度植えれば永年緑化できる。)
16.低温、積雪に耐え越冬すること。
(本州の殆どエリアを緑化できる。)
17.枯れ葉が落葉、飛散しないこと。
(周囲に迷惑を与えない。)
18.長日条件で栄養生長し、短日条件で生殖生長する短日植物であること。
(春から夏に葉を繁茂させ、秋から晩秋に開花すること。夏に最も元気が良く緑化できる。)
19.病虫害が殆ど発生しないこと、消毒の必要がないこと。
(無農薬緑化が出来る。)
20.茎棄が密生して土壌の流失・流亡を防止すること。
(雨を直接地面に当てない。)
11. Growing and breeding in acidic and alkaline soils.
(It can also live in soil areas such as limestone and serpentine.)
12 It grows and reproduces in salt-damaged soils and is strong against sea breeze.
(Can live in coastal areas, deserts, and tsunami-affected areas.)
13. The plant height is low.
(For maintenance, there is little waste of foliage.)
14 Stems and leaves cover the ground like a mat.
(There is a heat shielding effect on the ground and roof.)
15. Be perennial.
(Once planted, it can be planted for many years.)
16. Tolerate low temperatures and snow, and overwinter.
(Most areas of Honshu can be greened.)
17. Dead leaves should not fall or scatter.
(Do not disturb others.)
18. A short-day plant that vegetatively grows under long-day conditions and reproduces under short-day conditions.
(The leaves grow from spring to summer and bloom from autumn to late autumn. The greens are the most vigorous in summer.)
19. There is almost no pest damage and no need for disinfection.
(Pesticide-free greening is possible.)
20. Prevent the soil from being washed away and washed away due to the loss of stems.
(Do not apply rain directly to the ground.)

21.茎葉が密生して砂塵の飛散を防止すること。
(砂塵、飛び砂を防止できる。)
22.CAM型植物でないこと。
(蒸散作用でヒートアイランド抑制できる。)
23.雑草の発生繁茂をさせないこと。
(緑化の最大の悩みを解消できる。)
24.苗生産、緑化工事が簡単なこと。
(広大な面積を安価に緑化できる。)
25.人間にアレギー、トゲ、その他で害を起こさないこと。
(公園など人の集まる所でも緑化できる。)
26.美しい日本の景観を創ること。
(日本本来の春、夏、秋を作ることが出来る。)
21. Prevent the dust from scattering by the dense foliage.
(Can prevent dust and flying sand.)
22. Not a CAM plant.
(Heat island can be suppressed by transpiration.)
23. Do not let weeds grow and grow.
(The biggest problem with greening can be solved.)
24. Easy seedling production and greening.
(A large area can be greened at low cost.)
25. Do not harm humans with allegy, thorns, etc.
(Can be planted in parks and other places where people gather.)
26. Creating a beautiful Japanese landscape.
(Japan's original spring, summer and autumn can be made.)

現在、我が国で地面、屋上、その他の場所、エリアに用いられているものには、前記した様々な緑化植物があるが、上記の緑化必須特性、条件に照合して適否を考察してみると、殆どの緑化植物が多くの項目に適合せず、長期間に亘って経済的に緑化地帯を維持することができず、特に、東日本大震災のエリアは広大で、このエリアの緑化を考えるとすしたれば、前記26項目の中の一つでも多くの項目に合致するようにした植物を探す必要があると言える。     Currently, there are various greening plants that are used on the ground, rooftops, other places and areas in Japan, but considering the appropriateness of the above greening essential characteristics and conditions, However, most greening plants do not fit many items, and it is not possible to maintain a greening area economically over a long period of time. Especially, the area of the Great East Japan Earthquake is vast, and greening in this area is considered. Then, it can be said that it is necessary to find a plant that matches at least one of the 26 items.

このような観点から、日本に自生する主要な植物3000余種を、前記緑化植物としての前記合否基準に1つ1つ照らし合わせ、且つ、永年に亘る実験と検討とを繰り返してきた結果、緑化植物として又とない画期的な特性を具備した植物であり、これまで取り沙汰されたことも無い植物として、イソギク(Chrysanthemum pacificum Nakai)を見出すことに成功した。     From this point of view, as a result of repetitive experiments and examinations over many years, over 3000 kinds of major plants native to Japan are collated one by one with the acceptance criteria as the greening plants. As a plant with unprecedented characteristics as a plant, it has succeeded in finding a sea urchin (Chrysanthemum pacificum Nakai) as a plant that has never been removed.

イソギクについて、緑化植物として具備していなければならない必須特性および条件に対するイソギクの評価(適合=○、最適=○○、不適合=×)は、以下に示すとおりである。
1.日本原産の固有種である。 ○○
2.乾燥旱魃に耐える。 ○○
3.強光に耐えられる。 ○○
4.強い紫外線に耐えられる。 ○○
5.高温に耐えられる。 ○○
6.長雨、多湿に絶えられる。 ○○
7.強風、台風に耐えられる。 ○○
8.土質を選ばないで生育する。 ○○
9.ヤセ地でも生育、繁殖する。 ○○
10.浅い土壌でも生育繁殖する。 ○○
11.酸性土壌、アルカリ土壌でも生育繁殖する。 ○○
12.塩害土壌でも生育繁殖する事、潮風に強い。 ○○
13.草丈が低い。 ○○
14.茎、葉がマット状に地面を覆う。 ○○
15.多年草である。 ○○
16.低温、積雪に耐え、本州の平地で越冬する。 ○
17.枯れ葉が落葉、飛散しない。 ○○
18.長日条件で栄養生長し、短日条件で生殖生長する短日植物であり、春から夏に
葉を繁茂させ、秋から晩秋に開花する。 ○○
19.病虫害が殆ど発生せず、消毒の必要がない。 ○○
20.茎葉が密生して土壌の流亡を防止する。 ○○
21.茎葉が密生して砂塵の飛散を防止する。 ○○
22.CAM型植物でない。 ○○
23.帰化植物、雑草の発生繁茂をさせない。 ○○
24.苗生産、緑化工事が簡単である。 ○○
25.人間にトゲ、アレルギーなどで害を起こさない。○○
26.美しい日本の景観を創る。 ○○
About the sea anemone, the evaluation of the sea anemone with respect to the essential characteristics and conditions that must be possessed as a greening plant (conformity = ◯, optimum = ◯◯, nonconformity = ×) is as shown below.
1. It is an endemic species native to Japan. ○○
2. Withstand dry drought. ○○
3. Can withstand strong light. ○○
4). It can withstand strong UV rays. ○○
5. Can withstand high temperatures. ○○
6). Ended by long rain and high humidity. ○○
7. It can withstand strong winds and typhoons. ○○
8). Grows regardless of soil quality. ○○
9. It grows and breeds in the frayed land. ○○
10. It grows and reproduces even in shallow soil. ○○
11. It grows and reproduces in acidic and alkaline soils. ○○
12 It grows and propagates in salt-damaged soils and is strong against sea breeze. ○○
13. The plant height is low. ○○
14 Stems and leaves cover the ground like a mat. ○○
15. It is a perennial. ○○
16. It withstands low temperatures and snow, and overwinters on the plains of Honshu. ○
17. Dead leaves do not fall or scatter. ○○
18. It is a short-day plant that grows vegetatively under long-day conditions and reproduces under short-day conditions. It blooms from spring to summer and blooms from autumn to late autumn. ○○
19. There is almost no pest damage and there is no need for disinfection. ○○
20. The foliage is dense and prevents soil runoff. ○○
21. The foliage is dense and prevents dust from scattering. ○○
22. It is not a CAM plant. ○○
23. Naturalized plants and weeds do not grow. ○○
24. Seedling production and tree planting are easy. ○○
25. Does not cause harm to humans due to thorns, allergies, etc. ○○
26. Create a beautiful Japanese landscape. ○○

イソギクは、上記評価に見るとおり、緑化植物として具備しなければならない必須特性(前記条件26項目)の中で、特性として18項目をクリアし、必須条件9項目をクリアし、全ての項目を完全にクリアした希有な植物なのである。
以上の検定評価が示すように、イソギクは、緑化植物として利用した場合、他の植物に見ることが出来ない傑出した特性を具備していることを新発見した。
この傑出した希有な特性は、日本国内の緑化のみでなく、砂漠の緑化、外国の都市緑化、その他の緑化にも役立つものであり、なぜなら、キク科植物は世界中のエリアで生きられる強い生命力を持っているものが多く、日本で雑草として蔓延る植物の多くはキク科植物なのである。
As seen in the above evaluation, sea anemone clears 18 items as required characteristics among the required characteristics that must be included as a greening plant (26 conditions), clears 9 required conditions, and completes all items. It is a rare plant that has cleared.
As the above test evaluation shows, it has been newly discovered that sea anemone has outstanding characteristics that cannot be seen in other plants when used as a greening plant.
This outstanding and rare characteristic is useful not only for greening in Japan, but also for desert greening, foreign urban greening, and other greening because the Asteraceae plants have a strong vitality to live in areas around the world. Many of the plants that spread as weeds in Japan are asteraceae plants.

さらに、本願出願人は、イソギクが、菌根植物であり、菌根の利用が循環型緑化の確立に極めて有効であるということを発見した。
イソギク(キク科)Chrysanthemum Pacificum
Nakaiは、本州関東(千葉)および東海地方(静岡)、伊豆諸島の一部の海岸の崖、傾斜地の瘠せた土壌に自生するキク科の多年草。草丈30cm前後、上部まで密に葉を付けマット状になり、葉は厚く葉の裏には白い短毛を持ち、乾燥、高温、強光、紫外線、強い潮風に耐え、根は根毛を持たず、根は枯れ葉を分解する材木腐朽菌と共生する菌根であり、吸水力が強く、浅い砂の中に張り、茎は硬く密生し他の植物が発生繁茂できず、繁殖は冬至芽で行い、太平洋に面した海岸の崖、傾斜地は極めて浅く薄く、養分が殆ど無い瘠せた貧しい土壌であり、雨水は保存されることなく乾燥し、台風が襲えば塩を含んだ潮風と海水が葉を濡らし、ここで生きるには高山のハイマツのように草丈を低くして強風を凌ぐしかなく、以上のように、イソギクの自生地は、植物が生存するには最も酷しい条件が揃った場所であり、このような過酷な環境条件で生きられるということは、緑化植物として希有な特性を持った植物ということが出来、さらにイソギクはキク科植物で美しい花がマス状に咲き乱れることも着目した理由でもあって、緑化しながら美しい日本の秋を創ることが出来るからであり、緑化の対象になる土地、屋上は、多くの場合植物にとってイソギクの自生地と同じく、植物が生きるには極めて過酷な場所であり、こういう場所に植える植物は、酷しい条件下で生き続けてきた植物を用いるのが基本であり理想であり、イソギクはこの理想に合致した唯一の植物であると言える。
Furthermore, the applicant of the present application has discovered that sea urchin is a mycorrhizal plant, and the use of mycorrhiza is extremely effective in establishing circulation type greening.
Chrysanthemum Pacificum
Nakai is a perennial plant belonging to the family Asteraceae that grows naturally on the cliffs of some coasts of the Honshu Kanto (Chiba) and Tokai districts (Shizuoka), the Izu Islands, and the sloping soil. Plant height is around 30 cm, leaves are densely matted to the top, the leaves are thick, with white short hair on the back of the leaves, withstands dry, high temperature, strong light, ultraviolet rays, strong sea breeze, the roots have no root hair The roots are mycorrhizal species that coexist with timber-rotting fungi that break down dead leaves, have strong water absorption, stretch in shallow sand, the stems are hard and dense, and other plants do not grow, and breeding occurs in winter buds The coastal cliffs and slopes facing the Pacific Ocean are very thin, thin, lean, poor soils with little nutrients, rainwater dries without being preserved, and if a typhoon hits, salty sea breezes and seawater leaves Wet and live here, like alpine high pine, have to be low in plant height and surpass strong winds. Yes, being able to live in such harsh environmental conditions is green It can be said that it is a plant with rare characteristics as a plant, and further, the sea anemone is a asteraceae plant and it is also a reason that we noticed that beautiful flowers bloom like a mass, and because it can create beautiful autumn in Japan while greening The land and rooftops that are subject to greening are often very harsh places for plants to live, just like the seaweed's own dough for plants, and plants planted in these places live under harsh conditions. It is fundamental and ideal to use a plant that has continued, and sea anemone is the only plant that meets this ideal.

下記の外国原産の植物は、帰化植物の雑草となり、全国各地で猛威を振るっており、こうした帰化植物に対抗できるのもイソギクだけであると言えよう。
セイタカアワダテソウ(キク科)Solidago・altssima L.
北アメリカ原産 明治40年頃渡来 帰化植物
アレチノギク(キク科)Erigeron cinifolius
Wild.
南アメリカ原産 明示中頃渡来 帰化植物
オオアレチノギク(キク科)Erigeron.sumatrensis Retz.
南部アジア原産 大正年間1920年頃渡来 帰化植物
ハルジオン(キク科)Erigeron pholadelphicus
L.
北アメリカ原産 大正中期に渡来 帰化植物
ヒメムカシヨモギ(キク科)Erigeron Canadensis L.
北アメリカ原産 明治に渡来 帰化植物
ブタクサ(キク科)Ambrosia elatior
L.
北アメリカ原産 明示初年に渡来 帰化植物
The following foreign-origin plants are naturalized weeds, and are in high demand throughout the country, and it can be said that only sea anemones can counter these naturalized plants.
Solidago ・ altssima L.
Native to North America, circa Meiji 40, naturalized plant, Alechinogi (Asteraceae) Erigeron cinifolius
Wild.
Native to South America Specified Midway Naturalized plant Pleurotus asteris (Esteraceae) Erigeron.sumatrensis Retz.
Native to Southern Asia, came around 1920 in the Taisho era Naturalized plant Halgeion (Asteraceae) Erigeron pholadelphicus
L.
Native to North America Visited in mid-Taisho Naturalized plant Erigeron Canadensis L.
Native to North America Visited Meiji Naturalized plant Ragweed (Asteraceae) Ambrosia elatior
L.
North American origin

雑草として全国各地で猛威を振るっている帰化植物にキク科植物が多いのは、どんな過酷な条件でも生きられる特性を持ち、種子が空中に舞い飛び、広範囲に飛散、短時間に生息エリアを広げられる特性を具備しているからであり、これに打ち勝てる植物は日本原産の植物に多くはなく、キク科植物である「イソギク」に着目した理由の一つが帰化植物の雑草化である。     Naturalized plants that are prominent throughout the country as weeds have a large number of asteraceae plants, which have the characteristics of being able to live under any harsh conditions, seeds fly in the air, scatter widely, spread the habitat in a short time This is because there are not many plants native to Japan that can overcome this, and one of the reasons for focusing on the “Aegikugi” (Asteraceae) plant is naturalized plant weeding.

さらに、本願出願人は、以下のようにしてイソギクが永久的な循環型緑化を実現化可能な菌根植物であることを発見した。
イソギクが、なぜ前記したような過酷な環境条件である日本の一部のエリアに自生するように進化したのか、なぜ厳しい条件下でも何万年も生き続けられたのか、特別な生命力を解明する必要があるとの疑問があったため、瘠せて殆ど養分を保持できない傾斜地の浅い砂の中に自生するイソギクは、どこから養分を調達しているのかを解明すべく、イソギクの根を観察した結果、根毛を持たない菌根であることが判明し、イソギク自体が生じる僅かな枯れ葉や、他の植物の枯れ葉、植物死骸のセルロース、リグニンなどを分解する材木腐朽菌と共生する菌根を具備した菌根植物であり、光合成で作るエネルギーの不足分を、材木腐朽菌と共生することによってエネルギー調達し、貧しい瘠せた土地でも活きられるように進化した植物であることを発見し、この特性は、緑化する場合、余程のことがない限り枯死することがないことを意味しており、劣悪な土壌条件下でも緑化が可能になるとの確信するに至り、イソギクと共生している材木腐朽菌を培養増殖して植生基材に添加し、植物組織の植生基材を少しずつ分解するようにして、栽植の段階でイソギクの自生地を再現し、これによってヤセ地においても永続可能な循環型緑化が可能になり、殆どの場所、エリアでの緑化が可能であるとの創案に達したものである。
Furthermore, the applicant of the present application has discovered that sea urchin is a mycorrhizal plant capable of realizing permanent circulation type greening as follows.
Elucidate the special vitality of why sea anemone has evolved to grow in some areas of Japan, which are the harsh environmental conditions mentioned above, and why it has survived for tens of thousands of years under severe conditions As a result of observing the roots of the sea anemone in order to elucidate where the nutrients are procured from, the sea anemone that grows naturally in the shallow sand of the sloping land that can hardly retain nutrients because there was a question that it was necessary, Bacteria with mycorrhizal roots that coexist with timber-rotting fungi that break down the few dead leaves that produce sea anemone itself, dead leaves of other plants, cellulose of plant dead bodies, lignin, etc. It is a root plant that has evolved so that it can be used even in poor, lean land by procuring energy from the lack of energy produced by photosynthesis by coexisting with timber decay fungi. This characteristic means that when greening, it means that it will not die if there is not much, and it is convinced that greening will be possible even under poor soil conditions. The symbiotic wood rotting fungi are cultured and grown and added to the vegetation base material, and the vegetation base material of the plant tissue is decomposed little by little. In Japan, it has become possible to achieve permanent greenery in almost all places and areas, and the idea that greening is possible in most places and areas.

以上のようにして見出したところの自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を保有するイソギクは、前述のような、他に類を見ないほど傑出した特性を有しているが、その繁殖に長期間を要してしまうものであっては、広大な敷地を緑化する緑化植物としての実用性に欠けるものとなってしまい、市場ニーズに迅速に応えることのできないものとなってしまうことから、利便性の高い緑化植物として実用化できるよう、短期間の中に、大量生産する技術が不可欠であるとの発意を得た本願出願人は、イソギク苗の大量生産技術の開発研究に着手し、この発明のイソギクの大量繁殖方法の実用化に成功した。     Sea oysters possessing the same timber decay fungus and / or other microorganisms as the original dough found as described above have unparalleled characteristics as described above, If it takes a long time for its breeding, it will lack practicality as a planting plant to plant a vast site, and will not be able to respond quickly to market needs. Therefore, the applicant of the present application, who has obtained the idea that mass production technology is essential in a short period of time so that it can be put into practical use as a highly convenient planting plant, Initiated and succeeded in practical application of the method for mass breeding sea cucumber of the present invention.

この発明のイソギクの大量繁殖方法の具体的な一例について、以下に示していくこととする。
図1、図4および図5に示すように、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギクCの親株(1)から冬至芽を分離して得た苗Pか、挿し木で得た苗Pか、または、茎頂の無菌培養で得たクローン苗Pかの何れかを植木鉢(図示せず)などに植えて(2)適宜灌水し、8月の短日条件になる時期から、午前0時から午前2時まで電灯で照明するようにして長日条件下(3)に維持し、気温の低下する10月からは、朝の最低温度10℃、日中の最高温度25℃に冷暖房によって温度コントロール(3)して、この条件下でイソギクCを栽培管理すると、図6および図7に示すように、花芽分化することなく一年を通して茎葉を分化伸長する。
A specific example of the method for mass breeding sea cucumber of the present invention will be described below.
As shown in FIG. 1, FIG. 4 and FIG. 5, the seedling P obtained by separating the winter solstice from the parent strain (1) of the sea cucumber C having the same timber decay fungus and / or other microorganisms as the own dough, or cuttings Either the obtained seedling P or the cloned seedling P obtained by aseptic culture at the top of the shoot is planted in a flower pot (not shown) or the like (2) The water is appropriately irrigated, and the short day condition in August is reached From midnight to 2:00 am, the lighting is maintained in the long-day condition (3) by illuminating with an electric lamp. From October when the temperature drops, the lowest temperature in the morning is 10 ° C and the highest temperature in the day is 25 When the temperature control (3) is performed by air-conditioning and heating to 0 ° C., and Cyprus C is cultivated and managed under these conditions, as shown in FIGS. 6 and 7, the stems and leaves are differentiated and extended throughout the year without flower bud differentiation.

図1、図8の二点鎖線矢印および図9に示すように、イソギクCの茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心(4)し、その後、図1および図10に示すように、下の葉の所から脇芽Bを多数発生伸長(5)させた上、それら脇芽Bが5cmほどに伸長したとき、同図1および図10の二点鎖線矢印に示すように、それらの脇芽Bをカッター、ハサミなどで切り取った上(6)、各脇芽Bをそのままか、または、各脇芽Bを定芽が残る範囲毎に適宜長さに切断するかして、図1および図11ないし図15に示すように、吸水スポンジSや赤玉土E、砂Eなどを入れた植木鉢PTなどに挿し木(7)し、図1、図12、図16および図17に示すように、約20日で発根(8)し、図1および図4に示すような、大量の苗Pを得る(8)ことが出来き、それらの親株10は、前述と同様の工程(2,〜9)にて次々に脇芽Bを発生伸長させ、約30日に1回の割合で挿し木(2)を行い、且つ、その一部数量を緑化用のイソギク苗Pとして出荷(9)する。     As shown in FIG. 1 and FIG. 8 with a two-dot chain line arrow and FIG. 9, when the stem of Cyprus C is extended to about 15 cm, the tip of the stem is pinched (4), and then as shown in FIG. 1 and FIG. When the side buds B were generated and extended (5) from the lower leaves, and when the side buds B were extended to about 5 cm, as shown by the two-dot chain arrows in FIG. 1 and FIG. The side buds B are cut with a cutter, scissors, etc. (6), and the side buds B are left as they are, or the side buds B are appropriately cut for each remaining range of the fixed buds. As shown in FIGS. 1 and 11 to 15, cuttings (7) are put in a flower pot PT containing a water absorbing sponge S, red jade earth E, sand E, etc., and as shown in FIGS. 1, 12, 16 and 17. And rooted in about 20 days (8) to obtain a large amount of seedlings P as shown in FIGS. 1 and 4 (8) And the parental stock 10 has the side buds B generated and extended one after another in the same steps (2 to 9) as described above, and the cuttings (2) are performed at a rate of about once every 30 days, and Then, a part of the quantity is shipped (9) as a green seedling P for greening.

図1に示すように、イソギク苗Pを植え(2)たり、イソギクCの脇芽(定芽)Bを挿し木(7)したりするのに使用する植物用植生基材Eは、図1、図8、図10ないし図15および図17に示すような、赤玉土Eや砂E、吸水スポンジSなどとすることができる外、後述する実施例に示すように、用土および/または土代替材に対して、イソギクと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物、および、それら材木腐朽菌および/または他の微生物が分解してイソギクCの栄養成分を添加してなるものとすることができる。     As shown in FIG. 1, the plant vegetation base E used for planting the sea urchin seedlings P (2) and cutting the side buds (constant buds) B of the sea urchin C (7) is shown in FIG. 8, 10 to 15, and 17 can be red jade earth E, sand E, water-absorbing sponge S, and the like and soil and / or soil substitute material as shown in the examples described later. On the other hand, timber-rotting fungi and / or other microorganisms symbiotic with sea cucumbers, and those timber-rotting fungi and / or other microorganisms can be decomposed and added with the nutrient component of sea cucumber C .

また、通年の気温が10℃ないし25℃にある高地エリアにて育苗するようにして冷暖房による気温管理を不要とするようにすることが可能であり、また、常に長日条件下にある北回帰線から南回帰線の間にあるエリアにて育苗するようにして照明時間の管理を不要とすることが可能であり、気温と日照時間との両方の条件を満たす地域で生産することも可能である。
以上のようにして繁殖したイソギクCは、この発明のイソギクを利用した緑化方法にて栽植、育成することが可能であり、その一例を、以下の実施例2に示すこととする。
In addition, it is possible to avoid temperature control by air conditioning by raising seedlings in a highland area where the year-round temperature is between 10 ° C and 25 ° C. It is possible to grow in an area between the line and the south return line, making it unnecessary to manage the lighting time, and it is also possible to produce in an area that satisfies both the temperature and sunshine hours. is there.
The sea bream C propagated as described above can be planted and grown by the greening method using the sea bream of the present invention, and an example thereof is shown in Example 2 below.

この発明の根幹をなすイソギクの大量繁殖方法によって栽培したイソギクを利用し、効率的に緑化する方法は、図2および図4に示すように、当該イソギクCの苗Pを、用土および/または土代替材に対し、イソギクと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物を添加(90)すると共に、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、肥料および/または微量要素、の少なくとも一つを含有(91)してなる植物用植生基材E(92)を所望の緑化場所に設置(93)してなる土壌に、隣接苗P相互間に適宜間隔を隔てて栽植(94)し、適宜灌水してマット状に密生可能な条件下に管理する(95)ようにすることにある。     As shown in FIG. 2 and FIG. 4, a method for efficiently planting green sea bream grown by the method of mass-propagating the sea bream that forms the basis of the present invention is to use a seedling P of the sea urchin C as a soil and / or soil. Add timber decay fungi and / or other microorganisms symbiotic with sea cucumber to the alternative material (90) and at least one of rock particles and / or other material particles, pectin and fertilizer and / or trace elements (94) planting the plant vegetation base material E (92) containing one (91) in a desired greening place (93) with appropriate spacing between adjacent seedlings P The purpose of this is to manage under conditions that allow water to be properly laid and matted (95).

図2中に示す、当該土代替材は、イソギクが生育繁殖し、さらに永年に亘って緑化維持でき、緑化工事が簡単にできるという条件が必須であり、赤玉土や砂、その他の園芸用土などとすることが可能であるが、輸送条件や設置場所などに応じて軽量化するのが望ましい場合などは、加水すると膨張する植物組織、加工した植物組織、および/または植物組織以外の素材、および/または、加水しても膨張しない植物組織、加工した植物組織および/または植物組織以外の素材とするのが望ましく、より具体的には、木材チップや木質ペレットなどとすることが可能であり、さらに、大量の水を吸収、保水する高分子ポリマーの適量を加えたものとし、該土代替材に対し、イソギクCと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、速効性、緩効性の各種肥料および/または微量要素、以上の一部または全部を含有したものとし、該植生基材Eに、イソギクCを適宜密度にて栽植、適宜灌水し、図18に示すように、育成・繁殖するよう管理する。     The soil substitute material shown in FIG. 2 is required to grow and breed sea anemone, to maintain greening for many years, and to facilitate greening work, such as red jade soil, sand, and other horticultural soils. However, when it is desirable to reduce the weight according to transportation conditions, installation location, etc., plant tissues that expand when hydrolyzed, processed plant tissues, and / or materials other than plant tissues, and It is desirable to use a plant tissue that does not expand even when hydrated, a processed plant tissue, and / or a material other than plant tissue, more specifically, wood chips or wood pellets, Furthermore, an appropriate amount of a high-molecular polymer that absorbs and retains a large amount of water is added, and the soil substitute material is timber-rotting fungi and / or other microorganisms, rock particles that co-exist with Isogiku C And / or other raw material particles, pectin, and various fast- and slow-acting fertilizers and / or trace elements, and a part or all of the above, and to the vegetation base E, sea urchin C is appropriately added. Planted at a density, watered appropriately, and managed to grow and propagate as shown in FIG.

当該植物用植生基材Eを製造する工程は、土代替材に対して、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、速効性、緩効性の各種肥料および/または微量要素、以上の一部または全部を混合した後に、イソギクCと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物を添加して製造することが可能であり、また、イソギクCと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物を添加した後に、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、速効性、緩効性の各種肥料および/または微量要素、以上の一部または全部を混合するようにして製造しても良く、何れの素材も順位を自由に入れ替えて添加、混合することができる。     The process for producing the plant vegetation substrate E includes rock particles and / or other material particles, pectin, and various fast and slow-acting fertilizers and / or trace elements for the soil substitute material. Can be produced by adding timber rot fungi and / or other microorganisms symbiotic with Isogi C after mixing a part or all of the timber, and timber rot fungi and / or others symbiotic with Isogi C After adding the microorganisms, the rock particles and / or other raw material particles, pectin, and various fast and slow-acting fertilizers and / or trace elements, are mixed in part or in whole. Any material may be added and mixed in any order.

前述の各実施例に示した、この発明の根幹をなすイソギクの大量繁殖方法、および、そのイソギクを利用した緑化方法に使用する、自生イソギクと共生する材木腐朽菌の培養方法の一例を以下に、図3を参照しながら示すこととする。
当該材木腐朽菌の培養方法は、自生地から採集したイソギクの菌根を浄水洗浄後、蒸溜水洗浄(10)し、該菌根を長さ約5mmに裁断して得た菌根切片を、蒸留水1000cc、砂糖20g、寒天17gr、ハイポネックス(登録商標:株式会社ハイポネックスジャパン製)3grを100℃加熱で寒天溶融後、300ccフラスコに50ccずつ分注し、120℃蒸気殺菌に無菌化してなる無菌培養基に植え付け(11)、培養ボックス内で自生地と同様の温度範囲内である15ないし20℃に管理して5ないし10日間培養(12)し、得た多種の微生物コロニーの中から材木腐朽菌を採取(13)し、同図3中の(11)と同じ要領で製作した新たな無菌培養基にて純粋培養を適宜回数繰り返した(14)上、ここまでの培養で得た材木腐朽菌を新たなフラスコ(培養基)に移植すると共に、同フラスコ(培養基)に木質ペレットを充填し、120℃の蒸気殺菌にて無菌ペレットとし、該無菌化した木質ペレットに純粋培養した材木腐朽菌を接種(15)し、培養ボックス内で15ないし20℃に管理して5ないし10日間培養し、材木腐朽菌が木質ペレットを粉砕状に分解し、分解ペレットとなるのを待ち(16)、該材木腐朽菌が繁殖した適量の分解ペレットを新たな木質ペレットに添加して材木腐朽菌を付着(17)させ、菌根菌木質ペレットを得る(17)ようにし、さらに、前記各実施例に使用する植物用植生基材Eを製造するには、当該菌根菌木質ペレットを、用土および/または土代替材となる例えば赤土、山砂などに1:9〜3:7の容量割合にて混合し、植物用植生基材を得るようにするのがよく、さらに、前記実施例と同様に、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、肥料および/または微量要素、の少なくとも一つを適量混合することができる。
An example of a method for culturing rot-rot fungi symbiotic with native algae used in the method for mass-propagating sea urchin that forms the basis of the present invention and the method for greening using the algae shown in each of the above-described embodiments is described below. Referring to FIG.
The method for culturing the timber-rotting fungus is that the mycorrhiza of the sea urchin collected from its own dough is washed with purified water, washed with distilled water (10), and the mycorrhiza section obtained by cutting the mycorrhiza to about 5 mm in length is obtained. Distilled water 1000cc, sugar 20g, agar 17gr, Hyponex (registered trademark: made by Hyponex Japan Co., Ltd.) 3gr is heated at 100 ° C, agar is melted, dispensed 50cc into a 300cc flask, and sterilized by steam sterilization at 120 ° C. Planted in the culture medium (11), cultivated in the culture box at 15 to 20 ° C., which is within the same temperature range as the self-dough, and cultured for 5 to 10 days (12). Bacteria were collected (13), and pure culture was repeated as many times as necessary using a new sterile culture medium produced in the same manner as (11) in FIG. 3 (14), and the culture so far was obtained. Tree rotting fungi were transplanted into a new flask (culture medium), filled with wood pellets, made into sterile pellets by steam sterilization at 120 ° C, and purely cultured on the sterilized wood pellets Inoculate the fungus (15), and maintain it in a culture box at 15 to 20 ° C for 5 to 10 days. Wait for the wood-rotting fungi to break down the wood pellets into crushed pellets (16) Then, an appropriate amount of decomposition pellets in which the timber-rotting fungi are propagated are added to new wood pellets to attach the timber-rotting fungi (17) to obtain mycorrhizal fungi wood pellets (17). In order to produce the plant vegetation base material E used for the above, the mycorrhizal fungi wood pellet is used as a soil and / or soil substitute material such as red soil, mountain sand, etc. at a volume ratio of 1: 9 to 3: 7. Mix It is preferable to obtain a plant vegetation base material, and in the same manner as in the above embodiment, an appropriate amount of at least one of rock particles and / or other raw material particles, pectin, and fertilizer and / or trace elements is appropriate. Can be mixed.

(実施例1ないし3の作用・効果)
以上のとおりの構成からなるこの発明のイソギクの大量繁殖方法、イソギクを利用した緑化方法、および、それらに利用する材木腐朽菌の培養方法は、図1ないし図18中に示すように、初めに入手した自生イソギクCの親株から冬至芽Bを分離して得た苗Pか、挿し木で得た苗Pか、または、茎頂の無菌培養で得たクローン苗Pかの少なくとも何れか1種を、自然繁殖に比較して格段に迅速且つ確実に大量の苗に繁殖するよう育成・管理することができるから、従前までの緑化植物に比較して格段に広大なエリアに迅速且つ効率的に栽植可能とし、しかもイソギクCがもつ過酷な環境条件下でも生育可能という希有な生命力により、南北に長い我が国の夏の猛暑から厳冬の積雪下まで何れの場所にあっても強く繁茂し、さらに、その適応性は、世界中の都市緑化、および、地球温暖化で砂漠化が進行するエリアの緑化にも使用可能であり、ピル屋上の遮熱による節電効果を得たり、津波や、地盤沈下などによって塩害を受けた海岸周辺エリアを緑化したりするのに大きな効果を奏するものとなる。
(Operations and effects of Examples 1 to 3)
As shown in FIG. 1 to FIG. 18, the method for mass-propagating sea urchins of the present invention, the method of greening using sea urchins, and the method of cultivating wood-rotting fungi used for them are as follows. At least one of seedlings P obtained by separating winter solstice B from the obtained parent strain of native seaweed C, seedlings P obtained by cuttings, or clone seedlings P obtained by aseptic culture of the shoot tips Because it can be nurtured and managed so that it can grow to a large number of seedlings much more quickly and reliably than natural breeding, it can be planted quickly and efficiently in a much larger area compared to conventional greening plants. It is possible to grow even under the severe environmental conditions of the sea urchin C, and it grows strongly in any place from the summer heat of Japan long to the extreme winter snowfall in the north and south. Adaptability It can also be used for urban greening around the world and greening in areas where desertification is progressing due to global warming. It can save electricity by heat insulation on the pill roof, and can be damaged by tsunami and land subsidence. It will have a great effect on greening the area around the coast.

加えて、イソギクは、日本原産のキク科植物の固有種であるから、日本の植物生態系に悪影響を与えずに、夏には涼しげな銀緑色の葉、秋には温かい黄色の花で、緑化しながら日本本来の美しい風景、景観を創ることが出来、しかも病害虫の発生がないので消毒の必要がなく、当該イソギクを利用した緑化方法による群生によって他の雑草、帰化植物を排除し、栽植2年目以降は殆ど除草、除草剤の散布は必要なくなり、他の緑化植物に比較するメンテナンスコストを大きく削減することができる上、セイタカアワダチソウやプタクサなどのように人間に花粉症のようなアレルギーを殆ど起こすことがなく、セダムのようなCAM型植物ではないから、ピル屋上の遮光、遮熱、蒸散作用による気温低下、気温上昇抑制効果によって効果的に節電可能とし、乾燥に強く耐える特性を具備しているので灌水が少なくてすみ節水でき、落葉しないから、強風でも枯れ葉が飛散せず、枯れ葉が周辺に飛散して近隣に迷惑をかける虞がなく、土質、PH、養分の多少を選ばないという性質により、栽植工事からメンテナンスまでの工事や作業経費を大幅に削減可能とし、植生基材に、国産の広葉樹、針葉樹およびモミガラなどを用いた場合は、材木腐朽菌の分解で土に還る産業廃棄物を発生させない循環型の理想的な緑化が可能とすることができる。     In addition, sea anemone is an endemic species of Asteraceae native to Japan, so it has cool silver-green leaves in summer and warm yellow flowers in autumn without adversely affecting the Japanese plant ecosystem. It is possible to create beautiful landscapes and landscapes that are unique to Japan while planting, and there is no need for disinfection because there are no pests, and other weeds and naturalized plants are eliminated by planting with the greening method using the sea urchins. From the second year onwards, weeding and herbicide spraying are almost unnecessary, which can greatly reduce the maintenance cost compared to other greening plants, and allergies such as pollen allergy to humans such as black-tailed millet and pterosa. Because it is not a CAM plant like Sedum, it effectively saves energy by blocking light on the pill roof, heat shielding, reducing temperature due to transpiration, and suppressing temperature rise. Because it has the characteristics of being able to withstand drought, it can save water with little irrigation, and it does not fall off, so even with strong winds, dead leaves do not scatter, and there is no risk of damaging the neighborhood due to scattered dead leaves. Due to the nature of selecting soil quality, pH, and nutrients, construction and maintenance costs from planting to maintenance can be greatly reduced, and when using domestically grown hardwoods, conifers and rice straw as a vegetation base, Decomposing timber-rotting fungi can make it possible to create an ideal greenery that does not generate industrial waste that returns to the soil.

(結 び)
叙述の如く、この発明のイソギクの大量繁殖方法、イソギクを利用した緑化方法、および、それらに利用する材木腐朽菌の培養方法は、その新規な構成によって所期の目的を遍く達成可能とするものであり、しかも栽培も容易で、従前からの緑化植物の繁殖技術、および、従来の緑化技術に比較して遙かに効率的に繁殖・緑化することができ、瘠せた土壌でも強い生命力を発揮する日本原産のイソギクが、国内外を問わず、過酷な気候条件下であっても広範囲のエリアを効率的且つ確実に緑化可能とすることができ、日本的な美感に秀れ、繁殖から維持・管理のあらゆる段階で栽培、栽植、維持、管理作業の効率化と低コスト化を図ることができ、遥かに経済的なものとすることができる上、従前までの緑化植物では、栽植後の活着が不確実で早期に枯死することが多く、維持・管理に多大な経費と労力とを要してきた園芸業界はもとより、緑地帯の設置や維持に多大の経費を費やさざるを得なかった敷地や建築物の管理者や、一般家庭においても高く評価され、広範に渡って利用、普及していくものになると予想される。
(Conclusion)
As described above, according to the present invention, the mass breeding method of green sea cucumber, the greening method using sea water, and the cultivation method of wood rotting fungi used for them make it possible to achieve the intended purpose evenly by the novel configuration. In addition, it is easy to grow, and can be propagated and planted much more efficiently than conventional greening plant breeding technology and conventional greening technology, and exhibits strong vitality even in thin soil Japan-born sea anemone can efficiently and reliably plant a wide range of areas even under harsh climatic conditions, both in Japan and overseas, with excellent Japanese aesthetics and sustaining from breeding・ Cultivation, planting, maintenance, and management work can be made more efficient and cost-effective at all stages of management, making it much more economical. Uncertain dressing Management of sites and buildings that have often had to spend a great deal of money on the installation and maintenance of green zones, as well as the horticultural industry, which often died early and required a lot of money and labor for maintenance and management. It is highly appreciated by consumers and ordinary households, and is expected to become widely used and popularized.

(イソギク苗の大量繁殖方法)
1 木材腐朽菌をもつイソギクを採集する
(イソギク用木材腐朽菌の培養方法)
10 同 イソギクの菌根を洗浄する
11 同 菌根切片を植え付ける
12 同 適温管理にて培養する
13 同 木材腐朽菌を採取する
14 同 純粋培養を繰り返す
15 同 木材腐朽菌を木質ペレットに接種させる
16 同 木材腐朽菌による分解ペレット得る
17 同 菌根菌木質ペレットを得る
2 自生地と同じ木材腐朽菌をもつイソギクを植える
3 長日条件下・一定温度範囲に管理する
4 生長したイソギクを摘心する
5 多数の脇芽を生長させる
6 生長した脇芽を切り取る
7 脇芽を挿し木する
8 約20日間をかけてイソギクの苗を得る
9 イソギク苗の一部を出かする。
(イソギクを利用した緑化方法)
90 同 用土に材木腐朽菌を添加する
91 同 用土にその他の素材を混合する
92 同 植物用植生基材を得る
93 同 植物用植生基材を緑化対象エリアに設置する
94 同 材木腐朽菌をもつイソギクを植える
95 同 マット状に密生するよう管理する
C イソギク
P 同 苗
B 同 脇芽
PT 植木鉢
S 吸水スポンジ
E 植物用植生基材
(Mass breeding method of sea anemone seedling)
1 Collect sea urchins with wood-rotting fungi (culture method of wood-rotting fungi for sea urchins)
10 Wash the mycorrhizal mycorrhiza
11 Plant the same mycorrhiza section
12 Incubate at the same optimal temperature
13 Collect the same wood-rotting fungi
14 Repeat the same pure culture
15 Inoculate wood pellets with wood-rotting fungi
16 Decompose pellets from wood decay fungi
17 Obtain wood pellets of the same mycorrhizal fungi 2 Planting sea cucumbers with the same wood-rotting fungi as their own dough 3 Manage under long-day conditions and within a certain temperature range 4 Pluck the grown sea cucumbers 5 Grow many side buds 6 Cut out the growing side buds 7 Cut the side buds 8 Obtain the seedlings of sea cucumber over about 20 days 9 Take out a part of the sea urchin seedlings.
(Greening method using sea anemone)
90 Add wood-rotting fungi to the soil
91 Mix other materials with the soil
92 Get the plant vegetation base
93 Same plant vegetation base is installed in the area to be planted
94 Planting sea anemone with the same wood rotting fungus
95 Same C
P Seedling
B Side bud PT Flower pot S Water absorbing sponge E Plant vegetation base

Claims (9)

自生地と同じ材木腐朽菌を保有するイソギク苗を適宜管理・育成し、そのイソギクの定芽から、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を保有するイソギク苗を得るようにし、これらイソギク苗を適宜環境下に管理して育成し、成長したイソギクの定芽を所定時間かけて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を保有する大量のイソギク苗を、適宜環境下に管理して育成するという工程を繰り返し、繁殖を行うようにしてなることを特徴とするイソギク苗の大量繁殖方法。     Manage and cultivate sea urchin seedlings that possess the same timber decay fungus as their own dough, and obtain sea urchin seedlings that possess the same timber decay fungus and / or other microorganisms as their own dough from their regular buds. Seek seedlings are properly managed in the environment and nurtured, and the seedlings of the grown seedlings are rooted over a predetermined time, and a large number of seedlings containing the same timber-rotting fungi and / or other microorganisms as their own dough, A method for mass propagation of sea anemone seedlings, characterized by repeating the process of growing under management in an appropriate environment. 自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を保有するイソギク苗を、適宜環境下に管理して育成し、成長したイソギクから切り取った複数の定芽を、所定時間かけて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつ大量のイソギク苗を得るようにし、該大量のイソギク苗を適宜環境下に管理して育成し、成長したイソギクから切り取った複数の定芽を、所定時間かけて発根させ、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつ大量のイソギク苗を、適宜環境下に管理して育成するという工程を繰り返し、繁殖を行うようにしてなることを特徴とするイソギク苗の大量繁殖方法。     The seedlings that contain the same timber-rotting fungi and / or other microorganisms as their own dough are grown under the appropriate management of the environment, and a plurality of buds cut from the grown seaweeds are rooted over a predetermined time, A large number of sea urchin seedlings having the same timber-rotting fungi and / or other microorganisms as the self-dough are obtained, and the large number of sea urchin seedlings are appropriately managed under the environment and grown, and a plurality of fixed shoots cut from the grown sea cucumber The plant is rooted over a predetermined period of time, and a process of repeatedly growing a large amount of sea cucumber seedlings having the same timber decay fungi and / or other microorganisms as the own dough under appropriate environmental conditions is carried out for breeding. A mass breeding method of sea anemone seedlings characterized by comprising 自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにし、それらを親株から、冬至芽を分離して得た苗か、挿し木で得た苗か、または、茎頂の無菌培養で得たクローン苗かの少なくとも何れか1種を、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにするという同じ工程を繰り返し、実質的に約30日に1回の割合で挿し木を行うようにしてなることを特徴とするイソギク苗の大量繁殖方法。     At the same time as controlling the lighting time so that the seedlings of the sea oysters with the same timber decay fungi and / or other microorganisms as their own dough are planted on a plant vegetation substrate made of soil and / or soil substitutes and maintained under long-day conditions When the temperature is controlled so as to maintain the temperature at 5 ° C. to 30 ° C., preferably 10 ° C. to 25 ° C. The tip of the shoot is pinched and a large number of side buds are generated and extended from the lower leaves. When these side buds grow to about 5 cm, they are cut and cut and rooted over about 20 days to obtain a large amount of seedlings. And at least one of seedlings obtained by isolating winter solstice from the parent strain, seedlings obtained from cuttings, or clone seedlings obtained by aseptic culture of the shoot tips, Or planted with soil substitutes Planting on a vegetation base for vegetation, controlling the lighting time so that it is maintained under long-day conditions, and at the same time controlling the temperature so as to maintain the temperature at 5 ° C to 30 ° C, preferably 10 ° C to 25 ° C. It is cultivated so that the stems and leaves are differentiated and extended, and when the stem is extended to about 15 cm, the top of the stem is pinched, and many side buds are generated and extended from the lower leaves, and the side buds are extended to about 5 cm. When you do, repeat the same process of cutting and cutting, rooting over about 20 days to obtain a large amount of seedlings, and cutting approximately once every 30 days A mass breeding method for sea anemone seedlings characterized by 自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物をもつイソギク苗を、自生地と同じ材木腐朽菌および/または他の微生物を添加した、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにし、それらを親株から、冬至芽を分離して得た苗か、挿し木で得た苗か、または、茎頂の無菌培養で得たクローン苗かの少なくとも何れか1種を、用土および/または土代替材からなる植物用植生基材に植え、長日条件下に維持するよう照明時間を管理すると同時に、気温を5℃ないし30℃、望ましくは10℃ないし25℃に保持するよう温度制御し、一年を通して花芽分化させずに茎葉を分化伸長させるように栽培し、茎が15cmほどに伸長したときに茎頂を摘心し、下葉の所から脇芽を多数発生伸長させ、それらの脇芽が5cmほどに伸長したとき、切り取って挿し木し、約20日かけて発根させ大量の苗を得るようにするという同じ工程を繰り返し、実質的に約30日に1回の割合で挿し木を行うようにしてなることを特徴とするイソギク苗の大量繁殖方法。     Plant vegetation base material consisting of soil and / or soil substitute material, which is made by adding the same timber-rotting fungi and / or other microorganisms to the same timber-rotting fungi and / or other microorganisms as the own dough And control the lighting time so that it can be maintained under long-day conditions, and at the same time, the temperature is controlled so as to maintain the temperature at 5 ° C. to 30 ° C., preferably 10 ° C. to 25 ° C. Cultivated to differentiate and elongate, when the stalks extend to about 15 cm, pinch the top of the stalks, develop a large number of side buds from the lower leaves, and when these side buds extend to about 5 cm, cut off Cut and root for about 20 days to obtain a large amount of seedlings, which are seedlings obtained by separating the winter shoots from the parent strain, seedlings obtained from cuttings, or aseptic culture of shoot tips Of clone seedlings obtained in At least one of them is planted on a plant vegetation base made of soil and / or soil substitute, and the lighting time is controlled so as to maintain it under long-day conditions, and at the same time, the air temperature is preferably 5 ° C to 30 ° C, preferably The temperature is controlled so that the temperature is maintained at 10 ° C. to 25 ° C., and it is cultivated so that the stems and leaves are differentiated and extended without flower bud differentiation throughout the year. A large number of side buds are generated and extended, and when these side buds grow to about 5 cm, the same process of cutting and cutting, rooting over about 20 days to obtain a large amount of seedlings is substantially repeated. A method for mass-reproduction of sea anemone seedlings, characterized in that cuttings are carried out at a rate of about once every 30 days. 通年の気温が10℃ないし25℃にある地域エリアにて育苗するようにして冷暖房による気温管理を不要とするようにした、前記請求項1ないし3何れか一項記載のイソギク苗の大量繁殖方法。     4. The method for mass breeding sea anemone seedlings according to any one of claims 1 to 3, wherein the temperature management by air conditioning is made unnecessary by raising the seedlings in an area where the year-round temperature is 10 ° C to 25 ° C. . 常に長日条件下にある北回帰線から南回帰線の間にある地域エリアにて育苗するようにして照明時間の管理を不要とするようにした、前記請求項1ないし4何れか一項記載のイソギク苗の大量繁殖方法。     5. The lighting time management is made unnecessary by raising seedlings in a local area between the north return line and the south return line that are always in a long-day condition. Mass breeding method for sea anemone seedlings. 請求項1ないし5何れか一項記載のイソギク苗の大量繁殖方法によって栽培したイソギク苗を、用土および/または土代替材に対し、イソギクと共生する材木腐朽菌および/または他の微生物を添加すると共に、岩石粒子および/または他の素材粒子、ペクチン、および、肥料および/または微量要素、の少なくとも一つを含有してなる植物用植生基材を所望の緑化場所に設置してなる土壌に、隣接苗相互間に適宜間隔を隔てて栽植し、適宜灌水してマット状に密生可能な条件下に管理するようにしてなる、請求項1ないし5何れか一項記載のイソギクの大量繁殖方法によるイソギクを利用した緑化方法。     The rot of fungi and / or other microorganisms symbiotic with sygiku are added to the soil and / or soil substitute material of the sea urchin seedling cultivated by the method of mass propagation of sea urchin seedling according to any one of claims 1 to 5. In addition, a soil obtained by installing a plant vegetation base material containing at least one of rock particles and / or other raw material particles, pectin, and fertilizer and / or trace elements in a desired greening place, According to the method for mass breeding sea cucumbers according to any one of claims 1 to 5, wherein the seedlings are planted at an appropriate interval between adjacent seedlings, and are appropriately irrigated and managed under conditions capable of densely growing in a mat shape. Tree planting method using sea anemone. 自生地から採集したイソギクの菌根から材木腐朽菌を採取し、純粋培養にて増殖させた上、当該材木腐朽菌の適量を、同材木腐朽菌にて緩やかに分解可能な適量の植物繊維に接種繁殖し、自生地と同様の温度範囲内に管理して所定期間培養し、材木腐朽菌の繁殖に伴い粉砕状となった植物繊維を、適量の新たな植物繊維に添加して菌根菌植物繊維を得るようにしてなる、請求項1ないし5何れか一項記載のイソギク苗の大量繁殖方法、または、請求項6記載のイソギクを利用した緑化方法に使用する材木腐朽菌の培養方法。     Wood rotting fungi are collected from mycorrhizal mycorrhiza collected from their own dough, grown in pure culture, and an appropriate amount of the wood rotting fungi is converted into an appropriate amount of plant fiber that can be slowly degraded by the same wood rotting fungus. Inoculated and propagated, controlled within the same temperature range as the dough, cultivated for a specified period, and added to the appropriate amount of new plant fiber added to the plant fiber that became pulverized with the growth of timber-rotting fungi. A method for cultivating rot wood rot fungus used in the method for mass propagation of sea urchin seedlings according to any one of claims 1 to 5 or the method for greening using sea urchins according to claim 6, wherein plant fibers are obtained. 自生地から採集したイソギクの菌根を浄水洗浄後、蒸溜水洗浄してから、適宜長さに裁断して得た菌根切片を無菌培養基に植え付け、自生地と同様の温度範囲内に管理して所定期間培養し、得た多種の微生物コロニーの中から材木腐朽菌を採取し、新たな無菌培養基にて純粋培養を適宜回数繰り返した上、当該材木腐朽菌の適量を適量の木質ペレットに接種繁殖し、自生地と同様の温度範囲内に管理して所定期間培養し、材木腐朽菌の繁殖に伴い粉砕状となった分解ペレットを、適量の新たな木質ペレットに添加して菌根菌木質ペレットを得るようにしてなる、請求項1ないし5何れか一項記載のイソギク苗の大量繁殖方法、または、請求項6記載のイソギクを利用した緑化方法の少なくとも一方に使用する材木腐朽菌の培養方法。     The mycorrhiza of the sea urchin collected from its own dough is washed with distilled water and then washed with distilled water, and then the mycorrhiza section obtained by cutting to an appropriate length is planted in a sterile culture medium and managed within the same temperature range as the own dough. After culturing for a specified period of time, extract timber-rotting fungi from the various microbial colonies obtained, repeat pure culture appropriately with a new sterile culture medium, and inoculate an appropriate amount of timber-rotting fungi into an appropriate amount of wood pellets Breed, controlled within the same temperature range as the dough, cultivated for a specified period of time, and added to the appropriate amount of new wood pellets, the pulverized decomposition pellets due to the growth of wood rotting fungi, mycorrhizal wood Cultivation of wood rotting fungi used in at least one of the method for mass propagation of sea urchin seedlings according to any one of claims 1 to 5 or the method of greening using sea cucumbers according to claim 6, wherein pellets are obtained. Method.
JP2012011517A 2012-01-23 2012-01-23 Mass breeding method of sea anemone, greening method using sea anemone, and cultivation method of wood rotting fungi used for them Active JP5607663B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012011517A JP5607663B2 (en) 2012-01-23 2012-01-23 Mass breeding method of sea anemone, greening method using sea anemone, and cultivation method of wood rotting fungi used for them

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012011517A JP5607663B2 (en) 2012-01-23 2012-01-23 Mass breeding method of sea anemone, greening method using sea anemone, and cultivation method of wood rotting fungi used for them

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2013146255A true JP2013146255A (en) 2013-08-01
JP5607663B2 JP5607663B2 (en) 2014-10-15

Family

ID=49044481

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012011517A Active JP5607663B2 (en) 2012-01-23 2012-01-23 Mass breeding method of sea anemone, greening method using sea anemone, and cultivation method of wood rotting fungi used for them

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5607663B2 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103749176A (en) * 2014-01-16 2014-04-30 江苏骏马农林科技股份有限公司 Method for cultivating cut chrysanthemums by bud picking and flower bud picking
CN105724007A (en) * 2016-02-16 2016-07-06 渠县宕渠黄花科技开发有限责任公司 Forcing culture method for daylily
CN109041841A (en) * 2018-08-01 2018-12-21 杭州富阳飞博科技有限公司 The rapid cuttage technique of red maple
CN113207523A (en) * 2021-03-30 2021-08-06 广西壮族自治区农业科学院 Interplanting cultivation method for promoting color conversion of pummelos in southwestern osmanthus region
CN113273467A (en) * 2021-06-25 2021-08-20 文山苗乡三七股份有限公司 Microbial inoculum combination for pseudo-ginseng planting and use method thereof
CN114747418A (en) * 2022-05-18 2022-07-15 云南省农业科学院热区生态农业研究所 Flower promoting and fruit strengthening method suitable for low latitude plateau climate type kiwi fruits
CN115428703A (en) * 2022-09-16 2022-12-06 中国长江三峡集团有限公司 Wild regression method of adiantum lotus

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0376572A (en) * 1989-08-17 1991-04-02 Osaka Gas Co Ltd Method for proliferating vesicular-arbuscular mycorrhizal fungus and apparatus therefor
JPH03180119A (en) * 1989-12-06 1991-08-06 Noboru Nawamaki Artificial soil, plant culture method using the same and apparatus therefor
JPH05111330A (en) * 1991-10-21 1993-05-07 Osaka Gas Co Ltd Method for producing clone seedling infected with symbiotic microorganism
JPH07135842A (en) * 1993-11-15 1995-05-30 Kureatera:Kk Heat-insulating material for spreading
JPH07289084A (en) * 1994-04-22 1995-11-07 Idemitsu Kosan Co Ltd Material inoculated with va mycorrhizae
JPH08172914A (en) * 1994-12-27 1996-07-09 Idemitsu Kosan Co Ltd Method for culturing plant
JPH09255462A (en) * 1996-03-19 1997-09-30 Sumitomo Forestry Co Ltd Culture soil for raising plant
JP2000197423A (en) * 1998-11-06 2000-07-18 Japan Tobacco Inc Culture and proliferation of solanaceous plant
JP2003116383A (en) * 2001-10-18 2003-04-22 Japan Science & Technology Corp New method for nutrient propagation of plant and plant propagated by the same method
JP2004283060A (en) * 2003-03-20 2004-10-14 Chisso Corp Culture medium for mat plant, granular culture medium for mat plant, and method for constructing greening using the medium

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0376572A (en) * 1989-08-17 1991-04-02 Osaka Gas Co Ltd Method for proliferating vesicular-arbuscular mycorrhizal fungus and apparatus therefor
JPH03180119A (en) * 1989-12-06 1991-08-06 Noboru Nawamaki Artificial soil, plant culture method using the same and apparatus therefor
JPH05111330A (en) * 1991-10-21 1993-05-07 Osaka Gas Co Ltd Method for producing clone seedling infected with symbiotic microorganism
JPH07135842A (en) * 1993-11-15 1995-05-30 Kureatera:Kk Heat-insulating material for spreading
JPH07289084A (en) * 1994-04-22 1995-11-07 Idemitsu Kosan Co Ltd Material inoculated with va mycorrhizae
JPH08172914A (en) * 1994-12-27 1996-07-09 Idemitsu Kosan Co Ltd Method for culturing plant
JPH09255462A (en) * 1996-03-19 1997-09-30 Sumitomo Forestry Co Ltd Culture soil for raising plant
JP2000197423A (en) * 1998-11-06 2000-07-18 Japan Tobacco Inc Culture and proliferation of solanaceous plant
JP2003116383A (en) * 2001-10-18 2003-04-22 Japan Science & Technology Corp New method for nutrient propagation of plant and plant propagated by the same method
JP2004283060A (en) * 2003-03-20 2004-10-14 Chisso Corp Culture medium for mat plant, granular culture medium for mat plant, and method for constructing greening using the medium

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103749176A (en) * 2014-01-16 2014-04-30 江苏骏马农林科技股份有限公司 Method for cultivating cut chrysanthemums by bud picking and flower bud picking
CN105724007A (en) * 2016-02-16 2016-07-06 渠县宕渠黄花科技开发有限责任公司 Forcing culture method for daylily
CN109041841A (en) * 2018-08-01 2018-12-21 杭州富阳飞博科技有限公司 The rapid cuttage technique of red maple
CN113207523A (en) * 2021-03-30 2021-08-06 广西壮族自治区农业科学院 Interplanting cultivation method for promoting color conversion of pummelos in southwestern osmanthus region
CN113273467A (en) * 2021-06-25 2021-08-20 文山苗乡三七股份有限公司 Microbial inoculum combination for pseudo-ginseng planting and use method thereof
CN113273467B (en) * 2021-06-25 2024-03-26 文山苗乡三七股份有限公司 Microbial inoculum combination for pseudo-ginseng planting and application method thereof
CN114747418A (en) * 2022-05-18 2022-07-15 云南省农业科学院热区生态农业研究所 Flower promoting and fruit strengthening method suitable for low latitude plateau climate type kiwi fruits
CN114747418B (en) * 2022-05-18 2023-06-16 云南省农业科学院热区生态农业研究所 Flower and fruit promotion method suitable for low-latitude plateau climate type kiwi fruits
CN115428703A (en) * 2022-09-16 2022-12-06 中国长江三峡集团有限公司 Wild regression method of adiantum lotus
CN115428703B (en) * 2022-09-16 2023-07-14 中国长江三峡集团有限公司 Outdoor regression method for iron-wire fern lotus leaf

Also Published As

Publication number Publication date
JP5607663B2 (en) 2014-10-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5607663B2 (en) Mass breeding method of sea anemone, greening method using sea anemone, and cultivation method of wood rotting fungi used for them
Adams Principles of horticulture
CN103283458B (en) Cultivation method of pollution-free tea
CN110100631B (en) Transformation method for changing degenerated Pinus thunbergii into high-quality Pinus parviflora protection forest
CN103283500B (en) A kind of cultivation method of yulan magnolia
CN102860244A (en) Mountainous region sunny slope afforestation method for taxus mairei
CN103460931A (en) Erythrophloeum fordii cutting propagation method
CN107258447B (en) Asexual propagation method of mango fine variety for greening
CN104904442A (en) Method for planting bletillastriata under forest
CN102835234A (en) Grape multi-resistance rootstock hard branch grafting nutrition bag seedling raising method in arid desert areas
CN102172157B (en) Method for ecologically greening coastal saline and alkaline land
CN101473754A (en) Cultivation method for preventing damage of successive crop
JP5607665B2 (en) Plant vegetation substrate, plant vegetation base using the same, and sea anemone planting method using them
CN100576996C (en) Method for cultivating tomato stock using resistant variety axillary buds cuttage
CN102550271B (en) Method for commercialized cultivation of container seedling of cold-resistant japanese cinnamon germplasm
CN111789021B (en) Method for promoting overwintering cultivation of succulent plants in south China
CN107047036A (en) A kind of method for culturing seedlings of yellow bar Buddha's warrior attendant bamboo
CN1148114C (en) Medicinal Dendrobium nobile planting method in medium with crushed stones
CN108522114B (en) Method suitable for ecological greening of tropical and subtropical monsoon climate coastal areas
CN114402939B (en) Method for cultivating high-quality large-diameter timber of cyclobalanopsis glauca natural forest by using sun-shading wood
CN107667792A (en) A kind of pericarpium zanthoxyli schinifolii high-survival rate type as one wishes builds native method for planting and high yield branch method
CN103766101A (en) Environmental-protection Chinese populous lasiocarpa and planting method thereof
CN103125223A (en) Shrub type tree form pruning method of Chinese ash
Taylor et al. The complete garden
CN110249888A (en) A kind of quick garden building method of Kiwi berry

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20131015

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20140312

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20140408

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20140520

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20140729

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20140828

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5607663

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250