JP2011213064A - Seal - Google Patents

Seal Download PDF

Info

Publication number
JP2011213064A
JP2011213064A JP2010085609A JP2010085609A JP2011213064A JP 2011213064 A JP2011213064 A JP 2011213064A JP 2010085609 A JP2010085609 A JP 2010085609A JP 2010085609 A JP2010085609 A JP 2010085609A JP 2011213064 A JP2011213064 A JP 2011213064A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
seal
characters
stamp
country
visited
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2010085609A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hiroshi Hashimoto
弘 橋本
Terumi Wakabayashi
照美 若林
Yumiko Morioka
由美子 森岡
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NITTEN CO Inc
Original Assignee
NITTEN CO Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NITTEN CO Inc filed Critical NITTEN CO Inc
Priority to JP2010085609A priority Critical patent/JP2011213064A/en
Publication of JP2011213064A publication Critical patent/JP2011213064A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Mirrors, Picture Frames, Photograph Stands, And Related Fastening Devices (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a seal which can be impressed straight by a user assuming an ordinary posture and with doubled precision as ompared with a conventional type, without requiring many different physical movements and also, without trying to see the seal from right above, leaning over the seal, and further, can solve the issue that recommendable souvenirs are very few in number which become something to remember by about countries visited by foreigners, where th souvenir industrial circles are cncerned, and we should say that abvoe all, such foreign travelers seldom come across souvenirs directly related with a culture of characters of countries visited.SOLUTION: This seal has a mirror surface on a part or the entirety of the side facing the user when the seal is impressed. The seal is an item which is frequently used in every country of the world. Therefore, the idea is that one printing face is prepared by laying out the name of a traveling individual person using the characters of his own country and the characters of a country visited by him. In addition, the meaning and the tracing order of a character used in the countries visited by the traveler, are printed in paper and put on sale together with the seal.

Description

この発明は、真っ直ぐに押す為の印鑑に関するものである。 The present invention relates to a seal for pushing straightly.

従来、印鑑を押す際に思った位置に綺麗に押したいが為、様々なものがあった。
印鑑と別体になっているものや、印鑑に取り付けて使うものや、印鑑自体に工夫があるものがあった。
そのひとつには、角型印鑑を真っ直ぐ押す為のL型ガイドがあった。このガイドを使用し、ガイドにあわせて、印鑑を垂直に下ろすことで、真っ直ぐ押すことはできるし、又、ガイドの内側を削っているので、印鑑とガイドが触れたとしても、押印物にインクが擦れて汚れることは無い点でも便利ではあった。しかしながら使わない時に結構嵩高いので、置き場所に困ったり、又、置き場所を忘れてしまったりすることが多かった。
また、真っ直ぐ押す為には、まずガイドを所定の位置に合わせ、そのガイドに印鑑を添わすように垂直に下ろして押すといった具合に2つ以上の動作が必要であった為、煩わしかった。
In the past, there were various things that we wanted to push cleanly at the position we thought when pushing the seal.
Some were separate from the seal, some were attached to the seal, and others were devised.
One of them was an L-shaped guide for pushing a square stamp straight. By using this guide, the seal can be pushed straight down along with the guide, and the guide can be pushed straight. It was also convenient in that it did not rub and get dirty. However, it is quite bulky when not in use, so it is often difficult to place it or forget it.
Moreover, in order to push straightly, it was troublesome because two or more operations were required such as firstly aligning the guide at a predetermined position, and then pushing it down vertically so as to attach a seal to the guide.

また、印鑑の側面に貼り付けて使用する押印ガイド具もあった。これは、あらかじめ印鑑の側面に重ね合わせ板のガイドを貼り付けて使用するものである。あらかじめ印鑑にガイドが取り付けているので、1つの動作で真っ直ぐに押すことは可能であるが、しかしこのガイドはいったん貼ると、たびたび取り外しは出来ない。だからこのガイドを貼り付けると、これも大きなサイズになるので収納場所に困ることが多かった。 There was also a stamp guide used by sticking to the side of the seal. In this method, a guide for the overlapping plate is attached to the side surface of the seal beforehand. Since the guide is attached to the seal beforehand, it can be pushed straight with one action, but once this guide is pasted, it cannot be removed frequently. So, when this guide was pasted, it was also a big size, so there were many problems with the storage location.

さらに印鑑自体に細工してあるもので、印鑑の上面に十文字状の上面パターン及び、同パターン端から同印鑑の側面に沿って下方に延設された側面パターンを有してなる印鑑もあった。しかし、これは印鑑を押す際に、その印鑑の上に背伸びをして被さるようにして、印鑑の真上から垂直に下ろして押さないと真っ直ぐに押すことは出来ないという不都合があった。 In addition, there were stamps that were crafted on the seal itself, and had a cross-shaped upper surface pattern on the top surface of the seal stamp and a side pattern extending downward along the side surface of the seal stamp from the end of the pattern . However, this has the inconvenience that when the stamp is pushed, it cannot be pushed straight unless it is stretched over the seal and lowered vertically from the stamp and pushed.

特開2004−098637号公報JP 2004-098637 A 登録実用新案第3005707号公報Registered Utility Model No. 3005707 特開平2006−27147号公報Japanese Patent Laid-Open No. 2006-27147

多くの動作を必要とすること無く、つまり覆いかぶさって真上から垂直に下ろして押す必要も無く、通常の姿勢で真っ直ぐに押せる印鑑であって、従来の印鑑に比べて、非常に高い精度で真っ直ぐに押すことが出来る印鑑であって、印鑑自体の大きさもさほど嵩張らないコンパクトな印鑑を提供する。 It is a seal that can be pushed straight in a normal posture without needing to move a lot, that is, without having to cover it down and push it down vertically, with a much higher accuracy than conventional seals. A seal that can be pressed straight and provides a compact seal that is not too bulky.

請求項1記載の発明は、印鑑の印面以外の少なくとも1面の1部または全部が鏡面であることを特徴とするものである。 The invention described in claim 1 is characterized in that a part or all of at least one surface other than the seal surface of the seal is a mirror surface.

請求項2記載の発明は、鏡面部は平面であることを特徴とするものである。 The invention according to claim 2 is characterized in that the mirror surface portion is a flat surface.

請求項3記載の発明は、鏡面部は収納可能なことを特徴とするものである。 The invention according to claim 3 is characterized in that the mirror surface portion can be stored.

請求項4記載の発明は、固有の名前を複数の国の文字で表現した印面部を有することを特徴とするものである。 The invention described in claim 4 is characterized in that it has a stamp face part in which a unique name is expressed by characters of a plurality of countries.

請求項5記載の発明は複数の国の文字の内、少なくとも1つが日本語の漢字であることを特徴とするものである。 The invention according to claim 5 is characterized in that at least one of the characters of a plurality of countries is a Japanese kanji.

請求項6記載の発明は漢字の意味又は、および筆順を記載した紙または布を箱に同梱したり、または漢字の意味又は、および筆順を記載した紙および布を貼ったことを特徴とするものである。 The invention according to claim 6 is characterized in that paper or cloth describing the meaning or stroke order of Chinese characters is bundled in a box, or paper and cloth describing the meaning or stroke order of Chinese characters are pasted. Is.

請求項7記載の発明は漢字の筆順を色で分けて記載したことを特徴とするものである。 The invention according to claim 7 is characterized in that the stroke order of kanji is described by color.

請求項8記載の発明は印鑑の上端部分が開け閉め可能で、内部に収納部があることを特徴とするものである。 The invention according to claim 8 is characterized in that the upper end portion of the seal can be opened and closed, and the storage portion is provided inside.

請求項9記載の発明は印鑑の印面以外の少なくとも1面の1部又は全部の平面部に貼り付けるための鏡面シールである。 The invention described in claim 9 is a mirror seal for being attached to one or all flat portions of at least one surface other than the seal surface of the seal.

今まで印鑑を押すときに真っ直ぐに押したくてもなかなか真っ直ぐに押すことができなかった。しかし請求項1記載の発明によれば、印鑑の手前にあたる側面の1部または全部を鏡面にすることにより、鏡面部分に押印する下方部分が反射して写る。つまり押印する下方部分にあるものが2つに見えるので、従来の印鑑に比べて、非常に高い精度で真っ直ぐに印鑑を押すことができる。つまり、別途にガイドを必要とすることもなく 又、印鑑の上に覆いかぶさって垂直に下ろして押す必要もない。 Until now, even if you wanted to push a seal directly, you couldn't push it straight. However, according to the first aspect of the present invention, a part or the whole of the side surface that is in front of the seal is made to be a mirror surface so that the lower portion to be stamped on the mirror surface portion is reflected. That is, since there are two things in the lower part to be stamped, it is possible to push the seal straightly with very high accuracy compared to the conventional seal. In other words, there is no need for a separate guide, nor is it necessary to cover the seal over the seal and push it down vertically.

請求項2記載の発明によれば、鏡面部を曲面に設けたときは押印する下方部分の直線が曲線として反射して写るが、鏡面部を平面に設けたときは、押印する下方部分の直線が直線として反射して写る。つまり反射した画像と押印する下方部分の直線が平行に見える効果が出てくる。その効果で従来の印鑑に比べて、非常に高い精度で真っ直ぐに印鑑を押すことが出来るようになる。 According to the second aspect of the present invention, when the mirror surface portion is provided on the curved surface, the straight line of the lower portion to be imprinted is reflected as a curve, but when the mirror surface portion is provided on the flat surface, the straight line of the lower portion to be imprinted is reflected. Is reflected as a straight line. That is, there is an effect that the reflected image and the straight line of the lower part to be imprinted look parallel. As a result, the seal can be pushed straight with a very high accuracy compared to the conventional seal.

請求項3記載の発明によれば、押すときだけ手前側面の被いをめくり上げるなどして、鏡面の一部又は全部を露出して印鑑を押すことが出来る印鑑である。印鑑を押さないときは手前側面全体に様々なデザインを施せるのでより趣きの深いものとすることが出来る。 According to the third aspect of the present invention, the seal can be used to expose a part or the whole of the mirror surface by pushing up the cover of the front side surface only when the stamp is pushed. When you don't push the seal, you can make various designs on the entire front side to make it more interesting.

請求項4記載の発明によれば、この印鑑は見慣れた自分の名前文字に加え、訪れた国の文字でも自分の名前を表現している。その事により、帰国して印鑑を持っている時や、押した印影を他の人が見た時、必ずやその文字らしきものは何だと質問をされる。「それはね、私の名前を訪れた国の文字を使って表現されたものです。」などと買って帰った人だけでなく、その人の周りの人までをも、訪れた国を身近に感じてもらえるアイテムになる。又、個人の名前に変えて、地名やグループ名や会社名にしても良い。 According to the invention described in claim 4, in addition to the familiar name character, this seal stamp expresses its name in the characters of the country visited. As a result, when returning home and holding a seal, or when someone else sees the stamp you pressed, you are always asked what the text looks like. "That is what was expressed using the characters of the country that visited my name." Not only the people who bought and returned, but also the people around them, close to the country they visited It becomes an item that you can feel. In addition, the place name, group name, or company name may be used instead of the personal name.

請求項5記載の発明によれば、外国人に日本の文字文化を紹介することが出来る。 According to the invention described in claim 5, it is possible to introduce Japanese character culture to foreigners.

請求項6記載の発明によれば、漢字の意味又は、および筆順を知ることにより、今までの印鑑に比べ、より愛着を感じる印鑑となる。又、より綺麗に文字を書くことが出来る印鑑になる。加えて紙や布に日本らしい柄を入れれば、より深く日本文化の紹介が出来る印鑑になる。 According to the sixth aspect of the invention, knowing the meaning of kanji or the stroke order makes the seal feel more attached than ever. In addition, it becomes a seal that allows you to write more beautifully. In addition, if you put a Japanese pattern on paper or cloth, it will become a seal that can introduce Japanese culture deeper.

請求項7記載の発明によれば、文字の筆順を数字で表し、文字の周りに記載をすると、画数の少ない文字は支障がないが、画数の多い文字は非常に煩雑になり見づらくなる。この発明によれば、筆順を色で分けることにより、画数の多い文字も煩雑に見えることは無い。 According to the seventh aspect of the present invention, when the stroke order of characters is expressed by numbers and written around the characters, characters with a small number of strokes are not troubled, but characters with a large number of strokes are very complicated and difficult to see. According to the present invention, characters with a large number of strokes do not look complicated by dividing the stroke order by color.

請求項8記載の発明によれば、収納部が設けてあるので、漢字の意味や漢字の筆順や日本の風習など表現をするのに印刷サイズを気にすることなく、大きく印刷した説明書を収納出来るうえ、これら説明書を紛失する心配が無い。また旅先の思い出のメモや小物等も収納できる。 According to the eighth aspect of the present invention, since the storage section is provided, it is possible to display a large printed description without worrying about the print size to express the meaning of the kanji, the stroke order of the kanji, or the custom of Japan. It can be stored and there is no need to lose these instructions. It can also store memories and small items of your travel destination.

請求項9記載の発明によれば、すでに所有されている印鑑を瞬時に真っ直ぐに押せる印鑑に改造できる。 According to the ninth aspect of the present invention, it is possible to remodel the seal stamp that is already possessed into a stamp that can be pushed straightly.

本発明に係る第一実施例を示した正面斜視図である。It is the front perspective view which showed the 1st Example which concerns on this invention. 本発明に係る第一実施例を示した背面斜視図である。1 is a rear perspective view showing a first embodiment according to the present invention. 本発明に係る第一実施例を示したA−A断面図である。It is AA sectional drawing which showed the 1st Example which concerns on this invention. 本発明に係る第一実施例を示した平面図である。It is the top view which showed the 1st Example which concerns on this invention. 本発明に係る第一実施例を示した底面図である。It is the bottom view which showed the 1st Example which concerns on this invention. 本発明に係る第二実施例を示した正面斜視図である。It is the front perspective view which showed the 2nd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第二実施例を示した背面斜視図である。It is the back perspective view which showed the 2nd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第二実施例を示したB−B断面図である。It is BB sectional drawing which showed the 2nd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第二実施例を示した平面図である。It is the top view which showed the 2nd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第二実施例を示した底面図である。It is the bottom view which showed the 2nd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第二実施例を示した参考図である。It is the reference figure which showed the 2nd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第三実施例を示した正面斜視図である。It is the front perspective view which showed the 3rd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第三実施例を示した背面斜視図である。It is the back perspective view which showed the 3rd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第三実施例を示した参考図である。It is the reference figure which showed the 3rd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第三実施例を示したC−C断面図である。It is CC sectional drawing which showed the 3rd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第三実施例を示した平面図である。It is the top view which showed the 3rd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第三実施例を示した底面図である。It is the bottom view which showed the 3rd Example which concerns on this invention. 本発明に係る第三実施例の説明書の参考図である。It is a reference drawing of the description of the 3rd example concerning the present invention. 封筒に印鑑を押す際の説明図である。It is explanatory drawing at the time of pressing a seal stamp on an envelope.

以下各図面で具体例を挙げるが本発明はこれらに限定されるものではない。 Specific examples will be described below with reference to the drawings, but the present invention is not limited thereto.

図1は本発明に係る印鑑の第一実施形態の正面斜視図を示す図であり、図2
は背面斜視図、図3はA−A断面図であり、図4は平面図であり、図5は底
面図である。図1,2,3に示すように第一実施形態の印鑑は日本らしい彩色図柄を印刷した和紙シール6を、印鑑機材2の側面に貼り付け、更に印鑑を押すときに手前にあたる側面の下端部に鏡面のシール5を貼付した。印鑑基材2の上端部には印影シール1を貼付し、該印鑑基材2の下端部にスポンジ3を貼り付けて、更にその下に印面部4を設けている。該印面部4には旅行客の名前が2カ国の文字で表現されている基本構成を備えている。ここでは印鑑基材2は木を採用しているが、印鑑基材の材質を合成樹脂や天然石等に変更可能である。また印面部4はゴムを採用しているが、浸透印タイプや回転印タイプに変更して採用することも可能である。図2では印影シール1は正面に向けて貼付しているが、一般的には背面に向けて貼ることが多い。
FIG. 1 is a front perspective view of a first embodiment of a seal according to the present invention.
Is a rear perspective view, FIG. 3 is an AA cross-sectional view, FIG. 4 is a plan view, and FIG. 5 is a bottom view. As shown in FIGS. 1, 2, and 3, the seal of the first embodiment has a Japanese paper seal 6 printed with a Japanese colored pattern applied to the side surface of the stamp equipment 2, and further, the lower end portion of the side surface that is in front when pressing the seal stamp Mirror surface seal 5 was affixed to. An imprint seal 1 is affixed to the upper end portion of the seal stamp base material 2, a sponge 3 is pasted to the lower end portion of the seal stamp base material 2, and a stamp face portion 4 is further provided therebelow. The stamp face portion 4 has a basic structure in which the name of a traveler is expressed in characters from two countries. Here, the stamp base material 2 employs wood, but the material of the seal base material can be changed to synthetic resin, natural stone, or the like. Moreover, although the stamping surface portion 4 employs rubber, it can be used by changing to a permeation stamp type or a rotation stamp type. In FIG. 2, the seal seal 1 is applied toward the front, but in general, it is often applied toward the back.

本実施例においては図4に示すように四角の図の中に文字を入れた構成であるが、他の図との組合せでも良く、又 図が無く文字だけの構成でも良い。さらに2カ国の文字だけでなく3カ国語、4ヶ国語、5カ国複数の文字で姓名を表現しても良い。
本実施例においては日本語の漢字とアルファベットを使用しているが、アラビア文字・ハングル文字・中国語の漢字などを用いても良い。本実施例によれば、印面部4の材料はゴムであるが、それに限らず合成樹脂や従来の人造印材、牙印材、つの印材、石印材、木質印材、金属印材等も採用可能である。また漢字の意味や筆順を記載したカードは販売の際にパッケージに同封してあるが、直接印鑑基材に印刷を施しても良いし、また和紙や布に施しても良い。
In the present embodiment, as shown in FIG. 4, a character is put in a square figure, but it may be combined with other figures, or it may be a character-only structure without a figure. Furthermore, the first and last names may be expressed not only in characters from two countries but also in characters of three languages, four languages, and five countries.
In this embodiment, Japanese kanji and alphabet are used, but Arabic characters, Korean characters, Chinese kanji, etc. may be used. According to the present embodiment, the material of the stamping surface portion 4 is rubber, but not limited thereto, synthetic resin, a conventional artificial stamping material, a tooth stamping material, two stamping materials, a stone stamping material, a wood stamping material, a metal stamping material, and the like can also be employed. Cards describing the meaning and stroke order of kanji are enclosed in the package at the time of sale, but they may be printed directly on the stamp base material, or on Japanese paper or cloth.

本実施例において、名前はファーストネームだけをいれてあるが、フルネームやミドルネームやセカンドネームやニックネームであってもよいのは勿論のことである。
又、本実施例においては日本語の漢字の意味を記載していないが、印鑑基材の側面の和紙部分などに日本語の漢字の意味を記載すると、もっと深く日本の文化に触れることが出来るので好ましい。また本実施例では和紙シールの上から鏡面シールを添付しているが、和紙シールに直接印刷してもよいし、又、鏡面シールでなくても鏡面であれば何を使用しても良い。
今回は外国の人向けに製作をしているが、国内に向けて、キャラクターや風景などの印面にし、そのキャラクターや風景などの特徴など説明する文章を記載・添付して販売しても良い。
本実施例において、印鑑基材は長方形であるが、印鑑基材の下部にあたる1面が平面であるならどのような形でも採用することが出来る。
In the present embodiment, only the first name is entered as the name, but it goes without saying that it may be a full name, a middle name, a second name or a nickname.
Also, in this example, the meaning of Japanese kanji is not described, but if the meaning of Japanese kanji is written on the side of the Japanese paper on the side of the stamp base material, you can touch the Japanese culture more deeply. Therefore, it is preferable. In this embodiment, a mirror seal is attached to the top of the Japanese paper sticker. However, printing may be performed directly on the Japanese paper sticker, and any mirror surface may be used as long as it is not a mirror seal.
This time, it is made for foreigners, but for domestic use, it may be sold with a letter or landscape stamped on it, with text describing the characteristics of the character or landscape.
In this embodiment, the stamp base material is rectangular, but any shape can be adopted as long as one surface corresponding to the lower part of the seal base material is a flat surface.

図6は本発明に係る印鑑の第二実施形態の正面斜視図を示す図であり、図7は背面斜視図、図8はB−B断面図であり、図9は平面図であり、図10は底面図であり、図11は被いを上方向にめくり上げた参考図である。図6,7,8に示すように、第二実施形態の印鑑も日本らしい彩色図柄を印刷した和紙シール61を印鑑基材21の側面に貼り付け、更に印鑑を押すときに手前にあたる背面の下端部に鏡面シール51を貼付し、さらにその上から、背面全体を漢字の意味を記載したシール7で貼り付けた、被い13のある構造であり、前記被い13は下半分がめくりあげることが出来る構造になっている。がこれにこだわらず、被い全体をめくり上げたり、また、左右に開く構造にしてもよい。
本実施例においてシール7は漢字の意味を記載したシールを採用しているが、加えて筆順も記載してもよい
本実施例において被い13には漢字の意味を記載したシールを貼付しているがこれにこだわらず、被い13に直接印刷を施してもよい。
6 is a front perspective view of a second embodiment of a seal stamp according to the present invention, FIG. 7 is a rear perspective view, FIG. 8 is a BB cross-sectional view, and FIG. 9 is a plan view. 10 is a bottom view, and FIG. 11 is a reference view in which the cover is turned up. As shown in FIGS. 6, 7, and 8, the seal of the second embodiment is also attached to the side of the seal substrate 21 with a Japanese paper seal 61 printed with a Japanese-colored design, and when the seal is pressed, the lower end of the back that is in front A mirror surface seal 51 is affixed to the part, and further, the entire back surface is affixed with a seal 7 describing the meaning of kanji, and there is a structure with a cover 13, and the cover 13 has its lower half turned up. It has a structure that can. However, it is not limited to this, the entire covering may be turned up, or the structure may be opened left and right.
In this embodiment, the seal 7 employs a seal that describes the meaning of the kanji characters. In this embodiment, however, a seal that describes the meaning of the kanji characters is affixed to the cover 13 in the present embodiment. However, the cover 13 may be printed directly without being limited to this.

図12は本発明に係る印鑑の第三実施形態の正面斜視図を示す図であり、図13は背面斜視図、図14は蓋を開けた参考図である。図15はC-C断面図であり、図16は平面図であり、図17は底面図であり。図18は説明書9の参考図である。図12,13,15に示すように、第三実施形態の印鑑も日本らしい彩色図柄を印刷した和紙シール62を印鑑基材22の側面に貼り付け、更に印鑑を押すときに手前にあたる背面の下端部に鏡面シール52を貼付し、印鑑基材22の上端部分は開閉式の蓋8になっており、蓋8が開け閉めしやすいように、持ち上げテープ10としてリボンを蓋8に取り付けた。蓋8を開けると収納部分が現れる。その収納部分には漢字の意味や筆順や楽しい思い出を書ける説明書9が折りたたんで入れる事が出来る構造である。また前記、蓋部分8には印影シ-ル12を貼付し、該印鑑基材22の下端部にスポンジ32を貼り付けて、その下に印面部42を設けている。該印面部42には旅行客の姓名が2カ国の文字で表現されている基本構成を備えている。 12 is a front perspective view of a third embodiment of a seal stamp according to the present invention, FIG. 13 is a rear perspective view, and FIG. 14 is a reference view with a lid opened. 15 is a cross-sectional view taken along the line CC, FIG. 16 is a plan view, and FIG. 17 is a bottom view. FIG. 18 is a reference diagram of the manual 9. As shown in FIGS. 12, 13, and 15, the seal of the third embodiment is also attached to the side of the seal substrate 22 with a Japanese paper seal 62 on which a Japanese-colored pattern is printed, and when the seal is pressed, the lower end of the back surface that is in front The upper surface of the sealant base material 22 is an openable lid 8, and a ribbon is attached to the lid 8 as a lifting tape 10 so that the lid 8 can be easily opened and closed. When the lid 8 is opened, a storage portion appears. The storage part has a structure that can be folded into a manual 9 for writing the meaning of kanji, stroke order, and fun memories. In addition, an imprint seal 12 is affixed to the lid portion 8, a sponge 32 is affixed to the lower end portion of the seal stamp base material 22, and a marking surface portion 42 is provided therebelow. The stamp part 42 has a basic structure in which the first and last names of travelers are expressed in characters from two countries.

次に本発明の印鑑の使用方法について図19を用いて説明する。
封筒14に住所や名前を押印するにあたっては、まず印鑑の鏡面部分5が手前になるように印鑑を置く。そして押印したい所定の位置の上まで印鑑を持っていき、封筒14との左右のバランスをよく確認し、少し浮かした状態で両手で支えながら、押印する封筒下方部分の底のカットライン15である直線と、鏡面に写る封筒の底のカットライン16である直線の画像とが平行になる様に構えてから押す。本発明の印鑑はすこし傾いて持つと鏡面効果で倍に傾いて見えるので、従来の印鑑に比べて、非常に高い精度で真っ直ぐに印鑑を押すことができるのである。
Next, a method for using the seal stamp of the present invention will be described with reference to FIG.
When imprinting an address or name on the envelope 14, the seal is first placed so that the mirror surface portion 5 of the seal is in front. Then, bring the seal up to a predetermined position to be stamped, check the right and left balance with the envelope 14 well, and support it with both hands in a slightly floating state, and is a cut line 15 at the bottom of the lower portion of the envelope to be stamped Press after holding the straight line and the straight line image that is the cut line 16 at the bottom of the envelope reflected in the mirror surface. When the seal of the present invention is slightly tilted, it appears to be tilted twice due to the mirror effect, so that the seal can be pushed straight with a very high accuracy compared to the conventional seal.

海外からの旅行客に向けての名前の印鑑はあるにはあった。だが、しかし印鑑を購入しても数年も経てば、その印鑑が何なのかを忘れ、愛着の薄いものになってしまっている現状がある。 There was a name seal for foreign tourists. However, even after purchasing a seal, several years have passed and forget what the seal is and have become less attached.

日本人さえ読めない印鑑独特の書体の文字の印影である為、旅行客が自国へ持ち帰りその文字の意味を知ることは少なかった。まして文字の筆順までを表したものは無かった。 Because it is a seal of a typeface unique to a seal that even Japanese cannot read, it was rare for tourists to take home to know the meaning of the character. There was nothing that expressed the stroke order of the letters.

いまや世界がひとつになって環境問題など解決しなければならない事柄が山積みされている。心をひとつにするには、相手国から見てもなじみの深い文化でなくてはならない。そこでお土産品店は重要な文化のアピールの場所でもある。しかし、お土産品業界においては外国の人にとって、よき思い出になるお土産品は数が少ない。まして訪れた国の文字文化に直結するお土産はほとんどないに等しい。 There are now a lot of things that the world needs to unite to solve environmental problems. To unite one's heart, it must be a familiar culture from the partner country. The souvenir shop is also an important cultural appeal. However, in the souvenirs industry, there are only a few souvenirs that are good memories for foreigners. Furthermore, there are almost no souvenirs directly linked to the culture of the country where you visited.

そこで、印鑑は世界的に使用されているアイテムであることに目を向けた。この印鑑は、外国からの訪問者が見慣れた自分の名前文字に加え、訪れた国の文字でも自分の名前を表現している。その事により、自国に帰って印鑑を持っているときや、押した印影を他の人が見たとき、必ずやその文字らしきものは何だと質問をされる。「それはね、私の名前を日本の文字を使って表現されたものです。使われている文字の意味はこういう事らしい・・・又、発音はこうだ。また更にこの文字の書きはこうで・・・そのように書くと綺麗な形に書くことができる。」などと持ち帰った人だけでなく、その人の周りの人までをも、日本を身近に感じてもらえるアイテムになる。更に印鑑の側面の紙や布に日本らしい柄を入れて、より深く日本文化の紹介が出来る印鑑を提供できる。
本発明によれば、印鑑の手前にあたる側面の一部又は全部を鏡面にすることにより、鏡面部分に押印する下方部分が反射して画像が平行に見える効果が出てきて、従来の印鑑に比べて、非常に高い精度で真っ直ぐに印鑑を押すことができる。それに加えて、旅行客個人の名前を本国の文字と訪れた国の文字でレイアウトし、1つの印鑑を作成する。なお、訪れた国の使われている文字の意味や書き順などを紙に印刷をして該印鑑の側面に貼付したり、又は別添したりして印鑑と共に販売をする。とっても便利で、大変気の利いた土産や販促品になること間違いなしである。
Therefore, we turned our attention to the fact that seals are an item used worldwide. In addition to your own name letters familiar to foreign visitors, this seal also expresses your name in the letters of the country you visited. As a result, when you return to your home country and have a seal or when someone sees the stamp you have pressed, you are always asked what the text looks like. "That's what my name was expressed using Japanese characters. The meaning of the characters used seems to be like this ... And the pronunciation is this.・ ・ If you write like that, you can write it in a beautiful shape. ”Not only the people who brought it home, but also the people around them, it becomes an item that makes you feel close to Japan. Furthermore, you can provide a seal that can introduce Japanese culture more deeply by putting a Japanese pattern on the paper or cloth on the side of the seal.
According to the present invention, a part or all of the side surface in front of the seal stamp is made into a mirror surface, so that an effect that the lower portion stamped on the mirror surface portion is reflected and the image looks parallel is obtained, compared with a conventional seal stamp. The stamp can be pressed straight with very high accuracy. In addition, a personal seal is created by laying out the name of the individual traveler with the characters of the home country and the country of visit. In addition, the meaning and writing order of the characters used in the visited country are printed on paper and attached to the side of the seal, or attached together and sold together with the seal. It is very convenient and is sure to become a very nice souvenir or promotional product.

1,11,12・・・・・・印影シ−ル
2,21,22・・・・・・印鑑基材
3,31,32・・・・・・スポンジ
4,41,42・・・・・・印面部
5,51,52・・・・・・鏡面シール
6,61,62・・・・・・和紙シール
7・・・・・・・・・・・・漢字の意味を記載したシール
8・・・・・・・・・・・・蓋部分
9・・・・・・・・・・・・漢字の意味や筆順を記載した説明書
10 ・・・・・・・・・・ 持ち上げテープ
13・・・・・・・・・・・被い
14・・・・・・・・・・・封筒
15・・・・・・・・・・・封筒下方部分の底のカットライン
16・・・・・・・・・・・鏡面に写る封筒の底のカットライン
1,11,12 ... Seal seal 2,21,22 ... Stamp base material 3,31,32 ... Sponge 4,41,42 ... ..Marked surface portion 5, 51, 52... Mirror surface seal 6, 61, 62... Japanese paper seal 7... 8 ································· 9 Tape 13 ... Cover 14 ... Envelope 15 ... Cut line 16 at the bottom of the lower part of the envelope・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ Cut line on the bottom of the envelope

Claims (9)

印鑑の印面以外の少なくとも1面の1部又は全部が鏡面であることを特徴とする印鑑。 A seal, wherein a part or all of at least one surface other than the seal surface is a mirror surface. 鏡面部は平面であることを特徴とする請求項1の印鑑。 The seal stamp according to claim 1, wherein the mirror surface portion is a flat surface. 鏡面部は収納可能なことを特徴とする請求項1又は請求項2に記載の印鑑。 The seal stamp according to claim 1 or 2, wherein the mirror surface portion can be stored. 固有の名前を複数の国の文字で表現した印面部を有する請求項1乃至請求項3のいずれかに記載された印鑑。 The seal stamp described in any one of Claims 1 thru | or 3 which has the stamp part which expressed the specific name with the character of several countries. 複数の国の文字の内、少なくとも1つが日本語の漢字であることを特徴とする請求項1乃至請求項4のいずれかに記載された印鑑。 The seal stamp according to any one of claims 1 to 4, wherein at least one of the characters of a plurality of countries is a Japanese kanji. 漢字の意味又は、および筆順を記載した紙または布を箱に同梱したり、または漢字の意味又は、および筆順を記載した紙および布を貼った請求項1乃至請求項5のいずれかに記載された印鑑。 The paper or cloth which described the meaning or the stroke order of the kanji is bundled in the box, or the paper or the cloth which describes the meaning or the stroke order of the kanji is pasted. Made seal. 漢字の筆順を色で分けて記載した請求項6の印鑑。 The seal of Claim 6 which described the stroke order of the kanji divided by color. 印鑑の上端部分が開け閉め可能で、内部に収納部がある請求項1乃至請求項7のいずれかに記載された印鑑。 The seal stamp according to any one of claims 1 to 7, wherein an upper end portion of the seal stamp can be opened and closed, and a storage portion is provided inside. 印鑑の印面以外の少なくとも1面の1部又は全部の平面部に貼り付けるための鏡面シール。 A mirror seal for attaching to at least one part or all flat parts other than the seal face of the seal.
JP2010085609A 2010-04-02 2010-04-02 Seal Pending JP2011213064A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010085609A JP2011213064A (en) 2010-04-02 2010-04-02 Seal

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010085609A JP2011213064A (en) 2010-04-02 2010-04-02 Seal

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2011213064A true JP2011213064A (en) 2011-10-27

Family

ID=44943304

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2010085609A Pending JP2011213064A (en) 2010-04-02 2010-04-02 Seal

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2011213064A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016049642A (en) * 2014-08-28 2016-04-11 株式会社モリイチ Seal set and seal set producing device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016049642A (en) * 2014-08-28 2016-04-11 株式会社モリイチ Seal set and seal set producing device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Hall The materiality of letter writing
De Vinne The invention of printing
Ambrose et al. The layout book
Dwiggins Layout in advertising
JP2011213064A (en) Seal
US7056121B2 (en) Kit for decorating a holographic image bearing panel
KR20080091316A (en) Music teaching system
JP3153726U (en) Amulet set
Sell " The Interesting and Difficult Medium": The Silverpoint Revival in Nineteenth–century Britain
JP3239029U (en) display case
De Vinne The invention of printing: a collection of facts and opinions descriptive of early prints and playing cards, the block-books of the fifteenth century, the legend of Lourens Janszoon Coster, of Haarlem, and the work of John Gutenberg and his associates
JP2008143158A (en) Seal impression
CN201913900U (en) Sponge seal with printing patterns
KR100861551B1 (en) A writing-brush case set
KR200291744Y1 (en) diverse studying borad
Meurer Translating the Hand into Print: Johann Neudörffer's Etched Writing Manual
CN207549819U (en) A kind of multifunction corrugated paper pen cylinder
JP3209245U (en) Sleeve case for art supplies
KR200431698Y1 (en) Rubber eraser with carving rubber stamp
KR20090000537U (en) The three-dimensional plaque pen
Pell High School Students Learning About Chinese Seals: Creating Their Own as a Printmaking Art Lesson
Cavanagh Lettering and alphabets
KR200377274Y1 (en) A Pencie Case
JP3170156U (en) Bags and drawing paper used for postcards, notepapers, envelopes, candy toys, and geisha with virtual ruled lines
JP3000983U (en) Funeral inscription form