IT201800006999A1 - ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE. - Google Patents

ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE. Download PDF

Info

Publication number
IT201800006999A1
IT201800006999A1 IT102018000006999A IT201800006999A IT201800006999A1 IT 201800006999 A1 IT201800006999 A1 IT 201800006999A1 IT 102018000006999 A IT102018000006999 A IT 102018000006999A IT 201800006999 A IT201800006999 A IT 201800006999A IT 201800006999 A1 IT201800006999 A1 IT 201800006999A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
fatigue
safety shoe
fatigue safety
insert
shoe
Prior art date
Application number
IT102018000006999A
Other languages
Italian (it)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority to IT102018000006999A priority Critical patent/IT201800006999A1/en
Priority to PCT/IB2019/055688 priority patent/WO2020008393A1/en
Priority to PCT/IB2019/055692 priority patent/WO2020008396A1/en
Priority to EP19755435.5A priority patent/EP3817615A1/en
Priority to EA202190123A priority patent/EA202190123A1/en
Publication of IT201800006999A1 publication Critical patent/IT201800006999A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/32Footwear with health or hygienic arrangements with shock-absorbing means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B13/00Soles; Sole-and-heel integral units
    • A43B13/02Soles; Sole-and-heel integral units characterised by the material
    • A43B13/12Soles with several layers of different materials
    • A43B13/125Soles with several layers of different materials characterised by the midsole or middle layer
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B23/00Uppers; Boot legs; Stiffeners; Other single parts of footwear
    • A43B23/08Heel stiffeners; Toe stiffeners
    • A43B23/081Toe stiffeners

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
  • Diaphragms And Bellows (AREA)

Description

SCARPA DI SICUREZZA ANTIFATICA ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE

Il presente trovato si riferisce ad una scarpa di sicurezza antifatica. The present invention refers to an anti-fatigue safety shoe.

Sono note dallo stato dell’arte scarpe di sicurezza, o antiinfortunistiche, in grado di offrire all’utilizzatore un elevato grado di protezione in caso di eventi accidentali. Safety or accident prevention shoes are known from the state of the art, capable of offering the user a high degree of protection in the event of accidental events.

Tali scarpe, per potersi definire antiinfortunistiche, devono rispettare stringenti normative. Attualmente devono infatti rispettare le normative EN ISO20344 e EN ISO20345. These shoes, in order to be defined as accident prevention, must comply with stringent regulations. Currently they have to comply with the EN ISO20344 and EN ISO20345 standards.

Come è noto, tutte le scarpe di sicurezza, per rispettare le normative vigenti in materia, comprendono una tomaia provvista, in corrispondenza della punta della scarpa, di un puntale di sicurezza sufficientemente strutturato, e quindi rigido, per resistere agli urti o allo schiacciamento, salvaguardando il piede dell’utilizzatore. As is known, all safety shoes, in order to comply with the regulations in force on the subject, comprise an upper equipped, at the tip of the shoe, with a sufficiently structured safety toe, and therefore rigid, to resist shocks or crushing, safeguarding the user's foot.

Poiché si tratta di calzature da lavoro, esse sono destinate ad essere indossate dall’utilizzatore continuativamente per diverse ore al giorno. Since these are work shoes, they are intended to be worn by the user continuously for several hours a day.

Attualmente sono note scarpe di sicurezza dotate di una suola stratificata comprendente al proprio interno un inserto realizzato in un materiale elastico atto a rendere più confortevole l’appoggio del piede al terreno durante la camminata ed in generale durante tutte le attività in cui l’utilizzatore è in continuo movimento. Safety shoes are currently known which are provided with a stratified sole comprising an insert made of an elastic material suitable for making the resting of the foot on the ground more comfortable during walking and in general during all activities in which the user is in constant motion.

Ad esempio sono note dallo stato dell’arte calzature che comprendono una suola dotata di un inserto elastico realizzato in poliuretano espanso termoplastico, il quale fornisce un’ammortizzazione morbida e dinamica che restituisce energia durante gli spostamenti. For example, footwear is known from the state of the art which include a sole equipped with an elastic insert made of thermoplastic polyurethane foam, which provides soft and dynamic cushioning that returns energy during movement.

Tuttavia molte attività lavorative per le quali è richiesto di indossare scarpe di sicurezza non richiedono frequenti spostamenti dell’operatore da un luogo ad un altro. However, many work activities for which it is required to wear safety shoes do not require frequent movements of the operator from one place to another.

Anzi, spesso all’operatore è richiesto di lavorare in piedi, fermo nella propria postazione lavorativa, ad esempio davanti ad un banco di lavoro o ad un tappeto trasportatore. Indeed, the operator is often required to work standing up, stationary in his workstation, for example in front of a workbench or a conveyor belt.

Come è noto però, il mantenimento della posizione eretta per periodi prolungati comporta stress e disagi all’apparato muscolo-scheletrico. As is known, however, maintaining an upright position for prolonged periods involves stress and discomfort to the musculoskeletal system.

In particolare, quando si è fermi in posizione eretta il peso del corpo esercita pressione su tutti i principali muscoli della colonna vertebrale, della zona lombare, delle gambe e dei piedi. Di conseguenza il mantenimento della posizione eretta per periodi prolungati è spesso causa di dolori, di contratture e di rigidità sia muscolari che articolari, nonché di una riduzione della circolazione sanguigna, in particolare negli arti inferiori dove il sangue tende a ristagnare. In particular, when standing still, the weight of the body exerts pressure on all the main muscles of the spine, lower back, legs and feet. Consequently, maintaining an upright position for prolonged periods often causes pain, contractures and stiffness in both muscles and joints, as well as a reduction in blood circulation, especially in the lower limbs where blood tends to stagnate.

Al fine di cercare di prevenire tali effetti indesiderati dovuti al mantenimento della posizione eretta per periodi prolungati spesso si installano, nei luoghi di lavoro, cosiddetti tappeti ergonomici antifatica i quali sono realizzati con materiali e spessori tali da fornire un equilibrio ottimale tra compressione e resistenza all’operatore che vi si trova sopra. Tali tappeti consentono infatti di distribuire uniformemente lo sforzo muscolare, alleviando la sollecitazione di legamenti, articolazioni e muscoli, al contempo assorbendo e disperdendo i micro-shock ai quali è soggetto l’apparato muscolo-scheletrico, nei pur limitati movimenti che avvengono durante il mantenimento della posizione eretta. Inoltre i tappeti ergonomici antifatica consentono di stimolare la circolazione sanguigna negli arti inferiori e nella parte bassa della schiena. In order to try to prevent these undesirable effects due to the maintenance of an upright position for prolonged periods, so-called ergonomic anti-fatigue mats are often installed in the workplace, which are made with materials and thicknesses such as to provide an optimal balance between compression and resistance to stress. operator that is on top of it. In fact, these mats allow to evenly distribute the muscular effort, relieving the stress of ligaments, joints and muscles, at the same time absorbing and dispersing the micro-shocks to which the musculoskeletal system is subject, even in the limited movements that occur during maintenance. of standing position. In addition, the ergonomic anti-fatigue mats allow you to stimulate blood circulation in the lower limbs and lower back.

Tuttavia l’installazione di tappeti ergonomici nei luoghi di lavoro, ed in particolare in tutti i luoghi dove gli operatori eseguono le proprie attività lavorative stando in piedi per periodi prolungati, è complessa e costosa, in quanto richiede importanti interventi di riadattamento dei luoghi di lavoro ed in quanto coinvolge aree molto estese degli stabilimenti industriali. However, the installation of ergonomic mats in workplaces, and in particular in all places where operators carry out their work activities while standing for prolonged periods, is complex and expensive, as it requires important workplaces readjustment interventions. and as it involves very large areas of industrial plants.

Inoltre i tappeti ergonomici antifatica necessitano di essere continuamente oggetto di manutenzione e pulizia per poter assicurare le necessarie condizioni di lavoro in sicurezza agli operatori. Furthermore, the ergonomic anti-fatigue mats need to be continuously subjected to maintenance and cleaning in order to ensure the necessary working conditions in safety for the operators.

Ancora, i tappeti ergonomici antifatica sono soggetti, anche per via della loro esposizione ad agenti esterni, al decadimento delle proprietà antistatiche che generalmente possiedono quando vengono installati a nuovo. Furthermore, the anti-fatigue ergonomic mats are subject, also due to their exposure to external agents, to the decay of the antistatic properties that they generally possess when they are installed new.

Compito precipuo del presente trovato consiste nel fatto di realizzare una scarpa di sicurezza antifatica che consenta di garantire un alto livello di comfort all’indossatore in particolare in condizioni prolungate di posizione eretta. The aim of the present invention is to provide an anti-fatigue safety shoe that allows to ensure a high level of comfort for the wearer in particular in prolonged conditions of upright position.

Nell'ambito di questo compito, uno scopo del presente trovato è quello di realizzare una scarpa di sicurezza antifatica che abbia, per l’indossatore, le stesse caratteristiche ergonomiche fornite dai tappeti ergonomici antifatica. Within this aim, an object of the present invention is to provide an anti-fatigue safety shoe which has, for the wearer, the same ergonomic characteristics provided by the ergonomic anti-fatigue mats.

Un ulteriore scopo del trovato consiste nel fatto di realizzare una scarpa di sicurezza antifatica che sia in grado di dare le più ampie garanzie di affidabilità e sicurezza nell'uso. A further object of the invention is to provide an anti-fatigue safety shoe that is capable of giving the greatest guarantees of reliability and safety in use.

Un altro scopo del trovato consiste nel fatto di realizzare una scarpa di sicurezza antifatica che sia anche facile da realizzare ed economicamente competitiva se paragonata alla tecnica nota. Another object of the invention is to provide an anti-fatigue safety shoe which is also easy to manufacture and economically competitive if compared to the known art.

Il compito sopra esposto, nonché gli scopi accennati ed altri che meglio appariranno in seguito, vengono raggiunti da una scarpa di sicurezza antifatica come recitata nella rivendicazione 1. The aforementioned aim, as well as the aforementioned objects and others which will become clearer hereinafter, are achieved by an anti-fatigue safety shoe as recited in claim 1.

Altre caratteristiche sono previste nelle rivendicazioni dipendenti. Other features are provided in the dependent claims.

Ulteriori caratteristiche e vantaggi risulteranno maggiormente dalla descrizione di una forma di realizzazione preferita, ma non esclusiva, di una scarpa di sicurezza antifatica, illustrata a titolo indicativo e non limitativo con l'ausilio degli allegati disegni in cui: Further characteristics and advantages will become clearer from the description of a preferred but not exclusive embodiment of an anti-fatigue safety shoe, illustrated by way of non-limiting indication with the aid of the attached drawings in which:

la figura 1 è una vista d’assieme in alzato laterale della scarpa di sicurezza antifatica, secondo il trovato; Figure 1 is an overall side elevation view of the anti-fatigue safety shoe, according to the invention;

la figura 2 è una vista laterale in esploso della scarpa di sicurezza antifatica di figura 1, secondo il trovato; Figure 2 is an exploded side view of the anti-fatigue safety shoe of Figure 1, according to the invention;

la figura 3 è una vista in pianta dall’alto della suola della scarpa di sicurezza antifatica di figura 1, secondo il trovato. Figure 3 is a top plan view of the sole of the anti-fatigue safety shoe of Figure 1, according to the invention.

Con riferimento alle figure citate, la scarpa di sicurezza antifatica, indicata globalmente con il numero di riferimento 1, comprende una tomaia 2 provvista, in corrispondenza della punta, di un puntale di sicurezza 4 ed una suola stratificata 3 associata alla tomaia 2. La suola stratificata 3 comprende uno strato inferiore 5 atto ad entrare in contatto con il terreno, uno strato intermedio 6 associato rispettivamente alla tomaia 2 e allo strato inferiore 5 ed uno strato superiore 9. With reference to the aforementioned figures, the anti-fatigue safety shoe, globally indicated with the reference number 1, comprises an upper 2 provided, at the toe, with a safety toecap 4 and a stratified sole 3 associated with the upper 2. The sole stratified 3 comprises a lower layer 5 adapted to come into contact with the ground, an intermediate layer 6 associated respectively with the upper 2 and with the lower layer 5 and an upper layer 9.

Secondo il trovato, nello strato intermedio 6 è inserito un inserto antifatica 7 avente uno spessore trasversale medio di almeno 6 millimetri atto a scaricare il peso dell’utilizzatore in condizioni statiche. According to the invention, an anti-fatigue insert 7 having an average transverse thickness of at least 6 millimeters is inserted in the intermediate layer 6 and is designed to discharge the weight of the user in static conditions.

Vantaggiosamente l’inserto antifatica 7 si estende in corrispondenza di sostanzialmente tutta la pianta della scarpa di sicurezza antifatica 1. Advantageously, the anti-fatigue insert 7 extends in correspondence with substantially the entire sole of the anti-fatigue safety shoe 1.

Come illustrato in figura 3, in particolare, l’inserto antifatica 7 si estende in corrispondenza di tutta la pianta della scarpa di sicurezza antifatica 1, ad eccezione della sola porzione di punta 40 dove trova alloggiamento il puntale di sicurezza 4. As shown in Figure 3, in particular, the anti-fatigue insert 7 extends across the entire sole of the anti-fatigue safety shoe 1, with the exception of only the toe portion 40 where the safety toe 4 is housed.

Vantaggiosamente l’inserto antifatica 7 presenta uno spessore di almeno 8 millimetri in corrispondenza della zona posteriore P della scarpa di sicurezza 1, ovvero in corrispondenza sostanzialmente del tallone del piede dell’utilizzatore. Advantageously, the anti-fatigue insert 7 has a thickness of at least 8 millimeters in correspondence with the rear area P of the safety shoe 1, or substantially in correspondence with the heel of the user's foot.

Vantaggiosamente l’inserto antifatica 7 presenta uno spessore di almeno 6 millimetri in corrispondenza della zona centrale C della scarpa di sicurezza 1, ovvero in corrispondenza sostanzialmente dell’arco plantare del piede dell’utilizzatore. Advantageously, the anti-fatigue insert 7 has a thickness of at least 6 millimeters in correspondence with the central area C of the safety shoe 1, or substantially in correspondence with the plantar arch of the user's foot.

Vantaggiosamente l’inserto antifatica 7 presenta uno spessore di almeno 4 millimetri in corrispondenza della zona anteriore A della scarpa di sicurezza 1, ovvero in corrispondenza sostanzialmente della punta del piede dell’utilizzatore. Advantageously, the anti-fatigue insert 7 has a thickness of at least 4 millimeters in correspondence with the front area A of the safety shoe 1, or substantially in correspondence with the toe of the user's foot.

In questo modo l’effetto di sostegno statico fornito dall’inserto antifatica 7 è accentuato in corrispondenza del tallone dell’utilizzatore, dove viene maggiormente scaricato il peso dello stesso e in maniera via via decrescente verso le dita del piede dell’utilizzatore. In this way, the static support effect provided by the anti-fatigue insert 7 is accentuated at the user's heel, where the weight of the same is most unloaded and gradually decreasing towards the user's toes.

Vantaggiosamente lo strato intermedio 6 comprende una pluralità di finestre 12 distribuite lungo le superfici laterali dello strato intermedio 6 tra la zona posteriore P e la zona anteriore A della scarpa di sicurezza antifatica 1, in modo che l’inserto antifatica 7 affacci le proprie superfici laterali a dette finestre 12. Advantageously, the intermediate layer 6 comprises a plurality of windows 12 distributed along the lateral surfaces of the intermediate layer 6 between the rear area P and the front area A of the anti-fatigue safety shoe 1, so that the anti-fatigue insert 7 faces its side surfaces to said windows 12.

Le finestre 12 previste sulle superfici laterali dello strato intermedio 6 rendono visibile l’inserto antifatica 7 posto all’interno dello strato intermedio 6 stesso, e svolgono al contempo anche la funzione tecnica di consentire la deformazione verso l’esterno del materiale nel quale è realizzato tale inserto antifatica 7, in modo da assecondare la deformazione del materiale a seguito della compressione imposta dall’operatore durante il stazionamento in posizione eretta e scaricare quindi in condizioni statiche il peso dell’operatore. The windows 12 provided on the lateral surfaces of the intermediate layer 6 make visible the anti-fatigue insert 7 placed inside the intermediate layer 6 itself, and at the same time also perform the technical function of allowing the deformation towards the outside of the material in which it is made. this anti-fatigue insert 7, so as to accommodate the deformation of the material following the compression imposed by the operator during parking in an upright position and thus unload the weight of the operator in static conditions.

Vantaggiosamente lo strato intermedio 6 è realizzato in un materiale poliuretanico, quale ad esempio un poliuretano espanso a bassa densità. Advantageously, the intermediate layer 6 is made of a polyurethane material, such as for example a low-density polyurethane foam.

Vantaggiosamente lo strato inferiore 5 è realizzato in un materiale poliuretanico, in un materiale nitrilico o in una combinazione di tali due materiali. Advantageously, the lower layer 5 is made of a polyurethane material, a nitrile material or a combination of these two materials.

Lo strato inferiore 5 può ad esempio essere realizzato in un materiale poliuretanico ad alta densità, compatto, oppure in un materiale poliuretanico termoplastico, oppure ancora in una gomma nitrilica. The lower layer 5 can for example be made of a high-density, compact polyurethane material, or of a thermoplastic polyurethane material, or even of a nitrile rubber.

Vantaggiosamente lo strato inferiore 5 comprende una base 50 ed una pluralità di rilevi 51 sporgenti rispetto alla base 50. Tali rilievi 51 possono essere realizzati in un materiale avente una densità sostanzialmente minore della densità del materiale nel quale è realizzata la base 50. Advantageously, the lower layer 5 comprises a base 50 and a plurality of projections 51 projecting with respect to the base 50. These projections 51 can be made of a material having a density substantially lower than the density of the material in which the base 50 is made.

Vantaggiosamente i componenti della suola stratificata 3 sono realizzati in materiali antistatici, al fine di garantire proprietà antistatiche alla scarpa 1. Advantageously, the components of the layered sole 3 are made of antistatic materials, in order to guarantee antistatic properties to the shoe 1.

In alternativa i componenti della suola stratificata 3 possono essere realizzati in materiali dielettrici, al fine di garantire proprietà isolanti alla scarpa 1. Alternatively, the components of the layered sole 3 can be made of dielectric materials, in order to guarantee insulating properties to the shoe 1.

Vantaggiosamente lo strato inferiore 5 presenta proprietà antiscivolo. Advantageously, the lower layer 5 has anti-slip properties.

Nel caso in cui siano presenti i suddetti rilievi 51 a densità inferiore, tale proprietà antiscivolo dello strato inferiore 5 della suola stratificata 3 è ulteriormente aumentata. If the aforesaid reliefs 51 with a lower density are present, this anti-slip property of the lower layer 5 of the layered sole 3 is further increased.

Nonostante il requisito minimo stabilito dalle normative per le scarpe di sicurezza sia la semplice presenza di un puntale di sicurezza 4, vantaggiosamente la scarpa di sicurezza 1 è dotata di un puntale di sicurezza 4 dotato di fori configurati per garantire la traspirazione del piede. Preferibilmente, inoltre, una membrana protettiva 11 è prevista a chiusura dei fori realizzati sul puntale 4, in modo da consentire al tempo stesso la traspirazione e la protezione del piede dell’utilizzatore. Although the minimum requirement established by the regulations for safety shoes is the simple presence of a safety toe 4, advantageously the safety shoe 1 is equipped with a safety toe 4 equipped with holes configured to ensure the transpiration of the foot. Preferably, moreover, a protective membrane 11 is provided to close the holes made on the toe 4, so as to allow at the same time the transpiration and the protection of the user's foot.

Vantaggiosamente lo strato superiore 9 ricopre completamente l’inserto antifatica 7. Advantageously, the upper layer 9 completely covers the anti-fatigue insert 7.

Vantaggiosamente tale strato superiore 9 comprende, oppure è direttamente definito, da una lamina antiperforazione. Advantageously, this upper layer 9 comprises, or is directly defined, by an anti-perforation lamina.

Vantaggiosamente, tale lamina antiperforazione si estende sostanzialmente per tutta la lunghezza dello strato intermedio 6, in modo da coprire completamente la pianta del piede dell’utilizzatore a scarpa indossata. Advantageously, this anti-perforation lamina extends substantially for the entire length of the intermediate layer 6, so as to completely cover the sole of the user's foot with the shoe worn.

Tale lamina antiperforazione è preferibilmente realizzata in materiale non metallico, ad esempio in materiale a base di poliestere resinato o materiale simile. This anti-perforation lamina is preferably made of a non-metallic material, for example a material based on resin-coated polyester or similar material.

Vantaggiosamente l’inserto antifatica 7 è realizzato in un materiale comprendente almeno un polimero poliolico. Advantageously, the anti-fatigue insert 7 is made of a material comprising at least one polyol polymer.

Tale polimero poliolico è preferibilmente un poliestere poliolico. This polyol polymer is preferably a polyol polyester.

In una forma realizzativa alternativa, il polimero poliolico può anche essere un polietere poliolico. In an alternative embodiment, the polyol polymer can also be a polyol polyether.

Vantaggiosamente l’inserto antifatica 7 può essere realizzato in un materiale bi-componente comprendente almeno un polimero poliolico, quale ad esempio un poliestere poliolico o un polietere poliolico, ed un isocianato. Advantageously, the anti-fatigue insert 7 can be made of a two-component material comprising at least one polyol polymer, such as for example a polyol polyester or a polyol polyether, and an isocyanate.

Preferibilmente l’isocianato è un difenilmetano diisocianato, e ancora più preferibilmente un 4,4’-difenilmetano diisocianato. Preferably the isocyanate is a diphenylmethane diisocyanate, and even more preferably a 4,4'-diphenylmethane diisocyanate.

Il materiale bi-componente comprende inoltre un catalizzatore amminico. The bi-component material further comprises an amine catalyst.

Preferibilmente, in particolare nel caso in cui si utilizzi un poliestere poliolico, il catalizzatore amminico è una ammina terziaria alifatica. Preferably, in particular in the case in which a polyol polyester is used, the amine catalyst is an aliphatic tertiary amine.

Vantaggiosamente il materiale bi-componente comprende detto polimero poliolico poliestere e detto isocianato in un rapporto, rispettivamente, di 100:54 parti in peso. Advantageously, the two-component material comprises said polyester polyol polymer and said isocyanate in a ratio of 100: 54 parts by weight, respectively.

Nel caso della forma realizzativa alternativa con polietere poliolico, il materiale bi-componente comprende detto polimero poliolico polietere e detto isocianato in un rapporto, rispettivamente, di 100:52 parti in peso. In the case of the alternative embodiment with polyether polyether, the two-component material comprises said polyether polyether polymer and said isocyanate in a ratio of 100: 52 parts by weight, respectively.

Il materiale nel quale è realizzato l’inserto antifatica 7 presenta vantaggiosamente una densità, misurata secondo il metodo ISO 845, compresa tra 300 e 360 Kg/m<3>, e preferibilmente di circa 340 Kg/m<3>. The material in which the anti-fatigue insert 7 is made advantageously has a density, measured according to the ISO 845 method, between 300 and 360 Kg / m <3>, and preferably of about 340 Kg / m <3>.

Inoltre tale materiale presenta una durezza “Shore A” misurata secondo il metodo DIN 53 505 vantaggiosamente compresa tra 20 e 25 e preferibilmente pari a 22 o 23. Furthermore, this material has a "Shore A" hardness measured according to the DIN 53 505 method advantageously comprised between 20 and 25 and preferably equal to 22 or 23.

Ancora, tale materiale presenta una resistenza alla trazione, misurata secondo il metodo DIN 53 504, compresa vantaggiosamente tra 1,5 e 3,5 MPa, e preferibilmente compresa tra 2,8 e 3,0 MPa. Furthermore, this material has a tensile strength, measured according to the DIN 53 504 method, advantageously comprised between 1.5 and 3.5 MPa, and preferably comprised between 2.8 and 3.0 MPa.

Ancora, tale materiale presenta un allungamento a rottura, misurato secondo il metodo DIN 53 504, compreso tra 200 e 500%, e preferibilmente maggiore di 400%. Furthermore, this material has an elongation at break, measured according to the DIN 53 504 method, of between 200 and 500%, and preferably greater than 400%.

Vantaggiosamente, nel caso in cui l’inserto antifatica 7 sia realizzato in poliestere poliolico è garantita l’assoluta compatibilità con il materiale poliuretanico nel quale è realizzato lo strato intermedio 6 della suola stratificata 3 dove l’inserto antifatica 7 è alloggiato e quindi sono particolarmente semplificate le procedure di stampaggio e assemblaggio dei componenti che realizzano la suola stratificata 3 stessa. Advantageously, if the anti-fatigue insert 7 is made of polyol polyester, absolute compatibility is guaranteed with the polyurethane material in which the intermediate layer 6 of the stratified sole 3 is made, where the anti-fatigue insert 7 is housed and therefore they are particularly the procedures for molding and assembling the components that make up the layered sole 3 are simplified.

Lo spessore medio di almeno 6 millimetri dell’inserto antifatica 7, in combinazione con i materiali in cui tale inserto antifatica 7 è realizzato, come descritti sopra, consente alla scarpa di sicurezza antifatica 1 di avere le stesse proprietà ergonomiche antifatica che caratterizzano i tappeti ergonomici antifatica. The average thickness of at least 6 mm of the anti-fatigue insert 7, in combination with the materials in which this anti-fatigue insert 7 is made, as described above, allows the anti-fatigue safety shoe 1 to have the same anti-fatigue ergonomic properties that characterize ergonomic mats anti-fatigue.

Si è quindi in pratica constatato come la scarpa di sicurezza antifatica, secondo il presente trovato, assolva il compito nonché gli scopi prefissati in quanto presenta caratteristiche ergonomiche paragonabili a quelle dei tappeti ergonomici antifatica, ma a differenza dei tappeti ergonomici antifatica non richiede costosi interventi strutturali di istallazione e successiva manutenzione. It has therefore been found in practice that the anti-fatigue safety shoe according to the present invention achieves the intended aim and objects since it has ergonomic characteristics comparable to those of the ergonomic anti-fatigue mats, but unlike the ergonomic anti-fatigue mats, it does not require expensive structural interventions. of installation and subsequent maintenance.

Un altro vantaggio della scarpa di sicurezza antifatica, secondo il trovato, consiste nel fatto che l’azione ergonomica viene esercitata in maniera continuativa nel tempo fintanto che l’operatore indossa la scarpa, ma anche in qualsiasi luogo, a prescindere dalla natura del suolo dove l’utilizzatore poggia i piedi. Another advantage of the anti-fatigue safety shoe, according to the invention, consists in the fact that the ergonomic action is exercised continuously over time as long as the operator wears the shoe, but also in any place, regardless of the nature of the ground where the user rests his feet.

La scarpa di sicurezza antifatica così concepita è suscettibile di numerose modifiche e varianti, tutte rientranti nell’ambito del concetto inventivo; inoltre tutti i dettagli sono sostituibili da elementi tecnicamente equivalenti. In pratica i materiali utilizzati, nonché le dimensioni, potranno essere qualsiasi a seconda delle esigenze tecniche. The anti-fatigue safety shoe thus conceived is susceptible of numerous modifications and variations, all falling within the scope of the inventive concept; furthermore, all the details can be replaced by technically equivalent elements. In practice, the materials used, as well as the dimensions, may be any according to the technical requirements.

Claims (11)

RIVENDICAZIONI 1) Scarpa di sicurezza antifatica (1), comprendente una tomaia (2) provvista, in corrispondenza della punta, di un puntale di sicurezza (4) ed una suola stratificata (3) associata a detta tomaia (2), detta suola stratificata (3) comprendendo uno strato inferiore (5) atto ad entrare in contatto con il terreno, uno strato intermedio (6) associato rispettivamente a detta tomaia (2) e a detto strato inferiore (5) ed uno strato superiore (9), caratterizzata dal fatto che in detto strato intermedio (6) è inserito un inserto antifatica (7) avente uno spessore trasversale medio di almeno 6 millimetri atto a scaricare il peso dell’utilizzatore in condizioni statiche. CLAIMS 1) Anti-fatigue safety shoe (1), comprising an upper (2) provided, at the toe, with a safety toe cap (4) and a stratified sole (3) associated with said upper (2), said stratified sole ( 3) comprising a lower layer (5) adapted to come into contact with the ground, an intermediate layer (6) associated respectively with said upper (2) and said lower layer (5) and an upper layer (9), characterized by the fact that in said intermediate layer (6) there is inserted an anti-fatigue insert (7) having an average transversal thickness of at least 6 millimeters able to discharge the weight of the user in static conditions. 2) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo la rivendicazione 1, caratterizzata dal fatto che detto inserto antifatica (7) si estende in corrispondenza di sostanzialmente tutta la pianta di detta scarpa di sicurezza antifatica (1). 2) Anti-fatigue safety shoe (1), according to claim 1, characterized in that said anti-fatigue insert (7) extends in correspondence with substantially the whole sole of said anti-fatigue safety shoe (1). 3) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo la rivendicazione 1 o 2, caratterizzata dal fatto che detto inserto antifatica (7) presenta uno spessore di almeno 8 millimetri in corrispondenza della zona posteriore di detta scarpa di sicurezza antifatica (1), uno spessore di almeno 6 millimetri in corrispondenza della zona centrale di detta scarpa di sicurezza antifatica (1), uno spessore di almeno 4 millimetri in corrispondenza della zona anteriore di detta scarpa di sicurezza antifatica (1). 3) Anti-fatigue safety shoe (1), according to claim 1 or 2, characterized in that said anti-fatigue insert (7) has a thickness of at least 8 millimeters in correspondence with the rear area of said anti-fatigue safety shoe (1), one a thickness of at least 6 millimeters in correspondence with the central zone of said anti-fatigue safety shoe (1), a thickness of at least 4 millimeters in correspondence with the front zone of said anti-fatigue safety shoe (1). 4) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto strato intermedio (6) comprende una pluralità di finestre (12) distribuite lungo le superfici laterali di detto strato intermedio (6) tra detta zona posteriore e detta zona anteriore di detta scarpa di sicurezza antifatica (1), detto inserto antifatica (7) affacciando le proprie superfici laterali a dette finestre (12). 4) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said intermediate layer (6) comprises a plurality of windows (12) distributed along the lateral surfaces of said intermediate layer (6) between said rear area and said front area of said anti-fatigue safety shoe (1), said anti-fatigue insert (7) facing its side surfaces to said windows (12). 5) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto strato inferiore (5) è realizzato in un materiale poliuretanico, nitrilico o una combinazione di detti due materiali. 5) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said lower layer (5) is made of a polyurethane or nitrile material or a combination of said two materials. 6) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto inserto antifatica (7) è realizzato in un materiale comprendente almeno un polimero poliolico. 6) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said anti-fatigue insert (7) is made of a material comprising at least one polyol polymer. 7) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto inserto antifatica (7) è realizzato in un materiale bi-componente comprendente un polimero poliolico e un isocianato. 7) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said anti-fatigue insert (7) is made of a two-component material comprising a polyol polymer and an isocyanate. 8) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto polimero poliolico è un poliestere poliolico. 8) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said polyol polymer is a polyol polyester. 9) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto polimero poliolico è un polietere poliolico. 9) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said polyol polymer is a polyol polyether. 10) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto isocianato è un difenilmetano diisocianato. 10) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said isocyanate is a diphenylmethane diisocyanate. 11) Scarpa di sicurezza antifatica (1), secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzata dal fatto che detto strato inferiore (5) comprende una base (50) ed una pluralità di rilevi (51) sporgenti rispetto a detta base (50), detti rilievi (51) essendo realizzati in un materiale avente una densità sostanzialmente minore della densità del materiale nel quale è realizzata detta base (50). 11) Anti-fatigue safety shoe (1), according to one or more of the preceding claims, characterized in that said lower layer (5) comprises a base (50) and a plurality of protrusions (51) protruding with respect to said base (50) , said reliefs (51) being made of a material having a density substantially lower than the density of the material in which said base (50) is made.
IT102018000006999A 2018-07-06 2018-07-06 ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE. IT201800006999A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102018000006999A IT201800006999A1 (en) 2018-07-06 2018-07-06 ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE.
PCT/IB2019/055688 WO2020008393A1 (en) 2018-07-06 2019-07-03 Antifatigue safety shoe
PCT/IB2019/055692 WO2020008396A1 (en) 2018-07-06 2019-07-03 Antifatigue professional work shoe
EP19755435.5A EP3817615A1 (en) 2018-07-06 2019-07-03 Antifatigue safety shoe
EA202190123A EA202190123A1 (en) 2018-07-06 2019-07-03 FATIGUE-REDUCING PROTECTIVE BOOT

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102018000006999A IT201800006999A1 (en) 2018-07-06 2018-07-06 ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201800006999A1 true IT201800006999A1 (en) 2020-01-06

Family

ID=63762841

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102018000006999A IT201800006999A1 (en) 2018-07-06 2018-07-06 ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE.

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP3817615A1 (en)
EA (1) EA202190123A1 (en)
IT (1) IT201800006999A1 (en)
WO (1) WO2020008393A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT202000026615A1 (en) * 2020-11-10 2022-05-10 Loris Bolzonello TOGETHER WITH THE SOLE, MIDSOLE, ASSEMBLY INSOLE AND INSERT FOR THE CONSTRUCTION OF A SHOE

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5946755A (en) * 1995-02-17 1999-09-07 Aoki Safety Footwear Co., Ltd Shoes and process for producing same
WO2017072202A1 (en) * 2015-10-26 2017-05-04 Elten GmbH Sole for a safety shoe, and safety shoe

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT201700051624A1 (en) * 2017-05-12 2018-11-12 U Invest S R L SAFETY SAFETY SHOE.

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5946755A (en) * 1995-02-17 1999-09-07 Aoki Safety Footwear Co., Ltd Shoes and process for producing same
WO2017072202A1 (en) * 2015-10-26 2017-05-04 Elten GmbH Sole for a safety shoe, and safety shoe

Also Published As

Publication number Publication date
EA202190123A1 (en) 2021-04-06
WO2020008393A1 (en) 2020-01-09
EP3817615A1 (en) 2021-05-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11957203B2 (en) Fatigue-reducing safety shoe
CA2661254C (en) Impact absorbing material
KR100884659B1 (en) Mid-sole for a shoes with impact dispersion and round walking function
US8914996B2 (en) Antistatic insole
US7305776B2 (en) Integrated flexible metatarsal guard with extended toe cap
IT201800006999A1 (en) ANTI-FATIGUE SAFETY SHOE.
US20120066815A1 (en) Cushioned sock for high heel footwear
WO2020008396A1 (en) Antifatigue professional work shoe
KR20120000447A (en) Footbed with adjustable lateral/medial wedges for decreasing of knee pain
US20130074366A1 (en) Compound structure of mid-sole and insole
US20180064206A1 (en) Shoe having a spinal disk material damping element
ITPD980271A1 (en) DEVICE TO INCREASE THE STABILITY OF MOVEMENT WITH FOOTWEAR FOR THE PRACTICE OF TENNIS OR SIMILAR SPORTS.
KR101119566B1 (en) Shoe sole for reinforcing muscular strength of leg
KR20100029389A (en) Mid-sole for a shoes with impact dispersion and round walking function
EP3968806B1 (en) Multi-purpose safety shoe
KR101478955B1 (en) Midsole and insole
KR20180104478A (en) Functional insole
EA040664B1 (en) FATIGUE-REDUCING SAFETY BOOT
KR200482027Y1 (en) The heel of shoes with replaceable
KR100450187B1 (en) Heavy footwear
IT201800009059A1 (en) PROFESSIONAL WORK SHOE.
EP2732716B1 (en) Shock absorber
CA2518028C (en) Integrated flexible metatarsal guard with extended toe cap
EA040768B1 (en) PROFESSIONAL WORK BOOT
KR200194951Y1 (en) Air bag for protecting toes in safety shoes