HUT69739A - Process for producing n-heterocyclic nitroanilines and fungicides containing the compounds - Google Patents
Process for producing n-heterocyclic nitroanilines and fungicides containing the compounds Download PDFInfo
- Publication number
- HUT69739A HUT69739A HU9303356A HU9303356A HUT69739A HU T69739 A HUT69739 A HU T69739A HU 9303356 A HU9303356 A HU 9303356A HU 9303356 A HU9303356 A HU 9303356A HU T69739 A HUT69739 A HU T69739A
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- substituted
- alkyl
- phenyl
- alkenyl
- hydrogen
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D271/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two nitrogen atoms and one oxygen atom as the only ring hetero atoms
- C07D271/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two nitrogen atoms and one oxygen atom as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
- C07D271/10—1,3,4-Oxadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-oxadiazoles
- C07D271/113—1,3,4-Oxadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-oxadiazoles with oxygen, sulfur or nitrogen atoms, directly attached to ring carbon atoms, the nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D277/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
- C07D277/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
- C07D277/20—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D277/32—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D277/38—Nitrogen atoms
- C07D277/42—Amino or imino radicals substituted by hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D285/00—Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D275/00 - C07D283/00
- C07D285/01—Five-membered rings
- C07D285/02—Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles
- C07D285/04—Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles not condensed with other rings
- C07D285/12—1,3,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-thiadiazoles
- C07D285/125—1,3,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-thiadiazoles with oxygen, sulfur or nitrogen atoms, directly attached to ring carbon atoms, the nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
- C07D285/135—Nitrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D417/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
- C07D417/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
- C07D417/04—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
Abstract
Description
A találmány tárgyát mezőgazdaságban használható új anilino-heterociklusos-vegyületek képezik. A találmány különösen olyan új anilino-heterociklusos-vegyületekre vonatkozik, amelyek alkalmasak a növényeknél fungicid készítményekként való felhasználásra. A találmány tárgyát képezik továbbá az új vegyületeket tartalmazó fungicid készítmények, valamint az új vegyületekkel és a készítményekkel a növényi patogén szervezetek leküzdésére szolgáló eljárás.The present invention relates to novel aniline heterocyclic compounds useful in agriculture. In particular, the present invention relates to novel anilino-heterocyclic compounds which are useful as fungicidal compositions in plants. The present invention also relates to fungicidal compositions containing the novel compounds and to methods of combating plant pathogens with the novel compounds and compositions.
A 478 974 számú európai közrebocsátási irat a (11) általános képletű vegyületek inszekticid hatásosságát ismerteti. A képletben a heteroaril-csoport tienil-, tiazolil-, izotiazolilvagy tiadiazolil-csoport lehet. A vegyületek fungicid aktivitásáról nem történik említés.European Patent Publication No. 478,974 discloses the insecticidal activity of compounds of formula (11). The heteroaryl group in the formula may be thienyl, thiazolyl, isothiazolyl or thiadiazolyl. The fungicidal activity of the compounds is not mentioned.
A találmányunk egyik tárgyát képezi eljárás növényi patogén szervezetek leküzdésére, amely eljárásban az (1) általános képletű vegyületeknek vagy sóiknak hatásos mennyiségét alkalmazzuk.It is an object of the present invention to provide a method for controlling plant pathogenic organisms which comprises using an effective amount of a compound of formula (I) or a salt thereof.
Az (1) általános képletben Ar jelentése a (12) általános képletű csoport - aholIn the general formula (1), Ar represents the group of the general formula (12) - wherein
R1 és R2 jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, nitrocsoport, halogénatom, Ci-Cg alkil-, C1-C5 halogén-alkil-, C2-C6 alkenil-, alkinil-, 0^-04 alkil-szulfonil-, fenil-szulfonil-, helyettesített fenil-szulfonil-csoport, SO2NR3R® általános képletű csoport, cl-c4 alkoxi-, C1-C4 halogén-alkoxi-, C1-C4 alkil-tio-, Cj—C4 halogén-alkil-tio-csoport, COOR5 általános képletű csoport, vagy cianocsoport, azzal a megkötéssel, hogy R1 jelentése cianocsoporttól vagy CONR5R6 általános képletű csoporttól eltérő, és R5 és R6 jelentése hidrogénatom, cl“c4 alkil-/ C3-C7 alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-csoport, vagy R5 és R6 a közbezárt nitrogénatommal együtt 5-7-tagú, legfeljebb három további heteroatomot, így oxigén-, nitrogén- vagy kénatomot tartalmazó heterociklusos gyűrűt jelent, R1 and R2 are independently hydrogen, nitro, halo, Ci-Cg alkyl, C1-C5 haloalkyl, C 2 -C 6 alkenyl, 0 ^ -04 alkylsulfonyl, phenyl sulfonyl, substituted phenylsulfonyl, SO 2 NR 3 R®, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl thio group, a -COOR 5 group of formula, or cyano, with the proviso that R 1 represents cyano or a group of the formula CONR 5 R 6, and R 5 and R 6 is hydrogen, C l "c 4 alkyl - / C3-C7 alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, or R5 and R6 taken together with the nitrogen atom a 5-7 membered heterocycle containing up to three additional heteroatoms selected from oxygen, nitrogen or sulfur containing heterocyclic ring,
R3 jelentése hidrogénatom, halogénatom, NR5R6 általános képletű csoport, C^-Cg halogén-alkil-, Cj-Cg alkoxi-, C^-Cg halogén-alkoxi-, C^-Cg alkil-tio-, Cj-Cg halogén-alkil-tio-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, fenil—tio—, helyettesített fenil-tio-, benzil-oxi-, helyettesített benzil-oxi-, benzil-tio- vagy helyettesített benzil-tio-csoport;R 3 is hydrogen, halogen, NR 5 R 6 , C 1 -C 8 haloalkyl, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 1 -C 8 alkylthio, C 1 Cg is haloalkylthio, phenoxy, substituted phenoxy, phenylthio, substituted phenylthio, benzyloxy, substituted benzyloxy, benzylthio or substituted benzylthio;
R4 jelentése hidrogénatom, COOR7, CONR5R® általános képletű csoport, CHO képletű csoport, COR7, SO2R7 vagy SO2NR5R6 általános képletű csoport - a képletekbenR 4 is hydrogen, COOR 7 , CONR 5 R®, CHO, COR 7 , SO 2 R 7 or SO 2 NR 5 R 6 in the formulas
R5 és r6 jelentése a megadott és R5 and R6 are as defined above and
R7 jelentése Cj-Cg alkil-, C3-C3 alkenil-, C2-C3 elágazó szénláncú alkil-, C1-C4 halogén-alkil-, aralkil-, fenil- vagy helyettesített fenilcsoport -;R 7 is C 1 -C 8 alkyl, C 3 -C 3 alkenyl, C 2 -C 3 branched alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, aralkyl, phenyl or substituted phenyl;
Hét jelentése (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9a) vagy (9b) általános képletű csoport - a képletekbenSeven represents a group of formulas (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9a) or (9b) - wherein
Q jelentése kénatom vagy oxigénatom;Q is sulfur or oxygen;
rIO jelentése hidrogénatom, halogénatom, C3-C3 alkil-, c2-c8 alkenil-, C2-C3 alkinil-, C3-C3 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalke nil-, nitro-, ciano-, tiociano-, karboxilesöpört,Rio is hydrogen, halogen, C 3 -C 3 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 3 alkynyl, C 3 -C 3 branched chain alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl, cycloalkenyl or phenyl, nitro, , cyano, thiocyano, carboxylate,
CONR5R6 általános képletű csoport - ahol R5 és R6 je lentése ahol R7 képletű a megadott -, CO2R7 általános képletű csoport jelentése a megadott - vagy S(O)mR7 általános csoport - ahol m értéke 0, 1 vagy 2 és R7 jelentése a megadott -;CONR 5 R 6 where R 5 and R 6 are wherein R 7 is as defined, CO 2 R 7 is as defined - or S (O) m R 7 where m is 0 , 1 or 2 and R 7 are as defined for -;
RH jelentése hidrogénatom, halogénatom, Ci-Cg alkil-, c2“c8 alkenil-, C2-Cg alkinil-, C3-Cg elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, aralkil-, (C3-C7 cikloalkil)-metil-, fenil-, helyettesített fenil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil-, tienil-, r12RH is hydrogen, halo, Ci-Cg alkyl, C2 "C8 alkenyl, -CO 2 C alkynyl, C 3 -CO branched chain alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, aralkyl , (C3-C7 cycloalkyl) methyl, phenyl, substituted phenyl, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl, r 12
R13 helyettesített tienil-csoport,R13 substituted thienyl,
NR5R6, NR7R7 általános képletűNR 5 R 6 , NR 7 R 7
R5 r5r6N-n-, általánosR 5 r 5 r 6 N -n-, general
S(O)mR7, csoport,S (O) m R 7 ,
OR7, NHR7, aminocsoport,OR 7 , NHR 7 , amino group,
Q R5 R5 11 1 1 QR 5 R 5 11 1 1
R7-C—N—N—, R5R6Nképletű csoport - ahol m értéke, Q, R5, R^ ésR 7 is -C-N-N-, R 5 is R 6 R 6 - wherein m is Q, R 5 , R 6 and
R7 jelentése a megadott -;R 7 is as defined -;
jelentése hidrogénatom, halogénatom, cianocsoport, karboxilcsoport, halogén-C^-Cg alkil-, fenil-, helyettesített fenilcsoport, CONR5R6 vagy CO2R7 általános képletű csoport - a képletekben R5, R6 és R7 jelentése a megadott -;is hydrogen, halogen, cyano, carboxyl, halo-C 1 -C 8 alkyl, phenyl, substituted phenyl, CONR 5 R 6 or CO 2 R 7 - wherein R 5 , R 6 and R 7 are as defined above -;
jelentése hidrogénatom, halogénatom, cianocsoport, karboxilcsoport, halogén-Cj-Cg alkil-, fenil-, helyettesített fenilcsoport, CONR^rö vagy CO2R7 általános képletű csoport - a képletekben R5, R6 és R7 jelentése a megadottis hydrogen, halogen, cyano, carboxyl, halo-C 1 -C 8 alkyl, phenyl, substituted phenyl, CONR 4 R 6 or CO 2 R 7 - wherein R 5 , R 6 and R 7 are as defined above.
R14 jelentése Cf-Cg alkil-, C2-Cg alkenil-, C2~Cg alkinil-, C3-Cg elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, Cf-Cg halogén-alkil-, fenil-, helyettesített fenil-, piridil-, helyettesített piridil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil- vagy aralkil-csoport;R 14 is C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 8 branched alkyl or alkenyl, C 1 -C 8 haloalkyl, phenyl, substituted phenyl, pyridyl; , substituted pyridyl, thienyl, substituted thienyl, furyl, substituted furyl or aralkyl;
R15 jelentése hidrogénatom, halogénatom, nitro-, ciano-, karboxilcsoport, CONR5R6 vagy CO2R7 általános képletü csoport - ahol R5, R6 és R7 jelentése a megadott -;R 15 is hydrogen, halogen, nitro, cyano, carboxyl, CONR 5 R 6 or CO 2 R 7 where R 5 , R 6 and R 7 are as defined;
R16 jelentése hidrogénatom, halogénatom, Cf-Cg alkil-,R 16 is hydrogen, halogen, C 1 -C 8 alkyl,
C2~C8 alkenil-, C2~Cg alkinil-, C3-C5 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, Cf-Cg halogén-alkil-, ciano-, nitro-, Cf-Cg alkoxi-, Cf—Cg halogén-alkoxi-, Cf-Cg halogén-alkil-tio-, fenil-, helyettesített fenil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil-, piridil-, helyettesített piridil-, aralkil-, fenoxi- vagy helyettesített fenoxi-csoport;C2- C8 alkenyl, C2-C8 alkynyl, C3-C5 branched alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, Cf-C8 haloalkyl, cyano, nitro, Cf-Cg alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 1 -C 8 haloalkylthio, phenyl, substituted phenyl, thienyl, substituted thienyl, furyl, substituted furyl, pyridyl, substituted pyridyl, aralkyl -, phenoxy or substituted phenoxy;
R17 jelentése hidrogénatom, halogénatom, Cf-Cg alkil-, c2-cg alkenil-, C2-C8 alkinil-, C3-C6 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, Cf-Cg halogén-alkil-, ciano-, nitro-, Cf-Cg alkoxi-, Cf—Cg halogén-alkoxi-, Cf-Cg halogén-alkil-tio-, fenil-, helyettesített fenil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil-, piridil-, helyettesített piridil-, aralkil-, fenoxi- vagy helyettesített fenoxi-csoport; R17 is hydrogen, halogen, CF, -C alkyl, C 2 -C g -alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 6 branched alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl , C 1 -C 8 haloalkyl, cyano, nitro, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 1 -C 8 haloalkylthio, phenyl, substituted phenyl, thienyl, substituted thienyl, furyl, substituted furyl, pyridyl, substituted pyridyl, aralkyl, phenoxy or substituted phenoxy;
r18 jelentése hidrogénatom, halogénatom, C^-Cg alkil-,r18 is hydrogen, halogen, C1 -C8 alkyl,
C2-Cg alkenil-, C2-Cg alkinil-, C3-C6 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C^-Cg halogén-alkil-, ciano-, nitro-, C^-Cg alkoxi-, Cj-Cg halogén-alkoxi-, C^-Cg halogén-alkil—tio—, fenil-, helyettesített fenil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil-, piridil-, helyettesített piridil-, aralkil-, fenoxi- vagy helyettesített fenoxi-csoport, S(O)nR' általános képletű csoport - ahol n értéke 0-3, és R' jelentése hidrogénatom, C^-Cg alkil-, C2~Cg alkenil-, C3-C5 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, fenil-, helyettesített fenil-, aralkil-, trifluor-metil-csoport, vagy NR5R6 általános képletű csoport - ahol R5 és R6 jelentése a megadott -;C 2 -CO-alkenyl, -CO 2 C alkynyl, C3-C6 branched chain alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C ^ -CO haloalkyl, cyano, nitro, C C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 1 -C 8 haloalkylthio, phenyl, substituted phenyl, thienyl, substituted thienyl, furyl, substituted furyl, pyridyl, substituted pyridyl, aralkyl, phenoxy or substituted phenoxy, S (O) n R '- where n is 0-3 and R' is hydrogen, C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl- , C 3 -C 5 branched chain alkyl or alkenyl, phenyl, substituted phenyl, aralkyl, trifluoromethyl or a group of formula NR 5 R 6 - wherein R 5 and R 6 are as defined -;
R19 jelentése C-^-Cg alkil-, C2-Cg alkenil-, C2-C8 alkinil-, C3-C5 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, fenil-, helyettesített fenil- vagy aralkil-csoport;R 19 is C - ^ - Cg alkyl, -CO 2 C alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 5 branched chain alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, phenyl, substituted phenyl or aralkyl;
R20 jelentése hidrogénatom, halogénatom, C^-Cg alkil-,R 20 is hydrogen, halogen, C 1 -C 8 alkyl,
C2-Cg alkenil-, C2-Cg alkinil-, C3-C5 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, Cj_-Cg halogén-alkil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil-, tienil-, helyettesített tienil-, fenil- vagy helyettesített fenilcsoport;C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 5 branched alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C 1 -C 8 haloalkyl, pyridyl, substituted pyridyl, furyl -, substituted furyl, thienyl, substituted thienyl, phenyl or substituted phenyl;
r21 és r21' jelentése Cj^-Cg alkil-, C2-Cg alkenil-, C3-C8 alkinil-, C3-Cg elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C^-Cg halogén-alkil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil-, tienil-, helyettesített tienil-, fenil-, helyettesített fenil-, aralkilcsoport, COR7, CR7'R7'COOR7, CR7'R7'CONR5R6 vagy S(O)mR7 általános képletű csoport - ahol m értéke és R7 jelentése a megadott és R7’ jelentése hidrogénatom vagy Cq_—C3 alkilcsoport -;r21 and r21 é 'is C ^ -CO alkyl, -CO 2 C alkenyl, C 3 -C 8 alkynyl, C 3 -CO branched chain alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C C 1 -C 8 haloalkyl, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl, substituted thienyl, phenyl, substituted phenyl, aralkyl, COR 7 , CR 7 'R 7 ' COOR 7 , -CR 7 'R 7', CONR 5 R 6 or S (O) m R 7 - wherein R 7 and m are as defined above and R 7 'is hydrogen or Cq_-C3 alkyl group -;
R22 jelentése hidrogénatom, C^-Cg alkil-, C2-Cg alkenil-, Cp-Cg alkinil-, C3-Cg elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C3-Cg halogén-alkil-, aralkil-, Cj-Cg alkoxi-, C^-Cg halogén-alkoxi-, Οχ-Cg alkil-tio-, Ci-Cg halogén-alkil-tio-, (C5-C7 cikloalkil)-metil-csoport, halogénatom, ciano-, tiociano-, nitrocsoport, NR5R6 általános képletű csoport, fenil-, helyettesített fenil-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil, tienil-, helyettesített tienil-csoport; ésR 22 is hydrogen, C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 3 -C 8 alkynyl, C 3 -C 8 branched alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C 3 -C 8 haloalkyl, aralkyl, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 1 -C 8 alkylthio, C 1 -C 8 haloalkylthio, (C 5 -C 7 cycloalkyl) methyl- , halo, cyano, thiocyano, nitro, NR 5 R 6 radical, phenyl, substituted phenyl, phenoxy, substituted phenoxy, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl, substituted thienyl; and
R23 jelentése hidrogénatom, halogénatom, C^-Cg alkil-,R 23 is hydrogen, halogen, C 1 -C 8 alkyl,
C2~Cg alkenil-, C2-Cg alkinil-, C3~Cg elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C^-Cg halogén-alkil-, nitro-, ciano-, tiociano-, karboxilcsoport, CONR5R6 általános képletű csoport ahol R5 és R6 jelentése a megadott CO2R7, S(O)mR7 általános képletű csoport - ahol m értéke és R7 jelentése a megadott -, fenil-, helyettesített fenil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil-, tienil-, helyettesített tienil- vagy aralkilcsoport . C2 ~ Cg alkenyl, -CO 2 C alkynyl, C3 ~ Cg branched chain alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C ^ -CO haloalkyl, nitro, cyano, thiocyano -, carboxy, CONR 5 R 6 radical where R 5 and R 6 are as defined CO2R 7, S (O) m R 7 - wherein m and R7 are as defined -, phenyl, substituted phenyl , pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl, substituted thienyl or aralkyl.
Találmányunk tárgyát képezik az új (1) általános képletű vegyületek és sóik is - a képletbenThe present invention also relates to novel compounds of formula (I) and salts thereof
Ar jelentése a (12) általános képletű csoport - aholAr is a group of Formula (12) wherein
RÍ és R2 jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, nitrocsoport, halogénatom, C^-Cg alkil-, C^-Cg halogén-alkil-, C2-Cg alkenil-, C2-C6 alkinil-, C^-C^ alkil-szulfonil-, fenil-szulfonil-, helyettesített fenil-szulfonil-csoport, SO2NR5R6 általános képletű csoport, cl-c4 alkoxi-, C1-C4 halogén-alkoxi-, C1-C4 alkil-tio-, C1-C4 halogén-alkil-tio-csoport, COOR5 általános képletű csoport, vagy cianocsoport, azzal a megkötéssel, hogy R1 jelentése cianocsoporttól vagy CONR5R6 általános képletű csoporttól eltérő,R 1 and R 2 are each independently hydrogen, nitro, halo, C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 haloalkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 1 -C 6 alkyl sulfonyl, phenylsulfonyl, substituted phenylsulfonyl, SO 2 NR 5 R 6 , C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkylthio, COOR 5 or cyano, with the proviso that R 1 is other than cyano or CONR 5 R 6 ,
R3 jelentése hidrogénatom, halogénatom, NR5R6 általános képletű csoport, C^-Cg halogén-alkil-, C^-Cg alkoxi-, C^-Cg halogén-alkoxi-, C2-Cg alkil-tio-, C2-Cg halogén-alkil-tio-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, fenil-tio-, helyettesített fenil-tio-, benzil-oxi-, helyettesített benzil-oxi-, benzil-tio- vagy helyettesített benzil-tio-csoport;R 3 is hydrogen, halogen, NR 5 R 6 , C 1 -C 8 haloalkyl, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 2 -C 8 alkylthio, C 3 2 -Cg haloalkylthio, phenoxy, substituted phenoxy, phenylthio, substituted phenylthio, benzyloxy, substituted benzyloxy, benzylthio or substituted benzylthio ;
R4 jelentése hidrogénatom, COOR7, CONR5R6 általános képletű csoport, CHO képletű csoport, COR7, SO2R7 vagy SO2NR5R8 általános képletű csoport - a képletekbenR 4 is hydrogen, COOR 7 , CONR 5 R 6 , CHO, COR 7 , SO 2 R 7 or SO 2 NR 5 R 8 in the formulas
R5 és R6 jelentése hidrogénatom, C1-C4 alkil-, C3-C7 alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-csoport, vagy R5 és R6 a közbezárt nitrogénatommal együtt 5-7tagú, legfeljebb három további heteroatomot, így oxigén-, nitrogén- vagy kénatomot tartalmazó heterociklusos gyűrűt jelent,R 5 and R 6 are hydrogen, C 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 7 alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, or R 5 and R 6 together with the nitrogen atom to which they are attached form up to three further heteroatoms such that represents a heterocyclic ring containing oxygen, nitrogen or sulfur,
R7 jelentése C^-Cg alkil-, Cg-Cg alkenil-, C3~Cg elágazó szénláncú alkil-, C-L-C4 halogén-alkil-, aralkil-, fenil- vagy helyettesített fenilcsoport -;R 7 is C 1 -C 8 alkyl, C 8 -C 8 alkenyl, C 3 -C 8 branched alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, aralkyl, phenyl or substituted phenyl;
Hét jelentése (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9a) vagy (9b) általános képletű csoport - a képletekbenSeven represents a group of formulas (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9a) or (9b) - in the formulas
Q jelentése kénatom vagy oxigénatom;Q is sulfur or oxygen;
R12 jelentése hidrogénatom, halogénatom, cianocsoport, karboxilcsoport, halogén-Cf-Cg alkil-, fenil-, helyettesített fenilcsoport, CONR5R6 vagy CO2R7 általános képletű csoport - a képletekben R^, R6 és R7 jelentése a megadott -;R 12 is hydrogen, halogen, cyano, carboxyl, halo-C 1 -C 8 alkyl, phenyl, substituted phenyl, CONR 5 R 6 or CO 2 R 7 in which R 6 , R 6 and R 7 are given -;
r!3 jelentése hidrogénatom, halogénatom, cianocsoport, karboxilcsoport, halogén-C1-C3 alkil-, fenil-, helyettesített fenilcsoport, CONR5R6 vagy CO2R7 általános képletű csoport - a képletekben R5, R6 és R7 jelentése a megadott -;R! 3 is hydrogen, halogen, cyano, carboxy, halogen-C 1 -C 3 alkyl, phenyl, substituted phenyl, CONR 5 R 6 or CO 2 R 7 a radical of formula - wherein R 5, R 6 and R 7 has the meaning given by -;
R14 jelentése C^-Cg alkil-, C2-Cg alkenil-, C2-C8 alkinil-, c3“c8 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, Cf-Cg ha10 logén-alkil-, fenil-, helyettesített fenil-, piridil-, helyettesített piridil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil- vagy aralkil-csoport; R14 is C ^ -CO alkyl, -CO 2 C alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 'C 8 branched chain alkyl or alkenyl, Cf-Cg-alkyl ha10 halogen, halogen, phenyl, substituted phenyl, pyridyl, substituted pyridyl, thienyl, substituted thienyl, furyl, substituted furyl or aralkyl;
R15 jelentése hidrogénatom, halogénatom, nitro-, ciano-, karboxilcsoport, C0NR5R6 vagy CO2R7 általános képletű csoport - ahol R5, R6 és R7 jelentése a megadott -;R 15 is hydrogen, halogen, nitro, cyano, carboxyl, CO 2 R 5 R 6 or CO 2 R 7 where R 5 , R 6 and R 7 are as defined;
R16 jelentése hidrogénatom, halogénatom, C^-Cg alkil-,R 16 is hydrogen, halogen, C 1 -C 8 alkyl,
C2-C3 alkenil-, C2-C3 alkinil-, C3-C6 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, Cx-Cg halogén-alkil-, ciano-, nitro-, Cx-Cg alkoxi-, ej-Cg halogén-alkoxi-, C^-Cg halogén-alkil-tio-, fenil-, helyettesített fenil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil-, piridil-, helyettesített piridil-, aralkil-, fenoxi- vagy helyettesített fenoxi-csoport;C2-C3 alkenyl, C2-C3 alkynyl, C 3 -C 6 branched alkyl or alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, Cx-Cg haloalkyl, cyano, nitro, CX- C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 1 -C 8 haloalkylthio, phenyl, substituted phenyl, thienyl, substituted thienyl, furyl, substituted furyl, pyridyl, substituted pyridyl, , aralkyl, phenoxy or substituted phenoxy;
R17 jelentése hidrogénatom, halogénatom, C^-Cg alkil-, c2“c8 alkenil-, C2-C3 alkinil-, C3-Cg elágazó szénláncű alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C^-Cg halogén-alkil-, ciano-, nitro-, Cx-C8 alkoxi-, Cj_—Cg halogén-alkoxi-, C3-Cg halogén-alkil—tio—, fenil-, helyettesített fenil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil-, piridil-, helyettesített piridil-, aralkil-, fenoxi- vagy helyettesített fenoxi-csoport; R17 is hydrogen, halogen, C ^ -CO alkyl, C 2 '-C 8 alkenyl, C 2 -C 3 alkynyl, C 3 -CO branched alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C ^-Cg haloalkyl, cyano, nitro, Cx-C 8 alkoxy, Cj-Cg haloalkoxy, C 3 -Cg haloalkylthio, phenyl, substituted phenyl, thienyl- , substituted thienyl, furyl, substituted furyl, pyridyl, substituted pyridyl, aralkyl, phenoxy or substituted phenoxy;
R18 jelentése hidrogénatom, halogénatom, C3-Cg alkil-, c2_c8 alkenil-, C2-Cg alkinil-, C3-C6 elágazó szénláncúR 18 represents a hydrogen atom, a halogen atom, a C3-Cg alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C2-Cg alkynyl, C 3 -C 6 branched C
- 11 alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, Cj-Cg halogén-alkil-, ciano-, nitro-, C^-Cg alkoxi-, C^-Cg halogén-alkoxi-, C^-Cg halogén-alkil-tio-, fenil-, helyettesített fenil-, tienil-, helyettesített tienil-, furil-, helyettesített furil-, piridil-, helyettesített piridil-, aralkil-, fenoxi- vagy helyettesített fenoxi-csoport, S(O)nR‘ általános képletű csoport - ahol n értéke 0-3, és R' jelentése hidrogénatom, C^-Cg alkil-, C2-C8 alkenil-, C3-C5 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, fenil-, helyettesített fenil-, aralkil-, trifluor-metil-csoport, vagy NR5R6 általános képletű csoport - ahol R5 és R6 jelentése a megadott -;- 11 alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C 1 -C 8 haloalkyl, cyano, nitro, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 4 - Cg is haloalkylthio, phenyl, substituted phenyl, thienyl, substituted thienyl, furyl, substituted furyl, pyridyl, substituted pyridyl, aralkyl, phenoxy or substituted phenoxy, S (O); ) n is a group R '- where n is 0-3 and R' is hydrogen, C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 3 -C 5 branched alkyl or alkenyl, phenyl, substituted phenyl, aralkyl, trifluoromethyl, or NR 5 R 6 where R 5 and R 6 are as defined;
R19 jelentése Ci-Cg alkil-, C2-C8 alkenil-, C2-C8 alkinil-, C3-C5 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, fenil-, helyettesített fenil- vagy aralkil-csoport;R 19 is C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 5 branched alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, phenyl, substituted phenyl - or an aralkyl group;
R20 jelentése hidrogénatom, halogénatom, C^-Cg alkil-,R 20 is hydrogen, halogen, C 1 -C 8 alkyl,
C2-Cg alkenil-, C2-Cg alkinil-, C3-C6 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C^-Cg halogén-alkil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil-, tienil-, helyettesített tienil-, fenil- vagy helyettesített fenilcsoport;C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 6 branched alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C 1 -C 8 haloalkyl, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl, substituted thienyl, phenyl or substituted phenyl;
r21 és R21' jelentése C^-Cg alkil-, C2-Cg alkenil-,r 21 and R 21 'are C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 alkenyl,
C3-C8 alkinil-, C3-C6 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C-L-Cg halogén-alkil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil-, tienil-, helyettesített tienil-, fenil-, helyettesített fenil-, aralkilcsoport, COR7, CR7'R7’COOR7, CR7'R7'CONR5R6 vagy S(O)mR7 általános képletű csoport - ahol m értéke és R7 jelentése a megadott és R7 ’ jelentése hidrogénatom vagy cl_c3 alkilcsoport -;C 3 -C 8 alkynyl, C 3 -C 6 branched alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C 1 -C 8 haloalkyl, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl , thienyl, substituted thienyl, phenyl, substituted phenyl, aralkyl, COR 7 , CR 7 'R 7 ' COOR 7 , CR 7 'R 7 ' CONR 5 R 6 or S (O) m R 7 a group wherein m is and R 7 is as defined and R 7 'is hydrogen or C 1 -C 3 alkyl;
R22 jelentése hidrogénatom, Cj-Cg alkil-, C2-C3 alkenil-, C2-C8 alkinil-, C3-C8 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, C^-Cg halogén-alkil-, aralkil-, C^-Cg alkoxi-, C^-Cg halogén-alkoxi-, C^-Cg alkil-tio-, C^-Cg halogén-alkil-tio-, (C5-C7 cikloalkil)-metil-csoport, halogénatom, ciano-, tiociano-, nitrocsoport, NR5R6 általános képletű csoport, fenil-, helyettesített fenil-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil, tienil-, helyettesített tienil-csoport; ésR 22 is hydrogen, C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 3 alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 8 branched alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl, C 1 -C 8 haloalkyl, aralkyl, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 haloalkoxy, C 1 -C 8 alkylthio, C 1 -C 8 haloalkylthio, (C 5 -C 7 cycloalkyl) methyl, halo, cyano, thiocyano, nitro, NR 5 R 6 radical, phenyl, substituted phenyl, phenoxy, substituted phenoxy, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl, substituted thienyl; and
R23 jelentése hidrogénatom, halogénatom, Cj-Cg alkil-, c2-c8 alkenil-, C2~C8 alkinil-, C3-C8 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, Cj-Cg halogén-alkil-, nitro-, ciano-, tiociano-, karboxilcsoport, C0NR5R6 általános képletű csoport ahol r5 és R® jelentése a megadott -, CO2R7, SfOJ^R7 általános képletű csoport - ahol m értéke és R7 jelentése a megadott -, fenil-, helyettesített fenil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített • # ·«« furil-, tienil-, helyettesített tienil- vagy aralkilcsoport;R 23 is hydrogen, halogen, Cj-Cg alkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 3 -C 8 branched chain alkyl or alkenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or cycloalkenyl , C 1 -C 8 haloalkyl, nitro, cyano, thiocyano, carboxyl, C 0 NR 5 R 6 where r 5 and R 4 are as defined -, CO 2 R 7 , SfO 4 - R 7 - where m and R 7 is as defined for -, phenyl, substituted phenyl, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl, substituted thienyl or aralkyl;
kivéve a következő vegyületeket:with the exception of the following compounds:
a) 2-metil-5-(2,4-dinitro-fenil-amino)-1,3,4-oxadiazol;a) 2-methyl-5- (2,4-dinitrophenylamino) -1,3,4-oxadiazole;
b) N-metil-5-(trifluor-metil)-2-(2-klór-4,6-dinitro-anilino)-1,3,4-tiadiazol;b) N-methyl-5- (trifluoromethyl) -2- (2-chloro-4,6-dinitroanilino) -1,3,4-thiadiazole;
c) N-metil-5-terc-butil-2-(2-klór-4,6-dinitro-anilino)-1,3,4-tiadiazol;c) N-methyl-5-tert-butyl-2- (2-chloro-4,6-dinitroanilino) -1,3,4-thiadiazole;
d) 3-(2,4-dinitro-anilino)-4-nitro-5-fenil-pirazol; ésd) 3- (2,4-Dinitroanilino) -4-nitro-5-phenylpyrazole; and
e) 3-(2,6-dinitro-p-toluidino)-4-nitro-5-fenil-pirazol.e) 3- (2,6-Dinitro-p-toluidino) -4-nitro-5-phenylpyrazole.
Találmányunk tárgyát képezik a (10) általános képletű vegyületek is - a képletbenThe present invention also provides compounds of formula (10): wherein
Q jelentése kénatom vagy oxigénatom;Q is sulfur or oxygen;
R1 és R2 jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, nitrocsoport, halogénatom, C^-Cg alkil-, C^-Cg halogén-alkil-, C2—Cg alkenil-, C2-Cg alkinil-, C1-C4 alkil-szulfonil-, fenil-szulfonil-, helyettesített fenil-szulfonil-csoport, SO2NR5R6 általános képletű csoport, C1-C4 alkoxi-, Cf-04 halogén-alkoxi-, C1-C4 alkil-tio-, C1-C4 halogén-alkil-tio-csoport, COOR5 általános képletű csoport, CONR5R6 általános képletű csoport vagy cianocsoport, azzal a megkötéssel, hogy R1 jelentése cianocsoporttól eltérő,R 1 and R 2 each independently represent hydrogen, nitro, halo, C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 8 haloalkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 2 -C 8 alkynyl, C 1 -C 4 alkylsulfonyl -, phenylsulfonyl, substituted phenylsulfonyl, SO 2 NR 5 R 6 , C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 halogen -alkylthio, COOR 5 , CONR 5 R 6 or cyano, with the proviso that R 1 is other than cyano,
R3 jelentése hidrogénatom, halogénatom, NR5R6 általános képletű csoport, C^-Cg halogén-alkil-, C^-Cg alkoxi-, cl-c6 halogén-alkoxi-, C^-Cg alkil-tio-, C^-Cg haló14 gén-alkil-tio-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, fenil-tio-, helyettesített fenil-tio-, benzil-oxi-, helyettesített benzil-oxi-, benzil-tio- vagy helyettesített benzil-tio-csoport;R 3 is hydrogen, halogen, NR 5 R 6 group of the formula C ^ -CO haloalkyl, C ^ -CO alkoxy, C l -C 6 haloalkoxy, C ^ -CO alkylthio, C 1 -C 8 halo 14 gene alkylthio, phenoxy, substituted phenoxy, phenylthio, substituted phenylthio, benzyloxy, substituted benzyloxy, benzylthio or substituted benzylthio -group;
R5 és R6 jelentése hidrogénatom, C1-C4 alkil-, C3-C7 alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-csoport, vagy R5 és R6 a közbezárt nitrogénatommal együtt 5-7-tagú, legfeljebb három további heteroatomot, így oxigén-, nitrogén- vagy kénatomot tartalmazó heterociklusos gyűrűt jelent, r11* jelentése Cj-Cg alkil-, C2-Cg alkenil-, C2-Cg alkinil-, C3-C3 elágazó szénláncú alkil- vagy alkenil-, C3-C7 cikloalkil- vagy cikloalkenil-, aralkil-, (C3-C7 cikloalkil)-metil-, halogén-C^-Cg alkil-, fenil-, helyettesített fenil-, piridil-, helyettesített piridil-, furil-, helyettesített furil-, tienil- vagy helyettesített tienil-csoport; és r24 és r24' jelentése egymástól függetlenül klór- vagy brómatom. R5 and R6 is hydrogen, C1-C4 alkyl, C3-C7-alkenyl, C3-C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, or R5 and R6 together with the nitrogen atom a 5-7 membered heterocycle containing up to three additional heteroatoms such as oxygen, nitrogen or sulfur containing heterocyclic ring, R 11 * is Cj-Cg alkyl, C 2 -CO-alkenyl, -CO 2 C alkynyl, C3-C3 branched chain alkyl or alkenyl, C3- C7 cycloalkyl or cycloalkenyl, aralkyl, (C3-C7 cycloalkyl) methyl, halo-C1-C8 alkyl, phenyl, substituted phenyl, pyridyl, substituted pyridyl, furyl, substituted furyl, thienyl or substituted thienyl; and r24 and r24 'are independently chlorine or bromine.
Találmányunk tárgyát képezi eljárás növényi patogén szervezetek leküzdésére, amely szerint a patogén szervezeten a (10) általános képletű vegyület hatásos mennyiségét alkalmazzuk.The present invention provides a method for controlling plant pathogenic organisms, which comprises applying to the pathogenic organism an effective amount of a compound of formula (10).
A találmány tárgyát képezi eljárás is nematódák leküzdésére, amely szerint a nematódákon az (1) vagy (10) általános képletű vegyületnek a nematódákat inaktiválása szempontjából hatásos mennyiségét alkalmazzuk.The present invention also provides a method of controlling nematodes comprising the step of using an effective amount of a compound of formula (I) or (10) to inactivate the nematodes on the nematodes.
A találmány tárgyát képezi rovarok és atkák leküzdésére szolgáló eljárás is, amely szerint a rovarokon vagy az atkákon az (1) vagy (10) általános képletű vegyületnek a rovarok és atkák inaktiválása szempontjából hatásos mennyiségét alkalmaz•4 · * ·· ··> V «*·««·· ·· • 4 · ν · ··»4 • f <4 4 44 ·· • ·· »· ·· «44 ·· zuk.The invention also relates to a method for controlling insects and mites, comprising applying to the insect or mite an effective amount of a compound of formula (1) or (10) for inactivating the insect and mite. * · «« ·· ·· • 4 · ν · ·· »4 • f <4 4 44 ·· • ··» · ·· «44 ·· zuk.
Leírásunkban, amennyiben másként nem adjuk meg, a hőmérsékleteket °C-ban, a %-os értékeket pedig tömeg%-ban adjuk meg.Unless otherwise stated, temperatures are given in ° C and% values are by weight unless otherwise indicated.
A halogénatom fluor-, klór-, bróm- vagy jódatomot jelent.Halogen means fluorine, chlorine, bromine or iodine.
A halogén-alkil-csoport egyenes vagy elágazó szénláncú vagy ciklusos csoportokat jelent.A haloalkyl group is a straight or branched or cyclic group.
A HPLC rövidítés nagynyomású folyadékkromatográfiát jelöl.HPLC stands for High Performance Liquid Chromatography.
A helyettesített fenilcsoport olyan fenilcsoportot jelent, amely C^-Cg alkil-, C2-C7 alkenil-, C2-C7 alkinil-, C3-C7 elágazó szénláncú alkil-, C3~C7 cikloalkil-, C^-Cg alkoxi-, Cj-Cg alkil-tio-csoporttal, halogénatommal, hidroxil-, nitro-, C^-Cg halogén-alkil-, ci-c6 halogén-alkoxi-, Cj^-Cg halogén-alkil-tio-, ciano-, fenil-, helyettesített fenil-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, C1-C4 alkanoil-oxi-, benzil-oxi-csoporttal vagy S(O)mAlk általános képletű csoporttal, ahol m értéke 0-2, van helyettesítve.Substituted phenyl means phenyl which is C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 7 alkenyl, C 2 -C 7 alkynyl, C 3 -C 7 branched alkyl, C 3 -C 7 cycloalkyl, C 1 -C 7 alkoxy, Cj-Cg alkylthio, halogen, hydroxy, nitro, C ^ -CO haloalkyl, C i -C 6 haloalkoxy, C ^ -CO haloalkyl, alkylthio, cyano, phenyl, substituted phenyl, phenoxy, substituted phenoxy, C 1 -C 4 alkanoyloxy, benzyloxy or S (O) m Alk where m is 0-2 .
A helyettesített benzilcsoport, a helyettesített benzil-oxi-csoport és a helyettesített benzil-tio-csoport olyan csoportokat jelentenek, amelyek C^-Cg alkil-, C2~C7 alkenil-, C2-C7 alkinil-, Cy-C-j elágazó szénláncú alkil-, C3-C7 cikloalkil-, Ci-Cg alkoxi-, C^—Cg alkil-tio-csoporttal, halogénatommal, hidroxil-, nitro-, C^-Cg halogén-alkil-, C3-Cg halogén-alkoxi-, Οχ-Cg halogén-alkil-tio-, ciano-, fenil-, helyettesített fenil-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, Cj-C^ alkanoil-oxi-, benziloxi-csoporttal vagy S(O)mAlk általános képletű csoporttal, ahol m értéke 0-2, vannak helyettesítve.The substituted benzyl group, the substituted benzyloxy group and the substituted benzylthio group represent groups which are C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 7 alkenyl, C 2 -C 7 alkynyl, Cy-C 3 branched. alkyl, C 3 -C 7 cycloalkyl, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 alkylthio, halogen, hydroxy, nitro, C 1 -C 8 haloalkyl, C 3 -C 8 halogen alkoxy, C 1 -C 8 haloalkylthio, cyano, phenyl, substituted phenyl, phenoxy, substituted phenoxy, C 1 -C 4 alkanoyloxy, benzyloxy or S (O) m wherein m is 0-2.
A helyettesített fenoxi-, helyettesített fenil-tio- és he16 lyettesített fenil-szulfonil-csoport olyan csoportokat jelentenek, amelyek C^-Cg alkil-, C2-C7 alkenil-, C2-C7 alkinil-, C3~C7 elágazó szénláncú alkil-, C3~C7 cikloalkil-, C^-Cg alkoxi-, cl”c6 alkil-tio-csoporttal, halogénatommal, hidroxil-, nitro-, C^-Cg halogén-alkil-, Cj^-Cg halogén-alkoxi-, C^-Cg halogén-alkil-tio-, ciano-, fenil-, helyettesített fenil-, fenoxi-, helyettesített fenoxi-, C1-C4 alkanoil-oxi-, benzil-oxi-csoporttal vagy S(O)mAlk általános képletű csoporttal, ahol m értéke 0-2, vannak helyettesítve.Substituted phenoxy, substituted phenylthio, and substituted phenylsulfonyl are groups that are C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 7 alkenyl, C 2 -C 7 alkynyl, C 3 -C 7 branched alkyl, C3 ~ C7 cycloalkyl, C ^ -CO alkoxy, C l "c 6 alkylthio, halogen, hydroxy, nitro, C ^ -CO haloalkyl, C ^ - C 8 is haloalkoxy, C 1 -C 8 haloalkylthio, cyano, phenyl, substituted phenyl, phenoxy, substituted phenoxy, C 1 -C 4 alkanoyloxy, benzyloxy or S ( O) m is substituted by a group of the formula Alk where m is 0-2.
Az aralkilcsoport olyan csoportot jelöl, amelynek arilrésze fenil- vagy helyettesített fenilcsoport, és az alkilrésze cl“c3 egyenes szénláncú, vagy C2-C3 elágazó szénláncú csoport,The term aralkyl refers to a group whose aryl part is phenyl or substituted phenyl, and the alkyl part is C l "c 3 straight chain or branched C 2 -C 3 alkyl group,
A helyettesített piridil-, helyettesített furil- és helyettesített tienil-csoportok olyan csoportokat jelölnek, amelyek halogénatommal, halogén-Ci~C4 alkil-, ciano-, nitro-, 0^-04 alkil-, C3-C4 elágazó szénláncú alkil-, fenil-, C^-C^ alkoxivagy halogén-Ci~C4 alkoxi-csoporttal helyettesítettek.Substituted pyridyl, substituted furyl and substituted thienyl groups denote halogen, C 1 -C 4 halogen, cyano, nitro, C 0 -C 4 alkyl, C 3 -C 4 branched alkyl, phenyl -, C 1 -C 4 alkoxy or halo C 1 -C 4 alkoxy.
A találmányunk magában foglalja az (1), (10) és (10a) általános képletű vegyületek sóit is. Külön megemlítjük azokat a vegyületeket, amelyeknek képletében R4 jelentése (a) alkálifém- vagy alkáliföldfém-ion, így nátrium-, kálium-, kalcium-, magnézium- vagy báriumion, (b) ammóniumion, amelynek nitrogénatomja legfeljebb négyThe present invention also includes salts of the compounds of formulas (1), (10) and (10a). Particular mention is made of compounds wherein R 4 is (a) an alkali metal or alkaline earth metal ion such as sodium, potassium, calcium, magnesium or barium, (b) an ammonium ion having up to four nitrogen atoms
C1-C4 alkil-, hidroxi-Ci~C4 alkil-, fenil, helyettesített fenil-, benzil- vagy helyettesített benzilcsoporttal helyettesített, (c) foszfóniumion, (d) szulfóniumion, (e) ekvivalensnyi átmenetifém kation, különösen mangán-, vas-, réz- vagy cink-kation.C1-C4 alkyl, hydroxy-C1-C4 alkyl, phenyl, substituted phenyl, benzyl or substituted benzyl, (c) phosphonium ion, (d) sulfonium ion, (e) equivalent transition metal cation, especially manganese, iron , copper or zinc cation.
Az olyan vegyületek esetén, amelyek piridil-, furil- vagy tienil-csoportot tartalmaznak adott esetben szubsztituensként, így R18, R20 és R21 helyén, különböző heteroaril-csoportok funkcionálisan ekvivalensek a felsorolt heteroaril-csoportokkal, és ezek az ekvivalens helyettesítők is találmányunk oltalmi körébe tartoznak. Előnyös heteroaril-csoport a 2-piridil-csoport.For compounds having a pyridyl, furyl or thienyl group optionally substituted as R 18 , R 20 and R 21 , various heteroaryl groups are functionally equivalent to the listed heteroaryl groups and these equivalent substituents are protected. A preferred heteroaryl group is 2-pyridyl.
Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (2) általános képletű csoport, N-(helyettesített fenil)-5-izotiazol-amin-származékok.Compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (2) are N- (substituted phenyl) -5-isothiazolamine derivatives.
Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (3) általános képletű csoport, és Q jelentése kénatom, N- (helyettesített fenil)-4-izotiazol-amin-származékok. Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (3) általános képletű csoport, és Q jelentése oxigénatom, N-(helyettesített fenil)-4-izoxazol-amin-származékok.Compounds of formula (I) wherein Sev is (3) and Q is sulfur are N- (substituted phenyl) -4-isothiazolamine derivatives. Compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (3) and Q is oxygen are N- (substituted phenyl) -4-isoxazolamine derivatives.
Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (4) általános képletű csoport, és Q jelentése kénatom, N(helyettesített fenil)-3-izotiazol-amin-származékok. Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (4) általános képletű csoport, és Q jelentése oxigénatom, N-(helyet18 tesített fenil)-3-izoxazol-amin-származékok.The compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (4) and Q is a sulfur atom are N (substituted phenyl) -3-isothiazolamine derivatives. The compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (4) and Q is oxygen are N- (substituted-phenyl) -3-isoxazolamine derivatives.
Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (5) általános képletű csoport, és Q jelentése kénatom, N-(helyettesített fenil)-2-tiazol-amin-származékok. Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (5) általános képletű csoport és Q jelentése oxigénatom, N-(helyettesített fenil) -2-oxazol-amin-származékok.Compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (5) and Q is sulfur are N- (substituted phenyl) -2-thiazolamine derivatives. Compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (5) and Q is oxygen are N- (substituted phenyl) -2-oxazolamine derivatives.
Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (6) általános képletű csoport, és Q jelentése kénatom, N-(helyettesített fenil)-1,3,4-tiadiazol-5-amin- és N-(helyettesített fenil)-1,3,4-tiadiazol-2-amin-származékok. Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (6) általános képletű csoport, és Q jelentése oxigénatom, N-(helyettesített fenil)-1,3,4-oxadiazol-5-amin- és N-(helyettesített fenil)-1,3,4-oxadiazol-2-amin-származékok.Compounds of formula (I) wherein Sev is (6) and Q is sulfur, N- (substituted phenyl) -1,3,4-thiadiazol-5-amine and N- (substituted phenyl) -1,3,4-thiadiazol-2-amine derivatives. Compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (6) and Q is oxygen, N- (substituted phenyl) -1,3,4-oxadiazol-5-amine and N- (substituted phenyl) -1,3,4-oxadiazol-2-amine derivatives.
Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (7) általános képletű csoport, és Q jelentése kénatom, N(helyettesített fenil)-1,2,5-tiadiazol-3-amin-származékok. Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (7) általános képletű csoport, és Q jelentése oxigénatom, N-(helyettesített fenil)-1,2,5-oxadiazol-3-amin-származékok.Compounds of formula (I) wherein Sev is (7) and Q is sulfur are N (substituted phenyl) -1,2,5-thiadiazol-3-amines. Compounds of formula (I) wherein Sev is (7) and Q is oxygen are N- (substituted phenyl) -1,2,5-oxadiazol-3-amines.
Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (8) általános képletű csoport, és Q jelentése kénatom, N(helyettesített fenil)-1,2,4-tiadiazol-5-amin-származékok. Az olyan (1) általános képletű vegyületek, ahol Hét jelentése (8) általános képletű csoport és Q jelentése oxigénatom, N-(helyettesített fenil)-1,2,4-oxadiazol-5-amin-származékok.Compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (8) and Q is sulfur are N (substituted phenyl) -1,2,4-thiadiazol-5-amine derivatives. Compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (8) and Q is oxygen are N- (substituted phenyl) -1,2,4-oxadiazol-5-amine derivatives.
Az olyan (1) általános képletü vegyületek, ahol Hét jelentése (9) általános képletü csoport, N-(helyettesített fenil)-5-pirazol-amin-származékok.The compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (9) are N- (substituted phenyl) -5-pyrazolamine derivatives.
Az (1) és (10) általános képletü vegyületek hatásosak növényi patogén kórokozókkal szemben. A vegyületek közül előnyösek azok, amelyeknek nagyobb a hatásossága. Különösen megemlítjük ilyen szempontból a következő vegyületcsoportokat:The compounds of formulas (1) and (10) are active against plant pathogenic agents. Preferred compounds are those with higher potency. Particular mention is made in this regard of the following groups of compounds:
1) (1) általános képletü izotiazol-származékok, ahol Hét jelentése (2) általános képletü csoport;1) isothiazole derivatives of the formula (I), wherein Sev is a group of the formula (2);
2) Az 1) pont alatt említett vegyületek, ahol R10 jelentése halogénatom;2) The compounds mentioned under 1), wherein R 10 is halogen;
3) A 2) pont alatt említett vegyületek, ahol R10 jelentése brómatom;3) The compounds mentioned in 2), wherein R 10 is bromine;
4) Az 1) pont alatt említett vegyületek, ahol R10 jelentése jódatóm;4) The compounds mentioned in 1), wherein R 10 is iodo;
5) Az l)-4) pontok alatt említett vegyületek bármelyike, ahol R11 jelentése Cf-C4 alkil-, C3-C4 elágazó szénláncú alkil-, C3-C7 cikloalkil-, fenil- vagy Cj-C4 alkilcsoporttal, halogénatommal vagy Cf-C6 halogén-alkil-csoporttal helyettesített fenilcsoport;Any of the compounds mentioned under 5) The points l) -4), wherein R 11 is CF-C 4 alkyl, C 3 -C 4 branched alkyl, C3-C7 cycloalkyl, phenyl or Cj-C4 alkyl, phenyl substituted with halogen or C 1 -C 6 haloalkyl;
6) Az l)-5) pontok alatt felsorolt vegyületek bármelyike, ahol Ar jelentése (13) általános képletü helyettesített fenilcsoport, ahol n értéke 1 vagy 2;6) A compound according to any one of (1) to (5), wherein Ar is a substituted phenyl of formula (13) wherein n is 1 or 2;
7) Az l)-5) pontok alatt felsorolt vegyületek bármelyike, ahol Ar jelentése DTI;7) Any of the compounds listed under 1) to 5), wherein Ar is DTI;
8) Az l)-5) pontok alatt felsorolt vegyületek bármelyike, ahol Ar jelentése o-DTI;8) Any of the compounds listed under 1) to 5), wherein Ar is o-DTI;
9) A (10) általános képletű vegyületek, ahol Ar jelentése DTI;9) Compounds of formula 10 wherein Ar is DTI;
10) A (10) általános képletű vegyületek, ahol R24 és R24' jelentése klóratom.10) Compounds of formula 10 wherein R 24 and R 24 'are chlorine.
Rendkívüli hatásosságuk következtében előnyösek a következő vegyületek:The following compounds are preferred because of their high potency:
3- metil-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;3-methyl-N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine;
4- bróm-3-metil-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;4-Bromo-3-methyl-N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) -phenyl] -isothiazol-5-amine;
N-(4,6-diklór-3-metil-5(4H)-izotiazolidén) -2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-benzol-amin;N- (4,6-dichloro-3-methyl-5 (4H) -isothiazolidene) -2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) -benzolamine;
4-klór-3-metil-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-fenil] izotiazol-5-amin;4-chloro-3-methyl-N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) phenyl] isothiazol-5-amine;
3-metil-4-nitro-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;3-methyl-4-nitro-N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) phenyl] isothiazol-5-amine;
3- (3-metil-fenil)-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;3- (3-Methyl-phenyl) -N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) -phenyl] -isothiazol-5-amine;
4- bróm-3-etil-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;4-bromo-3-ethyl-N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine;
4-bróm-3-(3-metil-fenil)-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil) -fenil]-izotiazol-5-amin;4-Bromo-3- (3-methyl-phenyl) -N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) -phenyl] -isothiazol-5-amine;
3- terc-butil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;3-tert-Butyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) -phenyl] -isothiazol-5-amine;
4- bróm-3-terc-butil-N-[2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;4-bromo-3-tert-butyl-N- [2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine;
4-bróm-3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-bromo-3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -
-izotiazol-5-amin;isothiazol-5-amine;
N-(4-bróm-4-diklór-3-etil-5(4Η)-izotiazolilidén)-2,4-dinitro-6-(trifluor-metil) -benzol-amin;N- (4-bromo-4-dichloro-3-ethyl-5 (4') -isothiazolylidene) -2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) -benzoline amine;
N-(4,4-diklór-3-n-butil-5(4H)-izotiazolilidén)-2,4-dinitro-6- (trifluor-metil)-benzol-amin;N- (4,4-dichloro-3-n-butyl-5 (4H) -isothiazolylidene) -2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) -benzolamine;
N-(4,4-dibróm-3-metil-5(4H)-izotiazolilidén)-2,4-dinitro-6- (trifluor-metil)-benzol-amin;N- (4,4-dibromo-3-methyl-5 (4H) -isothiazolylidene) -2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) -benzolamine;
4-bróm-3-etil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil) -fenil]-izotiazol-5-amin;4-bromo-3-ethyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine;
4-klór“3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;4-chloro "3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] isothiazol-5-amine;
N-(4,4-diklór-3-terc-butil-5(4H)-izotiazolilidén)-2,6-dinitro-4-(trif luor-metil) -benzol-amin;N- (4,4-dichloro-3-tert-butyl-5 (4H) -isothiazolylidene) -2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) -benzolamine;
4-klór-3-terc-butil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil] -izotiazol-5-amin;4-chloro-3-tert-butyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine;
3-metil-4-jód-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;3-methyl-4-iodo-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] isothiazol-5-amine;
3- terc-butil-4-bróm-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;3-tert-Butyl-4-bromo-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) -phenyl] -isothiazol-5-amine;
4- bróm-3-ciano-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin;4-bromo-3-cyano-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine;
1-[3-(trifluor-metil)-fenil]-4-ciano-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil) -fenil] -pirazol-5-amin;1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] -4-cyano-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] pyrazol-5-amine;
N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-2-feni1-1,2,4-tiadiazol-5-amin;N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -2-feni1-1,2,4-thiadiazol-5-amine;
N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-2-feni1-1,3,4-tiadiazol-5-amin;N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -2-feni1-1,3,4-thiadiazol-5-amine;
Ν-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-feni1-tiazol-2-amin;Ν- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4-feni1-thiazol-2-amine;
N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-3-fenil-izoxazol-5-amin;N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -3-phenyl-isoxazole-5-amine;
N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-4-bróm-3-fenil-izoxazol-5-amin;N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -4-bromo-3-phenyl-isoxazol-5-amine;
3-terc-butil-4-bróm-N-(2,6-dinitro-4-ciano-fenil)-izotiazol-5-amin;3-tert-butyl-4-bromo-N- (2,6-dinitro-4-cyanophenyl) isothiazole-5-amine;
1-(3-nitro-fenil)-4-fenil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-pirazol-5-amin.1- (3-nitrophenyl) -4-phenyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] pyrazol-5-amine.
A következő táblázatokban az (1) és (10) általános képletű vegyületek képviselőit soroljuk fel, jellemző fizikai adataikkal és biológiai hatásosságukkal együtt. A táblázatban a következő rövidítéseket alkalmazzuk: φ fenilcsoportot jelent, Me jelentése metilcsoport, Et jelentése etilcsoport, n-Bu jelentése n-butilcsoport, t-Bu jelentése terc-butil-csoport, Bz jelentése benzilcsoport. A ”DTI jelölés a (14) képletű csoportot, az ”o-DTI jelölés a (15) képletű csoportot jelenti.The following tables list the representatives of the compounds of formulas (1) and (10), together with their characteristic physical data and their biological activity. In the table, the following abbreviations are used: φ is phenyl, Me is methyl, Et is ethyl, n-Bu is n-butyl, t-Bu is tert-butyl, Bz is benzyl. "DTI" denotes group 14, and "o-DTI" denotes group 15.
A biológiai adatok vonatkozásában a magyarázatot az üvegházi vizsgálatokban adjuk meg.Explanation for biological data is provided in greenhouse studies.
(16) képletű vegyületekCompounds of formula (16)
Vegyület Rlu R11 R1 R2 RJ R4 Olvadás- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN pont MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW _____________________________________________________________________°C__________________________________TÖK_____________SZOT.!Compound R lu R 11 R 1 R 2 R J R 4 Melt- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN dot MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW _____________________________________________________________________ ° C __________________________________ WORK _____________ SOT!
Vegyület Rlu R11 R1 R2 R3 R4 Olvadás- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN pont MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW ________________________________________________________________________°C___________________________________TÖK______________S7.ŐT.ICompound R lu R 11 R 1 R 2 R 3 R 4 Melt- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN dot MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW ________________________________________________________________________ ° C ___________________________________ TANK ______________ S7.ŐT.I
Vegyület Rlu R11 R1 R2 R3 R4 Olvadás- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN pont MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW _____________________________________________________________________°C_________________________________TÖK_____________SZŐT.ICompound R lu R 11 R 1 R 2 R 3 R 4 Melt- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN dot MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW _____________________________________________________________________ ° C _________________________________ TANK _____________ SZT.I.
i-l cni-l cn
O OO O
* l©* l ©
ΓΊΓΊ
ΓΊ ♦ΓΊ ♦
> 00> 00
(16) képletű vegyületekCompounds of formula (16)
I (0 «β Ό <d > oI {0 «β Ό <d> o
ŰS <*) ΛNEW <*) Λ
CMCM
r-44-r
-P Φ :3 >1-P Φ: 3> 1
-P a c o ©-P a c o ©
uu
Q.Q.
§ Φ X§ Φ X
I u cnI u cn
CD o CMCD o CM
σ\ o CM oσ \ o CM o
r—1r-1
CM uu CDCM uu CD
U CDU CD
U CDU CD
CM in r*4 CM vDCM in r * 4 CM vD
CMCM
CMCM
O) r·< CMO) r · <CM
O CMO CM
CMCM
CM CMCM CM
CM CMCM CM
CMCM
- 29 (17) képletű vegyületek- 29 (17)
- 30 (17) képletú vegyületek- compounds of formula (17)
- 31 Vegyület R10 R11 Ar R4 Olvadás- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN pont MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW °C__________________________________________TÖK__________________S7.OT.I- 31 Compound R 10 R 11 Ar R 4 Melt- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN dot MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW ° C __________________________________________ TANK __________________ S7.OT.I
σ\ * Ο * m *σ \ * Ο * m *
co ♦ υ + *3»co ♦ υ + * 3 »
+ 0 ♦ *3» ♦+ 0 ♦ * 3 »♦
(18) képletű vegyületekCompounds of formula (18)
m ♦ 0 ♦m ♦ 0 ♦
♦♦
I <n «0 Ό <β > r-H oI <n «0 Ό <β> r-H o
P αP α
VD in rHVD in rH
II
CM rH «CM rH «
<n r—(<n r— (
ΛΛ
4J <D >. CP Φ >4J <D>. CP Φ>
XX XXXX XX
£ cm o o£ cm o o
AJ W cmAJ W cm
O o <NO o <N
Φ £Φ £
CJ o uCJ o u
(19) képletű vegyületekCompounds of formula (19)
(19) képletű vegyületekCompounds of formula (19)
(20) képletű vegyületekCompounds of formula (20)
tftf
M tf rr4 <£> rHM tf rr4 <£> rH
4-> Φ *-H :5 >1 cn Φ >4-> Φ * -H: 5> 1 cn Φ>
E-t ΟE-t Ο
ΜΜ
pqpq
H KH K
I α> «ο Ό <0 > rH ΟI α> «ο Ό <0> rH Ο
Κι rrdRι rrd
Κ <ο rdΚ <ο rd
4J Φ4J Φ
(20) képletű vegyületekCompounds of formula (20)
fawood
ATHE
fa < M (21) képletű vegyületekfa <M (21)
II
MŰ Ό íü > r-4 o fa co f—<WORKS> r-4 o fa co f— <
-P Φ »-4 :O >< Cn o> >-P Φ »-4: O> <Cn o>>
(22) képletű vegyületekCompounds of formula (22)
.2.2
- 40 (23) képletü vegyületek- 40 (23)
(23) képletű vegyületekCompounds of formula (23)
ιι
CD VÖ Ό cd > rH o «ΌCD VÖ Ό cd> rH o «Ό
CM PíCM Pi
CMCM
CM XCM X
CM «CM «
P <D rH >1 (J* Φ >P <D rH> 1 {J * Φ>
4J C O cu u o4J C O cu u o
t • I .··. .t • I. ··. .
fa μfa μ
COCO
fa EH < ω fa Pfa EH <ω fa P
Eh fa faEh tree of wood
(23) képletű vegyületekCompounds of formula (23)
Ί· fa cn CH faΊ · fa cn CH fa
Η Ο U cnΗ Ο U cn
ιι
CD xaJ Ό > r—Η Ο (10) képletű vegyületekCD is a compound of formula (10)
-μ α σι Ρί-μ α σι Ρί
CN αCN α
ΡίΡί
Ρί <· esiΡί <· you are
Ρί ·>* <ΝΡί ·> * <Ν
Ρί μ <υ σ>Ρί μ <υ σ>
α> >α>>
Ό ooΌ oo
o\ COo \ CO
Ol σ\ <*» σ\Ol σ \ <* »σ \
co σ\ ο σ\ ο r-4 ΟΙco σ \ ο σ \ ο r-4 ΟΙ
Vegyület R24 R24' R11' R1 R2 R3 Olvadás- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN pont MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW ______________________________________________________________°C________________________________TÖK____________SZÓT.Compound R 24 R 24 'R 11 ' R 1 R 2 R 3 Melt- POWD RICE LEAF DOWN LEAF DOWN dot MDEW BLAST RUST MDEW BLOT MDEW ______________________________________________________________ ° C ________________________________ TANK ____________ WORD.
- 47 (25) képletfí vegyületek- 47 (25)
SzintézisSynthesis
Az R1 helyén hidrogénatomot vagy halogénatomot tartalmazó (1) általános képletű vegyületeket előállíthatjuk a 8. reakcióvázlat szerint, ahol a képletekben Y és Z közül az egyik jelentése aminocsoport, a másik jelentése halogénatom. A reakciót előnyösen bázis, így alkálifém-hidroxid, -karbonát, -hidrid vagy alkáliföldfém-hidroxid vagy -karbonát jelenlétében folytatjuk le. Bázisként előnyösen nátrium-hidridet, nátrium-hidroxidot, nátrium-karbonátot, kálium-karbonátot, kálium-terc-butoxidot, nátrium-hidrogén-karbonátot vagy kálium-hidroxidot használunk. A reakciót nem reakcióképes szerves oldószerben, így tetrahidrofuránban folytatjuk le -20 és 200 °C közötti hőmérsékleten. Y jelentése előnyösen halogénatom, és Z jelentése előnyösen aminocsoport.Compounds of formula (I) wherein R 1 is hydrogen or halo may be prepared according to Scheme 8, wherein one of Y and Z is amino and the other is halo. The reaction is preferably carried out in the presence of a base such as an alkali metal hydroxide, carbonate, hydride or alkaline earth metal hydroxide or carbonate. The base is preferably sodium hydride, sodium hydroxide, sodium carbonate, potassium carbonate, potassium tert-butoxide, sodium bicarbonate or potassium hydroxide. The reaction is carried out in a non-reactive organic solvent such as tetrahydrofuran at a temperature of -20 to 200 ° C. Y is preferably halogen, and Z is preferably amino.
A Hét helyén a (26) általános képletű csoportot tartalmazó (1) általános képletű vegyületeket előállíthatjuk az előzőleg ismertetett általános eljárás szerint, kiindulási vegyületkéntCompounds of formula (I) containing the group of formula (26) instead of the seven can be prepared according to the general procedure described above, as starting material.
4-halogén-5-izotiazol-amint használva. A vegyületek előállíthatok az olyan (1) általános képletű vegyületek halogénezésével is, ahol Hét jelentése a (27) általános képletű csoport. A halogénezést általában úgy folytatjuk le, hogy az (1) általános képletű vegyületet kis feleslegben alkalmazott mennyiségű elemi brómmal, klórral vagy jóddal reagáltatjuk metilén-kloridban vagy kloroformban. A brómozás és klórozás általában szobahőmérsékleten gyorsan végbemegy. A jódozáshoz kálium-karbonátot vagy nátrium-karbonátot kell adagolni, és a reakcióelegyet rövid ideig visszafolyatás közben kell forralni. Más halogénezőszerek, • » .: .··Using 4-halo-5-isothiazolamine. The compounds may also be prepared by halogenation of compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (27). The halogenation is generally carried out by reacting the compound of formula (1) with a small excess of elemental bromine, chlorine or iodine in methylene chloride or chloroform. Bromination and chlorination are generally rapid at room temperature. For iodination, potassium carbonate or sodium carbonate must be added and the reaction mixture must be refluxed for a short time. Other halogenating agents, • ».: ··
- 49 így N-bróm-szukcinimid és N-klór-szukcinimid is használhatók.Thus, N-bromosuccinimide and N-chlorosuccinimide can also be used.
A Hét helyén (28) általános képletű csoportot tartalmazó (1) általános képletű vegyületek előállíthatok az olyan (1) általános képletű vegyületek nitrálásával, amelyeknek képletében Hét jelentése (27) általános képletű csoport. A nitrálást általában úgy végezzük, hogy az (1) általános képletű vegyületeket feloldjuk kénsavban, és hozzáadunk feleslegben alkalmazott mennyiségben füstölgő salétromsavat szobahőmérsékleten. Ha néhány perc alatt nem megy végbe az átalakulás, rövid ideig 100 °C hőmérsékleten melegítjük a reakcióelegyet.Compounds of formula (1) containing a group of Formula 28 instead of Sev can be prepared by nitration of a compound of formula (I) wherein Sev is a group of formula (27). Nitration is generally accomplished by dissolving the compounds of formula (1) in sulfuric acid and adding an excess of fuming nitric acid at room temperature. If the conversion does not take place within a few minutes, the reaction mixture is heated briefly at 100 ° C.
A (10) általános képletű vegyületeket az olyan (1) általános képletű vegyületek halogénezésével állíthatjuk elő, amelyeknek képletében Hét jelentése (29) általános képletű csoport, ahol R10‘ jelentése hidrogénatom vagy halogénatom.Compounds of formula (10) may be prepared by halogenation of compounds of formula (I) wherein Sev is a group of formula (29) wherein R 10 'is hydrogen or halogen.
A találmány szerinti vegyületek előállításához használt kiindulási vegyületek kereskedelemben hozzáférhetők, vagy ismert szintetikus úton könnyen előállíthatok. A következő táblázatban adjuk meg a kiindulási vegyületek hozzáférhetőségi forrásait.The starting compounds used to prepare the compounds of the invention are commercially available or can be readily prepared by known synthetic routes. The following table lists the sources of availability of the starting compounds.
Kiindulási vegyület___________________ForrásStarting compound ___________________ Source
* 4* 4
Az 5-amino-izotiazol kiindulási vegyületek előállíthatok például az 1A-1C reakcióvázlat szerint.The starting 5-amino-isothiazole compounds can be prepared, for example, according to Scheme 1A-1C.
Az 5-amino-izoxazol kiindulási vegyületek előállíthatok például a 2. reakcióvázlat szerint.The starting 5-aminoisoxazole compounds can be prepared, for example, according to Scheme 2.
A 2-amino-tiazol kiindulási vegyületek előállíthatok például a 3. reakcióvázlat szerint.The 2-aminothiazole starting compounds can be prepared, for example, according to Scheme 3.
A 2-amino-l,3,4-oxadiazol kiindulási vegyületek előállíthatok például a 4. reakcióvázlat szerint.The 2-amino-1,3,4-oxadiazole starting compounds can be prepared, for example, according to Scheme 4.
A 2-amino-l,3,4-tiadiazol kiindulási vegyületek előállíthaJ · 4 * « ¢+ , tók például az 5A és 5B reakcióvázlat szerint.The starting 2-amino-1,3,4-thiadiazole compounds can be prepared according to Scheme 5A and 5B, for example.
Az 5-amino-pirazol kiindulási vegyületek előállíthatók például a 6A-6D. reakcióvázlat szerint.The starting 5-aminopyrazole starting materials can be prepared, for example, from 6A to 6D. according to the reaction scheme.
Az 5-amino-l,2,4-tiadiazol kiindulási vegyületek előállíthatók például a 7A és 7B reakcióvázlat szerint.5-Amino-1,2,4-thiadiazole starting compounds can be prepared, for example, according to Schemes 7A and 7B.
1. előállításPreparation 1
2-terc-Butil-4,6-dinitro-klór-benzol °C hőmérsékletre lehűtött tömény salétromsavhoz (750 ml) mechanikus keverés közben hozzáadunk 150,2 g (1 mól) 2-tercbutil-fenolt olyan sebességgel, hogy a reakcióelegy hőmérséklete 10 °C-t ne haladja meg. A kapott reakcióelegyet 1,5 órán át keverjük a fenol beadagolása után. Az így kapott reakcióelegyet 4 literes főzőpohárban jégre öntjük, és egy éjszakán át hagyjuk szobahőmérsékleten állni. A kapott reakcióelegyet szűrjük, a csapadékot vízzel mossuk, és 800 ml etanolból átkristályosítjuk, majd hűtőszekrényben lehűtjük. A sárga prizmák formájában lévő 2-terc-butil-4,6-dinitro-fenolt leszivatással összegyűjtjük, és levegőn szárítjuk. Kitermelés: 84,0 g, olvadáspont: 125 - 128 °C.2-tert-Butyl-4,6-dinitrochlorobenzene To a stirred solution of concentrated nitric acid (750 mL) cooled to 0 ° C was added 150.2 g (1 mol) of 2-tert-butylphenol at a rate such that the temperature of the reaction mixture was 10. Do not exceed ° C. The resulting reaction mixture was stirred for 1.5 hours after the addition of phenol. The reaction mixture was poured into ice in a 4 liter beaker and allowed to stand overnight at room temperature. The reaction mixture was filtered, the precipitate was washed with water and recrystallized from ethanol (800 mL) and cooled in a refrigerator. The 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol in the form of yellow prisms was collected by suction filtration and air-dried. Yield: 84.0 g, m.p. 125-128 ° C.
60,01 g (0,25 mól) 2-terc-butil-4,6-dinitro-fenolnak 125 ml60.01 g (0.25 mol) of 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol in 125 ml
1,2-diklór-etánban készített szuszpenziójához hozzáadunk 38,3 g (0,275 mól) 2,4,6—trimetil-piridint. A reakcióelegyet mechanikusan keverjük, és kis részletekben hozzáadunk 115 g (0,75 mól) foszfor-oxi-kloridot, miközben a reakcióelegy hőmérsékletét 50 ’C alatt tartjuk. A kapott reakcióelegyet 40 órán át visszafolyatás közben keverjük. A lehűlt reakcióelegyet forró vízbe (55 °C) öntjük rövid idő alatt. Amikor a reakcióelegy hőmérséklete a 65 °C-t meghaladja, jeget adunk hozzá. Az így kapott reakcióelegyet 1 liter kloroformmal, majd 500 ml kloroformmal extraháljuk. Az egyesített extraktumot kétszer vízzel mossuk, és vízmentes nátrium-szulfát felett szárítjuk. A szűrletet rotációs bepárlóberendezésben bepároljuk, így fekete olajat kapunk, amely állás közben kristályosodik. A kapott szilárd anyagot feloldjuk 1 liter benzolban, 100 g floriszillel kezeljük, majd szűrjük. A szűrletet bepároljuk, így borszinű olajat kapunk, amelyet feloldunk 200 ml Skelly B-ben, majd lehűtünk. Fehér lemezkéket kapunk, ami a cím szerinti vegyület.To a suspension of 1,2-dichloroethane was added 38.3 g (0.275 mol) of 2,4,6-trimethylpyridine. The reaction mixture was mechanically stirred and 115 g (0.75 mol) of phosphorus oxychloride were added in small portions while maintaining the reaction temperature below 50 ° C. The resulting reaction mixture was stirred at reflux for 40 hours. The cooled reaction mixture was poured into hot water (55 ° C) in a short time. When the reaction temperature is above 65 ° C, ice is added. The reaction mixture was extracted with 1 liter of chloroform and then with 500 ml of chloroform. The combined extracts were washed twice with water and dried over anhydrous sodium sulfate. The filtrate was concentrated in a rotary evaporator to give a black oil which crystallized on standing. The resulting solid was dissolved in 1 L of benzene, treated with 100 g of florisil and filtered. The filtrate was evaporated to give a white oil which was dissolved in Skelly B (200 mL) and cooled. White plates are obtained which are the title compound.
Kitermelés: 59,2 g. Olvadáspont: 62-63 °C.Yield: 59.2 g. Mp 62-63 ° C.
2. előállításPreparation 2
5-Amino-4-bróm-3-etil-izotiazol5-Amino-4-bromo-3-ethyl-isothiazol
Nátrium-hidridet (60 %-os, 32,0 g, 0,8 mól) száraz tetrahidrofuránban (250 ml) szuszpendálunk, és a szuszpenziót erélyes keverés közben visszafolyatásig melegítjük (70 °C). A kapott szuszpenzióhoz hozzáadjuk 2,0 óra alatt etil-propionátnak (30,7 g, 0,3 mól) és acetonitrilnek (27,0 g, 0,6 mól) az elegyét, majd a reakcióelegyet 9,0 órán át visszafolyatás közben forraljuk. 25 °C hőmérsékletre való lehűlés után a reakcióelegyhez etanolt (15,0 ml), majd vizet (350 ml) adunk. A kapott sárgásbarna oldathoz hexánt (500 ml) adunk, és erélyesen keverjük. A kapott vizes fázist hexán/etil-éter elegyével (2:1, 400 ml) mossuk, 5 n sósav-oldattal (mintegy 130 ml) megsavanyítjuk, majd diklór-metánnal extraháljuk. Az egyesített szerves extraktumot nátrium-szulfát felett szárítjuk, szűrjük és bepároljuk, így 28,0 g 3♦Sodium hydride (60%, 32.0 g, 0.8 mol) was suspended in dry tetrahydrofuran (250 mL) and the suspension was heated to reflux (70 ° C) with vigorous stirring. To the resulting suspension was added a mixture of ethyl propionate (30.7 g, 0.3 mole) and acetonitrile (27.0 g, 0.6 mole) over 2.0 hours, and the reaction mixture was refluxed for 9.0 hours. . After cooling to 25 ° C, ethanol (15.0 mL) and water (350 mL) were added to the reaction mixture. To the resulting tan solution was added hexane (500 mL) and stirred vigorously. The resulting aqueous layer was washed with hexane / ethyl ether (2: 1, 400 mL), acidified with 5N hydrochloric acid (about 130 mL) and extracted with dichloromethane. The combined organic extracts were dried over sodium sulfate, filtered and evaporated to give 28.0 g of 3
9· .X * « ·»·9 · .X * «·» ·
-oxo-pentán-nitrilt (96 %) kapunk.Obtained oxo-pentanenitrile (96%).
3-oxo-pentán-nitrilnek (7,09 g, 72,2 mmól) abszolút etanolban a (130 ml) készített oldatán vastagfalú csőben (Ace Glass Inc.) 5,0 percen keresztül állandó sebességgel ammóniát (mintegyA solution of 3-oxo-pentanenitrile (7.09 g, 72.2 mmol) in absolute ethanol (130 mL) was prepared in a thick-walled tube (Ace Glass Inc.) with ammonia (ca.
3,5 g) buborékoltatunk át, majd a csövet azonnal lezárjuk teflon dugóval. A lezárt csövet ezután szárítószekrénybe helyezzük, és 16 órán át 110 °C hőmérsékleten melegítjük. 2 ’C-ra való lehűlés után az oldószert vákuumban eltávolítjuk, így 6,39 g 3-amino-pentén-nitrilt (91 %) kapunk vörös olajként.3.5 g) was bubbled through and the tube was immediately sealed with a Teflon plug. The sealed tube was then placed in an oven and heated at 110 ° C for 16 hours. After cooling to 2 'C, the solvent was removed in vacuo to give 6.39 g of 3-aminopentenenitrile (91%) as a red oil.
A 3-amino-pentén-nitrilnek (11,1 g, 115,6 mmól) tetrahidrofuránban (35 ml) és etil-alkoholban (25 ml) készített oldatán 0 °C hőmérsékleten vastagfalú csőben 4,5 perc alatt állandó sebességgel kénhidrogént (7,2 g) buborékoltatunk át, majd a csövet azonnal lezárjuk teflon dugóval. Amikor a reakcióelegy lehűl 25 °C hőmérsékletre, a lezárt csövet szárítószekrénybe helyezzük, és 3 órán át melegítjük 90 °C hőmérsékleten. A lezárt csövet 25 °C hőmérsékleten hagyjuk 48,0 órán át állni, majd az oldószert vákuumban eltávolítjuk, így 14,5 g (96 %) 3-amino-2-pentén-tio-amidot kapunk sűrű vörös olajként.A solution of 3-amino-pentenenitrile (11.1 g, 115.6 mmol) in tetrahydrofuran (35 mL) and ethyl alcohol (25 mL) was heated at 0 ° C in a thick-walled tube over a period of 4.5 minutes at constant speed. , 2 g) is bubbled through and the tube is immediately sealed with a Teflon plug. When the reaction mixture cools to 25 ° C, the sealed tube is placed in an oven and heated at 90 ° C for 3 hours. The sealed tube was allowed to stand at 25 ° C for 48.0 hours and the solvent was removed in vacuo to give 14.5 g (96%) of 3-amino-2-pentenethioamide as a dense red oil.
3-amino-2-pentén-tio-amidnak (1,1 g, 8,5 mmól) diklór-metánban (50,0 ml) készített oldatához 5 °C hőmérsékleten 30 perc alatt hozzácsepegtetünk brómot (2,72 g, 17,0 mmól) diklór-metánban (50,0 ml). A kapott vörösesbarna oldatot szobahőmérsékleten keverjük 2 órán át. A diklór-metánt vákuumban eltávolítjuk, és a visszamaradó anyagot etil-acetáttal titráljuk. Az így kapott fehér szilárd anyagot szűrjük, és ammónium-hidroxid-oldattal 9-10 pH-értékig meglúgosítjuk, majd diklór-metánnalTo a solution of 3-amino-2-pentene-thiamide (1.1 g, 8.5 mmol) in dichloromethane (50.0 mL) was added bromine (2.72 g, 0 mmol) in dichloromethane (50.0 mL). The resulting reddish brown solution was stirred at room temperature for 2 hours. The dichloromethane was removed in vacuo and the residue was titrated with ethyl acetate. The resulting white solid was filtered and basified to pH 9-10 with ammonium hydroxide solution and then with dichloromethane.
f. .··..·· .f. . ·· .. ··.
• · · » · ·..• · · »· · ..
• · · · · · A ··* ·· ·· 99 · extraháljuk. Az egyesített szerves extraktumot nátrium-szulfát felett szárítjuk, szűrjük és bepároljuk, így sárga olajként kapjuk az 5-amino-4-bróm-3-etil-izotiazolt (1,30 g, 74 %) .· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · The combined organic extracts were dried over sodium sulfate, filtered and evaporated to give 5-amino-4-bromo-3-ethylisothiazole (1.30 g, 74%) as a yellow oil.
1. példaExample 1
3- metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin3-Methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) -phenyl] -isothiazol-5-amine
1,14 g, 0,01 mól 3-metil-izotiazol-5-aminnak és 2,78 g (0,01 mól) 4-klór-3,5-dinitro-benzotrifluoridnak mintegy 50 ml vízmentes tetrahidrofuránban készített oldatához hozzáadunk 0,7 g 50 %-os olajos NaH-t. A következő napon a vékonyrétegkromatográfiás vizsgálat még visszamaradó kiindulási vegyületet mutat. A reakcióelegyhez néhány ml etil-alkoholt adunk, és a reakcióelegyet vákuumban szárazra pároljuk, így fekete szilárd anyag marad vissza. A visszamaradó anyagot felforraljuk hexánban. A kapott feketésvörös anyagot a hexán dekantálásával izoláljuk, és a visszamaradó anyagot feloldjuk vízben. A kapott vizes reakcióelegyet megsavanyítjuk, így sötét narancssárga olajat kapunk, amelyet metilén-kloridba extrahálunk. Az extraktumot szűrjük, és vákuumban szárazra pároljuk. A kapott anyagot először kromatográfiásan (SiO2/3:l Et2O/pentán), majd hexánból való átkristályosítással tisztítjuk, így 1,1 g sárgásnarancs színű kristályos port kapunk. Olvadáspont: 118 - 120 °C.To a solution of 3-methylisothiazol-5-amine (1.14 g, 0.01 mol) and 4-chloro-3,5-dinitrobenzotrifluoride (2.78 g, 0.01 mol) in anhydrous tetrahydrofuran (about 50 ml) was added 0, 7 g of 50% NaH in oil. The following day, TLC showed the remaining starting material. To the reaction mixture was added a few ml of ethyl alcohol and the reaction mixture was evaporated to dryness in vacuo to leave a black solid. The residue is boiled in hexane. The resulting black-red material was isolated by decanting the hexane and the residue was dissolved in water. The resulting aqueous reaction mixture was acidified to give a dark orange oil which was extracted into methylene chloride. The extract was filtered and concentrated to dryness in vacuo. The resulting material was purified by chromatography (SiO 2/3 : 1 Et 2 O / pentane) followed by recrystallization from hexane to give 1.1 g of a yellow-orange crystalline powder. Melting point: 118-120 ° C.
2. példaExample 2
4- Brőm-3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin4-Bromo-3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine
0,9 g (0,0025 mól) 3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor·· · · í W * · • ! · · · ·«· · • · 9 te « · ··· ·· ·· ·· ··· metil)-fenil]-izotiazol-5-aminnak mintegy 50 ml kloroformban készített oldatához hozzáadunk örvényléses keverés közben 0,46 g brómot. Az oldat zavarossá válik,majd tiszta narancssárga lesz. A kapott oldatot vízzel mossuk, szűrjük és vákuumban szárazra pároljuk, így 1,14 g fényes sárga szilárd anyagot kapunk. A terméket ismét vízzel mossuk, szűrjük és szárítjuk, így 0,98 g aranysárga szinű kristályos anyagot kapunk. Olvadáspont: 171 172 °C.0.9 g (0.0025 mol) of 3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoro ····· W * · · · · · · · · · · · · · · · · · · To a solution of · ··· ·········································· (4 (3) milliliters) was added to a solution of methyl) phenyl] isothiazol-5-amine in about 50 mL of chloroform. The solution becomes cloudy and then clear orange. The resulting solution was washed with water, filtered and evaporated to dryness in vacuo to give 1.14 g of a bright yellow solid. The product was again washed with water, filtered and dried to give 0.98 g of a golden yellow crystalline solid. Melting point: 171-172 ° C.
3. példaExample 3
N-(4-bróm-3-metil-izotiazol-5-il)-N-[2,6-dinitro-4- (trifluor-metil)-fenil]-acetamidN- (4-bromo-3-methylisothiazol-5-yl) -N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] acetamide
0,64 g 4-bróm-3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-5-izotiazol-aminnak mintegy 15 ml ecetsavanhidridben készített oldatához hozzáadunk mintegy 1 g kálium-karbonát granulátumot. A reakcióelegyet mintegy 1 percig a visszafolyatási hőmérséklete közelében melegítjük, a kapott oldatot szűrjük, és a sókat etil-éterrel mossuk. A kapott oldatot vákuumban szárazra pároljuk, így sötét olajat kapunk, amelyet megosztunk etil-éter és híg sósav-oldat között. A reakcióelegyhez hexánt adunk, a vizes fázist eltávolítjuk, és a szerves fázist vákuumban bepároljuk, így 0,72 g narancssárga olajat kapunk. A terméket Et20/hexán elegyéből kristályosítjuk, így sárgásbarna kristályos anyagot kapunk. Metilén-klorid/hexán elegyéből történő átkristályosítás után 0,55 g fehér terméket kapunk. Olvadáspont: 136 - 139 °C.To a solution of 0.64 g of 4-bromo-3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -5-isothiazolamine in about 15 ml of acetic anhydride is added about 1 g of potassium carbonate. granules. The reaction mixture is heated to reflux for about 1 minute, the resulting solution is filtered and the salts are washed with ethyl ether. The resulting solution was evaporated to dryness in vacuo to give a dark oil which was partitioned between ethyl ether and dilute hydrochloric acid. Hexane was added to the reaction mixture, the aqueous phase was removed and the organic layer was concentrated in vacuo to give 0.72 g of an orange oil. The product was crystallized from Et 2 O / hexane to give a tan solid. Recrystallization from methylene chloride / hexane gave 0.55 g of a white product. Mp 136-139 ° C.
4. példaExample 4
3-Metil-4-nitro-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiaol-5-amin3-Methyl-4-nitro-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -izotiaol-5-amine
0,5 g 3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-aminnak 10 ml tömény kénsavban készített oldatát 50 °C hőmérsékletre melegítjük gőzfürdőn. A kapott oldathoz 2 ml füstölgő salétromsavat adunk. Örvényléses keverés után a reakcióelegyet 10 percig állni hagyjuk. A kapott reakcióelegyet először jeges vízzel hígítjuk, majd 150 ml vizet adunk hozzá. A kapott sárgás port szűréssel izoláljuk, és levegőn szárítjuk, így 0,89 g terméket kapunk, amelyet kloroform/hexán elegyéből történő átkristályosítással tisztítunk. így 0,66 g cím szerinti vegyületet kapunk. Olvadáspont: 175 - 178 °C.A solution of 0.5 g of 3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine in 10 ml of concentrated sulfuric acid was heated to 50 ° C in a steam bath. To the resulting solution was added 2 ml of fuming nitric acid. After vortexing, the reaction mixture was allowed to stand for 10 minutes. The reaction mixture was first diluted with ice water and then water (150 mL) was added. The resulting yellowish powder was isolated by filtration and air dried to give 0.89 g of product which was purified by recrystallization from chloroform / hexane. 0.66 g of the title compound is obtained. Melting point: 175-178 ° C.
5. példaExample 5
3-Etil-4-bróm-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin3-Ethyl-4-bromo-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] isothiazol-5-amine
0,45 g 4-bróm-3-etil-izotiazol-5-aminnak és 0,6 g 4-klór-3,5-dinitro-benzotrifluoridnak 75 ml vízmentes tetrahidrofuránban készített oldatához hozzáadunk 0,25 g 50 %-os olajos nátrium-hidridet. A következő napon a vékonyrétegkromatográfiás vizsgálat alapján még van jelen kiindulási vegyület. Az elegyhez 2 ml etil-alkoholt adunk, majd vákuumban szárazra pároljuk, így fekete szilárd anyagot kapunk. A visszamaradó anyagot feloldjuk vízben. A vizes elegyet híg sósav-oldattal megsavanyítjuk, ekkor az oldat fényes sárgává válik. A kapott reakcióelegyet hexán/Et2O elegyével, majd híg nátrium-hidroxid-oldattal extraháljuk, míg a szerves fázisban a vékonyrétegkromatográfiás vizsgálat alapján csak egy termék van jelen. A vizes fázist elválasztjuk, megsavanyítjuk, és hexán/Et2O elegyével extraháljuk. Az így kapott anyagot pentánból átkristályosítjuk, így kapunk 0,5 g cím szerinti vegyületet. Olvadáspont: 99 - 103 ’C.To a solution of 4-bromo-3-ethylisothiazol-5-amine (0.45 g) and 4-chloro-3,5-dinitrobenzotrifluoride (0.6 g) in anhydrous tetrahydrofuran (75 ml) was added 0.25 g of sodium in 50% oil. hydride. The following day, the starting material was still present by thin layer chromatography. Ethyl alcohol (2 mL) was added and the mixture was evaporated to dryness in vacuo to give a black solid. The residue was dissolved in water. The aqueous mixture was acidified with dilute hydrochloric acid and the solution turned bright yellow. The resulting reaction mixture was extracted with hexane / Et 2 O and dilute sodium hydroxide solution, while only one product was found to be in the organic phase by TLC. The aqueous phase was separated, acidified and extracted with hexane / Et 2 O. The material thus obtained was recrystallized from pentane to give 0.5 g of the title compound. Melting point: 99-103 ° C.
6. példaExample 6
N-(4-Bróm-4-klór-3-metil-5(4H)-izotiazolilidén)-2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-benzol-aminN- (4-bromo-4-chloro-3-methyl-5 (4H) -izotiazolilidén) -2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) benzenamine
0,56 g 4-bróm-3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-aminnak 50 ml kloroformban készített oldatán feleslegben alkalmazott mennyiségű klórgázt buborékoltatunk át. 10 perc elteltével az oldatot vákuumban szárazra pároljuk, így 0,52 g cím szerinti vegyületet kapunk sárga szilárd anyagként. A kapott terméket hexánból átkristályosítjuk, így halványsárga kristályos anyagot kapunk. Olvadáspont: 133 - 137 °C.A solution of 0.56 g of 4-bromo-3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] isothiazol-5-amine in 50 ml of chloroform was bubbled through with excess chlorine gas. After 10 minutes, the solution was evaporated to dryness in vacuo to give 0.52 g of the title compound as a yellow solid. The product was recrystallized from hexane to give a pale yellow crystalline solid. M.p. 133-137 ° C.
7. példaExample 7
N-(4,4-Diklór-3-n-butil-5(4H)-izotiazolilidén)-2,4-dinitro-6-(trifluor-metil)-benzol-aminN- (4,4-Dichloro-3-n-butyl-5 (4H) -izotiazolilidén) -2,4-dinitro-6- (trifluoromethyl) benzenamine
0,65 g 3-n-butil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-aminnak 30 ml kloroformban készített oldatát telítjük klórgázzal. 3-4 perc elteltével a vékonyrétegkromatográfiás vizsgálat alapján a reakció befejeződik. A reakcióelegyet ezután vákuumban bepároljuk, így 0,82 g tiszta sárga olajat kapunk. Az olajat feloldjuk pentánban, így lassan kristályosodás indul meg. A reakcióelegyet fagyasztóban lehűtjük, így 0,43 g halvány narancssárga kristályos anyagot kapunk. Olvadáspont: 115A solution of 0.65 g of 3-n-butyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine in 30 ml of chloroform is saturated with chlorine gas. After 3-4 minutes, TLC showed the reaction to be complete. The reaction mixture was then concentrated in vacuo to give 0.82 g of a clear yellow oil. The oil is dissolved in pentane so that crystallization slowly begins. The reaction mixture was cooled in a freezer to give 0.43 g of a pale orange crystalline solid. Melting point: 115
120 °C.120 ° C.
8. példaExample 8
3,N-Dimetil-N-[2,6-dinitro-4- (trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-amin3, N-Dimethyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) -phenyl] -isothiazol-5-amine
3-metil-N-[2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-izotiazol-5-aminhoz (1,4 g, 0,004 mól) 75 ml metil-etil-ketonban hozzáadunk 3 g kálium-karbonátot és 2 g metil-jodidot. Az edényt lezárjuk, és 48 órán át keverjük. A kapott reakcióelegyet szűrjük, a szerves fázist forgó rendszerű bepárlóberendezésben bepároljuk, így 1,3 g vörös szilárd anyagot kapunk, amelyet SÍO2/CHCI3 oszlopon tisztítunk, majd hexánból átkristályosítunk. Kitermelés: 0,27 g. Olvadáspont: 147 - 149 °C.To 3-methyl-N- [2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -isothiazol-5-amine (1.4 g, 0.004 mol) in 75 ml of methyl ethyl ketone was added 3 g of potassium carbonate and 2 g of methyl iodide. The vessel was sealed and stirred for 48 hours. The resulting reaction mixture was filtered and the organic phase was evaporated in a rotary evaporator to give 1.3 g of a red solid which was purified on a SiO2 / CHCl3 column and recrystallized from hexane. Yield: 0.27 g. M.p. 147-149 ° C.
A találmány szerinti vegyületek alkalmasak gombák, különösen növényi kórokozók elpusztítására. A gombás megbetegedések kezelése során a vegyületeket a növényeken alkalmazzuk a fertőzés gátlásához szükséges és fitológiai szempontból elfogadható mennyiségben. A fertőzés gátlásához szükséges és fitológiai szempontból elfogadható mennyiség a találmány szerinti vegyületek olyan mennyiségét jelenti, amely a szóbanforgó növényi fertőzést megszünteti, illetve gátolja, de a növény szempontjából nem fejt ki számottevő toxicitást. Ez a mennyiség általában mintegy 1 és 1000 ppm közötti, előnyösen 10 és 500 ppm közötti. A vegyület szükséges mennyisége változó, és függ a gombás megbetegedés típusától, az alkalmazott készítménytől, az alkalmazás módjától, a növénytől, amelyen a vegyületet alkalmazzuk, a környezeti körülményektől, stb. Az adagolási mennyiség lehet 0,25 és 4 libra/A közötti. A találmány szerinti vegyületek alkalmazhatók tárolt gabonáknál is, és egyéb nem növényi helyeken is a gombás fertőzések leküzdésére.The compounds of the invention are useful for killing fungi, in particular plant pathogens. In the treatment of fungal diseases, the compounds are applied to the plants in an amount necessary to inhibit infection and in a phytologically acceptable amount. The amount necessary to inhibit infection and which is phytologically acceptable is that amount of the compounds of the present invention that eliminates or inhibits said plant infection but does not exhibit significant plant toxicity. This amount is generally from about 1 to 1000 ppm, preferably from 10 to 500 ppm. The amount of compound required will vary and will depend on the type of fungal disease, the composition employed, the route of administration, the plant to which the compound is to be applied, the environmental conditions, etc. The dosage amount can be between 0.25 and 4 libra / A. The compounds of the invention can also be used to control fungal infections in stored cereals and other non-plant sites.
Üvegházi vizsgálatokGreenhouse tests
A következő vizsgálatot a találmány szerinti vegyületeknek a növényi megbetegedéseket okozó különböző organizmusokkal szembeni hatásosságának meghatározására végezzük.The following test is carried out to determine the efficacy of the compounds of the invention against various organisms which cause plant diseases.
A vizsgálati vegyületeket 50 mg-nyi mennyiségben feloldjukTest compounds are dissolved in 50 mg
1,25 ml oldószerben. Az oldószert úgy készítjük, hogy összekeverünk 50 ml Tween 20-t [polioxietilén(20)-szorbitán-monolaurát emulgeálószer] 475 ml acetonnal és 475 ml etanollal. Az oldószer/vegyület oldatot ionmentesített vízzel 125 ml-re hígítjuk. A kapott készítmény 400 ppm vizsgált vegyületet tartalmaz. Kisebb koncentrációjú készítményeket az oldószer-felületaktív anyag eleggyel történő hígítással kapunk.1.25 ml of solvent. The solvent was prepared by mixing 50 ml of Tween 20 (polyoxyethylene (20) sorbitan monolaurate emulsifier) with 475 ml of acetone and 475 ml of ethanol. The solvent / compound solution was diluted to 125 mL with deionized water. The resulting composition contains 400 ppm of the test compound. Formulations of lower concentration are obtained by diluting the solvent-surfactant mixture.
A vizsgált vegyületekből fentiek szerint előállított készítményeket levélen alkalmazzuk szórással. A vizsgálatban a következő növényi kórokozókat és növényeket alkalmazzuk:Preparations of the test compounds prepared as described above are applied by leaf spraying. The following plant pathogens and plants are used in the test:
Kórokozó Jelölés az GazdaPathogen Marker In The Host
1-9. táblázatban növény1-9. table plant
Erysiphe graminis triticiErysiphe graminis tritici
POWD búza (lisztharmat)POWD wheat (powdery mildew)
MDEWmdew
Pyricularia oryzaePyricularia oryzae
RICE rizs (rizsüszög)RICE rice
BLASTBLAST
Puccinia recondita triticiPuccinia recondita tritici
LEAF búza (levélrozsda)LEAF wheat (leaf rust)
RUSTRUST
A formált vegyületeket a gazda növény levelének felületére (vagy bogyós termésre) szórjuk lecsepegés állapotáig. Minden gazda növényből egy részt kiemelkedő forgó talapzatra helyezünk párás térben fedő alá. A vizsgált oldatokat a levélfelületekre permetezzük. A kezelések után a felületeket hagyjuk megszáradni, és a növényeket 2-4 órán belül beoltjuk a megfelelő kórokozókkal .The formulated compounds are sprayed onto the surface (or berry) of the host plant leaf until dripping. A portion of each host plant is placed on a raised rotating base under cover in a humid space. The test solutions are sprayed onto the leaf surfaces. After the treatments, the surfaces are allowed to dry and the plants are inoculated with the appropriate pathogens within 2-4 hours.
Az 1-9. táblázatban a találmány szerinti vegyületek hatásosságát mutatjuk be az előzőekben leírt kísérlet alapján. A vizsgált vegyületeknek a fertőzések megakadályozásában kifejtett hatásosságát a következő skála szerint értékeljük:1-9. Table I shows the efficacy of the compounds of the invention based on the experiment described above. The efficacy of test compounds in preventing infections is evaluated using the following scale:
= nem vizsgáljuk a megadott organizmussal szemben= not tested against the specified organism
- = 0-19 %-os gátlás 400 ppm mennyiségnél + = 20-89 %-os gátlás 400 ppm mennyiségnél ++ = 90-100 %-os gátlás 400 ppm mennyiségnél +++ = 90-100 %-os gátlás 100 ppm mennyiségnél- = 0-19% inhibition at 400 ppm + = 20-89% inhibition at 400 ppm ++ = 90-100% inhibition at 400 ppm +++ = 90-100% inhibition at 100 ppm quantity
Az előző értékelés után megadott arab szám a 6,25 ppm adagolásnál kapott gátlási hatásosságot adja meg a következő skála szerint:The Arabic number given after the previous evaluation gives the inhibitory effect obtained at 6.25 ppm dosing according to the following scale:
Hatásosság .1 fertőzés gátlása 0-19 % 20-29 % 30-39 % 40-59 % 60-74 % 75-89 % 90-96 % 97-99 % 100 %Effectiveness .1 Inhibition of infection 0-19% 20-29% 30-39% 40-59% 60-74% 75-89% 90-96% 97-99% 100%
Amennyiben a vegyületeknél fitotoxikus hatás jelentkezikIf the compounds show phytotoxic effects
100 ppm koncentrációnál, ezt szintén megadjuk az 1-9. táblázatban a hatásossági értékek alatt. Ez egy arab számból és egy betűből áll. Az arab szám jellemzi a kémiai károsodás mértékét a következő skálának megfelelően:At 100 ppm, this is also given in Figures 1-9. below the efficacy values. It consists of an Arabic numeral and a letter. The Arabic numeral describes the degree of chemical damage according to the following scale:
ÉrtékelésEvaluation
Károsodás foka semmi alig gyenge komoly elpusztulásThe degree of damage is nothing but mild serious death
A betű a megfigyelt tüneteket jelöli a következő kódnak megfelelően:The letter indicates the observed symptoms according to the following code:
BetűLetter
Tünet növekedés megáll elsárgulás elszáradás fejlődőképesség hervadásSymptom growth stops yellowing dehydration developing ability withering
Inszekticid és miticid hasznosságInsecticidal and miticidal utility
Az (1) és (10) általános képletű vegyületek hatásosak számos rovarral és atkával szemben.The compounds of formulas (1) and (10) are effective against a number of insects and mites.
Az (1) és (10) általános képletű vegyületek csökkentik a rovarok és atkák populációját, és alkalmasak a rovarok és atkák populációjának a gátlására, ennek során a vegyületeket azokon a helyeken alkalmazzuk, ahol a rovarok és atkák előfordulnak a rovarok és atkák inaktiválásához szükséges mennyiségben. A •'rovarok és atkák előfordulási helye azt a környezetet jelöli, ahol a rovarok és atkák élnek, vagy ahol tojásaik előfordulnak, továbbá a rovarokat és atkákat vagy tojásaikat körülvevő levegőt a táplálékot, amelyet fogyasztanak, illetve a tárgyat, amellyel érintkezésbe kerülnek. így például a növényevő rovarok és atkák elpusztíthatok a hatóanyagnak azokon a növényi részeken történő alkalmazásával, amelyeket a rovarok és atkák megesznek, különösen a levélzeten történő alkalmazással. A vegyületek alkalmazhatók textíliák, papír, tárolt gabona, vagy magvak védelmére is, a vegyületek hatásos mennyiségének az alkalmazásával. A rovarok és atkák gátlása kifejezés az élő rovarok és atkák számának a csökkentését, illetve az életképes rovar és atka tojások számának a csökkentését jelenti. A vegyület által az előző érte65 lemben kifejtett csökkentő hatás függ a vegyület alkalmazási mennyiségétől, a vegyülettől magától, a leküzdés célját képező rovartól és atkától. Legalább a rovart inaktiváló vagy atkát inaktiváló mennyiségű hatóanyagot használjuk. A rovart inaktiváló mennyiség és atkát inaktiváló mennyiség olyan mennyiségeket jelöl, amelyek elegendőek ahhoz, hogy a kezelt rovarok és atkák populációjában mérhető csökkenés következzen be. A vegyületek adagolási mennyisége általában mintegy 1 és mintegy 1000 ppm közötti.The compounds of formulas (1) and (10) reduce the population of insects and mites and are capable of inhibiting the population of insects and mites by applying the compounds to sites where the insects and mites are present in amounts sufficient to inactivate the insects and mites. . The location of insects and mites denotes the environment in which the insects and mites live or where their eggs occur, the air surrounding the insects and mites or their eggs, the food they consume, and the object they come into contact with. For example, herbivorous insects and mites can be killed by applying the active ingredient to the parts of the plant that the insects and mites eat, especially foliar application. The compounds may also be used to protect textiles, paper, stored grains, or seeds using an effective amount of the compounds. The term inhibition of insects and mites means reduction of the number of live insects and mites and reduction of the number of viable insects and mites. The reducing effect exerted by the compound in the preceding claim depends on the amount of application of the compound, the compound itself, the target insect and the mite. At least an amount of the active ingredient which is inactivating the insect or mite is used. The amount of insect inactivating and mite inactivating refers to amounts sufficient to cause a measurable reduction in the population of treated insects and mites. The dosage amounts of the compounds are generally from about 1 to about 1000 ppm.
A találmányunk szerint a vegyületeket előnyösen atkák gátlására használjuk, és ennek során a növényen az (1) és (10) általános képletű találmány szerinti vegyületek atkát inaktiváló hatásos mennyiségét alkalmazzuk.The compounds of the present invention are preferably used to inhibit mites by applying to the plant an effective amount of mite inactivating the compounds of formula (I) and (10) of the invention.
Atka/rovar vizsgálatMite / insect study
Az előző példák szerinti vegyületeket vizsgáljuk miticid és inszekticid hatásosság szempontjából a következő atka/rovar vizsgálatban.The compounds of the previous examples were tested for miticidal and insecticidal activity in the following mite / insect assay.
A vegyületeket 400 ppm koncentrációjú oldatként formáljuk, és ezt az oldatot azután vízzel a megadott koncentrációkra hígítjuk. A 400 ppm koncentrációjú oldatot 19,2 ml, 0,05 %-os vizes Tween 20 [polioxietilén(20)-szorbitán-monolaurát] oldatnak 8 mg vizsgált vegyületnek 0,8 ml aceton/EtOH (9:1) elegyben készített oldatával történő egyesítéssel készítjük.The compounds are formulated as a solution at 400 ppm and this solution is then diluted with water to the indicated concentrations. The 400 ppm solution was dissolved in 19.2 ml of 0.05% aqueous Tween 20 (polyoxyethylene (20) sorbitan monolaurate) solution in 8 mg of test compound in 0.8 ml of acetone / EtOH (9: 1). unification.
Kétfoltos fonóatkákat (Tetranychus urticae Koch) és dinnye levéltetűket (Aphis gossypii Glover) tök szikleveleire helyezünk, és hagyjuk, hogy mindkét levélfelületen elterjedjenek. Másik növényeket fertőzetlen állapotban tartunk. A leveleket ezután beszórjuk a vizsgált oldattal 17 psi nyomáson működő porlasztóberendezésből. A levelek mindkét felületét lecsepegésig kezeljük, majd hagyjuk megszáradni. A vegyületek hatásosságát a kezelés után 48 órával vizsgáljuk. A hatásosságot a csak oldószerrel bepermetezett növényeken lévő atkák/levéltetűk számához viszonyított százalékban adjuk meg. A fertőzetlen növényt permetezés és szárítás után levágjuk, és dél-amerikai sereghernyót (Spodoptera eridania Cramer) tartalmazó Petri-csészébe helyezzük. A lárvákat 72 - 96 óra elteltével vizsgáljuk mortalitásra, valamint a vegyületeknek ezek szétterjedését akadályozó hatására. A megadott eredményeket a csak oldószerrel bepermetezett növényen kapott eredményekhez viszonyítjuk.Two-spotted spider mites (Tetranychus urticae Koch) and melon aphids (Aphis gossypii Glover) were placed on cotyledons and allowed to spread on both leaf surfaces. Other plants are kept uninfected. The leaves are then sprayed with the test solution from a 17 psi nebulizer. Treat both surfaces of the leaves until dripping and allow to dry. The efficacy of the compounds is tested 48 hours after treatment. Efficacy is expressed as a percentage of the number of mites / aphids on solvent-sprayed plants only. After spraying and drying, the uninfected plant is harvested and placed in a Petri dish containing South American nematode (Spodoptera eridania Cramer). The larvae are examined 72 to 96 hours later for mortality and for inhibiting the spread of the compounds. The results shown are relative to those obtained with the solvent-sprayed plant only.
A dél-amerikai gyökérférgen (Diabrotica undecimpuctata howardi Barber) végzett hatásossági vizsgálatokat úgy értékeljük ki, hogy a 16 g steril talajban lévő gabonagyökérhez előre meghatározott koncentrációjú vizsgálati vegyületet adunk 1 ml vizsgálati oldatban egy edényben. így 24 ppm hatóanyagot tartalmazó talajt kapunk. A szárítás után 1,5-2 órával 5 db negyedik lárva állapotban lévő gyökérféreg lárvát adunk minden edénybe. A mortalitást a 3-4. napon végezzük az edények tartalmának egy tálcára történő ürítése, majd a talajban az élő gyökérférgeknek a megfigyelése útján.Efficacy studies on South American rootworm (Diabrotica undecimpuctata howardi Barber) are evaluated by adding a predetermined concentration of test compound in a 1 ml assay solution to a 16 g sterile soil. A soil containing 24 ppm of active ingredient is thus obtained. 1.5 to 2 hours after drying, 5 pieces of fourth-instar rootworm larvae are added to each dish. Mortality is shown in Figs. day, by evacuating the contents of the pots to a tray and then observing the live rootworms in the soil.
Az eredményeket a következő táblázatban adjuk meg. Az alkalmazott rövidítések a következők:The results are given in the following table. Abbreviations used are:
CRW jelentése gyökérféregCRW stands for Rootworm
SAW jelentése dél-amerikai sereghernyóSAW stands for South American army worm
SM jelentése kétfoltos fonóatkaSM stands for Two-Spotted Spider mite
MA jelentése dinnye levéltetű.MA stands for melon aphid.
Nematocid aktivitásNematocidal activity
A találmány szerinti vegyületek közül egyesek a nematódák populációinak a csökkentésére is alkalmasak. Ennek megfelelően találmányunk tárgya nematóda populációk gátlására szolgáló eljárás, amely szerint a nematódák előfordulási helyén az (1) vagy (10) általános képletű vegyületeknek a nematódák inaktiválása szempontjából hatásos mennyiségét alkalmazzuk. A nematódák gátlása kifejezés az élő nematódák számának a csökkentését jelenti. A vegyületek által elért csökkentés függ a vegyületek alkalmazási mennyiségétől, az alkalmazott vegyülettől és a meghatározott nematódáktól. Legalább a nematódákat inaktiváló mennyiségben alkalmazzuk a hatóanyagot. A nematódákat inaktiváló mennyiség kifejezés azt a mennyiséget jelenti, amely alkalmas arra, hogy a kezelt nematóda populációban mérhető csökkentést érjünk el.Some of the compounds of the invention are also useful for reducing nematode populations. Accordingly, the present invention relates to a method of inhibiting nematode populations comprising the step of administering to the nematodes an effective amount of a compound of formula (I) or (10) for inactivating the nematode. The term inhibition of worms means a reduction in the number of live worms. The reduction achieved by the compounds will depend on the application rate of the compounds, the compound employed, and the particular worms. At least the inactivating amount of the worms is used. The term "inactivating nematodes" refers to an amount that is capable of achieving a measurable reduction in the treated nematode population.
Az eljárást a gyakorlatban a nematocid készítményeknél ismert módon folytatjuk. Általában jó nematocid aktivitás érhető el 1 - 10 libra/akre mennyiség alkalmazásánál. A vegyületeket a következőkben ismertetett készítményekké alakíthatjuk. Diszperzióként formálva a nematocid hatóanyagok vizes készítményeivel itatjuk át a növényeket, vagy pedig irrigáló berendezéssel alkalmazzuk. Granulátumként a nematocid készítményeket elültetés előtt visszük be a talajba, vagy az elvetett magvakon alkalmazzuk, vagy szárazvetőgéppel visszük ki, majd dolgozzuk be a talajba, vagy pedig csávázószerként alkalmazzuk a termésen.The process is carried out in a manner known in the art for nematocidal compositions. Generally, good nematocidal activity can be achieved with 1 to 10 libra / acre. The compounds may be converted into the following formulations. When formulated as a dispersion, the plants are watered with aqueous formulations of the nematocidal agents or applied by irrigation. As granules, the nematocidal compositions are applied to the soil before planting, or applied to the seeded seeds, or applied by dry sowing machine, and then applied to the soil or applied as a seed dressing on the crop.
Készítményekpreparations
A találmány szerinti (1) és (10) általános képletű vegyü- 70 leteket készítményekként alkalmazzuk, ezek találmányunk lényeges kiviteli alakjait képezik, és tartalmazzák az (1) vagy (10) általános képletű vegyületeket és fitológiai szempontból elfogadható inért hordozóanyagot. A vegyületek lehetnek koncentrátumok, amelyeket alkalmazás előtt vízben diszpergálunk, vagy porozószerek vagy granulált készítmények, amelyeket további kezelés nélkül alkalmazunk. A készítményeket ismert módon állítjuk elő, és ezek a mezőgazdaságban ismert készítmények, de újak, mivel a találmányunk szerinti vegyületeket tartalmazzák. A készítményekre vonatkozóan továbbiakban adunk részletes ismertetést a könnyű elkészíthetőség céljából.The compounds of formulas (1) and (10) of the present invention are used as formulations, form essential embodiments of the invention, and contain the compounds of formulas (1) or (10) and a phytologically acceptable inert carrier. The compounds may be concentrates which are dispersed in water before use, or dusts or granules which may be used without further treatment. The formulations are prepared in a known manner and are known in the art of agriculture but are novel in that they contain the compounds of the present invention. Detailed description of the formulations is provided below for ease of preparation.
A diszperziók a leggyakrabban vizes szuszpenziók vagy emulziók, amelyeket a vegyületek koncentrátumaiból állítunk elő. Az ilyen vízben oldható, vízben szuszpendálható vagy emulgeálható készítmények vagy szilárdak, így nedvesíthető porok, vagy folyadékok, így emulgeálható koncentrátumok vagy vizes szuszpenziók. A nedvesíthető porok, amelyek vízben diszpergálható granulátumokká alakíthatók, a hatóanyagnak és inért hordozóanyagnak és felületaktív anyagnak a keverékét tartalmazzák. A hatóanyag koncentrációja általában mintegy 10 és mintegy 90 tömeg% közötti. Az inért hordozóanyag például attapulgit agyag, montmorillonit agyag, diatomaföld vagy tisztított szilikát. A felületaktív anyagok hatásos mennyisége mintegy 0,5 és mintegy 10 % közötti nedvesíthető porok esetén, és a felületaktív anyag lehet szulfonált lignin, kondenzált naftalin-szulfonát, naftalin-szulfonát, alkil-benzol-szulfonát, alkil-szulfát és nemionos felületaktív anyag, így alkil-fenolok etilén-oxid adduktuma.Dispersions are most often aqueous suspensions or emulsions prepared from concentrates of the compounds. Such water-soluble, water-suspendable, or emulsifiable formulations are either solid, such as wettable powders, or liquids, such as emulsifiable concentrates or aqueous suspensions. Wettable powders which can be converted into water-dispersible granules comprise a mixture of the active ingredient and an inert carrier and a surfactant. The concentration of the active ingredient is generally from about 10 to about 90% by weight. Inert carriers include, for example, attapulgite clay, montmorillonite clay, diatomaceous earth, or purified silicate. An effective amount of the surfactant is from about 0.5% to about 10% of wettable powders, and the surfactant may be sulfonated lignin, condensed naphthalene sulfonate, naphthalene sulfonate, alkylbenzene sulfonate, alkyl sulfate and nonionic surfactant such as ethylene oxide adduct of alkyl phenols.
A vegyületek emulgeálható koncentráturnái megfelelő mennyiségű vegyületet, így mintegy 50 és mintegy 500 g/1 folyadék közötti mennyiségű hatóanyagot tartalmaznak, ez megfelel mintegy 10 és mintegy 50 % közötti mennyiségnek inért hordozóanyagban oldva, amely lehet vízzel elegyedő oldószer, vagy vízzel elegyedő szerves oldószerek és emulgeálószerek elegye. Megfelelő szerves oldószerek az aromás vegyületek, különösen a xilolok, és a kőolajfrakciók, különösen a magas forráspontú naftalinos és olefines kőolaj frakciók, így a nehéz aromás benzin. További szerves oldószerek is használhatók, így a terpénes oldószerek, például gyantaszármazékok, alifás ketonok, így ciklohexanon és komplex alkoholok, így 2-etoxi-etanol. Megfelelő emulgeálószerek emulgeálható koncentrátumok esetén a szokásos nemionos felületaktív anyagok, így az előzőekben megadottak.The emulsifiable concentrates of the compounds contain a suitable amount of the compound, such as about 50 to about 500 g / l of liquid, which is about 10 to about 50% dissolved in an inert carrier, which may be water miscible solvent or water miscible organic solvents and emulsifiers. a mixture. Suitable organic solvents include aromatic compounds, especially xylenes, and petroleum fractions, especially high-boiling naphthalene and olefinic petroleum fractions such as heavy aromatic gasoline. Other organic solvents may be used, such as terpene solvents such as resin derivatives, aliphatic ketones such as cyclohexanone and complex alcohols such as 2-ethoxyethanol. Suitable emulsifiers for emulsifiable concentrates are conventional nonionic surfactants such as those set forth above.
A vizes szuszpenziók a vízben oldhatatlan vegyületnek a szuszpenziójából állnak, amely vizes hordozóanyagban van diszpergálva, mintegy 5 és mintegy 50 tömeg% közötti mennyiségben. A szuszpenziókat a finoman őrölt vegyületből állítjuk elő vizet, és az előzőekben felsorolt típusú felületaktív anyagokat tartalmazó elegybe történő bekeveréssel. Inért komponensek, így szervetlen sók, és szintetikus vagy természetes gumik szintén adagolhatok a vizes hordozóanyag sűrűségének és viszkozitásának a növelésére. Gyakran hatásos, ha a vegyületet a vizes elegy elkészítésével egyidejűleg őröljük és keverjük össze, majd megfelelő berendezésben, így homokmalomban, golyós malomban vagy dugattyús homogenizáló berendezésben homogenizáljuk.Aqueous suspensions consist of a suspension of a water-insoluble compound dispersed in an aqueous carrier in an amount of about 5 to about 50% by weight. The suspensions are prepared by mixing the finely divided compound with water and a mixture of the surfactants of the types listed above. Inert ingredients such as inorganic salts and synthetic or natural gums may also be added to increase the density and viscosity of the aqueous carrier. It is often effective to grind and mix the compound simultaneously with the preparation of the aqueous mixture and homogenize in a suitable apparatus such as a sand mill, a ball mill or a piston homogenizer.
A vegyületeket alkalmazhatjuk granulátumokként is, amelyek különösen jól alkalmazhatók a talajban. A granulált készítmények általában mintegy 0,5 és mintegy 10 tömeg% közötti mennyiségű vegyületet tartalmaznak inért hordozóanyagban diszpergálva, amely lényegében, vagy nagyrészt agyagból, vagy hasonló nem drága anyagból áll. A készítményeket általában úgy állítjuk elő, hogy a vegyületet feloldjuk megfelelő oldószerben, és a granulált hordozóanyagon alkalmazzuk, amelyet előzetesen megfelelő méretre, így mintegy 0,5 - 3 mm méretre alakítottunk ki. A készítményeket formálhatjuk úgy is, hogy a hordozóanyagból és a vegyületből pépet vagy pasztát képezünk, majd ezt aprítjuk és szárítjuk, és így állítjuk elő a kívánt méretű granulátumokat.The compounds can also be used as granules, which are particularly useful in soil. Granular formulations generally contain from about 0.5 to about 10% by weight of a compound dispersed in an inert carrier, consisting essentially or mainly of clay or similar inexpensive material. The formulations are generally prepared by dissolving the compound in a suitable solvent and applying it to a granular carrier which has been pre-sized to a suitable size, such as about 0.5 to 3 mm. The formulations may also be formulated to form a paste or paste of the carrier and compound, followed by grinding and drying to form granules of the desired size.
A hatóanyagot tartalmazó porozószereket úgy állítjuk elő, hogy egyszerűen összekeverjük a poralakú vegyületet a megfelelő por formájú mezőgazdasági szempontból alkalmas hordozóanyaggal, így kaolin agyaggal, őrölt vulkáni kőzettel, stb. A porozószerek célszerűen mintegy 1 és mintegy 10 % közötti mennyiségű hatóanyagot tartalmaznak.Dustable powder formulations containing the active ingredient are prepared by simply mixing the powdered compound with a suitable powdered agricultural carrier such as kaolin clay, ground volcanic rock, and the like. The dusts preferably contain from about 1% to about 10% of the active ingredient.
Ha a vegyületeket valamilyen szempont figyelembevételével szerves oldószeres oldatként alkalmazzuk, általában könnyű petróleum olajat, így a mezőgazdaságban széleskörűen alkalmazott szórható olajokat alkalmazzuk.When used as an organic solvent solution, the compounds are generally light petroleum oils, such as those widely used in agriculture.
Az inszekticid és miticid készítményeket általában a hatóanyagnak folyékony hordozóanyagban készített diszperziójaként alkalmazzuk. Az alkalmazási mennyiség általában megfelel a hatóanyagnak a hordozóanyagban lévő koncentrációjának. Legszélesebb körűen hordozóanyagként vizet alkalmazunk.Insecticidal and miticidal compositions are generally used as a dispersion of the active ingredient in a liquid carrier. The amount of application will generally correspond to the concentration of the active ingredient in the vehicle. Water is most commonly used as a carrier.
Az (1) és (10) általános képletű vegyületeket alkalmazhat- 73 juk aeroszolos készítmények formájában is. Az ilyen készítményekben a hatóanyagot feloldjuk vagy diszpergáljuk inért hordozóanyagban, ez nyomást létrehozó hajtóelegy. Az aeroszolos készítményt a szokásos edényekben helyezzük el, amelyből ezeket porlasztószelep révén oszlatjuk szét. A hajtóelegy tartalmazhat alacsony forráspontú halogénezett szénhidrogént, amelyet szerves oldószerrel keverünk, vagy inért gázzal vagy szénhidrogéngázzal nyomás alá helyezett vizes szuszpenziót.The compounds of formulas (1) and (10) may also be used in the form of aerosol formulations. In such compositions, the active ingredient is dissolved or dispersed in an inert carrier, which is a pressure-generating mixture. The aerosol formulation is placed in conventional containers from which they are dispensed via a spray valve. The propellant mixture may comprise a low boiling point halogenated hydrocarbon mixed with an organic solvent or an aqueous suspension pressurized with an inert gas or hydrocarbon gas.
A rovarok vagy atkák előfordulási helyén alkalmazott hatóanyag mennyisége nem kritikus, és szakember a leírtak alapján könnyen meghatározhatja. Jó rovar- vagy atkairtó hatás érhető el 10 ppm és 5000 ppm közötti mennyiségű hatóanyag alkalmazásával. Számos találmány szerinti vegyület esetén 100 és 1500 ppm közötti mennyiség elegendő. Szántóföldi terményeknél, így szójababnál és gyapotnál a vegyületek megfelelő alkalmazási mennyisége mintegy 0,5 és 1,5 libra/A közötti, általában 50 gal/A mennyiségű spray készítményt alkalmazunk, amely 1200 és 3600 ppm közötti mennyiségű hatóanyagot tartalmaz. Citrusféléknél a megfelelő alkalmazási mennyiség 100 és 1500 gal/A közötti mennyiségű spray készítmény, amely megfelel 100 és 1000 ppm közötti hatóanyag mennyiségnek.The amount of active ingredient applied to the site of insects or mites is not critical and can be readily determined by one of ordinary skill in the art. A good insecticidal or acaricidal effect can be achieved by using the active ingredient in an amount of 10 ppm to 5000 ppm. For many compounds of the invention, 100 to 1500 ppm is sufficient. For field crops such as soybeans and cotton, a suitable application rate of the compounds is from about 0.5 to about 1.5 libra / A, typically 50 gal / A spray formulation containing 1200 to 3600 ppm of active ingredient. For citrus fruits, a suitable application rate is from about 100 to about 1500 gal / A of the spray composition, which is from about 100 to about 1000 ppm of active ingredient.
A készítményt alkalmazhatjuk bármely helyen, ahol a rovarok vagy atkák elpusztítása, illetve gátlása szükséges, így például növényi magvakon, gyümölcsökön, diófákon, szőlőn és növényeken. Annak ellenére, hogy számos atka specifikus bizonyos gazdával szemben, az előző példák azt mutatják, hogy a találmány szerinti vegyületek széleskörűen alkalmazhatók a különböző atkafajtákkalThe composition can be used in any place where it is necessary to kill or inhibit insects or mites, such as plant seeds, fruits, nuts, grapes and plants. Although many mites are specific to a particular host, the preceding examples show that the compounds of the present invention are widely applicable to a variety of mite species.
- 74 szemben.- 74 opposed.
Mivel az atkatojások azzal az egyedülálló képességgel rendelkeznek, hogy rezisztensek a toxikus hatásokkal szemben, az újonnan kifejlődött lárvákkal szemben ismételt alkalmazás szükséges hasonlóan más ismert akaricid szerekhez.Because mite eggs have the unique ability to be resistant to toxic effects, repeated application to newly developed larvae is required, as is the case with other known acaricides.
A következő készítményekben a találmány szerinti vegyületek tipikus formálását mutatjuk be.The following formulations show typical formulations of the compounds of the invention.
A. Emulgeálható koncentrátum (1) vagy (10) általános képletúA. An emulsifiable concentrate of formula (I) or (10)
(nemionos/anionos felületaktív anyag keverék)(nonionic / anionic surfactant mixture)
(nemionos/anionos felületaktív anyag keverék)(nonionic / anionic surfactant mixture)
(naftalinos oldószer)(naphthalene solvent)
B. Emulgeálható koncentrátum (1) vagy (10) általános képletúB. An emulsifiable concentrate of formula (I) or (10)
C. Emulgeálható koncentrátum (1) vagy (10) általános képletúC. An emulsifiable concentrate of formula (I) or (10)
TOXIMUL ΗTOXIMUL Η
EXXON 200EXXON 200
D. Vizes szuszpenzió (1) vagy (10) általános képletű vegyületD. An aqueous suspension of a compound of formula (I) or (10)
PLURONIC P-103 (propilén-oxid és etilén-oxid tömbkopolimer, felületaktív anyag) PROXEL GXL (biocid/konzerválószer)PLURONIC P-103 (block copolymer of propylene oxide and ethylene oxide, surfactant) PROXEL GXL (biocide / preservative)
AF-100 (szilikon alapú habzásgátló)AF-100 (silicone based antifoam)
REAX 88B (lignin-szulfonát diszpergálószer) propilén-glikol veegum xantán vízREAX 88B (lignin sulfonate dispersant) propylene glycol veegum xanthan water
E. Vizes szuszpenzió (1) vagy (10) általános képletű vegyületE. An aqueous suspension of a compound of formula (I) or (10)
MAKON 10 (10 mól etilén-oxid-nonil-fenol felületaktív anyag) ZEOSYL 200 (szilícium-dioxid) AF-100MAKON 10 (10 moles ethylene oxide-nonylphenol surfactant) ZEOSYL 200 (silica) AF-100
AGRIWET FR (felületaktív anyag) % xantán-hidrátAGRIWET FR (surfactant)% xanthan hydrate
2.50 %2.50%
57.50 %57.50%
12,00 %12.00%
1.50 %1.50%
0,05 %0.05%
0,20 %0.20%
1,00 %1.00%
10,00 %10.00%
0,75 %0.75%
0,25 %0.25%
74,25 %74.25%
12.50 %12.50%
1,00 %1.00%
1,00 %1.00%
0,20 %0.20%
3,00 %3.00%
10,00 % víz10.00% water
72,3072.30
F. Vizes szuszpenzió (1) vagy (10) általános képletű vegyületF. An aqueous suspension of a compound of formula (I) or (10)
MAKÓN 10MACON 10
ZEOSYL 200 (szilicium-dioxid)ZEOSYL 200 (silica)
AF-100AF-100
POLYFON H (lignin-szulfonát diszpergálószer) % xantán-hidrát vízPOLYFON H (lignin sulfonate dispersant)% xanthan hydrate water
G. Szuszpenziós koncentrátum (1) vagy (10) általános képletű vegyületG. Suspension concentrate A compound of formula (I) or (10)
TERGITOL TMN-6TERGITOL TMN-6
ZEOSYL 200 % KELZAN oldatZEOSYL 200% KELZAN solution
AF-100 vízAF-100 water
G. Nedvesíthető por (1) vagy (10) általános képletű vegyületG. A wettable powder of the compound of formula (I) or (10)
POLYFON HPOLYFON H
SELLOGEN HRSELLOGEN HR
STEPANOL ME DRYSTEPANOL ME DRY
12,50 %12.50%
1.50 %1.50%
1,00 %1.00%
0,20 %0.20%
0,20 %0.20%
10,00 %10.00%
74,60 %74.60%
10,20 %10.20%
3,40 %3.40%
0,90 %0.90%
8,60 %8.60%
0,20 %0.20%
76,70 %76.70%
25,80 %25.80%
3.50 %3.50%
5,00 %5.00%
1,00 %1.00%
H. GranulátumH. Granules
- 77 (1) vagy (10) általános képletű- 77 of formula (1) or (10)
5,0 % vegyület5.0% compound
Propilén-glikolPropylene glycol
5,0 %5.0%
Exxon 200Exxon 200
5,0 %5.0%
Florex 30/60 granulált agyagFlorex 30/60 Granular Clay
85,085.0
Claims (12)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US85827192A | 1992-03-26 | 1992-03-26 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HUT69739A true HUT69739A (en) | 1995-09-28 |
Family
ID=25327923
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU9303356A HUT69739A (en) | 1992-03-26 | 1993-03-25 | Process for producing n-heterocyclic nitroanilines and fungicides containing the compounds |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0586686A1 (en) |
JP (1) | JPH07500116A (en) |
AU (1) | AU3934693A (en) |
BR (1) | BR9305466A (en) |
HU (1) | HUT69739A (en) |
WO (1) | WO1993019054A1 (en) |
Families Citing this family (38)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0627423A4 (en) * | 1992-01-22 | 1995-02-15 | Nissan Chemical Ind Ltd | Substituted pyrazole derivative and agrohorticultural bactericide. |
JP2855601B2 (en) * | 1992-08-04 | 1999-02-10 | 宇部興産株式会社 | N-thiazolylaniline derivatives, their preparation and agricultural and horticultural insecticides |
AU6518694A (en) * | 1993-03-19 | 1994-10-11 | Dowelanco | A process for preparing halogenated isothiazoles |
DE4405207A1 (en) * | 1994-02-18 | 1995-08-24 | Bayer Ag | N-pyrazolylanilines and N-pyrazolylaminopyridines |
DE19532066A1 (en) * | 1995-08-31 | 1997-03-06 | Bayer Ag | Substituted 5-aminopyrazoles |
GB9625045D0 (en) * | 1996-11-30 | 1997-01-22 | Pfizer Ltd | Parasiticidal compounds |
US6069157A (en) * | 1997-11-25 | 2000-05-30 | Pfizer Inc. | Parasiticidal compounds |
DE19846008A1 (en) | 1998-10-06 | 2000-04-13 | Bayer Ag | Phenylacetic acid heterocyclylamide |
US6409988B1 (en) | 1999-07-01 | 2002-06-25 | 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. | Radiolabeled 1-aryl pyrazoles, the synthesis thereof and the use thereof as pest GABA receptor ligands |
US6506784B1 (en) | 1999-07-01 | 2003-01-14 | 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. | Use of 1,3-substituted pyrazol-5-yl sulfonates as pesticides |
AU6116800A (en) | 1999-07-22 | 2001-02-13 | 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. | 1-aryl-3-thioalkyl pyrazoles, the synthesis thereof and the use thereof as insecticides |
AU7865000A (en) | 1999-10-06 | 2001-05-10 | 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. | Fused 1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-pyrazoles, the synthesis thereof and the use thereof as pesticides |
WO2001074793A2 (en) | 2000-04-03 | 2001-10-11 | 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. | Substituted thiazoles and the use thereof as inhibitors of plasminogen activator inhibitor-1 |
AR042067A1 (en) | 2002-11-27 | 2005-06-08 | Bayer Pharmaceuticals Corp | USEFUL ANILINOPIRAZOL DERIVATIVES IN THE TREATMENT OF DIABETES |
EP1841749A1 (en) | 2004-09-02 | 2007-10-10 | Metabasis Therapeutics, Inc. | Derivatives of thiazole and thiadiazole inhibitors of tyrosine phosphatases |
US7354944B2 (en) | 2004-10-18 | 2008-04-08 | Amgen Inc. | Thiadiazole compounds and methods of use |
EP1871743A4 (en) * | 2005-04-11 | 2009-12-30 | Univ Murdoch | Antiparasitic compounds |
DE102007003036A1 (en) | 2006-12-20 | 2008-06-26 | Bayer Cropscience Ag | Pyrimidinylpyrazole |
US7737149B2 (en) | 2006-12-21 | 2010-06-15 | Astrazeneca Ab | N-[5-[2-(3,5-dimethoxyphenyl)ethyl]-2H-pyrazol-3-yl]-4-(3,5-dimethylpiperazin-1-yl)benzamide and salts thereof |
WO2009011871A2 (en) | 2007-07-17 | 2009-01-22 | Amgen Inc. | Thiadiazole modulators of pkb |
CA2692713A1 (en) | 2007-07-17 | 2009-01-22 | Amgen Inc. | Heterocyclic modulators of pkb |
DE102008039082A1 (en) | 2008-08-21 | 2010-02-25 | Bayer Schering Pharma Aktiengesellschaft | Azabicyclic-substituted 5-aminopyrazoles and their use |
DE102008039083A1 (en) | 2008-08-21 | 2010-02-25 | Bayer Schering Pharma Aktiengesellschaft | Substituted 5-aminopyrazoles and their use |
AR075713A1 (en) | 2009-03-03 | 2011-04-20 | Du Pont | FUNGICIDE PIRAZOLS |
AR081331A1 (en) | 2010-04-23 | 2012-08-08 | Cytokinetics Inc | AMINO- PYRIMIDINES COMPOSITIONS OF THE SAME AND METHODS FOR THE USE OF THE SAME |
US9133123B2 (en) | 2010-04-23 | 2015-09-15 | Cytokinetics, Inc. | Certain amino-pyridines and amino-triazines, compositions thereof, and methods for their use |
AR081626A1 (en) | 2010-04-23 | 2012-10-10 | Cytokinetics Inc | AMINO-PYRIDAZINIC COMPOUNDS, PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS THAT CONTAIN THEM AND USE OF THE SAME TO TREAT CARDIAC AND SKELETIC MUSCULAR DISORDERS |
TWI504350B (en) * | 2010-09-01 | 2015-10-21 | Du Pont | Fungicidal pyrazoles and their mixtures |
US8759380B2 (en) | 2011-04-22 | 2014-06-24 | Cytokinetics, Inc. | Certain heterocycles, compositions thereof, and methods for their use |
TW201321367A (en) * | 2011-10-25 | 2013-06-01 | Du Pont | 1,3-diaryl-substituted heterocyclic pesticides |
TWI568721B (en) | 2012-02-01 | 2017-02-01 | 杜邦股份有限公司 | Fungicidal pyrazole mixtures |
CN103288771B (en) * | 2012-02-29 | 2014-12-03 | 中国中化股份有限公司 | Isothiazole compound and use thereof as fungicide |
WO2013192126A1 (en) * | 2012-06-22 | 2013-12-27 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Fungicidal 4-methylanilino pyrazoles |
US9630976B2 (en) | 2012-07-03 | 2017-04-25 | Ono Pharmaceutical Co., Ltd. | Compound having agonistic activity on somatostatin receptor, and use thereof for medical purposes |
US20140179712A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-26 | Astrazeneca Ab | Pharmaceutical formulation of n-[5-[2-(3,5-dimethoxyphenyl)ethyl]-2h-pyrazol-3-yl]-4-[(3r,5s)-3,5-dimethylpiperazin-1-yl]benzamide |
TW201632507A (en) * | 2014-12-22 | 2016-09-16 | 拜耳作物科學股份有限公司 | Novel isothiazolamides, processes for their preparation and their use as fungicides |
TW202400547A (en) * | 2018-09-06 | 2024-01-01 | 美商富曼西公司 | Fungicidal nitroanilino substituted pyrazoles |
TW202200012A (en) * | 2020-03-11 | 2022-01-01 | 美商富曼西公司 | Fungicidal mixtures |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4659363A (en) * | 1983-07-25 | 1987-04-21 | Ciba-Geigy Corporation | N-(2-nitrophenyl)-2-aminopyrimidine derivatives, the preparation and use thereof |
DE3922088A1 (en) * | 1989-07-05 | 1991-01-17 | Basf Ag | 3-ANILINO-BENZISOTHIAZOLE AND FUNGICIDES CONTAINING THEM |
DE4029771A1 (en) * | 1990-09-20 | 1992-03-26 | Basf Ag | N-HETEROARYL-2-NITROANILINE |
-
1993
- 1993-03-25 BR BR9305466A patent/BR9305466A/en not_active Application Discontinuation
- 1993-03-25 WO PCT/US1993/002785 patent/WO1993019054A1/en not_active Application Discontinuation
- 1993-03-25 JP JP5516833A patent/JPH07500116A/en active Pending
- 1993-03-25 EP EP19930908566 patent/EP0586686A1/en not_active Withdrawn
- 1993-03-25 AU AU39346/93A patent/AU3934693A/en not_active Abandoned
- 1993-03-25 HU HU9303356A patent/HUT69739A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0586686A1 (en) | 1994-03-16 |
WO1993019054A1 (en) | 1993-09-30 |
JPH07500116A (en) | 1995-01-05 |
AU3934693A (en) | 1993-10-21 |
BR9305466A (en) | 1994-12-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
HUT69739A (en) | Process for producing n-heterocyclic nitroanilines and fungicides containing the compounds | |
EP3395795B1 (en) | Malononitrile oxime ether compound and use thereof | |
AU622640B2 (en) | Heterocyclic substituted dihaloisonicotinicacidamides for protecting plants against microorganisms | |
WO1997033890A1 (en) | Pyrimidin-4-one derivatives as pesticide | |
KR19990028230A (en) | Anthracnose and fungicidal cyclic amides | |
JPH06507394A (en) | Substituted-2-phenyl-3-methoxypropenoate as a fungicide | |
WO1992007835A1 (en) | Imidazole fungicides | |
EP0378308A1 (en) | Acrylate fungicides | |
JPH0670033B2 (en) | 1-heteroaryl-4-aryl-pyrazolin-5-one | |
JP2005507852A (en) | Use of oxabicyclo [2.2.1] heptane derivatives as pest control agents | |
IE48966B1 (en) | Substituted 1-thia-3-aza-4-ones,their use as fungicides and plant growth regulators,processes for their preparation and agricultural compositions containing them | |
GB2043062A (en) | N-(heterocyclyl)-acetanilide derivatives and herbicidal and plant growth regulating compositions containing them | |
WO1999052882A1 (en) | 1,2,3-thiadiazole derivative or salt thereof and pest control agent, and method of use thereof | |
JPH0625177A (en) | Pyrazole derivative and herbicide | |
El-Miligy et al. | Synthesis of thymol derivatives as potential non-irritant antimicrobial and insecticidal agents | |
HUT76870A (en) | Benzizoxazole derivatives, preparation and use thereof, fungicide, insecticide and arachnicide compositions containing these compounds as active ingredients | |
US5248683A (en) | Benzo-1,2,3-thiadiazole derivatives | |
JP2000511557A (en) | N-sulfonylimidazole used as fungicide | |
JP3844533B2 (en) | 2,6-dichloroisonicotinic acid phenethylamide derivative and plant disease control agent | |
KR20000071079A (en) | Annulated azole derivatives useful as microbicidal agents | |
JP2001172270A (en) | 5-carboxanilide-2,4-bis-trifluoromethyl-thiazole | |
JP2002543068A (en) | O-aryldithiazole dioxide | |
JPH06220043A (en) | Substituted thiophenecarboxyamide | |
CN104945352B (en) | A kind of piperazine benzene dinitrile class compound and its application | |
JP2710088B2 (en) | Polyfluorinated thiazoline derivatives, their preparation and pesticides |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
DFD9 | Temporary prot. cancelled due to non-payment of fee |