ITRM20090402A1 - FUNCTIONAL BUNGALOW RAISED WITH DOUBLE HEATED BATH AND TWO VERANDE CABRIOLET - Google Patents

FUNCTIONAL BUNGALOW RAISED WITH DOUBLE HEATED BATH AND TWO VERANDE CABRIOLET Download PDF

Info

Publication number
ITRM20090402A1
ITRM20090402A1 IT000402A ITRM20090402A ITRM20090402A1 IT RM20090402 A1 ITRM20090402 A1 IT RM20090402A1 IT 000402 A IT000402 A IT 000402A IT RM20090402 A ITRM20090402 A IT RM20090402A IT RM20090402 A1 ITRM20090402 A1 IT RM20090402A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
bungalow
frame
raised
panels
verandas
Prior art date
Application number
IT000402A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Sandro Lambertini
Original Assignee
Sandro Lambertini
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandro Lambertini filed Critical Sandro Lambertini
Priority to IT000402A priority Critical patent/ITRM20090402A1/en
Publication of ITRM20090402A1 publication Critical patent/ITRM20090402A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/348Structures composed of units comprising at least considerable parts of two sides of a room, e.g. box-like or cell-like units closed or in skeleton form
    • E04B1/34815Elements not integrated in a skeleton
    • E04B1/34838Elements not integrated in a skeleton the supporting structure consisting of wood
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/343Structures characterised by movable, separable, or collapsible parts, e.g. for transport
    • E04B1/34336Structures movable as a whole, e.g. mobile home structures
    • E04B1/34347Anchoring means therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H15/00Tents or canopies, in general
    • E04H15/02Tents combined or specially associated with other devices

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)
  • Superconductors And Manufacturing Methods Therefor (AREA)

Description

Titolo: Bungalow funzionale rialzato con doppia vasca riscaldarle e due verande cabriolet. Title: Functional raised bungalow with double heated pool and two cabriolet verandas.

L’essenza dell’invenzione consiste: In un bungalow, velocemente rimovibile, collocabile in impianti turistici, anche in spazi privi di copertura arborea, esponibile a repentini cambiamenti climatici . E’ composto da un abitacolo di legno predisposto per pannelli solari, coibentato in termica ed acustica, situato tra due verande cabriolet coibentate in termica e produce mq 35 di ombra scura. L’abitacolo, al cui interno sono disposti sul suo piano due materassi matrimoniali regolari con spalliera, coperti da due zanzariere a baldacchino, è rialzato da terra circa cm 80 per determinare e concentrare la ripartizione dei profili multifunzionali, ergonomici, fisiologici, e panoramici degli spazi e degli accessori riservati alla vacanza, eludendo la necessità di pavimentazione ed avere da esso un’ idoneo volume sottostante, per posizionare: -12 cassetti scorrevoli, ermetici ad uso guardaroba. -Ripostiglio scorrevole per attrezzature sportive e giocattoli.- Vasca per due persone, fresca di giorno e calda di notte, apposita per cenare davanti al panorama immersi in acqua irradiata per avere benefici effetti fotocromatici.- Tavolo per 8 persone - 9 metri di sedili in legno - spazio per riporre lettini degli ospiti, condizionatore, accumulatori ed animali da compagnia -. All’esteriio un lato corto sostiene il telaio dell’amaca e l’altro due barre fitness. Le pareti dell’abitacolo sono realizzate in pannelli e con la doppia funzione di grandi porte e grandi finestre e di estendere la copertura del tetto, essendo apribili verso l’esterno, tenuti sollevati da dispositivi olio pneumatici, con le verande sia chiuse che aperte. Il tetto spiovente, formato da tre pannelli, di cui il centrale è scorrevole per avere all’interno, aria, luce e prendere integralmente il sole. Ai lati lunghi esso ha due verande aerodinamiche, con 4 uscite. Le verande si aprono in quattro modi contrapposti. The essence of the invention consists of: In a bungalow, quickly removable, which can be placed in tourist facilities, even in spaces without tree cover, exposed to sudden climatic changes. It is made up of a wooden cabin set up for solar panels, thermally and acoustically insulated, located between two thermal insulated cabriolet verandas and produces 35 square meters of dark shade. The passenger compartment, inside which two regular double mattresses with backrest are arranged on its floor, covered by two canopy mosquito nets, is raised from the ground about 80 cm to determine and concentrate the distribution of the multifunctional, ergonomic, physiological and panoramic profiles of the spaces and accessories reserved for the holiday, avoiding the need for flooring and having a suitable underlying volume from it, to position: -12 sliding, hermetic drawers for wardrobe use. - Sliding closet for sports equipment and toys - Bathtub for two people, cool during the day and hot at night, suitable for dining in front of the panorama immersed in radiated water to have beneficial photochromic effects - Table for 8 people - 9 meters of seats in wood - space for storing guest beds, air conditioner, accumulators and pets -. Outside, one short side supports the hammock frame and the other two fitness bars. The walls of the passenger compartment are made of panels and with the dual function of large doors and large windows and of extending the roof covering, being open to the outside, held raised by pneumatic oil devices, with the verandas both closed and open. The sloping roof, made up of three panels, of which the central is sliding to have inside, air, light and fully sunbathe. On the long sides it has two aerodynamic verandas, with 4 exits. The verandas open in four opposing ways.

Frontalmente, si alzano formando una finestra panoramica su tre lati, regolabile fino ad aprire un semicerchio di 90°, oppure , decappottandosi integralmente verso il basso fino a formare sul loro telaio, uno o due recinti protettivi alti cml 10 da terra, accanto al bungalow. From the front, they rise forming a panoramic window on three sides, which can be adjusted to open a 90 ° semicircle, or, fully uncapped downwards to form on their frame, one or two protective enclosures 10 cm high from the ground, next to the bungalow .

Allo stato della tecnica non ci sono attualmente bungalow simili e che offrono funzioni e accessori e possibile ubicazione come quello per cui avanziamo la presente istanza di brevetto industriale. Il turismo da campeggio attualmente è svolto con bungalow, casette prefabbricate, roulotte, camper, tende montate a terra o sulle auto o su carrelli. Con esse, il campeggiatore non soddisfa l’intimo desiderio di vivere adeguatamente una suggestiva vacanza sulla spiaggia a pochi passi dal mare costantemente di fronte al panorama o cenare al loro interno immersi in una rilassante doppia vasca dai benefici effetti, compresi quelli fotocromatici . Nella maggioranza dei casi, pur disponendo di mezzi costosissimi, gli ospiti si devono adattare in piazzole e spazi prestabiliti, spesso addossate a pochi centimetri le une dalle altre lontani dai propri desideri, imponendo comportamenti convenzionali, detraendo dalla giornata risorse fisiche ed ore suggestive, consumate tra dislocazioni, arrangiamenti, necessità organizzative, vincolate alla monotona visuale della stipata vita aH’intemo del campeggio ed esposte a facili indiscrezioni che condizionano intimità e privacy e la funzione della vacanza stessa. In the state of the art, there are currently no similar bungalows that offer functions and accessories and possible locations such as the one for which we are filing the present industrial patent application. Camping tourism is currently carried out with bungalows, prefabricated houses, caravans, campers, tents mounted on the ground or on cars or on trolleys. With them, the camper does not satisfy the intimate desire to adequately experience a suggestive holiday on the beach a few steps from the sea, constantly facing the panorama or dine inside them immersed in a relaxing double bath with beneficial effects, including photochromic ones. In most cases, despite having very expensive means, guests have to adapt to predetermined pitches and spaces, often huddled a few centimeters from each other away from their desires, imposing conventional behavior, deducting physical resources and suggestive hours consumed from the day between dislocations, arrangements, organizational needs, linked to the monotonous view of the crowded life inside the campsite and exposed to easy indiscretions that condition intimacy and privacy and the function of the holiday itself.

Descrizione vera e propria dell’invenzione. Real description of the invention.

È un bungalow formato dall’abitacolo tra due verande, opzionabili, seconda delle necessità. L’ abitacolo -tav. 1-, è formato da un box rettangolare di circa cm. 440 x 250 alto cm 150, elevato a circa cm 80 di altezza da terra, da un telaio di assi di legno e giunture metalliche, messe in tiro da due funi a scomparsa, passanti rispettivamente all’ interno delle giunture stesse, denominate -D- tav. 2dis.-b- e nei solchi, scavati longitudinalmente superiormente nelle assi in legno. Poggia sulle tavole di ancoraggio -A- poggiate o inserite nella sabbia o nel terreno, armate di basetta-metallica e di barra filettata con testina su di cui si ancorano i_ piedini metallici -B-. E’ coperto da un tetto spiovente, composto da 3 pannelli di legno -G-di cui, due palmelli con fori ad inserzione obbligata con la funzione di tenuta del telaio, di cui uno è predisposto per un pannello fotovoltaico di cmq 130 x200. Quello di centro è apribile facendolo scorrere su quello attiguo per avere all’ interno del bungalow, luce, aria, o prendere integralmente il sole o gustare dal letto il panorama stellare notturno. Il piano -E- su cui si dorme, è composto dai pannelli -E 1-E2- E3-E4- che si incastrano sulle relative giunture metalliche -D- che tengono le assi di legno centrali verticali e orizzontali del telaio . Il pannello -E2- si alza per utilizzare la vasca-O-, prodotta in apposito tessuto in pvc sostenuta dal suo telaio rimovibile -M-. che poggia e scorre sulle assi -P2 tav2 dis.c-. La vasca con il fondo gonfiabile di aria, poggia direttamente sul pavimento di It is a bungalow formed by the cockpit between two verandas, which can be optionally used as needed. The cockpit -tav. 1-, is formed by a rectangular box of about cm. 440 x 250 150 cm high, raised to about 80 cm above the ground, by a frame of wooden planks and metal joints, placed under tension by two retractable ropes, passing respectively inside the joints themselves, called -D- table 2dis.-b- and in the furrows, hollowed longitudinally above the wooden planks. It rests on the anchoring boards -A- resting or inserted in the sand or in the ground, armed with a metal-base and a threaded bar with a head on which the metal feet -B- are anchored. It is covered by a sloping roof, consisting of 3 wooden panels -G-of which, two palmelli with forced insertion holes with the function of sealing the frame, one of which is designed for a photovoltaic panel of 130 x200 cmq. The one in the center can be opened by sliding it over the adjacent one to have light and air inside the bungalow, or to fully sunbathe or enjoy the starry night view from the bed. The surface -E- on which you sleep is made up of panels -E 1-E2- E3-E4- which fit together on the relative metal joints -D- which hold the central vertical and horizontal wooden planks of the frame. The panel -E2- rises to use the tub-O-, produced in a special PVC fabric supported by its removable frame -M-. which rests and slides on the axes -P2 tav2 dis.c-. The tub with the inflatable bottom of air rests directly on the floor of

sabbia. Spingendo il telaio della vasca -M- sulle lunghe guide composte delle assi -P2-, fin sotto il pannello-E3-, si ricava uno spazio dove è possibile posizionare uno o più water chimici per le emergenze dei bambini. I cassetti -MI- utilizzabili come guardaroba sono scorrevoli sulle loro guide, sottostanti al piano -E- dei pannelli piani -El- ed -E4-. sand. Pushing the frame of the tub -M- on the long guides made up of the axes -P2-, up to under the panel-E3-, a space is obtained where it is possible to place one or more chemical toilets for children's emergencies. The drawers -MI- that can be used as wardrobes slide on their guides, under the top -E- of the flat panels -El- and -E4-.

Sono cassetti ermetici per evitare che insetti, salsedine e polvere possano pregiudicarne il contenuto. Si estraggono dal piano -E- da ambedue lati lunghi . Anche il tavolo -HI- è estraibile da sotto il pannello -El- anche soltanto parzialmente o interamente avendo le gambe pieghevoli sotto il suo stesso piano lungo cm 180 e largo cm 60. Sotto lo stesso piano, alzando la sponda laterale -H2- vengono riposti i lettini su cui dormono eventuali ospiti. Le sbarre fitness -K- e -Kl- sono collegate e sostenute ai due dispositivi -D- e -Dldel lato destro del bungalow. Sul loro asse sono saldate inserite otto pulegge per far scorrere la fune di sollevamento pesi-per tonificare, la muscolatura. Tutti gli otto pannelli perimetrali -tav.l dis. 5- siglati -R- R1-R2- ed -R3-, usati di notte come pareti e di giorno per estendere al massimo la copertura, sono alzati e sostenuti da dispositivi olio pneumatici. I sei pannelli -R- ed -R3- si chiudono poggiandosi con la loro parte terminale inferiore sul frontale del piano -E- ed essere chiusi dal gradino rialzabile -Q-. I due pannelli singoli ai lati del bungalow -RI - R2-, sono uniti ai pannelli -R3- da una membrana di tessuto impermeabile -L- per estendere la copertura, si chiudono poggiandosi rispettivamente sui due alti battenti fissi H, utilizzati aH’intemo come spalliera rivestiti di una trapunta con tasche laterali per inserire oggetti e bottiglie, utili durante notte. They are airtight drawers to prevent insects, salt and dust from affecting the contents. They are extracted from the plane -E- from both long sides. The table -HI- can also be extracted from under the panel -El- even partially or entirely as it has folding legs under its own top, 180 cm long and 60 cm wide. Under the same top, by raising the side panel -H2- put away the beds on which any guests sleep. The fitness bars -K- and -Kl- are connected and supported to the two devices -D- and -Dld on the right side of the bungalow. Eight pulleys are welded onto their axis to slide the weight lifting rope - to tone the muscles. All eight perimeter panels -tav.l dis. 5- signed -R- R1-R2- and -R3-, used at night as walls and during the day to extend the coverage to the maximum, they are raised and supported by pneumatic oil devices. The six panels -R- and -R3- close by leaning with their lower terminal part on the front of the hob -E- and be closed by the raised step -Q-. The two single panels on the sides of the bungalow -RI - R2-, are joined to the panels -R3- by a membrane of waterproof fabric -L- to extend the cover, they close by resting respectively on the two high fixed shutters H, used inside as a back covered with a quilt with side pockets to insert objects and bottles, useful during the night.

Sollevando i pannelli di copertura nominati -R ed R3- appare una tenda fissata anch’essa superiormente al telaio, per proteggersi dalla luce e per avere all’interno la giusta privacy. I letti sono coperti integralmente da funzionali zanzariere a baldacchino. Il bungalow è stato progettato evitando l’uso di chiodi, viti , guarnizioni cerniere metalliche per evitare sporgenze, ossidazioni e cigolìi. By lifting the cover panels named -R and R3- a curtain appears also fixed above the frame, to protect yourself from the light and to have the right privacy inside. The beds are fully covered by functional canopied mosquito nets. The bungalow was designed avoiding the use of nails, screws, metal hinge gaskets to avoid protrusions, oxidations and squeaks.

I pannelli dalla parte superiore sono bordati in lamiera di acciaio o teflon e fissati al telaio con una cerniera e sarà sollevato e sostenuto dai dispositivi olio pneumatici. La parte superiore dei pannelli , è coperta ed impermeabilizzata da fascia perimetrale di tessuto alta 10 cm, inserita e serrata tra i pannelli del tetto e le assi del telai. Nel lato sinistro del bungalow, è posizionato il telaio metallico dell’amaca -F-, essendo inserito e sostenuto nei quattro cilindri coassiali , due di essi saldati sulle giunture -D- e due sui piedini -B-, tavola 2- punto -d- poggiando il terminale del profilato, sulla basetta metallica -c-, tav-2dis. a -e -b-. Tra le assi-dei telaio frontali e distali al bungalow, sono interposti i sedili __ -Q-, a cm 40 da terra, ancorati da perni filettati passando attraverso le assi del telaio, incemierandoli. Centralmente essi sono poggiati e sostenuti sui due supporti orizzontali estesi dalle assi -PI-, Tali sedili alzandoli, coprono e bloccano i bordi dei sei pannelli R ed R3, e tutti i cassetti ed il ripostiglio, con una sola chiave per chiudere il tutto in caso di uscita degli ospiti. La vasca -O- è progettata in tessuto pvc, con due oblò trasparenti sulla parete esterna nascosta, nei quali irradiare l’acqua con luce prodotta da lampade a led alimentate a batterie, per avere i noti benefici effeti cromatici. Essa accoglie due persone insieme e tra di loro può essere utilizzato il tavolo -T- su cui cenare, agganciandolo al telaio della vasca -M-. La vasca è riempita ed infine vuotata da normali tubi e pompe eletriche da giardino distanti dal bungalow. E’ scaldata da uno scaldabagno a circuito chiuso -tav. 3 dis.b- posizionabile ad un’ angolo intemo della veranda , tenuto a trenta centimetri da terra, da quatro picchetti inseribili nella sabbia e regolabili con inserzione telescopica nelle apposite cannule in acciaio di tenuta, saldate all’interno del diametro della schermatura di protezione della fiamma, per posizionare soto di esso fornelli da campeggio di varie misure. The panels from the top are edged in sheet steel or Teflon and fixed to the frame with a hinge and will be raised and supported by the pneumatic oil devices. The upper part of the panels is covered and waterproofed by a 10 cm high perimeter band of fabric, inserted and clamped between the roof panels and the axes of the frames. On the left side of the bungalow, the metal frame of the hammock -F- is positioned, being inserted and supported in the four coaxial cylinders, two of them welded on the joints -D- and two on the feet -B-, table 2- point -d - placing the end of the profile on the metal base -c-, tav-2dis. a -and -b-. The seats __ -Q-, at 40 cm from the ground, are interposed between the frontal and distal frame axes of the bungalow, anchored by threaded pins passing through the axes of the frame, joining them. Centrally they are rested and supported on the two horizontal supports extended by the -PI- boards. Raising them, these seats cover and block the edges of the six panels R and R3, and all the drawers and the closet, with a single key to close everything in guest exit case. The tub -O- is designed in PVC fabric, with two transparent portholes on the hidden external wall, in which to irradiate the water with light produced by battery-powered LED lamps, to have the known beneficial chromatic effects. It accommodates two people together and the table -T- on which to dine can be used between them, hooking it to the frame of the tub -M-. The tank is filled and finally emptied by normal pipes and electric garden pumps distant from the bungalow. It is heated by a closed circuit water heater -tav. 3 dis.b- can be positioned at an internal corner of the veranda, held at thirty centimeters from the ground, by four pegs that can be inserted into the sand and adjustable with telescopic insertion in the special steel sealing tubes, welded inside the diameter of the protection shield of the flame, to place camping stoves of various sizes under it.

Con la fiamma accesa sotto di esso, il calore viene assorbito dalla massa di acqua al suo interno e messa in circolo da una pompa elettrica filtrante. Lo scaldabagno -tav. 3 dis b- è composto, da un recipiente in acciaio con capienza di 10 litri -punto -1-. forato internamente al centro e sul bordo del foro è saldato un tubo di acciaio con diametro 6cmpunto -2- e di poco più alto del recipiente che lo contiene . Al terminale del tubo saldato, si avvita una prolunga in teflon di pari diametro punto-3- per poter espellere vapore e scorie della combustione dall’ apposita apertura nel soffitto della veranda da cui fuoriesce. I tubi di riciclo dell’acqua punto-4- si congiungono ai due cannelli in acciaio da 10mm, che — = penetrano all’interno del bollitore, saldati su di esso a due diverse altezze. Il coperchio ha il foro centrale per inserire il tubo -punto-2-, per poi stringerlo sul recipiente con la prolunga in teflon -punto-3- per i gas di scarico per assicurare il tutto contro rischi di accidentali fuoriuscite di acqua calda. La canna -punto-2- saldata al bollitore, nel suo segmento che sta tra il livello dell’acqua e del coperchio chiuso, ha dei piccoli fori da cui poter fare uscire il vapore, miscelandolo ai gas combusti spingendoli all’esterno della veranda. Sia i letti che la vasca sono coperti dalle apposite zanzariere a baldacchino .2) Le verande hanno un volume di circa 23 metri cubi l’una, con una base di cm 250 x 440 alta cm 230 con uno spiovente curvo di cm 30. Sono rette da un telaio a semicerchio -U-, di legni giuntati tenuti da profilati telescopici, la cui parte inferiore fissata nel terreno e quella superiore alle boccole delle giunture metalliche - DI-, Ad esso è unito il montante verticale -U2-. Il telo impermeabile -V-, superiormente è tenuto da traversine longitudinali -U7 tav. 3 dis a - e verticalmente dalle astine -U6- provenienti dalla cerniera -U3-, ambedue passanti all’interno di anse cucite sul telo e congiunte in un terminale ad angolo in teflon -U5-. Nel suo foro scorre il telaio -U- per aprire e chiudere la veranda. With the flame lit under it, the heat is absorbed by the mass of water inside and circulated by an electric filtering pump. The water heater -tav. 3 dis b- is composed of a steel container with a capacity of 10 liters -point -1-. internally drilled in the center and on the edge of the hole is welded a steel tube with a diameter of 6 point -2- and slightly higher than the container that contains it. At the end of the welded tube, a Teflon extension of the same diameter point-3- is screwed to be able to expel steam and combustion slag from the special opening in the ceiling of the veranda from which it comes out. The water recycling pipes point-4- join the two 10mm steel torches, which - = penetrate inside the kettle, welded on it at two different heights. The lid has a central hole to insert the pipe -punto-2-, and then tighten it on the container with the Teflon extension -punto-3- for the exhaust gases to ensure everything against the risk of accidental leaks of hot water. The barrel -point-2- welded to the kettle, in its segment between the water level and the closed lid, has small holes from which the steam can be released, mixing it with the burnt gases by pushing them outside the veranda. Both the beds and the bathtub are covered by special canopy mosquito nets. 2) The verandas have a volume of about 23 cubic meters each, with a base of 250 x 440 cm 230 high with a curved slope of 30 cm. supported by a semicircular frame -U-, made of jointed woods held by telescopic profiles, the lower part of which fixed in the ground and the upper part to the bushings of the metal joints - DI-, The vertical upright -U2- is joined to it. The waterproof sheet -V-, at the top is held by longitudinal sleepers -U7 tab. 3 dis a - and vertically from the temples -U6- coming from the hinge -U3-, both loops inside the loops sewn on the cloth and joined in a Teflon corner terminal -U5-. The frame -U- slides through its hole to open and close the veranda.

La cerniera -U3- fissata sul montante verticale -U2-, è composta da un profilato di acciaio di cm 20 con una sezione retangolare, in essa sono ancorati cilindreti in acciaio orientabili in cui inserire i terminali inferiori delle astine verticali. Le verande sono progetate con le funzioni di essere decappotabili e di aprirsi ed essere regolati ambedue in due modi autonomi e diversi . Il primo modo è sganciandole dai fermi in alto dal telaio del bungalow, fino a far poggiare traversine longitudinali ed astine laterali contenute nel tessuto per sostenerlo, sul telaio orizzontale -U4- e formare; da -U2- al suo omologo opposto, un recinto intorno al bungalow-alto cm 110 con due accessi laterali , -tav. 1 dis.3 e dis.4-. Il<~>secondo, aprendole da sopra la linea orizzontale, prodota rasente al telaio -U4-, otenuta con due chiusure lampo di circa tre metri che arrivano fino alla cerniera -U3- per poi sollevare fino a 90° il telo contenente l’armatura, per formare un’ariosa finestra frontale sul panorama. Le verande hanno due regolari uscite in tela, -VI-, formate tra il montante verticale -U2- ed il telaio verticale del bungalow, fermate su di essi con botoni automatici . Gli usci -VI-, si chiudono e si aprono rasenti al telaio del bungalow con una chiusura lampo di cm 200. The hinge -U3- fixed on the vertical upright -U2-, is composed of a steel section of 20 cm with a rectangular section, in it are anchored cylindrical steel orientable in which to insert the lower terminals of the vertical rods. The verandas are designed with the functions of being convertible and opening and regulating both in two autonomous and different ways. The first way is by unhooking them from the fasteners at the top of the bungalow frame, until the longitudinal sleepers and lateral rods contained in the fabric are placed to support it, on the horizontal frame -U4- and form; from -U2- to its opposite counterpart, a 110 cm high enclosure around the bungalow with two side entrances, -tav. 1 dis.3 and dis.4-. The <~> second, opening them from above the horizontal line, produced close to the frame -U4-, obtained with two zip fasteners of about three meters that reach the hinge -U3- and then raise the sheet containing the sheet up to 90 °. armor, to form an airy front window on the panorama. The verandas have two regular canvas exits, -VI-, formed between the vertical upright -U2- and the vertical frame of the bungalow, stopped on them with automatic buttons. The doors -VI-, close and open close to the frame of the bungalow with a zip of 200 cm.

Le finalità che si vogliono raggiungere con il nuovo trovato sono quelle di offrire al mercato un’eccellente prodotto ben proponibile, privo di comparazioni, facendo coincidere le necessità di rinnovo stilistico, coreografico e funzionale, delle aziende turistiche , con le reali esigenze del turista e ad una maggiore domanda di mercato. E un prodotto studiato per offrire alla maggioranza degli ospiti, in particolare coppie con figli e persone dinamiche di abbinare un vero recupero psicofisico e soddisfare i loro prevalenti desideri. Permette loro di utilizzare al meglio tutte le ore del giorno e della notte e vivere la vacanza fronte mare in modo privilegiato, suggestivo e memorabile, a diretto, costante contatto integrale nella natura è del panorama, in orientamento alla tendenza. Questo prodotto è stato studiato per essere inserito strategicamente in un contesto commerciale integrale e confermato con esiti positivi da ricerche di mercato, confermando le finalità utili per sviluppare in tempi brevi proprie aziende che possano produrre tali articoli, od entrare in collaborazione con aziende preesistenti nel settore alle quali affidare parte delle commissioni, al fine di velocizzare la produzione per coprire meglio il mercato. The aims that are to be achieved with the new invention are to offer the market an excellent product that can be easily proposed, without comparisons, making the need for stylistic, choreographic and functional renewal of tourist companies coincide with the real needs of the tourist and to a greater market demand. It is a product designed to offer the majority of guests, especially couples with children and dynamic people, to combine a true psychophysical recovery and satisfy their prevailing desires. It allows them to make the most of all the hours of the day and night and experience the beachfront holiday in a privileged, evocative and memorable way, in direct, constant integral contact with nature and the landscape, in trend orientation. This product has been designed to be strategically placed in an integral commercial context and confirmed with positive results from market research, confirming the useful purposes to quickly develop their own companies that can produce these items, or enter into collaboration with pre-existing companies in the sector. to which to entrust part of the commissions, in order to speed up production to better cover the market.

Leggenda dei disegni del bungalow: -Tavola 1- Disegno 1 visione laterale destra. Disegno 2 frontale . disegno 3 vista superiore. Disegno 4 visione laterale destra. Disegno 5 visione superiore del tetto e dei pannelli aperti. Legend of the bungalow drawings: -Table 1- Drawing 1 right side view. Design 2 front. drawing 3 top view. Drawing 4 right side view. Drawing 5 upper view of the roof and open panels.

A- Tavole dì legno per ancoraggio nel terreno, armate di basette d' acciaio e bussola orientabile A- Wooden boards for anchoring in the ground, armed with steel bases and orientable compass

-f- e barra filettata con la testina inseribile nei piedini -B- per bloccarli con due perni -f- and threaded bar with the head that can be inserted into the feet -B- to lock them with two pins

filettati. Sono pieghevoli per essere lasciate sotto il terreno nei periodi di rimozione. threaded. They are foldable to be left under the ground during removal periods.

B- Piedini metallici. I due di sinistra hanno due boccole coassiali a quelle saldate sulle giuntura B- Metal feet. The two on the left have two coaxial bushings to those welded on the joint

-D- in cui inserire i montanti del telaio -F- dell'amaca fino a poggiarsi sulla tavola -A-. -D- in which to insert the uprights of the frame -F- of the hammock until they rest on the table -A-.

C- Picchetti da sabbia ad etica per la stabilità, utilizzabili 4 per ogni tavola di ancoraggio -A-. C- Stability ethics sand pegs, 4 usable for each anchor board -A-.

D- Giuntura metallica del telaio. -DI D2- giuntura metalliche superiori angolari spioventi di 5 D- Metal joint of the frame. -DI D2- 5

gradi. -D3- giuntura metallica che sostiene e le assi -P- ed il piano- E-. vedi tav. - 2 dis. b. e c-. E- Piano dell'abitacolo diviso in pannelli , di cui -E1 E3 E4- fissi ed -E2- alzabile per usare la vasca. F- Telaio metallico dell'amaca. Si inserisce nelle boccole coassiali saldate sulla giuntura -E- e degrees. -D3- metal joint that supports the axes -P- and the plane- E-. see table - 2 dis. b. and c-. E- Passenger compartment floor divided into panels, of which -E1 E3 E4- fixed and -E2- liftable to use the tub. F- Metal frame of the hammock. It fits into the coaxial bushings welded on the -E- e joint

quelle sui piedini -B- per essere tenuto in funzione e rimosso velocemente. those on the feet -B- to be kept in operation and removed quickly.

G- Pannelli di legno che formano il tetto. Quello centrale scorre di lato per essere aperto. G- Wood panels that form the roof. The central one slides to the side to be opened.

H- Sponda in legno fissa con funzione di spalliera del letto. H- Fixed wooden sideboard with bed back function.

HI- Tavolo in legno con zampe pieghevoli. È estraibile anche soltanto parzialmente. HI- Wooden table with folding legs. It is also only partially removable.

K e Kl- Sbarre ginniche aventi le carrucole per fare i pesi sono congiunte tra le - DI e le D- . K and Kl- Exercise bars with pulleys for weight lifting are joined between - DI and D-.

L- Raccordi in tessuto impermeabile ed elastico per estendere la copertura tra i L- Fittings in waterproof and elastic fabric to extend the coverage between the

pannelli -RI R2 ed R3- durante la loro apertura. panels -RI R2 and R3- during their opening.

M- Telaio in legno della vasca . E' tenuto e scorre sui supporti centrali delle assi- P2.- M- Wooden frame of the tub. It is held and slides on the central supports of the axles P2.-

Ml- Cassetti scorrevoli possono essere aperti dai due lati lunghi, sia da frontale che da distale . N. - Ripostiglio delle attrezzature e giocattoli , scorre sul piano -P2- . Ml- Sliding drawers can be opened from the two long sides, both from the front and from the distal side. N. - Storage room for equipment and toys, runs on the -P2- floor.

O- Vasca in tessuto pvc . può contenere comodamente due adulti . O- Tub in pvc fabric. it can comfortably hold two adults.

P- Supporti centrali del telaio con i piedini metallici regolabili inseribili con il perno nei fori prestabiliti sulle basi -A- . -PI- è la sbarra che unisce i due verticali- P- e sostiene i sedili -Q-. -P2- piani di scorrimento e di tenuta del telaio -M- della vasca e del ripostiglio -N-. -P3-asse portante di -E2,E3- ed -E4-. P- Central supports of the frame with adjustable metal feet that can be inserted with the pin in the pre-established holes on the bases -A-. -PI- is the bar that joins the two verticals- P- and supports the seats -Q-. -P2- sliding and sealing surfaces of the frame -M- of the tank and of the storage room -N-. -P3-bearing axis of -E2, E3- and -E4-.

Q- gradino per accedere al piano -E-. Unisce il telaio attraversandolo con un perno filettato, rendendolo sollevarle per bloccare cassetti e pannelli chiudendoli con una chiave. Q- step to access the floor -E-. It joins the frame by crossing it with a threaded pin, making it lift them to lock drawers and panels by locking them with a key.

R- Pannelli sollevabili frontali -RI- laterale sinistro -R2- laterale destro-R3- pannelli distali . R- Front lifting panels -RI- left lateral -R2- right lateral-R3- distal panels.

S- Veranda distale totalmente aperta, raccolta sul telaio per formare un recinto alto 110 cm. T- Tavolo rimovibile, poggia con i suoi perni sul telaio -M- per poter cenare immersi nella vasca sia di fronte al panorama che di fronte al partner. S- Totally open distal veranda, gathered on the frame to form a 110 cm high enclosure. T- Removable table, rests with its pins on the -M- frame to be able to dine immersed in the tub both in front of the view and in front of the partner.

U- Montante a semicerchio del telaio su cui scorre la veranda . -U2- montante verticale del telaio. U3- Cerniera a raggi per rendere decappottabile la veranda. -U4- Parte orizzontale del telaio esteso anche frontalmente . Sostiene ad 80 cm di altezza le astine verticali -U6- e traversine del cielo della veranda -U7- quando è piegata e poggiata su di esso.-U5- giuntura in teflon che unisce le aste -U6- alle traversine -U7-. U8 è lo spazio tra telaio e gronda nel quale si inserisce la traversina terminale della veranda per chiuderla. V- veranda. -VI- l'uscio. -V2- finestra frontale della veranda in fase di apertura si apre di 90° -Z- Linea del suolo. U- Semicircular upright of the frame on which the veranda slides. -U2- vertical upright of the frame. U3- Spoked hinge to make the veranda convertible. -U4- Horizontal part of the frame also extended from the front. It supports the vertical rods -U6- at a height of 80 cm and the roof cross-pieces of the veranda -U7- when folded and placed on it.-U5- Teflon joint that joins the rods -U6- to the cross-pieces -U7-. U8 is the space between the frame and the eaves in which the terminal crossbar of the veranda is inserted to close it. V- veranda. -VI- the door. -V2- front window of the veranda when opening opens by 90 ° -Z- Ground line.

Leggenda dei disegni della tavola 2 Legend of the drawings in table 2

Disegno -a- Particolare del piedino B su di cui si nota la boccola saldata per tenere il telaio F dell'amaca passante per la sua omologa sulla giuntura -D- tutto, tenuto da una base metallica alla quale il piedino si unisce al regolatore di altezza filettato esagonale -e- . Disegno B- Giunture metalliche -D , DI , D2 , D3- anteriori e posteriori viste da sopra, che compongono l'insieme dei montanti centrali con le assi -P-. punto -1- appoggio metallico per i pannelli -E2 E3 E4- visibile anche nel disegno -c- di questa stessa tavola. Punto -2- fune di tiraggio del telaio. La sua traiettoria scorre all'interno del solco fatto nelle assi di legno . In basso a sinistra si nota una delle due giunture-D-utilizzata nel lato destro del bungalow, predisposta per inserire la sbarra -kl- . Drawing -a- Detail of the foot B on which you can see the welded bush to hold the frame F of the hammock passing through its homologation on the joint -D- all, held by a metal base to which the foot joins the regulator of height hexagonal thread -e-. Drawing B- Front and rear metal joints -D, DI, D2, D3- seen from above, which make up the whole of the central pillars with the axles -P-. point -1- metal support for panels -E2 E3 E4- also visible in the drawing -c- of this same table. Point -2- frame pull rope. Its trajectory runs inside the groove made in the wooden planks. At the bottom left you can see one of the two joints-D-used in the right side of the bungalow, designed to insert the bar -kl-.

Disegno C- Sezione schematica del bungalow in cui si nota la funzione delle le assi -P- e delle giunture -D3-. -PI- è la sbarra che sostiene telaio e i sedili -Q-. -P2- è il piano di scorrimento della vasca -P3- è l'asse di sostegno del pannello -E4- e del particolare della chiusura della veranda sul telaio del bungalow Drawing C- Schematic section of the bungalow showing the function of the axes -P- and of the joints -D3-. -PI- is the bar that supports the frame and the seats -Q-. -P2- is the sliding surface of the tub -P3- is the supporting axis of the panel -E4- and of the detail of the closure of the veranda on the frame of the bungalow

Leggenda dei disegni della tavola 3 Legend of the drawings in table 3

Disegno A- si nota il punto -U5- la giuntura in teflon con il foro al cui interno scorre il telaio -U- ed unisce le astine verticali-U6- con le traversine orizzontali -U7- . -U 3- di lato: la cerniera laterale e frontale. Drawing A- note the point -U5- the teflon joint with the hole inside which the frame -U- slides and joins the vertical rods-U6- with the horizontal cross-pieces -U7-. -U 3- on the side: the side and front zipper.

Disegno B- -1- profilo superiore laterale dello scaldabagno. -2- tubo interno per il passaggio dei scarichi della combustione. -3- prolunga per i fumi di scarico. -4- cannelli saldati per il riciclo dell'acqua . -5 coperchio . -6- figura laterale da cui traspare la condotta interna. -7- profilo inferiore con gli alloggiamenti dei picchetti. -8-dispositivo completo di fornello , inserito dentro la schermatura di protezione della fiamma. -9- fornello da campeggio . Drawing B- -1- upper side profile of the water heater. -2- internal tube for the passage of combustion exhausts. -3- extension for exhaust fumes. -4- welded torches for water recycling. -5 lid. -6- lateral figure showing the internal duct. -7- lower profile with the pegs housings. -8-device complete with stove, inserted inside the flame protection shield. -9- camping stove.

Disegno C- Visione superiore della copertura del bungalow. Con la lettera -G- sono indicati i pannelli fissi di cui quello centrale si apre scorrendo su quello laterale per far entrare luce aria e sole . Il pannello Gl è predisposto per ospitare un pannello fotovoltaico. Con la lettera -R- sono indicati i pannelli che formano le pareti sollevati ad estendere la copertura del tetto. Drawing C- Upper view of the bungalow roof. The letter -G- indicates the fixed panels of which the central one opens by sliding on the lateral one to let in light, air and sun. The Gl panel is designed to house a photovoltaic panel. The letter -R- indicates the panels that form the raised walls to extend the roof covering.

Claims (1)

Le rivendicazioni sono riferite alle seguenti parti : 1)- Sul bungalow con pareti di pannelli sollevabili fino ad estendere la copertura del tetto. 2)- Sul bungalow con il piano rialzato di cm.80, progettato per creare sotto di esso, il volume in cui installare cassetti scorrevoli ed accessori descritti. 3)- Sul bungalow con al suo interno una vasca in tessuto pvc per due persone, tenuta sospesa dal citato piano rialzato. 4)- Sul tavolo, inseribile ad incastro sul telaio della vasca su di cui poter cenare immersi nell’acqua calda. 5)- Sullo scaldabagno della vasca . 6)- Sul bungalow con il tetto apribile, per prendere integralmente il sole, all’intemo dell’abitacolo. 7)-Sul bungalow le cui giunture metalliche del telaio sostengono l’armatura dell’amaca. 8)- Sulla realizzazione funzionale del bungalow con due verande cabriolet. 9) Sulle verande apribili frontalmente , in un semicerchio fino a 90°. 10) Sulla veranda cabriolet con la specifica funzione di aprirsi integralmente abbassandosi sul suo telaio, fino a formare un recinto protettivo semirettangolare alto un metro da terra, davanti e dietro al bungalow.The claims refer to the following parts: 1) - On the bungalow with walls of panels that can be raised to extend the roof covering. 2) - On the bungalow with the raised floor of 80 cm, designed to create under it, the volume in which to install the sliding drawers and accessories described. 3) - On the bungalow with inside a PVC fabric tub for two people, held suspended from the aforementioned mezzanine. 4) - On the table, which can be inserted into the frame of the tub on which you can dine immersed in hot water. 5) - On the tank water heater. 6) - On the bungalow with the sunroof, to fully sunbathe, inside the passenger compartment. 7) -On the bungalow whose metal joints of the frame support the armor of the hammock. 8) - On the functional realization of the bungalow with two cabriolet verandas. 9) On front-opening verandas, in a semicircle up to 90 °. 10) On the convertible veranda with the specific function of fully opening by lowering onto its frame, to form a semi-rectangular protective fence one meter high from the ground, in front and behind the bungalow.
IT000402A 2009-07-29 2009-07-29 FUNCTIONAL BUNGALOW RAISED WITH DOUBLE HEATED BATH AND TWO VERANDE CABRIOLET ITRM20090402A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000402A ITRM20090402A1 (en) 2009-07-29 2009-07-29 FUNCTIONAL BUNGALOW RAISED WITH DOUBLE HEATED BATH AND TWO VERANDE CABRIOLET

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000402A ITRM20090402A1 (en) 2009-07-29 2009-07-29 FUNCTIONAL BUNGALOW RAISED WITH DOUBLE HEATED BATH AND TWO VERANDE CABRIOLET

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITRM20090402A1 true ITRM20090402A1 (en) 2011-01-30

Family

ID=43726371

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000402A ITRM20090402A1 (en) 2009-07-29 2009-07-29 FUNCTIONAL BUNGALOW RAISED WITH DOUBLE HEATED BATH AND TWO VERANDE CABRIOLET

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITRM20090402A1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1335332A (en) * 1917-02-03 1920-03-30 Arnold W Hackfield Collapsible tent
GB432367A (en) * 1934-01-31 1935-07-25 George Frederick Fox An improved portable and folding camping structure or shelter
US2448895A (en) * 1945-04-25 1948-09-07 John T Lawrence Collapsible house
US2827138A (en) * 1954-03-01 1958-03-18 Virginia Burdick Roy Portable building construction
DE1942718U (en) * 1966-05-11 1966-07-21 Hans Rommel FOLDABLE, TRANSPORTABLE SMALL HOUSE.
GB1073232A (en) * 1964-01-28 1967-06-21 R & H Wale Joinery Ltd Improvements in or relating collapsible huts
WO1997046772A1 (en) * 1995-03-27 1997-12-11 Byers Gary L Framing system for wood frame buildings
DE19729637A1 (en) * 1997-07-10 1999-01-21 Riedlbauer Edeltraud Room cell structural module lifting method

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1335332A (en) * 1917-02-03 1920-03-30 Arnold W Hackfield Collapsible tent
GB432367A (en) * 1934-01-31 1935-07-25 George Frederick Fox An improved portable and folding camping structure or shelter
US2448895A (en) * 1945-04-25 1948-09-07 John T Lawrence Collapsible house
US2827138A (en) * 1954-03-01 1958-03-18 Virginia Burdick Roy Portable building construction
GB1073232A (en) * 1964-01-28 1967-06-21 R & H Wale Joinery Ltd Improvements in or relating collapsible huts
DE1942718U (en) * 1966-05-11 1966-07-21 Hans Rommel FOLDABLE, TRANSPORTABLE SMALL HOUSE.
WO1997046772A1 (en) * 1995-03-27 1997-12-11 Byers Gary L Framing system for wood frame buildings
DE19729637A1 (en) * 1997-07-10 1999-01-21 Riedlbauer Edeltraud Room cell structural module lifting method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN205601686U (en) Multi -functional double -deck car as a house of collapsible extension
US6752164B1 (en) Room tent
US20070094947A1 (en) Portable garage
US10294691B1 (en) Portable shelter with rooftop opening
CN205206376U (en) Simple and easy room of solar -powered outdoor
CN112983108A (en) Hard folding slide rail side-unfolding vehicle-mounted tent
CN205116899U (en) Multipurpose inflatable tent
ITRM20090402A1 (en) FUNCTIONAL BUNGALOW RAISED WITH DOUBLE HEATED BATH AND TWO VERANDE CABRIOLET
TWM525377U (en) Adjustable outer canopy structure improvement
RU53903U1 (en) Transportable collapsible bath
CN104863264B (en) Snail formula portable folding house
CN207660368U (en) A kind of gas permeability tent for camping
US11654081B2 (en) Outdoor furniture
CN109441207B (en) Tent sheet and split portable tent composed of same
CN210672765U (en) Capsule bed
CN207905384U (en) A kind of roof hard folding room
CN203113895U (en) Multifunctional rapidly-inserted outdoor canopy
CN206971900U (en) A kind of upper tent of Multifunctional rain-proof tree
RU21924U1 (en) TENT
KR200475937Y1 (en) Cabana for improving waterproof
CN209538787U (en) A kind of travelling lightweight outdoor tent
DE2614960A1 (en) Foldable ultra lightweight structure wall element - has skeleton frame unfolding to stretch air filled plastic tube foil to form e.g. greenhouse
CN213015699U (en) Warm-keeping inflatable tent in alpine region
CN217812694U (en) Inflatable tent easy to build
RU2769238C1 (en) House tent